All language subtitles for Beyond the Gates s01e31.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,551 --> 00:00:09,068
[sighs]
2
00:00:16,137 --> 00:00:17,586
[mutters]
3
00:00:19,068 --> 00:00:20,578
-Back at it again, huh?
-Yeah.
4
00:00:20,586 --> 00:00:24,206
These nurses don't go to sleep,
and they rarely stand still.
5
00:00:24,310 --> 00:00:25,827
No signs of life.
6
00:00:25,931 --> 00:00:27,137
What was that like?
7
00:00:27,241 --> 00:00:30,862
I thought I was gonna pass out
until the doctor-
8
00:00:30,965 --> 00:00:32,275
Oh, no, don't stop.
9
00:00:32,378 --> 00:00:34,368
Uh, just keep talking
like I'm not here.
10
00:00:34,965 --> 00:00:36,896
-ANDRE: Don't go-
-See you later.
11
00:00:38,379 --> 00:00:39,482
[scoffs]
12
00:00:39,483 --> 00:00:41,171
Why are they suddenly
freezing me out?
13
00:00:41,172 --> 00:00:42,222
[door closes]
14
00:00:42,275 --> 00:00:44,310
Would you look
at my gorgeous cousin?
15
00:00:44,311 --> 00:00:46,102
Oh, I was shooting
for "devastating."
16
00:00:46,103 --> 00:00:47,543
Ah, there's always next time.
17
00:00:47,620 --> 00:00:50,448
Samantha, it's Chelsea!
I think she's awake.
18
00:00:50,551 --> 00:00:52,481
Barely alive
after that fashion show.
19
00:00:52,482 --> 00:00:53,964
Catch up later.
We're gonna be late for brunch.
20
00:00:53,965 --> 00:00:56,171
Oh. Nothing comes between
this man and brunch.
21
00:00:56,172 --> 00:00:57,447
And I've refused
to feel bad about it.
22
00:00:57,448 --> 00:00:58,412
-You need to go.
-Okay.
23
00:00:58,413 --> 00:00:59,724
Have fun.
24
00:00:59,827 --> 00:01:01,241
[door closes]
25
00:01:02,000 --> 00:01:04,343
And there's my favorite
Sleeping Beauty.
26
00:01:04,448 --> 00:01:06,482
-For me?
-Mm-hmm.
27
00:01:06,586 --> 00:01:08,103
You deserve them.
28
00:01:08,206 --> 00:01:11,620
Oh, you ate last night.
And for your first time, too.
29
00:01:11,724 --> 00:01:14,172
That was so crazy, right?
30
00:01:14,275 --> 00:01:16,758
Stuff like that never happens
to girls like me.
31
00:01:16,862 --> 00:01:18,896
I felt like Cinderella.
32
00:01:19,000 --> 00:01:21,050
You and Kat legit
fairy-godmothered me
33
00:01:21,137 --> 00:01:22,697
into my moment in the spotlight.
34
00:01:22,758 --> 00:01:24,827
Well, you can make
that moment last.
35
00:01:24,828 --> 00:01:26,930
Here, I brought the proofs
for you to take a look
36
00:01:26,931 --> 00:01:28,655
and choose a few
for your socials.
37
00:01:28,758 --> 00:01:30,033
[gasps]
38
00:01:30,137 --> 00:01:33,310
Ah, my friends are gonna lose it
when they see these pics.
39
00:01:33,413 --> 00:01:35,344
Thank you.
40
00:01:35,345 --> 00:01:38,102
Yeah, and what they won't see
is how hard it is, right?
41
00:01:38,103 --> 00:01:39,153
Being a model.
42
00:01:39,241 --> 00:01:41,172
That's why you decided to stop?
43
00:01:41,275 --> 00:01:42,862
Well, it's a lot.
44
00:01:42,863 --> 00:01:45,688
Waking up at the crack of dawn
for Pilates and aerobics
45
00:01:45,689 --> 00:01:48,931
and then rushing off
to cattle calls and fittings...
46
00:01:48,932 --> 00:01:51,240
There's nothing better
than rotting in bed all day.
47
00:01:51,241 --> 00:01:54,137
Girl, now you are
talking my language.
48
00:01:54,241 --> 00:01:56,931
Now that modeling is in my past,
49
00:01:56,932 --> 00:01:58,826
I guess I can focus
all my attention
50
00:01:58,827 --> 00:02:00,655
on my new project with Kat.
51
00:02:10,310 --> 00:02:11,965
[sighs]
52
00:02:22,068 --> 00:02:24,206
Mom, I was just
about to text you.
53
00:02:24,310 --> 00:02:26,060
And I need to see you
face-to-face.
54
00:02:26,103 --> 00:02:27,448
Let's step into my office.
55
00:02:30,206 --> 00:02:32,793
? ?
56
00:02:57,980 --> 00:03:03,240
I know these nurses are ready
to kick Laura out of here.
57
00:03:03,241 --> 00:03:05,275
Well, the good news is
there's been
58
00:03:05,379 --> 00:03:08,517
no long-term damage
from your myocardial infarction.
59
00:03:08,620 --> 00:03:09,670
That's great.
60
00:03:09,758 --> 00:03:11,103
[singsongy]: I can go home.
61
00:03:11,206 --> 00:03:12,862
What's the not so good news?
62
00:03:13,896 --> 00:03:15,946
I'm afraid there's been
a complication.
63
00:03:18,896 --> 00:03:21,793
I've been dying to catch you up
on the fashion show,
64
00:03:21,896 --> 00:03:23,862
but now I feel
like I've been called
65
00:03:23,965 --> 00:03:25,413
into the principal's office.
66
00:03:25,517 --> 00:03:27,793
Oh, make no mistake. You have.
67
00:03:27,896 --> 00:03:30,310
I asked you to dispose
of this camera.
68
00:03:30,413 --> 00:03:31,931
You promised you would.
69
00:03:32,034 --> 00:03:33,586
I know. I can explain.
70
00:03:33,689 --> 00:03:35,310
Why is it still in my office?
71
00:03:35,413 --> 00:03:37,586
Everything just got so crazy.
72
00:03:37,587 --> 00:03:39,723
NICOLE: That it became
unimportant to do as I asked?
73
00:03:39,724 --> 00:03:41,619
KAT: How could you even say
something like that?
74
00:03:41,620 --> 00:03:44,964
NICOLE: Because you are behaving
like somebody I don't recognize, Kat.
75
00:03:44,965 --> 00:03:47,034
It was a tiny brain lapse.
76
00:03:47,137 --> 00:03:49,247
You've been having
a lot of lapses lately.
77
00:03:49,275 --> 00:03:52,930
A lapse in manners,
good sense, compassion.
78
00:03:53,034 --> 00:03:55,344
I am sorry, Mom.
It won't happen again.
79
00:03:55,448 --> 00:03:58,379
An apology isn't good enough.
This needs to stop.
80
00:03:58,482 --> 00:03:59,982
And one way or another, it will.
81
00:04:02,835 --> 00:04:07,723
I know you think you're
protecting us, but, sweetheart,
82
00:04:07,724 --> 00:04:10,206
this sabotage and espionage,
83
00:04:10,310 --> 00:04:12,103
it can't go on.
84
00:04:12,206 --> 00:04:14,517
Why do you insist
on spying on Eva?
85
00:04:14,620 --> 00:04:15,862
KAT:
I don't like her.
86
00:04:15,863 --> 00:04:17,963
That is not a prerequisite
for allowing her to do
87
00:04:17,964 --> 00:04:19,653
-her job without interference.
-Okay.
88
00:04:19,654 --> 00:04:22,067
Maybe disliking someone seems...
89
00:04:22,172 --> 00:04:24,724
Unjustified, nonspecific, rude.
90
00:04:24,827 --> 00:04:27,000
It's more
that I don't trust her,
91
00:04:27,103 --> 00:04:29,413
which is justified and specific.
92
00:04:29,517 --> 00:04:31,586
I caught her
going through your files.
93
00:04:31,587 --> 00:04:34,205
We've talked about this already.
She was doing her job.
94
00:04:34,206 --> 00:04:35,689
Not the other night when I-
95
00:04:35,690 --> 00:04:38,102
Taped her in this office
without her permission.
96
00:04:38,103 --> 00:04:39,620
Without my permission.
97
00:04:39,724 --> 00:04:42,310
Do I need to worry
about you, Kat?
98
00:04:43,344 --> 00:04:46,482
I'm not saying that as a threat.
99
00:04:46,586 --> 00:04:49,068
I have no interest
in analyzing you.
100
00:04:50,103 --> 00:04:52,551
But sometimes we need a reminder
101
00:04:52,655 --> 00:04:54,705
from the people
that are important to us.
