All language subtitles for Beyond the Gates s01e27.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,517 --> 00:00:17,517 [phone buzzing] 2 00:00:25,000 --> 00:00:26,517 Is your day so boring, 3 00:00:26,620 --> 00:00:29,150 you have nothing better to do than call your wife? 4 00:00:29,206 --> 00:00:30,689 I missed you. How's it going? 5 00:00:30,793 --> 00:00:33,206 Ted, for the first time in forever, 6 00:00:33,310 --> 00:00:35,482 I have no appointments scheduled. 7 00:00:35,483 --> 00:00:37,757 I'm about to check to see if hell has frozen over. 8 00:00:37,758 --> 00:00:39,136 Wait, you have no appointments? 9 00:00:39,137 --> 00:00:40,931 -Well, not exactly. -Ah. 10 00:00:40,932 --> 00:00:42,447 -I knew it was too good to be true. -[laughs] 11 00:00:42,448 --> 00:00:44,000 It's not much, really. 12 00:00:44,103 --> 00:00:47,233 I'm meeting Vanessa at the club, and then I have a call with Eva 13 00:00:47,241 --> 00:00:49,413 about plans for the anniversary party. 14 00:00:49,517 --> 00:00:51,387 We're gonna talk catering and music. 15 00:00:51,413 --> 00:00:53,965 There's some new DJ that she wants to run past me. 16 00:00:53,966 --> 00:00:56,240 Mm. Nicole, how is it that your "no appointments" 17 00:00:56,241 --> 00:00:58,111 would fill anyone else's calendar? 18 00:00:58,137 --> 00:01:01,413 Hush and let me think I have a lazy afternoon for a change. 19 00:01:01,517 --> 00:01:02,655 How about you? 20 00:01:02,758 --> 00:01:04,413 Paperwork. 21 00:01:04,516 --> 00:01:07,275 And a consult with a 20-something-year-old model. 22 00:01:07,379 --> 00:01:09,969 Ah, spending time with a younger, beautiful woman. 23 00:01:10,034 --> 00:01:11,482 -Poor baby. -[chuckles] 24 00:01:11,586 --> 00:01:12,966 I have to try to convince her 25 00:01:13,034 --> 00:01:15,103 that she doesn't need more surgery. 26 00:01:15,206 --> 00:01:17,068 -Wish me luck. -Luck. 27 00:01:17,069 --> 00:01:18,723 Are you sure you don't want to ditch 28 00:01:18,724 --> 00:01:21,674 these anniversary party plans for a trip to Maui instead? 29 00:01:21,675 --> 00:01:23,447 For old times' sake. We can leave right now. 30 00:01:23,448 --> 00:01:25,033 You have a patient to convince, 31 00:01:25,137 --> 00:01:27,448 and the party wheels are already in motion. 32 00:01:27,551 --> 00:01:28,689 [knocking] 33 00:01:28,793 --> 00:01:30,903 Oh, and that would be my next appointment. 34 00:01:32,689 --> 00:01:36,551 How do you find so much time to be kicking it at the casino? 35 00:01:36,655 --> 00:01:37,896 Shouldn't you, uh, 36 00:01:37,897 --> 00:01:39,585 have your hands on some hearts or something? 37 00:01:39,586 --> 00:01:41,655 Haven't missed any surgeries yet. 38 00:01:41,758 --> 00:01:43,517 Mm. 39 00:01:43,620 --> 00:01:47,241 Okay, I may have rescheduled a few minor procedures, 40 00:01:47,344 --> 00:01:50,413 but nothing that would put a patient's health at risk. 41 00:01:50,414 --> 00:01:53,343 Shifting schedules- couldn't that get you in trouble? 42 00:01:53,344 --> 00:01:55,136 We have this new heart machine in development. 43 00:01:55,137 --> 00:01:57,187 It still needs to go through a few trials. 44 00:01:57,275 --> 00:01:59,862 So whenever I need to take some time off, 45 00:01:59,863 --> 00:02:01,826 I tell my crew I'm going to work on that. 46 00:02:01,827 --> 00:02:03,310 [laughs] 47 00:02:03,413 --> 00:02:05,517 So you're finessing your whole squad? 48 00:02:05,620 --> 00:02:07,344 -It's not like that. -Eh. 49 00:02:07,448 --> 00:02:10,655 Once I confirm the machine is safe, I'll use it. 50 00:02:10,758 --> 00:02:13,000 But if being a little overly cautious 51 00:02:13,103 --> 00:02:16,206 buys me some extra time without harming any patients, 52 00:02:16,310 --> 00:02:18,310 no harm, no foul. 53 00:02:18,413 --> 00:02:21,241 Even with the late nights you put in at the tables? 54 00:02:21,344 --> 00:02:24,034 Hey, when do I do a late night? 55 00:02:24,137 --> 00:02:26,413 I never do early morning surgeries. 56 00:02:26,414 --> 00:02:30,205 Since when do you run me down for my schedules? 57 00:02:30,206 --> 00:02:32,758 No. Nah, man. It- Look, it's not like that. 58 00:02:32,862 --> 00:02:34,482 I'm just... 59 00:02:34,586 --> 00:02:36,516 I'm worried about your losing streak. 60 00:02:37,689 --> 00:02:39,482 Yeah. Tell me about it. 61 00:02:40,482 --> 00:02:42,379 How do you plan on paying Joey back? 62 00:02:42,482 --> 00:02:45,241 You know that man does not play about his money. 63 00:02:46,275 --> 00:02:49,034 I'm just gonna get on these tables and win what I owe. 64 00:02:49,035 --> 00:02:50,861 -[sighs] -My luck is about to change. 65 00:02:50,862 --> 00:02:51,861 I can feel it. 66 00:02:51,862 --> 00:02:53,241 Feel it? 67 00:02:53,344 --> 00:02:55,448 Feeling doesn't get Joey paid, Doug. 68 00:02:55,449 --> 00:02:58,171 You need to start using those hefty hospital checks 69 00:02:58,172 --> 00:02:59,792 and get some installments in to him. 70 00:02:59,793 --> 00:03:00,993 Nah, takes too much time. 71 00:03:01,068 --> 00:03:02,379 [scoffs] 72 00:03:02,482 --> 00:03:05,482 And what's the fun of gambling on layaway? 73 00:03:10,413 --> 00:03:12,448 ? ? 74 00:03:38,506 --> 00:03:43,309 -BILL: Coffee and juice? -CAROLINE: Already ordered. 75 00:03:43,310 --> 00:03:44,724 It'll put them at ease. 76 00:03:44,725 --> 00:03:47,066 I got to say, Caroline, your knowledge of these women 77 00:03:47,067 --> 00:03:49,481 and their personal concerns has been invaluable. 78 00:03:49,482 --> 00:03:51,827 Well, like you, I protect my interests. 79 00:03:51,930 --> 00:03:53,724 Mm-hmm. And Mike? 80 00:03:53,827 --> 00:03:55,344 Uh, he's had a couple 81 00:03:55,345 --> 00:03:57,309 of watercooler conversations with staff 82 00:03:57,310 --> 00:03:59,344 proclaiming his innocence 83 00:03:59,345 --> 00:04:01,550 and two more closed-door meetings with partners. 84 00:04:01,551 --> 00:04:03,620 Okay. Times and dates? 85 00:04:03,724 --> 00:04:05,758 Recorded, verified, and in the file. 86 00:04:05,862 --> 00:04:07,862 All access restriction 87 00:04:07,965 --> 00:04:09,275 -solely to you. -Okay. 88 00:04:09,276 --> 00:04:11,481 -Is there anything else you need? -Uh, yes. 89 00:04:11,482 --> 00:04:13,274 -Revisions to the agreement. -Right there. 90 00:04:13,275 --> 00:04:15,865 -Okay. -And I printed out the statute you requested. 91 00:04:16,241 --> 00:04:17,964 All right. 92 00:04:18,067 --> 00:04:19,137 Okay. 93 00:04:19,241 --> 00:04:21,654 Should I be at my desk to greet Naomi? 94 00:04:21,757 --> 00:04:25,103 Nah. It's more fun for her if we allow her to arrive unannounced. 95 00:04:25,206 --> 00:04:26,256 [knocking] 96 00:04:29,965 --> 00:04:31,275 Naomi. 97 00:04:31,276 --> 00:04:33,309 It's good to see that you learned from your prior mistake 98 00:04:33,310 --> 00:04:34,827 and arrived early. 99 00:04:34,931 --> 00:04:36,241 You've got jokes. 100 00:04:36,344 --> 00:04:39,482 And what I have is the law on my side. 101 00:04:39,586 --> 00:04:41,620 Let's see. So many choices. 102 00:04:41,724 --> 00:04:44,000 I can have you censured, 103 00:04:44,103 --> 00:04:45,827 suspended indefinitely, 104 00:04:45,931 --> 00:04:47,586 or- my personal favorite- 105 00:04:47,689 --> 00:04:49,000 disbarred. 106 00:04:50,965 --> 00:04:53,241 What'll it be, Counselor? 107 00:04:54,241 --> 00:04:56,655 Uh-oh. We need to cut this short. 