All language subtitles for Beyond the Gates s01e28.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:06,679 She says he's buying a house for his elderly mother, 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,820 which I guess is sweet. 3 00:00:08,930 --> 00:00:10,750 Wait, his mother? 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,410 -Are you sure? -Yeah. Why? 5 00:00:12,510 --> 00:00:15,370 [scoffs] Joey Armstrong's mother died last year. 6 00:00:15,480 --> 00:00:17,350 You must be thinking of someone else. 7 00:00:18,620 --> 00:00:21,720 -You remember Ernie Flekk? -Yeah. 8 00:00:21,820 --> 00:00:25,680 He did a simple nip-tuck on Armstrong's mother. 9 00:00:25,790 --> 00:00:28,480 Mrs. Armstrong was of advanced age, 10 00:00:28,580 --> 00:00:30,060 so she died on his table. 11 00:00:30,790 --> 00:00:34,890 Ernie was so afraid of Joey that he skipped town. 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,270 Well, that compounds my worry. 13 00:00:37,370 --> 00:00:38,820 He was freaked. 14 00:00:38,930 --> 00:00:44,200 What would Joey Armstrong gain by faking his mother's... life? 15 00:00:44,310 --> 00:00:46,480 And what does he want with Vanessa? 16 00:00:56,790 --> 00:00:58,440 Someone's intense. 17 00:00:58,550 --> 00:01:02,030 It's not all baking cookies and collecting commissions. 18 00:01:02,031 --> 00:01:04,959 I take matching the right house to the right client seriously. 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,550 And now you're trying to play love match 20 00:01:07,650 --> 00:01:09,200 for a sketchy old guy. 21 00:01:09,310 --> 00:01:12,170 If Joey Armstrong's old, he's like fine wine. 22 00:01:12,270 --> 00:01:14,170 And if I trafficked in rumors, 23 00:01:14,171 --> 00:01:16,679 I wouldn't be able to sell anyone a house in this town. 24 00:01:16,680 --> 00:01:19,510 Um, there's a... 25 00:01:19,620 --> 00:01:21,790 saturation point 26 00:01:21,890 --> 00:01:24,600 where, when enough people are telling you something... 27 00:01:24,601 --> 00:01:27,889 ...you should consider that there might be something there. 28 00:01:27,890 --> 00:01:29,440 Mm. 29 00:01:29,550 --> 00:01:32,680 Similarly, there's a tipping point 30 00:01:32,790 --> 00:01:37,720 where your jealousy goes from very hot to not so hot. 31 00:01:38,820 --> 00:01:41,930 Shouldn't you be off correcting some club member's form? 32 00:01:42,030 --> 00:01:44,750 Bill Hamilton's wife just canceled. 33 00:01:44,860 --> 00:01:48,930 I guess she finally realized Team Dani has canceled her. 34 00:01:56,310 --> 00:01:57,860 Derek? 35 00:01:57,960 --> 00:01:59,820 Oh. Hey, Hayley. 36 00:01:59,930 --> 00:02:03,030 I thought firefighters only rescued cats 37 00:02:03,130 --> 00:02:04,960 from trees in the movies. 38 00:02:04,961 --> 00:02:07,239 You're in the lifestyle section of the Record. 39 00:02:07,240 --> 00:02:09,199 Yeah, I was hoping nobody would see that. 40 00:02:09,200 --> 00:02:12,890 Well, now I can thank you on behalf of cat ladies everywhere. 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,130 I forgot how much you love animals. 42 00:02:15,131 --> 00:02:17,029 There wasn't a stray you wouldn't feed. 43 00:02:17,030 --> 00:02:19,680 Now, a few months ago, I probably would have been 44 00:02:19,790 --> 00:02:22,750 on the same chain as you, Ashley, Naomi, and Jacob 45 00:02:22,860 --> 00:02:26,680 texting about your heroism instead of reading it online. 46 00:02:26,790 --> 00:02:31,960 Probably so, but that was before you married Naomi's dad. 47 00:02:34,960 --> 00:02:36,200 You know what? 48 00:02:36,201 --> 00:02:37,819 You just can't get past your anger 49 00:02:37,820 --> 00:02:39,370 for me leaving your mother. 50 00:02:39,480 --> 00:02:41,890 I swear, Dad, you are the most arrogant, 51 00:02:42,000 --> 00:02:43,930 selfish narcissist on the planet. 52 00:02:43,931 --> 00:02:45,789 You know what? Enough of this nonsense. 53 00:02:45,790 --> 00:02:49,890 Okay, Naomi? Now, you need to listen to me so you can see- 54 00:02:50,000 --> 00:02:51,510 start seeing the sense in the... 55 00:02:52,510 --> 00:02:54,370 Daddy, what's wrong? 56 00:02:56,890 --> 00:02:57,940 My hand's going numb. 57 00:03:00,060 --> 00:03:02,480 Okay, Daddy, I'm right here. 58 00:03:02,481 --> 00:03:05,479 -Wait, what are you doing? -What do you think I'm doing? 59 00:03:05,480 --> 00:03:07,960 I'm calling 911. Okay. 60 00:03:08,860 --> 00:03:10,130 Okay. 61 00:03:44,240 --> 00:03:47,030 That looks good. Hey, uh, can we swap out that table 62 00:03:47,130 --> 00:03:48,880 and that chair, please? Thank you. 63 00:03:50,440 --> 00:03:52,930 Yeah. That looks good. Looks good. 64 00:03:53,030 --> 00:03:55,030 -Hey, buddy. -Hey, director. 65 00:03:55,031 --> 00:03:57,029 What's up? Um, we'll be ready for the nurses 66 00:03:57,030 --> 00:03:58,819 just as soon as I nail down the setup. 67 00:03:58,820 --> 00:04:01,509 -Looking forward to it. -Hope you're ready for your close-up. 68 00:04:01,510 --> 00:04:02,890 [laughs] 69 00:04:03,000 --> 00:04:04,170 [sighs] 70 00:04:06,130 --> 00:04:07,310 I know Naomi hates me, 71 00:04:07,410 --> 00:04:09,510 so you guys have to hate me, too. 72 00:04:09,620 --> 00:04:11,200 No, it's not that deep. 73 00:04:11,201 --> 00:04:13,129 I mean, as much as we were around each other, 74 00:04:13,130 --> 00:04:15,170 we were just getting to know you before... 75 00:04:15,270 --> 00:04:16,930 Before I entered my villain era, 76 00:04:17,030 --> 00:04:19,270 you and Ashley were pretty welcoming. 77 00:04:19,370 --> 00:04:21,620 Now no one is. 78 00:04:21,621 --> 00:04:23,679 I could reserve a pickleball court all day, 79 00:04:23,680 --> 00:04:24,959 and no one would be my second. 80 00:04:24,960 --> 00:04:27,650 And those club ladies love their pickleball. 81 00:04:27,750 --> 00:04:29,000 Can't be that bad. 82 00:04:29,100 --> 00:04:32,370 [chuckles] Dani Dupree's Queen D around here. 83 00:04:32,480 --> 00:04:35,650 This is her social world, and we're just living in it. 84 00:04:35,750 --> 00:04:38,370 [chuckles] Or in my case, 85 00:04:38,480 --> 00:04:40,790 hanging on the outside looking in. 86 00:04:41,521 --> 00:04:44,889 Well, who else have you contacted 87 00:04:44,890 --> 00:04:46,450 to replace Chelsea, Jonathan? 