Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,862 --> 00:00:08,620
Chelsea just told me the news.
2
00:00:08,621 --> 00:00:10,895
You came over to watch me
fall apart? [clears throat]
3
00:00:10,896 --> 00:00:12,896
Of course not.
4
00:00:14,034 --> 00:00:17,000
She told me you were
totally supportive of her.
5
00:00:18,103 --> 00:00:19,379
Yay, me.
6
00:00:20,620 --> 00:00:22,730
I can't believe
she's quitting modeling.
7
00:00:22,793 --> 00:00:24,724
Me, either.
8
00:00:24,827 --> 00:00:26,689
I'm nothing if not a good faker.
9
00:00:26,793 --> 00:00:28,862
You're a good mom.
10
00:00:30,103 --> 00:00:32,310
It must be hard letting her go.
11
00:00:32,412 --> 00:00:33,462
Yeah.
12
00:00:33,517 --> 00:00:35,482
Very.
13
00:00:36,344 --> 00:00:38,827
I remember this magazine cover.
14
00:00:40,689 --> 00:00:43,000
How'd the frame get cracked?
15
00:00:43,103 --> 00:00:44,620
I didn't smash it in a rage,
16
00:00:44,724 --> 00:00:46,594
if that's
what you're worried about.
17
00:00:47,310 --> 00:00:49,206
Someone else broke it
18
00:00:49,310 --> 00:00:51,240
and I haven't had a chance
to fix it yet.
19
00:00:52,137 --> 00:00:54,607
There must be a reason
you're holding it, crying.
20
00:00:55,931 --> 00:00:57,551
Reminds me of my life.
21
00:00:58,517 --> 00:01:00,620
Broken and jagged.
22
00:01:01,620 --> 00:01:04,000
Well, maybe I can help you
put it back together.
23
00:01:07,206 --> 00:01:09,256
What the hell
do you think you're doing?
24
00:01:10,275 --> 00:01:11,551
Paying my tab,
25
00:01:11,655 --> 00:01:13,379
then going home
to soak in a tub.
26
00:01:13,482 --> 00:01:15,103
Not until you hear me out.
27
00:01:15,381 --> 00:01:19,171
My father told you
about the lawsuit?
28
00:01:19,172 --> 00:01:21,827
-Of course he did. I'm his wife.
-Ugh.
29
00:01:21,931 --> 00:01:24,041
Aren't you tired
of bragging about that?
30
00:01:24,068 --> 00:01:25,862
The suit impacts the both of us.
31
00:01:25,965 --> 00:01:28,896
After all, I am an employee
at the firm, too.
32
00:01:28,897 --> 00:01:30,585
You know, you got a promotion
that was promised
33
00:01:30,586 --> 00:01:31,758
to one of my clients.
34
00:01:31,862 --> 00:01:33,002
And given that you were
35
00:01:33,068 --> 00:01:35,418
sleeping with the head
of the firm at the time,
36
00:01:35,448 --> 00:01:36,862
it's more evidence that
37
00:01:36,965 --> 00:01:38,165
it's an inappropriate,
38
00:01:38,241 --> 00:01:40,231
harassment-filled
work environment.
39
00:01:40,793 --> 00:01:43,586
I earned my promotion.
40
00:01:43,689 --> 00:01:44,739
On your back,
41
00:01:44,793 --> 00:01:46,353
between the sheets with my dad?
42
00:01:46,354 --> 00:01:47,964
Okay, look,
I'm going to ignore that.
43
00:01:47,965 --> 00:01:49,241
Okay.
44
00:01:49,344 --> 00:01:51,448
Lots of people work at the firm.
45
00:01:51,551 --> 00:01:54,689
You thought about how picking
a fight with Bill affects them?
46
00:01:54,690 --> 00:01:56,895
Or is hurting your father
your only goal,
47
00:01:56,896 --> 00:01:59,413
and anyone else
is just collateral damage?
48
00:01:59,959 --> 00:02:03,585
My husband is always
watching out for me,
49
00:02:03,586 --> 00:02:06,000
but sometimes
we get our wires crossed.
50
00:02:06,001 --> 00:02:08,204
A reporting job
at The Washington Record.
51
00:02:08,205 --> 00:02:11,033
My schedule has
suddenly opened up.
52
00:02:11,034 --> 00:02:12,447
-That's terrific news.
-Yeah. Of course,
53
00:02:12,448 --> 00:02:14,550
I'm going to have
to discuss it with Martin first
54
00:02:14,551 --> 00:02:16,930
because we always make
family decisions together.
55
00:02:16,931 --> 00:02:19,482
EVAN: Oh, absolutely.
I totally understand.
56
00:02:19,586 --> 00:02:21,827
All I ask is that
you get back with me ASAP.
57
00:02:21,931 --> 00:02:24,344
I want you,
but this is a choice gig,
58
00:02:24,345 --> 00:02:25,826
so there are
a lot of candidates,
59
00:02:25,827 --> 00:02:27,826
and I really need to get
an offer out there quickly.
60
00:02:27,827 --> 00:02:29,413
Absolutely. Thank you, Evan.
61
00:02:29,517 --> 00:02:31,034
Ah, no, thank you.
62
00:02:31,137 --> 00:02:32,620
All right. See ya.
63
00:02:33,930 --> 00:02:35,172
I can explain.
64
00:02:35,275 --> 00:02:38,275
I hope so, because
I can't think of one reason
65
00:02:38,276 --> 00:02:40,619
why you would turn down
an incredible job offer
66
00:02:40,620 --> 00:02:43,413
on my behalf and not even
bother to tell me.
67
00:02:48,034 --> 00:02:50,620
? ?
68
00:03:29,344 --> 00:03:30,551
TED:
Hey, sweetheart.
69
00:03:30,655 --> 00:03:31,705
Hey, Dad.
70
00:03:31,706 --> 00:03:33,619
Are you and Mom
free for dinner tonight?
71
00:03:33,620 --> 00:03:36,448
I am, and I'm pretty sure
Nicole is, too.
72
00:03:36,551 --> 00:03:39,930
Great.
Meet me at Uptown. My treat.
73
00:03:39,931 --> 00:03:42,688
It's been forever since I've had
one-on-one time with you,
74
00:03:42,689 --> 00:03:44,275
and I want to catch up.
75
00:03:44,276 --> 00:03:45,481
What did I do to deserve you?
76
00:03:45,482 --> 00:03:46,930
What do you mean?
77
00:03:47,034 --> 00:03:49,137
I don't know very many
hip young women
78
00:03:49,241 --> 00:03:50,379
who still want to dine
79
00:03:50,380 --> 00:03:52,378
with their hopelessly
unhip parents.
80
00:03:52,379 --> 00:03:55,344
Stop that, Daddy.
You and Mom are the coolest.
81
00:03:55,448 --> 00:03:56,620
Normcore cool.
82
00:03:57,724 --> 00:04:00,137
Whatever that means,
I'll take it.
83
00:04:00,241 --> 00:04:02,896
Great.
See you there around 8:00.
84
00:04:18,379 --> 00:04:20,413
? ?
85
00:04:39,206 --> 00:04:42,517
This reminds me of when
you were a little itty-bitty
86
00:04:42,620 --> 00:04:44,275
and we would split a pint.
87
00:04:44,379 --> 00:04:46,379
Yup, eat right out
of the container.
88
00:04:46,482 --> 00:04:49,827
Mmm. The whole pint
in one sitting.
89
00:04:49,828 --> 00:04:52,964
To me, that was the most
extravagant thing in the world.
90
00:04:52,965 --> 00:04:56,103
I felt like a little princess
in some royal court.
91
00:04:56,206 --> 00:04:57,256
Mm.
92
00:04:57,310 --> 00:04:59,517
Well, you've seen King Ted
93
00:04:59,620 --> 00:05:02,000
and Queen Nicole's way of life.
94
00:05:02,001 --> 00:05:04,826
And you've also
been cheated out of
95
00:05:04,827 --> 00:05:06,586
what the other kids have.
96
00:05:07,620 --> 00:05:09,550
And that's the life
that you deserved
97
00:05:09,551 --> 00:05:11,275
this whole time.
98
00:05:12,310 --> 00:05:16,862
I never should have let him
talk me into leaving town.
99
00:05:16,965 --> 00:05:18,586
[scoffs]
100
00:05:18,689 --> 00:05:20,586
And keeping
his dirty little secret.
101
00:05:22,931 --> 00:05:25,310
Oh, sweetie, I'm so sorry.
