All language subtitles for Beyond the Gates s01e30.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,527 --> 00:00:07,136 All right, I got cherries for vitamin C 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,000 and dark chocolate for magnesium. 3 00:00:09,103 --> 00:00:11,413 And deliciousness. 4 00:00:11,517 --> 00:00:14,068 Oh, is that Chelsea's fan site? 5 00:00:14,069 --> 00:00:17,274 Everybody found out that this is Chelsea's last fashion show, 6 00:00:17,275 --> 00:00:19,145 and now they're all being cray-cray. 7 00:00:19,206 --> 00:00:22,620 Mm. A lot of sad face and broken heart emojis. 8 00:00:23,655 --> 00:00:24,965 I-I'm not making fun. 9 00:00:25,068 --> 00:00:26,827 Cross my heart emoji. 10 00:00:26,828 --> 00:00:28,136 I'm actually researching 11 00:00:28,137 --> 00:00:30,102 for the article I'm doing on influencers, 12 00:00:30,103 --> 00:00:34,000 and I'm honestly blown away by the loyalty they inspire. 13 00:00:34,103 --> 00:00:36,068 It's intense. 14 00:00:37,000 --> 00:00:38,310 In my journalism class, 15 00:00:38,413 --> 00:00:40,343 they taught us that the best research 16 00:00:40,379 --> 00:00:42,241 is in-person research. 17 00:00:42,344 --> 00:00:44,206 And? 18 00:00:44,207 --> 00:00:45,757 You should go to the fashion show 19 00:00:45,758 --> 00:00:47,000 and take me with you. 20 00:00:47,103 --> 00:00:49,620 Nice try, but it's a school night. 21 00:00:49,724 --> 00:00:52,310 I finished my homework, Dad. 22 00:00:52,413 --> 00:00:53,896 Good. 23 00:00:53,897 --> 00:00:56,481 Also, you haven't told anybody in these anonymous chats... 24 00:00:56,482 --> 00:00:59,206 That Chelsea's my cousin? No. 25 00:00:59,207 --> 00:01:01,447 You warned me not to give out personal info 26 00:01:01,448 --> 00:01:02,828 only, like, a billion times. 27 00:01:02,931 --> 00:01:04,896 Thank you for being safe online. 28 00:01:05,000 --> 00:01:06,050 [knock on door] 29 00:01:06,068 --> 00:01:08,310 Oh. I'll get that. 30 00:01:15,103 --> 00:01:18,241 Thanks, you two. Your timing could not be better. 31 00:01:18,344 --> 00:01:20,000 -Hey, cuzlette. -Chelsea! 32 00:01:20,103 --> 00:01:22,310 Kat, what are you doing here? 33 00:01:22,413 --> 00:01:24,896 You ready to go to the show? 34 00:01:25,000 --> 00:01:26,482 Dad, you knew? 35 00:01:27,517 --> 00:01:29,655 We need some help. He volunteered you. 36 00:01:29,758 --> 00:01:32,586 He told me I couldn't go 'cause it was a school night. 37 00:01:32,689 --> 00:01:33,896 We swore him to secrecy. 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,206 We wanted to see your face when we showed up. 39 00:01:37,206 --> 00:01:38,655 This is fire. [squeals] 40 00:01:38,656 --> 00:01:40,722 -You're the best, Dad. -[laughs]: Okay. 41 00:01:40,723 --> 00:01:42,000 -Aw. -Thanks. 42 00:01:42,103 --> 00:01:43,931 I got to go get some clothes. 43 00:01:44,033 --> 00:01:45,448 Oh! 44 00:01:45,551 --> 00:01:47,620 [laughter] 45 00:01:47,723 --> 00:01:50,000 Thank you for doing this for Samantha. 46 00:01:50,103 --> 00:01:52,000 She's gonna have a blast. 47 00:01:54,827 --> 00:01:57,862 How many of these fashion events have we been to, huh? 48 00:01:57,965 --> 00:01:59,378 One, two hundred? 49 00:01:59,482 --> 00:02:02,551 Are you saying you don't enjoy them? 50 00:02:02,655 --> 00:02:05,275 The lights, the noise. 51 00:02:05,379 --> 00:02:08,269 Maybe you should try focusing on the clothes. [chuckles] 52 00:02:08,344 --> 00:02:10,689 That's even worse. 53 00:02:10,793 --> 00:02:13,448 Remember that last show we attended? 54 00:02:13,449 --> 00:02:15,412 Looked like the models had been attacked 55 00:02:15,413 --> 00:02:17,137 by a herd of balloon animals. 56 00:02:17,241 --> 00:02:20,206 [laughs] You are deliberately trying to make me laugh. 57 00:02:20,310 --> 00:02:23,482 I do love to hear your laughter, my dear. 58 00:02:23,586 --> 00:02:25,936 You know you would do anything to support Dani. 59 00:02:26,034 --> 00:02:28,758 -It's true. I would. -Mm-hmm. 60 00:02:28,862 --> 00:02:31,275 It just can't be easy to let Chelsea go 61 00:02:31,379 --> 00:02:32,965 after all these years. 62 00:02:33,067 --> 00:02:37,206 Yeah, Chelsea grounded Dani, as much as Dani could be grounded. 63 00:02:37,310 --> 00:02:40,206 So, I'm sure she'll be in her feelings tonight. 64 00:02:40,310 --> 00:02:41,379 Mm. 65 00:02:41,482 --> 00:02:43,206 Can't be easy. 66 00:02:44,379 --> 00:02:48,689 Not that Chelsea doesn't deserve her own path, 67 00:02:48,690 --> 00:02:50,964 but Dani's had quite a few hard knocks lately. 68 00:02:50,965 --> 00:02:53,517 Which is why, if she falls, 69 00:02:53,620 --> 00:02:55,620 we will be there to catch her. 70 00:03:07,413 --> 00:03:08,655 That's my baby. 71 00:03:13,586 --> 00:03:14,965 I know. 72 00:03:18,034 --> 00:03:20,620 ? ? 73 00:03:50,827 --> 00:03:52,637 -You look marvelous, as always. -Mm. 74 00:03:52,689 --> 00:03:54,655 And you look handsome, as always. 75 00:03:54,758 --> 00:03:56,655 [chuckles] There you go. 76 00:03:56,656 --> 00:03:59,378 Kat seems pretty psyched that her and Chelsea's purse line 77 00:03:59,379 --> 00:04:01,689 is gonna get a major preview tonight. 78 00:04:01,793 --> 00:04:03,379 Chelsea is being very generous 79 00:04:03,482 --> 00:04:05,931 by doing this one last fashion show. 80 00:04:06,034 --> 00:04:08,482 You do know why she agreed to do it, don't you? 81 00:04:08,586 --> 00:04:10,620 No, I'm not up on all of the Dupree tea. 82 00:04:10,724 --> 00:04:13,586 To thank Dani for all the years of hard work 83 00:04:13,689 --> 00:04:15,827 she put into promoting Chelsea's career. 84 00:04:15,931 --> 00:04:17,964 That girl is nothing if not thoughtful. 85 00:04:18,067 --> 00:04:20,896 Which is why she also didn't invite her dad. 86 00:04:21,000 --> 00:04:22,655 She knew Bill would say yes, 87 00:04:22,656 --> 00:04:24,826 and then he would come flaunting his new wife 88 00:04:24,827 --> 00:04:26,482 under Dani's nose. 89 00:04:26,586 --> 00:04:27,931 Mm. [chuckles] 90 00:04:28,034 --> 00:04:30,862 That girl is a good daughter. 91 00:04:30,965 --> 00:04:33,034 Thoughtful and savvy. 92 00:04:33,137 --> 00:04:34,413 Yeah, thoughtful she is. 93 00:04:34,517 --> 00:04:36,867 And I'd tiptoe around Dani as well. [chuckles] 94 00:04:36,931 --> 00:04:38,896 -Ted! -What? 95 00:04:39,000 --> 00:04:42,172 I don't think you appreciate what Dani's going through. 96 00:04:42,275 --> 00:04:46,482 She ended her marriage in the most public and hurtful way. 97 00:04:46,586 --> 00:04:49,379 Now this phase of her career is ending, too. 98 00:04:49,482 --> 00:04:51,652 She has to forge a completely new identity. 99 00:04:51,724 --> 00:04:53,413 That's difficult for anyone, 100 00:04:53,517 --> 00:04:56,551 let alone somebody who has been hurt as much as Dani. 101 00:04:56,655 --> 00:04:57,793 I'm a plastic surgeon. 102 00:04:57,896 --> 00:05:00,275 I rely on you for your emotional intelligence. 103 00:05:00,379 --> 00:05:03,137 All I'm saying is... 104 00:05:03,241 --> 00:05:05,206 is I am very proud of my sister. 