88 00:04:46,451 --> 00:04:49,619 All nice models, but none of them have the following 89 00:04:49,620 --> 00:04:50,960 that she does. 90 00:04:51,060 --> 00:04:53,270 And whoever we find has to fit that dress. 91 00:04:53,370 --> 00:04:55,410 Uh-huh. Understood. 92 00:04:55,411 --> 00:04:57,509 Okay, well, you and Julia create your wish list, 93 00:04:57,510 --> 00:04:59,930 and I will make the calls and do the hard sells. 94 00:05:00,030 --> 00:05:01,860 Yeah. Bye. 95 00:05:02,820 --> 00:05:04,170 [grunts] 96 00:05:04,930 --> 00:05:06,680 [sighs] 97 00:05:06,790 --> 00:05:09,550 [footsteps approaching] 98 00:05:09,650 --> 00:05:11,510 [laughter] 99 00:05:13,100 --> 00:05:15,130 -Hi, Aunt Dani. -Hi, Mom. 100 00:05:15,240 --> 00:05:17,720 I thought you would be deep in the handbag cave, 101 00:05:17,820 --> 00:05:19,000 designing away. 102 00:05:19,100 --> 00:05:21,960 Well, we got our first bag back from the shop. 103 00:05:25,000 --> 00:05:26,810 If I like it, will you throw it away? 104 00:05:26,811 --> 00:05:28,929 I'm not quite sure how this focus group works. 105 00:05:28,930 --> 00:05:30,510 I always want your opinion, Mom. 106 00:05:30,620 --> 00:05:32,580 Lay it on us. No filters. 107 00:05:38,890 --> 00:05:42,750 It is... a revelation. 108 00:05:42,860 --> 00:05:45,960 An absolute triumph of design, 109 00:05:46,060 --> 00:05:48,720 with youthful details. 110 00:05:48,820 --> 00:05:50,480 You should be proud. 111 00:05:50,481 --> 00:05:54,269 And while I am glad that you are making your place in the world, 112 00:05:54,270 --> 00:05:57,370 I need to go replace the place that you are leaving. 113 00:05:57,371 --> 00:05:58,679 Not to mention find someone 114 00:05:58,680 --> 00:06:00,199 who can fit into that Smithsonian dress 115 00:06:00,200 --> 00:06:02,430 without any alterations. Any suggestions? 116 00:06:04,370 --> 00:06:05,440 Just one. 117 00:06:06,550 --> 00:06:07,650 Me. 118 00:06:07,651 --> 00:06:09,239 I'll walk the charity fashion show 119 00:06:09,240 --> 00:06:11,200 wearing that fabulous dress, 120 00:06:11,310 --> 00:06:13,890 as long as I can do it carrying this bag. 121 00:06:21,881 --> 00:06:24,749 CHELSEA: This will be my finale. 122 00:06:24,750 --> 00:06:27,000 The last time I walk a runway. 123 00:06:27,100 --> 00:06:30,310 Well, until it's me taking a bow after the models are done. 124 00:06:30,410 --> 00:06:31,460 What do you think? 125 00:06:32,480 --> 00:06:34,930 I am glad that Chelsea 126 00:06:35,030 --> 00:06:38,820 will have a proper goodbye for her dazzling, if brief, career. 127 00:06:38,930 --> 00:06:41,000 And I'm glad that you are going to save 128 00:06:41,100 --> 00:06:42,480 the show for the charity. 129 00:06:42,481 --> 00:06:43,789 That they don't have to be embarrassed 130 00:06:43,790 --> 00:06:44,889 in front of the whole town. 131 00:06:44,890 --> 00:06:47,240 Well, I'm glad the charity is happy. 132 00:06:47,340 --> 00:06:49,060 Me, too, Aunt Dani. We didn't want 133 00:06:49,170 --> 00:06:51,930 to leave you or the charity in the lurch. 134 00:06:52,030 --> 00:06:54,030 What caused the change of heart? 135 00:06:54,031 --> 00:06:56,169 And please don't tell me you have joined 136 00:06:56,170 --> 00:06:58,030 the "be careful with Dani" brigade. 137 00:06:58,130 --> 00:07:01,750 A model-less show is not on my trigger list. 138 00:07:01,860 --> 00:07:04,200 Well, Mom, I know you're fine, 139 00:07:04,310 --> 00:07:08,510 but, uh, Hayley said you broke into her and Dad's new place. 140 00:07:09,370 --> 00:07:11,510 That... is... 141 00:07:11,620 --> 00:07:13,480 a complete misunderstanding. 142 00:07:13,580 --> 00:07:15,240 So you didn't break in? 143 00:07:16,930 --> 00:07:18,720 I replaced a broken wine bottle. 144 00:07:18,721 --> 00:07:20,619 That is not the same thing as grand theft. 145 00:07:20,620 --> 00:07:22,239 And how dare she say that to you? 146 00:07:22,240 --> 00:07:24,480 Gonna go to my daughter and make it seem like 147 00:07:24,580 --> 00:07:26,680 the slightest whiff of disappointment 148 00:07:26,790 --> 00:07:28,860 will blow me into insanity. 149 00:07:28,960 --> 00:07:31,790 I hope you did not believe that one rejection 150 00:07:31,890 --> 00:07:34,310 would force me to go on some crime spree. 151 00:07:34,410 --> 00:07:38,170 No, Mom, this isn't about Hayley or the wine or whatever. 152 00:07:38,270 --> 00:07:39,510 We believe you. 153 00:07:39,620 --> 00:07:42,340 -We swear. -So what changed your mind? 154 00:07:42,960 --> 00:07:47,000 You. Like you said, I made a commitment, 155 00:07:47,100 --> 00:07:49,890 and I can't go chase my dream and bail on all of these 156 00:07:50,000 --> 00:07:51,480 other college students, 157 00:07:51,580 --> 00:07:55,370 especially when they rely on this charity for theirs. 158 00:07:55,480 --> 00:07:58,580 Yeah, and your idea of having Chelsea carry 159 00:07:58,680 --> 00:08:00,130 our bag down the runway? 160 00:08:00,240 --> 00:08:02,680 It's the perfect way to kick off the line. 161 00:08:02,790 --> 00:08:05,580 And we wouldn't have thought of it if not for you. 162 00:08:05,680 --> 00:08:07,930 So you're using me and the charity 163 00:08:08,030 --> 00:08:09,550 to launch your new career? 164 00:08:09,551 --> 00:08:12,409 Well, now, how come when you said it the other day, 165 00:08:12,410 --> 00:08:14,000 it didn't sound so selfish? 166 00:08:14,100 --> 00:08:16,450 No worries, baby girl. You can change the world 167 00:08:16,510 --> 00:08:18,750 and help yourself at the same time. 168 00:08:23,620 --> 00:08:25,240 I'm fine. 169 00:08:25,340 --> 00:08:28,510 Dad, pain in the arm is a classic heart attack symptom. 170 00:08:28,620 --> 00:08:31,200 -What... -Naomi. 171 00:08:31,310 --> 00:08:33,720 It was my hand, okay? Not either of my arms. 172 00:08:33,820 --> 00:08:36,270 My hand doesn't hurt. It just went to sleep. 173 00:08:36,271 --> 00:08:38,299 All right, look, see? It's better now. 174 00:08:38,300 --> 00:08:41,340 -Blood's moving again. -Are you sure? 175 00:08:41,440 --> 00:08:43,790 I'm positive. See? 176 00:08:43,890 --> 00:08:46,130 What if all this fighting between us 177 00:08:46,131 --> 00:08:48,239 is having a physical effect on you, Dad? 178 00:08:48,240 --> 00:08:50,550 [chuckles] Well, then your mother 179 00:08:50,650 --> 00:08:52,090 would've killed me years ago. 180 00:08:53,750 --> 00:08:58,310 Hey, look, I swear, sweetheart, I am fine, okay? 181 00:08:58,410 --> 00:09:00,930 And this isn't some ploy to get you to drop 182 00:09:01,030 --> 00:09:04,580 the hostile work environment case either. 