102
00:05:25,413 --> 00:05:27,103
I'm sorry.
That sounded terrible.
103
00:05:27,206 --> 00:05:28,482
It's-it's okay.
104
00:05:28,586 --> 00:05:30,206
I know what you meant.
105
00:05:34,206 --> 00:05:37,068
He made me feel so low,
106
00:05:37,172 --> 00:05:38,689
so cheap.
107
00:05:40,689 --> 00:05:45,482
And I'm finally gonna crawl
out of my sunken place
108
00:05:45,586 --> 00:05:48,517
and expose Mr. "Family Man" Ted
109
00:05:48,620 --> 00:05:51,413
for the lying hypocrite he is.
110
00:05:52,413 --> 00:05:53,862
[scoffs] Boy,
111
00:05:53,965 --> 00:05:57,172
I'm gonna get a lot
of bang for my buck, baby.
112
00:05:57,275 --> 00:05:58,862
[laughs]
113
00:05:58,965 --> 00:06:01,034
And everybody will know.
114
00:06:02,137 --> 00:06:04,413
'Cause I'm gonna tell them
115
00:06:04,517 --> 00:06:08,275
at Ted and Nicole's
anniversary party.
116
00:06:11,172 --> 00:06:12,827
Eat up.
117
00:06:16,137 --> 00:06:17,482
Mmm.
118
00:06:23,896 --> 00:06:25,758
Two creams, one sugar.
119
00:06:28,724 --> 00:06:30,103
How'd you know?
120
00:06:30,206 --> 00:06:32,827
I'm a big shot
detective, remember?
121
00:06:32,931 --> 00:06:34,448
I pay attention,
122
00:06:34,551 --> 00:06:35,965
I get the intel.
123
00:06:36,068 --> 00:06:37,689
Thanks.
124
00:06:37,793 --> 00:06:38,843
You're very welcome.
125
00:06:39,793 --> 00:06:41,793
Why are you
being like this, man?
126
00:06:41,896 --> 00:06:43,241
Like what?
127
00:06:43,344 --> 00:06:44,394
Nice.
128
00:06:44,413 --> 00:06:46,620
I mean, you're my partner.
129
00:06:46,724 --> 00:06:49,551
I was in the break room
having some coffee,
130
00:06:49,552 --> 00:06:51,343
and I figured
you might want some, too.
131
00:06:51,344 --> 00:06:53,034
Why else?
132
00:06:53,137 --> 00:06:54,724
Because you want something,
133
00:06:54,827 --> 00:06:56,931
and it's gonna be
something I won't like.
134
00:06:57,931 --> 00:06:59,448
Suspicious much?
135
00:07:02,911 --> 00:07:06,930
I didn't tell you about the job
because I didn't think
136
00:07:06,931 --> 00:07:08,309
it was the right
opportunity for you.
137
00:07:08,310 --> 00:07:10,793
Why not? Because journalism jobs
138
00:07:10,896 --> 00:07:12,482
pay little and I'd be insulted?
139
00:07:12,586 --> 00:07:14,000
Any money I make would be
140
00:07:14,001 --> 00:07:16,033
more than I make right now
as a stay-at-home dad.
141
00:07:16,034 --> 00:07:18,137
I handled it the wrong way,
142
00:07:18,241 --> 00:07:19,517
I admit.
143
00:07:19,620 --> 00:07:21,793
I was afraid
of losing you to the work,
144
00:07:21,896 --> 00:07:24,310
the same way you hate
losing me to politics.
145
00:07:24,413 --> 00:07:26,137
That is a crock.
146
00:07:27,206 --> 00:07:28,827
You...
147
00:07:28,828 --> 00:07:30,378
you don't think
what I do is as important
148
00:07:30,379 --> 00:07:31,481
as being a congressman.
149
00:07:31,482 --> 00:07:33,517
That's not true. I do.
150
00:07:33,620 --> 00:07:35,448
I know how
important the press is.
151
00:07:35,551 --> 00:07:38,381
It's one of the reasons
that the First Amendment exists.
152
00:07:38,382 --> 00:07:39,723
Thank you for your stump speech,
153
00:07:39,724 --> 00:07:41,689
but I'm not your constituent.
154
00:07:41,793 --> 00:07:43,586
I'm your husband.
155
00:07:43,689 --> 00:07:45,068
Be real with me.
156
00:07:46,137 --> 00:07:48,551
This isn't
the first secret you've kept.
157
00:07:48,552 --> 00:07:49,826
What are you talking about?
158
00:07:49,827 --> 00:07:51,241
Earlier tonight, I find out
159
00:07:51,344 --> 00:07:53,154
that you want
to run for president?
160
00:07:54,965 --> 00:07:57,103
I feel like
me being the last to know
161
00:07:57,206 --> 00:07:59,103
is becoming a pattern.
162
00:07:59,206 --> 00:08:01,034
I'm sorry.
163
00:08:02,068 --> 00:08:04,310
A "sorry" is not
what I'm looking for.
164
00:08:05,379 --> 00:08:08,068
I want to understand
why you did it.
165
00:08:09,862 --> 00:08:11,586
I was selfish.
166
00:08:11,689 --> 00:08:13,172
Both times.
167
00:08:13,275 --> 00:08:16,034
I was afraid you and I
wouldn't want the same thing,
168
00:08:16,137 --> 00:08:17,344
so I didn't tell you.
169
00:08:18,344 --> 00:08:19,793
But I promise,
170
00:08:19,896 --> 00:08:22,379
I won't keep anything
from you again.
171
00:08:24,482 --> 00:08:27,275
That covers the future,
but what about right now?
172
00:08:28,482 --> 00:08:31,132
Are there any other secrets
you're keeping from me?
173
00:08:31,695 --> 00:08:36,894
-Suspicious much?
-You keep giving me reasons to be.
174
00:08:36,895 --> 00:08:40,379
Okay, we had
a bit of a rough start.
175
00:08:40,482 --> 00:08:41,861
I was hazing you.
176
00:08:41,965 --> 00:08:43,724
I'm not pledging a frat.
177
00:08:43,827 --> 00:08:46,310
I know, but you're new
to Robbery/Homicide.
178
00:08:47,310 --> 00:08:49,000
Had to put you
through the paces,
179
00:08:49,034 --> 00:08:50,174
see what you're made of.
180
00:08:50,241 --> 00:08:51,862
Did I pass your test?
181
00:08:51,965 --> 00:08:53,068
Yeah,
182
00:08:53,172 --> 00:08:56,034
you, uh, managed
to put up with me
183
00:08:56,137 --> 00:08:58,172
and still do your job.
184
00:08:58,275 --> 00:09:00,103
You proved you were cool.
185
00:09:00,206 --> 00:09:03,448
Now you get to see a kinder,
186
00:09:03,551 --> 00:09:04,965
more gentler Marcel.
187
00:09:05,068 --> 00:09:06,517
Really?
188
00:09:06,620 --> 00:09:07,670
You gonna be shocked
189
00:09:07,724 --> 00:09:10,206
at what a sweetheart
I actually am.
190
00:09:12,413 --> 00:09:14,034
You know what, Marcel?
191
00:09:14,137 --> 00:09:16,413
Everything I'm hearing
sounds like bull,
192
00:09:16,414 --> 00:09:17,688
so how about you keep it real
193
00:09:17,689 --> 00:09:19,679
and let me know
what's really going on?
194
00:09:19,680 --> 00:09:21,378
Well, I didn't
want to get into it
195
00:09:21,379 --> 00:09:23,551
this early in our partnership.
196
00:09:23,655 --> 00:09:24,705
Well, we into it now.
197
00:09:24,758 --> 00:09:26,241
Okay, okay.
198
00:09:27,241 --> 00:09:28,561
If you really want to know,
199
00:09:28,655 --> 00:09:30,793
once upon a time,
I used to be just like you.
200
00:09:30,896 --> 00:09:32,310
[scoffs]
201
00:09:34,571 --> 00:09:36,654
Thank you.
202
00:09:36,655 --> 00:09:37,757
You've been the most devoted mom
203
00:09:37,758 --> 00:09:39,448
anyone could ever ask for.
204
00:09:39,551 --> 00:09:42,862
It's you and me
against the world, baby.
205
00:09:42,965 --> 00:09:45,793
Always has been
and always will be.
206
00:09:45,896 --> 00:09:47,931
Well, I guess there was Alan.
207
00:09:48,034 --> 00:09:51,379
Oh, what a poor excuse
for a stepfather he was.
208
00:09:51,482 --> 00:09:53,482
He tried.