105 00:05:05,310 --> 00:05:07,758 Proud of her emotional fortitude. 106 00:05:07,759 --> 00:05:10,412 There's that famous Dupree loyalty that I'm used to. 107 00:05:10,413 --> 00:05:11,896 Yep. And if I may say so, 108 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 it has worked in your favor more than once. 109 00:05:15,103 --> 00:05:17,275 -Yes, it has. -[chuckles] 110 00:05:17,379 --> 00:05:20,655 All right. So, tonight, Grasshopper, we are going to...? 111 00:05:20,758 --> 00:05:23,310 Focus on the positive, Sensei. 112 00:05:23,413 --> 00:05:25,517 That's Japanese. 113 00:05:25,620 --> 00:05:27,379 Okay, kung fu is Chinese. 114 00:05:27,482 --> 00:05:30,620 But I'll forgive you because I know tonight is a big night. 115 00:05:30,724 --> 00:05:33,374 If by "big night," you mean the end of life as I knew it. 116 00:05:33,448 --> 00:05:36,758 No, it's a celebration of all the fabulous work 117 00:05:36,759 --> 00:05:38,378 that you and Chelsea have done together. 118 00:05:38,379 --> 00:05:41,378 Except apparently, my daughter was miserable the whole time. 119 00:05:41,379 --> 00:05:42,826 You think maybe she was exaggerating 120 00:05:42,827 --> 00:05:44,896 -just to make a point? -Maybe. 121 00:05:45,000 --> 00:05:46,965 Still colors my memories of it. 122 00:05:47,068 --> 00:05:50,413 Hey, Chelsea is way proud of everything 123 00:05:50,517 --> 00:05:52,655 you two have accomplished together. 124 00:05:52,758 --> 00:05:55,241 I mean, how could she not be? 125 00:05:55,344 --> 00:05:57,655 Dani. Come on. 126 00:06:00,206 --> 00:06:01,689 Look at these pictures. 127 00:06:03,034 --> 00:06:04,931 Everything you see in those photos, 128 00:06:05,034 --> 00:06:08,241 the beauty, the polish, the poise, 129 00:06:08,344 --> 00:06:11,137 she inherited all that from you, you know? 130 00:06:11,241 --> 00:06:13,241 I don't know. 131 00:06:13,344 --> 00:06:15,103 Well, I do. 132 00:06:15,104 --> 00:06:16,999 And I'll tell you something else I know. 133 00:06:17,000 --> 00:06:19,344 She's making the most of it. She's... 134 00:06:19,448 --> 00:06:22,620 She's building from that, not taking away from it. 135 00:06:22,621 --> 00:06:24,412 She's going into business with her cousin 136 00:06:24,413 --> 00:06:27,241 because of the foundation that you laid down for her, 137 00:06:27,344 --> 00:06:28,758 the hard work you put in. 138 00:06:28,862 --> 00:06:30,689 I know that in theory. 139 00:06:30,793 --> 00:06:32,724 And Chelsea is gonna be spectacular 140 00:06:32,827 --> 00:06:34,931 -at anything she attempts. -Mm-hmm. 141 00:06:35,034 --> 00:06:37,862 I'll be proud, too. 142 00:06:37,965 --> 00:06:40,241 But damn. 143 00:06:40,344 --> 00:06:41,862 I'm gonna miss her. 144 00:06:43,724 --> 00:06:45,275 I'll miss all of it. 145 00:06:45,379 --> 00:06:46,429 [door closes] 146 00:06:46,448 --> 00:06:47,620 MARTIN: Hey, Hubster. 147 00:06:47,724 --> 00:06:49,206 Sorry I'm late. 148 00:06:49,310 --> 00:06:50,448 I was held up at 149 00:06:50,551 --> 00:06:52,586 an appropriations committee meeting. 150 00:06:52,587 --> 00:06:54,205 Glad you didn't miss Kat and Chelsea. 151 00:06:54,206 --> 00:06:56,931 -Hey, you two. -KAT: Hi, brother. 152 00:06:57,034 --> 00:06:58,758 [chuckling] 153 00:06:58,862 --> 00:07:00,862 -Hey, cuz. Hi. -Yes. 154 00:07:00,965 --> 00:07:04,379 So, how was Samantha? I know she was super excited. 155 00:07:04,482 --> 00:07:07,827 -Oh, she was. -SMITTY: She idolizes these two. 156 00:07:07,931 --> 00:07:10,172 Did Smitty tell you about his new article? 157 00:07:10,275 --> 00:07:12,310 Wait a minute. Article? 158 00:07:12,413 --> 00:07:13,793 Are you writing again? 159 00:07:13,896 --> 00:07:16,413 Yeah, for The Washington Record. 160 00:07:16,517 --> 00:07:18,862 Congratulations. That's a big deal. 161 00:07:18,863 --> 00:07:20,930 Thank you. And, Chelsea, you might actually 162 00:07:20,931 --> 00:07:22,491 be interested in my first piece. 163 00:07:22,492 --> 00:07:23,688 It's about influencers. 164 00:07:23,689 --> 00:07:25,343 And since you are one, I was hoping 165 00:07:25,344 --> 00:07:27,551 maybe I could talk to you at some point. 166 00:07:27,655 --> 00:07:29,482 I'd totally be up for that, yeah. 167 00:07:29,586 --> 00:07:30,636 [Samantha squeals] 168 00:07:30,689 --> 00:07:32,344 I'm ready. 169 00:07:32,448 --> 00:07:35,000 Don't worry. We'll take real good care of her. 170 00:07:35,001 --> 00:07:36,723 Thank you, guys, for setting this up. 171 00:07:36,724 --> 00:07:39,724 -I am totally hyped. -Okay, give us a hug. 172 00:07:43,517 --> 00:07:45,068 We'll see you later at the show. 173 00:07:47,931 --> 00:07:49,206 -Let's go. -Okay. 174 00:07:49,310 --> 00:07:50,689 [chuckles] 175 00:07:56,931 --> 00:08:00,171 Thought I left my shoes down here. 176 00:08:00,172 --> 00:08:01,413 Under the table. 177 00:08:01,517 --> 00:08:04,206 -Oh, thanks. -Mm-hmm. 178 00:08:06,896 --> 00:08:09,068 You're researching for your piece? 179 00:08:09,172 --> 00:08:11,517 Yeah. It's fascinating. 180 00:08:11,518 --> 00:08:14,309 There is so much money sloshing around the influencer universe 181 00:08:14,310 --> 00:08:16,241 and hardly any oversight. 182 00:08:16,344 --> 00:08:18,724 Creates a world ripe for exploitation. 183 00:08:18,827 --> 00:08:21,620 Of who? And by who? 184 00:08:21,621 --> 00:08:23,343 That's the thing. It's everybody. 185 00:08:23,344 --> 00:08:25,067 The influencers exploit the people. 186 00:08:25,068 --> 00:08:26,998 They themselves are being exploited. 187 00:08:27,068 --> 00:08:29,103 It's-it's like the Wild West out there. 188 00:08:30,689 --> 00:08:32,379 I'd forgotten how hot you are 189 00:08:32,482 --> 00:08:34,758 when you get all caught up in a story. 190 00:08:34,759 --> 00:08:36,550 What was I thinking, discouraging you 191 00:08:36,551 --> 00:08:38,000 from going back to work? 192 00:08:41,000 --> 00:08:43,206 And I now remember how dashing you look 193 00:08:43,309 --> 00:08:44,931 when we go to fundraisers. 194 00:08:45,034 --> 00:08:47,310 -Oh, yeah? -Yeah. 195 00:08:47,311 --> 00:08:49,240 Presidential campaigns are full of fundraisers, 196 00:08:49,241 --> 00:08:51,771 so maybe I shouldn't have been discouraging that. 197 00:08:52,896 --> 00:08:54,206 What? 198 00:08:56,241 --> 00:08:58,103 Did I say the wrong thing? 199 00:08:58,206 --> 00:08:59,758 No. 200 00:08:59,862 --> 00:09:02,758 I just talked to Gran and Granddad again, 201 00:09:02,862 --> 00:09:06,068 and they're still not into me running for president. 202 00:09:06,069 --> 00:09:08,136 That didn't stop you from testing the waters before. 203 00:09:08,137 --> 00:09:11,965 I know, but after you and I spoke, 204 00:09:12,068 --> 00:09:14,586 I've been rethinking it. 205 00:09:14,689 --> 00:09:16,827 My grandparents have valid points. 206 00:09:16,931 --> 00:09:18,310 Such as? 207 00:09:18,413 --> 00:09:20,655 Such as family. 