183 00:09:05,860 --> 00:09:09,930 Well, your sense of humor is intact, so... 184 00:09:10,030 --> 00:09:12,620 -maybe you are okay. -Yeah. 185 00:09:12,621 --> 00:09:13,959 I want you to be in tip-top shape 186 00:09:13,960 --> 00:09:16,130 for when I beat you in court. 187 00:09:26,480 --> 00:09:29,270 Hayley can't even get anyone to join her for a drink. 188 00:09:29,370 --> 00:09:31,930 -You can't buy company or class. -Yeah. 189 00:09:32,030 --> 00:09:33,860 But the Hamiltons can buy you. 190 00:09:34,750 --> 00:09:37,550 -Excuse me? -You sold them their house. 191 00:09:37,650 --> 00:09:40,480 I sold to Bill Hamilton. 192 00:09:40,481 --> 00:09:42,959 I'm not letting that bougie wannabe hurt my bottom line. 193 00:09:42,960 --> 00:09:44,100 Dani understands that. 194 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 I'm a judgment-free zone, 195 00:09:46,580 --> 00:09:50,410 whether it's Dani's or Hayley's mess playing out, 196 00:09:50,510 --> 00:09:55,310 or what a couple of consenting adults do in a certain closet. 197 00:09:56,650 --> 00:09:58,370 Meet me in our spot. Five minutes. 198 00:09:59,370 --> 00:10:03,240 I really wish I could, but I have to finish this. 199 00:10:04,860 --> 00:10:06,000 Your loss. 200 00:10:18,480 --> 00:10:20,200 I heard it from Ernie himself. 201 00:10:21,200 --> 00:10:22,480 Careful. 202 00:10:22,580 --> 00:10:25,240 This body makes miracles happen at the OR every day. 203 00:10:26,550 --> 00:10:28,060 You had it coming. You told me 204 00:10:28,170 --> 00:10:30,790 Ernie wanted to circumnavigate the world, 205 00:10:30,890 --> 00:10:34,000 not that he was trying to escape some vengeful casino owner. 206 00:10:34,100 --> 00:10:35,970 Why would you not mention this to me? 207 00:10:36,060 --> 00:10:38,860 I don't want Joey Armstrong's name to be in your mouth. 208 00:10:38,960 --> 00:10:42,750 I thought if he was scary enough to have Ernie running forever, 209 00:10:42,860 --> 00:10:44,360 the least you knew, the better. 210 00:10:44,370 --> 00:10:46,680 He was exceedingly charming, 211 00:10:46,790 --> 00:10:49,310 which is a classic sign of a narcissist. 212 00:10:50,200 --> 00:10:53,340 Or he could just be a likable guy. 213 00:10:53,341 --> 00:10:55,439 All I know for certain is, I can't go another minute 214 00:10:55,440 --> 00:10:57,580 without my best friend knowing the truth. 215 00:10:57,680 --> 00:10:58,820 Do not disturb. 216 00:11:01,310 --> 00:11:02,790 Voicemail. 217 00:11:02,890 --> 00:11:04,240 Nicole. 218 00:11:08,480 --> 00:11:09,750 I need to save my friend 219 00:11:09,860 --> 00:11:12,390 from the big bad wolf before he shows his true face. 220 00:11:16,820 --> 00:11:20,860 Tell me, if I confide in your wife 221 00:11:20,960 --> 00:11:23,000 about our affair, 222 00:11:23,100 --> 00:11:25,720 is she allowed to confront you about it? 223 00:11:27,170 --> 00:11:29,960 I warned you to stay away from my wife. 224 00:11:30,060 --> 00:11:32,820 And I thought about it. I did. 225 00:11:32,930 --> 00:11:36,860 But then I decided you don't get to tell me what to do. 226 00:11:36,861 --> 00:11:41,169 What is it gonna take to get you out of my damn life? 227 00:11:41,170 --> 00:11:44,720 I'm thinking 50 stacks ought to cover it. 228 00:11:45,790 --> 00:11:48,440 Your mess. Your cleanup. 229 00:11:57,510 --> 00:11:58,820 Hey, Derek. 230 00:12:02,790 --> 00:12:07,130 Thanks for making me feel a little less despised. 231 00:12:07,240 --> 00:12:09,100 -I'll see you around. -[chuckles] 232 00:12:09,200 --> 00:12:11,750 Now you're just being polite. 233 00:12:11,860 --> 00:12:13,480 Given your friend circle, 234 00:12:13,580 --> 00:12:15,480 we won't be crossing paths again. 235 00:12:16,890 --> 00:12:19,550 The other day I ended up talking fantasy football 236 00:12:19,650 --> 00:12:21,580 and wine with a dude I legit thought 237 00:12:21,680 --> 00:12:23,240 was from an alternate timeline. 238 00:12:24,130 --> 00:12:27,130 Just saying. Maybe the door between you and Naomi is shut, 239 00:12:27,240 --> 00:12:31,960 but there are other doors and other potential friends. 240 00:12:32,060 --> 00:12:33,930 Maybe it's time for you to find them. 241 00:12:37,310 --> 00:12:38,410 Goodbye, Hayley. 242 00:12:46,750 --> 00:12:48,170 Damn, I look good. 243 00:12:48,270 --> 00:12:49,750 I must sound good, too. 244 00:12:49,751 --> 00:12:51,239 You know, I've been in medicine a minute, 245 00:12:51,240 --> 00:12:53,059 so there's a lot of knowledge in this package. 246 00:12:53,060 --> 00:12:54,930 It has not been that long. 247 00:12:54,931 --> 00:12:57,649 Has medicine really changed that much since you started? 248 00:12:57,650 --> 00:12:59,930 I mean, just in the last five years or so. 249 00:13:00,030 --> 00:13:03,620 You've got telehealth, AI, advances in automation, 250 00:13:03,720 --> 00:13:06,200 got more doctors using holistic practices. 251 00:13:06,201 --> 00:13:09,649 Unfortunately, we also have more burnout and staffing challenges. 252 00:13:09,650 --> 00:13:13,510 Listen to me expounding on this wisdom. 253 00:13:13,620 --> 00:13:15,930 Andre might have to build a sequel around me. 254 00:13:16,030 --> 00:13:18,000 -Well, my money's on you. -[laughs] 255 00:13:18,100 --> 00:13:21,290 ANDRE: So, I'm not the first to compare nurses to superheroes, 256 00:13:21,370 --> 00:13:23,550 but I can't think of a better term. 257 00:13:23,650 --> 00:13:25,760 Can you tell me, what's your superpower? 258 00:13:25,790 --> 00:13:28,060 Seeing the patient. 259 00:13:28,170 --> 00:13:30,960 I want him to know that I see him. 260 00:13:31,060 --> 00:13:33,510 I really see all of him. 261 00:13:37,440 --> 00:13:39,790 Nobody listens like a nurse. 262 00:13:39,890 --> 00:13:41,750 Really? 263 00:13:41,860 --> 00:13:44,580 Like that. You see how I just heard you? 264 00:13:48,060 --> 00:13:50,820 ANDRE: So, Shanice, a lot has changed in nursing 265 00:13:50,930 --> 00:13:52,130 over the last few years. 266 00:13:52,240 --> 00:13:54,680 How have things changed since you've started? 