108 00:04:56,758 --> 00:04:59,708 Last thing you need is your wife asking too many questions. 109 00:05:02,137 --> 00:05:03,517 Wow. 110 00:05:05,034 --> 00:05:07,931 You look even more stunning than usual. 111 00:05:08,034 --> 00:05:10,068 -[chuckles] -What's the occasion? 112 00:05:10,172 --> 00:05:11,689 Just meeting a client. 113 00:05:11,793 --> 00:05:13,586 Special client? 114 00:05:13,689 --> 00:05:15,758 All my clients are special, Doug. 115 00:05:15,862 --> 00:05:18,752 -That's how I keep my sales and commissions high. -I know, 116 00:05:18,827 --> 00:05:20,137 but, damn, 117 00:05:20,138 --> 00:05:22,516 -you look extra good today, baby. -[chuckles] 118 00:05:22,517 --> 00:05:25,206 Do you always dress like this when you show houses? 119 00:05:25,310 --> 00:05:26,827 I saw Randy scurrying off. 120 00:05:26,931 --> 00:05:28,413 -What was that about? -Ah. 121 00:05:28,517 --> 00:05:31,655 You know you always make my boy nervous, Vanessa. 122 00:05:31,656 --> 00:05:34,343 Isn't that type of condition counterproductive for him 123 00:05:34,344 --> 00:05:35,586 in his current job? 124 00:05:35,689 --> 00:05:37,275 I don't know what you mean. 125 00:05:37,379 --> 00:05:38,965 Oh, come on, Doug. 126 00:05:39,068 --> 00:05:42,000 You must know Randy works for Joey Armstrong. 127 00:05:44,597 --> 00:05:47,792 I presume you're referring to Rule 4.2, 128 00:05:47,793 --> 00:05:49,481 which relates to speaking to an attorney's clients 129 00:05:49,482 --> 00:05:51,586 without said attorney being present. 130 00:05:51,689 --> 00:05:53,679 So, you read up on the relevant statute. 131 00:05:55,379 --> 00:05:57,549 I thought you were better than this, Naomi. 132 00:05:57,550 --> 00:05:59,964 Storming in here, threatening to have me disbarred 133 00:05:59,965 --> 00:06:01,689 -because of your own mistake. -Mm. 134 00:06:01,793 --> 00:06:03,724 I was deliberately misinformed. 135 00:06:03,827 --> 00:06:06,275 [chuckles softly] Paranoid much, Naomi? 136 00:06:06,379 --> 00:06:08,931 Hmm? You know I don't handle those things. 137 00:06:08,932 --> 00:06:11,378 It was Caroline who confirmed the time of the meeting. 138 00:06:11,379 --> 00:06:12,551 Didn't you, Caroline? 139 00:06:12,655 --> 00:06:15,103 So if it wasn't your error, 140 00:06:15,206 --> 00:06:16,482 it must have been hers. 141 00:06:17,620 --> 00:06:18,670 Caroline? 142 00:06:19,965 --> 00:06:21,482 I'm sorry, Naomi. 143 00:06:21,586 --> 00:06:24,068 I apologize for my carelessness. 144 00:06:24,172 --> 00:06:25,965 No need. 145 00:06:26,068 --> 00:06:28,000 We all know it wasn't an accident. 146 00:06:28,103 --> 00:06:30,413 It was deliberate, and you were told to do so. 147 00:06:31,413 --> 00:06:32,463 [knocking] 148 00:06:32,482 --> 00:06:33,551 I'll get that. 149 00:06:36,448 --> 00:06:38,379 Please come in. 150 00:06:38,482 --> 00:06:40,655 Perfect timing, ladies. 151 00:06:41,793 --> 00:06:43,172 So... 152 00:06:43,275 --> 00:06:46,068 I need you to confirm something for your attorney. 153 00:06:46,172 --> 00:06:48,222 At our last meeting, did I at any time say 154 00:06:48,310 --> 00:06:50,480 that I did not want your attorney present? 155 00:06:51,862 --> 00:06:53,310 You didn't say that, no. 156 00:06:53,311 --> 00:06:56,585 STEFANIA: Naomi, we're glad to see you. 157 00:06:56,586 --> 00:06:58,448 Please. 158 00:06:59,448 --> 00:07:02,517 Let's get down to the business at hand, shall we? 159 00:07:02,620 --> 00:07:05,206 The law offices of Bill Hamilton, Esquire, 160 00:07:05,207 --> 00:07:06,757 are prepared to make you an offer 161 00:07:06,758 --> 00:07:09,000 that you won't want to refuse. 162 00:07:11,344 --> 00:07:12,586 It's not like that. 163 00:07:12,587 --> 00:07:15,240 Randy has had a hard way to go ever since we were kids. 164 00:07:15,241 --> 00:07:17,551 When I went off to college and med school, 165 00:07:17,655 --> 00:07:21,413 Randy got stuck flailing around the old neighborhood. 166 00:07:21,414 --> 00:07:24,516 Throughout the years, I tried to steer him in the right direction 167 00:07:24,517 --> 00:07:27,033 of being a little bit more respectable in doing things, 168 00:07:27,034 --> 00:07:29,984 and he just insists on doing these little odd jobs for Joey. 169 00:07:30,000 --> 00:07:33,103 And he insists that there's nothing incriminating 170 00:07:33,206 --> 00:07:35,758 or nothing illegal. 171 00:07:35,862 --> 00:07:38,551 -That's a relief, I suppose. -It is, but... 172 00:07:38,655 --> 00:07:40,482 I still worry about him. 173 00:07:40,586 --> 00:07:42,344 Worry about yourself, Doug. 174 00:07:42,345 --> 00:07:44,895 Like you said, Randy's used to moving in that world. 175 00:07:44,896 --> 00:07:46,620 He knows how to stay safe in it. 176 00:07:46,724 --> 00:07:47,965 But you? 177 00:07:49,379 --> 00:07:51,000 Look at your concern for me. 178 00:07:52,034 --> 00:07:54,724 I haven't seen this side of you in a long time. 179 00:07:54,827 --> 00:07:57,068 Maybe I'm making too much of it. 180 00:07:57,172 --> 00:08:00,103 I mean, what use would Joey Armstrong have 181 00:08:00,206 --> 00:08:01,346 for a cardiac surgeon? 182 00:08:03,068 --> 00:08:05,206 Still, I think you should steer clear 183 00:08:05,310 --> 00:08:07,448 of too much contact with Randy, 184 00:08:07,551 --> 00:08:09,448 old BFFs or not. 185 00:08:11,103 --> 00:08:13,172 I hear you. 186 00:08:13,173 --> 00:08:15,240 But what about you? Are you gonna take your own advice? 187 00:08:15,241 --> 00:08:16,620 Me? 188 00:08:16,724 --> 00:08:17,774 Why? 189 00:08:17,827 --> 00:08:20,586 What use does Joey Armstrong have 190 00:08:20,689 --> 00:08:22,551 for a Realtor? 191 00:08:22,655 --> 00:08:25,620 You have us on the edge of our seats, Counselor. 192 00:08:25,724 --> 00:08:27,137 What's the offer? 193 00:08:28,206 --> 00:08:31,206 How does $1 million- each- sound? 194 00:08:32,309 --> 00:08:33,758 A million dollars? 195 00:08:33,861 --> 00:08:35,309 Each? 196 00:08:37,172 --> 00:08:38,241 How soon? 197 00:08:44,648 --> 00:08:47,964 If you're referring to Mr. Armstrong... 198 00:08:47,965 --> 00:08:49,379 Oh, Mr. Armstrong. 199 00:08:49,482 --> 00:08:52,482 I assure you, my relationship with him is squeaky-clean. 200 00:08:52,586 --> 00:08:55,620 I've been helping him buy a house for his elderly mother. 201 00:08:55,724 --> 00:08:58,758 Nothing remotely illegal about that. 202 00:08:58,862 --> 00:09:00,068 Fair enough. 203 00:09:01,103 --> 00:09:02,344 You're bothered by it? 204 00:09:02,448 --> 00:09:04,000 Not if you aren't. 205 00:09:05,586 --> 00:09:08,448 I'm sorry, I've been under a ton of stress. 206 00:09:08,551 --> 00:09:10,172 You've been working a lot. 207 00:09:10,275 --> 00:09:11,551 Yeah, I know. 208 00:09:11,655 --> 00:09:13,965 Hospital schedule's kicking my butt. 209 00:09:14,068 --> 00:09:15,620 I've noticed. 210 00:09:15,724 --> 00:09:18,620 Maybe you should back off on the surgeries. 211 00:09:18,621 --> 00:09:20,550 Seems like you're in the operating room at all hours 212 00:09:20,551 --> 00:09:21,601 of the day and night. 213 00:09:23,241 --> 00:09:25,172 Yes. [laughs] 214 00:09:28,655 --> 00:09:32,275 That situation won't last much longer. 215 00:09:32,379 --> 00:09:34,103 I promise. 216 00:09:34,206 --> 00:09:37,241 Now, imagine what each of you can do with that much cash. 217 00:09:37,242 --> 00:09:38,378 Hmm? 218 00:09:38,379 --> 00:09:40,344 Could travel, start a business. 