Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,000
[music]
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,335
Boy, what did I tell you?
3
00:00:03,336 --> 00:00:06,472
I'm not your maid, chef,
nor your chauffer.
4
00:00:06,473 --> 00:00:08,463
[Philip] Ma, are we
really doing this?
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,677
I'm not even that late.
6
00:00:12,379 --> 00:00:13,812
Ha, that was a close one.
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,581
Wouldn't want you
to have to remake a sandwich.
8
00:00:15,582 --> 00:00:17,716
Boy, when are you gonna start
getting up in the morning
9
00:00:17,717 --> 00:00:19,151
to your own alarm clock,
10
00:00:19,152 --> 00:00:22,055
making your own breakfast,
packing your own lunch?
11
00:00:22,355 --> 00:00:23,989
Maybe Daniel's next Fast?
12
00:00:23,990 --> 00:00:26,793
It's Daniel's fast, boy.
13
00:00:26,794 --> 00:00:29,428
[Vinny] Come on Reggie,
don't get mad at a player.
14
00:00:29,429 --> 00:00:32,264
Because those ladies wanted to
get a piece of me.
15
00:00:32,265 --> 00:00:34,400
Those ladies
were only all over you
16
00:00:34,401 --> 00:00:37,102
because you fell down
and played dead.
17
00:00:37,103 --> 00:00:39,004
I'm always one step
ahead of you, Reggie.
18
00:00:39,005 --> 00:00:42,207
When's the last time you had
mouth-to-mouth resuscitation
19
00:00:42,208 --> 00:00:45,177
by 10 sets of lips
in 10 minutes.
20
00:00:45,178 --> 00:00:46,678
You better ask somebody.
21
00:00:46,679 --> 00:00:49,081
Funny, Grandpa Vinny, but maybe
you should wash out your mouth
22
00:00:49,082 --> 00:00:51,083
with soap.
That sounds unsanitary.
23
00:00:51,084 --> 00:00:53,452
Why you still got
the shower shoes on?
24
00:00:53,453 --> 00:00:55,654
Oh, these aren't shoes.
They're called slides.
25
00:00:55,655 --> 00:00:57,890
So up top, it's like,
"Ooh, I'm hot
26
00:00:57,891 --> 00:00:59,426
but chill."
27
00:00:59,427 --> 00:01:02,060
Don't waste your time
on him, Philip.
28
00:01:02,061 --> 00:01:04,431
He's a cornball. Look at him.
Check him out.
29
00:01:05,031 --> 00:01:08,334
Man, yeah, it's official.
I made the flier.
30
00:01:09,369 --> 00:01:11,270
Oh, that was actually
my water, Dad.
31
00:01:11,271 --> 00:01:13,439
Yeah, it's mine now. Beat it.
32
00:01:13,440 --> 00:01:15,909
Next week's number six.
33
00:01:15,910 --> 00:01:18,444
You might end up in the ring
with Mayweather, baby.
34
00:01:18,445 --> 00:01:19,678
I don't know about all that,
35
00:01:19,679 --> 00:01:21,380
but I'm definitely about
to end up in the ring.
36
00:01:21,381 --> 00:01:23,715
Oh, you really into this.
37
00:01:23,716 --> 00:01:24,917
What is all this?
38
00:01:24,918 --> 00:01:27,553
"Cha-ching and Change
Charity Fight tonight"?
39
00:01:27,554 --> 00:01:28,887
What the hell
is all this about?
40
00:01:28,888 --> 00:01:31,256
Yeah, I get to fight
for the charity of my choice,
41
00:01:31,257 --> 00:01:33,091
raise money,
win or lose.
42
00:01:33,092 --> 00:01:36,262
So you getting paid
to get your ass beat.
43
00:01:36,263 --> 00:01:38,530
Whatever, I ain't
even worried about it.
44
00:01:38,531 --> 00:01:41,233
I been knocking out inanimate
dummies in training for a month.
45
00:01:41,234 --> 00:01:43,704
Everybody say that
till they get hit in the mouth.
46
00:01:44,737 --> 00:01:47,273
Vinny, would you have
some confidence in my man?
47
00:01:47,274 --> 00:01:49,374
What charity
you fighting for?
48
00:01:49,375 --> 00:01:52,044
I'm fighting for the Stripper
Pure Foundation, babe.
49
00:01:52,045 --> 00:01:53,579
Yeah, it's a foundation
to help strippers
50
00:01:53,580 --> 00:01:55,848
get off the pole and help them
get a real career.
51
00:01:55,849 --> 00:01:59,651
All strippers need to do
is blackmail those politicians,
52
00:01:59,652 --> 00:02:01,888
then they won't need
no jobs, man.
53
00:02:02,989 --> 00:02:04,524
Who you fighting, baby?
54
00:02:05,124 --> 00:02:08,695
Landon "Bone Crusher" Dorsey.
55
00:02:09,295 --> 00:02:11,196
That dude look like a beast.
56
00:02:11,197 --> 00:02:13,432
Oh, yeah, he is.
He is a beast.
57
00:02:13,433 --> 00:02:17,470
Ooh. Um. Babe, is that
who I think it is?