267 00:13:55,790 --> 00:13:59,410 Uh, well, yesterday was yesterday, 268 00:13:59,510 --> 00:14:01,130 and today is... 269 00:14:01,240 --> 00:14:04,100 I got it. I got it. All right. 270 00:14:04,101 --> 00:14:05,959 Can you talk about a particularly, uh, 271 00:14:05,960 --> 00:14:08,190 harrowing experience that you witnessed? 272 00:14:09,480 --> 00:14:12,060 I saw one of my nurses in a clinch recently. 273 00:14:12,170 --> 00:14:14,620 -Mm-hmm. -Nurse Morgan. 274 00:14:14,720 --> 00:14:17,310 Excuse me, did you say Nurse Morgan? 275 00:14:23,340 --> 00:14:24,390 [clears throat] 276 00:14:24,480 --> 00:14:27,310 It's a runway miracle. [laughs] 277 00:14:27,410 --> 00:14:29,720 Thank you. Mm. 278 00:14:29,721 --> 00:14:31,859 Yes, I'm sure the show would have been just as good 279 00:14:31,860 --> 00:14:33,269 with my return to the runway, 280 00:14:33,270 --> 00:14:35,410 but I am thrilled that my baby 281 00:14:35,510 --> 00:14:38,370 will be on that stage again, even if only for one night. 282 00:14:38,480 --> 00:14:40,650 Uh-huh. Yeah, Chelsea's gonna do it all. 283 00:14:40,750 --> 00:14:42,860 Backstage videos, live streaming. 284 00:14:42,861 --> 00:14:44,129 Now, you all start working 285 00:14:44,130 --> 00:14:45,999 on how we're gonna break the Internet. 286 00:14:46,000 --> 00:14:48,240 -Okay, I'll talk soon. -[door closes] 287 00:14:49,930 --> 00:14:52,030 Naomi. What is... 288 00:14:53,100 --> 00:14:56,620 What is it? Oh, sweetness. 289 00:14:56,720 --> 00:14:58,620 Oh... 290 00:14:58,720 --> 00:15:00,720 You need a little extra courage 291 00:15:00,721 --> 00:15:02,479 now that you're suing your father? 292 00:15:02,480 --> 00:15:04,370 Did Dad tell you? 293 00:15:04,480 --> 00:15:06,100 -He did. -[sighs] 294 00:15:06,200 --> 00:15:10,240 He tried to get you to get me to drop the case. Of course. 295 00:15:10,340 --> 00:15:13,270 I didn't even let him pose the question. 296 00:15:13,370 --> 00:15:17,170 Baby, I am so proud of you for helping those women. 297 00:15:17,270 --> 00:15:19,170 You're gonna clean his clock. 298 00:15:19,270 --> 00:15:21,410 Ooh, it's gonna be rich. 299 00:15:21,510 --> 00:15:23,680 Just imagine Bill on the witness stand 300 00:15:23,681 --> 00:15:25,369 with his daughter questioning him 301 00:15:25,370 --> 00:15:28,170 about every detail of his and Hayley's affair. 302 00:15:28,270 --> 00:15:29,510 Is that the plan? 303 00:15:30,200 --> 00:15:33,000 -You know I can't tell you that. -Okay, okay, okay. 304 00:15:33,100 --> 00:15:34,910 But maybe you can tell me precisely 305 00:15:34,960 --> 00:15:37,030 the look on Bill's face when he found out 306 00:15:37,130 --> 00:15:39,780 that you'd be suing him. He must've had a heart attack. 307 00:15:43,170 --> 00:15:44,510 What is it? 308 00:15:45,650 --> 00:15:47,100 What'd I say now? 309 00:15:50,200 --> 00:15:51,250 Hey. 310 00:15:51,310 --> 00:15:53,340 Oh, I'm glad that you're becoming 311 00:15:53,440 --> 00:15:54,860 a regular at Orphey Gene's. 312 00:15:54,960 --> 00:15:56,820 Well, it's the only place in town 313 00:15:56,930 --> 00:15:59,340 that I am completely welcome. 314 00:15:59,440 --> 00:16:02,100 Oh, well, not for long. 315 00:16:02,101 --> 00:16:04,099 You were so excited about joining the club. 316 00:16:04,100 --> 00:16:05,889 I'm not gonna let anyone take that away from you. 317 00:16:05,890 --> 00:16:07,960 Leave it alone, Bill, okay? 318 00:16:07,961 --> 00:16:10,099 You can't blackmail them into liking me. 319 00:16:10,100 --> 00:16:12,790 You know, I already gave up on making friends. 320 00:16:12,890 --> 00:16:15,820 Thought I could at least work out there, but... 321 00:16:15,930 --> 00:16:19,820 those snobby bitches are never going to defrost. 322 00:16:24,890 --> 00:16:26,440 Vanessa. 323 00:16:26,550 --> 00:16:29,000 [chuckles] Nicole. 324 00:16:29,001 --> 00:16:31,509 You were serious when you said you wanted to make up 325 00:16:31,510 --> 00:16:34,100 for lost time. Twice in one day, 326 00:16:34,200 --> 00:16:35,790 after not seeing you in forever. 327 00:16:35,791 --> 00:16:38,169 I called, but your phone went straight to voicemail. 328 00:16:38,170 --> 00:16:40,579 You know, real estate isn't exactly nine-to-five. 329 00:16:40,580 --> 00:16:43,410 I have to steal those moments of self-care. 330 00:16:43,510 --> 00:16:45,790 I'm just glad you're here alone and safe. 331 00:16:45,890 --> 00:16:47,100 Safe? 332 00:16:47,101 --> 00:16:49,439 Can you just tell me exactly what Joey Armstrong 333 00:16:49,440 --> 00:16:51,549 told you about this house-hunting he's doing? 334 00:16:51,550 --> 00:16:53,409 On this again. It's sweet of you to be worried, 335 00:16:53,410 --> 00:16:55,720 but I told you, Joey Armstrong's harmless. 336 00:16:55,820 --> 00:16:57,580 Indulge me, please. 337 00:16:57,680 --> 00:17:00,100 I am helping him find a home for his mother. 338 00:17:00,101 --> 00:17:02,579 She's getting on in years and needs a few comforts 339 00:17:02,580 --> 00:17:04,410 so that she can stay in her own home. 340 00:17:04,510 --> 00:17:08,200 Elevators, a massage room, a hot tub for her aching limbs. 341 00:17:08,310 --> 00:17:10,860 Mrs. Armstrong died on the operating table. 342 00:17:10,960 --> 00:17:13,960 -I heard it from Ted myself. -That's terrible. 343 00:17:13,961 --> 00:17:16,169 I-I have to reach out to Joey and send my condolences. 344 00:17:16,170 --> 00:17:17,930 Vanessa. 345 00:17:18,030 --> 00:17:20,170 She died a year ago. 346 00:17:21,000 --> 00:17:22,310 Uh... 347 00:17:24,631 --> 00:17:29,999 SHANICE: All nurses find themselves having to improvise. 348 00:17:30,000 --> 00:17:32,790 In Ashley's case, it was with a woman in labor 349 00:17:32,890 --> 00:17:34,480 on a stalled elevator. 350 00:17:34,580 --> 00:17:38,200 On day one Ashley had to handle the moment with no hesitation 351 00:17:38,310 --> 00:17:40,000 and all by herself. 352 00:17:40,100 --> 00:17:42,510 Well, she did have a little help. 353 00:17:46,620 --> 00:17:49,960 Okay, so I can hear your pride in this class, but... 354 00:17:50,060 --> 00:17:53,240 the men and women here have all benefited from the... 355 00:17:53,241 --> 00:17:54,789 the experience and the leadership 356 00:17:54,790 --> 00:17:56,510 of those who came before. 