219 00:09:40,448 --> 00:09:42,620 And if you invest wisely, 220 00:09:42,724 --> 00:09:44,354 you might not have to work again. 221 00:09:44,413 --> 00:09:45,655 That's unlikely. 222 00:09:45,656 --> 00:09:47,688 A million dollars doesn't buy what it used to. 223 00:09:47,689 --> 00:09:49,620 True. True. That's true. 224 00:09:49,621 --> 00:09:52,136 But if you do choose to work, you're welcome back to the firm. 225 00:09:52,137 --> 00:09:54,137 With a hefty raise, of course. 226 00:09:54,138 --> 00:10:00,102 -We'll take that under consideration. -Well, that's not all, Naomi. 227 00:10:00,103 --> 00:10:01,673 [chuckles softly] Far from it. 228 00:10:03,655 --> 00:10:06,005 The firm recognizes that some of our policies 229 00:10:06,103 --> 00:10:08,413 and procedures might need review, 230 00:10:08,414 --> 00:10:10,067 and we'd like for you all to help us make 231 00:10:10,068 --> 00:10:12,658 the workplace better for the rest of the employees. 232 00:10:12,659 --> 00:10:14,205 And what would that look like? 233 00:10:14,206 --> 00:10:16,275 Well, we want to set up a committee 234 00:10:16,379 --> 00:10:18,689 to review our anti-harassment policies, 235 00:10:18,690 --> 00:10:20,447 and you three would be that committee. 236 00:10:20,448 --> 00:10:22,827 Yeah. You'd be responsible for letting us know 237 00:10:22,931 --> 00:10:24,311 how and where we can improve. 238 00:10:24,344 --> 00:10:26,793 And Mike Davis will be the first to toe the line 239 00:10:26,896 --> 00:10:29,517 and will follow any recommendations that you make. 240 00:10:29,518 --> 00:10:31,964 This firm is committed to a zero tolerance policy 241 00:10:31,965 --> 00:10:34,413 with respect to inappropriate behavior. 242 00:10:34,414 --> 00:10:37,067 -So nothing like what seems to have happened to you all. .. -NAOMI: No, no, no, no. 243 00:10:37,068 --> 00:10:39,482 There's no "seems" about it. 244 00:10:39,586 --> 00:10:42,000 ...will ever happen to anyone else at this firm. 245 00:10:42,103 --> 00:10:43,172 Not on my watch. 246 00:10:45,620 --> 00:10:47,034 Do we have a deal? 247 00:10:49,379 --> 00:10:51,482 I'd like to confer with my clients. 248 00:10:51,586 --> 00:10:53,000 Alone. 249 00:10:53,103 --> 00:10:54,517 Of course. 250 00:10:54,620 --> 00:10:56,862 Feel free to use my office. 251 00:10:56,965 --> 00:10:58,896 Oh, and don't worry- there are 252 00:10:58,897 --> 00:11:01,102 no hidden microphones or cameras in here. 253 00:11:01,103 --> 00:11:03,965 I'll have Caroline bring in coffee and pastries. 254 00:11:04,068 --> 00:11:06,862 Becky, you're fond of the chocolate chip muffins 255 00:11:06,965 --> 00:11:08,448 from Orphey Gene's, right? 256 00:11:08,551 --> 00:11:09,793 I am. Thanks. 257 00:11:09,896 --> 00:11:12,000 Great. Oh. [chuckles softly] 258 00:11:12,103 --> 00:11:14,413 I don't know how it slipped my mind, 259 00:11:14,517 --> 00:11:15,931 but I took the liberty 260 00:11:15,932 --> 00:11:17,999 of drafting up a settlement agreement. 261 00:11:18,000 --> 00:11:20,931 This way, if you decide to put this matter to rest today 262 00:11:20,932 --> 00:11:22,447 and get your money as soon as possible, 263 00:11:22,448 --> 00:11:23,828 we can expedite that for you. 264 00:11:23,862 --> 00:11:26,413 Subject to your review, of course. 265 00:11:26,517 --> 00:11:28,862 Oh, of course. 266 00:11:36,724 --> 00:11:39,206 -[door closes] -We can't thank you enough. 267 00:11:39,310 --> 00:11:42,068 To get an offer like that without even going to court? 268 00:11:42,069 --> 00:11:44,723 That never would have happened without you, Naomi. 269 00:11:44,724 --> 00:11:47,033 This seems like good news, but let's look this over 270 00:11:47,034 --> 00:11:48,294 before we get too excited. 271 00:11:49,482 --> 00:11:50,965 -Too late. -[chuckling] 272 00:11:57,931 --> 00:11:59,689 Whoa! Doug. [chuckles] 273 00:11:59,793 --> 00:12:02,482 Oh. Sorry. I wasn't paying attention. 274 00:12:02,483 --> 00:12:03,723 Where are you off to in such a hurry? 275 00:12:03,724 --> 00:12:04,964 I got some business I need to handle. 276 00:12:04,965 --> 00:12:05,964 Is everything okay? 277 00:12:05,965 --> 00:12:07,551 You seem a little... anxious. 278 00:12:07,655 --> 00:12:09,793 Keep your shrink hat off. 279 00:12:09,896 --> 00:12:11,413 We're just talking here. 280 00:12:11,517 --> 00:12:14,379 Nicole, I'm fine. 281 00:12:14,380 --> 00:12:15,930 I was not psychoanalyzing you. 282 00:12:15,931 --> 00:12:18,068 I'm just showing concern for a friend. 283 00:12:18,172 --> 00:12:20,896 After almost knocking you down and clapping back, 284 00:12:21,000 --> 00:12:22,241 I understand why. 285 00:12:22,344 --> 00:12:23,931 I'm here to assure you, 286 00:12:24,034 --> 00:12:26,000 there's no cause for alarm. 287 00:12:26,001 --> 00:12:27,654 The other day, uh, Vanessa mentioned 288 00:12:27,655 --> 00:12:29,067 that you're working morning, noon, and night. 289 00:12:29,068 --> 00:12:30,896 Maybe you should take some time off. 290 00:12:31,000 --> 00:12:32,482 Doctor's orders? 291 00:12:32,586 --> 00:12:35,551 If I need to prescribe a vacation, I'd be happy to. 292 00:12:35,552 --> 00:12:37,550 I know Vanessa would jump at the chance 293 00:12:37,551 --> 00:12:39,171 of having some downtime with you. 294 00:12:39,172 --> 00:12:40,620 I don't know about that. 295 00:12:40,621 --> 00:12:43,067 Ships passing in the night seems to work for us. 296 00:12:43,068 --> 00:12:46,137 I was under the impression that she misses you. 297 00:12:46,138 --> 00:12:47,240 Well, she does. 298 00:12:47,241 --> 00:12:48,827 Until I'm underfoot 24-7. 299 00:12:48,931 --> 00:12:51,482 I'm sure Ted gets on your nerves from time to time. 300 00:12:51,586 --> 00:12:54,482 Uh, hey, we are talking about you and Vanessa here. 301 00:12:54,586 --> 00:12:57,310 Ah. So that's a yes. 302 00:12:57,311 --> 00:12:59,550 -And if you tell him, I will deny it. -[chuckles] 303 00:12:59,551 --> 00:13:02,517 -Well, same goes. -[chuckling] 304 00:13:02,518 --> 00:13:03,792 Well, you had something to do. 305 00:13:03,793 --> 00:13:06,034 I'm taking up way too much of your time. 306 00:13:06,137 --> 00:13:08,427 This is a good reminder how I need to slow down 307 00:13:08,517 --> 00:13:09,862 and just breathe. 308 00:13:09,965 --> 00:13:11,931 And obviously watch where I'm going. 309 00:13:12,034 --> 00:13:13,379 [both chuckle] 310 00:13:13,482 --> 00:13:15,448 Thank you. 311 00:13:20,310 --> 00:13:22,310 [phone buzzing] 312 00:13:24,344 --> 00:13:25,724 Eva, how's it going? 313 00:13:25,725 --> 00:13:27,205 No, no, no, it's not a bother. 314 00:13:27,206 --> 00:13:29,000 I can spare a few minutes. 315 00:13:30,482 --> 00:13:33,172 I'm seeing it in print, and I still can't believe it. 316 00:13:33,275 --> 00:13:35,241 -A million dollars. -Each. 317 00:13:35,344 --> 00:13:36,931 And we get our jobs back. 318 00:13:37,034 --> 00:13:39,586 And we get to put an end to harassment at the firm. 319 00:13:39,689 --> 00:13:42,039 No one else would have to go through what we did. 320 00:13:42,137 --> 00:13:44,103 CARRIE: I am so glad this is all over. 321 00:13:44,104 --> 00:13:46,550 And I know exactly what I'm gonna do 322 00:13:46,551 --> 00:13:47,965 with that million dollars. 323 00:13:48,068 --> 00:13:49,818 Mama's getting a new pair of shoes. 324 00:13:49,862 --> 00:13:52,137 [gasps] All the shoes. 