209
00:09:53,586 --> 00:09:54,827
My patience.
210
00:09:54,931 --> 00:09:56,344
[chuckles]
211
00:09:56,448 --> 00:09:59,896
But I guess I shouldn't
speak ill of the dead.
212
00:10:03,137 --> 00:10:04,551
The point is,
213
00:10:04,655 --> 00:10:06,931
even when Alan was alive,
214
00:10:07,034 --> 00:10:09,206
you were my top priority.
215
00:10:10,275 --> 00:10:11,448
Thanks.
216
00:10:11,551 --> 00:10:13,793
You're my top priority, too.
217
00:10:13,896 --> 00:10:14,986
-Mmm.
-And that's why
218
00:10:14,987 --> 00:10:16,516
I've been rethinking our plan.
219
00:10:16,517 --> 00:10:18,448
Oh?
220
00:10:18,551 --> 00:10:19,689
Hmm.
221
00:10:19,793 --> 00:10:22,586
Something that might
make this really pop.
222
00:10:23,758 --> 00:10:25,103
In the long run,
223
00:10:25,206 --> 00:10:26,526
I wonder if it isn't better
224
00:10:26,620 --> 00:10:29,000
that we tell Ted
I'm his daughter in private.
225
00:10:30,000 --> 00:10:31,724
And why would I do that?
226
00:10:31,725 --> 00:10:33,447
Because embarrassing him
in public
227
00:10:33,448 --> 00:10:35,517
might make you feel good
short-term,
228
00:10:35,620 --> 00:10:38,379
but does that really
serve our long-term goals?
229
00:10:38,482 --> 00:10:40,620
Of course it does.
230
00:10:40,724 --> 00:10:42,827
He stomped on my heart.
231
00:10:43,793 --> 00:10:46,448
I got pregnant
with Ted's baby, you,
232
00:10:46,551 --> 00:10:48,758
out of love.
233
00:10:48,862 --> 00:10:51,000
And he abandoned us.
234
00:10:51,103 --> 00:10:53,758
Left to go be with
his high-society wife
235
00:10:53,862 --> 00:10:56,275
and her over-privileged family.
236
00:10:57,793 --> 00:11:00,724
Yeah, but
if we expose him publicly,
237
00:11:00,725 --> 00:11:02,688
don't you think that would
make him less inclined
238
00:11:02,689 --> 00:11:05,172
to make things right?
Financially speaking?
239
00:11:05,275 --> 00:11:07,586
Shaming him in public
will force him
240
00:11:07,689 --> 00:11:09,137
to give you your birthright.
241
00:11:09,241 --> 00:11:11,482
He won't be able
to wiggle his way
242
00:11:11,586 --> 00:11:13,827
out of his obligations
this time.
243
00:11:13,931 --> 00:11:15,551
Not again.
244
00:11:15,655 --> 00:11:17,551
Especially with his
245
00:11:17,655 --> 00:11:21,413
judgmental wife and family,
246
00:11:21,517 --> 00:11:23,655
her family, watching.
247
00:11:24,655 --> 00:11:27,241
No. He would do what it takes
248
00:11:27,344 --> 00:11:31,034
to pay just to make
this embarrassment go away.
249
00:11:32,689 --> 00:11:35,000
I'm not sure about that.
250
00:11:43,034 --> 00:11:44,862
[computer chimes]
251
00:11:49,103 --> 00:11:50,551
[phone chimes]
252
00:11:51,517 --> 00:11:52,793
Who's that?
253
00:11:53,758 --> 00:11:55,896
-Nicole.
-[scoffs]
254
00:11:55,897 --> 00:11:58,274
She wants me to go by her house
and make sure the computer
255
00:11:58,275 --> 00:12:00,689
is logged out of
the hospital account.
256
00:12:00,793 --> 00:12:02,448
This is what I'm talking about.
257
00:12:02,551 --> 00:12:04,034
Over-privileged.
258
00:12:04,035 --> 00:12:05,792
There's no way in the world
that woman should have you
259
00:12:05,793 --> 00:12:07,000
working after hours.
260
00:12:07,103 --> 00:12:09,655
I'm her assistant.
That's the kind of job it is.
261
00:12:09,758 --> 00:12:11,793
Why can't she do it herself?
262
00:12:13,000 --> 00:12:15,230
She's going to be
at a family dinner with Kat.
263
00:12:15,275 --> 00:12:18,827
Oh, at their little
precious country club?
264
00:12:18,931 --> 00:12:20,482
No, actually.
265
00:12:20,586 --> 00:12:22,344
Tonight, they're slumming,
266
00:12:22,448 --> 00:12:24,379
going to that place Uptown.
267
00:12:24,482 --> 00:12:26,232
And in order
for your plan to work,
268
00:12:26,241 --> 00:12:28,411
I need to seem like
the perfect assistant,
269
00:12:28,448 --> 00:12:31,275
so I'm gonna go
and do what Nicole asks.
270
00:12:32,551 --> 00:12:34,379
You're right. You need to go.
271
00:12:35,517 --> 00:12:36,931
But you need to accept
272
00:12:37,034 --> 00:12:40,448
that I'm right about blowing
Ted and Nicole out of the water
273
00:12:40,551 --> 00:12:43,482
at their anniversary party.
274
00:12:48,172 --> 00:12:50,826
We were best friends, Naomi.
275
00:12:50,827 --> 00:12:52,793
I thought I knew you.
276
00:12:53,620 --> 00:12:54,670
That's rich.
277
00:12:54,758 --> 00:12:56,275
I thought I knew you.
278
00:12:56,379 --> 00:12:59,103
Are you so bitter
that you can't see
279
00:12:59,206 --> 00:13:00,344
that these women...
280
00:13:00,448 --> 00:13:02,172
-My clients.
-...are disgruntled
281
00:13:02,275 --> 00:13:04,586
former employees
looking for a payout?
282
00:13:04,689 --> 00:13:06,499
You know,
I really don't like women
283
00:13:06,586 --> 00:13:08,086
who don't support other women.
284
00:13:08,137 --> 00:13:09,241
Don't you care
285
00:13:09,242 --> 00:13:10,999
-that they were harassed?
-By Mike?
286
00:13:11,000 --> 00:13:13,172
I never had a problem with him.
287
00:13:13,173 --> 00:13:15,792
Maybe because you were busy
sleeping with the boss.
288
00:13:15,793 --> 00:13:17,447
This isn't about your experience
289
00:13:17,448 --> 00:13:19,862
at work, anyway.
It's about theirs.
290
00:13:19,965 --> 00:13:23,379
Your anger at Bill
is clouding your judgment.
291
00:13:23,482 --> 00:13:24,724
Oh, it's like that?
292
00:13:24,827 --> 00:13:26,827
You're gonna
psychoanalyze me now?
293
00:13:26,931 --> 00:13:28,034
I don't have to.
294
00:13:28,137 --> 00:13:30,344
I know you...
295
00:13:30,345 --> 00:13:31,861
better than you want to admit.
296
00:13:31,862 --> 00:13:35,517
Look, Bill and I
have a great life.
297
00:13:35,620 --> 00:13:37,586
But if I'm honest,
298
00:13:37,689 --> 00:13:41,034
my only regret
is that you're not in it.
299
00:13:41,137 --> 00:13:43,206
You're the sister I never had.
300
00:13:43,310 --> 00:13:45,448
We weren't sisters.
301
00:13:45,551 --> 00:13:47,344
I have a sister, Chelsea.
302
00:13:47,448 --> 00:13:49,206
And that sister is now suffering
303
00:13:49,207 --> 00:13:51,205
because you broke
her parents' marriage up.
304
00:13:51,206 --> 00:13:53,496
But you can't say
our friendship wasn't real.
305
00:13:53,497 --> 00:13:55,274
Oh, our friendship
was an illusion
306
00:13:55,275 --> 00:13:57,206
that you created
to get next to my dad.
307
00:13:57,310 --> 00:13:58,620
It wasn't premeditated.
308
00:13:58,724 --> 00:14:00,241
I fell in love.
309
00:14:00,344 --> 00:14:02,214
"Oh, I fell in love.
It's not my fault."
310
00:14:02,215 --> 00:14:03,723
Are you really going with that?
311
00:14:03,724 --> 00:14:06,172
You know what?
In some ways,
312
00:14:06,275 --> 00:14:08,896
I'm more angry with you
than my dad.
313
00:14:09,000 --> 00:14:11,068
He betrayed my mom, but you?