357 00:17:56,620 --> 00:17:59,680 And everyone under this roof says, if Garland Memorial 358 00:17:59,790 --> 00:18:03,550 had a beat, if it had a pulse, it would be you. 359 00:18:06,820 --> 00:18:09,170 When did you know that you wanted to be a nurse? 360 00:18:10,960 --> 00:18:12,410 Uh... 361 00:18:12,510 --> 00:18:15,310 When other little girls were playing princess, 362 00:18:15,410 --> 00:18:19,750 I was fixing arms, legs, and necks. 363 00:18:19,860 --> 00:18:21,650 I had a very vivid imagination. 364 00:18:21,750 --> 00:18:24,890 I never wanted to do anything else. 365 00:18:25,000 --> 00:18:28,200 And the moment I stepped into Garland Memorial, it sealed it. 366 00:18:30,130 --> 00:18:32,510 Uh, can you tell us more about that day? 367 00:18:32,511 --> 00:18:34,369 Well, you're gonna have to turn the camera around 368 00:18:34,370 --> 00:18:35,960 on yourself for that one. 369 00:18:36,060 --> 00:18:38,200 I couldn't have done it without you. 370 00:18:42,510 --> 00:18:44,620 Did Bill launch directly into threats, 371 00:18:44,720 --> 00:18:48,620 or did he try to butter you up first using the father card? 372 00:18:49,720 --> 00:18:54,170 Well, he couldn't hide his anger at me for taking on this case. 373 00:18:54,270 --> 00:18:55,820 You know, Mom, 374 00:18:55,930 --> 00:18:58,580 I don't think Dad and I have ever been this far apart, 375 00:18:58,650 --> 00:19:00,720 on the law or as father and daughter. 376 00:19:01,720 --> 00:19:02,930 Baby. 377 00:19:04,100 --> 00:19:07,650 I believe you're on the right side of this case, 378 00:19:07,750 --> 00:19:11,000 but is it too late for you to back out? 379 00:19:11,100 --> 00:19:13,810 Maybe let someone else close the book on your father? 380 00:19:20,200 --> 00:19:21,340 Well... 381 00:19:23,200 --> 00:19:25,200 If you happen to change your mind 382 00:19:25,310 --> 00:19:27,550 about the women at the club... 383 00:19:27,650 --> 00:19:29,100 I know where to find you, 384 00:19:29,200 --> 00:19:31,270 but I think you have enough on your hands 385 00:19:31,271 --> 00:19:32,819 with Mike's harassment case and 386 00:19:32,820 --> 00:19:34,889 the hostile environment case against the firm. 387 00:19:34,890 --> 00:19:37,860 Yeah, yeah. Man, I had those women 388 00:19:37,960 --> 00:19:39,510 in the palm of my hands, babe. 389 00:19:39,511 --> 00:19:41,169 They were this close to settling 390 00:19:41,170 --> 00:19:43,339 after they got a taste of the Hamilton charm, but... 391 00:19:43,340 --> 00:19:45,550 I know firsthand how effective 392 00:19:45,650 --> 00:19:48,310 your charisma offensive can be. 393 00:19:48,410 --> 00:19:51,650 Let me guess, Naomi happened. 394 00:19:51,750 --> 00:19:54,750 Yeah, she convinced them that the settlement offer 395 00:19:54,860 --> 00:19:57,240 was riddled with loopholes. 396 00:19:57,241 --> 00:19:59,269 Well, you know, maybe they need a woman-to-woman chat 397 00:19:59,270 --> 00:20:01,200 with the defendant's wife. 398 00:20:01,310 --> 00:20:04,240 Hayley, how is it you think you can 399 00:20:04,340 --> 00:20:06,810 fight my battles, but I can't fight any of yours? 400 00:20:06,890 --> 00:20:10,440 This is our battle, Bill, okay? 401 00:20:10,441 --> 00:20:12,819 Naomi is trying to weaponize our relationship 402 00:20:12,820 --> 00:20:14,960 in court to hurt you for loving me, 403 00:20:15,060 --> 00:20:18,440 and I just want to do my part and stop it. 404 00:20:19,580 --> 00:20:21,310 Well, when you put it that way... 405 00:20:25,890 --> 00:20:29,680 I forgot biscuits. I, um, have to go back. 406 00:20:29,790 --> 00:20:31,550 You know, and if I just happen 407 00:20:31,650 --> 00:20:33,580 to run into my former colleagues, 408 00:20:33,680 --> 00:20:37,270 wouldn't that be a fortunate coincidence? 409 00:20:37,370 --> 00:20:39,340 [laughs] 410 00:20:43,000 --> 00:20:46,680 Kat, this new appointment terminal and me, 411 00:20:46,790 --> 00:20:48,410 we are not friends. 412 00:20:48,510 --> 00:20:50,010 I can't get past the admin page. 413 00:20:51,130 --> 00:20:54,440 You just click here, and boom. 414 00:20:54,550 --> 00:20:56,750 What am I gonna do when you leave? 415 00:20:56,751 --> 00:20:58,789 You're gonna be off conquering the fashion world, 416 00:20:58,790 --> 00:21:00,749 and I'm gonna be here trying to access my calendar. 417 00:21:00,750 --> 00:21:01,960 [laughs] 418 00:21:02,060 --> 00:21:05,270 I promise you I'll find a perfect replacement. 419 00:21:05,271 --> 00:21:06,889 The transition will be so seamless, 420 00:21:06,890 --> 00:21:08,340 you won't even miss me. 421 00:21:08,341 --> 00:21:10,369 That's impossible. I miss you already. 422 00:21:10,370 --> 00:21:14,030 With Chelsea's design and your blueprint, 423 00:21:14,130 --> 00:21:15,580 you girls have something. 424 00:21:15,680 --> 00:21:18,580 How did you two keep it a secret all this time? 425 00:21:18,680 --> 00:21:21,000 It was more Chelsea's secret. 426 00:21:21,100 --> 00:21:22,750 But now, miraculously, 427 00:21:22,751 --> 00:21:24,549 she's walking in the fashion show, 428 00:21:24,550 --> 00:21:26,340 our bag gets its debut, 429 00:21:26,440 --> 00:21:29,680 and Chelsea and Aunt Dani get to not hate each other. 430 00:21:29,790 --> 00:21:33,270 Mom will love that part. Is she at the hospital? 431 00:21:33,370 --> 00:21:35,580 She's off to save the day. 432 00:21:39,170 --> 00:21:40,860 And you're sure Ted's sure? 433 00:21:40,861 --> 00:21:43,199 The doctor confided in Ted before he left town 434 00:21:43,200 --> 00:21:46,029 that he was scared Joey was gonna retaliate for her death. 435 00:21:46,030 --> 00:21:47,480 It wasn't the doctor's fault. 436 00:21:47,481 --> 00:21:49,479 There's an inherent risk in plastic surgery. 437 00:21:49,480 --> 00:21:51,719 Mrs. Armstrong was just one of the unlucky ones. 438 00:21:51,720 --> 00:21:54,200 And in a way I guess Ernie was, too. 439 00:21:54,310 --> 00:21:55,790 He hasn't been in touch since. 440 00:21:55,890 --> 00:21:57,620 My gut's never this off. 441 00:21:57,621 --> 00:21:59,819 There's got to be some kind of explanation. 442 00:21:59,820 --> 00:22:02,680 Vanessa, does it matter why Joey Armstrong did this? 443 00:22:02,790 --> 00:22:06,130 He said his mother is alive when she is dead. 444 00:22:06,240 --> 00:22:07,340 Joey. 445 00:22:07,440 --> 00:22:11,620 I need to see you right now. 446 00:22:14,351 --> 00:22:18,199 You are the last person I expected to tell me 447 00:22:18,200 --> 00:22:20,100 to drop this case against Dad. 448 00:22:20,200 --> 00:22:22,580 The scorned woman in me would like to see you 449 00:22:22,680 --> 00:22:24,860 leave nothing but scorched earth. 