325 00:13:52,241 --> 00:13:54,379 I almost hate to admit it, but... 326 00:13:54,482 --> 00:13:55,862 I miss my job. 327 00:13:55,965 --> 00:13:57,758 Naomi, is it good? 328 00:13:57,862 --> 00:14:00,392 Can we get Bill back in here and collect our money? 329 00:14:00,868 --> 00:14:05,688 -Is something wrong? -How could anything be wrong? 330 00:14:05,689 --> 00:14:07,137 This is a great deal. 331 00:14:07,241 --> 00:14:09,448 It's a win for all of us all around. 332 00:14:09,551 --> 00:14:11,379 This would be a good settlement 333 00:14:11,482 --> 00:14:13,793 if it was worth the paper it was written on. 334 00:14:15,758 --> 00:14:17,517 Nice place. 335 00:14:17,620 --> 00:14:19,310 I especially like the view. 336 00:14:22,206 --> 00:14:24,724 I always enjoy my visits here. 337 00:14:24,827 --> 00:14:26,413 You're not a member? 338 00:14:26,517 --> 00:14:28,620 They denied my application. 339 00:14:28,724 --> 00:14:30,620 -I can't imagine why. -I know. 340 00:14:30,724 --> 00:14:33,413 I pride myself on being delightful company. 341 00:14:35,068 --> 00:14:38,965 You're looking particularly edible today, Vanessa. 342 00:14:39,965 --> 00:14:42,758 That is a unique compliment. 343 00:14:42,759 --> 00:14:44,550 -[chuckles] -[chuckles] Sorry. 344 00:14:44,551 --> 00:14:46,585 I was watching one of my cooking videos earlier, 345 00:14:46,586 --> 00:14:49,655 and I guess I still have tasty topics on my mind. 346 00:14:49,758 --> 00:14:51,655 That's okay. 347 00:14:52,655 --> 00:14:55,000 You're looking quite yummy yourself. 348 00:15:01,551 --> 00:15:03,000 Tell us what you found. 349 00:15:03,001 --> 00:15:05,654 My father swung the million-dollar number at you, 350 00:15:05,655 --> 00:15:08,171 but that's nowhere near what you'll be taking home. 351 00:15:08,172 --> 00:15:10,282 Because of your share. We understand that. 352 00:15:10,344 --> 00:15:13,000 Not just that. When you get a lump sum check like that, 353 00:15:13,001 --> 00:15:14,723 you pay a massive amount in taxes. 354 00:15:14,724 --> 00:15:15,862 Okay, I get that. 355 00:15:15,863 --> 00:15:17,757 But we'll make a lot more with the raises 356 00:15:17,758 --> 00:15:18,958 when we get our jobs back. 357 00:15:19,000 --> 00:15:21,172 Do you really want to return to a firm 358 00:15:21,275 --> 00:15:23,000 that has fired you once already? 359 00:15:23,001 --> 00:15:25,585 Because there's nothing in here that will keep Bill Hamilton 360 00:15:25,586 --> 00:15:26,896 from firing you 361 00:15:27,000 --> 00:15:28,620 the day after he hires you back. 362 00:15:28,724 --> 00:15:29,862 Think about it. 363 00:15:29,965 --> 00:15:31,895 No matter how good you are at your job, 364 00:15:31,965 --> 00:15:34,620 they can and likely will find fault. 365 00:15:34,724 --> 00:15:37,758 They'll gather evidence, excuses to fire you again 366 00:15:37,862 --> 00:15:40,034 and in a way that you can't complain about. 367 00:15:40,035 --> 00:15:41,895 But we'll be running the committee 368 00:15:41,896 --> 00:15:43,706 and reviewing the firm's policies. 369 00:15:43,707 --> 00:15:45,447 Once we improve things around there, 370 00:15:45,448 --> 00:15:47,618 the other employees will be grateful to us. 371 00:15:47,619 --> 00:15:50,102 NAOMI: What makes you think the firm will listen 372 00:15:50,103 --> 00:15:51,620 to anything you say? 373 00:15:51,724 --> 00:15:55,068 That Mike Davis will actually change his ways? 374 00:15:55,172 --> 00:15:57,462 Once you give up your claims against the firm 375 00:15:57,463 --> 00:16:00,067 and waive your right to pursue any further legal action 376 00:16:00,068 --> 00:16:01,482 related to the issue, 377 00:16:01,586 --> 00:16:05,137 you put your fates back in Bill Hamilton's hands. 378 00:16:09,068 --> 00:16:11,000 What about this one? 379 00:16:12,000 --> 00:16:13,379 It's nice. 380 00:16:13,482 --> 00:16:15,793 Nice. Okay. 381 00:16:15,896 --> 00:16:18,546 It would be helpful if you could tell me a little more 382 00:16:18,551 --> 00:16:20,103 about your mother's taste. 383 00:16:20,206 --> 00:16:23,827 Well, it's difficult to describe, but... 384 00:16:23,931 --> 00:16:25,551 I'll know it when I see it. 385 00:16:25,655 --> 00:16:26,965 Fine. 386 00:16:27,931 --> 00:16:30,655 How about this little gem? 387 00:16:30,758 --> 00:16:32,137 It's very pretty, 388 00:16:32,138 --> 00:16:33,516 but it has a steep driveway 389 00:16:33,517 --> 00:16:35,827 and my mother likes to bring in her own mail. 390 00:16:35,931 --> 00:16:38,620 Good point. Something that would be more accessible 391 00:16:38,724 --> 00:16:40,931 for an elderly lady. 392 00:16:41,931 --> 00:16:43,172 Um... 393 00:16:43,275 --> 00:16:45,137 What? 394 00:16:46,172 --> 00:16:49,310 Yes, my mother needs a home designed for someone her age, 395 00:16:49,413 --> 00:16:51,000 but... 396 00:16:51,103 --> 00:16:53,931 don't ever refer to her as elderly. 397 00:16:53,932 --> 00:16:55,757 -She'll take your head off. -[chuckles softly] 398 00:16:55,758 --> 00:16:58,379 She can be a bit ornery. 399 00:16:58,482 --> 00:16:59,586 Okay. 400 00:16:59,689 --> 00:17:01,241 Well, uh, 401 00:17:01,344 --> 00:17:03,214 sounds like a woman with some pepper. 402 00:17:03,275 --> 00:17:05,344 I look forward to meeting her. 403 00:17:06,517 --> 00:17:07,792 You do? 404 00:17:07,896 --> 00:17:09,310 Of course. 405 00:17:09,413 --> 00:17:11,827 We strong ladies need to stick together. 406 00:17:11,828 --> 00:17:13,930 I'm sure when I take her to check out some properties, 407 00:17:13,931 --> 00:17:15,011 we'll get along great. 408 00:17:16,378 --> 00:17:17,723 I'm sure. 409 00:17:17,827 --> 00:17:21,068 I didn't realize our reservation was for three. 410 00:17:23,482 --> 00:17:25,103 Did you clock their expressions 411 00:17:25,104 --> 00:17:26,895 when I dropped the million-dollar offer? 412 00:17:26,896 --> 00:17:28,241 They were stunned. 413 00:17:28,344 --> 00:17:30,482 -Like I was. -What? 414 00:17:30,586 --> 00:17:32,862 You read the... you read the settlement. 415 00:17:32,965 --> 00:17:34,482 You knew what was coming. 416 00:17:34,586 --> 00:17:36,344 I'm not talking about today. 417 00:17:36,448 --> 00:17:38,448 When it first came across my desk, 418 00:17:38,449 --> 00:17:41,274 I couldn't believe how much you were offering each plaintiff. 419 00:17:41,275 --> 00:17:42,379 Listen, 420 00:17:42,380 --> 00:17:44,240 I want to make this whole thing go away 421 00:17:44,241 --> 00:17:45,861 as quickly and quietly as possible. 422 00:17:45,862 --> 00:17:49,172 Well, I do think you want to repair the rift 423 00:17:49,275 --> 00:17:51,310 between you and your daughters. 424 00:17:51,413 --> 00:17:54,896 And facing Naomi in court would have the opposite effect. 425 00:17:55,000 --> 00:17:56,448 Look, I'll admit that... 426 00:17:56,449 --> 00:17:58,412 maybe that notion was in the back of my mind 427 00:17:58,413 --> 00:17:59,654 when I was considering the settlement, 428 00:17:59,655 --> 00:18:01,172 but that wasn't my priority. 429 00:18:01,275 --> 00:18:03,085 You know, what I considered was how 430 00:18:03,086 --> 00:18:05,447 a harassment and hostile work environment lawsuit 431 00:18:05,448 --> 00:18:06,793 would affect my firm. 432 00:18:06,896 --> 00:18:09,137 I'll pay any price to preserve my legacy. 433 00:18:09,241 --> 00:18:11,103 -For? -My daughters. 