314
00:14:11,172 --> 00:14:13,137
You betrayed me.
315
00:14:13,138 --> 00:14:17,136
I always wonder what
my life would be like
316
00:14:17,137 --> 00:14:19,137
if I hadn't met Bill.
317
00:14:19,241 --> 00:14:21,310
We need to move
beyond Bill, Dani.
318
00:14:21,413 --> 00:14:23,463
If you ask me,
he is the root of all of this.
319
00:14:23,482 --> 00:14:24,532
No kidding.
320
00:14:24,620 --> 00:14:27,655
If only
he hadn't been so charming.
321
00:14:27,758 --> 00:14:30,965
And handsome. And charismatic.
322
00:14:31,068 --> 00:14:32,689
One kiss, I was addicted.
323
00:14:32,793 --> 00:14:35,551
That's exactly it, Dani.
You're an addict.
324
00:14:35,655 --> 00:14:37,517
What? It's a figure of speech.
325
00:14:37,518 --> 00:14:39,205
There is tons
of scholarship out there
326
00:14:39,206 --> 00:14:41,724
about love addiction.
It's called codependence.
327
00:14:41,827 --> 00:14:44,477
It has all the same hallmarks
as any other addiction.
328
00:14:44,478 --> 00:14:45,516
Such as?
329
00:14:45,517 --> 00:14:47,931
Intense cravings
like withdrawal.
330
00:14:48,034 --> 00:14:49,137
Check.
331
00:14:49,241 --> 00:14:50,501
As horrible as he's been,
332
00:14:50,502 --> 00:14:52,033
I can't stop thinking about him.
333
00:14:52,034 --> 00:14:54,103
-Tolerance for abuse.
-Check again.
334
00:14:54,206 --> 00:14:56,344
Loss of control.
335
00:14:56,448 --> 00:14:58,344
Like shooting up a wedding?
336
00:14:58,448 --> 00:14:59,498
Yes.
337
00:14:59,499 --> 00:15:00,861
And neglecting every other
338
00:15:00,862 --> 00:15:03,655
part of your life
that's important.
339
00:15:03,656 --> 00:15:05,171
When was the last time
you had a dream
340
00:15:05,172 --> 00:15:06,310
that made you happy?
341
00:15:06,311 --> 00:15:08,033
And please,
do not say with Bill.
342
00:15:08,034 --> 00:15:09,758
But it was with Bill.
343
00:15:09,862 --> 00:15:12,862
He laid out
this big plan for our lives.
344
00:15:12,863 --> 00:15:14,792
He was going
to leave the D.A.'s office
345
00:15:14,793 --> 00:15:16,206
and found his law firm.
346
00:15:16,310 --> 00:15:18,586
I'd stop modeling
and help him. I promised
347
00:15:18,689 --> 00:15:20,189
to leverage all of my contacts
348
00:15:20,190 --> 00:15:22,240
so that he could
get his firm up and running.
349
00:15:22,241 --> 00:15:24,895
I also promised to be the
perfect wife and perfect mother.
350
00:15:24,896 --> 00:15:25,999
It didn't occur to you
to say no?
351
00:15:26,000 --> 00:15:27,275
Of course not.
352
00:15:27,379 --> 00:15:29,009
I was all in
on the whole picture
353
00:15:29,103 --> 00:15:30,448
until he left.
354
00:15:30,551 --> 00:15:32,310
I hope you hear yourself.
355
00:15:32,413 --> 00:15:34,758
Bill dragged you down.
356
00:15:34,759 --> 00:15:36,688
He used you
until you weren't the person
357
00:15:36,689 --> 00:15:37,895
he fell in love with anymore,
358
00:15:37,896 --> 00:15:39,861
and then he dumped you
for a newer model.
359
00:15:39,862 --> 00:15:41,448
That is low.
360
00:15:41,449 --> 00:15:45,378
You know, I was sitting here,
remembering what it was like
361
00:15:45,379 --> 00:15:47,931
when I used to be able
to stop a man in his tracks.
362
00:15:47,932 --> 00:15:50,205
I know that's shallow, but-
363
00:15:50,206 --> 00:15:52,310
But it's real, Dani.
364
00:15:52,413 --> 00:15:55,689
You are still stunning.
365
00:15:55,690 --> 00:15:57,309
Your beauty, your aesthetics,
366
00:15:57,310 --> 00:15:59,586
it's a big part of who you are.
367
00:15:59,689 --> 00:16:03,379
So why don't you get props
from where it feels good?
368
00:16:03,482 --> 00:16:05,137
How?
369
00:16:05,241 --> 00:16:06,620
Meet some decent men.
370
00:16:06,724 --> 00:16:09,655
Try dating, and you might
see how many other men
371
00:16:09,758 --> 00:16:12,310
are out there
who would love to be with you.
372
00:16:16,379 --> 00:16:20,310
Come on, Eva.
I know you took the bait.
373
00:16:23,724 --> 00:16:25,931
? ?
374
00:16:32,793 --> 00:16:34,724
Kat Richardson.
375
00:16:34,827 --> 00:16:36,551
I'm sorry, have we met?
376
00:16:36,655 --> 00:16:38,034
My name is Anna.
377
00:16:38,137 --> 00:16:39,689
I see.
378
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
And you're over here because?
379
00:16:43,103 --> 00:16:45,137
We have a mutual acquaintance.
380
00:16:45,241 --> 00:16:46,551
Who?
381
00:16:46,655 --> 00:16:47,965
Your mother's assistant.
382
00:16:48,068 --> 00:16:49,965
-You know Laura Peterson?
-No, dear.
383
00:16:50,068 --> 00:16:53,000
I'm talking about Eva Thomas.
384
00:17:12,205 --> 00:17:14,241
LESLIE:
Now that you've seen King Ted
385
00:17:14,344 --> 00:17:16,482
and Queen Nicole's way of life,
386
00:17:16,586 --> 00:17:18,026
you know you've been cheated
387
00:17:18,034 --> 00:17:19,862
out of what his other kids have.
388
00:17:19,964 --> 00:17:23,000
It's what you've deserved
this whole time.
389
00:17:27,137 --> 00:17:29,206
What are you doing?
390
00:17:36,586 --> 00:17:38,896
Anna, I'm not sure why
you want to talk to me
391
00:17:39,000 --> 00:17:41,206
about my mom's
personal assistant.
392
00:17:41,310 --> 00:17:43,896
That's too many degrees
of separation.
393
00:17:44,000 --> 00:17:45,344
But is it?
394
00:17:45,448 --> 00:17:47,827
I was a good friend
of Eva's mom.
395
00:17:47,931 --> 00:17:49,241
She passed away.
396
00:17:49,344 --> 00:17:52,000
I've known Eva since
she was a little bitty thing.
397
00:17:53,275 --> 00:17:55,896
Still, I think
it's inappropriate for me
398
00:17:56,000 --> 00:17:59,034
to discuss my mother's employee
with a stranger.
399
00:17:59,137 --> 00:18:01,103
I wouldn't normally
be so forward,
400
00:18:01,206 --> 00:18:03,137
but I feel like it's destiny
401
00:18:03,241 --> 00:18:04,862
that you and I crossed paths.
402
00:18:04,965 --> 00:18:06,310
Destiny?
403
00:18:06,413 --> 00:18:08,862
Yes. Your mother is her boss,
404
00:18:08,965 --> 00:18:11,103
and I'm like a mother to her,
405
00:18:11,206 --> 00:18:14,068
and here we are. Destiny, see?
406
00:18:14,172 --> 00:18:15,931
Uh, not really.
407
00:18:16,034 --> 00:18:18,206
I'm a businesswoman,
no nonsense,
408
00:18:18,310 --> 00:18:19,758
two feet on the ground.
409
00:18:19,862 --> 00:18:22,655
Nothing is preordained.
It's all hard work.
410
00:18:23,655 --> 00:18:25,103
-Hard work?
-Mm-hmm.
411
00:18:25,206 --> 00:18:27,689
This is what I mean.
412
00:18:27,793 --> 00:18:31,793
Eva confided in me
that she's unhappy at her job.
413
00:18:31,896 --> 00:18:33,724
Well, if that's true,
414
00:18:33,827 --> 00:18:36,034
nothing is stopping her
from quitting.
415
00:18:36,137 --> 00:18:37,620
Technically, she's a temp.
416
00:18:37,621 --> 00:18:39,895
She doesn't even need
to put in two weeks' notice.
