Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,965 --> 00:00:06,585
Sorry to keep everybody waiting.
2
00:00:06,586 --> 00:00:08,102
Had to check on
some things at home.
3
00:00:08,103 --> 00:00:09,543
Yeah, it's, uh, getting late.
4
00:00:09,620 --> 00:00:10,670
This won't take long.
5
00:00:12,103 --> 00:00:14,379
So, you want to drop the case?
6
00:00:14,482 --> 00:00:15,742
When did you decide this?
7
00:00:15,758 --> 00:00:17,724
We discussed it in the car.
8
00:00:17,827 --> 00:00:20,724
And when you were
talking to Tomas before, we-
9
00:00:20,827 --> 00:00:22,413
We considered
10
00:00:22,517 --> 00:00:25,068
what a sexual harassment
lawsuit would cost us.
11
00:00:25,172 --> 00:00:27,034
But with the contingency-
12
00:00:27,137 --> 00:00:28,577
We could lose more than money.
13
00:00:28,620 --> 00:00:30,482
Thank you for your help.
14
00:00:30,586 --> 00:00:32,793
Sorry for wasting your time.
15
00:00:36,137 --> 00:00:38,689
How much did he
offer you to settle?
16
00:00:40,482 --> 00:00:41,896
How did you know?
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,275
The same way I know
18
00:00:43,379 --> 00:00:45,249
my father
didn't mention an amount,
19
00:00:45,310 --> 00:00:46,360
or detail the scope
20
00:00:46,448 --> 00:00:48,344
-of the settlement.
-He played us.
21
00:00:48,448 --> 00:00:50,965
That's what he does.
22
00:00:51,068 --> 00:00:53,689
And why you're damn lucky
I'm still your lawyer.
23
00:00:57,068 --> 00:00:59,658
You look like a man handling
the weight of the world.
24
00:00:59,758 --> 00:01:01,758
Mm, never when you're around.
25
00:01:01,862 --> 00:01:03,103
Come here.
26
00:01:04,206 --> 00:01:06,103
That's the medicine I need.
27
00:01:06,206 --> 00:01:07,655
So, how did tennis go?
28
00:01:07,758 --> 00:01:09,379
We're talking about you.
29
00:01:09,380 --> 00:01:11,964
Now, does this mood have
something to do with Naomi?
30
00:01:11,965 --> 00:01:14,255
Well, there might be
a little movement there.
31
00:01:14,344 --> 00:01:17,103
She's dropping the lawsuit? Hmm.
32
00:01:17,206 --> 00:01:20,275
Guess my intervention
made a difference.
33
00:01:21,310 --> 00:01:22,827
Something you need to tell me?
34
00:01:22,931 --> 00:01:25,862
A former bestie and I ran into
each other,
35
00:01:25,965 --> 00:01:28,586
and we... talked.
36
00:01:28,587 --> 00:01:29,688
-BILL: Uh-huh.
-Uh-huh.
37
00:01:29,689 --> 00:01:31,896
And you both emerged unscathed?
38
00:01:32,000 --> 00:01:33,482
[chuckles]
39
00:01:33,586 --> 00:01:34,862
I'm impressed.
40
00:01:34,863 --> 00:01:36,585
Well, I told her
she didn't have a chance
41
00:01:36,586 --> 00:01:37,726
at winning against you.
42
00:01:37,758 --> 00:01:40,758
You take no prisoners,
et cetera.
43
00:01:40,759 --> 00:01:42,309
Yeah, well, thank you,
sweetheart.
44
00:01:42,310 --> 00:01:45,931
But listen, I'm gonna need you
to stay out of this, okay?
45
00:01:46,033 --> 00:01:48,310
And steer clear of Naomi
until the...
46
00:01:48,413 --> 00:01:49,862
until the climate changes.
47
00:01:49,965 --> 00:01:52,172
I don't want you
to get hurt. Again.
48
00:01:52,275 --> 00:01:55,000
It's too late for that warning.
49
00:01:55,103 --> 00:01:57,241
What happened?
50
00:01:57,344 --> 00:01:59,275
Don't get upset.
51
00:01:59,378 --> 00:02:01,548
Look, I wasn't even
gonna bring it up, Bill.
52
00:02:02,206 --> 00:02:03,256
Tell me, Hayley.
53
00:02:03,275 --> 00:02:04,655
I was supposed
54
00:02:04,656 --> 00:02:06,102
to play doubles this morning,
55
00:02:06,103 --> 00:02:07,517
and when I got to the club,
56
00:02:07,620 --> 00:02:10,482
I discovered I'd been replaced.
57
00:02:10,586 --> 00:02:12,689
Wha- By whom?
58
00:02:12,793 --> 00:02:14,689
Why did they give up your spot?
59
00:02:14,793 --> 00:02:18,413
They said they were Team Dani.
60
00:02:25,965 --> 00:02:27,034
[door closes]
61
00:02:29,068 --> 00:02:31,344
I came back to apologize.
62
00:02:31,345 --> 00:02:33,757
For telling me to back off
and stay out of your life
63
00:02:33,758 --> 00:02:35,033
so I don't make a mess of yours
64
00:02:35,034 --> 00:02:36,689
like I did with my own?
65
00:02:36,690 --> 00:02:38,688
That second part
never came out of my mouth.
66
00:02:38,689 --> 00:02:40,103
I may have paraphrased.
67
00:02:40,206 --> 00:02:41,413
A little.
68
00:02:42,482 --> 00:02:45,758
Mom, this design company,
these purses,
69
00:02:45,862 --> 00:02:48,241
that's something
I need to do on my own.
70
00:02:48,344 --> 00:02:50,172
-With Kat.
-Well, that's different.
71
00:02:50,173 --> 00:02:51,964
Kat's my partner,
not my manager.
72
00:02:51,965 --> 00:02:53,793
There has to be
something I can do.
73
00:02:53,896 --> 00:02:56,137
Let me do my thing.
74
00:02:56,241 --> 00:02:57,413
Remember?
75
00:02:57,517 --> 00:02:59,689
You got to do you,
now I get to do me?
76
00:02:59,793 --> 00:03:01,551
Just give me that chance.
77
00:03:01,655 --> 00:03:02,827
Please?
78
00:03:04,034 --> 00:03:06,620
? ?
79
00:03:33,965 --> 00:03:36,206
? ?
80
00:03:37,241 --> 00:03:39,411
You're looking pretty down, bro.
Bad news?
81
00:03:39,413 --> 00:03:41,793
Read it and weep,
82
00:03:41,896 --> 00:03:43,137
because if you laugh,
83
00:03:43,241 --> 00:03:44,758
-so help me...
-[laughs]
84
00:03:44,759 --> 00:03:47,723
All right, look,
as a cat lover, I gotta say
85
00:03:47,724 --> 00:03:49,586
good job, bro. I'm proud of you.
86
00:03:49,689 --> 00:03:51,413
But as your best friend,
87
00:03:51,414 --> 00:03:53,205
you gotta
work on that smile, man.
88
00:03:53,206 --> 00:03:54,482
I mean, come on. Really?
89
00:03:54,586 --> 00:03:56,275
[chuckles]
90
00:03:56,276 --> 00:03:58,412
SHANICE: Everybody said
I was wasting my time
91
00:03:58,413 --> 00:04:00,583
going to that
performing arts high school.
92
00:04:00,620 --> 00:04:02,517
But let me tell you something.
93
00:04:02,518 --> 00:04:04,205
Guess who's
gonna be the superstar
94
00:04:04,206 --> 00:04:06,310
of that hospital documentary?
95
00:04:06,413 --> 00:04:08,482
That's right, me.
96
00:04:08,586 --> 00:04:10,517
You know why people
love Shanice?
97
00:04:10,518 --> 00:04:12,378
Because no matter
what madness is going on,
98
00:04:12,379 --> 00:04:14,412
I still show up
with my charming attitude,
99
00:04:14,413 --> 00:04:16,724
ready to brighten up
somebody's day.
100
00:04:16,827 --> 00:04:18,637
Yeah, that's been
my secret weapon.
101
00:04:18,689 --> 00:04:19,769
You know, I see things
102
00:04:19,770 --> 00:04:21,136
that make most people
want to faint
103
00:04:21,137 --> 00:04:22,551
and I do it smiling.
104
00:04:22,655 --> 00:04:25,793
It's my, uh,
sweet bedside manner
105
00:04:25,896 --> 00:04:28,006
that sets me apart
from the rest. [laughs]
106
00:04:28,068 --> 00:04:29,827
No, I'm serious.
107
00:04:29,931 --> 00:04:32,620
Those acting classes,
they came in handy.
108
00:04:32,621 --> 00:04:34,136
Just when you least expect it.
109
00:04:34,137 --> 00:04:36,413
And when Mr. Jet Setter
decides to point
110
00:04:36,517 --> 00:04:40,034
his little camera my way,
I'm-a be ready for him.
111
00:04:40,137 --> 00:04:41,793
Why are you avoiding me?