102
00:04:54,724 --> 00:04:57,379
-Mom...
-We need a reminder
103
00:04:57,482 --> 00:04:59,379
that we're important to them.
104
00:05:05,172 --> 00:05:06,758
Look at me.
105
00:05:07,793 --> 00:05:11,655
I love you,
and I'm not replacing you.
106
00:05:11,758 --> 00:05:13,793
[scoffs]
As if you could.
107
00:05:13,896 --> 00:05:16,000
Never crossed your mind
that I might be?
108
00:05:17,241 --> 00:05:21,034
Listen, I know having Laura in
the hospital has been stressful,
109
00:05:21,137 --> 00:05:23,689
and I know how fond
you are of her,
110
00:05:23,793 --> 00:05:27,137
but I need your help
to make this easy on everyone.
111
00:05:27,241 --> 00:05:29,241
Stop tormenting Eva.
112
00:05:30,241 --> 00:05:32,655
Whatever you want.
113
00:05:32,758 --> 00:05:34,517
I'll get rid of the camera.
114
00:05:34,620 --> 00:05:36,620
Thanks,
but I'll take care of it.
115
00:05:38,482 --> 00:05:41,172
You should go online.
116
00:05:41,173 --> 00:05:42,964
See all the excitement
we whipped up
117
00:05:42,965 --> 00:05:44,137
from the fashion show.
118
00:05:44,138 --> 00:05:45,964
Everybody loves us.
119
00:05:45,965 --> 00:05:48,689
NICOLE:
I love you, too, Kats.
120
00:05:59,724 --> 00:06:01,310
Sorry I'm late.
121
00:06:01,413 --> 00:06:03,448
You're actually early.
I like that.
122
00:06:03,449 --> 00:06:04,688
And I'm glad you're here,
123
00:06:04,689 --> 00:06:06,559
because I have to run
to the hospital.
124
00:06:07,103 --> 00:06:08,586
I hope everything's okay.
125
00:06:08,689 --> 00:06:10,000
Oh, I'm just meeting Ted.
126
00:06:10,001 --> 00:06:12,412
But if anybody needs anything,
I will be right back.
127
00:06:12,413 --> 00:06:14,241
I'll hold things down till then.
128
00:06:14,344 --> 00:06:16,344
That's what I'm counting on.
129
00:06:17,413 --> 00:06:18,724
Oh, I've been wondering,
130
00:06:18,827 --> 00:06:20,172
how's Laura?
131
00:06:20,173 --> 00:06:21,826
Any word on when
she'll get released?
132
00:06:21,827 --> 00:06:23,447
Oh, you know what?
That is a good question.
133
00:06:23,448 --> 00:06:25,738
I'll look into it
while I'm there. Thanks, Eva.
134
00:06:27,103 --> 00:06:29,034
Now, the initial blood work
135
00:06:29,035 --> 00:06:30,792
we ran immediately
after the episode
136
00:06:30,793 --> 00:06:34,482
showed an abnormally high level
of potassium in your system.
137
00:06:34,483 --> 00:06:36,999
But when we repeated the test
to confirm the results,
138
00:06:37,000 --> 00:06:38,140
the levels were normal.
139
00:06:39,172 --> 00:06:40,620
Okay. Is that weird?
140
00:06:40,724 --> 00:06:42,655
It's unexpected.
141
00:06:42,656 --> 00:06:45,136
But the pain you've experienced
since the surgery,
142
00:06:45,137 --> 00:06:47,620
the redness at the site,
fever, swelling,
143
00:06:47,724 --> 00:06:49,137
that's the infection.
144
00:06:49,241 --> 00:06:53,517
Okay, but that doesn't make
any sense, because I feel fine.
145
00:06:53,620 --> 00:06:55,034
How did I get an infection?
146
00:06:55,035 --> 00:06:57,412
Most likely it happened
after your second operation
147
00:06:57,413 --> 00:06:59,516
to repair the damage
after your accident.
148
00:06:59,517 --> 00:07:01,620
And it's more severe because
149
00:07:01,621 --> 00:07:03,205
your immune system's
being compromised
150
00:07:03,206 --> 00:07:04,586
by the cardiac arrest.
151
00:07:04,689 --> 00:07:06,620
Laura's strong. She's healthy.
152
00:07:06,621 --> 00:07:08,964
She's never had any problems
with her heart before. Have you?
153
00:07:08,965 --> 00:07:10,068
Never.
154
00:07:10,069 --> 00:07:11,516
So, how did she have
a heart attack
155
00:07:11,517 --> 00:07:12,724
in the first place?
156
00:07:12,725 --> 00:07:14,516
It's hard to say
for certain right now.
157
00:07:14,517 --> 00:07:16,861
I would have thought the spike
in potassium was the culprit,
158
00:07:16,862 --> 00:07:18,516
but the fact that
the second samples were clear
159
00:07:18,517 --> 00:07:20,586
indicates this isn't
an ongoing issue.
160
00:07:20,587 --> 00:07:23,240
Look, it's nothing to be
concerned about right now,
161
00:07:23,241 --> 00:07:25,861
but I do need to keep you here
for further observation
162
00:07:25,862 --> 00:07:28,275
and to make sure
that infection is resolved.
163
00:07:28,379 --> 00:07:30,896
[scoffs]
Okay, Dr. Flannery,
164
00:07:31,000 --> 00:07:34,344
as much fun as I've had here
with you the past few weeks,
165
00:07:34,448 --> 00:07:37,655
how much longer?
Just... a ballpark guess.
166
00:07:38,931 --> 00:07:42,655
It depends, of course,
on many, many factors, but...
167
00:07:43,044 --> 00:07:46,067
You're looking
at being our guest
168
00:07:46,068 --> 00:07:47,827
for the foreseeable future.
169
00:07:53,551 --> 00:07:55,413
So, what do you think
of the photos?
170
00:07:55,517 --> 00:07:57,586
You feeling them or nah?
171
00:07:57,689 --> 00:07:59,793
They're... nice.
172
00:07:59,896 --> 00:08:01,862
[chuckles softly]
Hmm.
173
00:08:01,965 --> 00:08:03,931
What you're really thinking is
174
00:08:04,034 --> 00:08:06,000
how they don't look
like you, right?
175
00:08:06,001 --> 00:08:08,240
And how long your neck looks
and how short your legs look.
176
00:08:08,241 --> 00:08:09,793
You think my legs look short?
177
00:08:09,896 --> 00:08:12,103
No, because they don't.
178
00:08:12,206 --> 00:08:13,965
We're hardest on ourselves.
179
00:08:14,068 --> 00:08:16,275
Like, you could be
on the cover of Essence
180
00:08:16,379 --> 00:08:19,029
with a million people
telling you how fire you look,
181
00:08:19,030 --> 00:08:20,895
and here you are
stressing over a pimple
182
00:08:20,896 --> 00:08:23,551
that's been airbrushed out.
It's wild.
183
00:08:23,655 --> 00:08:25,896
So, how do you get past that?
184
00:08:26,000 --> 00:08:28,758
You learn to work
with what you got.
185
00:08:28,862 --> 00:08:31,413
Like, a friend of mine-
very successful model-
186
00:08:31,414 --> 00:08:33,205
one of her eyes is bigger
than the other,
187
00:08:33,206 --> 00:08:34,827
but you would never know
188
00:08:34,828 --> 00:08:36,757
because she's figured out
how to finesse it.
189
00:08:36,758 --> 00:08:37,827
-No way.
-Mm-hmm.
190
00:08:37,931 --> 00:08:41,309
She plays around
with eyeliner and eyeshadow
191
00:08:41,413 --> 00:08:44,172
and sometimes even squints
to even it out.
192
00:08:44,275 --> 00:08:45,325
Oh, and lighting.
193
00:08:45,413 --> 00:08:47,482
Lighting is everything.
194
00:08:47,586 --> 00:08:48,966
You figure out how to work it
195
00:08:49,034 --> 00:08:51,864
so that your best features pop
and the rest stay low-key.
196
00:08:51,896 --> 00:08:53,724
And it's a game changer.
197
00:08:53,827 --> 00:08:56,034
-You know so much.
-[chuckles]
198
00:08:56,137 --> 00:08:58,907
So, do you really think
you won't miss modeling at all?
199
00:08:59,931 --> 00:09:02,034
I'll miss some of the people.
200
00:09:02,137 --> 00:09:04,206
And the vibe
of walking in shows,
201
00:09:04,310 --> 00:09:05,862
that energy is unmatched.
202
00:09:05,965 --> 00:09:07,827
I love that part.
203
00:09:07,931 --> 00:09:10,827
But I'm hoping to tap
into some of that as a designer.