58
00:02:17,770 --> 00:02:19,905
Well, who the hell is he?
59
00:02:19,906 --> 00:02:20,956
-My ex.
-It's her ex.
60
00:02:22,842 --> 00:02:24,209
[music]
61
00:02:24,210 --> 00:02:26,845
? No matter what you do
I love you ?
62
00:02:26,846 --> 00:02:30,516
? No matter where you go
I'm behind you for sure ?
63
00:02:30,517 --> 00:02:33,218
? Always remember
Bloood ain't never water ?
64
00:02:33,219 --> 00:02:35,029
? We'll make it
if we stay together ?
65
00:02:37,850 --> 00:02:39,951
Leah, it'll be exciting.
66
00:02:39,952 --> 00:02:43,855
Jeremy will get to tough it out
and show how much he loves you.
67
00:02:43,856 --> 00:02:45,223
What if he loses?
68
00:02:45,224 --> 00:02:47,291
He can't lose.
He has you.
69
00:02:47,292 --> 00:02:49,328
That other guy lost years ago.
70
00:02:49,662 --> 00:02:51,095
That's true.
71
00:02:51,096 --> 00:02:53,364
Uh, it's just awkward,
you know?
72
00:02:53,365 --> 00:02:55,333
I mean, back in the day,
I had to make a choice
73
00:02:55,334 --> 00:02:56,668
and I chose Jeremy.
74
00:02:56,669 --> 00:02:58,736
And I'd do it the same
all over again.
75
00:02:58,737 --> 00:03:01,506
Good for you.
You chose the best man.
76
00:03:01,507 --> 00:03:03,474
Jeremy is a great provider.
77
00:03:03,475 --> 00:03:05,743
And I'm sure,
after all these years,
78
00:03:05,744 --> 00:03:07,145
that Landon fellow wishes
79
00:03:07,146 --> 00:03:09,615
he could do
all that Jeremy can for you.
80
00:03:10,082 --> 00:03:13,017
Yeah. Well, uh. Huh.
81
00:03:13,018 --> 00:03:15,186
He has been on the cover
of Forbes
82
00:03:15,187 --> 00:03:18,690
and, um, retired at 31
as a dot-com millionaire.
83
00:03:18,691 --> 00:03:20,425
And, supposedly, he owns
84
00:03:20,426 --> 00:03:23,227
some palatial beachfront estate
in Hawaii.
85
00:03:23,228 --> 00:03:25,496
Shit, what are you doing
with Jeremy?
86
00:03:25,497 --> 00:03:29,467
With a body of a Greek god,
does he need a live-in maid?
87
00:03:29,468 --> 00:03:31,469
Miss Anastasia, he is married.
88
00:03:31,470 --> 00:03:33,472
Do they need
a live-in mer-maid.
89
00:03:33,473 --> 00:03:36,674
You know, it's just Jeremy
has compared what he can do
90
00:03:36,675 --> 00:03:39,310
to what Landon can do
for so long.
91
00:03:39,311 --> 00:03:41,846
Well, that will give him
even more incentive
92
00:03:41,847 --> 00:03:43,214
to get into the ring.
93
00:03:43,215 --> 00:03:46,384
And if he doesn't,
I'll be happy to lay him...
94
00:03:46,385 --> 00:03:48,253
-Oh.
-Out myself.
95
00:03:49,922 --> 00:03:51,522
[disgusted mumbling]
96
00:03:51,523 --> 00:03:53,324
You shouldn't
just shoot me down.
97
00:03:53,325 --> 00:03:54,559
You should at least consider it.
98
00:03:54,560 --> 00:03:56,060
I'm not training
with you, Mr. Brown.
99
00:03:56,061 --> 00:03:57,595
Why not?
100
00:03:57,596 --> 00:03:59,564
Because your idea of training
is two minutes of shadow boxing,
101
00:03:59,565 --> 00:04:02,366
followed by two-and-a-half hours
of all-you-can-eat lunch.
102
00:04:02,367 --> 00:04:03,701
Yes, what's wrong with that?
103
00:04:03,702 --> 00:04:06,170
You train for two minutes
and you eat for two hours.
104
00:04:06,171 --> 00:04:08,639
You renutrislize
your body.
105
00:04:08,640 --> 00:04:11,042
-Mr. Brown. A trainer?
-[Brown] Huh.
106
00:04:11,043 --> 00:04:12,443
Yes, a trainer!
107
00:04:12,444 --> 00:04:14,245
You should talk
some sense in him
108
00:04:14,246 --> 00:04:15,680
because you know I was
gonna fight Mike Tyson.
109
00:04:15,681 --> 00:04:16,814
Shut up!
110
00:04:16,815 --> 00:04:19,283
You shut up.
I was gonna fight Mike Tyson.
111
00:04:19,284 --> 00:04:20,918
Yeah, I was scheduled.
112
00:04:20,919 --> 00:04:22,253
They had the fight, everything,
113
00:04:22,254 --> 00:04:23,688
we had done fighting,
had a bite-off,
114
00:04:23,689 --> 00:04:26,224
and they said, "Um, Mike Tyson
against Mr. Brown."