434 00:18:11,104 --> 00:18:13,792 You know? You got to have at least one parent 435 00:18:13,793 --> 00:18:15,758 to look up to and be proud of. 436 00:18:15,862 --> 00:18:17,448 It's not gonna be Dani Dupree, 437 00:18:17,551 --> 00:18:19,827 with her gun-waving, golf club-slinging, 438 00:18:19,931 --> 00:18:21,517 left hook-having ass. 439 00:18:21,620 --> 00:18:24,586 Naomi definitely takes after you. 440 00:18:24,689 --> 00:18:27,068 She came in hot with the law on her side... 441 00:18:27,172 --> 00:18:28,982 threatening to have you disbarred 442 00:18:28,983 --> 00:18:30,723 from meeting with her clients without her. 443 00:18:30,724 --> 00:18:31,930 And you can expect a bonus 444 00:18:31,931 --> 00:18:34,000 for your conciliatory gesture in there. 445 00:18:34,103 --> 00:18:36,482 -All in a day's work. -Oh. 446 00:18:36,483 --> 00:18:38,378 Then I don't have to worry about the bonus. 447 00:18:38,379 --> 00:18:41,620 Uh, nice try, Counselor. 448 00:18:41,724 --> 00:18:42,965 Now you have to double it. 449 00:18:43,068 --> 00:18:45,275 [chuckles] Ah, well played. 450 00:18:45,276 --> 00:18:48,102 Little something I picked up watching you and Naomi spar 451 00:18:48,103 --> 00:18:49,363 when she was in law school. 452 00:18:49,364 --> 00:18:51,412 -Mm. -[chuckles softly] Most people eat 453 00:18:51,413 --> 00:18:53,654 cheesy puffs and watch game shows on a study break. 454 00:18:53,655 --> 00:18:56,482 She'd come here and argue cases with you, 455 00:18:56,483 --> 00:18:58,033 -sharpening her skills. -Yeah. 456 00:18:58,034 --> 00:18:59,655 Yeah, yeah, yeah. 457 00:18:59,758 --> 00:19:01,103 Boy, she was a... 458 00:19:01,206 --> 00:19:03,344 she was a spitfire. 459 00:19:03,448 --> 00:19:05,034 Yeah, she still is. 460 00:19:05,035 --> 00:19:06,343 You know, part of me wants 461 00:19:06,344 --> 00:19:08,413 to-to get in the courtroom against her, 462 00:19:08,414 --> 00:19:10,343 go toe to toe, see who comes out on top. 463 00:19:10,344 --> 00:19:11,896 And if she keeps pushing, 464 00:19:12,000 --> 00:19:13,050 I'm telling you, 465 00:19:13,051 --> 00:19:14,309 that's what's gonna happen. 466 00:19:14,310 --> 00:19:15,758 And I will not back down. 467 00:19:15,759 --> 00:19:17,723 I didn't have mercy on her when she was a student. 468 00:19:17,724 --> 00:19:20,674 I will not have mercy on her now when she has her own shingle. 469 00:19:21,586 --> 00:19:23,827 -No, my gut tells me it won't come to that. -Mm. 470 00:19:23,931 --> 00:19:26,275 I worked with those women for years. 471 00:19:26,379 --> 00:19:29,275 I bet Carrie is online buying shoes as we speak. 472 00:19:29,379 --> 00:19:30,655 [chuckles softly] 473 00:19:30,758 --> 00:19:31,896 Like you said, 474 00:19:32,000 --> 00:19:34,275 it's an offer they won't want to refuse. 475 00:19:34,379 --> 00:19:36,655 They won't. 476 00:19:36,758 --> 00:19:38,931 But Naomi might. 477 00:19:39,034 --> 00:19:40,448 I don't know. 478 00:19:40,449 --> 00:19:42,792 It sounded so great when he explained it to us. 479 00:19:42,793 --> 00:19:45,172 He's a lawyer. That's his job. 480 00:19:45,275 --> 00:19:47,620 The money would be really sweet, though. 481 00:19:47,724 --> 00:19:49,379 And to get our jobs back. 482 00:19:49,482 --> 00:19:51,000 If they treat us right. 483 00:19:51,103 --> 00:19:52,758 NAOMI: That's a big if. 484 00:19:54,000 --> 00:19:57,137 What was it like for you, walking back in here today? 485 00:19:57,241 --> 00:20:00,655 Well, none of the other women made eye contact with us. 486 00:20:00,656 --> 00:20:03,999 And how long do you think it'll take for that to die down 487 00:20:04,000 --> 00:20:05,990 -after you get back? -[scoffs] A while. 488 00:20:06,034 --> 00:20:08,482 Since we'll be riding high off our hefty payday. 489 00:20:08,483 --> 00:20:09,999 None of the other support staff 490 00:20:10,000 --> 00:20:11,630 will ever see this kind of money. 491 00:20:11,631 --> 00:20:14,171 We wouldn't have even seen it if Mike wasn't a perv. 492 00:20:14,172 --> 00:20:15,171 STEFANIA: Nobody needs 493 00:20:15,172 --> 00:20:16,689 to know how much money we got. 494 00:20:16,793 --> 00:20:18,724 We can make the terms confidential. 495 00:20:18,725 --> 00:20:20,171 Do you think they'll stay that way? 496 00:20:20,172 --> 00:20:21,274 CARRIE: Oh, it'll get out. 497 00:20:21,275 --> 00:20:23,896 I mean, none of us will blab, but... 498 00:20:24,000 --> 00:20:25,413 Mike still works here. 499 00:20:25,517 --> 00:20:27,689 And when we walked in... 500 00:20:28,827 --> 00:20:30,147 What? Did he confront you? 501 00:20:30,172 --> 00:20:31,241 What did he say? 502 00:20:31,344 --> 00:20:32,689 Not one thing. 503 00:20:32,793 --> 00:20:34,586 -He just stared. -[groans] 504 00:20:34,689 --> 00:20:37,620 I already thought he was skeevy, 505 00:20:37,724 --> 00:20:40,344 and I'd never have wanted to be alone with him again. 506 00:20:40,448 --> 00:20:42,034 But now? 507 00:20:42,137 --> 00:20:44,241 Now he hates us. 508 00:20:44,344 --> 00:20:46,862 Do we really want to face that every day? 509 00:20:46,965 --> 00:20:48,620 He's just one partner. 510 00:20:48,621 --> 00:20:51,171 -How do you think the other partners will react? -CARRIE: You know Mike 511 00:20:51,172 --> 00:20:52,826 would turn the others against us. 512 00:20:52,827 --> 00:20:54,267 And that wouldn't take much, 513 00:20:54,268 --> 00:20:56,516 especially since the $3 million would be coming out 514 00:20:56,517 --> 00:20:58,137 of all their pockets. 515 00:21:00,482 --> 00:21:02,034 Okay. 516 00:21:02,137 --> 00:21:04,482 In light of everything we've discussed, 517 00:21:04,586 --> 00:21:05,786 what are your thoughts? 518 00:21:07,482 --> 00:21:10,241 That, despite all that, 519 00:21:10,344 --> 00:21:11,827 I could really use the money. 520 00:21:13,379 --> 00:21:16,389 Even after taxes, there'd be enough left over to buy a house. 521 00:21:16,448 --> 00:21:18,344 Pay off student loans. 522 00:21:18,448 --> 00:21:20,793 And hospital bills. 523 00:21:22,137 --> 00:21:23,517 Whatever you want, 524 00:21:23,620 --> 00:21:24,758 that's what we'll do. 525 00:21:26,137 --> 00:21:27,931 Naomi, I have a question. 526 00:21:28,034 --> 00:21:29,517 Ask me anything. 527 00:21:29,620 --> 00:21:32,172 Are you telling us to turn down the settlement 528 00:21:32,275 --> 00:21:34,068 because it's good for us? 529 00:21:35,344 --> 00:21:37,068 Or good for you? 530 00:21:47,344 --> 00:21:49,793 Which patient is keeping you up tonight? 531 00:21:49,896 --> 00:21:51,241 Guess. 532 00:21:51,344 --> 00:21:52,394 [chuckles softly] 533 00:21:52,482 --> 00:21:53,931 Sherry Carter again? 534 00:21:58,551 --> 00:22:00,655 What is it with you and that lady? 535 00:22:00,778 --> 00:22:02,826 I don't know. 536 00:22:02,827 --> 00:22:05,068 That's the problem. 537 00:22:06,275 --> 00:22:08,275 A woman is suicidal 538 00:22:08,379 --> 00:22:12,448 but is convinced after talking with me for mere minutes 539 00:22:12,551 --> 00:22:15,413 that she can face and handle all of her problems 540 00:22:15,517 --> 00:22:17,896 without any further assistance from me? 541 00:22:18,000 --> 00:22:20,344 Maybe she's seeing someone else. 542 00:22:20,448 --> 00:22:23,241 None of the colleagues that I recommended. I checked. 543 00:22:24,275 --> 00:22:25,827 And she sought me out again. 544 00:22:25,931 --> 00:22:28,103 To confirm how well she's doing. 