204
00:09:10,931 --> 00:09:13,655
It'll just be
a different kind of thrill.
205
00:09:13,758 --> 00:09:17,758
So, what advice would you give
to someone starting out?
206
00:09:19,344 --> 00:09:23,275
Uh, that it's more
than just standing around
207
00:09:23,379 --> 00:09:24,896
and being paid to look pretty.
208
00:09:25,000 --> 00:09:28,931
You have to learn
how to be unforgettable
209
00:09:29,034 --> 00:09:30,793
and invisible at the same time.
210
00:09:30,896 --> 00:09:32,137
That's impossible.
211
00:09:32,241 --> 00:09:34,758
And yet models pull it off
every time.
212
00:09:34,862 --> 00:09:36,965
Whether they're
striking a pose in a fit
213
00:09:37,068 --> 00:09:39,448
or flashing a killer smile
214
00:09:39,551 --> 00:09:42,896
or, uh, hitting the perfect pout
to show off a lipstick.
215
00:09:43,000 --> 00:09:44,965
My mom would always tell me,
216
00:09:45,068 --> 00:09:48,896
the product is the art
and you are just the canvas.
217
00:09:49,000 --> 00:09:51,482
It's your job to let it shine,
218
00:09:51,586 --> 00:09:56,103
whether it be the clothes
or makeup or a vibe.
219
00:09:56,206 --> 00:09:58,586
You bring the energy,
but it's not about you.
220
00:09:58,587 --> 00:10:00,412
It's about
what you're showcasing.
221
00:10:00,413 --> 00:10:02,309
That actually sounds
kind of exciting.
222
00:10:02,310 --> 00:10:03,689
It can be.
223
00:10:03,690 --> 00:10:06,516
But you have to know who you are
or they're gonna hit you
224
00:10:06,517 --> 00:10:08,723
with the "You're too this,"
"Not enough that,"
225
00:10:08,724 --> 00:10:10,379
"You walk like a rugby player."
226
00:10:10,380 --> 00:10:12,688
-Ugh. That's just like this
group of girls at school. -Oh.
227
00:10:12,689 --> 00:10:15,586
Except that group is everywhere.
228
00:10:15,689 --> 00:10:19,482
Online, the agencies,
the cattle calls.
229
00:10:19,586 --> 00:10:22,034
People who call themselves
your "friends."
230
00:10:22,137 --> 00:10:24,448
But you must have had friends.
231
00:10:25,793 --> 00:10:28,068
Good ones. Yeah.
232
00:10:29,103 --> 00:10:31,206
And, uh, one of them,
233
00:10:31,310 --> 00:10:33,241
she was the best.
234
00:10:33,242 --> 00:10:35,585
I don't know,
I'm starting to think
235
00:10:35,586 --> 00:10:37,996
if I'm even the right guy
for this video project.
236
00:10:37,997 --> 00:10:39,688
If I didn't think
you could do it,
237
00:10:39,689 --> 00:10:41,240
I wouldn't have pitched you
for the job.
238
00:10:41,241 --> 00:10:43,793
Yeah, but all I'm doing is
getting in the way.
239
00:10:43,896 --> 00:10:46,666
I mean, I've never even made
a real documentary before.
240
00:10:46,667 --> 00:10:49,067
The great Andre Richardson
is giving up already.
241
00:10:49,068 --> 00:10:51,205
I'm just saying, I...
I don't know what happened.
242
00:10:51,206 --> 00:10:52,550
At first they couldn't wait
to talk to me.
243
00:10:52,551 --> 00:10:54,654
-Now they're running from me.
-They're talking at you.
244
00:10:54,655 --> 00:10:56,344
Which is why I ditched my camera
245
00:10:56,448 --> 00:10:58,793
and I let go my sound guy,
right?
246
00:10:58,896 --> 00:11:02,103
To make it more one-on-one
so they'll relax.
247
00:11:02,206 --> 00:11:04,275
But now they're just
running from me.
248
00:11:04,276 --> 00:11:06,171
They're afraid about
what they can talk about
249
00:11:06,172 --> 00:11:08,310
because of politics
with the doctors.
250
00:11:08,413 --> 00:11:11,310
-Hmm. Yeah.
-And with patients, because of HIPAA.
251
00:11:11,311 --> 00:11:12,895
And there's
no getting around that.
252
00:11:12,896 --> 00:11:16,103
That picture you took,
that you got all of the awards.
253
00:11:16,206 --> 00:11:18,275
The one with the lion.
Where were you?
254
00:11:18,379 --> 00:11:19,965
Uh, the Congo.
255
00:11:20,068 --> 00:11:22,965
Okay. And how long did it
take you to get that shot?
256
00:11:23,068 --> 00:11:24,896
I had to have a lot of patience.
257
00:11:25,000 --> 00:11:26,275
-I know that.
-Hmm.
258
00:11:26,276 --> 00:11:28,171
It took me like a day and
a half just to get that shot.
259
00:11:28,172 --> 00:11:29,413
Hmm. Okay.
260
00:11:29,517 --> 00:11:32,275
You're only a couple days
into a complicated journey.
261
00:11:32,379 --> 00:11:34,896
-Mm-hmm.
-Sometimes you have to wait.
262
00:11:36,068 --> 00:11:37,586
Shoot your shot.
263
00:11:42,482 --> 00:11:43,655
Ladies.
264
00:11:44,689 --> 00:11:47,965
The man in room 1535
yelled at us.
265
00:11:48,068 --> 00:11:49,655
And he called us names.
266
00:11:49,758 --> 00:11:52,034
He's christened you.
Go in peace.
267
00:11:52,137 --> 00:11:54,827
We ignore him.
Look, try to brush it off.
268
00:11:54,828 --> 00:11:56,412
You have a whole full day
of people who need you,
269
00:11:56,413 --> 00:11:58,033
and they're not here
because they want to be.
270
00:11:58,034 --> 00:12:00,517
Yes, the guy in 1535 is
cantankerous
271
00:12:00,620 --> 00:12:03,137
and his mouth is wild,
but he's mild
272
00:12:03,138 --> 00:12:04,723
compared to the things
you'll see.
273
00:12:04,724 --> 00:12:06,862
NURSE:
Like what?
274
00:12:06,965 --> 00:12:09,172
Oh, I don't want
to spoil the fun.
275
00:12:09,173 --> 00:12:10,274
Plus, you wouldn't
believe the stories
276
00:12:10,275 --> 00:12:11,309
if I told them to you.
277
00:12:11,310 --> 00:12:14,689
Okay, but what about
the guy in 1535?
278
00:12:14,793 --> 00:12:17,172
He'll get well. Or not.
279
00:12:17,173 --> 00:12:19,964
And you'll have
worse days that'll make
280
00:12:19,965 --> 00:12:22,413
what 1535 said seem sweet.
281
00:12:22,517 --> 00:12:24,655
These are growing pains.
282
00:12:25,655 --> 00:12:26,862
You're doing fine.
283
00:12:33,862 --> 00:12:36,172
-How's it going?
-Hey, I think I got
284
00:12:36,275 --> 00:12:38,745
the beginning of something
that I could use, but...
285
00:12:39,724 --> 00:12:41,793
If I don't find
a way in, and fast,
286
00:12:41,794 --> 00:12:44,136
these first-year nurses are
gonna be collecting retirement
287
00:12:44,137 --> 00:12:46,310
before I get
this documentary done.
288
00:12:46,413 --> 00:12:48,655
Go back to
what made you successful.
289
00:12:48,656 --> 00:12:50,930
You took big stories
and made them intimate.
290
00:12:50,931 --> 00:12:53,586
It's not a pride of lines,
but you focused on one.
291
00:12:53,587 --> 00:12:55,447
-Stick around
to help me find one. -Nope.
292
00:12:55,448 --> 00:12:57,620
I'm going to see my wife.
[chuckles]
293
00:12:57,621 --> 00:12:59,171
Hey, you tell Aunt Nicole
I said,
294
00:12:59,172 --> 00:13:00,999
"Make room on that mantel
for another award."
295
00:13:01,000 --> 00:13:02,413
I travel light.
296
00:13:02,414 --> 00:13:03,723
-I love your confidence.
-Mm.
297
00:13:03,724 --> 00:13:04,896
Get back to work.
298
00:13:05,000 --> 00:13:06,930
SHANICE:
See? You see how that works?
299
00:13:06,931 --> 00:13:08,516
You dive into a case
and all those little worries
300
00:13:08,517 --> 00:13:10,723
and nagging thoughts fade
into the background.
301
00:13:10,724 --> 00:13:12,689
[phone ringing]
302
00:13:16,896 --> 00:13:19,620
Your friend developed
an eating disorder?