115
00:04:26,225 --> 00:04:27,425
Mike Tyson backed off.
116
00:04:27,426 --> 00:04:28,826
I said,
"No, he don't want this."
117
00:04:28,827 --> 00:04:31,417
Yeah, he backed up and went
to beat up somebody else.
118
00:04:31,418 --> 00:04:33,731
You gotta. That's how you get
your punches in there.
119
00:04:33,732 --> 00:04:34,832
Like that.
120
00:04:34,833 --> 00:04:36,000
Mr. Brown, you really know
about boxing?
121
00:04:36,001 --> 00:04:39,137
Do I know about boxing?
[high-pitched] What?
122
00:04:39,138 --> 00:04:41,038
Bam. See? That right there,
123
00:04:41,039 --> 00:04:43,749
look at that, that's called
drunk boxing right there.
124
00:04:44,276 --> 00:04:47,111
Jeremy, you're actually gonna
get a trainer?
125
00:04:47,112 --> 00:04:48,379
This sounds serious.
126
00:04:48,380 --> 00:04:50,214
Yeah, he got to send
a message.
127
00:04:50,215 --> 00:04:52,583
What kind of message
are we trying to send?
128
00:04:52,584 --> 00:04:54,819
To let him know
that he doesn't have it all.
129
00:04:54,820 --> 00:04:57,823
No. To let me know that I am
a good trainer.
130
00:04:59,591 --> 00:05:01,659
Man. All right, Mr. Brown.
131
00:05:01,660 --> 00:05:03,829
Why do I feel like
I'm gonna regret this?
132
00:05:04,229 --> 00:05:06,731
Okay.
I'ma put this there. Okay.
133
00:05:06,732 --> 00:05:09,667
First thing is to get you a
core.
134
00:05:09,668 --> 00:05:11,469
'cause you have a weak core.
Look, see.
135
00:05:11,470 --> 00:05:12,970
You got a weak core.
136
00:05:12,971 --> 00:05:17,509
Now how I got this was I was
doing jumping jacks.
137
00:05:17,776 --> 00:05:19,178
Like this.
138
00:05:19,444 --> 00:05:20,946
[effort grunts]
139
00:05:21,580 --> 00:05:23,482
[effort grunts]
140
00:05:23,816 --> 00:05:25,116
Good, baby.
141
00:05:25,117 --> 00:05:26,717
That is not what I did!
142
00:05:26,718 --> 00:05:28,019
Mm, hm-hmm.
143
00:05:28,020 --> 00:05:30,221
That is not what I did.
I did the... [effort grunts]
144
00:05:30,222 --> 00:05:32,524
[both grunting]
145
00:05:32,525 --> 00:05:35,126
Come on, you useless.
You ain't gonna get it.
146
00:05:35,127 --> 00:05:36,460
You finna get whooped.
147
00:05:36,461 --> 00:05:39,997
Now, jumping rope is vital
and important to boxing.
148
00:05:39,998 --> 00:05:41,365
You get, look...
149
00:05:41,366 --> 00:05:43,769
Anybody can jump rope
like this.
150
00:05:44,169 --> 00:05:46,972
Uh-uh, no.
I teach my fighters
151
00:05:47,339 --> 00:05:48,841
you can do this?
152
00:05:53,078 --> 00:05:56,113
[Anastasia and Leah] Wooh!
153
00:05:56,114 --> 00:05:57,683
Mr. Brown.
154
00:05:58,550 --> 00:06:00,919
Come on, baby.
Come on, you can do it!
155
00:06:01,453 --> 00:06:03,655
Yeah. Ooh!
156
00:06:04,556 --> 00:06:07,992
Reggie, face it, man.
You are an L-7.
157
00:06:07,993 --> 00:06:09,260
And you an F-minus.
158
00:06:09,261 --> 00:06:11,929
Ooh, I'm an F-plus, you know,
'cause I'm a freak.
159
00:06:11,930 --> 00:06:13,899
Whatever the ladies want.
160
00:06:14,633 --> 00:06:16,400
Wait, wait,
what's an L-7?
161
00:06:16,401 --> 00:06:20,304
An L-7, take your hand
and make an L with one hand
162
00:06:20,305 --> 00:06:22,206
and then make another L
with the other hand.
163
00:06:22,207 --> 00:06:24,476
Now turn one upside down.
164
00:06:28,580 --> 00:06:30,615
-A square.
-He's a square.
165
00:06:30,616 --> 00:06:33,251
Argyle socks,
sweater over his shoulders,
166
00:06:33,252 --> 00:06:34,952
the ladies look at him
and go,
167
00:06:34,953 --> 00:06:36,454
"Hell, no, Grandpa.
168
00:06:36,455 --> 00:06:38,690
[sniffs] Is that
Linimint I smell?"
169
00:06:41,093 --> 00:06:42,493
It's okay, Mr. Reggie.
170
00:06:42,494 --> 00:06:44,462
I mean, squares get girls too.
171
00:06:44,463 --> 00:06:46,731
Just not the cute ones, no.