417
00:18:39,896 --> 00:18:40,946
[Leslie laughs]
418
00:18:41,000 --> 00:18:43,379
What I mean is,
419
00:18:43,482 --> 00:18:45,965
Eva enjoys the job itself.
420
00:18:46,068 --> 00:18:47,965
She even told me that she thinks
421
00:18:48,068 --> 00:18:50,000
it's interesting and fulfilling.
422
00:18:50,103 --> 00:18:51,965
Then what's her problem?
423
00:18:52,068 --> 00:18:53,862
She thinks you hate her.
424
00:18:53,965 --> 00:18:57,448
I can't imagine why. [chuckles]
425
00:18:57,551 --> 00:19:00,379
So I thought
I would be a peacemaker
426
00:19:00,482 --> 00:19:02,379
between the two of you.
427
00:19:03,413 --> 00:19:05,793
Is there anything,
in your opinion,
428
00:19:05,896 --> 00:19:09,310
that I can do
to smooth things over?
429
00:19:14,241 --> 00:19:16,344
Oh, hey, Ted. Sorry.
430
00:19:16,345 --> 00:19:19,240
Um, Nicole asked me to sign
her out of her hospital email,
431
00:19:19,241 --> 00:19:22,136
and I just stopped because
this candlestick was at the end
432
00:19:22,137 --> 00:19:24,344
of the mantle,
and Nicole usually keeps it
433
00:19:24,448 --> 00:19:25,551
with the other one.
434
00:19:25,552 --> 00:19:27,274
Oh. The housekeeper
probably moved it
435
00:19:27,275 --> 00:19:28,620
when she was cleaning.
436
00:19:28,724 --> 00:19:30,379
No worries. Always happens.
437
00:19:30,482 --> 00:19:32,448
But that's not your job.
438
00:19:32,449 --> 00:19:34,171
I don't need you around here,
tidying things up.
439
00:19:34,172 --> 00:19:36,240
Well, you and Nicole
have been so kind to me.
440
00:19:36,241 --> 00:19:38,724
It makes me want
to go above and beyond.
441
00:19:38,827 --> 00:19:40,275
Everyone in the family loves
442
00:19:40,276 --> 00:19:42,723
the amazing job
that you're doing around here.
443
00:19:42,724 --> 00:19:44,965
Everybody but Kat, maybe.
444
00:19:45,068 --> 00:19:48,198
Look, I've tried to be friendly,
but it's like she despises me.
445
00:19:48,206 --> 00:19:49,517
She's still upset about
446
00:19:49,518 --> 00:19:50,930
that dress,
and that was Nicole's idea.
447
00:19:50,931 --> 00:19:53,034
[sighs] And I tried
to explain that,
448
00:19:53,137 --> 00:19:55,758
but it's like
she wasn't buying it at all.
449
00:19:55,759 --> 00:19:57,412
So, things have gotten worse,
not better.
450
00:19:57,413 --> 00:20:00,344
Yeah, and I've tried
to bend over backwards
451
00:20:00,448 --> 00:20:03,103
to be friends with her.
I do not know what else to do.
452
00:20:03,206 --> 00:20:05,034
Kat's an amazing woman,
453
00:20:05,137 --> 00:20:07,586
but it takes her a while
to open up to outsiders.
454
00:20:08,827 --> 00:20:11,758
Is that what I am? An outsider?
455
00:20:11,862 --> 00:20:13,931
Not to Nicole, not to me.
456
00:20:13,932 --> 00:20:16,274
But you have to understand
that she wasn't here
457
00:20:16,275 --> 00:20:19,931
to witness the amazing job
that you did on her mom's event.
458
00:20:20,034 --> 00:20:21,896
Right. She's an entrepreneur,
459
00:20:22,000 --> 00:20:23,413
had a business meeting.
460
00:20:23,517 --> 00:20:24,965
Yeah, Kat's very busy.
461
00:20:24,966 --> 00:20:26,964
She has a side gig
that she's doing with Chelsea
462
00:20:26,965 --> 00:20:28,757
and helping me
to manage my practice.
463
00:20:28,758 --> 00:20:30,412
Let's just say
that she's overworked
464
00:20:30,413 --> 00:20:32,827
and overprotective
of our family.
465
00:20:32,931 --> 00:20:35,896
Must be nice to have a family
to feel that way about.
466
00:20:36,000 --> 00:20:37,500
[chuckles] We've spoiled her.
467
00:20:37,586 --> 00:20:40,116
We've always given her
everything that she wants.
468
00:20:40,620 --> 00:20:42,310
Kat is definitely
a daddy's girl.
469
00:20:44,586 --> 00:20:47,379
[scoffs] Just like me.
470
00:20:47,482 --> 00:20:49,448
Right.
471
00:20:49,551 --> 00:20:50,724
You wound me.
472
00:20:51,793 --> 00:20:53,379
I'm protecting you.
473
00:20:53,482 --> 00:20:55,586
I was a wide-eyed rookie once,
474
00:20:55,689 --> 00:20:57,068
aching to be top cop.
475
00:20:57,172 --> 00:20:59,896
I'm new to this department,
not the force.
476
00:21:00,000 --> 00:21:02,482
I'm not a rookie,
I'm just not you.
477
00:21:02,586 --> 00:21:04,517
I'm giving you some advice here.
478
00:21:04,620 --> 00:21:07,413
Ah, there he is.
479
00:21:08,344 --> 00:21:10,068
I'm sorry. My bad.
480
00:21:10,172 --> 00:21:11,896
Jekyll and Hyde much?
481
00:21:12,896 --> 00:21:15,344
I'm saying, you be you.
482
00:21:15,448 --> 00:21:17,008
You want to protect the public,
483
00:21:17,103 --> 00:21:19,034
get the bad guys?
484
00:21:19,137 --> 00:21:22,241
Don't ever settle
or look the other way.
485
00:21:22,344 --> 00:21:24,934
Like you did when
Joey Armstrong took that payoff?
486
00:21:26,172 --> 00:21:27,620
Don't be me.
487
00:21:27,724 --> 00:21:29,000
Be better.
488
00:21:31,206 --> 00:21:33,206
-Thank you.
-Mm-hmm.
489
00:21:34,241 --> 00:21:37,793
Smitty, I am not keeping
anything else from you, I swear.
490
00:21:38,965 --> 00:21:40,379
Okay.
491
00:21:41,482 --> 00:21:44,517
But I need you to get
that it is not cool
492
00:21:44,518 --> 00:21:46,171
for you to unilaterally decide
493
00:21:46,172 --> 00:21:47,447
that I shouldn't take that job.
494
00:21:47,448 --> 00:21:48,498
I get it. I do.
495
00:21:48,499 --> 00:21:49,964
And while I think
that you understand
496
00:21:49,965 --> 00:21:51,654
the importance
of media in general,
497
00:21:51,655 --> 00:21:52,930
I don't think you understand
498
00:21:52,931 --> 00:21:54,930
the importance of journalism
to me personally.
499
00:21:54,931 --> 00:21:57,379
-I know.
-I don't think you do.
500
00:21:57,380 --> 00:21:59,447
Otherwise, you would have
never taken for granted
501
00:21:59,448 --> 00:22:01,758
that I would just
give up my career
502
00:22:01,862 --> 00:22:03,172
when we become parents.
503
00:22:03,275 --> 00:22:04,793
You did that voluntarily.
504
00:22:04,896 --> 00:22:06,931
I thought it was just temporary.
505
00:22:06,932 --> 00:22:08,688
I always thought
that when our kids
506
00:22:08,689 --> 00:22:09,895
went back to high school,
507
00:22:09,896 --> 00:22:11,586
I would jump back in the saddle,
508
00:22:11,587 --> 00:22:13,792
but for some reason,
that never happened.
509
00:22:13,793 --> 00:22:15,517
You were the primary caregiver.
510
00:22:15,620 --> 00:22:16,827
Not by choice.
511
00:22:16,931 --> 00:22:18,103
By default.
512
00:22:18,104 --> 00:22:19,309
But you're better at it than me.
513
00:22:19,310 --> 00:22:21,655
Because I put in the time.
514
00:22:23,275 --> 00:22:24,482
Okay.
515
00:22:24,586 --> 00:22:26,586
Yeah, you do.
516
00:22:26,689 --> 00:22:30,000
But I am every bit as
concerned about them as you are.
517
00:22:30,103 --> 00:22:32,758
It's hard enough
being a teenager,
518
00:22:32,862 --> 00:22:35,000
but I'm afraid of any change
519
00:22:35,103 --> 00:22:36,793
to the stability of their lives.