303
00:13:21,206 --> 00:13:22,517
It was awful.
304
00:13:23,620 --> 00:13:26,241
She was in the city,
living on her own,
305
00:13:26,344 --> 00:13:28,827
and those of us that knew her
tried to help her,
306
00:13:28,931 --> 00:13:31,896
but she kept pushing us away,
307
00:13:32,000 --> 00:13:35,034
afraid that we were trying
to compete or sabotage her.
308
00:13:36,931 --> 00:13:39,862
And then she got so sick,
309
00:13:39,965 --> 00:13:41,827
she had to go to the ER.
310
00:13:41,931 --> 00:13:43,344
Thank God I was with her.
311
00:13:43,448 --> 00:13:45,724
That must have been scary.
312
00:13:46,724 --> 00:13:47,793
She's better now.
313
00:13:47,896 --> 00:13:51,379
She's living near family
and not modeling.
314
00:13:51,482 --> 00:13:52,931
You were lucky.
315
00:13:52,932 --> 00:13:55,585
If you hadn't had Aunt Dani,
that could have been you.
316
00:13:55,586 --> 00:13:57,827
Yeah, Mom taught me a lot.
317
00:13:57,931 --> 00:14:01,517
And she probably learned
from Great Gran.
318
00:14:01,620 --> 00:14:04,206
Oh, absolutely.
We learn from our mothers
319
00:14:04,310 --> 00:14:06,034
or, you know, fathers.
320
00:14:06,137 --> 00:14:07,413
Like elephants.
321
00:14:08,413 --> 00:14:10,034
Okay, yeah.
322
00:14:10,137 --> 00:14:11,689
Random.
323
00:14:11,690 --> 00:14:12,792
[laughs]
324
00:14:12,793 --> 00:14:14,034
Female elephants learn
325
00:14:14,035 --> 00:14:15,826
from other female elephants
around them
326
00:14:15,827 --> 00:14:16,877
how to be a mom.
327
00:14:16,965 --> 00:14:18,965
And every woman learns
how to "Dupree"
328
00:14:19,068 --> 00:14:20,551
from the woman around her.
329
00:14:20,655 --> 00:14:24,310
Oh, Gran would soak up every bit
of that praise with a biscuit.
330
00:14:25,655 --> 00:14:28,068
Just remember, little cuz,
331
00:14:28,172 --> 00:14:30,310
anything you need,
332
00:14:30,413 --> 00:14:34,275
whether it's reassurance
or a pep talk, whatever,
333
00:14:34,379 --> 00:14:35,724
you come to your girl.
334
00:14:37,172 --> 00:14:41,068
So, I do need your advice
on something real quick.
335
00:14:41,172 --> 00:14:44,206
Okay, lay it on me.
Big or small.
336
00:14:45,758 --> 00:14:48,931
I want to be a model.
And you should be my manager.
337
00:14:53,344 --> 00:14:54,965
What's this?
338
00:14:55,068 --> 00:14:56,689
Your favorite pen.
339
00:14:56,793 --> 00:14:58,517
Which you haven't used
in months.
340
00:14:58,620 --> 00:15:00,310
Yeah, it ran out of ink
341
00:15:00,413 --> 00:15:02,379
and I kept forgetting
to get more.
342
00:15:03,724 --> 00:15:06,517
This was the first compliment
you ever gave me.
343
00:15:06,620 --> 00:15:08,758
I always complimented
your reporting
344
00:15:08,759 --> 00:15:10,309
when we ran into each other
back then.
345
00:15:10,310 --> 00:15:11,619
Yeah, you did.
Thank you for that.
346
00:15:11,620 --> 00:15:13,793
But this one...
347
00:15:13,896 --> 00:15:16,379
The first time I asked
for your number.
348
00:15:17,724 --> 00:15:19,482
I was gonna text you,
but instead,
349
00:15:19,586 --> 00:15:21,655
you handed me
two business cards.
350
00:15:21,758 --> 00:15:23,758
One to keep.
351
00:15:23,862 --> 00:15:25,758
And one with my number.
352
00:15:25,759 --> 00:15:28,688
You wanted me to write my number
on the other one, but instead...
353
00:15:28,689 --> 00:15:30,241
You wrote something else, too.
354
00:15:30,344 --> 00:15:31,896
Oh, I can't,
355
00:15:31,897 --> 00:15:33,688
I can't believe
I had the guts to write that.
356
00:15:33,689 --> 00:15:34,965
It was so cheesy.
357
00:15:35,068 --> 00:15:37,758
"Consider this my RSVP
358
00:15:37,862 --> 00:15:39,551
to wherever
you want to take me."
359
00:15:41,620 --> 00:15:44,517
Irresistible.
How could I turn that down?
360
00:15:44,620 --> 00:15:46,206
But instead of saying yes,
361
00:15:46,310 --> 00:15:49,862
you leaned in
with the sexiest whisper ever
362
00:15:49,965 --> 00:15:52,000
and said...
363
00:15:52,103 --> 00:15:55,551
"I like your handwriting."
364
00:15:57,034 --> 00:15:58,448
Yeah.
365
00:15:58,551 --> 00:16:02,103
And I am happy to report
that I have filled up your pen
366
00:16:02,206 --> 00:16:04,076
the same way
you filled me up, Smitty.
367
00:16:05,379 --> 00:16:08,482
Okay, okay, cheesy. I know.
368
00:16:08,586 --> 00:16:11,379
But you work so hard
for all of us.
369
00:16:11,482 --> 00:16:14,206
And sometimes we get busy
370
00:16:14,310 --> 00:16:17,689
and we neglect
our favorite things,
371
00:16:17,793 --> 00:16:19,310
take them for granted.
372
00:16:20,758 --> 00:16:22,275
I've never felt that way.
373
00:16:22,379 --> 00:16:25,103
Well, almost never.
374
00:16:26,896 --> 00:16:28,034
I love you.
375
00:16:29,068 --> 00:16:30,172
Yeah, you do.
376
00:16:31,413 --> 00:16:34,551
One little handbag took
a short trip down the runway,
377
00:16:34,655 --> 00:16:37,862
and now the traffic
on our website is crazy.
378
00:16:37,965 --> 00:16:39,895
And all our social media
is blowing up.
379
00:16:39,896 --> 00:16:41,620
Felicitaciones, mami.
380
00:16:41,724 --> 00:16:43,206
-Right?
-That's wild.
381
00:16:43,310 --> 00:16:46,310
[giggles] So now,
people will be ready
382
00:16:46,413 --> 00:16:49,206
and waiting to buy
from our line,
383
00:16:49,310 --> 00:16:52,103
which means even more work
384
00:16:52,206 --> 00:16:54,724
and even less time
for perfect moments like this.
385
00:16:54,827 --> 00:16:57,137
Then we need to do this
more often.
386
00:16:57,241 --> 00:16:59,241
We do.
387
00:16:59,344 --> 00:17:00,827
In the meantime,
388
00:17:00,931 --> 00:17:04,413
I'm hoping you might be free
one night next week?
389
00:17:04,517 --> 00:17:06,034
For a date?
390
00:17:06,137 --> 00:17:08,448
Uh, difficult to define.
391
00:17:08,550 --> 00:17:10,413
A ver.Give it a try.
392
00:17:10,517 --> 00:17:13,931
I'm afraid if I tell you,
you're gonna say no.
393
00:17:20,964 --> 00:17:23,194
[indistinct announcement
over P.A. system.]
394
00:17:43,310 --> 00:17:46,551
Excuse me?
Oh, you must be new.
395
00:17:46,552 --> 00:17:48,723
Especially if you think
you can just waltz in here
396
00:17:48,724 --> 00:17:50,714
like you belong.
Uh, what's your story?
397
00:17:56,405 --> 00:17:59,343
The name's Shanice.
And you are...?
398
00:17:59,344 --> 00:18:00,999
So happy to finally
make your acquaintance.
399
00:18:01,000 --> 00:18:02,896
I have heard so much about you.
400
00:18:03,000 --> 00:18:04,050
Your name?
401
00:18:04,068 --> 00:18:07,206
Uh, Lulu. Lulu Lenhart.
402
00:18:07,207 --> 00:18:08,861
Transferred here
a couple of days ago
403
00:18:08,862 --> 00:18:12,827
from Provident Medical and I was
one of the O.R. nurses
404
00:18:12,931 --> 00:18:16,068
for Ms. Peterson
when she had her surgery.
405
00:18:16,172 --> 00:18:18,724
I'm just checking
on our patient.
406
00:18:18,827 --> 00:18:20,724
Oh. Well, good.
407
00:18:22,137 --> 00:18:24,206
She's recovering well?
408
00:18:24,310 --> 00:18:25,724
Unfortunately, no.