172
00:06:46,732 --> 00:06:51,502
I was very popular with
the girls in the chess club
173
00:06:51,503 --> 00:06:54,171
and the classical poetry
society in school.
174
00:06:54,172 --> 00:06:55,908
Okay, so not the cute ones.
175
00:06:57,509 --> 00:06:59,911
Vinny's right.
I'm corny.
176
00:06:59,912 --> 00:07:03,347
All right, come on, Mr. Reggie.
You just a little outdated.
177
00:07:03,348 --> 00:07:05,383
Behind the times.
178
00:07:05,384 --> 00:07:07,485
You know,
a little antique-ish.
179
00:07:07,486 --> 00:07:09,421
-A little historic...
-I get it.
180
00:07:12,057 --> 00:07:13,525
I'm sorry.
I'm sorry.
181
00:07:13,892 --> 00:07:17,863
Maybe you could help me
get a younger look.
182
00:07:19,097 --> 00:07:21,400
Ah, I see.
183
00:07:22,935 --> 00:07:24,703
I see, I see.
184
00:07:25,070 --> 00:07:26,637
-Younger look?
-Mm.
185
00:07:26,638 --> 00:07:28,740
Some may call it drip.
186
00:07:29,408 --> 00:07:32,411
One in seventeen men
can wear what I wear.
187
00:07:33,011 --> 00:07:34,512
I am the one.
188
00:07:34,513 --> 00:07:36,448
You guys are part
of the other 16.
189
00:07:36,815 --> 00:07:40,419
-But this comes with a warning.
-Mm-hmm?
190
00:07:40,420 --> 00:07:42,553
You gonna have to follow
some old ladies
191
00:07:42,554 --> 00:07:44,604
and some cougars, man,
I'm not gonna lie.
192
00:07:45,357 --> 00:07:47,425
We're gonna start
by getting rid of this.
193
00:07:47,426 --> 00:07:50,828
And this.
All of that, definitely that.
194
00:07:50,829 --> 00:07:52,864
Shit, we gonna have to start
all over.
195
00:07:53,131 --> 00:07:54,733
Just throw it away now.
196
00:07:56,001 --> 00:07:59,170
-I present to you Mr. Reginald!
-[Vinny] Uh-huh.
197
00:07:59,171 --> 00:08:01,573
[parade trumpet imitation]
198
00:08:02,240 --> 00:08:06,044
-Ooh-wee!
-Wooh!
199
00:08:06,045 --> 00:08:08,212
[Philip] That's good
right there.
200
00:08:08,213 --> 00:08:10,514
Looking good, looking good.
I like that, I like that.
201
00:08:10,515 --> 00:08:12,650
You know what, Reggie?
This might work
202
00:08:12,651 --> 00:08:15,219
if you just stand there
and shut up.
203
00:08:15,220 --> 00:08:16,587
Keep your damn mouth shut.
204
00:08:16,588 --> 00:08:20,826
I don't understand why I wear
a T-shirt under a suit.
205
00:08:20,827 --> 00:08:23,761
Okay, all right, all right,
forget that, okay?
206
00:08:23,762 --> 00:08:25,363
-Okay.
-The main points,
207
00:08:25,364 --> 00:08:27,631
-remember? Okay? The walk.
-Yes.
208
00:08:27,632 --> 00:08:29,667
Very important, right?
Very important. Ready?
209
00:08:29,668 --> 00:08:31,636
Watch me. You ready?
210
00:08:33,805 --> 00:08:35,206
See if you can do that.
211
00:08:35,207 --> 00:08:36,808
See what you got.
212
00:08:37,209 --> 00:08:38,910
Oh, he walk
like the money.
213
00:08:39,544 --> 00:08:41,645
[Philip] Good.
Why are you so stiff?
214
00:08:41,646 --> 00:08:43,748
-I'm...
-[Philip] Okay, look.
215
00:08:43,749 --> 00:08:45,249
It's an attitude, okay?
216
00:08:45,250 --> 00:08:48,119
You don't see them.
You don't see them, right?
217
00:08:48,120 --> 00:08:49,654
Ready?
218
00:08:56,595 --> 00:08:59,764
No, no, no.
You're not blind.
219
00:08:59,765 --> 00:09:02,400
-Just forget that, right?
-Okay.
220
00:09:02,401 --> 00:09:04,435
Just say, "What's up, shorty?"
221
00:09:04,436 --> 00:09:05,770
What's up, shorty?
222
00:09:05,771 --> 00:09:08,739
'Sup, shorty? Sup, shorty?
'Sup, shorty?
223
00:09:08,740 --> 00:09:10,408
You gonna say it
that many times?
224
00:09:10,409 --> 00:09:12,977
Just one time,
one time is fine. Okay?
225
00:09:12,978 --> 00:09:15,780
Cool, cool. Remember?
Think cool.
226
00:09:15,781 --> 00:09:19,116
Reggie, Reggie, Reggie,
you're trying to woo the women.
227
00:09:19,117 --> 00:09:21,253
Not shoo the women, okay?
228
00:09:21,553 --> 00:09:23,588
All right.