208 00:09:20,758 --> 00:09:24,172 Like just now, springing that surprise on Samantha 209 00:09:24,275 --> 00:09:26,586 and seeing how excited she was. 210 00:09:26,689 --> 00:09:29,827 That's the stuff that life is made of. 211 00:09:29,931 --> 00:09:33,413 And we don't know how many more years we have them at home. 212 00:09:33,517 --> 00:09:35,413 And maybe it would be different 213 00:09:35,517 --> 00:09:37,448 if we had them since they were babies, 214 00:09:37,551 --> 00:09:39,862 but a campaign 215 00:09:39,965 --> 00:09:42,827 means traipsing all over the country 216 00:09:42,931 --> 00:09:44,965 and missing these priceless moments 217 00:09:45,068 --> 00:09:46,896 that we never get back. 218 00:09:46,897 --> 00:09:49,240 So this seems like more than just second thoughts. 219 00:09:49,241 --> 00:09:53,517 You're having huge reservations about a presidential run. 220 00:09:53,620 --> 00:09:55,896 Yeah. 221 00:09:56,896 --> 00:09:58,034 Well? 222 00:09:58,137 --> 00:10:01,620 I know. I wanted to get it out there. 223 00:10:01,724 --> 00:10:04,655 I don't want anything unspoken between us. 224 00:10:04,758 --> 00:10:06,482 Thank you. 225 00:10:07,482 --> 00:10:08,931 Oh, there is one more thing 226 00:10:08,932 --> 00:10:10,585 that we have to discuss about Samantha. 227 00:10:10,586 --> 00:10:12,413 What's that? 228 00:10:12,517 --> 00:10:14,896 Whether or not to let her start dating. 229 00:10:17,310 --> 00:10:18,793 She's a responsible kid. 230 00:10:20,310 --> 00:10:22,724 She's careful, thoughtful. 231 00:10:22,827 --> 00:10:24,172 Mm-hmm. 232 00:10:24,275 --> 00:10:27,206 And I guess it's fine if we're careful, too. 233 00:10:28,275 --> 00:10:29,586 So is that a yes? 234 00:10:30,724 --> 00:10:32,896 That's a yes. 235 00:10:33,000 --> 00:10:36,068 Oof. Okay. 236 00:10:36,172 --> 00:10:39,827 I think we should tell her after the fashion show. 237 00:10:39,931 --> 00:10:42,551 Great. I'll be the cool dad, too. 238 00:10:42,655 --> 00:10:45,206 Mm, I think it'll be a tie. 239 00:10:45,310 --> 00:10:46,793 [chuckles softly] 240 00:10:49,620 --> 00:10:53,068 What do you think of the young man Kat's been seeing? 241 00:10:53,069 --> 00:10:55,481 I don't know what to think, because I haven't met him, 242 00:10:55,482 --> 00:10:57,448 but I think your daughter here 243 00:10:57,449 --> 00:10:59,102 knows a little bit more than I do. 244 00:10:59,103 --> 00:11:01,000 Only a little more? 245 00:11:01,001 --> 00:11:02,861 Then why haven't we talked about him? 246 00:11:02,862 --> 00:11:05,275 Because I don't know how serious this is. 247 00:11:05,379 --> 00:11:07,275 I'm taking my cues from Kat, 248 00:11:07,276 --> 00:11:08,757 and right now, she has complete focus 249 00:11:08,758 --> 00:11:12,068 on getting Chelsea's purse line up and running. 250 00:11:12,172 --> 00:11:15,000 Tomas is, uh, not bad-looking, though. 251 00:11:15,103 --> 00:11:17,379 -He certainly isn't. -[laughter] 252 00:11:17,482 --> 00:11:19,068 Wait, both of you have met him? 253 00:11:19,172 --> 00:11:20,758 We've seen him. The three of us. 254 00:11:20,759 --> 00:11:22,171 We observed them having breakfast 255 00:11:22,172 --> 00:11:23,964 at the country club the other morning. 256 00:11:23,965 --> 00:11:25,654 Then why haven't we talked about him? 257 00:11:25,655 --> 00:11:28,412 Because your services weren't necessary, sweetheart. 258 00:11:28,413 --> 00:11:31,103 All the scowling was handled here by Daddy. 259 00:11:31,206 --> 00:11:33,827 I do not scowl. 260 00:11:33,931 --> 00:11:36,827 -I... inspect. -[laughter] 261 00:11:36,931 --> 00:11:38,896 NICOLE: Daddy delivered one of 262 00:11:38,897 --> 00:11:40,792 the, uh, patented scowls that he likes to reserve 263 00:11:40,793 --> 00:11:42,171 for men who are trying to date 264 00:11:42,172 --> 00:11:43,982 his daughters and granddaughters. 265 00:11:44,758 --> 00:11:46,275 Ooh, I remember that scowl. 266 00:11:47,620 --> 00:11:48,820 I appreciate it, though. 267 00:11:48,827 --> 00:11:51,896 Girl dads of the DMV must stick together. 268 00:11:52,000 --> 00:11:53,050 [chuckles] 269 00:11:53,103 --> 00:11:54,689 So, Ted, 270 00:11:54,793 --> 00:11:57,793 now that Kat's starting the business with Chelsea, 271 00:11:57,794 --> 00:11:59,688 how is that gonna affect your medical practice? 272 00:11:59,689 --> 00:12:01,931 Is she gonna quit her job, like Chelsea? 273 00:12:02,034 --> 00:12:04,275 Well, I think that time is fast approaching. 274 00:12:04,379 --> 00:12:09,689 Chelsea and Kat are a pair of very ambitious young women. 275 00:12:09,793 --> 00:12:11,310 That's right. Go-getters. 276 00:12:11,311 --> 00:12:13,412 Chelsea's popularity as a social media influencer 277 00:12:13,413 --> 00:12:15,620 gives them a little edge. 278 00:12:15,724 --> 00:12:18,344 Managing my practice pales in that comparison. 279 00:12:18,345 --> 00:12:20,999 Well, at least you'll have more time to prepare than Dani did. 280 00:12:21,000 --> 00:12:21,999 TED: Yeah. 281 00:12:22,000 --> 00:12:23,827 It was a sudden departure. 282 00:12:23,931 --> 00:12:26,206 Yeah, and I'm worried that this transition 283 00:12:26,310 --> 00:12:29,000 is gonna be really hard on her. 284 00:12:29,001 --> 00:12:30,792 And you would know from experience. 285 00:12:30,793 --> 00:12:33,206 Oh, yes, we do. 286 00:12:33,207 --> 00:12:35,136 When Dani announced she was gonna quit school 287 00:12:35,137 --> 00:12:36,758 and pursue a modeling career? 288 00:12:36,862 --> 00:12:38,620 Oh, the drama. 289 00:12:38,724 --> 00:12:42,137 Crying, screaming, tantrums. 290 00:12:42,241 --> 00:12:43,896 And that was just me. 291 00:12:44,000 --> 00:12:46,448 [laughter] 292 00:12:46,551 --> 00:12:50,172 Well, in retrospect, it wasn't easy, 293 00:12:50,275 --> 00:12:51,931 but I suppose it was necessary. 294 00:12:52,034 --> 00:12:53,896 What do you mean? 295 00:12:54,000 --> 00:12:56,275 If everything in the past had to happen 296 00:12:56,379 --> 00:12:57,827 so that Dani, today, 297 00:12:57,931 --> 00:13:00,448 can show the kind of grace she's shown Chelsea, 298 00:13:00,551 --> 00:13:01,827 then it's worth it. 299 00:13:01,931 --> 00:13:03,517 They're here. 300 00:13:03,620 --> 00:13:05,655 -Who? -Chelsea and Kat. 301 00:13:05,656 --> 00:13:08,240 They're gonna use my studio to get ready for the fashion show. 302 00:13:08,241 --> 00:13:09,896 Oh, I-I didn't expect to... 303 00:13:10,000 --> 00:13:11,172 Oh, it makes sense. 304 00:13:11,173 --> 00:13:13,136 The lighting's better here for makeup and all that. 305 00:13:13,137 --> 00:13:14,275 Mm. 306 00:13:14,379 --> 00:13:15,429 Got it. 307 00:13:15,430 --> 00:13:17,067 I probably don't need to say this, 308 00:13:17,068 --> 00:13:19,655 but I haven't shared with anyone that you and I are... 309 00:13:19,758 --> 00:13:21,344 Friends? 310 00:13:21,448 --> 00:13:23,172 -Yeah. -Ah. 311 00:13:23,275 --> 00:13:25,413 With extraordinary benefits. 312 00:13:25,517 --> 00:13:28,275 -Extraordinary, huh? -Mm-hmm. 313 00:13:28,379 --> 00:13:30,000 And that look... 314 00:13:31,689 --> 00:13:33,689 -What look? -That one, right there. 