112
00:04:41,896 --> 00:04:43,827
And don't avoid the question.
113
00:04:43,931 --> 00:04:46,310
I'm not. Avoiding you
or the question.
114
00:04:46,311 --> 00:04:48,274
I've just been swamped
with this new project.
115
00:04:48,275 --> 00:04:51,241
Yeah, scheduling interviews
and photo shoots
116
00:04:51,344 --> 00:04:54,551
for every new nurse
in this hospital except me?
117
00:04:54,655 --> 00:04:56,896
Look, I know what this is about,
118
00:04:57,000 --> 00:05:00,137
and even though
I'm past it, you're not.
119
00:05:00,241 --> 00:05:01,965
You got to stop avoiding me
120
00:05:01,966 --> 00:05:03,895
because you almost
kissed me the other day.
121
00:05:03,896 --> 00:05:04,999
That was a misunderstanding
122
00:05:05,000 --> 00:05:06,240
and a mistake all wrapped
together.
123
00:05:06,241 --> 00:05:07,240
And then we discussed
124
00:05:07,241 --> 00:05:08,381
the whole awkward mess
125
00:05:08,413 --> 00:05:10,827
and decided
it's not gonna happen again.
126
00:05:10,931 --> 00:05:13,551
-It won't.
-Good.
127
00:05:13,655 --> 00:05:15,137
So stop ghosting me.
128
00:05:16,137 --> 00:05:18,206
What are we, like, five?
129
00:05:18,310 --> 00:05:20,275
Talk to me.
130
00:05:21,827 --> 00:05:24,417
I mean, I don't think
I've ever seen a worse picture.
131
00:05:24,448 --> 00:05:26,798
Wasn't he a world-famous
photographer once?
132
00:05:26,799 --> 00:05:28,447
You should see
the ones he took of Ashley.
133
00:05:28,448 --> 00:05:29,655
Were they good?
134
00:05:29,758 --> 00:05:31,988
Made her look like a goddess,
but I'm biased.
135
00:05:32,793 --> 00:05:34,862
Wait, why is he taking
pictures of Ash?
136
00:05:34,965 --> 00:05:37,315
That baby delivering thing
they did together.
137
00:05:37,413 --> 00:05:39,000
And now they're bonded for life.
138
00:05:39,103 --> 00:05:40,724
Well, it's not that deep.
139
00:05:40,725 --> 00:05:42,102
Well, I mean,
they do say the camera
140
00:05:42,103 --> 00:05:43,654
captures the world the way
the photographer sees it.
141
00:05:43,655 --> 00:05:46,034
Deep, but like, not really.
142
00:05:46,035 --> 00:05:47,447
Think about it,
Andre's got you
143
00:05:47,448 --> 00:05:49,482
looking like a troll,
while Ashley's
144
00:05:49,586 --> 00:05:50,966
this life-giving princess.
145
00:05:51,000 --> 00:05:54,034
So, what, you think
he's interested in my girl?
146
00:05:58,574 --> 00:06:03,585
That's what you thought
when I offered my advice?
147
00:06:03,586 --> 00:06:05,067
"Mom's going to monopolize"?
148
00:06:05,068 --> 00:06:07,298
Well, it's automatic
for you to run things,
149
00:06:07,310 --> 00:06:09,068
-and I need-
-Distance,
150
00:06:09,172 --> 00:06:11,275
the opportunity
to explore new things.
151
00:06:11,379 --> 00:06:12,448
It's not me, it's you.
152
00:06:12,551 --> 00:06:14,601
Yeah, Chelsea,
I've heard it all before.
153
00:06:18,517 --> 00:06:21,068
And I may have
missed my calling.
154
00:06:22,206 --> 00:06:24,344
I am both
psychiatrist and client
155
00:06:24,448 --> 00:06:27,517
with a breakthrough diagnoses.
156
00:06:27,620 --> 00:06:29,724
Not following, Mom.
157
00:06:29,827 --> 00:06:33,724
What if, subconsciously,
158
00:06:33,827 --> 00:06:35,655
I felt that you were dumping me
159
00:06:35,758 --> 00:06:38,103
the same way your father did?
160
00:06:38,206 --> 00:06:41,310
Brutally, heartlessly,
161
00:06:41,413 --> 00:06:43,206
completely blindsiding.
162
00:06:44,310 --> 00:06:46,241
I was afraid
you'd feel that way.
163
00:06:46,344 --> 00:06:47,724
I didn't think I did.
164
00:06:47,827 --> 00:06:50,827
Until you "dumped me" for Kat.
165
00:06:50,931 --> 00:06:54,034
The same way
Bill exchanged me for a...
166
00:06:54,137 --> 00:06:56,379
younger, blander version.
167
00:06:58,965 --> 00:07:01,275
I am so sorry that I hurt you.
168
00:07:01,379 --> 00:07:02,931
Oh, baby.
169
00:07:03,931 --> 00:07:07,620
Don't you dare blame yourself
for wanting to fly.
170
00:07:07,724 --> 00:07:09,689
You didn't wrong me.
171
00:07:09,793 --> 00:07:13,517
You, my brave girl...
172
00:07:14,965 --> 00:07:17,172
...are helping to set me free.
173
00:07:20,034 --> 00:07:22,586
I'll always
be on your side, Mom.
174
00:07:24,482 --> 00:07:26,206
"Team Dani"?
175
00:07:26,310 --> 00:07:27,758
What kind of nonsense-
176
00:07:27,862 --> 00:07:30,931
You know what? All the...
177
00:07:31,034 --> 00:07:33,384
playing favorites,
canceling reservations.
178
00:07:33,385 --> 00:07:35,895
I didn't raise hell when they
ignored you in the dining room,
179
00:07:35,896 --> 00:07:37,585
but they're definitely
going to hear from me now.
180
00:07:37,586 --> 00:07:39,379
Bill, no.
181
00:07:40,413 --> 00:07:43,137
Look. One phone call.
Gabe Froman.
182
00:07:43,241 --> 00:07:45,586
The president
of the country club?
183
00:07:45,587 --> 00:07:47,688
That will only
make the situation worse.
184
00:07:47,689 --> 00:07:49,689
-I know you want to help, but-
-I hate
185
00:07:49,690 --> 00:07:51,481
seeing them
treat you this way, baby.
186
00:07:51,482 --> 00:07:54,103
-I...
-I will grow a thicker skin.
187
00:07:54,206 --> 00:07:55,827
No, no. Hey, hey, hey.
188
00:07:55,931 --> 00:07:57,681
You bite your tongue,
you hear me?
189
00:07:59,413 --> 00:08:01,965
I wish everybody would see you
the way that I do.
190
00:08:03,206 --> 00:08:06,448
They would adore you,
worship you.
191
00:08:07,586 --> 00:08:10,241
I'll happily settle for lunch.
192
00:08:10,344 --> 00:08:12,758
Mm. I wish I could, but...
193
00:08:12,862 --> 00:08:14,413
my work is getting all piled up
194
00:08:14,414 --> 00:08:16,550
because I've been
so distracted lately.
195
00:08:16,551 --> 00:08:17,724
I wonder why.
196
00:08:17,827 --> 00:08:19,896
-Hmm.
-[chuckles]
197
00:08:22,172 --> 00:08:24,758
Sorry, not sorry.
198
00:08:24,862 --> 00:08:26,034
Dinner later?
199
00:08:26,137 --> 00:08:28,172
If I can have you for dessert.
200
00:08:28,275 --> 00:08:29,931
Mm. It's a date.
201
00:08:30,034 --> 00:08:32,206
Yeah. We'll have champagne
202
00:08:32,309 --> 00:08:35,482
to celebrate
the death of Naomi's lawsuit.
203
00:08:35,586 --> 00:08:37,895
Well, okay.
That's close, not final.
204
00:08:38,895 --> 00:08:40,309
But it will be.
205
00:08:42,688 --> 00:08:44,758
-You're the best, Bill.
-Mm.
206
00:08:47,551 --> 00:08:49,793
NAOMI:
If you settle,
207
00:08:49,896 --> 00:08:53,206
do you think my father
will forgive and forget?
208
00:08:53,310 --> 00:08:54,724
No.
209
00:08:54,725 --> 00:08:57,102
What little money
he'll dole out won't last,
210
00:08:57,103 --> 00:08:58,543
and you'll still be jobless,
211
00:08:58,544 --> 00:09:00,619
with your names
dragged through the mud.
212
00:09:00,620 --> 00:09:03,862
The only way to change
all of that is to win.
213
00:09:04,965 --> 00:09:06,586
Winning is not a given.
214
00:09:06,689 --> 00:09:09,586
Well, it better be,
because it is your only way out.
215
00:09:10,965 --> 00:09:12,896
The question
you need to keep asking,
216
00:09:12,897 --> 00:09:15,550
the one you asked that
convinced me to take this case,
217
00:09:15,551 --> 00:09:18,413
is what happens
to the rest of the women
218
00:09:18,517 --> 00:09:21,407
that will join that firm and
have to work with Mike Davis?