450 00:22:24,960 --> 00:22:26,960 But the mother in me 451 00:22:27,060 --> 00:22:29,100 thinks you should take a step back. 452 00:22:29,200 --> 00:22:32,860 After what he did to you? To our family? 453 00:22:32,960 --> 00:22:35,010 What he allowed to happen to my clients? 454 00:22:35,100 --> 00:22:39,000 I would pay good money to erase Bill from my heart and soul. 455 00:22:40,000 --> 00:22:41,990 But I wouldn't wish that for you, Naomi. 456 00:22:42,820 --> 00:22:45,790 That daddy's girl who thought he hung the moon? 457 00:22:45,890 --> 00:22:48,060 She's still in there, baby. 458 00:22:48,170 --> 00:22:50,100 And when you go after your father, 459 00:22:50,200 --> 00:22:51,820 what are you doing to her? 460 00:22:53,930 --> 00:22:55,790 Daddy doesn't deserve her. 461 00:22:55,890 --> 00:22:59,820 And you don't deserve to lose his love, his hugs, 462 00:22:59,930 --> 00:23:04,270 his protection, his comfort, his laughter. 463 00:23:04,370 --> 00:23:07,720 Just because he fell to some clich�d instincts. 464 00:23:09,440 --> 00:23:11,670 Those women have a strong case without you, 465 00:23:11,680 --> 00:23:13,910 so why not let some other lawyer run with it? 466 00:23:14,000 --> 00:23:17,860 Mom, those other lawyers are all scared of Dad. 467 00:23:17,960 --> 00:23:20,100 And I'm not. 468 00:23:20,200 --> 00:23:23,510 Because that little girl's just as much yours as her father's. 469 00:23:23,620 --> 00:23:27,200 And she is ready to get justice for those women and for you. 470 00:23:29,340 --> 00:23:31,580 Yeah, well, that... Uh... 471 00:23:33,030 --> 00:23:36,580 Hey, let's pick this up later, okay? My daughter's here. 472 00:23:36,680 --> 00:23:40,720 Hey, lucky me. I get to see both my girls in the same day. 473 00:23:41,750 --> 00:23:44,400 Just because my step-monster tried to broker peace 474 00:23:44,410 --> 00:23:45,960 does not mean that I'm ready. 475 00:23:46,060 --> 00:23:47,550 Hayley approached you? 476 00:23:48,550 --> 00:23:50,030 We ran into each other, 477 00:23:50,130 --> 00:23:54,680 and she couldn't resist lobbying on your behalf. 478 00:23:54,790 --> 00:23:58,580 Or maybe it wasn't so much a run-in as an ambush. 479 00:24:01,000 --> 00:24:02,860 I had no idea she did that. 480 00:24:02,960 --> 00:24:05,890 Well, I'm glad to know that you didn't use her 481 00:24:05,891 --> 00:24:06,999 to manipulate me. 482 00:24:07,000 --> 00:24:08,510 'Cause that would not be okay. 483 00:24:08,620 --> 00:24:10,620 Okay. Noted. 484 00:24:11,790 --> 00:24:14,890 Did anything that she said make an impression? 485 00:24:16,410 --> 00:24:17,510 I'm here. 486 00:24:18,410 --> 00:24:20,790 You ready to be a father and daughter again? 487 00:24:27,060 --> 00:24:30,820 Naomi told us not to talk to Mike or Bill or Tomas. 488 00:24:30,930 --> 00:24:34,750 Didn't hear my name on that list. Join me? 489 00:24:40,200 --> 00:24:43,200 Bill has no idea we're meeting. 490 00:24:43,310 --> 00:24:46,100 I'm here because, before any of this went down, 491 00:24:46,200 --> 00:24:47,790 we were friends. 492 00:24:47,890 --> 00:24:51,240 Friends don't take a job a friend trained for. 493 00:24:51,340 --> 00:24:53,720 Or not even call when a friend gets fired 494 00:24:53,820 --> 00:24:56,350 because they were harassed and spoke their truth. 495 00:24:56,410 --> 00:24:57,680 You're right. 496 00:24:57,790 --> 00:25:01,100 Everything happened so fast with Bill and me. 497 00:25:01,200 --> 00:25:02,860 This suit woke me up. 498 00:25:04,130 --> 00:25:05,930 I'm Bill's wife, Becky, 499 00:25:06,030 --> 00:25:08,480 but I'm a woman, too. 500 00:25:08,481 --> 00:25:11,129 Mike putting his hands on you should have never happened. 501 00:25:11,130 --> 00:25:14,370 And, yes, I should have turned down that paralegal job. 502 00:25:14,480 --> 00:25:17,000 Thanks for the apology. 503 00:25:17,100 --> 00:25:20,620 You can spend years of your life pursuing the lawsuit 504 00:25:20,720 --> 00:25:23,130 or you can accept your settlement now 505 00:25:23,240 --> 00:25:25,820 and work inside the firm to change it with me. 506 00:25:25,930 --> 00:25:28,200 You've got to be... kidding me. 507 00:25:28,310 --> 00:25:32,100 Together, we can make Bill's law firm a place 508 00:25:32,200 --> 00:25:34,650 any woman would be proud to work. 509 00:25:35,930 --> 00:25:38,930 Holding that baby inside that elevator was the moment 510 00:25:39,030 --> 00:25:42,170 I was sure that being a nurse isn't just my dream. 511 00:25:42,270 --> 00:25:43,550 It's who I am. 512 00:25:43,551 --> 00:25:46,169 Yeah, I wish I would have gotten a picture of that moment. 513 00:25:46,170 --> 00:25:48,960 In a way, it was kind of you birthing your dreams. 514 00:25:48,961 --> 00:25:50,789 Well, if you had done that, then they wouldn't have 515 00:25:50,790 --> 00:25:53,260 -named the baby after us. -[elevator bell dings] 516 00:25:53,860 --> 00:25:55,170 [clears throat] Uh... 517 00:25:55,270 --> 00:25:57,100 -What'd I miss? -Oh, no. 518 00:25:57,101 --> 00:25:58,369 Do we have to do it again? 519 00:25:58,370 --> 00:26:00,170 No, it's okay. Cut. 520 00:26:01,571 --> 00:26:04,749 MAN [over P.A.]: Nurse Hugo to ICU. 521 00:26:04,750 --> 00:26:06,000 [mouths] 522 00:26:06,100 --> 00:26:07,930 I've got this, Nicole. Go. 523 00:26:08,030 --> 00:26:10,130 And leave you here alone with him? 524 00:26:10,240 --> 00:26:13,200 Hardly alone. And this will be quick and simple. 525 00:26:13,310 --> 00:26:16,270 If Joey truly does think his mother's still alive, 526 00:26:16,370 --> 00:26:18,340 I'll suggest he see a shrink. 527 00:26:18,440 --> 00:26:21,200 And if he's been playing me, I'll throttle him. 528 00:26:22,720 --> 00:26:24,860 Kidding. I'll walk away. 529 00:26:24,960 --> 00:26:27,930 Be careful. And text me the second you're done. 530 00:26:28,030 --> 00:26:29,080 Yeah. 531 00:26:32,591 --> 00:26:37,029 I came as soon as I could. Is everything all right? 532 00:26:37,030 --> 00:26:38,719 The worst feeling washed over me, 533 00:26:38,720 --> 00:26:40,620 like something awful had happened. 