545 00:22:28,206 --> 00:22:29,766 If the woman doesn't want help, 546 00:22:29,862 --> 00:22:31,655 your hands are tied. 547 00:22:32,655 --> 00:22:34,000 I hear you now. 548 00:22:34,103 --> 00:22:36,586 And I heard what you said before. 549 00:22:36,689 --> 00:22:38,827 I won't try to find her. 550 00:22:38,931 --> 00:22:40,413 That's a start, at least. 551 00:22:40,517 --> 00:22:43,689 But she is a mystery I can't crack. 552 00:22:48,206 --> 00:22:50,517 How about you slip... 553 00:22:50,620 --> 00:22:53,448 back into bed 554 00:22:53,449 --> 00:22:55,757 so I can give you something far better to think about? 555 00:22:55,758 --> 00:22:58,827 Mmm. Is that a promise, hubby? 556 00:22:58,931 --> 00:23:02,206 -It's a lifetime warranty, wifey. -[chuckles] 557 00:23:02,310 --> 00:23:05,275 And I guarantee to keep it coming 558 00:23:05,379 --> 00:23:08,172 as many times 559 00:23:08,275 --> 00:23:10,068 -as you're satisfied. -Mmm. 560 00:23:10,172 --> 00:23:12,586 -I do like the way that sounds. -Yeah? 561 00:23:12,689 --> 00:23:15,034 [Nicole chuckling] 562 00:23:18,482 --> 00:23:22,034 Nicole! [chuckles] 563 00:23:22,137 --> 00:23:25,379 Have you met my new client Mr. Armstrong? 564 00:23:25,380 --> 00:23:26,999 I'm sure I would remember meeting 565 00:23:27,000 --> 00:23:28,655 such a lovely and gracious lady. 566 00:23:28,758 --> 00:23:32,103 However, I am aware of Dr. Richardson's work 567 00:23:32,206 --> 00:23:34,000 and her service to the community. 568 00:23:34,103 --> 00:23:35,517 Nicole is a pillar. 569 00:23:35,620 --> 00:23:36,689 I do what I can. 570 00:23:36,793 --> 00:23:38,543 Pleased to meet you, Mr. Armstrong. 571 00:23:38,544 --> 00:23:40,033 You know, when I read about your latest honor, 572 00:23:40,034 --> 00:23:42,516 it got me thinking about the importance of mental health. 573 00:23:42,517 --> 00:23:44,309 You wouldn't know of any clinics in need 574 00:23:44,310 --> 00:23:45,965 of a benefactor, would you? 575 00:23:45,966 --> 00:23:47,619 I can get your contact from Vanessa 576 00:23:47,620 --> 00:23:49,688 and have my assistant send you some names. 577 00:23:49,689 --> 00:23:51,448 I appreciate that. 578 00:23:51,551 --> 00:23:53,965 I do believe that those of us who are fortunate 579 00:23:54,068 --> 00:23:57,172 should spread our blessings around. 580 00:23:57,275 --> 00:23:59,413 -Now you sound like my father. -I read 581 00:23:59,414 --> 00:24:00,654 Senator Dupree's book. 582 00:24:00,655 --> 00:24:02,586 He's a very inspiring man, 583 00:24:02,689 --> 00:24:04,862 as is his daughter. 584 00:24:04,965 --> 00:24:07,758 I will let my father know he has yet another fan. 585 00:24:07,759 --> 00:24:08,895 You do that. 586 00:24:08,896 --> 00:24:10,000 Vanessa, 587 00:24:10,001 --> 00:24:11,757 I'll be in touch soon about what we discussed. 588 00:24:11,758 --> 00:24:13,620 Of course, Mr. Armstrong. 589 00:24:13,724 --> 00:24:14,827 Ladies. 590 00:24:19,551 --> 00:24:22,896 Joey Armstrong? Really? 591 00:24:23,000 --> 00:24:25,470 Before you start talking trash about my client, 592 00:24:25,551 --> 00:24:27,724 remember, he's read your daddy's book. 593 00:24:27,827 --> 00:24:29,517 That was slick. I'll give him that. 594 00:24:29,620 --> 00:24:31,827 He's more than that, Nicole. 595 00:24:31,931 --> 00:24:34,862 He's well-read, considerate, observant. 596 00:24:34,965 --> 00:24:36,827 [sighs] Great cook. 597 00:24:36,931 --> 00:24:39,103 How well have you gotten to know him? 598 00:24:39,206 --> 00:24:42,000 He's a client. Period. 599 00:24:42,001 --> 00:24:43,999 -And his reputation? -The man is innocent 600 00:24:44,000 --> 00:24:45,793 until proven guilty. 601 00:24:45,896 --> 00:24:48,379 And commissions can come from any damn body. 602 00:24:48,380 --> 00:24:50,343 I know people speculate about Joey, 603 00:24:50,344 --> 00:24:53,206 but he's really a sweet guy. 604 00:24:53,310 --> 00:24:55,793 He wants to buy a home for his elderly mom. 605 00:24:56,793 --> 00:24:58,827 That's laudable. 606 00:24:58,931 --> 00:25:01,034 And he is a charmer. I will give him that. 607 00:25:02,068 --> 00:25:05,517 And I'm sure you admire more than just his charm. 608 00:25:05,620 --> 00:25:08,310 Eh. I can take or leave him. 609 00:25:08,311 --> 00:25:10,585 I just watched you drool over the man while he walked away. 610 00:25:10,586 --> 00:25:12,413 It is a nice view. 611 00:25:14,068 --> 00:25:16,137 Okay, the guy is fine. 612 00:25:16,241 --> 00:25:17,862 Better? 613 00:25:17,965 --> 00:25:19,137 Yeah. 614 00:25:19,241 --> 00:25:21,586 And dangerous. 615 00:25:24,482 --> 00:25:30,412 I suppose Joey Armstrong might tend to walk on the wild side, 616 00:25:30,413 --> 00:25:32,703 based on some of what I've read in my research. 617 00:25:32,724 --> 00:25:34,655 -Due diligence? -I research 618 00:25:34,758 --> 00:25:36,862 all my clients. 619 00:25:36,965 --> 00:25:39,724 And I even watched a few of his cooking videos. 620 00:25:39,827 --> 00:25:41,827 He's got a great recipe for tortellini. 621 00:25:41,931 --> 00:25:44,448 And are you tempted by his tortellini? 622 00:25:44,551 --> 00:25:47,896 Girl, you know me. I'm always tempted. [chuckles softly] 623 00:25:48,000 --> 00:25:50,275 Whether I act on it or not is another story. 624 00:25:50,379 --> 00:25:52,379 Yeah, I know you stray. 625 00:25:52,482 --> 00:25:54,379 Just like I know you don't. 626 00:25:54,380 --> 00:25:56,343 And, still, you're my dearest friend. 627 00:25:56,344 --> 00:25:57,394 Why is that? 628 00:25:57,482 --> 00:25:58,793 Opposites attract. 629 00:25:58,896 --> 00:25:59,946 You ground me, 630 00:26:00,034 --> 00:26:02,586 and I spice up your humdrum life. 631 00:26:02,689 --> 00:26:05,344 -[scoffs, chuckles] -[chuckles] 632 00:26:05,345 --> 00:26:08,309 So tell me about your plans for your upcoming anniversary. 633 00:26:08,310 --> 00:26:09,655 I want to see if I approve. 634 00:26:09,656 --> 00:26:11,481 Oh, Ted and I, we're gonna mark the day 635 00:26:11,482 --> 00:26:13,206 with a quiet little dinner. 636 00:26:13,207 --> 00:26:15,516 But Eva, my temporary assistant- you met her- 637 00:26:15,517 --> 00:26:17,758 convinced us that some kind of a 638 00:26:17,862 --> 00:26:19,062 celebration is in order. 639 00:26:19,063 --> 00:26:20,723 So we're just gonna throw a little party here 640 00:26:20,724 --> 00:26:21,896 at the country club. 641 00:26:22,000 --> 00:26:23,275 Do you approve? 642 00:26:23,379 --> 00:26:25,000 I always approve of festivities 643 00:26:25,001 --> 00:26:27,240 -that involve me drinking champagne. -[chuckles] 644 00:26:27,241 --> 00:26:30,931 And you and Ted and your sickeningly happy marriage 645 00:26:31,034 --> 00:26:33,620 particularly deserve to be honored. 646 00:26:33,724 --> 00:26:37,241 I cannot believe how fast time goes by. 647 00:26:37,344 --> 00:26:38,544 It feels like yesterday 648 00:26:38,586 --> 00:26:41,482 Ted and I met at the medical conference on Maui. 649 00:26:41,586 --> 00:26:43,517 [sighs] After that very first night, 650 00:26:43,518 --> 00:26:45,516 where we watched the sunrise together. 651 00:26:45,517 --> 00:26:48,034 No wonder you knew Ted was your forever person. 652 00:26:48,137 --> 00:26:50,206 Oh, from the second I laid eyes on him. 653 00:26:50,310 --> 00:26:53,172 I felt like that about Doug once. 654 00:26:53,275 --> 00:26:54,896 Doug had game. 655 00:26:55,000 --> 00:26:58,586 Whatever game he once had has long since ended. 