219
00:09:22,689 --> 00:09:23,793
Those young women
220
00:09:23,896 --> 00:09:26,413
will think they made
a giant step forward
221
00:09:26,517 --> 00:09:28,517
toward a great future
by landing a job
222
00:09:28,620 --> 00:09:31,241
with Bill Hamilton, Esquire,
223
00:09:31,344 --> 00:09:35,793
only to be treated like meat
by some jerk at work.
224
00:09:36,965 --> 00:09:39,000
You convinced me
225
00:09:39,103 --> 00:09:41,103
that we have to be loud
226
00:09:41,206 --> 00:09:43,793
and win for them,
and the three of you.
227
00:09:43,794 --> 00:09:47,102
Now, my father set up
that shell game today
228
00:09:47,103 --> 00:09:50,344
because this suit has merit,
and he knows it.
229
00:09:52,413 --> 00:09:55,137
What happened to you is a crime.
230
00:09:55,241 --> 00:09:57,827
Mike Davis is a predator.
231
00:09:57,931 --> 00:10:00,896
Firing you because you dared
to report him is illegal.
232
00:10:01,000 --> 00:10:04,379
Those are the facts
that will win this case.
233
00:10:05,793 --> 00:10:07,483
Now, if you want
to drop the suit,
234
00:10:07,517 --> 00:10:09,275
I can't stop you.
235
00:10:10,413 --> 00:10:12,620
But if you want to fight...
236
00:10:12,724 --> 00:10:15,862
oh, I will be relentless,
unstoppable,
237
00:10:15,965 --> 00:10:20,034
and I will not give up
until we win.
238
00:10:20,137 --> 00:10:21,689
Are you with me?
239
00:10:31,771 --> 00:10:35,585
Now, where do I sign up
for Dr. Nicole's life?
240
00:10:35,586 --> 00:10:37,344
With my personal assistant
241
00:10:37,448 --> 00:10:40,413
planning a fabulous
anniversary party for me.
242
00:10:40,517 --> 00:10:43,379
Yeah. See, Laura would've
had her hands full,
243
00:10:43,380 --> 00:10:46,274
but she still laid up in the bed
after that freak accident.
244
00:10:46,275 --> 00:10:48,412
No, the girl I'm talking about
is the new girl.
245
00:10:48,413 --> 00:10:50,000
Eva Thomas.
246
00:10:50,103 --> 00:10:52,620
Yeah, she's nice enough.
247
00:10:54,448 --> 00:10:57,098
Ooh, something may be happening.
Let me call you back.
248
00:10:57,099 --> 00:10:59,723
ASHLEY:
You'll do great on this video project,
249
00:10:59,724 --> 00:11:01,861
and whether you want me
in it or not, it's okay.
250
00:11:01,862 --> 00:11:04,068
Just stop being weird.
251
00:11:05,241 --> 00:11:07,068
We're buds, me and you.
252
00:11:07,172 --> 00:11:09,586
And Derek, my boyfriend?
253
00:11:09,689 --> 00:11:11,344
You don't have to tell me twice.
254
00:11:11,448 --> 00:11:12,793
Good.
255
00:11:12,896 --> 00:11:15,206
So... we're good?
256
00:11:15,310 --> 00:11:18,068
Yeah, never better.
257
00:11:18,172 --> 00:11:19,413
Buds.
258
00:11:24,771 --> 00:11:28,792
All right, look,
if Naomi's sort-of cousin
259
00:11:28,793 --> 00:11:30,550
keeps taking
pretty pictures of your girl,
260
00:11:30,551 --> 00:11:31,601
I got your back.
261
00:11:31,620 --> 00:11:32,689
Take him down a notch.
262
00:11:32,793 --> 00:11:33,931
-Yeah?
-Yeah.
263
00:11:33,932 --> 00:11:35,895
We're first responders,
he's a photographer.
264
00:11:35,896 --> 00:11:38,274
-It's not a fair fight.
-That's true. That's true.
265
00:11:38,275 --> 00:11:39,378
All right, well, we'll, um,
266
00:11:39,379 --> 00:11:41,067
we'll criticize
his pictures, right?
267
00:11:41,068 --> 00:11:42,240
We'll tell him
his lighting is weak,
268
00:11:42,241 --> 00:11:43,723
and we'll threaten
to break his f-stop.
269
00:11:43,724 --> 00:11:45,241
[laughs] Thanks, but
270
00:11:45,344 --> 00:11:46,844
he's leaving town any minute,
271
00:11:46,896 --> 00:11:49,413
and even if Andre did
have a thing for my girl,
272
00:11:49,517 --> 00:11:51,931
tough luck. She's way into me.
273
00:11:51,932 --> 00:11:54,240
Yeah, well, you sure as hell
don't deserve her.
274
00:11:54,241 --> 00:11:56,861
And you're punching way
above your weight with Naomi.
275
00:11:56,862 --> 00:11:57,965
Yeah, don't I know it.
276
00:11:58,068 --> 00:11:59,628
We definitely hit a rough patch
277
00:11:59,629 --> 00:12:01,033
back when I arrested her mom
278
00:12:01,034 --> 00:12:02,862
for going off at Bill's wedding.
279
00:12:02,863 --> 00:12:04,723
But Naomi knew
it was out of my hands
280
00:12:04,724 --> 00:12:06,067
once Bill wanted
to press charges, so...
281
00:12:06,068 --> 00:12:10,793
It's amazing how one person
can create so much chaos.
282
00:12:10,896 --> 00:12:12,137
That guy, right?
283
00:12:12,138 --> 00:12:14,412
It's like even when he wins,
it's never enough.
284
00:12:14,413 --> 00:12:16,758
Bill Hamilton can't
let anything go.
285
00:12:32,586 --> 00:12:33,827
Gabe.
286
00:12:33,931 --> 00:12:35,137
[laughs]
287
00:12:35,241 --> 00:12:37,000
Hey, man. That's right.
288
00:12:37,103 --> 00:12:39,633
None other, my brother.
How's it going at the club?
289
00:12:40,758 --> 00:12:42,241
Yeah. Yeah, yeah.
290
00:12:44,241 --> 00:12:46,379
Look, that's interesting,
but listen,
291
00:12:46,380 --> 00:12:47,826
what I want to talk to you about
292
00:12:47,827 --> 00:12:50,241
is someone near and dear
to my heart, okay?
293
00:12:50,344 --> 00:12:52,344
-I'm having some...
-[door opens]
294
00:12:53,379 --> 00:12:55,517
Hey, Gabe,
let me call you back, okay?
295
00:12:55,620 --> 00:12:57,551
All right.
296
00:12:57,655 --> 00:13:00,620
Well, this is a surprise.
297
00:13:01,620 --> 00:13:03,137
Thought I wouldn't come back
298
00:13:03,241 --> 00:13:05,551
after you tried
to intimidate my clients?
299
00:13:05,552 --> 00:13:07,826
Ah, come on, it was just
idle conversation about
300
00:13:07,827 --> 00:13:11,137
the consequences of sexual
harassment lawsuits, okay?
301
00:13:11,138 --> 00:13:13,309
I was just sharing
my decades of experience
302
00:13:13,310 --> 00:13:14,654
with the younger generation.
303
00:13:14,655 --> 00:13:16,654
-You were tampering with them.
-I was just
304
00:13:16,655 --> 00:13:18,724
giving 'em food for thought.
305
00:13:18,827 --> 00:13:21,517
They told me they want
to drop the suit.
306
00:13:21,620 --> 00:13:25,206
Oh. Well, hey, what can I say?
307
00:13:25,310 --> 00:13:27,482
You win some, you lose some.
308
00:13:27,586 --> 00:13:30,379
[chuckles] Oh.
You thought you won?
309
00:13:31,379 --> 00:13:33,275
Mm-mm. Game's still on, Dad.
310
00:13:33,379 --> 00:13:35,793
That round went to me.
311
00:13:35,794 --> 00:13:38,343
Now these women aren't
just doing this for themselves.
312
00:13:38,344 --> 00:13:42,206
They're suing you for
the good of people everywhere.
313
00:13:42,310 --> 00:13:45,758
Ugh, I love when
it gets righteous, don't you?
314
00:13:47,310 --> 00:13:49,758
Julia! Would you please
ask Jonathan
315
00:13:49,862 --> 00:13:51,344
to use his inside voice?
316
00:13:51,448 --> 00:13:52,724
Thank you.
317
00:13:52,725 --> 00:13:54,481
Now, I fully understand
the frustration,
318
00:13:54,482 --> 00:13:56,352
but dropping out
of the fashion show
319
00:13:56,379 --> 00:13:58,620
was my daughter's decision.
320
00:13:58,724 --> 00:13:59,827
Of course.
321
00:13:59,931 --> 00:14:01,801
I have contacts
all around the world.
322
00:14:01,896 --> 00:14:04,551
I will find someone
to fill Chelsea's shoes.
323
00:14:04,552 --> 00:14:08,033
[laughs] Someone with
the energy and popularity
324
00:14:08,034 --> 00:14:10,275
of my beautiful girl?