409
00:18:25,725 --> 00:18:27,447
I mean, her heart's doing fine,
thank goodness.
410
00:18:27,448 --> 00:18:29,102
But she's contracted
an infection.
411
00:18:29,103 --> 00:18:32,655
Oh, what a shame.
I hope it isn't too bad.
412
00:18:32,758 --> 00:18:34,508
She'll be here
a few weeks at least.
413
00:18:34,509 --> 00:18:35,550
Hmm.
414
00:18:35,551 --> 00:18:38,896
Well, I, for one, can tell you
415
00:18:39,000 --> 00:18:41,172
that I will do all I can
to make sure
416
00:18:41,275 --> 00:18:43,241
that she has a speedy recovery.
417
00:18:44,275 --> 00:18:45,620
Nice to meet you.
418
00:18:46,965 --> 00:18:48,689
Hold on.
419
00:18:48,793 --> 00:18:50,689
When did you say
you transferred in?
420
00:18:50,793 --> 00:18:54,310
Oh, a couple of nights ago.
The, you know, the night shift.
421
00:18:54,413 --> 00:18:57,172
Ooh, dead as a doornail, honey.
422
00:18:58,344 --> 00:19:02,758
But I will definitely keep
my eye out for you, Ms. Shanice.
423
00:19:02,862 --> 00:19:04,413
That's a promise.
424
00:19:09,344 --> 00:19:10,758
My birthday is coming up.
425
00:19:10,862 --> 00:19:12,758
-Happy birthday to be.
-Thanks.
426
00:19:12,862 --> 00:19:16,000
My parents are throwing a party.
427
00:19:16,103 --> 00:19:19,241
Or at least I hope my mom is
still planning a party.
428
00:19:19,344 --> 00:19:21,413
She's kind of annoyed
with me right now.
429
00:19:21,517 --> 00:19:24,000
-Why?
-It doesn't matter.
430
00:19:24,103 --> 00:19:26,551
I'm gonna assume
a party is still happening
431
00:19:26,655 --> 00:19:28,405
and it'd be great
if you could come.
432
00:19:29,344 --> 00:19:30,655
Your grandfather,
433
00:19:30,656 --> 00:19:32,171
the one who gave me the evil eye
434
00:19:32,172 --> 00:19:33,757
during brunch
the other morning...
435
00:19:33,758 --> 00:19:36,517
Yeah, he does that for everyone.
436
00:19:36,620 --> 00:19:38,068
Will he be there?
437
00:19:38,172 --> 00:19:41,275
And probably the rest
of the men in my family.
438
00:19:41,379 --> 00:19:42,793
And women.
439
00:19:42,896 --> 00:19:44,896
I'm not sure
which is more protective.
440
00:19:45,000 --> 00:19:47,482
Are you scared?
441
00:19:47,586 --> 00:19:50,482
-You'll protect me.
-I will.
442
00:19:50,586 --> 00:19:51,965
And with you there,
443
00:19:52,068 --> 00:19:55,103
I'll have a built-in excuse
to leave early if necessary.
444
00:19:55,206 --> 00:19:56,344
What do you say?
445
00:19:56,345 --> 00:19:58,102
The "leaving early"
with the birthday girl
446
00:19:58,103 --> 00:19:59,896
sounds interesting.
447
00:20:00,000 --> 00:20:03,172
If we were where I grew up, I'd
introduce you to my tradition.
448
00:20:03,275 --> 00:20:07,068
-The Puerto Rican farewell.
-Oh, that sounds beautiful.
449
00:20:07,172 --> 00:20:08,241
What is it?
450
00:20:08,242 --> 00:20:09,792
Take two people
who want to escape
451
00:20:09,793 --> 00:20:11,620
the loud noise and conversation,
452
00:20:11,724 --> 00:20:13,655
plus one bottle of coquito,
453
00:20:13,656 --> 00:20:15,619
sprinkle in some dancing
on the beach,
454
00:20:15,620 --> 00:20:18,137
add a jaw-dropping sunrise.
455
00:20:18,138 --> 00:20:21,067
Well, we might have to drive a
while to find a beach from here.
456
00:20:21,068 --> 00:20:22,655
We'll improvise.
457
00:20:22,758 --> 00:20:25,206
I can't wait
to see what happens.
458
00:20:26,310 --> 00:20:28,793
And the kids will be gone soon.
459
00:20:28,896 --> 00:20:30,413
They're so grown-up.
460
00:20:31,448 --> 00:20:33,172
It's crazy how time
just zips by.
461
00:20:33,275 --> 00:20:35,689
-And Samantha at
the fashion show? -Right?
462
00:20:35,793 --> 00:20:38,379
She walked down that runway
like she was ready
463
00:20:38,482 --> 00:20:40,586
to take off
into the stratosphere.
464
00:20:40,689 --> 00:20:44,103
How did we help raise
that extraordinary creature?
465
00:20:44,206 --> 00:20:46,517
Tyrell, too.
466
00:20:46,518 --> 00:20:48,378
The way he's able
to keep his grades up
467
00:20:48,379 --> 00:20:50,059
with everything swirling around.
468
00:20:50,137 --> 00:20:52,172
His life ain't been
no crystal stair,
469
00:20:52,275 --> 00:20:53,827
but he never stops.
470
00:20:53,931 --> 00:20:55,137
Both of them.
471
00:20:55,241 --> 00:20:57,931
They're growing and changing
so much every day.
472
00:20:57,932 --> 00:21:01,102
Because of us,
they have memories
473
00:21:01,103 --> 00:21:04,413
with people who love them,
who've always had their back.
474
00:21:05,482 --> 00:21:07,472
And no matter where they go
in the world...
475
00:21:08,448 --> 00:21:10,344
...we will always be their home.
476
00:21:11,310 --> 00:21:12,517
I know.
477
00:21:14,137 --> 00:21:15,517
'Cause you're mine.
478
00:21:18,241 --> 00:21:20,551
Modeling, Samantha. Really?
479
00:21:20,655 --> 00:21:22,379
After everything I just said?
480
00:21:22,482 --> 00:21:24,620
I-I just want it so bad
I can taste it.
481
00:21:24,621 --> 00:21:25,861
You probably just
need breakfast.
482
00:21:25,862 --> 00:21:27,793
I'll do everything you say.
483
00:21:27,896 --> 00:21:29,620
Stay hydrated. Eat.
484
00:21:29,621 --> 00:21:32,033
A well-balanced diet
with all the fruits and fiber
485
00:21:32,034 --> 00:21:33,604
-that your body can take.
-Yeah.
486
00:21:33,605 --> 00:21:35,999
And after a physical.
Modeling is not for the weak.
487
00:21:36,000 --> 00:21:37,379
I'll do all that. 100%.
488
00:21:37,380 --> 00:21:39,412
And you're not only
gonna stay in school
489
00:21:39,413 --> 00:21:41,619
-but you need
to keep your grades up. -Yeah. Yeah.
490
00:21:41,620 --> 00:21:43,655
I'll do- I'll do all that.
491
00:21:43,758 --> 00:21:45,931
Holy crap. What am I saying?
492
00:21:45,932 --> 00:21:48,343
Martin and Smitty will never
let you become a model.
493
00:21:48,344 --> 00:21:49,793
So I'll have to fight.
494
00:21:49,896 --> 00:21:52,655
How'd you convince your parents
to let you model?
495
00:21:52,758 --> 00:21:55,724
I didn't. My mom basically
took over my life.
496
00:21:55,725 --> 00:21:58,999
There's nothing I can do
to change your mind?
497
00:21:59,000 --> 00:22:01,344
Some kind of mind wipe, maybe.
498
00:22:03,620 --> 00:22:05,620
I'm not gonna break your spirit.
499
00:22:05,724 --> 00:22:07,620
I'll leave that to your parents.
500
00:22:07,724 --> 00:22:11,413
But whatever they say,
that's your future in modeling.
501
00:22:11,517 --> 00:22:12,827
Oh, my God. You mean it?
502
00:22:12,931 --> 00:22:15,931
Thank you so much, Chels.
503
00:22:16,034 --> 00:22:18,144
-Just when I thought I was out.
-[mumbles]
504
00:22:18,206 --> 00:22:19,896
Oh.
505
00:22:20,000 --> 00:22:21,793
You wanted to speak with me?
506
00:22:21,896 --> 00:22:25,724
Oh, are you the one who put
these notes into the chart?
507
00:22:26,758 --> 00:22:28,896
Is there a problem,
Dr. Flannery?
508
00:22:28,897 --> 00:22:31,171
It's important
to double-check everything.
509
00:22:31,172 --> 00:22:32,343
You see what you did here?