520
00:22:36,896 --> 00:22:40,137
And yes,
you provide the stability.
521
00:22:40,241 --> 00:22:41,896
It's gonna mess things up.
522
00:22:44,275 --> 00:22:46,000
Isn't you running for president
523
00:22:46,103 --> 00:22:49,034
gonna be a harder adjustment
than me going back to work
524
00:22:49,137 --> 00:22:51,247
at a job that I can
basically do from home?
525
00:22:51,275 --> 00:22:54,137
I guess, if it actually happens.
526
00:23:00,413 --> 00:23:02,724
If you want
something to happen, Martin,
527
00:23:02,827 --> 00:23:05,206
it happens.
528
00:23:06,448 --> 00:23:08,558
Then we have
to make sure to keep Samantha
529
00:23:08,586 --> 00:23:10,689
and Tyrell from the fray.
530
00:23:10,793 --> 00:23:13,068
Protect them at all costs.
531
00:23:14,379 --> 00:23:15,655
Family first.
532
00:23:20,537 --> 00:23:24,412
Eva's job, Anna,
is to assist my mother,
533
00:23:24,413 --> 00:23:26,793
not be my bestie. [scoffs]
534
00:23:28,586 --> 00:23:32,689
Sounds to me like she has
her priorities messed up.
535
00:23:33,689 --> 00:23:35,586
You're taking this
the wrong way.
536
00:23:35,689 --> 00:23:39,103
I'm trying to figure out
what's going on.
537
00:23:41,000 --> 00:23:42,862
And...
538
00:23:42,965 --> 00:23:47,724
if Eva is being
oversensitive or paranoid.
539
00:23:47,827 --> 00:23:49,758
Because of her sad childhood.
540
00:23:49,862 --> 00:23:53,586
But then I thought,
everyone likes Eva.
541
00:23:53,689 --> 00:23:56,620
That may be true
in her personal life,
542
00:23:56,724 --> 00:23:58,310
but she's out of her element
543
00:23:58,413 --> 00:24:00,413
working as an assistant
to someone
544
00:24:00,517 --> 00:24:02,310
as high-profile as my mother.
545
00:24:02,311 --> 00:24:04,171
She doesn't have
any prior experience,
546
00:24:04,172 --> 00:24:05,922
so, yeah,
it has been a bit awkward.
547
00:24:06,000 --> 00:24:08,034
All I'm saying is
548
00:24:08,137 --> 00:24:11,448
that if you feel
Eva isn't up to speed,
549
00:24:11,551 --> 00:24:14,517
with you knowing what it's like
to have a new job,
550
00:24:14,620 --> 00:24:15,896
why not help her?
551
00:24:16,000 --> 00:24:18,517
You'd be helping
your mother out, too.
552
00:24:20,827 --> 00:24:23,310
But you're choosing not to.
553
00:24:23,413 --> 00:24:25,172
Why is that?
554
00:24:26,206 --> 00:24:27,862
You've got this all wrong.
555
00:24:27,965 --> 00:24:30,827
Eva is the problem, not me.
556
00:24:32,655 --> 00:24:33,705
EVA:
I see why Kat
557
00:24:33,758 --> 00:24:35,413
has a hard time getting me.
558
00:24:35,517 --> 00:24:37,137
You do?
559
00:24:37,241 --> 00:24:40,379
Sure. I didn't grow up in a
house like this, for one thing.
560
00:24:40,482 --> 00:24:42,655
We're really different.
561
00:24:42,758 --> 00:24:44,688
It doesn't mean
that you're less than.
562
00:24:45,241 --> 00:24:46,931
Only to you, maybe.
563
00:24:47,034 --> 00:24:49,034
It means that you're self-made.
564
00:24:49,137 --> 00:24:51,827
It means
you're resourceful and driven.
565
00:24:52,896 --> 00:24:54,241
That's how you see me?
566
00:24:54,344 --> 00:24:55,394
Absolutely.
567
00:24:55,413 --> 00:24:57,551
I wish Kat saw me that way.
568
00:24:57,655 --> 00:24:59,034
[sighs]
569
00:24:59,137 --> 00:25:01,307
We haven't exposed Kat
to much of the world
570
00:25:01,310 --> 00:25:03,758
outside of Fairmont Crest.
571
00:25:03,862 --> 00:25:06,152
I can't believe
you're sort of taking my side.
572
00:25:06,206 --> 00:25:07,896
No, I'm not taking sides.
573
00:25:08,000 --> 00:25:10,206
I just want everybody to chill.
574
00:25:10,310 --> 00:25:13,310
I want my home
to be a sanctuary.
575
00:25:13,413 --> 00:25:14,517
You know what?
576
00:25:14,518 --> 00:25:16,619
I'm gonna meet Kat
and Nicole for dinner.
577
00:25:16,620 --> 00:25:18,430
Maybe I'll talk to her
about it then.
578
00:25:18,482 --> 00:25:20,689
No, no, no, no. Please don't.
579
00:25:20,690 --> 00:25:22,240
Look, she'll know
we've been talking
580
00:25:22,241 --> 00:25:24,447
and she'll accuse me of
turning her father against her.
581
00:25:24,448 --> 00:25:25,931
That is the last thing I want.
582
00:25:26,034 --> 00:25:28,137
Okay.
583
00:25:28,241 --> 00:25:29,965
I'll keep this between us.
584
00:25:30,931 --> 00:25:31,981
Thank you.
585
00:25:32,034 --> 00:25:33,482
Friends?
586
00:25:33,537 --> 00:25:35,619
Yeah.
587
00:25:35,620 --> 00:25:37,137
[both chuckling]
588
00:25:43,482 --> 00:25:45,000
[sighs]
589
00:25:46,689 --> 00:25:47,827
Date?
590
00:25:47,931 --> 00:25:50,517
What, like
find myself a vacay bae?
591
00:25:50,620 --> 00:25:52,000
I get my needs met.
592
00:25:52,103 --> 00:25:54,813
I was thinking of something
a little more respectful.
593
00:25:54,896 --> 00:25:56,931
I am so not ready for that.
594
00:25:57,034 --> 00:25:59,724
Then maybe
you should date yourself.
595
00:25:59,827 --> 00:26:01,896
Date myself?
What does that even mean?
596
00:26:02,000 --> 00:26:05,103
It means figure out
what makes you happy.
597
00:26:05,104 --> 00:26:06,550
Rather than being in the pits,
598
00:26:06,551 --> 00:26:08,585
this time of your life
could be really fulfilling.
599
00:26:08,586 --> 00:26:11,206
Aren't you little
Miss Glass Half Full?
600
00:26:11,310 --> 00:26:13,379
I mean it, Dani.
Your kids are grown.
601
00:26:13,482 --> 00:26:15,620
You don't owe anything
to anyone.
602
00:26:15,724 --> 00:26:18,551
You can draw your own map.
Do Dani.
603
00:26:18,655 --> 00:26:22,931
And who is this Dani you see
in your magic Nicole ball?
604
00:26:23,034 --> 00:26:25,551
An ex-model crying
over a broken photo?
605
00:26:25,655 --> 00:26:28,758
Or-or a crazy woman
who shot up the flowers
606
00:26:28,759 --> 00:26:30,826
and vases
at her ex-husband's wedding?
607
00:26:30,827 --> 00:26:33,724
Maybe it's the Dani
that did a spectacular job
608
00:26:33,827 --> 00:26:35,655
hosting my tribute event.
609
00:26:35,758 --> 00:26:37,482
All of those Danis are you.
610
00:26:37,586 --> 00:26:39,275
I'm gonna keep it real.
611
00:26:39,379 --> 00:26:40,939
Every single one of those Danis
612
00:26:41,034 --> 00:26:42,448
wants her husband back.
613
00:26:42,551 --> 00:26:43,827
-Oh, Sissy...
-I know.
614
00:26:43,931 --> 00:26:45,801
I know,
Bill is the scum of the earth,
615
00:26:45,862 --> 00:26:47,931
but the hold he has on me
is like...
616
00:26:48,034 --> 00:26:49,482
-A black hole.
-Maybe,
617
00:26:49,586 --> 00:26:51,310
but he's my black hole.
618
00:26:51,413 --> 00:26:53,758
I have loved him for so long,
619
00:26:53,862 --> 00:26:56,000
I don't know anything else.
620
00:26:56,103 --> 00:26:58,344
He is my first, my last,
621
00:26:58,448 --> 00:27:00,551
and my only love.
622
00:27:02,241 --> 00:27:04,344
I didn't betray you, Naomi.