229
00:09:24,489 --> 00:09:25,991
'Sup, shorty?
230
00:09:28,527 --> 00:09:30,697
-I can't lie, that was better.
-Much better.
231
00:09:31,196 --> 00:09:33,230
-Dance move.
-[Vinny] I got it, I got it.
232
00:09:33,231 --> 00:09:35,633
-My counterpart, go ahead.
-I got it, I got it.
233
00:09:35,634 --> 00:09:37,068
-What you wanna do...
-Right?
234
00:09:37,069 --> 00:09:38,769
Spread 'em out
just a little like that.
235
00:09:38,770 --> 00:09:40,638
One's in the back.
One back there.
236
00:09:40,639 --> 00:09:42,989
And then give me
a little shoulder right there.
237
00:09:43,108 --> 00:09:45,409
Get a little of that.
There you go. There you go.
238
00:09:45,410 --> 00:09:48,280
That's all you gotta do.
You gotta look 'em in the eye.
239
00:09:48,914 --> 00:09:51,682
-What your name is?
-What your name is?
240
00:09:51,683 --> 00:09:53,350
What your name is?
241
00:09:53,351 --> 00:09:57,055
Bam, bam, bam.
242
00:09:57,756 --> 00:09:59,490
Bam. There you go.
And double up.
243
00:09:59,491 --> 00:10:01,893
Sometimes double up.
Double up. There you go.
244
00:10:01,894 --> 00:10:04,628
You know you don't even need
an imaginary beat.
245
00:10:04,629 --> 00:10:06,298
He not even on the beat.
246
00:10:06,665 --> 00:10:09,501
If you want a more
youthful approach, right,
247
00:10:10,035 --> 00:10:12,145
a little something
like this, all right?
248
00:10:12,146 --> 00:10:14,205
A little something
like that, okay?
249
00:10:14,206 --> 00:10:16,107
-Yeah.
-Okay.
250
00:10:16,108 --> 00:10:17,575
[Vinny] What the. I'm with ya,
I'm gone too.
251
00:10:17,576 --> 00:10:20,111
What? No I got it! Check it out.
252
00:10:20,112 --> 00:10:22,814
Babe, baby, haven't you had
enough?
253
00:10:22,815 --> 00:10:25,983
Baby, it's never enough
when you trying to win.
254
00:10:25,984 --> 00:10:28,786
This is supposed
to be fun.
255
00:10:28,787 --> 00:10:31,556
I'm gonna have a lot of fun
kicking your ex's ass.
256
00:10:32,591 --> 00:10:34,425
That was over 25 years ago,
Jeremy.
257
00:10:34,426 --> 00:10:36,727
We both have happy lives.
258
00:10:36,728 --> 00:10:38,662
Yeah, my life
about to be happier.
259
00:10:38,663 --> 00:10:40,297
All right?
I'm about to beat him up.
260
00:10:40,298 --> 00:10:42,133
All that bragging
he used to do back in the day
261
00:10:42,134 --> 00:10:43,901
about everything he got.
Who cares?
262
00:10:43,902 --> 00:10:46,770
Okay, all of that and he
still didn't get me.
263
00:10:46,771 --> 00:10:50,174
That's 'cause I got something
that money can't buy.
264
00:10:50,175 --> 00:10:53,043
What you- Yes, yes, yes.
265
00:10:53,044 --> 00:10:55,779
Okay, and who needs
all that extra stuff, right?
266
00:10:55,780 --> 00:10:59,683
You are just fine
working a regular job
267
00:10:59,684 --> 00:11:02,319
for regular folks,
doing regular stuff,
268
00:11:02,320 --> 00:11:05,757
on regular days, you know,
just regular, you know?
269
00:11:06,358 --> 00:11:08,126
Thanks? Yeah. You got it, baby.
270
00:11:10,529 --> 00:11:12,096
Mr. Brown,
what are you doing?
271
00:11:12,097 --> 00:11:14,431
Yeah, I'm here
for our next training session.
272
00:11:14,432 --> 00:11:16,066
In a gi?
This is boxing.
273
00:11:16,067 --> 00:11:18,402
Well, I have
special training techniques.
274
00:11:18,403 --> 00:11:20,037
You gotta chop
and punch him...
275
00:11:20,038 --> 00:11:22,407
Like that.
And then [swishes] so...
276
00:11:23,241 --> 00:11:25,776
You do wanna win
that $5,000, right?
277
00:11:25,777 --> 00:11:27,244
Of course I wanna win.
278
00:11:27,245 --> 00:11:29,513
And don't you wanna show Leah's
ex what you working with?
279
00:11:29,514 --> 00:11:30,814
Yes.
280
00:11:30,815 --> 00:11:32,283
Well, you better get to training
'cause he rich.
281
00:11:32,284 --> 00:11:34,818
He probably training underwater
on top of the way-
282
00:11:34,819 --> 00:11:36,787
he probably doing air training.
283
00:11:36,788 --> 00:11:38,622
This supposed to be a pep talk?
'Cause it's not working.
284
00:11:38,623 --> 00:11:40,457
My training techniques
will work.