Not bloody likely.
325
00:14:10,379 --> 00:14:13,482
Jonathan, I joke.
326
00:14:13,586 --> 00:14:15,241
Please, trust me.
327
00:14:15,344 --> 00:14:17,482
I will find someone
to replace Chelsea.
328
00:14:17,586 --> 00:14:20,137
This is just a little bump
in the road, okay?
329
00:14:20,241 --> 00:14:22,724
Okay. Bye-bye.
[chuckles]
330
00:14:22,827 --> 00:14:24,379
[hisses]
331
00:14:24,482 --> 00:14:26,034
[groans]
332
00:14:35,241 --> 00:14:37,689
[sighs] Just a little one.
333
00:14:51,655 --> 00:14:52,931
I spelled it all out.
334
00:14:52,932 --> 00:14:55,136
This is our company
and we're going at it alone,
335
00:14:55,137 --> 00:14:57,103
without my momager.
336
00:14:57,104 --> 00:14:59,723
How do you think
she took it, Kat?
337
00:14:59,724 --> 00:15:01,482
I hurt her.
338
00:15:02,551 --> 00:15:06,862
[sighs] Yes, I know it's not
my fault, but she's sad.
339
00:15:06,863 --> 00:15:09,033
She had the perfect life.
I mean, we all did,
340
00:15:09,034 --> 00:15:10,654
before that husband-stealing,
341
00:15:10,655 --> 00:15:13,827
home-wrecking step-monster
of mine came along.
342
00:15:19,496 --> 00:15:23,309
See? That right there,
that was awkward, right?
343
00:15:23,310 --> 00:15:25,309
Awkward is a two-lane street,
my friend.
344
00:15:25,310 --> 00:15:26,517
Boundaries.
345
00:15:26,620 --> 00:15:29,103
Recognize them, use them.
346
00:15:29,206 --> 00:15:30,551
Nothing has changed.
347
00:15:30,655 --> 00:15:32,000
Then stop being weird.
348
00:15:32,965 --> 00:15:34,965
I'm glad we're on the same page.
349
00:15:35,068 --> 00:15:36,172
Yep.
350
00:15:36,173 --> 00:15:39,585
[sighs] I'll let you know
about that photo shoot,
351
00:15:39,586 --> 00:15:42,000
-but...
-Whatever.
352
00:15:42,103 --> 00:15:43,655
But... [chuckles]
353
00:15:46,655 --> 00:15:48,413
-[both clear throats]
-Yeah.
354
00:15:54,172 --> 00:15:55,896
I hope that interview was PG,
355
00:15:55,897 --> 00:15:57,550
because the looks
you two were giving each other?
356
00:15:57,551 --> 00:15:59,689
-I don't know what you mean.
-[scoffs]
357
00:15:59,793 --> 00:16:02,103
Let me, uh, let me put it
in nurse talk.
358
00:16:02,206 --> 00:16:05,137
It's too late for a vaccine
against Andre's charms.
359
00:16:05,241 --> 00:16:07,931
Symptoms are already there
and you've got it bad.
360
00:16:09,931 --> 00:16:11,965
? ?
361
00:16:15,275 --> 00:16:16,325
[sighs]
362
00:16:18,310 --> 00:16:19,896
How long's that guy been there?
363
00:16:20,000 --> 00:16:23,206
-You know him?
-Yeah, it's my partner.
364
00:16:23,310 --> 00:16:25,360
Oh, that's the legendary
Marcel Malone.
365
00:16:25,361 --> 00:16:26,585
How's the honeymoon going
for you kids?
366
00:16:26,586 --> 00:16:27,965
He giving you a hard time?
367
00:16:28,068 --> 00:16:31,103
He was, until yesterday
when he did a full 180.
368
00:16:31,206 --> 00:16:33,379
Went all Pollyanna.
Sweet and helpful.
369
00:16:33,482 --> 00:16:35,896
Seriously? That guy?
370
00:16:37,000 --> 00:16:38,241
Hold that thought.
371
00:16:45,034 --> 00:16:47,482
What's a bum like you
doing in a joint like this?
372
00:16:47,586 --> 00:16:49,482
Rookie. What's up?
373
00:16:49,586 --> 00:16:50,931
I figured it out.
374
00:16:50,932 --> 00:16:52,447
You'll have to narrow that down.
375
00:16:52,448 --> 00:16:53,793
Your attitude shift.
376
00:16:53,896 --> 00:16:56,068
My father put you up to it,
didn't he?
377
00:16:56,172 --> 00:16:59,103
Be honest. He told you
to be nice to the new kid.
378
00:17:00,758 --> 00:17:03,068
I know how you operate.
379
00:17:03,172 --> 00:17:07,137
You push and you push
until you get your way.
380
00:17:07,241 --> 00:17:10,103
Just like the way
you sent Hayley to yabber at me
381
00:17:10,205 --> 00:17:12,758
and threatening to bankrupt me.
382
00:17:12,862 --> 00:17:14,792
Nice work, Dad.
383
00:17:14,896 --> 00:17:16,758
You know, it's enlightening
384
00:17:16,862 --> 00:17:20,550
to find out how foolish
and inept you think I am.
385
00:17:20,655 --> 00:17:23,241
Oh, hey, hey, hey. Come on, now.
386
00:17:23,344 --> 00:17:25,964
Naomi, you know that
that is not true.
387
00:17:26,068 --> 00:17:27,896
And I didn't
send Hayley after you.
388
00:17:28,000 --> 00:17:29,750
Then tell her
to cease and desist,
389
00:17:29,751 --> 00:17:32,102
and encourage her
to tackle her own challenges.
390
00:17:32,103 --> 00:17:35,137
I'm sure it's not easy being
the outcast of Marigold Road.
391
00:17:35,241 --> 00:17:38,448
Okay, look, I'll handle
the situation at the club.
392
00:17:38,551 --> 00:17:42,103
[scoffs]
You think you're magic.
393
00:17:42,104 --> 00:17:44,240
That was just Mom's light
shining on you.
394
00:17:44,241 --> 00:17:45,291
You know that.
395
00:17:45,379 --> 00:17:47,827
People love her,
396
00:17:47,931 --> 00:17:49,689
and they hate
what you did to her,
397
00:17:49,793 --> 00:17:52,310
and nothing
will ever change that.
398
00:17:52,413 --> 00:17:55,551
When Dani Dupree has people
in the palm of her hand,
399
00:17:55,655 --> 00:17:57,525
it's usually where
they tend to stay.
400
00:17:58,551 --> 00:18:00,310
I'll be in touch.
401
00:18:08,931 --> 00:18:10,793
Want something, Hayley?
402
00:18:10,896 --> 00:18:12,655
Mind if I sit?
403
00:18:12,758 --> 00:18:14,068
Oh, I'd rather you didn't.
404
00:18:15,277 --> 00:18:18,999
Shouldn't you be
at the country club?
405
00:18:19,000 --> 00:18:20,343
That's why
you married up, right?
406
00:18:20,344 --> 00:18:22,723
So you could experience
the finer things in life?
407
00:18:22,724 --> 00:18:24,136
-I married for love.
-[scoffs] Child, please.
408
00:18:24,137 --> 00:18:26,379
And because of it,
I've incurred the wrath
409
00:18:26,380 --> 00:18:27,826
of everyone in this community.
410
00:18:27,827 --> 00:18:30,103
-Well, maybe you should move.
-[sighs]
411
00:18:30,206 --> 00:18:31,448
You've made your bed.
412
00:18:31,551 --> 00:18:33,482
-And I'm lying in it?
-Yeah, you know,
413
00:18:33,586 --> 00:18:35,344
that's your specialty.
414
00:18:35,345 --> 00:18:37,309
Lying and making yourself
comfortable
415
00:18:37,310 --> 00:18:38,482
in other people's beds.
416
00:18:38,586 --> 00:18:40,172
You lied to my sister
417
00:18:40,275 --> 00:18:43,103
and pretended to be her friend
to cozy up to my dad-
418
00:18:43,206 --> 00:18:44,646
gross- you lied to my mother,
419
00:18:44,689 --> 00:18:46,619
pretending
that you could be trusted.
420
00:18:46,620 --> 00:18:48,448
I mean, do you have...
421
00:18:48,551 --> 00:18:52,137
do you have any idea
how much pain you've caused?
422
00:18:52,138 --> 00:18:54,999
So, "homewrecking
husband-stealer"
423
00:18:55,000 --> 00:18:56,517
was actually pretty tame.
424
00:18:56,620 --> 00:18:58,862
You know what's fascinating?
425
00:18:58,965 --> 00:19:02,724
How no one ever talks about
the pain Dani's caused me.
426
00:19:02,827 --> 00:19:04,000
[scoffs]
427
00:19:04,965 --> 00:19:06,206
[phone buzzing]
428
00:19:11,620 --> 00:19:14,275
You are the last person
I expected to hear from.
429
00:19:14,379 --> 00:19:16,793
Is this a good time?