534 00:26:41,620 --> 00:26:44,340 And you were worried about me? 535 00:26:44,440 --> 00:26:46,410 I can see you're okay. 536 00:26:46,510 --> 00:26:48,620 How about your mother? Is she? 537 00:26:48,720 --> 00:26:52,860 Well, you know, she has good days and... 538 00:26:54,200 --> 00:26:55,550 Oh. 539 00:26:57,000 --> 00:26:58,270 You know. 540 00:26:59,960 --> 00:27:01,510 How? 541 00:27:01,620 --> 00:27:03,890 The better question is why? 542 00:27:04,000 --> 00:27:06,860 Why am I shopping for a house for a dead woman? 543 00:27:14,580 --> 00:27:17,890 Is it possible that you miss me as much as I miss you? 544 00:27:18,000 --> 00:27:20,410 That's... I got to say, babe, I hate not knowing 545 00:27:20,510 --> 00:27:22,550 what's going on with you firsthand. 546 00:27:22,650 --> 00:27:24,820 I heard about you starting the purse line. 547 00:27:24,930 --> 00:27:27,170 I hated that I couldn't call 548 00:27:27,270 --> 00:27:29,620 to congratulate you or offer my help. 549 00:27:31,820 --> 00:27:33,370 And we worked it out. 550 00:27:34,580 --> 00:27:36,310 You gave up your right to help. 551 00:27:38,170 --> 00:27:41,130 So I guess you're still Team Dani, too, huh? 552 00:27:41,131 --> 00:27:44,199 How do you go from telling Mom you love her 553 00:27:44,200 --> 00:27:46,060 to just ditching her? 554 00:27:46,170 --> 00:27:49,860 And if you can do that to her, who's next, me or Naomi? 555 00:27:49,960 --> 00:27:51,200 Hey, hey, hey. No. 556 00:27:51,201 --> 00:27:52,929 You and your sister are my heart and soul. 557 00:27:52,930 --> 00:27:54,680 And Mom's ours. 558 00:27:54,790 --> 00:27:57,680 The dad I knew would have never treated her like that. 559 00:27:59,440 --> 00:28:01,820 Trust is gone. 560 00:28:03,060 --> 00:28:06,370 And I have no clue who we are to each other anymore. 561 00:28:06,480 --> 00:28:11,030 Hey, come on. You're my baby, Chelsea-bear. 562 00:28:11,130 --> 00:28:13,410 And as long as I got breath in my body, 563 00:28:13,510 --> 00:28:15,410 that bond will never be destroyed. 564 00:28:15,510 --> 00:28:17,930 You hear me? It endures. 565 00:28:26,720 --> 00:28:29,240 Honey, you won't believe... 566 00:28:29,340 --> 00:28:32,370 Kat, I had no idea you were here. 567 00:28:32,480 --> 00:28:35,750 I came by to help Dad with software and... 568 00:28:35,751 --> 00:28:38,339 ...return the earrings I borrowed. 569 00:28:38,340 --> 00:28:40,410 -[gasps] Ah. -[chuckles] 570 00:28:40,510 --> 00:28:43,550 -You okay? -I am better now. 571 00:28:43,650 --> 00:28:46,000 I was this close to buying a new pair for me. 572 00:28:46,100 --> 00:28:48,860 -Well, I can take them back. -Ha-ha. [laughs] 573 00:28:48,960 --> 00:28:52,510 Um, or you could wear them to the fashion show. 574 00:28:52,620 --> 00:28:54,720 Chelsea's back in for one night only. 575 00:28:54,820 --> 00:28:57,720 -Dani must be ecstatic. -Yeah, I think she likes 576 00:28:57,820 --> 00:29:01,860 that Chelsea's now a multi-hyphenate model-designer. 577 00:29:01,960 --> 00:29:04,550 I, uh, better go. 578 00:29:04,650 --> 00:29:06,750 Good luck with your delulu patient. 579 00:29:10,130 --> 00:29:12,240 -Thank you, baby girl. -Mm-hmm. 580 00:29:12,340 --> 00:29:15,200 Delulu patient? 581 00:29:15,310 --> 00:29:17,580 My mother defined herself by her beauty, 582 00:29:17,680 --> 00:29:20,310 and by clinging to that beauty... 583 00:29:22,100 --> 00:29:24,790 ...it led her to pay the ultimate price. 584 00:29:24,890 --> 00:29:26,440 That stupid surgery. 585 00:29:27,510 --> 00:29:29,790 I'm so sorry for your loss, Joey. 586 00:29:29,890 --> 00:29:31,620 But it doesn't negate the lie. 587 00:29:31,720 --> 00:29:34,100 I couldn't tell you the real reason 588 00:29:34,200 --> 00:29:36,820 why I needed a house fitted for someone older 589 00:29:36,930 --> 00:29:40,410 because that someone is me. 590 00:29:40,411 --> 00:29:43,929 Are you sick? Do you have some sort of condition? 591 00:29:43,930 --> 00:29:46,550 I have the same condition that 592 00:29:46,650 --> 00:29:49,340 ultimately took my mother's life. 593 00:29:49,440 --> 00:29:50,930 Vanity. 594 00:29:51,930 --> 00:29:53,410 I can feel my mortality, 595 00:29:53,510 --> 00:29:57,000 so I hit the gym and I eat right, but... 596 00:29:58,270 --> 00:30:01,240 ...my knees are telling another story. 597 00:30:01,340 --> 00:30:04,860 I can see it coming, and I want to be ready. 598 00:30:05,960 --> 00:30:09,370 Now, how can I tell you something like that? 599 00:30:09,480 --> 00:30:12,170 You just did. 600 00:30:12,270 --> 00:30:14,790 You're missing the point. Vanessa... 601 00:30:17,130 --> 00:30:18,410 ...you are 602 00:30:18,510 --> 00:30:21,930 "men trip over themselves in the street" beautiful. 603 00:30:23,000 --> 00:30:25,200 But you challenged yourself to explore 604 00:30:25,310 --> 00:30:27,030 the other parts of who you are. 605 00:30:27,130 --> 00:30:30,370 Enterprising, brilliant, ambitious. 606 00:30:31,550 --> 00:30:34,410 My mother never did any of those. 607 00:30:37,580 --> 00:30:39,960 I understand if you don't want to work with me. 608 00:30:41,130 --> 00:30:43,240 But I do hope you'll forgive me. 609 00:30:49,510 --> 00:30:52,750 Mm. That man should be on camera all the time. 610 00:30:52,860 --> 00:30:55,130 You realize he's my man. 611 00:30:55,240 --> 00:30:56,620 Mm, you should be flattered. 612 00:30:56,621 --> 00:30:58,369 Sorry, wh-what was the question again? 613 00:30:58,370 --> 00:31:01,720 -Uh, your name. -Oh, right. Derek. 614 00:31:03,060 --> 00:31:05,370 My last name's Baldwin, if you need that. 615 00:31:05,480 --> 00:31:09,060 -I can't remember if you... -Hey. [chuckles] It's okay. 616 00:31:09,170 --> 00:31:12,170 Um... So you have experience with Ashley 617 00:31:12,270 --> 00:31:14,440 as both a patient and as a partner. 618 00:31:14,441 --> 00:31:16,339 Can you tell us what is it like being a... 619 00:31:16,340 --> 00:31:17,540 being with a superhero? 620 00:31:17,580 --> 00:31:21,100 She's, um, super. 621 00:31:22,240 --> 00:31:25,340 You know what? I think we're gonna get Ashley to join us. 622 00:31:26,650 --> 00:31:27,750 Yeah. 623 00:31:27,860 --> 00:31:29,750 Uh... 624 00:31:36,580 --> 00:31:38,630 I know danger comes with the territory, 625 00:31:38,680 --> 00:31:39,820 dating a firefighter, 626 00:31:39,860 --> 00:31:41,820 but when I saw Derek on that gurney, 627 00:31:41,930 --> 00:31:43,750 I was scared to death. 