285
00:11:40,458 --> 00:11:43,594
First thing I need to do
is get you a sparring partner.
286
00:11:43,595 --> 00:11:46,263
You don't know no professional
fighters, Mr. Brown, stop...
287
00:11:46,264 --> 00:11:49,401
How about like ex-Heavyweight
Champion of the World?
288
00:11:51,002 --> 00:11:53,137
[hustling whistles]
Hey! Come on!
289
00:11:53,138 --> 00:11:56,441
He just got through eating,
but he ready to train.
290
00:11:56,975 --> 00:11:59,311
-T-Bone Tyson. Ooh!
-You ready to go to work?
291
00:12:00,312 --> 00:12:02,013
Back up, man.
292
00:12:02,514 --> 00:12:04,115
You ready to fight?
293
00:12:04,716 --> 00:12:05,766
I'm ready now.
294
00:12:07,319 --> 00:12:08,988
You ready, champ?
Come on.
295
00:12:09,288 --> 00:12:10,923
Come on, champ, come on.
296
00:12:11,857 --> 00:12:14,160
I got you, I got you, champ.
You ready?
297
00:12:14,161 --> 00:12:16,795
Mr. Brown, you really
are connected.
298
00:12:16,796 --> 00:12:17,962
[Brown] Yeah, I'm connected.
299
00:12:17,963 --> 00:12:19,364
You better get in there
and get connected
300
00:12:19,365 --> 00:12:21,955
before he knock you out.
Come on, get in there, champ.
301
00:12:21,956 --> 00:12:23,368
Don't know
if I'm ready for this.
302
00:12:23,369 --> 00:12:24,436
[Brown] You ready, come on.
303
00:12:24,437 --> 00:12:25,805
Get up here, let's do this.
304
00:12:26,105 --> 00:12:27,940
Throw your right,
throw your jab.
305
00:12:28,340 --> 00:12:29,842
Get your punch in there.
306
00:12:29,843 --> 00:12:32,510
Come on, come on,
throw your hands.
307
00:12:32,511 --> 00:12:33,813
Oh!
308
00:12:34,580 --> 00:12:37,716
Okay, get up. Get up.
309
00:12:38,050 --> 00:12:39,951
You've got to learn
to duck.
310
00:12:39,952 --> 00:12:42,587
How you think I survived
15 rounds with Duster Bugless?
311
00:12:42,588 --> 00:12:43,855
You mean Buster Douglas.
312
00:12:43,856 --> 00:12:45,623
I mean Duster Bugless.
He got a twin.
313
00:12:45,624 --> 00:12:46,791
-He ain't no twin.
-Yes, he do.
314
00:12:46,792 --> 00:12:48,661
Get in there and fight.
315
00:12:49,762 --> 00:12:51,529
Fight. Bite if you have to.
316
00:12:51,530 --> 00:12:52,964
Psst.
Come here, come here.
317
00:12:52,965 --> 00:12:54,766
One sure way
to confuse your opponent
318
00:12:54,767 --> 00:12:56,568
is make them think you don't
know what you're doing.
319
00:12:56,569 --> 00:12:58,937
So you shuffle, shuffle,
shuffle, bam!
320
00:12:58,938 --> 00:13:00,906
Shuffle, shuffle, shuffle, bam!
321
00:13:01,407 --> 00:13:03,341
Okay, got it.
Get in there, get in there.
322
00:13:03,342 --> 00:13:04,676
Come on, here we go.
323
00:13:04,677 --> 00:13:07,479
Give it to him, champ!
Shuffle, shuffle, shuffle, bam!
324
00:13:07,480 --> 00:13:08,813
-Yes!
-I got him.
325
00:13:08,814 --> 00:13:10,381
I got him, Mr. Brown!
326
00:13:10,382 --> 00:13:11,549
[T-Bone] Is that all you got?
327
00:13:11,550 --> 00:13:12,917
He ain't so bad.
Man, watch this.
328
00:13:12,918 --> 00:13:15,187
Do it. Go. Shuffle.
329
00:13:15,955 --> 00:13:17,288
-Come on.
-Yeah, boy.
330
00:13:17,289 --> 00:13:18,724
Shuffle. Hit him with it!
331
00:13:21,627 --> 00:13:23,361
You want some more?
332
00:13:23,362 --> 00:13:25,130
Open up the secret weapon!
333
00:13:25,131 --> 00:13:27,398
Get the secret weapon
on him!
334
00:13:27,399 --> 00:13:29,001
Come on!
335
00:13:29,702 --> 00:13:31,236
Give him
the secret weapon.
336
00:13:31,237 --> 00:13:33,872
Come on! Secret weapon!
Go get it!
337
00:13:33,873 --> 00:13:35,540
-Oh, oh.
-[Brown] Open it up!
338
00:13:35,541 --> 00:13:37,108
All right, all right.
Okay.
339
00:13:37,109 --> 00:13:38,209
Got him.
340
00:13:38,210 --> 00:13:39,477
That's your secret weapon?
The windmill?
341
00:13:39,478 --> 00:13:41,646
Yeah. It worked.