315 00:13:33,793 --> 00:13:34,931 That hungry one. 316 00:13:34,932 --> 00:13:36,481 You might want to keep a lid on that 317 00:13:36,482 --> 00:13:38,343 -when my daughter and niece are here. -Mm-hmm. 318 00:13:38,344 --> 00:13:39,724 Okay, I got it. 319 00:13:39,827 --> 00:13:42,137 -Um, I'll be good. -Okay. 320 00:13:42,138 --> 00:13:44,136 You know, I got to say that I actually kind of enjoy 321 00:13:44,137 --> 00:13:45,655 being your guilty pleasure. 322 00:13:45,758 --> 00:13:46,808 -You do? -Yeah. 323 00:13:46,827 --> 00:13:48,344 It's kind of hot, actually. 324 00:13:51,655 --> 00:13:54,655 DANI: Oh, what a surprise! 325 00:13:54,758 --> 00:13:56,931 -Hello. -Hi, Aunt Dani. 326 00:13:57,034 --> 00:13:58,482 -Hi. -Hello. 327 00:13:58,586 --> 00:13:59,636 Hi, sweetheart. Mwah. 328 00:13:59,724 --> 00:14:01,793 Hi. 329 00:14:01,896 --> 00:14:04,000 Andre, what are you doing here? 330 00:14:04,103 --> 00:14:07,482 Uh, Dani asked me to come over to commemorate the occasion, 331 00:14:07,586 --> 00:14:10,236 so I figured I would snap up some behind-the-scenes. 332 00:14:10,275 --> 00:14:12,068 -That's pretty exciting. -It is. 333 00:14:12,172 --> 00:14:13,689 Oh, guess what, Mom. 334 00:14:13,793 --> 00:14:16,143 Samantha's gonna be my assistant for the show. 335 00:14:16,206 --> 00:14:19,379 That's wonderful. Nothing like passing the torch. 336 00:14:19,482 --> 00:14:21,758 All my friends are gonna be so jelly. 337 00:14:21,759 --> 00:14:23,550 Already they're posting about the event. 338 00:14:23,551 --> 00:14:25,862 They don't even know that I'm helping out. 339 00:14:25,965 --> 00:14:28,827 You are gonna miss this life a little, though, right? 340 00:14:28,931 --> 00:14:30,965 I-I've seen all your live streams. 341 00:14:31,068 --> 00:14:33,103 You have an amazing life. 342 00:14:33,206 --> 00:14:35,896 You get to travel, wear gorgeous clothes, 343 00:14:36,000 --> 00:14:37,137 meet celebrities... 344 00:14:37,241 --> 00:14:39,137 From the mouths of babes, Chels. 345 00:14:39,241 --> 00:14:41,896 Maybe you should listen to your cousin. 346 00:14:41,897 --> 00:14:44,412 Here's what I've learned so far in life, Samantha. 347 00:14:44,413 --> 00:14:46,643 When the spirit tells you it's time to move, 348 00:14:46,724 --> 00:14:48,068 you get to stepping. 349 00:14:48,172 --> 00:14:50,827 That's what Mom did, and at a much younger age than me. 350 00:14:50,931 --> 00:14:52,206 Right, Mom? 351 00:14:52,207 --> 00:14:54,688 I-I don't know what the spirit is telling you to do, 352 00:14:54,689 --> 00:14:57,034 but I am very happy and grateful that I got 353 00:14:57,137 --> 00:14:59,931 to work with my baby for as long as I did. 354 00:14:59,932 --> 00:15:01,895 And now we are gonna end this thing with a bang, 355 00:15:01,896 --> 00:15:04,793 have a fabulous show and raise a ton of money for charity. 356 00:15:04,896 --> 00:15:06,724 -That's awesome. -Mm-hmm. 357 00:15:06,725 --> 00:15:08,274 And then Chelsea and Kat are going to move on 358 00:15:08,275 --> 00:15:09,620 to their next big thing, 359 00:15:09,724 --> 00:15:11,827 and I am going to be their biggest fan. 360 00:15:11,931 --> 00:15:14,586 Thank you for being so cool with this, Mom. 361 00:15:14,689 --> 00:15:16,655 You're welcome, sweetie. 362 00:15:16,664 --> 00:15:19,550 SAMANTHA: What's the next thing? 363 00:15:19,551 --> 00:15:21,482 KAT: We are gonna show you. 364 00:15:22,517 --> 00:15:25,241 Okay, uh, Andre and I have to get to the club 365 00:15:25,344 --> 00:15:28,054 to set up shots, but first let's take some photos here. 366 00:15:28,055 --> 00:15:30,171 -Let's get, uh, mother/daughter first? -Okay. 367 00:15:30,172 --> 00:15:31,620 ANDRE: In the back. 368 00:15:31,724 --> 00:15:33,931 ? ? 369 00:15:34,034 --> 00:15:36,103 All right, looks good. 370 00:15:37,827 --> 00:15:42,551 All right. And three, two, boom. 371 00:15:47,517 --> 00:15:49,620 So, the key to a live stream: light. 372 00:15:49,724 --> 00:15:52,482 And then if I move, you just move with me. 373 00:15:52,586 --> 00:15:54,620 -Oh, I see. -Mm-hmm. 374 00:15:54,724 --> 00:15:56,793 -This looks great. -Okay. 375 00:15:56,896 --> 00:15:57,946 Okay. 376 00:15:58,000 --> 00:16:01,206 Five, four, three... 377 00:16:01,310 --> 00:16:02,517 Hey, everybody. 378 00:16:02,518 --> 00:16:04,412 So, as some of you know, we're counting down 379 00:16:04,413 --> 00:16:06,413 to my last stroll down the catwalk. 380 00:16:06,517 --> 00:16:09,034 But, hey, no crying. It's gonna be great. 381 00:16:09,137 --> 00:16:12,448 And live streamed, so you get to see one last show. 382 00:16:12,551 --> 00:16:14,586 And best of all, it's for charity. 383 00:16:14,587 --> 00:16:16,378 There'll be a link for those of you that are watching 384 00:16:16,379 --> 00:16:21,172 to donate to the Dupree Heritage Foundation First-Gen Grant 385 00:16:21,173 --> 00:16:22,861 that'll fund scholarships for kids 386 00:16:22,862 --> 00:16:24,792 who are the first generation in their families 387 00:16:24,793 --> 00:16:26,241 to go to college. 388 00:16:26,344 --> 00:16:29,862 What better way to end a career than by doing good for others? 389 00:16:29,965 --> 00:16:32,103 But you won't be rid of me yet. 390 00:16:32,206 --> 00:16:35,172 My cousin, Kat- Come on, Kat. 391 00:16:35,275 --> 00:16:37,068 -Hi, everybody. -[both laugh] 392 00:16:37,172 --> 00:16:40,275 My cousin Kat and I are launching our own fashion line. 393 00:16:40,276 --> 00:16:42,171 We're starting off with just bags, 394 00:16:42,172 --> 00:16:43,654 which you'll get a sneak peek of tonight, 395 00:16:43,655 --> 00:16:46,620 and then expanding into a full clothing line. 396 00:16:46,724 --> 00:16:49,172 So, be sure to tune in tonight. 397 00:16:49,275 --> 00:16:51,000 You do not want to miss this. 398 00:16:53,137 --> 00:16:54,655 [chuckles] 399 00:16:54,758 --> 00:16:58,241 You did great, Samantha. We'll post it in a sec. 400 00:16:58,242 --> 00:17:02,861 SAMANTHA: There's a lot more that goes on behind the scenes 401 00:17:02,862 --> 00:17:04,896 than people realize. 402 00:17:05,896 --> 00:17:08,606 You are gonna miss this life a little, though, right? 403 00:17:08,619 --> 00:17:12,034 Look at these dresses. 404 00:17:12,137 --> 00:17:14,103 I can't imagine what it would be like 405 00:17:14,205 --> 00:17:16,195 to wear things like this on the regular. 406 00:17:17,068 --> 00:17:18,619 Try one on. 407 00:17:18,723 --> 00:17:20,275 Are you kidding? 408 00:17:20,378 --> 00:17:21,689 Yeah, we have time. 409 00:17:21,792 --> 00:17:24,000 We'll be your stylists. It'll be fun. 410 00:17:25,000 --> 00:17:26,964 How about this one? 411 00:17:28,275 --> 00:17:30,137 Oh, and these shoes. 412 00:17:33,413 --> 00:17:36,034 I told you this was gonna be fun. 413 00:17:36,137 --> 00:17:37,620 [both laughing] 414 00:17:37,724 --> 00:17:39,758 ? ? 415 00:17:51,517 --> 00:17:53,310 You two are miracle workers. 416 00:17:53,413 --> 00:17:54,827 That runway is terrific. 417 00:17:54,828 --> 00:17:56,723 It looks like New York Fashion Week. 418 00:17:56,724 --> 00:17:58,412 We wanted everything to be on point. 