510
00:22:32,344 --> 00:22:33,826
The decimal point's
in the wrong place.
511
00:22:33,827 --> 00:22:35,413
It's not a serious issue.
512
00:22:35,414 --> 00:22:37,412
You clearly administered
the correct dose.
513
00:22:37,413 --> 00:22:38,757
But I wrote it down wrong
after the fact.
514
00:22:38,758 --> 00:22:41,000
I'm so sorry. I won't make
that mistake again.
515
00:22:41,103 --> 00:22:43,275
See that you don't.
516
00:22:48,275 --> 00:22:49,655
[sighs]
517
00:22:51,758 --> 00:22:52,808
Ashley, I'm...
518
00:22:52,896 --> 00:22:54,758
Delete it.
519
00:22:54,862 --> 00:22:57,241
Andre, I swear,
if you give a damn about me,
520
00:22:57,344 --> 00:22:59,344
you'll delete that footage
right now.
521
00:23:04,742 --> 00:23:07,447
How much of that did you catch?
522
00:23:07,448 --> 00:23:08,895
Me being ripped apart
by Flannery?
523
00:23:08,896 --> 00:23:10,034
That's not how I saw it.
524
00:23:10,035 --> 00:23:11,826
Because it wasn't
happening to you.
525
00:23:11,827 --> 00:23:14,620
Hey, the-
It's all about trust.
526
00:23:14,621 --> 00:23:16,654
Your patients put
their lives in your hands.
527
00:23:16,655 --> 00:23:18,240
They need to know
that you're gonna be respectful
528
00:23:18,241 --> 00:23:20,516
and-and compassionate
and do anything that it takes
529
00:23:20,517 --> 00:23:21,930
to make sure
they're in good hands.
530
00:23:21,931 --> 00:23:23,757
Right, but they also need
to know that I'm competent
531
00:23:23,758 --> 00:23:25,964
and-and-and I care about them,
and I'm actually a good nurse.
532
00:23:25,965 --> 00:23:27,310
-Ashley.
-And I can do this.
533
00:23:27,413 --> 00:23:29,379
Ashely, Ashley. Hey.
534
00:23:29,482 --> 00:23:31,206
[exhales softly]
535
00:23:31,310 --> 00:23:32,655
-Sorry.
-Okay?
536
00:23:33,689 --> 00:23:36,413
Hey, just trust me, okay?
Just talk to me.
537
00:23:36,517 --> 00:23:37,724
It's me.
538
00:23:39,827 --> 00:23:41,000
Okay.
539
00:23:42,206 --> 00:23:44,034
[clears throat] Now,
540
00:23:44,137 --> 00:23:46,103
you made a clerical error.
541
00:23:48,655 --> 00:23:52,896
Yeah, but I'm supposed
to be better than that.
542
00:23:53,000 --> 00:23:54,931
You know, I'm the good example.
543
00:23:55,034 --> 00:23:58,724
I'm cool when things
get hot and...
544
00:23:58,827 --> 00:24:02,586
unshakable, easily adaptable
in every situation.
545
00:24:02,689 --> 00:24:04,379
But that's a lot
to ask of anybody.
546
00:24:04,482 --> 00:24:06,517
That's the job.
547
00:24:06,620 --> 00:24:07,862
I know I just started
548
00:24:07,965 --> 00:24:10,000
and mistakes will be
made, but...
549
00:24:12,172 --> 00:24:14,162
Hey, can we talk
about something else?
550
00:24:21,689 --> 00:24:23,103
Okay.
551
00:24:23,206 --> 00:24:25,856
What's it like when the patient
is someone you know?
552
00:24:25,857 --> 00:24:29,343
I already told you about
my boyfriend being brought in.
553
00:24:29,344 --> 00:24:32,034
Yeah, but was
that the whole story?
554
00:24:35,758 --> 00:24:37,137
TOMAS:
Eva?
555
00:24:40,896 --> 00:24:42,689
Daydreaming?
556
00:24:42,793 --> 00:24:44,551
That would imply I have dreams.
557
00:24:44,655 --> 00:24:46,765
Hold up. Let me grab one
of those umbrellas
558
00:24:46,766 --> 00:24:48,240
they keep leaving over here.
I'll be back.
559
00:24:48,241 --> 00:24:49,619
Why do you need an umbrella?
560
00:24:49,620 --> 00:24:52,068
For that dark cloud
above your head.
561
00:24:52,069 --> 00:24:53,412
It looks like
it's about to start pouring,
562
00:24:53,413 --> 00:24:54,793
and I don't like getting wet.
563
00:24:55,620 --> 00:24:56,827
Okay.
564
00:24:58,551 --> 00:25:00,965
Tell Tomas your troubles.
565
00:25:01,068 --> 00:25:04,034
Nicole's assistant is
getting out of the hospital.
566
00:25:04,137 --> 00:25:06,137
And that makes you sad?
567
00:25:06,241 --> 00:25:07,448
Yes.
568
00:25:08,517 --> 00:25:09,862
No. No, no, no.
569
00:25:09,965 --> 00:25:13,068
Look, I'm glad Laura is
recovering from her accident.
570
00:25:13,172 --> 00:25:14,275
From what I hear,
571
00:25:14,379 --> 00:25:17,172
calling it "an accident"
might be inaccurate.
572
00:25:17,275 --> 00:25:19,931
And that she sailed through
the follow-up surgery.
573
00:25:19,932 --> 00:25:22,033
Look, I'm in a mood
because when she gets back,
574
00:25:22,034 --> 00:25:23,448
I get the boot.
575
00:25:23,449 --> 00:25:26,412
It was always supposed to be
a temporary gig, though, right?
576
00:25:26,413 --> 00:25:28,724
You speak the truth.
577
00:25:28,827 --> 00:25:30,793
But I'm not ready
for it to be over.
578
00:25:30,896 --> 00:25:35,000
Being around Ted and Nicole has
been eye-opening, for real.
579
00:25:35,103 --> 00:25:37,172
They made me feel
part of the family,
580
00:25:37,275 --> 00:25:38,793
and not just the factory.
581
00:25:39,931 --> 00:25:41,620
And now I'm back to figuring out
582
00:25:41,724 --> 00:25:43,655
what do I want to do
with my life?
583
00:25:43,758 --> 00:25:46,689
Who I am, where I belong.
584
00:25:46,793 --> 00:25:50,137
You want me to drop some advice
or do you want to keep moping?
585
00:25:53,000 --> 00:25:56,344
You're right.
Enough about poor me.
586
00:25:56,345 --> 00:25:58,309
How's that lawyer life
treating you?
587
00:25:58,310 --> 00:26:01,275
Representing, negotiating,
advising and filing.
588
00:26:01,379 --> 00:26:05,275
Oh, and, uh, grabbing a slice
of Orphey Gene's marble cake
589
00:26:05,379 --> 00:26:07,517
so I can keep a client quiet.
590
00:26:07,620 --> 00:26:10,137
Okay, come at me
with that last part again.
591
00:26:10,241 --> 00:26:12,103
Like my abuelitaused to say,
592
00:26:12,206 --> 00:26:14,496
"No puedes discutir
si tienes la boca llena."
593
00:26:15,482 --> 00:26:17,689
I got "mouth" and "can't."
594
00:26:17,690 --> 00:26:19,792
-Yeah, that's more
than most people get. -[laughs]
595
00:26:19,793 --> 00:26:21,000
High school Spanish.
596
00:26:21,001 --> 00:26:22,792
I didn't really
pay attention, though.
597
00:26:22,793 --> 00:26:25,083
Means "You can't argue
if your mouth is full."
598
00:26:25,084 --> 00:26:27,516
Remember that guy who was
visiting in the hospital
599
00:26:27,517 --> 00:26:29,862
when I ran into you
and you ran into that cart?
600
00:26:29,965 --> 00:26:32,482
The one in the ambulance
you didn't chase?
601
00:26:32,586 --> 00:26:36,482
I have to give my client
some bad news about his case,
602
00:26:36,586 --> 00:26:38,827
so I'm gonna bring him
a slice of cake,
603
00:26:38,931 --> 00:26:42,655
wait for him to take a big bite,
then I'll give him the bad news
604
00:26:42,758 --> 00:26:45,931
and jet right before he swallows
or has a chance to come at me.
605
00:26:46,034 --> 00:26:47,379
[chuckles]
606
00:26:48,482 --> 00:26:50,379
You tell Kat that trick?
607
00:26:50,482 --> 00:26:53,310
I don't think I have, actually.
608
00:26:53,413 --> 00:26:55,931
Good. 'Cause next time
she comes at me,
609
00:26:56,034 --> 00:26:58,448
I'm gonna shove a piece of cake
down her throat.