342
00:13:41,647 --> 00:13:43,983
Right. You know
what you doing.
343
00:13:45,551 --> 00:13:48,420
What is going on? Oh, oh, oh!
344
00:13:48,854 --> 00:13:50,021
[Mr. Brown] So dramatic.
345
00:13:50,022 --> 00:13:52,957
Oh, T-Bone Tyson!
[screams]
346
00:13:52,958 --> 00:13:54,859
Mr. Brown, you really did
the thing!
347
00:13:54,860 --> 00:13:56,328
Well, that's what I do.
348
00:13:58,164 --> 00:14:01,300
Yes. You gonna win
the fight, baby.
349
00:14:01,567 --> 00:14:04,136
Yeeh. Yeeh!
350
00:14:05,304 --> 00:14:07,039
It's really you.
351
00:14:07,606 --> 00:14:09,541
You're the reason
one of my exes
352
00:14:09,542 --> 00:14:11,109
ran out on me in Vegas.
353
00:14:11,110 --> 00:14:12,578
I feel like I need
a shower.
354
00:14:12,978 --> 00:14:14,613
I'm sorry
to hear that.
355
00:14:15,014 --> 00:14:18,383
I gasp when I saw your muscles
356
00:14:18,384 --> 00:14:22,788
glistening and glowing under
those bright stadium lights.
357
00:14:23,255 --> 00:14:25,757
I guess when I threw
my silk scarf in the ring
358
00:14:25,758 --> 00:14:28,927
with my phone number on it,
he had enough.
359
00:14:28,928 --> 00:14:30,895
I didn't even know
he was gone
360
00:14:30,896 --> 00:14:33,032
until the 12th round.
361
00:14:33,033 --> 00:14:35,300
Ms. Anastasia, come over here.
362
00:14:35,301 --> 00:14:37,302
All right, look,
let me show you something.
363
00:14:37,303 --> 00:14:40,305
Get your hands up.
Now circle around.
364
00:14:40,306 --> 00:14:41,506
Now go for his...
365
00:14:41,507 --> 00:14:44,008
I'm gonna crush
his bones!
366
00:14:44,009 --> 00:14:46,312
I see a few bones
I'd like to crush.
367
00:14:49,949 --> 00:14:53,785
Well, shorty, if you think
that dance was hot,
368
00:14:53,786 --> 00:14:57,389
wait until tonight.
Be sure to bring a fan.
369
00:14:57,990 --> 00:14:59,858
R Boogie out.
370
00:15:00,359 --> 00:15:03,595
R Boogie out? Whoa, Reggie, who
the hell is R Boogie?
371
00:15:03,596 --> 00:15:05,531
That's my new nickname.
372
00:15:05,532 --> 00:15:08,266
-You hanging out again tonight?
-[Reginald] Mm-hmm.
373
00:15:08,267 --> 00:15:11,070
You need to slow your roll, man,
you really do.
374
00:15:11,071 --> 00:15:13,404
Hey, let that man
be grown, Grandpa Vinny.
375
00:15:13,405 --> 00:15:16,407
I mean, he feeling alive
while knocking them dead.
376
00:15:16,408 --> 00:15:17,842
True dat!
377
00:15:17,843 --> 00:15:19,844
Oh, don't forget.
Not too much, R Boogie.
378
00:15:19,845 --> 00:15:21,346
You know what I mean?
Like, just enough
379
00:15:21,347 --> 00:15:22,413
to get their attention
380
00:15:22,414 --> 00:15:24,344
but not too much
to keep them guessing.
381
00:15:24,617 --> 00:15:28,319
You stole that from the book
of Vinny, chapter three.
382
00:15:28,320 --> 00:15:29,387
Yes, you did, man.
383
00:15:29,388 --> 00:15:31,022
I didn't read your book.
I wrote my own.
384
00:15:31,023 --> 00:15:32,524
Hey, knock them dead.
385
00:15:34,260 --> 00:15:36,894
You know what? You just got home
in the wee hours.
386
00:15:36,895 --> 00:15:38,963
You ain't got the stamina.
387
00:15:38,964 --> 00:15:41,614
And you know what, Reggie?
You gonna run out of steam.
388
00:15:41,615 --> 00:15:43,434
No, my friends
asked me to be there.
389
00:15:43,435 --> 00:15:48,107
And, besides, I can't miss
Tequila Tuesday.
390
00:15:48,707 --> 00:15:49,974
Tequila Tuesday.
391
00:15:49,975 --> 00:15:52,710
Reggie, you can barely handle
Kool-Aid.
392
00:15:52,711 --> 00:15:55,780
Hey, Tequila is
this fine lady I met
393
00:15:55,781 --> 00:15:59,685
and she wants me to be
her main dish.
394
00:16:00,185 --> 00:16:03,489
And I want her
to be my chaser.
395
00:16:05,658 --> 00:16:07,492
Oh, that's... Yeah.
396
00:16:07,493 --> 00:16:11,496
Well, who is this tatted up dude
with the gold front?
397
00:16:11,497 --> 00:16:13,731
That's Grills.