419 00:17:58,413 --> 00:18:01,423 We know how important this event is to you personally, Dani. 420 00:18:01,517 --> 00:18:03,862 If it's the last, it will be the best. 421 00:18:03,863 --> 00:18:06,033 Did you get a look at the silent auction tables? 422 00:18:06,034 --> 00:18:08,744 People were so generous with their donated packages. 423 00:18:08,827 --> 00:18:11,655 You have outdone yourselves, honestly. 424 00:18:11,758 --> 00:18:13,862 Oh, excuse me. 425 00:18:13,965 --> 00:18:16,310 Hi, fam. 426 00:18:16,413 --> 00:18:18,517 Oh. Thank you for coming. 427 00:18:18,620 --> 00:18:20,068 Of course. We wouldn't miss it. 428 00:18:20,172 --> 00:18:23,137 -You know that. -Not for the world. 429 00:18:23,138 --> 00:18:25,826 Well, I know how much you hate these things, Daddy, 430 00:18:25,827 --> 00:18:27,620 so it means a lot that you're here 431 00:18:27,621 --> 00:18:29,102 and that you made a very generous donation 432 00:18:29,103 --> 00:18:31,068 to the silent auction. 433 00:18:31,172 --> 00:18:33,655 We love a good charity event, 434 00:18:33,758 --> 00:18:36,344 and we want to do everything we can to support it. 435 00:18:36,448 --> 00:18:40,448 Do I recognize a certain '60s vintage dress? 436 00:18:40,551 --> 00:18:42,103 Maybe. 437 00:18:42,206 --> 00:18:43,551 Mm. 438 00:18:43,655 --> 00:18:46,620 That's the one you wore at Madison Square Garden 439 00:18:46,724 --> 00:18:49,034 -after you went solo. -Mm-hmm. 440 00:18:49,137 --> 00:18:51,655 I have wonderful memories of that concert. 441 00:18:51,758 --> 00:18:53,586 [laughing] 442 00:18:53,587 --> 00:18:55,240 And you will still have all of those 443 00:18:55,241 --> 00:18:59,172 wonderful memories, Daddy, with or without the dress. 444 00:18:59,275 --> 00:19:00,793 Plus, it is for a good cause. 445 00:19:00,896 --> 00:19:03,448 All right. Go, explore. 446 00:19:03,449 --> 00:19:05,136 -Spend lots of money. -All right. 447 00:19:05,137 --> 00:19:06,655 -We'll start soon. -Mm-hmm. 448 00:19:07,793 --> 00:19:09,724 How are you doing? 449 00:19:09,827 --> 00:19:11,965 I'm all right for the moment. 450 00:19:12,068 --> 00:19:14,655 The Silas Riker dress just arrived. 451 00:19:14,758 --> 00:19:17,310 The one you wore back in the day and made famous. 452 00:19:17,413 --> 00:19:19,689 End of one era, beginning of another. 453 00:19:19,793 --> 00:19:22,344 The only thing left is to support Chelsea and Kat 454 00:19:22,448 --> 00:19:24,448 in their massive leap into the future. 455 00:19:24,551 --> 00:19:27,379 That is my only focus today. 456 00:19:27,482 --> 00:19:30,275 Tomorrow, I might have a different answer. 457 00:19:30,379 --> 00:19:33,413 I will check on you tomorrow, then. 458 00:19:33,517 --> 00:19:35,413 And every day for as long as it takes 459 00:19:35,517 --> 00:19:37,687 for you to feel like you're on solid ground. 460 00:19:37,758 --> 00:19:41,448 We all love you, Dani, and we're all here to support you. 461 00:19:41,551 --> 00:19:44,275 -Remember that. -Thanks, Sissy. 462 00:19:44,379 --> 00:19:45,896 I love you. 463 00:19:56,655 --> 00:19:58,586 Do you miss it? 464 00:19:58,689 --> 00:19:59,931 The dress? 465 00:20:00,034 --> 00:20:02,620 Daddy's bidding on it, so I'll get it back. 466 00:20:02,724 --> 00:20:04,931 I meant the life. 467 00:20:06,413 --> 00:20:09,379 Maybe. A little. 468 00:20:12,103 --> 00:20:14,103 ? ? 469 00:20:24,379 --> 00:20:27,344 -There you go. Cheers. -Thank you. 470 00:20:27,345 --> 00:20:28,550 When Dani puts her mind to something, 471 00:20:28,551 --> 00:20:30,447 -she really gets it done. -That's Dani. 472 00:20:30,448 --> 00:20:31,931 Boundless energy. 473 00:20:32,034 --> 00:20:34,264 -Nothing my baby girl can't do. -[chuckles] 474 00:20:35,241 --> 00:20:36,310 Where's the kids? 475 00:20:36,311 --> 00:20:38,171 Uh, Tyrell had chess club tonight, 476 00:20:38,172 --> 00:20:39,793 but Samantha will be here. 477 00:20:39,896 --> 00:20:42,448 -Okay. It'll be good to see my grandbaby. -Yeah. 478 00:20:42,551 --> 00:20:45,793 MARTIN: Kat and Chelsea took her under their wing this evening. 479 00:20:45,896 --> 00:20:47,068 How did that happen? 480 00:20:47,069 --> 00:20:49,136 -KAT: Yes, girl! -CHELSEA: Oh, my God! 481 00:20:49,137 --> 00:20:50,378 [squealing, excited chatter] 482 00:20:50,379 --> 00:20:52,344 KAT: [gasps] Oh, wow. 483 00:20:52,448 --> 00:20:54,793 You wear that like it was made for you. 484 00:20:54,896 --> 00:20:57,103 Okay, let's get you on the runway. 485 00:20:57,206 --> 00:20:59,724 No. I'd trip over my feet. 486 00:20:59,827 --> 00:21:02,206 Here. I'll break it down for you. 487 00:21:02,310 --> 00:21:05,862 So, the runway is not a beauty pageant. 488 00:21:05,863 --> 00:21:07,930 It's not about you. It's about the clothes. 489 00:21:07,931 --> 00:21:10,343 So that should help you feel a little less self-conscious. 490 00:21:10,344 --> 00:21:12,172 Okay, cool. 491 00:21:12,275 --> 00:21:15,103 -Not about me but the clothes. -Mm-hmm. 492 00:21:15,206 --> 00:21:17,586 Shoulders back, chest out, 493 00:21:17,689 --> 00:21:20,310 and find a point on the wall to stare at, 494 00:21:20,413 --> 00:21:22,344 at the end of the runway. 495 00:21:22,448 --> 00:21:24,241 And do not smile. 496 00:21:24,344 --> 00:21:25,827 Don't smile? 497 00:21:25,931 --> 00:21:28,551 Nope. 'Cause it's not about you. It's about...? 498 00:21:28,655 --> 00:21:30,000 -The clothes. -Right. 499 00:21:30,103 --> 00:21:32,344 And when you get to the end of the runway, 500 00:21:32,448 --> 00:21:34,172 stop ever so slightly, 501 00:21:34,275 --> 00:21:37,000 pose to show the audience some angles of the outfit, 502 00:21:37,103 --> 00:21:40,379 and then come right back up the same way you went down. 503 00:21:40,482 --> 00:21:41,532 Okay. 504 00:21:41,551 --> 00:21:43,586 Yep. You got it. 505 00:21:43,689 --> 00:21:47,310 So, shoulders back, chest out and walk. 506 00:21:47,413 --> 00:21:49,862 Mm-hmm. 507 00:21:49,965 --> 00:21:53,448 Okay. Yeah. Arms still. Mm-hmm. 508 00:21:53,551 --> 00:21:56,172 -You got it. Walk straight. -Okay. 509 00:21:56,275 --> 00:21:57,793 Yep. You got it. 510 00:21:57,896 --> 00:22:00,241 Good job. Pose. 511 00:22:00,344 --> 00:22:02,448 Another one. 512 00:22:02,551 --> 00:22:05,034 [laughs] Okay, let's turn around. 513 00:22:05,137 --> 00:22:07,275 -Stand up. Let's walk. -Ooh. 514 00:22:07,379 --> 00:22:09,069 -You got it. You got it. -Yes, hello. 515 00:22:09,103 --> 00:22:10,241 Yes. 516 00:22:10,242 --> 00:22:12,067 -Oh, sweet. -Okay, I'm gonna let go. 517 00:22:12,068 --> 00:22:13,724 Yes. Pose. 518 00:22:13,827 --> 00:22:16,620 -[gasps] What? -Look at this beauty. 519 00:22:16,724 --> 00:22:18,724 -Oh. Oh! -[laughs] 520 00:22:18,725 --> 00:22:20,930 All right. Girl, you really got the hang of it. 521 00:22:20,931 --> 00:22:23,103 -Impressive. -Yes. 522 00:22:23,206 --> 00:22:25,482 -[laughter] -[phone chimes] 523 00:22:25,586 --> 00:22:27,724 -Oh, uh, that's Mom. -Time to go. 524 00:22:27,827 --> 00:22:29,068 Mm-hmm. 525 00:22:31,000 --> 00:22:33,620 -You made it. -[chuckles] Of course. 