610
00:26:58,551 --> 00:27:01,103
-That's not how that works.
-Mm-hmm.
611
00:27:01,206 --> 00:27:02,379
Does for me.
612
00:27:03,344 --> 00:27:04,862
[sighs]
613
00:27:05,827 --> 00:27:07,758
Thanks.
614
00:27:10,620 --> 00:27:13,310
Good, you're here.
I need your help.
615
00:27:13,413 --> 00:27:14,862
Fifteen.
616
00:27:14,863 --> 00:27:16,102
What are you talking about?
617
00:27:16,103 --> 00:27:17,172
Sixteen.
618
00:27:17,275 --> 00:27:19,862
20 different memes
of me in my boxers?
619
00:27:19,965 --> 00:27:21,896
Makes me look lame.
620
00:27:22,000 --> 00:27:23,689
Don't even trip.
621
00:27:23,690 --> 00:27:25,792
By next week, they'll be
clowning someone else
622
00:27:25,793 --> 00:27:27,655
over something even dumber.
623
00:27:27,758 --> 00:27:30,413
But till then,
I'll get mean texts,
624
00:27:30,414 --> 00:27:31,999
laughed at on the way to class,
625
00:27:32,000 --> 00:27:33,413
notes in my locker.
626
00:27:33,414 --> 00:27:34,550
Ignore them.
627
00:27:34,551 --> 00:27:36,827
That's all you got for me?
628
00:27:36,931 --> 00:27:38,379
Boomer advice?
629
00:27:38,482 --> 00:27:40,758
I'm taking action.
630
00:27:40,862 --> 00:27:44,000
I'm leaving that school
and those little brain donors
631
00:27:44,103 --> 00:27:45,689
in my boring past.
632
00:27:45,793 --> 00:27:47,896
Don't worry.
I'll take you with me.
633
00:27:48,000 --> 00:27:50,517
Great. What's the plan?
634
00:27:52,068 --> 00:27:53,896
I want to be a model.
635
00:27:55,482 --> 00:27:57,310
You're not laughing.
636
00:27:57,311 --> 00:28:00,205
I'm imagining how sad I'll be
at your funeral
637
00:28:00,206 --> 00:28:02,310
when you tell both Pop and Dad.
638
00:28:03,586 --> 00:28:06,931
[sighs]
Being in that fashion show,
639
00:28:07,034 --> 00:28:10,137
walking that catwalk,
everyone's eyes on me.
640
00:28:10,241 --> 00:28:12,034
I was walking on clouds.
641
00:28:12,137 --> 00:28:13,896
Like in actual heaven?
642
00:28:14,000 --> 00:28:16,896
Where you'll be after Pop
and Dad find out your new plans?
643
00:28:17,896 --> 00:28:20,034
I've decided to be positive.
644
00:28:20,137 --> 00:28:23,448
Samantha,
they won't let you date.
645
00:28:23,551 --> 00:28:26,137
Modeling?
That's a no-go for real.
646
00:28:26,241 --> 00:28:29,620
Except my big brother's
got the brains
647
00:28:29,724 --> 00:28:31,758
to help me flip the situation.
648
00:28:36,133 --> 00:28:40,792
Now, whose genius idea was it
to have Samantha
649
00:28:40,793 --> 00:28:42,241
join me on the runway?
650
00:28:42,344 --> 00:28:44,068
-Yours.
-Seriously.
651
00:28:44,069 --> 00:28:45,412
You should have stepped in.
652
00:28:45,413 --> 00:28:47,689
Now she wants to be a model,
like right now.
653
00:28:47,793 --> 00:28:49,689
Did you fill her head
with visions
654
00:28:49,793 --> 00:28:52,586
of Paris Fashion Week
and fancy clothes?
655
00:28:52,587 --> 00:28:54,343
I was telling her
all the worst things.
656
00:28:54,344 --> 00:28:56,724
And then she asked me
to be her manager.
657
00:28:58,724 --> 00:29:01,379
You're supposed to be
freaking out with me right now
658
00:29:01,380 --> 00:29:03,274
because your innocent,
gorgeous niece wants to be
659
00:29:03,275 --> 00:29:04,325
a flipping model.
660
00:29:04,413 --> 00:29:06,000
[chortles]
661
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Katherine, say something.
662
00:29:10,310 --> 00:29:14,275
You have a lot of other things
in your very tiny handbag
663
00:29:14,276 --> 00:29:15,964
that need your attention
right now.
664
00:29:15,965 --> 00:29:17,620
That's what I'm saying.
665
00:29:17,724 --> 00:29:20,275
But if you think
Samantha's serious
666
00:29:20,379 --> 00:29:23,206
and she could actually
be successful at it...
667
00:29:23,310 --> 00:29:25,360
So now you're endorsing
this insanity?
668
00:29:25,413 --> 00:29:26,896
You do know all the pitfalls.
669
00:29:27,000 --> 00:29:29,482
Mm. Stepped in some,
created others.
670
00:29:29,586 --> 00:29:32,655
Mm-hmm. And you're already
an influencer.
671
00:29:32,758 --> 00:29:34,862
All you got to do is
be a good influencer
672
00:29:34,965 --> 00:29:36,586
on your little cousin
673
00:29:36,689 --> 00:29:38,551
and design
a safe career for her.
674
00:29:40,068 --> 00:29:41,172
Design it, huh?
675
00:29:41,275 --> 00:29:44,896
If anybody could handle it,
it's you.
676
00:29:51,241 --> 00:29:52,517
Well, my boyfriend's
677
00:29:52,620 --> 00:29:54,724
one of the bravest
firefighters around.
678
00:29:54,827 --> 00:29:57,206
He'd say that he isn't,
but he is.
679
00:29:57,310 --> 00:30:00,655
And, um, he's got this tendency
680
00:30:00,656 --> 00:30:02,378
where he wants
to save the world.
681
00:30:02,379 --> 00:30:04,724
So I always knew
that there was a chance
682
00:30:04,827 --> 00:30:08,310
that one day
he would show up in here.
683
00:30:09,689 --> 00:30:11,758
Severely injured or...
684
00:30:13,586 --> 00:30:15,344
Um...
685
00:30:15,448 --> 00:30:16,827
I'm sorry.
686
00:30:16,828 --> 00:30:18,240
I'm sorry. Do you need a second?
687
00:30:18,241 --> 00:30:19,379
No, I think I just...
688
00:30:20,482 --> 00:30:23,862
I think I've just been pushing
down the fear for a long time.
689
00:30:23,965 --> 00:30:27,000
And I haven't been honest
with Derek about it.
690
00:30:29,068 --> 00:30:31,137
I'm so sorry for that.
691
00:30:31,138 --> 00:30:32,757
ANDRE:
If you were being honest with him,
692
00:30:32,758 --> 00:30:35,310
what would you say
about the day he was brought in?
693
00:30:35,413 --> 00:30:37,655
That it was a nightmare
come true.
694
00:30:42,620 --> 00:30:45,448
-The car's pulling up.
-You know what to do?
695
00:30:45,551 --> 00:30:47,758
I'll miss you when
they send you to Siberia.
696
00:30:51,827 --> 00:30:54,103
Hi, Dad. Hi, Pop.
697
00:30:54,206 --> 00:30:56,827
It looks good in here.
Did someone clean?
698
00:30:56,931 --> 00:30:58,275
Guilty.
699
00:30:58,379 --> 00:31:00,896
I know I shouldn't look
a gift horse in the mouth,
700
00:31:01,000 --> 00:31:03,482
but I have to ask why.
701
00:31:04,448 --> 00:31:05,724
What's this about?
702
00:31:05,827 --> 00:31:09,000
What makes you think
that there's something going on?
703
00:31:09,103 --> 00:31:12,310
Because you're answering
a question with a question.
704
00:31:12,311 --> 00:31:16,171
Don't you encourage us to be
intellectually curious?
705
00:31:16,172 --> 00:31:17,931
Okay, now I really
don't like it.
706
00:31:18,034 --> 00:31:19,206
Tyrell?
707
00:31:20,482 --> 00:31:22,379
You're being strangely silent.
708
00:31:29,413 --> 00:31:31,758
Samantha was covering for me.
709
00:31:32,758 --> 00:31:35,379
I really need to talk to Pop.
710
00:31:37,103 --> 00:31:38,344
Seems like plans
711
00:31:38,345 --> 00:31:40,826
for a "welcome back to work"
brunch are premature.
712
00:31:40,827 --> 00:31:42,619
TED:
Hmm. I thought Laura was improving.
713
00:31:42,620 --> 00:31:43,999
Seems like she's been
in the hospital
714
00:31:44,000 --> 00:31:45,310
for quite some time.