628 00:31:43,751 --> 00:31:46,719 Could you tell us about how you were injured? 629 00:31:46,720 --> 00:31:48,790 There was a burning house. 630 00:31:48,791 --> 00:31:50,649 I thought the owner was still inside. 631 00:31:50,650 --> 00:31:52,720 But you ended up saving a cat. 632 00:31:52,820 --> 00:31:55,620 His owner brought Pooneil to visit, 633 00:31:55,720 --> 00:31:57,310 and it was almost worth it. 634 00:31:57,311 --> 00:31:59,129 He was the most adorable thing in the world. 635 00:31:59,130 --> 00:32:01,310 So Derek was a good patient? 636 00:32:02,340 --> 00:32:04,060 [both laugh] 637 00:32:04,061 --> 00:32:06,649 Nurses have the only job where comforting people 638 00:32:06,650 --> 00:32:08,240 is part of the equation. 639 00:32:08,340 --> 00:32:10,790 Seeing Ash do her thing... 640 00:32:10,890 --> 00:32:14,170 I'm in awe. She's amazing. 641 00:32:20,720 --> 00:32:24,170 [phone buzzing] 642 00:32:24,270 --> 00:32:26,890 Dani, if this is about the beach house... 643 00:32:27,000 --> 00:32:28,790 I'm calling about our daughter. 644 00:32:28,890 --> 00:32:30,390 You've put Naomi in a position 645 00:32:30,440 --> 00:32:32,720 where she has to face her own father in court. 646 00:32:32,721 --> 00:32:35,409 Wait, wait, no, wait a second now. 647 00:32:35,410 --> 00:32:37,930 She chose to sue me and my firm, all right? 648 00:32:37,931 --> 00:32:39,549 Now you want me to take it easy on her? 649 00:32:39,550 --> 00:32:41,440 I know how low you can get 650 00:32:41,441 --> 00:32:43,649 when you're defending the thing you love most. 651 00:32:43,650 --> 00:32:45,370 Hayley? 652 00:32:45,480 --> 00:32:48,030 That firm is as much your baby 653 00:32:48,130 --> 00:32:49,860 as your actual children. 654 00:32:50,860 --> 00:32:53,370 As strong as Naomi is, Bill, 655 00:32:53,480 --> 00:32:56,790 the person who can hurt her most is you. 656 00:33:00,030 --> 00:33:02,100 BECKY: I can't. I can't. 657 00:33:02,200 --> 00:33:04,510 HAYLEY: Becky. Becky, listen, listen. I... 658 00:33:04,511 --> 00:33:06,649 I don't want to tell you how to feel, okay? 659 00:33:06,650 --> 00:33:08,649 I'm just suggesting options so you can make a r... 660 00:33:08,650 --> 00:33:10,700 What the hell do you think you're doing? 661 00:33:10,750 --> 00:33:13,750 It's called a conversation. 662 00:33:13,860 --> 00:33:17,000 -Naomi, I-I... -Becky, you did nothing wrong. 663 00:33:17,100 --> 00:33:19,810 We can talk tomorrow, but you might want to go home now. 664 00:33:29,440 --> 00:33:32,150 You could have at least let Becky take something to go. 665 00:33:32,240 --> 00:33:34,340 You know, I wonder 666 00:33:34,440 --> 00:33:36,340 how a judge will view a witness, 667 00:33:36,440 --> 00:33:38,510 who's married to the firm's founder, 668 00:33:38,620 --> 00:33:41,720 making an end run to try to coax another witness. 669 00:33:41,820 --> 00:33:45,580 Sitting down to meet isn't a crime, Naomi. 670 00:33:45,680 --> 00:33:48,650 Look, I know you have no reason to believe this, 671 00:33:48,750 --> 00:33:52,720 but I've been reminded more than once today that the fallout 672 00:33:52,820 --> 00:33:55,720 from Bill marrying me runs deeper than I thought. 673 00:33:57,370 --> 00:34:01,030 I never wanted you or Bill to be hurting. 674 00:34:02,030 --> 00:34:05,790 Tell me what I can do to make things whole. 675 00:34:05,890 --> 00:34:07,790 You really want to help? 676 00:34:07,890 --> 00:34:10,200 I do. 677 00:34:11,240 --> 00:34:12,890 Stay the hell away. 678 00:34:20,820 --> 00:34:23,170 I said you have a patient 679 00:34:23,171 --> 00:34:25,409 that believes his dead mother's still alive. 680 00:34:25,410 --> 00:34:27,620 -[both laugh] -You are the worst liar. 681 00:34:27,720 --> 00:34:29,580 But I am glad you did not discuss 682 00:34:29,680 --> 00:34:32,510 -the details with Kat. -How's Vanessa? 683 00:34:32,620 --> 00:34:34,370 Right now she's confronting Joey. 684 00:34:34,371 --> 00:34:36,619 How do you think he'll take it? 685 00:34:36,620 --> 00:34:41,170 Best case, she fires him as a client and he goes quietly. 686 00:34:41,270 --> 00:34:43,370 Mm. Worst case? 687 00:34:44,720 --> 00:34:46,170 Maybe your mother's death 688 00:34:46,270 --> 00:34:49,510 brought on thoughts of your mortality prematurely. 689 00:34:49,620 --> 00:34:52,580 Look at you. You're a zaddy. 690 00:34:52,680 --> 00:34:55,890 I'll have to look that up, but it sounds good. 691 00:34:56,000 --> 00:34:59,890 It is, but we need to get something straight. 692 00:35:00,000 --> 00:35:04,410 You lied. And not just because you're vain. Aren't we all? 693 00:35:04,510 --> 00:35:07,680 You lied because you underestimated me. 694 00:35:07,790 --> 00:35:10,060 I don't care how old you are. 695 00:35:12,930 --> 00:35:14,960 Does that mean we can get past this? 696 00:35:15,060 --> 00:35:19,550 Because I would love for you to help me find my home. 697 00:35:19,650 --> 00:35:21,100 Same requirements. 698 00:35:22,650 --> 00:35:23,790 Only if you can promise 699 00:35:23,860 --> 00:35:25,850 there won't be any more lies between us. 700 00:35:29,310 --> 00:35:32,480 I don't want anything between us. 701 00:35:33,440 --> 00:35:35,650 You have a deal. 702 00:35:45,510 --> 00:35:49,790 And now, what you have all been waiting for. 703 00:35:49,890 --> 00:35:51,550 Fashion. 704 00:35:52,820 --> 00:35:55,310 Andre, I swear, if you give a damn about me, 705 00:35:55,410 --> 00:35:57,790 you'll delete that footage right now. 706 00:35:57,890 --> 00:36:01,130 We'll lay low for now, let Ted think he's won, 707 00:36:01,240 --> 00:36:05,030 and then, at the big anniversary bash, 708 00:36:05,130 --> 00:36:07,480 when he least expects it, 709 00:36:07,580 --> 00:36:09,650 we'll make our move. 710 00:36:09,750 --> 00:36:11,510 I have fear, Vernon. 711 00:36:13,750 --> 00:36:15,580 Fear that this isn't going to end 712 00:36:15,680 --> 00:36:19,170 any other way than terribly. 713 00:36:25,480 --> 00:36:28,550 Captioning sponsored by CBS 714 00:36:28,650 --> 00:36:32,370 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 715 00:36:32,420 --> 00:36:36,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.