526 00:22:33,724 --> 00:22:35,551 This is a big night for Chelsea. 527 00:22:35,655 --> 00:22:37,965 -And for you, Mom. -I love you, baby. 528 00:22:37,966 --> 00:22:39,585 I love you, too. Okay, I know you're busy, 529 00:22:39,586 --> 00:22:40,792 so I'll just go find the grands. 530 00:22:40,793 --> 00:22:42,793 -No Jacob? -No, he had to work. 531 00:22:42,896 --> 00:22:45,034 -But I'll see you in there. -All right. 532 00:22:45,137 --> 00:22:47,517 Okay. I just spoke to Kat. They're on the way. 533 00:22:47,518 --> 00:22:48,964 Lighting and sound checked? 534 00:22:48,965 --> 00:22:50,688 -It's a go. -Models are backstage and ready? 535 00:22:50,689 --> 00:22:53,067 -Absolutely. -And how about the live streaming tripod? 536 00:22:53,068 --> 00:22:54,118 -Set? -Yes. 537 00:22:54,119 --> 00:22:55,447 -Okay. -You're all good on that front. 538 00:22:55,448 --> 00:22:56,689 -Thank you. -Mm-hmm. 539 00:22:56,793 --> 00:22:58,413 Showtime. 540 00:23:03,517 --> 00:23:05,724 It's simple, just like at Aunt Dani's. 541 00:23:05,725 --> 00:23:07,412 Hit "record" when the show starts, 542 00:23:07,413 --> 00:23:09,378 and make sure no one stands in front of you 543 00:23:09,379 --> 00:23:11,931 -or obstructs the camera. -Got it. 544 00:23:15,896 --> 00:23:16,946 Hi. 545 00:23:16,965 --> 00:23:19,172 I didn't expect you to be here. 546 00:23:19,275 --> 00:23:21,655 I wanted to surprise you, so I bought a ticket. 547 00:23:21,758 --> 00:23:22,896 That's sweet. 548 00:23:22,897 --> 00:23:24,964 But I have to be backstage most of the time, 549 00:23:24,965 --> 00:23:26,241 so you're on your own. 550 00:23:26,344 --> 00:23:28,379 Todo bien, nena.Do your thing. 551 00:23:28,380 --> 00:23:30,378 Are you free after? I could catch up with you then. 552 00:23:30,379 --> 00:23:33,206 Love it. It's a plan. 553 00:23:35,620 --> 00:23:37,862 I am so amped for this, you guys. 554 00:23:37,965 --> 00:23:40,068 Hanging out with Kat and Chelsea was lit. 555 00:23:40,069 --> 00:23:42,171 They didn't treat me like a little kid at all. 556 00:23:42,172 --> 00:23:44,793 How can they? You're a mature young woman. 557 00:23:44,794 --> 00:23:46,964 And growing more beautiful by the minute. 558 00:23:46,965 --> 00:23:48,757 We're glad you're having a good time. 559 00:23:48,758 --> 00:23:50,757 Although I'm sure you're a little disappointed 560 00:23:50,758 --> 00:23:52,757 she's probably not entering into politics. 561 00:23:52,758 --> 00:23:54,793 It is the family business, after all. 562 00:23:54,896 --> 00:23:58,310 Influencers have more clout than politicians, you know. 563 00:23:58,311 --> 00:23:59,585 I think you're right about that. 564 00:23:59,586 --> 00:24:01,033 I think it's one third of people 565 00:24:01,034 --> 00:24:02,585 even know who their congressman is. 566 00:24:02,586 --> 00:24:04,517 Oh, do not let Martin hear you say that. 567 00:24:04,620 --> 00:24:05,965 It will depress him. 568 00:24:05,966 --> 00:24:07,481 Speaking from personal experience, 569 00:24:07,482 --> 00:24:10,448 I've had a crush on a celebrity influencer for years. 570 00:24:10,551 --> 00:24:13,000 -I do everything she tells me to. -[scoffs] 571 00:24:13,103 --> 00:24:15,689 -Hey, son. -Did you bid on something? 572 00:24:15,690 --> 00:24:17,102 I sure did. I found a bracelet 573 00:24:17,103 --> 00:24:19,067 that would be a good anniversary gift, 574 00:24:19,068 --> 00:24:21,343 but I have to keep it a secret away from your mother. 575 00:24:21,344 --> 00:24:24,033 And you know she has an uncanny way about finding out things. 576 00:24:24,034 --> 00:24:25,084 [both laugh] 577 00:24:25,085 --> 00:24:26,516 Comes with the therapist territory. 578 00:24:26,517 --> 00:24:27,862 -Yeah. -I heard you and Mom 579 00:24:27,965 --> 00:24:29,585 are having an anniversary party. 580 00:24:29,655 --> 00:24:31,068 Let me know how I can help. 581 00:24:31,172 --> 00:24:33,931 Thanks. Son, I meant to mention something to you. 582 00:24:34,034 --> 00:24:37,413 What you did tonight for Samantha was thoughtful. 583 00:24:37,517 --> 00:24:39,206 She's walking on air. 584 00:24:39,310 --> 00:24:40,655 That was the plan. 585 00:24:40,758 --> 00:24:44,827 Every kid that age needs to feel special every now and then. 586 00:24:44,931 --> 00:24:47,413 Kids can be brutal to each other. 587 00:24:47,517 --> 00:24:49,034 Tyrell's an example. 588 00:24:49,137 --> 00:24:50,517 Wait, what happened? 589 00:24:50,620 --> 00:24:52,965 Smitty and I are pretty sure that Tyrell 590 00:24:53,068 --> 00:24:54,827 is getting picked on at school. 591 00:24:54,931 --> 00:24:58,000 He came home the other day a little roughed up. 592 00:24:58,103 --> 00:25:02,068 Gave this lame cover story, but we don't buy it. 593 00:25:02,172 --> 00:25:05,172 Smitty's gonna find out what he can. 594 00:25:05,275 --> 00:25:06,325 And then what? 595 00:25:06,344 --> 00:25:08,344 And we'll put a stop to it. 596 00:25:08,448 --> 00:25:10,379 You're a very take-charge type of guy. 597 00:25:10,482 --> 00:25:13,034 That's how you get anything done. 598 00:25:13,137 --> 00:25:18,000 Well, in politics maybe, but this situation is different. 599 00:25:18,103 --> 00:25:20,758 He's an adolescent boy who's confused 600 00:25:20,759 --> 00:25:22,102 about everything in life. 601 00:25:22,103 --> 00:25:23,550 Especially an event like this, 602 00:25:23,551 --> 00:25:26,413 where he's embarrassed and possibly confused. 603 00:25:26,517 --> 00:25:29,241 If you two come in to the rescue 604 00:25:29,242 --> 00:25:30,757 without giving him an opportunity 605 00:25:30,758 --> 00:25:33,344 to figure things out, 606 00:25:33,448 --> 00:25:35,344 he's gonna think that you guys 607 00:25:35,448 --> 00:25:38,310 don't trust him to handle his own problems. 608 00:25:38,413 --> 00:25:39,586 I'm sorry, son. 609 00:25:39,689 --> 00:25:41,069 You didn't ask for my advice. 610 00:25:41,137 --> 00:25:42,758 It's fine, Dad. 611 00:25:42,862 --> 00:25:45,482 Um, I appreciate it. 612 00:25:45,586 --> 00:25:47,000 I'll give it some thought. 613 00:25:49,206 --> 00:25:52,379 -Hi, Andre. -Hey there. 614 00:25:52,482 --> 00:25:55,241 Ah. It's quite an event. 615 00:25:55,344 --> 00:25:57,206 Yes, it is. 616 00:25:57,310 --> 00:25:59,793 The kind of thing that Dani does best. 617 00:25:59,896 --> 00:26:02,034 Which is why I wanted to say thank you 618 00:26:02,137 --> 00:26:05,172 for suggesting that I check in on her. 619 00:26:05,173 --> 00:26:08,033 I've actually been wondering lately if I overstepped 620 00:26:08,034 --> 00:26:09,689 talking to you about her. 621 00:26:09,793 --> 00:26:11,896 I don't think so. I appreciated it. 622 00:26:12,000 --> 00:26:15,206 -Sometimes even a sister doesn't see all the signs. -Yeah. 623 00:26:15,310 --> 00:26:19,137 But I am glad that you prompted me to look in on her. 624 00:26:19,138 --> 00:26:20,895 You know, she and I have been working together, 625 00:26:20,896 --> 00:26:22,103 prepping for this event. 