715
00:31:45,311 --> 00:31:47,102
NICOLE:
And that might be part of the problem.
716
00:31:47,103 --> 00:31:48,655
She got an infection?
717
00:31:48,758 --> 00:31:50,620
And won't be released
anytime soon.
718
00:31:50,724 --> 00:31:51,965
Hmm.
719
00:31:51,966 --> 00:31:54,309
That means Laura's temporary
replacement will be here
720
00:31:54,310 --> 00:31:55,689
for quite a bit longer.
721
00:31:55,793 --> 00:31:57,862
And we are lucky to have her.
722
00:31:57,863 --> 00:32:00,067
For now, the question remains,
what will Eva do
723
00:32:00,068 --> 00:32:02,034
when Laura gets
back on her feet?
724
00:32:02,137 --> 00:32:04,547
NICOLE:
I feel like I'm stuck on a hamster wheel.
725
00:32:04,620 --> 00:32:06,970
I don't know how to be fair
to both Laura and Eva.
726
00:32:07,068 --> 00:32:09,758
What if we can come up
with another option?
727
00:32:09,862 --> 00:32:11,793
Lay it on me, please.
728
00:32:11,794 --> 00:32:13,654
What if we set Eva up
at the country club
729
00:32:13,655 --> 00:32:14,758
as a hairstylist?
730
00:32:14,862 --> 00:32:16,896
She can have her own chair
731
00:32:16,897 --> 00:32:18,792
and she can work
right there in the salon.
732
00:32:18,793 --> 00:32:22,586
Actually,
that is not a bad idea.
733
00:32:22,689 --> 00:32:24,319
I mean, I would hate
to lose her,
734
00:32:24,413 --> 00:32:27,068
but country club hairstylist?
735
00:32:27,172 --> 00:32:30,068
Perfect solution.
Everybody wins.
736
00:32:30,172 --> 00:32:31,310
Bam.
737
00:32:31,413 --> 00:32:32,620
[Nicole chuckles]
738
00:32:37,379 --> 00:32:39,344
You talk to me
about the job, but...
739
00:32:39,345 --> 00:32:40,792
seeing you
get emotional like that...
740
00:32:40,793 --> 00:32:42,551
I had to let it out.
741
00:32:42,655 --> 00:32:44,586
I need to face it.
742
00:32:44,689 --> 00:32:46,241
Did it help?
743
00:32:46,344 --> 00:32:47,655
Yeah.
744
00:32:47,656 --> 00:32:49,895
You know, loving someone enough
745
00:32:49,896 --> 00:32:52,793
to worry about them is
a gift, Derek.
746
00:32:52,896 --> 00:32:55,172
My heart is stronger
because you're in it.
747
00:32:56,655 --> 00:32:58,310
I'm no hero, Ash.
748
00:32:58,413 --> 00:33:01,517
Fighting fires, for me-
it's like hanging IVs, for you.
749
00:33:02,517 --> 00:33:04,586
It kind of is.
750
00:33:04,689 --> 00:33:06,413
Either way, lives are at stake.
751
00:33:06,517 --> 00:33:09,103
Yeah.
We're both crazy like that.
752
00:33:09,206 --> 00:33:11,344
Somebody else's worst day is...
753
00:33:11,448 --> 00:33:12,689
brings out the best in us.
754
00:33:12,793 --> 00:33:14,483
I can never do
what you do, though.
755
00:33:14,517 --> 00:33:16,517
Having to be all smiley and kind
756
00:33:16,518 --> 00:33:18,171
no matter who
you're dealing with.
757
00:33:18,172 --> 00:33:19,448
Hard pass.
758
00:33:19,551 --> 00:33:22,275
I would never ask you
to give it up.
759
00:33:22,379 --> 00:33:24,206
You know that, right?
760
00:33:24,310 --> 00:33:27,137
Just like I'd never ask you
to give this up.
761
00:33:27,241 --> 00:33:30,965
As exhausted and sad
as it makes you sometimes.
762
00:33:32,586 --> 00:33:34,862
Being who we are to each other,
763
00:33:34,965 --> 00:33:37,206
doing what we do...
764
00:33:37,310 --> 00:33:39,000
I wouldn't want it
any other way.
765
00:33:47,000 --> 00:33:50,241
Okay, kiddo, the floor is yours.
766
00:33:50,344 --> 00:33:54,379
Right.
Well, it's really important.
767
00:33:54,758 --> 00:33:57,048
SMITTY:
Do you want to call a family meeting?
768
00:33:57,137 --> 00:33:58,413
No.
769
00:33:58,517 --> 00:34:02,344
It's important and it's private.
770
00:34:03,482 --> 00:34:04,532
Guy stuff.
771
00:34:05,620 --> 00:34:09,310
Of course you choose me
to guide you through Guy Valley.
772
00:34:09,413 --> 00:34:11,931
Have no fear, Pop is here.
773
00:34:19,862 --> 00:34:21,551
[sighs]
774
00:34:21,552 --> 00:34:24,412
Since when does your brother
want to censor
775
00:34:24,413 --> 00:34:26,206
what he says around you?
776
00:34:26,310 --> 00:34:27,447
Maybe he's maturing.
777
00:34:27,551 --> 00:34:29,688
I'll believe that when I see it.
778
00:34:29,793 --> 00:34:31,275
What I do recognize is
779
00:34:31,379 --> 00:34:33,275
a good game
of divide and conquer.
780
00:34:34,379 --> 00:34:37,137
Oh, Dad, you're so funny.
781
00:34:37,241 --> 00:34:39,344
So smart and sweet.
782
00:34:39,447 --> 00:34:41,724
Quit with the flattery,
Samantha.
783
00:34:41,827 --> 00:34:43,206
What's this about?
784
00:34:44,206 --> 00:34:48,482
You know how you always say
that we can be anything we want?
785
00:34:48,585 --> 00:34:51,482
That if we find the thing
that we're passionate about,
786
00:34:51,585 --> 00:34:54,931
we should pursue it and
never let anyone get in the way?
787
00:34:54,932 --> 00:34:57,136
I feel like I'm about
to eat those words right now.
788
00:34:57,137 --> 00:34:58,310
But, yeah.
789
00:34:59,344 --> 00:35:01,034
I found my passion, Dad.
790
00:35:02,034 --> 00:35:05,793
I want to be a model,
and nothing's getting in my way.
791
00:35:06,758 --> 00:35:08,793
[TV playing indistinctly]
792
00:35:13,206 --> 00:35:14,827
You don't look so well.
793
00:35:14,828 --> 00:35:17,481
I overheard Ted and Nicole
talking about what to do with me
794
00:35:17,482 --> 00:35:19,343
after Laura gets released
from the hospital.
795
00:35:19,344 --> 00:35:23,379
Ooh, they have plans for you.
I got to hear this.
796
00:35:23,380 --> 00:35:24,861
They want to set me up
with a job
797
00:35:24,862 --> 00:35:27,862
at the country club
as a hairstylist.
798
00:35:27,965 --> 00:35:31,034
Half your blood is the same
as that Kat brat.
799
00:35:31,137 --> 00:35:33,067
And she is running
the show over there.
800
00:35:33,137 --> 00:35:35,068
And you deserve your share.
801
00:35:35,172 --> 00:35:37,462
And we're gonna make damn sure
that you get it.
802
00:35:38,482 --> 00:35:40,689
[sighs]
There's more.
803
00:35:40,793 --> 00:35:43,000
I overheard them
talking about Laura.
804
00:35:43,103 --> 00:35:46,862
They said she has an infection
and has to stay in the hospital.
805
00:35:46,863 --> 00:35:49,240
It sounds like she could be
there for a long time.
806
00:35:49,241 --> 00:35:51,551
Sweetheart, what an opportunity.
807
00:35:51,655 --> 00:35:54,137
Oh, look at the heavens
just smiling down on you.
808
00:35:54,241 --> 00:35:57,172
-Mom!
-What? I'm just saying, I mean,
809
00:35:57,275 --> 00:35:59,505
you know, it gives you
more job security now.
810
00:35:59,551 --> 00:36:00,965
Little wiggle room.
811
00:36:02,827 --> 00:36:05,357
You didn't have anything
to do with this, did you?
812
00:36:06,172 --> 00:36:08,965
How could I have given
that child an infection?
813
00:36:09,965 --> 00:36:11,896
Oof, girl, your imagination.
814
00:36:12,000 --> 00:36:13,241
[chuckles]
815
00:36:13,344 --> 00:36:15,620
We just got lucky, that's all.
816
00:36:25,655 --> 00:36:28,551
Captioning sponsored by
CBS
817
00:36:28,655 --> 00:36:31,655
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
818
00:36:31,705 --> 00:36:36,255
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.