623
00:27:04,448 --> 00:27:07,241
Our friendship
was the real deal.
624
00:27:07,344 --> 00:27:09,965
I couldn't help
falling in love with Bill.
625
00:27:10,068 --> 00:27:12,241
Like you had no choice?
626
00:27:12,344 --> 00:27:14,310
I've known you a long time.
627
00:27:14,413 --> 00:27:17,068
Besides, what did it matter
if you fell in love?
628
00:27:17,172 --> 00:27:19,413
What about
doing the right thing, huh?
629
00:27:19,517 --> 00:27:21,068
My dad was married.
630
00:27:21,172 --> 00:27:23,448
You could have kept
your drawers on.
631
00:27:23,551 --> 00:27:25,551
Oh, you sure love
passing judgment.
632
00:27:25,655 --> 00:27:27,896
I'm a home-wrecker.
633
00:27:28,000 --> 00:27:31,275
Bill subverts the law
to get his clients off the hook,
634
00:27:31,379 --> 00:27:33,689
but you're the one
playing fast and loose
635
00:27:33,793 --> 00:27:35,758
with the law, bringing this
636
00:27:35,759 --> 00:27:37,654
frivolous suit so you can
pursue your vendetta
637
00:27:37,655 --> 00:27:40,485
against your dad for the crime
of falling in love with me.
638
00:27:41,275 --> 00:27:43,689
I didn't think
you were this petty.
639
00:27:43,793 --> 00:27:47,241
[scoffs] I'm just meeting my dad
where he is.
640
00:27:47,344 --> 00:27:49,275
In the sewer with you.
641
00:27:49,379 --> 00:27:51,862
But make no mistake,
642
00:27:51,965 --> 00:27:54,413
our suit is not frivolous.
643
00:27:55,413 --> 00:27:58,172
You want to play it this way?
644
00:27:58,275 --> 00:27:59,689
Fine,
645
00:27:59,793 --> 00:28:02,068
but you won't win this.
646
00:28:02,172 --> 00:28:03,620
Don't start nothing
647
00:28:03,724 --> 00:28:05,344
won't be nothing.
648
00:28:06,448 --> 00:28:08,793
But there is something, Hayley.
649
00:28:08,896 --> 00:28:11,517
Sexual harassment
and discrimination.
650
00:28:11,620 --> 00:28:15,379
The law offices
of Bill Hamilton, Esquire,
651
00:28:15,482 --> 00:28:16,793
will crush you in court.
652
00:28:16,896 --> 00:28:18,068
And when we win,
653
00:28:18,172 --> 00:28:20,896
we will sue you
for attorney fees.
654
00:28:21,000 --> 00:28:23,206
We'll bankrupt
that tiny little firm
655
00:28:23,310 --> 00:28:25,206
and put you
dead out of business.
656
00:28:32,551 --> 00:28:34,241
What problems could a sweet girl
657
00:28:34,344 --> 00:28:37,275
like Eva possibly cause?
658
00:28:37,379 --> 00:28:41,103
Well, she always has an excuse
for being overly involved
659
00:28:41,206 --> 00:28:43,034
in my parents' lives,
for one thing.
660
00:28:43,035 --> 00:28:45,343
What's going on
between Eva and your parents?
661
00:28:45,344 --> 00:28:46,757
What kind of question is that?
662
00:28:46,758 --> 00:28:49,000
A logical one.
663
00:28:49,001 --> 00:28:51,274
Since you're saying
she's over-involved,
664
00:28:51,275 --> 00:28:53,379
I'm asking for an example.
665
00:28:53,482 --> 00:28:55,206
Okay.
666
00:28:55,310 --> 00:28:57,586
One day, she popped up
in my mother's office
667
00:28:57,689 --> 00:28:59,896
at the hospital
when she was supposed to be
668
00:29:00,000 --> 00:29:01,689
working at my mom's house.
669
00:29:01,793 --> 00:29:03,862
She's always
got her hands in things
670
00:29:03,965 --> 00:29:05,465
that are outside of her duties.
671
00:29:05,482 --> 00:29:08,379
Not that it's
any of your business.
672
00:29:08,482 --> 00:29:10,689
She's probably being diligent.
673
00:29:10,793 --> 00:29:12,137
Aren't you,
674
00:29:12,241 --> 00:29:14,896
when you're managing
your father's office?
675
00:29:15,000 --> 00:29:17,206
Sure, but...
676
00:29:17,310 --> 00:29:18,758
this is different.
677
00:29:18,862 --> 00:29:20,862
Anyway, time will tell
678
00:29:20,965 --> 00:29:22,105
if I'm right about this.
679
00:29:22,172 --> 00:29:24,724
Meanwhile, can you get
a message to Eva for me?
680
00:29:24,827 --> 00:29:26,482
Sure.
681
00:29:26,586 --> 00:29:29,689
If Eva really wants
to get along better with me,
682
00:29:29,793 --> 00:29:33,000
she'll respect
the boundaries of her job
683
00:29:33,103 --> 00:29:36,310
and stop crossing so many lines.
684
00:29:39,379 --> 00:29:41,000
LESLIE:
Mm.
685
00:29:42,225 --> 00:29:45,033
You talked to him, didn't you?
686
00:29:45,034 --> 00:29:46,551
-Who about what?
-Marcel.
687
00:29:46,655 --> 00:29:48,413
You told him to take it easy
on me,
688
00:29:48,414 --> 00:29:51,171
'cause he went from being a jerk
to bringing me coffee
689
00:29:51,172 --> 00:29:53,033
and telling me to be true
to my ideals.
690
00:29:53,034 --> 00:29:54,412
He doesn't even talk like that.
691
00:29:54,413 --> 00:29:56,068
Hmm. Wasn't me.
692
00:29:56,172 --> 00:29:58,482
Pops, out of respect,
693
00:29:58,586 --> 00:30:00,172
tell me the truth.
694
00:30:00,275 --> 00:30:02,379
-Why would I lie?
-To protect me.
695
00:30:02,482 --> 00:30:04,482
But I could
fight my own battles.
696
00:30:04,586 --> 00:30:07,068
Maybe, but don't fight this one.
697
00:30:08,241 --> 00:30:09,724
I don't understand.
698
00:30:09,827 --> 00:30:11,758
There's nothing to understand.
699
00:30:11,862 --> 00:30:15,241
Leave it alone or
I'll assign you a new partner.
700
00:30:21,172 --> 00:30:24,103
Do you know why
I like journalism?
701
00:30:24,206 --> 00:30:26,758
It is one of the only ways
702
00:30:26,759 --> 00:30:28,481
to really speak truth to power,
and I can't wait
703
00:30:28,482 --> 00:30:30,172
to just roll up my sleeves
704
00:30:30,275 --> 00:30:32,793
and start digging in
on a good story.
705
00:30:32,794 --> 00:30:35,481
Here's a little
thought experiment.
706
00:30:35,482 --> 00:30:37,688
What if you announce that
you're gonna run for president
707
00:30:37,689 --> 00:30:40,620
and my editor assigns me
to investigate you?
708
00:30:40,621 --> 00:30:42,309
[chuckles]
It wouldn't happen.
709
00:30:42,310 --> 00:30:44,103
It's a conflict of interest.
710
00:30:44,206 --> 00:30:46,482
And if my campaign takes off,
711
00:30:46,586 --> 00:30:50,206
you might be reassigned
to restaurant reviews.
712
00:30:50,310 --> 00:30:52,344
Yeah, heaven help me.
713
00:30:52,448 --> 00:30:54,378
Unless it's Orphey Gene's,
of course.
714
00:30:55,000 --> 00:30:58,172
Besides, you already know
everything there is to know
715
00:30:58,275 --> 00:30:59,325
about my past.
716
00:30:59,379 --> 00:31:00,896
Yeah, probably.
717
00:31:01,000 --> 00:31:03,517
But do not give me
or anyone else
718
00:31:03,620 --> 00:31:05,172
a reason to start digging.
719
00:31:05,275 --> 00:31:06,793
[chuckles]
720
00:31:09,068 --> 00:31:12,068
NICOLE:
It's possible to get back out there again, Dani.
721
00:31:12,172 --> 00:31:14,758
What's the point?
I feel what I feel.
722
00:31:14,862 --> 00:31:17,068
-And until that changes-
-It's valid to
723
00:31:17,172 --> 00:31:18,448
feel what you feel.
724
00:31:18,449 --> 00:31:20,516
Emotions just don't
go away overnight,
725
00:31:20,517 --> 00:31:21,567
and that's okay.