626 00:26:22,206 --> 00:26:24,862 This is really her strong suit. 627 00:26:24,965 --> 00:26:27,827 Uh, what's your take on how she's doing now? 628 00:26:27,931 --> 00:26:29,275 She has been open with me 629 00:26:29,379 --> 00:26:33,068 about putting on a show tonight, literally and figuratively. 630 00:26:33,069 --> 00:26:34,757 The real test will be what happens 631 00:26:34,758 --> 00:26:37,724 when all of this goes away. 632 00:26:37,827 --> 00:26:39,793 -Hmm. -I guess we'll find out shortly. 633 00:26:39,896 --> 00:26:41,034 Yeah. 634 00:26:42,068 --> 00:26:43,586 I recognize you. 635 00:26:43,587 --> 00:26:45,999 You were the young man who was having breakfast 636 00:26:46,000 --> 00:26:47,870 with my granddaughter the other day. 637 00:26:47,965 --> 00:26:49,758 Yes, Senator Dupree, I was. 638 00:26:49,862 --> 00:26:52,827 Kat and I are friends. I'm Tomas, Tomas Navarro. 639 00:26:52,931 --> 00:26:56,482 Hey, Ted. This young man is Kat's new boyfriend. 640 00:26:56,586 --> 00:26:58,689 Is that right? I'm her father. 641 00:26:58,793 --> 00:27:01,443 -And I'm Kat's brother. -And I'm her brother-in-law. 642 00:27:02,379 --> 00:27:03,827 Tell us about yourself. 643 00:27:13,310 --> 00:27:18,448 Dani, you have done a magnificent job, as always. 644 00:27:18,551 --> 00:27:20,517 It'll be fine. 645 00:27:20,620 --> 00:27:22,068 I know. 646 00:27:22,172 --> 00:27:24,068 And then it'll be over. 647 00:27:25,379 --> 00:27:28,655 You know, Chelsea isn't leaving you. 648 00:27:28,758 --> 00:27:31,068 She's not rejecting you. 649 00:27:31,172 --> 00:27:32,896 She's simply moving on. 650 00:27:33,000 --> 00:27:35,482 With life, her life. 651 00:27:35,586 --> 00:27:37,896 She's just ready. 652 00:27:38,000 --> 00:27:40,482 Like you were when you left home. 653 00:27:40,586 --> 00:27:42,379 I was such a hell-raiser back then. 654 00:27:42,482 --> 00:27:43,724 You must have hated me. 655 00:27:43,827 --> 00:27:45,275 [laughs] 656 00:27:45,379 --> 00:27:47,241 Impossible. 657 00:27:47,344 --> 00:27:49,206 I was just afraid for you. 658 00:27:49,310 --> 00:27:53,241 But clearly I didn't need to be, because look at the competent, 659 00:27:53,344 --> 00:27:55,344 successful woman you turned out to be. 660 00:27:55,448 --> 00:27:59,413 You have proven you can surmount any challenge 661 00:27:59,517 --> 00:28:02,551 and handle anything life hurls at you. 662 00:28:03,551 --> 00:28:05,206 -Thanks, Mom. -Mm-hmm. 663 00:28:05,310 --> 00:28:06,724 [chuckles] 664 00:28:06,827 --> 00:28:09,517 -It's about to start. -Come on. 665 00:28:09,620 --> 00:28:12,068 Let's go see my grandbaby tear up that stage. 666 00:28:12,172 --> 00:28:13,482 All right. 667 00:28:14,827 --> 00:28:16,413 So, you said you're a lawyer? 668 00:28:16,517 --> 00:28:18,172 -Yes, sir. -Where? 669 00:28:18,275 --> 00:28:20,586 -Bill Hamilton's firm. -Huh. 670 00:28:20,689 --> 00:28:22,919 Would you consider Bill Hamilton a mentor? 671 00:28:22,965 --> 00:28:26,896 Well, uh, I-I think he's a pretty good boss. 672 00:28:27,000 --> 00:28:29,586 But obviously, the way he treated Mrs. Hamilton- 673 00:28:29,689 --> 00:28:31,482 I-I mean, the former Mrs. Ham- 674 00:28:31,586 --> 00:28:33,448 Dani Dupree. 675 00:28:33,551 --> 00:28:36,068 Well, that wasn't... great. 676 00:28:36,069 --> 00:28:37,343 Well, that's an understatement. 677 00:28:37,344 --> 00:28:39,102 -SMITTY: Mm-hmm. -You can say that again. 678 00:28:39,103 --> 00:28:40,965 I understand your concern. 679 00:28:41,068 --> 00:28:44,482 You're wanting to protect your daughter, sister, granddaughter. 680 00:28:44,586 --> 00:28:47,310 I assure you, I have the utmost respect for Kat. 681 00:28:47,413 --> 00:28:48,620 I would never... 682 00:28:48,724 --> 00:28:50,896 [laughing] 683 00:28:50,897 --> 00:28:52,688 You think we're worried about Kat? 684 00:28:52,689 --> 00:28:54,517 We're worried about you, Tomas. 685 00:28:56,068 --> 00:28:58,689 -She's a spitfire. -I sure wouldn't cross her. 686 00:28:58,793 --> 00:29:00,758 Oh, no, that'd be a big mistake. 687 00:29:00,759 --> 00:29:03,481 -She'd take your neck off. -You remember that last guy? 688 00:29:03,482 --> 00:29:05,137 -Wasn't pretty. -Ooh. -Yeah. 689 00:29:05,241 --> 00:29:06,862 [laughing] 690 00:29:06,965 --> 00:29:09,586 -What are you guys doing? -TED: Baby girl. 691 00:29:09,689 --> 00:29:11,827 Come on. I need you, right now. 692 00:29:11,931 --> 00:29:13,758 Bye, Tomas. 693 00:29:13,862 --> 00:29:15,655 [laughter] 694 00:29:16,896 --> 00:29:20,206 Samantha, there's been a change of plans. 695 00:29:20,310 --> 00:29:22,240 Chels needs you backstage right away. 696 00:29:22,310 --> 00:29:24,206 Tomas will take over the live stream. 697 00:29:24,310 --> 00:29:26,551 Me? They-they need me? 698 00:29:26,655 --> 00:29:29,413 Yes. Mm-hmm. 699 00:29:29,517 --> 00:29:30,862 Tomas, you are a lifesaver. 700 00:29:30,965 --> 00:29:32,475 -I think you are. -[chuckles] 701 00:29:37,068 --> 00:29:38,965 DANI: All right, everybody! 702 00:29:39,827 --> 00:29:42,931 Let's get this party started. 703 00:29:43,034 --> 00:29:45,344 [cheering and applause] 704 00:29:48,206 --> 00:29:50,413 ? ? 705 00:29:57,379 --> 00:29:59,896 On behalf of the First Gen board of directors 706 00:30:00,000 --> 00:30:01,930 and the Dupree Heritage Foundation, 707 00:30:01,931 --> 00:30:04,821 a heartfelt thank you to everyone for coming out tonight 708 00:30:04,862 --> 00:30:07,241 to support our wonderful work. 709 00:30:07,344 --> 00:30:11,655 Thanks to your generosity, we have raised over $500,000 710 00:30:11,758 --> 00:30:13,689 to fund new scholarships 711 00:30:13,690 --> 00:30:15,447 for first-generation college students 712 00:30:15,448 --> 00:30:17,827 through the foundation's First-Gen Grant. 713 00:30:17,931 --> 00:30:19,310 [cheering and applause] 714 00:30:22,517 --> 00:30:25,206 I would also like to thank my darling daughter. 715 00:30:25,310 --> 00:30:28,172 As many of you know, this will be Chelsea's last time 716 00:30:28,275 --> 00:30:31,137 gracing the runway for a while. 717 00:30:31,241 --> 00:30:35,034 And I'm so proud of her and very excited to see 718 00:30:35,137 --> 00:30:38,275 where her spectacular talent and drive takes her next. 719 00:30:38,379 --> 00:30:40,310 -Yeah. -[applause] 720 00:30:42,137 --> 00:30:46,206 And now, what you have all been waiting for. 721 00:30:46,310 --> 00:30:48,862 -Fashion. -[others whooping, chuckling] 722 00:30:48,965 --> 00:30:52,310 By some of our most celebrated contemporary designers. 723 00:30:52,413 --> 00:30:54,344 Please enjoy the show. 724 00:30:54,448 --> 00:30:55,498 Hit it! 725 00:30:55,517 --> 00:30:57,413 [cheering and applause] 726 00:30:57,517 --> 00:30:59,687 [upbeat electronic dance music playing] 727 00:31:00,896 --> 00:31:02,379 ? Get on up? 728 00:31:02,482 --> 00:31:04,310 ? Walk the walk? 729 00:31:04,413 --> 00:31:05,655 ? Tell me what you want? 730 00:31:05,758 --> 00:31:07,379 ? But don't tell me now? 731 00:31:08,655 --> 00:31:10,068 ? Get on up? 732 00:31:10,172 --> 00:31:11,758 ? Get out the walk? 733 00:31:11,862 --> 00:31:13,310 ? Get on up? 734 00:31:13,413 --> 00:31:15,103 ? Get on up, get on up, get on up? 735 00:31:15,206 --> 00:31:16,413 ? I'm-a be anointed? 