430
00:19:16,794 --> 00:19:18,067
Depends why you're calling.
431
00:19:18,068 --> 00:19:20,241
Well... [sighs]
432
00:19:20,344 --> 00:19:22,394
I don't want to discuss it
over the phone.
433
00:19:22,448 --> 00:19:23,827
Is it okay if I stop by?
434
00:19:23,931 --> 00:19:25,862
I'm free now.
435
00:19:25,965 --> 00:19:28,103
That sounds like
such a bad idea.
436
00:19:28,206 --> 00:19:29,827
Never stopped you before.
437
00:19:30,793 --> 00:19:32,379
I won't stay long.
438
00:19:33,344 --> 00:19:34,620
Fine.
439
00:19:34,724 --> 00:19:37,000
Okay. I'll see you in a few.
440
00:19:52,011 --> 00:19:55,067
Whatever's going on
with you and Andre...
441
00:19:55,068 --> 00:19:56,585
It's dangerous
to make assumptions.
442
00:19:56,586 --> 00:19:57,895
That's one of the first things
you taught me
443
00:19:57,896 --> 00:19:58,965
when I started here.
444
00:19:59,068 --> 00:20:00,328
I got years of experience.
445
00:20:00,329 --> 00:20:01,792
I usually know
what I'm looking at.
446
00:20:01,793 --> 00:20:03,792
Andre and I were just discussing
his video project
447
00:20:03,793 --> 00:20:04,999
featuring the new nurses.
448
00:20:05,000 --> 00:20:06,482
-That's all.
-Oh.
449
00:20:06,586 --> 00:20:08,146
Well, I'm glad he's so hands-on.
450
00:20:08,147 --> 00:20:10,585
But when you're, uh,
done with the firefighter,
451
00:20:10,586 --> 00:20:12,068
point him in my direction.
452
00:20:12,069 --> 00:20:13,999
Shanice will help heal
that broken heart.
453
00:20:14,000 --> 00:20:15,724
[laughs]
454
00:20:19,517 --> 00:20:21,758
There he is, a hero among men.
455
00:20:21,862 --> 00:20:23,103
-Andre.
-What's up?
456
00:20:23,206 --> 00:20:24,758
Uh...
457
00:20:26,137 --> 00:20:27,206
[chuckles]
458
00:20:27,310 --> 00:20:29,413
A rough-and-tumble smoke eater,
459
00:20:29,517 --> 00:20:32,413
risking his life to save a cat.
460
00:20:32,517 --> 00:20:34,448
You enjoying
your 15 minutes of fame?
461
00:20:34,449 --> 00:20:35,757
I'll fight a four-alarm fire
462
00:20:35,758 --> 00:20:38,241
before I ever pose
for a picture again.
463
00:20:38,344 --> 00:20:40,655
I mean, you guys do work hard.
464
00:20:40,758 --> 00:20:42,034
But listen, in my new gig,
465
00:20:42,035 --> 00:20:43,688
I want to highlight
those selfless
466
00:20:43,689 --> 00:20:46,448
and dedicated people
who save lives day and night.
467
00:20:46,551 --> 00:20:48,379
Who you focusing on this time?
468
00:20:48,482 --> 00:20:52,034
Uh, the nurses,
at Garland Memorial Hospital.
469
00:20:52,137 --> 00:20:54,896
I know how my father operates.
He pulls rank.
470
00:20:55,000 --> 00:20:57,586
Chief Hawthorne has
more important things to do
471
00:20:57,689 --> 00:20:59,379
than ask me to babysit.
472
00:20:59,482 --> 00:21:02,068
Good, 'cause I didn't join
the force to be coddled.
473
00:21:02,172 --> 00:21:03,586
I can take care of myself.
474
00:21:03,689 --> 00:21:05,206
You're on your own.
475
00:21:05,310 --> 00:21:07,137
I won't make that mistake again.
476
00:21:08,517 --> 00:21:10,172
You destroyed my family
477
00:21:10,275 --> 00:21:12,517
and wrecked
my parents' marriage,
478
00:21:12,518 --> 00:21:15,309
and you're whining about
the pain my mother caused you?
479
00:21:15,310 --> 00:21:16,862
I shouldn't have brought it up.
480
00:21:16,965 --> 00:21:18,206
But you did.
481
00:21:18,310 --> 00:21:20,482
So go ahead,
list all the complaints
482
00:21:20,586 --> 00:21:23,103
against the woman
whose life you cannibalized.
483
00:21:23,206 --> 00:21:26,586
-I knew this was a mistake.
-Oh, but you keep making them.
484
00:21:26,689 --> 00:21:28,413
[scoffs]
485
00:21:28,517 --> 00:21:30,379
For the fake waterworks.
486
00:21:32,310 --> 00:21:35,586
Did I cry when Dani hit me
in the face at the club
487
00:21:35,689 --> 00:21:36,931
days before my wedding?
488
00:21:37,034 --> 00:21:38,655
You were there.
489
00:21:38,758 --> 00:21:40,068
Did you see me shed a tear
490
00:21:40,172 --> 00:21:42,862
from the pain
and embarrassment I still feel?
491
00:21:42,965 --> 00:21:45,620
Never raised a fuss
when she shot up my wedding.
492
00:21:45,621 --> 00:21:47,067
-She was forced to be there.
-Ugh!
493
00:21:47,068 --> 00:21:48,240
It was a brutal day for her.
494
00:21:48,241 --> 00:21:50,240
You're trying to justify
her behavior?
495
00:21:50,241 --> 00:21:52,172
She's my mother,
and if you had one...
496
00:21:52,275 --> 00:21:54,206
[sighs]
497
00:21:54,207 --> 00:21:55,792
That didn't
come out right, okay?
498
00:21:55,793 --> 00:21:58,034
I wasn't thinking straight.
499
00:21:58,137 --> 00:21:59,758
And neither was she.
500
00:21:59,862 --> 00:22:03,482
When we feel attacked, we clap
back with things that hit hard.
501
00:22:03,586 --> 00:22:05,758
But she's improving.
502
00:22:05,862 --> 00:22:08,482
-She's past all that now.
-[laughs softly]
503
00:22:08,586 --> 00:22:10,689
Did Dani tell you that?
504
00:22:10,793 --> 00:22:13,620
Was that before
she broke into our house,
505
00:22:13,724 --> 00:22:15,594
destroyed a wedding photo
and stole
506
00:22:15,620 --> 00:22:16,862
a costly bottle of wine?
507
00:22:16,965 --> 00:22:18,620
Or you know what? Maybe
508
00:22:18,724 --> 00:22:20,620
it was after she shattered
509
00:22:20,724 --> 00:22:24,000
a photo of Bill and me
in his office.
510
00:22:24,965 --> 00:22:27,551
You didn't hear that part
of the "improvement,"
511
00:22:27,655 --> 00:22:28,896
now, did you?
512
00:22:29,000 --> 00:22:30,344
I've been busy.
513
00:22:30,448 --> 00:22:32,896
Oh. So has she.
514
00:22:33,000 --> 00:22:35,758
And as you rudely
reminded me, yes,
515
00:22:35,862 --> 00:22:38,137
I didn't grow up with my mother.
516
00:22:38,241 --> 00:22:42,068
But if I had,
I'd know when she's struggling,
517
00:22:42,172 --> 00:22:43,931
and I'd get her some help.
518
00:22:43,932 --> 00:22:45,378
You and my father
did this to her.
519
00:22:45,379 --> 00:22:47,309
And now she's out of control,
Chelsea.
520
00:22:47,310 --> 00:22:48,655
Do you see that?
521
00:22:49,655 --> 00:22:51,517
What if this escalates?
522
00:22:51,620 --> 00:22:55,724
What if someone
seriously gets hurt?
523
00:22:58,379 --> 00:23:01,827
Come on in. I would say
make yourself at home, but...
524
00:23:03,000 --> 00:23:04,689
What's wrong?
525
00:23:04,793 --> 00:23:07,000
Nothing, it's just,
nothing's changed.
526
00:23:07,103 --> 00:23:08,551
It's still the same.
527
00:23:08,655 --> 00:23:10,931
-If it ain't broke...
-Yeah.
528
00:23:11,034 --> 00:23:15,275
[chuckles] I remember
when you chose this sofa.
529
00:23:15,379 --> 00:23:17,310
I was appalled.
530
00:23:17,413 --> 00:23:19,344
Pink? But it works.
531
00:23:19,448 --> 00:23:20,517
And it's lasted.
532
00:23:20,620 --> 00:23:22,793
-Yeah. Mm.
-Everything has.
533
00:23:22,794 --> 00:23:25,792
Remember when
we were decorating?
534
00:23:25,793 --> 00:23:27,551
This was just an empty space.
535
00:23:27,655 --> 00:23:31,172
We were up to our eyeballs in
paint chips and fabric samples.
536
00:23:31,275 --> 00:23:32,758
Yeah.
537
00:23:32,862 --> 00:23:35,310
Parisian Adventure
and Dusky Dream.