656 00:26:58,689 --> 00:27:02,137 The audience has left the bleachers and gone home. 657 00:27:02,241 --> 00:27:03,620 Okay. 658 00:27:03,724 --> 00:27:04,931 Real talk- 659 00:27:05,034 --> 00:27:06,689 if you don't love Doug anymore, 660 00:27:06,793 --> 00:27:09,413 why don't you just make a clean break? 661 00:27:13,448 --> 00:27:14,758 Okay. 662 00:27:14,862 --> 00:27:16,379 So... 663 00:27:16,482 --> 00:27:17,896 what's the verdict? 664 00:27:23,172 --> 00:27:24,241 What? 665 00:27:25,275 --> 00:27:27,310 We'll take our chances in court. 666 00:27:27,413 --> 00:27:28,463 [chuckles] 667 00:27:29,931 --> 00:27:32,655 Could've just said that without all the drama. 668 00:27:32,758 --> 00:27:35,413 But you are your mother's daughter, after all. 669 00:27:35,517 --> 00:27:37,206 [chuckles softly] Very well. 670 00:27:37,310 --> 00:27:39,448 Court it is. 671 00:27:39,449 --> 00:27:42,240 You'd better get ready to be buried in discovery demands. 672 00:27:42,241 --> 00:27:44,000 Anything you can dish out, 673 00:27:44,103 --> 00:27:45,896 I can take. 674 00:27:54,241 --> 00:27:55,965 Naomi? 675 00:27:56,965 --> 00:27:59,137 A word, please. 676 00:27:59,241 --> 00:28:00,724 In private. 677 00:28:01,758 --> 00:28:02,898 I'll see you guys later. 678 00:28:02,965 --> 00:28:04,896 We have a lot to discuss. 679 00:28:11,827 --> 00:28:14,172 -[scoffs] -[door closes] 680 00:28:16,413 --> 00:28:18,551 Do you really hate me that much? 681 00:28:22,271 --> 00:28:26,412 I stay with Doug because it's too complicated 682 00:28:26,413 --> 00:28:27,965 to separate our lives. 683 00:28:27,966 --> 00:28:29,757 Vanessa, your extracurricular activities 684 00:28:29,758 --> 00:28:31,896 are anything but complicated. 685 00:28:32,000 --> 00:28:34,241 And the hazards involved in that... 686 00:28:34,344 --> 00:28:37,241 Are the same hazards I'd be facing as a divorced woman. 687 00:28:38,275 --> 00:28:39,517 I want more for you. 688 00:28:39,620 --> 00:28:40,758 I love Doug. 689 00:28:40,862 --> 00:28:43,212 No, we're not in love anymore, and that's okay. 690 00:28:43,213 --> 00:28:45,412 We have an arrangement that works for both of us. 691 00:28:45,413 --> 00:28:48,862 Ugh. I can't imagine a marriage like that. 692 00:28:48,965 --> 00:28:52,793 The thought of saying Ted and I have an arrangement that works, 693 00:28:52,896 --> 00:28:55,034 that just breaks my heart. 694 00:28:55,137 --> 00:28:57,379 This isn't personal. It's... 695 00:28:57,380 --> 00:29:02,136 Do you remember that video you'd bring out on my birthdays, 696 00:29:02,137 --> 00:29:04,487 where I was sprawled out on the living room rug 697 00:29:04,517 --> 00:29:06,517 with a law book that was bigger than me? 698 00:29:06,518 --> 00:29:07,688 [chuckles softly] Mm-hmm. 699 00:29:07,689 --> 00:29:08,739 You were three. 700 00:29:08,740 --> 00:29:10,240 I didn't even know how to read yet. 701 00:29:10,241 --> 00:29:13,896 But I knew how to turn the page slowly, 702 00:29:14,000 --> 00:29:16,206 stop, and think. 703 00:29:17,241 --> 00:29:20,241 Because that's what my daddy, the lawyer, did. 704 00:29:21,275 --> 00:29:22,689 You love the law. 705 00:29:22,793 --> 00:29:25,551 And you taught me to do the same. 706 00:29:25,655 --> 00:29:28,551 You taught me to challenge it 707 00:29:28,655 --> 00:29:31,413 and to study it and to respect its power. 708 00:29:31,517 --> 00:29:33,172 Not because it was perfect but... 709 00:29:33,275 --> 00:29:37,379 because it could be a tool to create something better. 710 00:29:39,241 --> 00:29:41,448 I don't hate you, Dad. 711 00:29:43,931 --> 00:29:46,689 I'm very glad to hear you say that. 712 00:29:46,793 --> 00:29:48,344 What I need you to hear 713 00:29:48,448 --> 00:29:52,000 is that bringing this lawsuit is not an attack on you. 714 00:29:52,103 --> 00:29:54,758 I am just being the lawyer you raised me to be, 715 00:29:54,862 --> 00:29:56,793 doing my duty as an attorney 716 00:29:56,896 --> 00:29:58,310 to serve my clients... 717 00:29:58,413 --> 00:30:00,620 To the best of your ability. 718 00:30:00,621 --> 00:30:02,999 And you completely disregarded that pledge 719 00:30:03,000 --> 00:30:04,792 by rejecting a perfectly reasonable 720 00:30:04,793 --> 00:30:06,482 and beneficial settlement offer. 721 00:30:06,586 --> 00:30:08,448 It was full of holes, and you know it. 722 00:30:08,449 --> 00:30:10,447 You're doing this for yourself, Naomi... 723 00:30:10,448 --> 00:30:12,448 -[scoffs] -...not them. 724 00:30:12,551 --> 00:30:17,344 And indulging in a-a petty personal vendetta 725 00:30:17,345 --> 00:30:18,861 at the expense of the women you represent. 726 00:30:18,862 --> 00:30:20,792 And you're doing this for your mother. 727 00:30:21,241 --> 00:30:22,931 Who is not your client. 728 00:30:24,310 --> 00:30:25,758 All to get back at me. 729 00:30:25,862 --> 00:30:27,724 Yes, I love my mother. 730 00:30:27,827 --> 00:30:30,137 And, yes, you damn well did her wrong. 731 00:30:30,241 --> 00:30:32,862 Sleeping with someone I consider a friend, 732 00:30:32,965 --> 00:30:35,275 then divorcing her to marry the little cheat. 733 00:30:35,379 --> 00:30:38,000 But, Dad, this isn't about you. 734 00:30:38,103 --> 00:30:40,034 The hell it isn't. 735 00:30:41,862 --> 00:30:43,724 Vanessa and I are almost done. 736 00:30:43,827 --> 00:30:45,655 -Hungry? -TED: I'm starving. 737 00:30:45,758 --> 00:30:46,931 Wiped. 738 00:30:46,932 --> 00:30:49,067 And I have one more patient to see. [chuckles] 739 00:30:49,068 --> 00:30:50,619 Let's just do takeout from Orphey Gene's 740 00:30:50,620 --> 00:30:51,964 rather than going someplace. 741 00:30:51,965 --> 00:30:54,033 That sounds like a perfect date night to me. 742 00:30:54,034 --> 00:30:57,620 This from a man who wanted to hop a flight to Maui. 743 00:30:57,724 --> 00:30:59,965 [chuckles] Maui's gonna have to wait. 744 00:31:00,068 --> 00:31:02,034 After a long day like today, 745 00:31:02,137 --> 00:31:03,827 I'd rather be in my very own house 746 00:31:03,862 --> 00:31:05,241 with my very own wife 747 00:31:05,344 --> 00:31:07,551 and loving my very own life. 748 00:31:07,655 --> 00:31:10,172 I like how that sounds. 749 00:31:10,275 --> 00:31:11,758 Okay, got to run. 750 00:31:11,862 --> 00:31:14,689 I will see you soon with takeout from Orphey Gene's. 751 00:31:14,793 --> 00:31:16,206 Don't forget the biscuits. 752 00:31:16,310 --> 00:31:18,068 You know it. 753 00:31:22,034 --> 00:31:24,482 Okay. Back to Joey Armstrong. 754 00:31:24,586 --> 00:31:26,275 Why can't you let that go? 755 00:31:26,276 --> 00:31:28,067 Because I would not be a good friend 756 00:31:28,068 --> 00:31:30,118 if I didn't give you unsolicited advice. 757 00:31:30,119 --> 00:31:33,447 You certainly wouldn't be Nicole Dupree Richardson if you didn't. 758 00:31:33,448 --> 00:31:35,793 And although I know you are a grown-ass woman 759 00:31:35,896 --> 00:31:37,379 who makes her own choices... 760 00:31:37,380 --> 00:31:40,550 ...and might be interested in a taste 761 00:31:40,551 --> 00:31:42,343 for a particular walk on a wild side... 762 00:31:42,344 --> 00:31:44,275 I have no intention... 763 00:31:44,379 --> 00:31:45,724 Just a reminder- 764 00:31:45,827 --> 00:31:47,793 there are walks you take 765 00:31:47,896 --> 00:31:50,275 and walks that take you. 766 00:31:50,379 --> 00:31:53,137 And I am worried Joey Armstrong is the latter. 