736 00:31:16,517 --> 00:31:18,000 ? Tell me if you're 'bout it? 737 00:31:18,103 --> 00:31:19,827 ? You want to be addicted?? 738 00:31:19,931 --> 00:31:22,448 ? Work it, work it, work it? 739 00:31:22,449 --> 00:31:23,930 ? You want to fill my wish list? 740 00:31:23,931 --> 00:31:26,172 ? And you don't want to miss this? 741 00:31:26,275 --> 00:31:28,206 ? 'Cause, baby, I'm a business? 742 00:31:28,310 --> 00:31:30,172 ? Better work it, work it, work it? 743 00:31:30,173 --> 00:31:32,895 ? Work it, work it, work it, work it, work it, work it? 744 00:31:32,896 --> 00:31:34,448 ? Let's dance till the end? 745 00:31:34,551 --> 00:31:36,413 ? Every time? 746 00:31:36,517 --> 00:31:39,827 ? Let's dance till we feel alive? 747 00:31:39,931 --> 00:31:43,758 ? Let's dance till the end of time? 748 00:31:43,862 --> 00:31:48,862 ? Let's dance till we feel alive? 749 00:31:48,965 --> 00:31:50,827 ? Dance? 750 00:31:53,206 --> 00:31:54,793 ? Dance? 751 00:31:56,482 --> 00:31:58,310 ? Dance.? 752 00:32:04,620 --> 00:32:05,896 -Ooh. -[laughs]: Ooh! 753 00:32:05,897 --> 00:32:08,412 Dani, it was genius taking an intermission before 754 00:32:08,413 --> 00:32:10,585 the showstopper so the guests could do more bidding. 755 00:32:10,586 --> 00:32:13,136 -Well, you know, I learned all those tricks from you, Mother. -[laughter] 756 00:32:13,137 --> 00:32:15,000 You were fantastic. 757 00:32:15,103 --> 00:32:16,689 Yas, Queen. 758 00:32:16,793 --> 00:32:18,482 Thank you so much. 759 00:32:19,517 --> 00:32:22,172 -You were amazing. -[laughing] 760 00:32:22,275 --> 00:32:25,172 -Who knew you had so much style? -You killed it, Samantha. 761 00:32:25,173 --> 00:32:27,343 I didn't even know that it was gonna happen. 762 00:32:27,344 --> 00:32:29,550 Kat pulled me backstage right at the last minute. 763 00:32:29,551 --> 00:32:31,274 Didn't even have time to be nervous. 764 00:32:31,275 --> 00:32:34,965 Just put me in a dress and threw me out onto the runway. 765 00:32:34,966 --> 00:32:36,481 It was a moment of inspiration. 766 00:32:36,482 --> 00:32:38,757 Chels and I were messing around at Aunt Dani's house, 767 00:32:38,758 --> 00:32:41,344 and we could see Samantha was a real natural. 768 00:32:41,448 --> 00:32:45,172 All she needed was a few pointers and a little shove. 769 00:32:45,275 --> 00:32:46,689 Well, I gave the pointers 770 00:32:46,690 --> 00:32:48,447 -and Kat gave the shove. -[laughter] 771 00:32:48,448 --> 00:32:51,448 -My heart's pounding. -Great job all around. 772 00:32:51,551 --> 00:32:53,551 -Chelsea. -It's time. 773 00:32:53,655 --> 00:32:55,068 Later. 774 00:32:55,172 --> 00:32:56,689 I want to do this forever. 775 00:32:56,793 --> 00:32:59,344 Like, what did you do, like, first? 776 00:32:59,448 --> 00:33:01,344 Well, yes, that's exactly how I felt. 777 00:33:01,448 --> 00:33:03,344 [laughter] 778 00:33:03,448 --> 00:33:05,655 Well, wh-what'd you do first? 779 00:33:05,758 --> 00:33:08,228 Well, Samantha, maybe we just need to calm down, 780 00:33:08,241 --> 00:33:11,137 -you know, from the high before making plans. -Yeah. Yeah. 781 00:33:11,241 --> 00:33:12,517 Uh, okay, um... 782 00:33:12,518 --> 00:33:13,930 Listen, honey, you can ask me 783 00:33:13,931 --> 00:33:15,550 anything you want, but I got to go. 784 00:33:15,551 --> 00:33:18,033 -All right, see you. -SAMANTHA: Is that okay with you guys? 785 00:33:18,034 --> 00:33:19,792 We will talk about it as a family, okay? 786 00:33:19,793 --> 00:33:22,102 -Okay, let's do that now. -SMITTY: Yeah, after the show. 787 00:33:22,103 --> 00:33:23,205 We don't want to miss the finale. 788 00:33:23,206 --> 00:33:24,205 -SAMATHA: Oh. -Bye. Good job. 789 00:33:24,206 --> 00:33:25,256 -Yeah. -Let's go. 790 00:33:26,724 --> 00:33:28,172 [both squeal] 791 00:33:28,275 --> 00:33:31,310 It is now time for our showstopper. 792 00:33:31,413 --> 00:33:36,034 Gracing the runway in a stunning masterpiece by Silas Riker, 793 00:33:36,137 --> 00:33:38,758 complemented by a one-of-a-kind handbag 794 00:33:38,862 --> 00:33:41,827 designed by none other than the model herself. 795 00:33:43,793 --> 00:33:45,827 [applause] 796 00:33:47,000 --> 00:33:52,827 I give you the talented, creative and amazing 797 00:33:52,931 --> 00:33:55,482 -Chelsea Hamilton! -[cheering and applause] 798 00:33:55,586 --> 00:33:57,103 [upbeat rap music playing] 799 00:34:01,103 --> 00:34:03,633 [music continues indistinctly under applause] 800 00:34:14,447 --> 00:34:15,516 [Anita whoops] 801 00:34:28,793 --> 00:34:31,379 -What do you think? -I got to say, 802 00:34:31,482 --> 00:34:33,793 I was skeptical, but this was cool, very cool. 803 00:34:35,172 --> 00:34:36,688 [applause continues] 804 00:34:36,793 --> 00:34:38,724 [music ends] 805 00:34:40,862 --> 00:34:43,447 Mom, would you please come up here with me? 806 00:34:49,262 --> 00:34:53,826 Did everyone have a wonderful time tonight? 807 00:34:53,827 --> 00:34:55,724 [cheering and whooping] 808 00:34:55,827 --> 00:34:56,896 MAN: Great job. 809 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 This exquisite woman 810 00:34:59,103 --> 00:35:01,344 put every detail of this together. 811 00:35:01,448 --> 00:35:03,551 This is my mother, 812 00:35:03,655 --> 00:35:06,241 my momager, Dani Dupree. 813 00:35:06,344 --> 00:35:08,000 -[applause] -ANITA: Bravo. 814 00:35:11,241 --> 00:35:15,862 This brilliant woman mentored me in life and in the business. 815 00:35:15,965 --> 00:35:20,034 This woman taught me how to work hard, save my money 816 00:35:20,137 --> 00:35:22,724 and keep my nose to the grindstone. 817 00:35:22,827 --> 00:35:25,931 She instilled in me a love of family 818 00:35:26,034 --> 00:35:28,068 and the value of loyalty 819 00:35:28,172 --> 00:35:31,068 when there is sometimes little to be found in this world. 820 00:35:32,137 --> 00:35:36,965 I am only successful because of the love, hard work, 821 00:35:37,068 --> 00:35:40,137 savvy and, frankly, street smarts 822 00:35:40,241 --> 00:35:45,310 that my wildly creative and brilliant mother has taught me. 823 00:35:45,413 --> 00:35:49,310 Without her undying love and support to rely on 824 00:35:49,413 --> 00:35:53,137 and her iconic example to look up to, 825 00:35:53,241 --> 00:35:57,689 I would not have the courage to move on to my next challenge. 826 00:35:57,793 --> 00:36:01,482 Mom, I am so proud of you, 827 00:36:01,586 --> 00:36:04,344 and I love you so, so much. 828 00:36:06,310 --> 00:36:08,758 [cheering and applause] 829 00:36:12,689 --> 00:36:14,586 ANITA: Bravo! 830 00:36:15,896 --> 00:36:18,103 -Bravo! -Bravo! 831 00:36:24,000 --> 00:36:27,931 Captioning sponsored by CBS 832 00:36:28,034 --> 00:36:32,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 833 00:36:32,050 --> 00:36:36,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.