538
00:23:35,413 --> 00:23:36,733
We went with the Adventure.
539
00:23:36,793 --> 00:23:38,344
Mm-hmm, because you insisted.
540
00:23:38,448 --> 00:23:40,862
-Who wants a dusky dream?
-Yeah.
541
00:23:43,689 --> 00:23:46,413
-Uh, you mind if I...
-Oh, help yourself.
542
00:23:46,517 --> 00:23:47,689
Yeah.
[clears throat]
543
00:23:49,000 --> 00:23:51,655
What about you?
Can I make you anything?
544
00:23:56,462 --> 00:24:00,550
You want to be treated
like the big boys? Let's go.
545
00:24:00,551 --> 00:24:01,757
Hey, relax. It was just
a question, all right?
546
00:24:01,758 --> 00:24:04,241
-Take it easy.
-Sorry I'm late.
547
00:24:04,344 --> 00:24:05,844
No, you're right on time, babe.
548
00:24:05,896 --> 00:24:08,068
Detective Marcel Malone,
my wife Naomi.
549
00:24:08,172 --> 00:24:09,965
-Hi. I've heard so much.
-Pleasure.
550
00:24:11,172 --> 00:24:13,172
Have a good night.
551
00:24:14,882 --> 00:24:16,930
Something I said?
552
00:24:16,931 --> 00:24:18,551
Nah. He gets like that.
553
00:24:18,655 --> 00:24:20,931
Huh. Where's Derek?
554
00:24:22,827 --> 00:24:24,827
Oh, looks like
he found a friend.
555
00:24:24,931 --> 00:24:27,275
Well, that still remains
to be seen.
556
00:24:27,276 --> 00:24:31,412
DEREK:
It's nice that Ashley will be a star, but...
557
00:24:31,413 --> 00:24:32,930
I just hope it doesn't
interfere with her work.
558
00:24:32,931 --> 00:24:35,103
She takes her responsibility
seriously.
559
00:24:35,206 --> 00:24:38,758
Yeah, I saw that firsthand
when she delivered that baby.
560
00:24:38,862 --> 00:24:40,000
You did your part.
561
00:24:40,001 --> 00:24:41,585
I handed her a towel.
[chuckles]
562
00:24:41,586 --> 00:24:43,456
And that was a miracle
I managed that.
563
00:24:43,482 --> 00:24:46,448
I mean, you? The real deal.
564
00:24:46,551 --> 00:24:49,275
Defy death every day.
565
00:24:49,379 --> 00:24:50,689
I want to know about it.
566
00:24:50,793 --> 00:24:53,620
If you have a minute,
I can get us a round.
567
00:24:53,724 --> 00:24:55,379
Huh?
568
00:24:57,034 --> 00:24:58,103
BILL:
Okay.
569
00:24:58,206 --> 00:24:59,379
Uh...
570
00:24:59,482 --> 00:25:02,000
ice cold with a twist,
just a little dirty?
571
00:25:02,103 --> 00:25:05,172
[laughs softly]
Sparkling water.
572
00:25:05,173 --> 00:25:07,136
Something tells me
I'm gonna need it.
573
00:25:07,137 --> 00:25:09,137
Mm-hmm.
574
00:25:09,241 --> 00:25:11,758
You know, we have a buyer
for the Rehoboth house.
575
00:25:12,793 --> 00:25:13,896
Already?
576
00:25:13,897 --> 00:25:16,033
Well, don't-don't sound
so disappointed.
577
00:25:16,034 --> 00:25:18,447
We rarely got a chance to get
up there as it was in the end.
578
00:25:18,448 --> 00:25:21,067
I was hoping to have another
summer with the girls, but...
579
00:25:21,068 --> 00:25:22,930
-there's always the vineyard.
-Mm-hmm.
580
00:25:22,931 --> 00:25:25,206
Any idea where the deed
might be?
581
00:25:25,310 --> 00:25:28,758
Yeah, I kept it with some
of the other Delaware things.
582
00:25:37,241 --> 00:25:38,448
[sighs]
583
00:25:41,551 --> 00:25:43,034
A photo album?
584
00:25:43,137 --> 00:25:44,758
You organize your way...
585
00:25:44,862 --> 00:25:47,103
[chuckles]
586
00:25:47,206 --> 00:25:48,862
-Oh.
-Mm.
587
00:25:48,965 --> 00:25:50,551
[chuckles] Mm-mm.
588
00:25:50,655 --> 00:25:52,705
Look at these two
striking individuals.
589
00:25:52,793 --> 00:25:54,137
[both laugh]
590
00:25:54,241 --> 00:25:56,379
Wow. So young.
591
00:25:56,482 --> 00:25:59,172
-The day we closed
on the beach house. -Mm-hmm.
592
00:25:59,275 --> 00:26:01,862
Yeah, feels like yesterday.
593
00:26:01,965 --> 00:26:04,241
All the landscaping you did.
594
00:26:04,344 --> 00:26:06,551
We put so much work and love
into that house.
595
00:26:06,655 --> 00:26:08,517
-Yeah.
-I hope whoever buys it
596
00:26:08,620 --> 00:26:10,275
adores it as much as we did.
597
00:26:10,379 --> 00:26:12,793
-I miss that place.
-Yeah.
598
00:26:12,896 --> 00:26:14,586
We had a lot
of good times there.
599
00:26:14,689 --> 00:26:16,206
-Most of them good.
-Mm-hmm.
600
00:26:17,620 --> 00:26:19,586
-Mm, mm, mm.
-This day.
601
00:26:19,587 --> 00:26:20,861
-Yeah.
-Remember that?
602
00:26:20,862 --> 00:26:22,724
Yeah. Wow.
603
00:26:22,827 --> 00:26:25,034
How could I ever forget it?
604
00:26:25,035 --> 00:26:27,447
It's crazy, it was the most
beautiful morning,
605
00:26:27,448 --> 00:26:30,275
bluest sky,
your folks had just arrived,
606
00:26:30,379 --> 00:26:32,793
the girls were on
the beach playing around.
607
00:26:32,896 --> 00:26:35,896
-I was gonna grill up
all that Kobe beef. -Yeah.
608
00:26:35,897 --> 00:26:37,861
Naomi and Chelsea ran
into the water,
609
00:26:37,862 --> 00:26:41,068
and that storm swept in
out of nowhere.
610
00:26:41,172 --> 00:26:43,042
I know, the lightning,
all that hail.
611
00:26:43,043 --> 00:26:44,757
I'd never seen anything
like that.
612
00:26:44,758 --> 00:26:47,172
I just knew we were
gonna have a tornado.
613
00:26:47,275 --> 00:26:49,758
But the way
you flew across that beach,
614
00:26:49,759 --> 00:26:52,378
scooped up your babies
and got them back to safety?
615
00:26:52,379 --> 00:26:53,999
I had never
seen anything like that.
616
00:26:54,000 --> 00:26:56,862
It was like, it was like
you were running on air,
617
00:26:56,863 --> 00:26:59,585
and nothing could stop you
from protecting your girls.
618
00:26:59,586 --> 00:27:02,056
You put one under each arm,
got back just as fast,
619
00:27:02,057 --> 00:27:03,412
and they weren't even scared.
620
00:27:03,413 --> 00:27:04,826
Yeah, both of them
were laughing.
621
00:27:04,827 --> 00:27:07,343
Yeah, well, I couldn't
have them scared like that.
622
00:27:07,344 --> 00:27:10,136
I told them I was racing to see
who was faster, me or the wind.
623
00:27:10,137 --> 00:27:11,724
-[both chuckle]
-Wow.
624
00:27:11,827 --> 00:27:13,793
Yeah. Bad storm, that one.
625
00:27:13,896 --> 00:27:16,482
-Mm-hmm.
-It almost took down that cherry tree,
626
00:27:16,586 --> 00:27:19,379
but the house...
it was still standing.
627
00:27:19,482 --> 00:27:21,482
-Well, she had good bones.
-Mm-hmm.
628
00:27:21,586 --> 00:27:24,310
Yeah, we had some good times
up at that place.
629
00:27:25,413 --> 00:27:28,310
Hmm. You know what I like most
about looking at these?
630
00:27:28,413 --> 00:27:30,310
Your waistline?
631
00:27:30,413 --> 00:27:32,931
[laughs softly]
No.
632
00:27:33,034 --> 00:27:35,448
No, these were all taken...
633
00:27:35,551 --> 00:27:36,965
[sighs]
634
00:27:37,068 --> 00:27:40,103
...they were taken
before my babies hated me.
635
00:27:43,241 --> 00:27:45,724
They don't hate you, Bill.
636
00:27:45,827 --> 00:27:49,034
Naomi and Chelsea are deeply...
637
00:27:49,137 --> 00:27:51,931
gravely disappointed
in what you did.
638
00:27:52,034 --> 00:27:53,620
But there is a difference.
639
00:27:55,172 --> 00:27:57,758
I appreciate you
pointing that out, because...
640
00:27:57,862 --> 00:27:59,862
this feels retaliatory.