726
00:31:21,655 --> 00:31:24,034
But sometimes,
exploring those feelings
727
00:31:24,035 --> 00:31:26,481
and understanding them better,
it can open the door to change.
728
00:31:26,482 --> 00:31:28,274
You sound like
such a psychiatrist right now.
729
00:31:28,275 --> 00:31:30,068
Okay, let's roll with that.
730
00:31:30,172 --> 00:31:32,896
Indulge me. For a moment,
let me be your therapist.
731
00:31:33,000 --> 00:31:34,275
Oh, Nicole.
732
00:31:34,379 --> 00:31:35,689
For a role-play.
733
00:31:35,793 --> 00:31:37,000
It'll be fun.
734
00:31:37,103 --> 00:31:38,483
You be you, and I'll be a date.
735
00:31:38,484 --> 00:31:39,585
This is dumb.
736
00:31:39,586 --> 00:31:40,861
How many dumb things have I done
737
00:31:40,862 --> 00:31:42,310
to make you happy?
738
00:31:42,311 --> 00:31:44,792
And do you honestly think
that Bill, of all people,
739
00:31:44,793 --> 00:31:46,757
is worth holding on
to all this pain for?
740
00:31:46,758 --> 00:31:48,137
No, but-
741
00:31:48,241 --> 00:31:50,137
Then let's pretend
we're on a date.
742
00:31:50,138 --> 00:31:52,930
This is why
I always wanted a brother.
743
00:31:52,931 --> 00:31:54,206
A brother would pop a brew
744
00:31:54,310 --> 00:31:56,137
and tell you
that you're on your own.
745
00:31:56,241 --> 00:31:58,827
Exactly. He would
let me wallow in peace.
746
00:31:58,828 --> 00:31:59,930
Dani...
747
00:31:59,931 --> 00:32:02,000
Fine, but
I'm drinking a martini.
748
00:32:03,000 --> 00:32:04,050
[clears throat]
749
00:32:04,103 --> 00:32:06,275
Hi. Dani Dupree, right?
750
00:32:06,379 --> 00:32:07,586
You're my online date.
751
00:32:07,587 --> 00:32:08,688
What are you drinking?
752
00:32:08,689 --> 00:32:11,620
Vodka and sadness.
753
00:32:11,724 --> 00:32:15,172
Okay, I see we have
our work cut out for us.
754
00:32:22,551 --> 00:32:24,689
Let me ask you
an honest question.
755
00:32:24,690 --> 00:32:27,274
Do you really love Bill,
or do you just want him back
756
00:32:27,275 --> 00:32:28,655
because you can't have him?
757
00:32:28,758 --> 00:32:30,931
Why would you ask me that?
758
00:32:31,034 --> 00:32:33,551
Because I've seen you do it
time and time again.
759
00:32:33,552 --> 00:32:35,757
You go after something
to show yourself,
760
00:32:35,758 --> 00:32:37,448
and the world,
that you can get it.
761
00:32:37,449 --> 00:32:39,343
And then you decide
you don't want it anymore.
762
00:32:39,344 --> 00:32:40,827
It's a sport for you.
763
00:32:40,828 --> 00:32:42,102
You're saying I'm a tease?
764
00:32:42,103 --> 00:32:44,655
I'm saying you need
to dig deep inside
765
00:32:44,758 --> 00:32:46,310
and ask yourself,
766
00:32:46,413 --> 00:32:48,724
could you really
be with Bill again
767
00:32:48,725 --> 00:32:50,792
after the horrible way
he treated you?
768
00:32:50,793 --> 00:32:53,827
When I think about Bill,
I don't remember the bad times.
769
00:32:53,931 --> 00:32:56,172
Selective amnesia.
770
00:32:56,275 --> 00:32:57,793
Let me remind you.
771
00:32:57,896 --> 00:33:00,689
He screwed Hayley,
threw her in your face,
772
00:33:00,793 --> 00:33:02,586
and rejected you.
773
00:33:02,587 --> 00:33:04,688
Could you really
let Bill back into your life,
774
00:33:04,689 --> 00:33:05,739
much less your bed?
775
00:33:05,793 --> 00:33:07,206
In a heartbeat.
776
00:33:07,310 --> 00:33:09,620
Like you said, I'm an addict.
777
00:33:09,724 --> 00:33:12,827
I tried to go cold turkey,
but I still have cravings.
778
00:33:14,000 --> 00:33:15,810
I don't think
I'll ever get over him.
779
00:33:18,310 --> 00:33:20,241
That makes me really sad.
780
00:33:21,344 --> 00:33:23,551
It makes me even sadder.
781
00:33:29,137 --> 00:33:32,655
You think your empty threats
got me quaking in my boots?
782
00:33:32,758 --> 00:33:34,931
HAYLEY:
If you were smart, you would be.
783
00:33:34,932 --> 00:33:37,550
Oh, you don't want to
compare your IQ to mine, Hayley.
784
00:33:37,551 --> 00:33:40,448
Mm-mm. The facts are on my side.
785
00:33:40,551 --> 00:33:43,758
Sexual harassment
in the workplace is illegal.
786
00:33:43,759 --> 00:33:46,619
The appropriate remedy
to a civil offense is a lawsuit.
787
00:33:46,620 --> 00:33:48,758
My clients have every right
788
00:33:48,862 --> 00:33:50,793
to take Mike Davis,
their harasser,
789
00:33:50,896 --> 00:33:52,344
to court,
790
00:33:52,448 --> 00:33:54,379
along with the firm
that employs him.
791
00:33:54,482 --> 00:33:55,931
We will prevail.
792
00:33:55,932 --> 00:33:58,447
You know,
I came to talk to you
793
00:33:58,448 --> 00:34:00,447
out of respect
for the friendship we had.
794
00:34:00,448 --> 00:34:02,103
But if you are determined
795
00:34:02,206 --> 00:34:04,620
to go after the law firm...
796
00:34:04,724 --> 00:34:06,448
the gloves are coming off.
797
00:34:06,551 --> 00:34:09,516
I will stand beside Bill,
798
00:34:09,620 --> 00:34:11,931
and we will take you down.
799
00:34:13,172 --> 00:34:15,620
Bring it on.
800
00:34:28,724 --> 00:34:30,344
Hey, Samantha.
801
00:34:30,447 --> 00:34:31,688
How was school?
802
00:34:31,793 --> 00:34:33,172
Fine.
803
00:34:33,275 --> 00:34:34,325
That's it?
804
00:34:35,310 --> 00:34:37,034
Yeah, it was school.
805
00:34:38,413 --> 00:34:40,516
Where's Tyrell?
806
00:34:40,517 --> 00:34:43,412
Uh, he just went to bed
a few minutes ago.
807
00:34:43,413 --> 00:34:45,757
I'll go up and
say good night to him.
808
00:34:45,862 --> 00:34:47,793
No, no. No, you can't.
You can't do that.
809
00:34:47,896 --> 00:34:49,620
Yeah, I think we can.
810
00:34:49,724 --> 00:34:51,034
What's going on with you?
811
00:34:52,620 --> 00:34:54,620
Don't be mad at her.
812
00:34:55,447 --> 00:34:57,275
She's got my back.
813
00:35:22,344 --> 00:35:24,379
? ?
814
00:35:34,827 --> 00:35:36,068
[sniffles]
815
00:35:36,172 --> 00:35:39,137
I thought I'd be able
to help a friend's daughter out,
816
00:35:39,241 --> 00:35:41,724
but clearly,
you're too close-minded
817
00:35:41,827 --> 00:35:43,724
to give Eva a chance.
818
00:35:43,827 --> 00:35:45,482
Your loss.
819
00:35:46,689 --> 00:35:51,241
Anna, you seem genuinely
caring and well meaning.
820
00:35:52,344 --> 00:35:54,965
Well, thank you.
I hoped you'd see me that way.
821
00:35:55,068 --> 00:35:58,655
But I think Eva got over on you.
822
00:35:58,758 --> 00:36:00,655
You should
be careful around her.
823
00:36:02,931 --> 00:36:06,965
There's no point in
continuing this conversation.
824
00:36:10,137 --> 00:36:12,758
I couldn't agree more.
825
00:36:17,103 --> 00:36:19,103
So now you're
going after my daughter?
826
00:36:24,620 --> 00:36:27,689
Captioning sponsored by
CBS
827
00:36:27,793 --> 00:36:30,793
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
828
00:36:30,843 --> 00:36:35,393
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.