767 00:31:53,138 --> 00:31:55,688 If I was interested in going there, which I'm not... 768 00:31:55,689 --> 00:31:57,481 Say that to somebody who doesn't know you. 769 00:31:57,482 --> 00:32:00,172 Joey is fine and charming as hell, 770 00:32:00,275 --> 00:32:02,931 but he has a reputation for risky business ventures. 771 00:32:03,034 --> 00:32:04,896 And, Vanessa, I just... [sighs] 772 00:32:05,000 --> 00:32:07,586 I don't want you to get hurt. 773 00:32:09,000 --> 00:32:11,758 I really think you should take a pass on this one. 774 00:32:11,862 --> 00:32:13,242 For the love of God, Nicole, 775 00:32:13,243 --> 00:32:14,688 I'm not going to run off with the man. 776 00:32:14,689 --> 00:32:16,439 I'm just trying to sell him a house. 777 00:32:17,206 --> 00:32:18,256 You sure? 778 00:32:18,310 --> 00:32:19,517 You know me. 779 00:32:19,620 --> 00:32:21,620 I'm all about self-preservation. 780 00:32:21,724 --> 00:32:23,474 I'll take my boring life with Doug 781 00:32:23,551 --> 00:32:25,793 over excitement with a dangerous- 782 00:32:25,896 --> 00:32:28,862 albeit delicious- man any day. 783 00:32:30,724 --> 00:32:32,896 I really want to believe you. 784 00:32:36,397 --> 00:32:39,792 Is this what you really want, Joey? 785 00:32:39,793 --> 00:32:42,586 At this rate, Doug will never be able to pay you back. 786 00:32:46,655 --> 00:32:49,034 Doug. A minute. 787 00:32:51,931 --> 00:32:53,896 -How's it going? -[sighs] 788 00:32:54,000 --> 00:32:56,172 Saw that last hand, huh? 789 00:32:56,275 --> 00:32:57,379 But you know me. 790 00:32:57,380 --> 00:32:58,723 Things always turn around. 791 00:32:58,724 --> 00:33:00,758 I feel like my luck is about to change. 792 00:33:00,862 --> 00:33:03,827 So if you're here to offer me any money, I don't need it. 793 00:33:03,931 --> 00:33:05,251 I still have money of my own. 794 00:33:05,275 --> 00:33:06,344 I don't need a loan. 795 00:33:06,448 --> 00:33:07,896 That's good 796 00:33:08,000 --> 00:33:09,482 because I wasn't offering. 797 00:33:11,000 --> 00:33:14,310 You need to start paying me back what you already owe. 798 00:33:14,413 --> 00:33:15,827 I know. 799 00:33:15,931 --> 00:33:17,344 I know. A-And I am, 800 00:33:17,448 --> 00:33:19,558 as soon as I start winning at these tables. 801 00:33:19,586 --> 00:33:21,344 Well, I hope that's soon. 802 00:33:22,344 --> 00:33:24,241 For both our sakes. 803 00:33:27,758 --> 00:33:29,448 Hey, babe. You got my biscuits? 804 00:33:29,551 --> 00:33:31,206 -Right here. -[chuckles] 805 00:33:31,310 --> 00:33:33,413 How about my sugar? 806 00:33:33,517 --> 00:33:36,344 -Ooh, right here. -[chuckles] 807 00:33:36,448 --> 00:33:39,965 -Mmm, mmm, mmm. [chuckles] -[chuckling] 808 00:33:41,137 --> 00:33:42,758 [sighs] 809 00:33:42,862 --> 00:33:44,551 Tough day? 810 00:33:44,655 --> 00:33:47,206 Yeah. Some days I love what I do. 811 00:33:47,207 --> 00:33:49,343 I feel like I'm really making a difference. 812 00:33:49,344 --> 00:33:51,103 Like that burn victim last week. 813 00:33:51,206 --> 00:33:53,827 Her mom says she has a whole new outlook on life. 814 00:33:53,931 --> 00:33:55,379 Yeah. 815 00:33:55,482 --> 00:33:57,413 But some days it's hard. 816 00:33:57,414 --> 00:33:58,999 Had to turn away a patient today. 817 00:33:59,000 --> 00:34:01,482 That young model you mentioned? 818 00:34:01,586 --> 00:34:04,586 Yeah. She didn't like my recommendations. 819 00:34:04,587 --> 00:34:07,274 -Hmm. -Maybe I should have had you come sit in with us. 820 00:34:07,275 --> 00:34:09,447 -For a psych consult? -No. 821 00:34:09,551 --> 00:34:12,034 -As Exhibit "A." [laughs] -[laughs] 822 00:34:12,137 --> 00:34:16,034 A stunningly beautiful woman who hasn't had a stitch of surgery. 823 00:34:16,035 --> 00:34:17,274 Think the only work you've had done 824 00:34:17,275 --> 00:34:18,481 is getting your teeth cleaned. 825 00:34:18,482 --> 00:34:20,310 Well, when you're with somebody 826 00:34:20,413 --> 00:34:22,583 who loves the way you look when you wake up, 827 00:34:22,620 --> 00:34:24,827 you feel less need for surgery. 828 00:34:24,931 --> 00:34:28,068 You're amazingly beautiful first thing in the morning. 829 00:34:28,172 --> 00:34:29,724 Girl, I even love your bonnet. 830 00:34:29,827 --> 00:34:31,757 -[laughs] No, you don't. -[laughing] 831 00:34:32,620 --> 00:34:34,310 Well, I love your hair, 832 00:34:34,413 --> 00:34:37,137 but you've given me a newfound respect 833 00:34:37,138 --> 00:34:38,550 on proper hair maintenance. 834 00:34:38,551 --> 00:34:41,620 Respect for the bonnet. 835 00:34:41,621 --> 00:34:43,756 -Mad respect for the bonnet. -[laughing] 836 00:34:43,757 --> 00:34:45,551 [chuckles] 837 00:34:45,655 --> 00:34:46,931 [growls] 838 00:34:47,034 --> 00:34:49,034 -Mmm. Mwah. -Aw. 839 00:34:50,034 --> 00:34:52,000 [sighs] 840 00:34:52,103 --> 00:34:54,033 -Babe, what's wrong? -Ugh, I'm just- 841 00:34:54,034 --> 00:34:55,354 I'm worried about Vanessa. 842 00:34:55,413 --> 00:34:56,862 You know she's an adventurer. 843 00:34:56,965 --> 00:35:00,448 But I do think she is taking it a little far this time. 844 00:35:01,482 --> 00:35:02,758 That's saying something. 845 00:35:02,862 --> 00:35:05,586 Her new client is Joey Armstrong. 846 00:35:05,689 --> 00:35:08,068 Damn. Now I see why you're concerned. 847 00:35:08,172 --> 00:35:10,413 Wait a minute. You think him and her...? 848 00:35:10,517 --> 00:35:13,655 Vanessa insists that they're not involved, 849 00:35:13,758 --> 00:35:16,379 that she's just helping him find a house, and I... 850 00:35:16,482 --> 00:35:18,551 She's a Realtor. I guess it could be true. 851 00:35:18,655 --> 00:35:20,758 Well, criminals need houses, too. 852 00:35:20,862 --> 00:35:24,724 -[chuckles] -It's just not sitting right with me. 853 00:35:24,827 --> 00:35:27,896 Even though Vanessa says Joey has been a perfect gentleman. 854 00:35:28,000 --> 00:35:29,379 She even called him sweet. 855 00:35:29,482 --> 00:35:31,448 Sweet? With his rep? 856 00:35:31,551 --> 00:35:35,448 -[chuckles] -She says he's buying a house for his elderly mother, 857 00:35:35,551 --> 00:35:37,172 which I guess is sweet. 858 00:35:37,275 --> 00:35:39,896 Wait, his mother? 859 00:35:39,897 --> 00:35:40,999 Are you sure? 860 00:35:41,000 --> 00:35:42,448 Yeah. Why? 861 00:35:42,551 --> 00:35:43,862 [scoffs] 862 00:35:43,965 --> 00:35:47,793 Joey Armstrong's mother died last year. 863 00:35:49,965 --> 00:35:52,172 You know what? 864 00:35:52,173 --> 00:35:55,205 You can't get past your anger at me for leaving your mother. 865 00:35:55,206 --> 00:35:58,103 Oh, I swear, Dad, you are the most arrogant, 866 00:35:58,104 --> 00:35:59,895 selfish narcissist on the planet. 867 00:35:59,896 --> 00:36:03,655 [sighs] You know what? E-Enough of this nonsense, okay? 868 00:36:03,758 --> 00:36:05,827 Now, you need to... you need to listen to me. 869 00:36:05,828 --> 00:36:08,240 So you can- The sense- Can you- 870 00:36:08,241 --> 00:36:10,413 -You can... -Daddy? 871 00:36:10,414 --> 00:36:11,516 What's wrong? 872 00:36:11,517 --> 00:36:12,931 [Bill sighs] 873 00:36:14,000 --> 00:36:15,275 My hand's going numb. 874 00:36:15,379 --> 00:36:17,448 Captioning sponsored by CBS 875 00:36:17,449 --> 00:36:20,049 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 876 00:36:20,050 --> 00:36:24,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.