641
00:27:59,965 --> 00:28:01,931
What?
642
00:28:02,034 --> 00:28:03,551
Is something going on?
643
00:28:05,034 --> 00:28:07,241
You know Naomi's suing my firm,
right?
644
00:28:07,344 --> 00:28:09,620
She didn't tell you?
645
00:28:09,724 --> 00:28:10,965
-What you do?
-I...
646
00:28:11,068 --> 00:28:12,379
Nothing.
647
00:28:12,482 --> 00:28:14,482
[sighs]
648
00:28:14,483 --> 00:28:16,930
Three former employees
are bringing a harassment suit
649
00:28:16,931 --> 00:28:20,206
against one of my partners,
and Naomi's representing them.
650
00:28:21,241 --> 00:28:23,965
Oh, Bill.
651
00:28:24,965 --> 00:28:26,655
[scoffs]
You're smiling.
652
00:28:26,758 --> 00:28:28,689
No, no, no, sorry.
[clears throat]
653
00:28:28,690 --> 00:28:31,309
-It is wrong to laugh, so I'm
gonna try that one more time. -Ah. Okay.
654
00:28:31,310 --> 00:28:34,034
-Okay, Go ahead.
-I am- Bill, I am so sorry
655
00:28:34,035 --> 00:28:35,999
-that our daughter... [laughs]
-That's... Okay.
656
00:28:36,000 --> 00:28:37,344
No, no, no. Go ahead.
657
00:28:37,448 --> 00:28:39,482
Be honest. Go ahead. Go.
658
00:28:39,586 --> 00:28:41,172
[laughs]
659
00:28:42,551 --> 00:28:45,793
I'm very proud of my daughter
for taking you on.
660
00:28:45,896 --> 00:28:48,793
Yeah, well, of course you are.
661
00:28:48,896 --> 00:28:51,482
Because she's Team Dani
like everyone else.
662
00:28:51,586 --> 00:28:53,724
Who is "everyone else"?
663
00:28:53,827 --> 00:28:56,310
And why does that sound
so accusatory?
664
00:28:57,655 --> 00:28:59,896
I can't control my mother.
665
00:29:00,000 --> 00:29:03,310
But you can control
the way you treat your father.
666
00:29:03,413 --> 00:29:05,551
You and Naomi.
667
00:29:05,552 --> 00:29:07,861
If you're telling me to convince
her to drop that lawsuit...
668
00:29:07,862 --> 00:29:10,379
Oh, that suit is
dead in the water.
669
00:29:10,482 --> 00:29:14,275
All I want is for you
to do what's right.
670
00:29:14,379 --> 00:29:17,172
Yes, your world changed
the minute I walked into it.
671
00:29:17,275 --> 00:29:19,689
But Bill is that same stubborn,
672
00:29:19,793 --> 00:29:22,000
single-minded man
he's always been.
673
00:29:22,103 --> 00:29:26,344
His love for you and your sister
is unshakable.
674
00:29:27,379 --> 00:29:30,206
Do you know how fortunate
you are to have that?
675
00:29:30,310 --> 00:29:32,206
Huh?
676
00:29:32,310 --> 00:29:34,275
He loves you girls.
677
00:29:34,379 --> 00:29:37,586
And this would be
the biggest loss of his life.
678
00:29:37,689 --> 00:29:40,379
[scoffs] And you know
how much he hates to lose.
679
00:29:40,482 --> 00:29:42,103
Look...
680
00:29:42,206 --> 00:29:44,379
he needs you, Chelsea.
681
00:29:45,379 --> 00:29:47,896
You don't owe me anything,
682
00:29:48,000 --> 00:29:50,896
but I hope you find a way
to forgive him.
683
00:29:59,413 --> 00:30:01,379
Somebody's early.
684
00:30:01,482 --> 00:30:03,689
-By a whole eight minutes.
-[both chuckle]
685
00:30:03,793 --> 00:30:05,896
-How was work?
-[sighs]
686
00:30:06,000 --> 00:30:08,310
Exhausting.
687
00:30:08,413 --> 00:30:10,344
You have a good time with Jacob?
688
00:30:10,448 --> 00:30:12,068
Yeah. Turned into a twofer.
689
00:30:12,172 --> 00:30:13,965
Ran into Andre.
690
00:30:14,068 --> 00:30:17,000
-Yeah?
-Yeah, I gave him hell for that picture and...
691
00:30:17,103 --> 00:30:20,413
he filled me in
on his documentary.
692
00:30:20,517 --> 00:30:23,206
Oh, it's a publicity thing
for the hospital.
693
00:30:23,310 --> 00:30:25,448
It sounds fun.
694
00:30:25,449 --> 00:30:27,067
Since he's sticking around
a while,
695
00:30:27,068 --> 00:30:30,448
I almost took him up
on his offer to buy me beer.
696
00:30:30,551 --> 00:30:32,310
Why'd you turn him down?
697
00:30:32,413 --> 00:30:35,068
Because I invited him
for dinner instead.
698
00:30:48,827 --> 00:30:51,034
Oh, my gosh, Andre,
699
00:30:51,035 --> 00:30:52,309
this video is incredible.
700
00:30:52,310 --> 00:30:53,896
It's amazing.
701
00:30:54,862 --> 00:30:56,482
You're amazing.
702
00:30:58,517 --> 00:30:59,827
Andre.
703
00:30:59,828 --> 00:31:01,757
-Were you about to kiss me?
-[exhales]
704
00:31:01,758 --> 00:31:02,808
What'd you do?
705
00:31:04,172 --> 00:31:05,413
What do you mean?
706
00:31:05,414 --> 00:31:07,033
You've been standing there,
posting at that phone
707
00:31:07,034 --> 00:31:08,481
like it owes you money.
What'd you do?
708
00:31:08,482 --> 00:31:10,862
Are you trying to figure out
how to apologize
709
00:31:10,863 --> 00:31:13,274
for what you did without it
sounding like an apology?
710
00:31:13,275 --> 00:31:15,137
You're only half right.
711
00:31:15,138 --> 00:31:17,033
I'm trying to apologize
for something
712
00:31:17,034 --> 00:31:18,275
that I don't want to do.
713
00:31:18,379 --> 00:31:20,137
But... hey, I should go.
714
00:31:20,138 --> 00:31:22,102
I only came back because
I left my documentary gear
715
00:31:22,103 --> 00:31:23,172
in my uncle's office.
716
00:31:23,275 --> 00:31:24,586
Then I realized I forgot
717
00:31:24,689 --> 00:31:26,758
that I didn't even ask him
for the key.
718
00:31:26,759 --> 00:31:28,033
Don't worry about it, handsome.
719
00:31:28,034 --> 00:31:29,378
I'll call security
and vouch for you
720
00:31:29,379 --> 00:31:31,205
and let them know
you're my special guest.
721
00:31:31,206 --> 00:31:33,076
But you'll owe me.
Maybe a smile or two
722
00:31:33,137 --> 00:31:34,931
will cover it.
[chuckles]
723
00:31:35,034 --> 00:31:36,827
Oh, thanks, Shanice. It's okay.
724
00:31:36,828 --> 00:31:38,619
I'll just leave it here
for tonight.
725
00:31:38,620 --> 00:31:40,654
I'm sure the equipment
is safe where it is.
726
00:31:40,655 --> 00:31:42,344
Plus, I'm running kind of late.
727
00:31:42,448 --> 00:31:45,344
A-Are you okay? You look
a little discombobulated.
728
00:31:45,345 --> 00:31:47,654
Do you need me to, um,
take your temperature?
729
00:31:47,655 --> 00:31:50,724
[laughs softly] Thanks,
but I'm sure I'll survive this.
730
00:31:50,725 --> 00:31:53,205
[chuckles] You don't sound
too sure about that.
731
00:31:53,206 --> 00:31:55,482
Yo, what is the problem?
732
00:31:55,483 --> 00:31:56,826
Okay, look, if I tell you,
733
00:31:56,827 --> 00:31:58,136
do you promise
to keep it to yourself?
734
00:31:58,137 --> 00:32:00,367
If it's a medical issue,
I'm bound by HIPAA,
735
00:32:00,368 --> 00:32:01,585
and I don't play with that,
so...
736
00:32:01,586 --> 00:32:03,172
It's personal.
737
00:32:03,275 --> 00:32:05,241
Oh. Well, in that case,
738
00:32:05,242 --> 00:32:07,033
if it's boring,
I won't tell a soul,
739
00:32:07,034 --> 00:32:08,757
but if it's juicy,
I'll change the name.
740
00:32:08,758 --> 00:32:11,137
-[laughs]
-I can't risk it.
741
00:32:11,241 --> 00:32:13,448
O-Okay, what if I can help?
742
00:32:13,551 --> 00:32:16,379
Okay, okay. I won't tell
a soul, Scout's honor.
743
00:32:16,482 --> 00:32:19,586
So, what's got
your brain doing backflips?
744
00:32:19,689 --> 00:32:22,137
I got to go to this thing,
745
00:32:22,241 --> 00:32:24,655
and I never should have
said I'd go, but I did,
746
00:32:24,758 --> 00:32:26,344
and now I can't get out of it.
747
00:32:26,448 --> 00:32:28,103
Okay, when were you invited?
748
00:32:28,206 --> 00:32:29,862
Uh, less than an hour ago.
749
00:32:29,863 --> 00:32:32,378
-So, since it's last-minute...
-Uh-uh, you still have to go.
750
00:32:32,379 --> 00:32:35,620
So help me out. I mean,
what would you do, Shanice?
751
00:32:35,724 --> 00:32:38,379
Show up on time,
laugh at all of their jokes...
752
00:32:38,380 --> 00:32:39,861
-Uh-huh.
-...then boom, the phone rings,
753
00:32:39,862 --> 00:32:41,551
it's an emergency,
you got to go.
754
00:32:41,655 --> 00:32:42,724
I'm a photographer.
755
00:32:42,827 --> 00:32:44,517
-Uh-uh, stay with me.
-Okay.
756
00:32:44,518 --> 00:32:45,930
The phone rings,
you have to take it.
757
00:32:45,931 --> 00:32:47,793
You have to go.
"Oh, I have to leave,
758
00:32:47,794 --> 00:32:49,999
it's been great, we'll have
to do this again sometime."
759
00:32:50,000 --> 00:32:51,931
No long goodbyes, just leave.
760
00:32:52,034 --> 00:32:53,482
Elegant.
761
00:32:53,586 --> 00:32:54,931
Okay.
762
00:32:55,034 --> 00:32:57,206
Y-You must have done this
once or twice.
763
00:32:57,310 --> 00:32:59,896
[laughs] I call it the, uh,
Shanice Farewell.
764
00:33:00,000 --> 00:33:02,448
All right.
765
00:33:02,449 --> 00:33:03,930
You know what?
You might be onto something.
766
00:33:03,931 --> 00:33:05,689
[chuckles]
767
00:33:05,793 --> 00:33:08,310
I'm a nurse. We're never wrong.
768
00:33:08,311 --> 00:33:09,792
Oh, and if there's
a woman involved,
769
00:33:09,793 --> 00:33:11,241
don't forget the flowers.
770
00:33:11,344 --> 00:33:13,172
Ah. Gotcha.
771
00:33:14,482 --> 00:33:16,206
Mm, mm, mm.
772
00:33:16,310 --> 00:33:20,275
My, uh, father got my three
clients to drop their suit,
773
00:33:20,379 --> 00:33:23,275
but I got them
to change their minds.
774
00:33:23,379 --> 00:33:24,965
So it's back on again.
775
00:33:26,103 --> 00:33:28,103
You don't look
like that's good news.
776
00:33:28,104 --> 00:33:31,550
I was so determined to get
those women to reconsider.
777
00:33:31,551 --> 00:33:34,379
God, you should have seen me,
on fire.
778
00:33:35,448 --> 00:33:36,689
So, what's the problem?
779
00:33:38,862 --> 00:33:43,310
Was I acting
in their best interests or mine?
780
00:33:43,413 --> 00:33:44,793
Hmm.
781
00:33:44,794 --> 00:33:47,102
You've got some nerve thinking
I'm gonna help you fix
782
00:33:47,103 --> 00:33:48,655
what you broke.
783
00:33:48,758 --> 00:33:50,689
My toxic trait.
784
00:33:50,793 --> 00:33:55,000
I want everything
to work out in the end.
785
00:33:55,103 --> 00:33:57,620
Well, what happens
between me and my father
786
00:33:57,724 --> 00:33:59,896
is none of your affair.
787
00:34:00,000 --> 00:34:03,137
-See what I did there?
-Mm-hmm.
788
00:34:03,138 --> 00:34:04,792
But you'll at least think about
789
00:34:04,793 --> 00:34:06,931
making baby steps
towards reconciling?
790
00:34:07,034 --> 00:34:08,172
Oh, my God.
791
00:34:08,275 --> 00:34:10,385
Can you just take a hint
and stay out of it?
792
00:34:12,379 --> 00:34:14,034
Can I get an answer?
793
00:34:15,447 --> 00:34:16,497
Fine.
794
00:34:16,585 --> 00:34:18,757
I'll think about it. Whatever.
795
00:34:25,793 --> 00:34:28,344
Please explain "Team Dani."
796
00:34:28,447 --> 00:34:29,827
[chuckles]
797
00:34:29,931 --> 00:34:31,000
Mm.
798
00:34:32,034 --> 00:34:33,084
Oh.
799
00:34:33,172 --> 00:34:35,551
[chuckles]:
Oh, oh, oh...
800
00:34:35,655 --> 00:34:38,068
Look at that. Look at that.
801
00:34:38,172 --> 00:34:41,379
Oof. I can't believe that
I almost forgot about this one.
802
00:34:41,482 --> 00:34:42,655
Chanel bathing suit.
803
00:34:42,656 --> 00:34:43,999
Oh, well,
you're looking at the suit.
804
00:34:44,000 --> 00:34:46,033
Might I direct your attention
to the woman
805
00:34:46,034 --> 00:34:47,137
in the suit?
806
00:34:47,241 --> 00:34:48,965
Mm.
807
00:34:48,966 --> 00:34:51,550
Mother of two adorable girls
and still turning every head
808
00:34:51,551 --> 00:34:53,447
from Rehoboth to Bethany Beach.
809
00:34:53,448 --> 00:34:57,412
-Bill, stop.
-No, come on, you know I'm not lying.
810
00:34:57,413 --> 00:34:59,412
Every man out there
tripping over himself
811
00:34:59,413 --> 00:35:00,551
just to check you out.
812
00:35:00,655 --> 00:35:03,137
And I'm thinking,
"Take a good look, fellas,
813
00:35:03,241 --> 00:35:05,103
but she's coming home with me."
814
00:35:05,104 --> 00:35:06,378
Look, you can see it
right there.
815
00:35:06,379 --> 00:35:08,448
I was just glowing with pride.
816
00:35:08,551 --> 00:35:09,931
-You call it that.
-Mm-hmm.
817
00:35:10,034 --> 00:35:11,724
I call it sunburn.
818
00:35:11,725 --> 00:35:15,240
That's not the way
I choose to remember it.
819
00:35:15,241 --> 00:35:16,688
You don't remember
the girls were so excited
820
00:35:16,689 --> 00:35:18,585
to run out into the yard
and break off that aloe plant
821
00:35:18,586 --> 00:35:20,930
-so they could take away
the hurt? -Mm, mm-hmm.
822
00:35:20,931 --> 00:35:23,068
[chuckles]
Yeah.
823
00:35:23,172 --> 00:35:25,310
It was a good night.
It was a good night.
824
00:35:25,413 --> 00:35:27,310
You know? You know,
825
00:35:27,413 --> 00:35:29,620
bathed them, fed them,
read them to sleep.
826
00:35:29,724 --> 00:35:31,931
And then it was dinner for two.
827
00:35:32,034 --> 00:35:33,655
-Linguine and clams.
-Mm-hmm.
828
00:35:33,656 --> 00:35:35,102
You remember
that little seafood store
829
00:35:35,103 --> 00:35:36,516
-right down the road?
-Yeah.
830
00:35:36,517 --> 00:35:38,965
Man, they had
the freshest seafood. Wow.
831
00:35:39,068 --> 00:35:42,413
And if I recall, there was
an ice-cold Chenin blanc.
832
00:35:42,414 --> 00:35:44,895
From that incredible
neighborhood liquor store.
833
00:35:44,896 --> 00:35:47,344
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-I miss that place.
834
00:35:47,448 --> 00:35:50,724
And the lights were low,
and the candles glowing.
835
00:35:50,827 --> 00:35:52,344
Usher on the stereo.
836
00:35:52,448 --> 00:35:53,965
Sisq�.
837
00:35:54,068 --> 00:35:56,172
Uh, wait... couldn't- no.
838
00:35:56,275 --> 00:35:58,689
-Are you sure?
-Uh, definitely Sisq�.
839
00:35:58,793 --> 00:36:00,206
-Huh.
-Mm-hmm.
840
00:36:00,310 --> 00:36:01,586
I guess you're right.
841
00:36:01,689 --> 00:36:03,793
But I always liked
that one song of his.
842
00:36:03,896 --> 00:36:05,655
It's, um...
843
00:36:05,656 --> 00:36:07,550
-What was it, what was
the name of it? -I'm not sure.
844
00:36:07,551 --> 00:36:09,412
It-it... it was the one
where the-the guy
845
00:36:09,413 --> 00:36:11,412
literally had everything
he needed, but without the girl,
846
00:36:11,413 --> 00:36:14,344
-his life was... "Incomplete."
-Oh. "Incomplete."
847
00:36:16,620 --> 00:36:19,862
Captioning sponsored by
CBS
848
00:36:19,863 --> 00:36:22,462
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
849
00:36:22,463 --> 00:36:27,013
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.