398
00:16:13,732 --> 00:16:15,199
Can you believe
he's a former convict
399
00:16:15,200 --> 00:16:16,768
that I put away
some years ago?
400
00:16:16,769 --> 00:16:17,869
He just got out.
401
00:16:17,870 --> 00:16:19,871
Well, why was he hanging
with you?
402
00:16:19,872 --> 00:16:21,372
Because I'm cool.
403
00:16:21,373 --> 00:16:23,975
And I bought him his first drink
out the pen.
404
00:16:23,976 --> 00:16:25,910
Well, what was he in for?
405
00:16:25,911 --> 00:16:27,211
-Attempted murder.
-[Vinny] Mm-hmm.
406
00:16:27,212 --> 00:16:28,479
He tried to carjack some guy
407
00:16:28,480 --> 00:16:30,716
who was driving
while legally blind.
408
00:16:30,717 --> 00:16:32,750
I don't think it'd be
a good idea
409
00:16:32,751 --> 00:16:33,951
for you to go back down there.
410
00:16:33,952 --> 00:16:35,386
The dude might be trying
to set you up
411
00:16:35,387 --> 00:16:36,854
for some type of revenge,
Reggie.
412
00:16:36,855 --> 00:16:38,056
Oh, no, no,
we had a good time.
413
00:16:38,057 --> 00:16:40,192
And this woman between us,
414
00:16:40,893 --> 00:16:43,227
that's Limbo Linda.
415
00:16:43,228 --> 00:16:46,030
Now, she's defending
her title tonight
416
00:16:46,031 --> 00:16:51,769
and she wants me to be
her human pole.
417
00:16:51,770 --> 00:16:53,639
Let me see. Let me look that up.
418
00:16:56,394 --> 00:16:58,443
-Whoa. Whoa.
-Hey.
419
00:16:58,444 --> 00:16:59,944
Why didn't you go out
with Reggie?
420
00:16:59,945 --> 00:17:01,979
I don't think Reggie
should go back down there.
421
00:17:01,980 --> 00:17:04,315
I just read a post
that the convict he locked up
422
00:17:04,316 --> 00:17:08,186
has said, "Hey, judge, can't
wait to catch up tonight.
423
00:17:08,187 --> 00:17:10,121
Let's see who takes
the fall this time."
424
00:17:10,122 --> 00:17:11,456
Come on. Look at that.
425
00:17:11,457 --> 00:17:13,891
We better get down there
and get Reggie.
426
00:17:13,892 --> 00:17:16,027
Whoa, whoa, whoa.
Give me the keys
427
00:17:16,028 --> 00:17:17,795
so we can get down there alive.
428
00:17:17,796 --> 00:17:19,998
'Cause both of us be dead
if you drive.
429
00:17:23,168 --> 00:17:26,104
Uh, it's awfully early, baby.
430
00:17:26,105 --> 00:17:27,972
I mean, the fight
ain't till late this afternoon.
431
00:17:27,973 --> 00:17:29,974
T-Bone wanted me to get
some light work in.
432
00:17:29,975 --> 00:17:32,944
It's all optics, baby.
Intimidation tactics.
433
00:17:32,945 --> 00:17:34,545
Remember, this is supposed
to be fun.
434
00:17:34,546 --> 00:17:36,147
-Oh, it's gonna be fun.
-[Leah] Okay.
435
00:17:36,148 --> 00:17:38,249
It's gonna be fun when I beat
the brakes off that boy.
436
00:17:38,250 --> 00:17:40,752
-Bring his ego down. Uh-huh.
-[Leah] Right.
437
00:17:40,753 --> 00:17:42,153
[Mr. Brown] Okay you ready?
438
00:17:42,154 --> 00:17:46,090
What, who is Jabber J?
439
00:17:46,091 --> 00:17:48,393
Jabber J is your man.
440
00:17:48,394 --> 00:17:51,062
Think if I introduced him,
"Ladies and gentlemen,
441
00:17:51,063 --> 00:17:55,266
he's 6'1", comes in
at 210 pounds.
442
00:17:55,267 --> 00:17:56,367
Jeremy."
443
00:17:56,368 --> 00:17:57,969
-See how flat that is?
-Flat.
444
00:17:57,970 --> 00:18:00,037
But if I came in,
"Ladies and gentlemen,
445
00:18:00,038 --> 00:18:02,206
he comes in at 6'1",
446
00:18:02,207 --> 00:18:05,009
210 pounds
from Bad Street,
447
00:18:05,010 --> 00:18:08,647
Jabber J!"
448
00:18:09,248 --> 00:18:11,816
Okay, I see
what you did there.
449
00:18:11,817 --> 00:18:13,151
See what I did.
450
00:18:13,152 --> 00:18:15,553
I don't even need all that,
Mr. Brown, I'm good.
451
00:18:15,554 --> 00:18:17,855
According to your opponent,
"Bone Crusher,"
452
00:18:17,856 --> 00:18:19,591
you gonna need that
and more.
453
00:18:20,092 --> 00:18:21,626
Now, word on the street,
454
00:18:21,627 --> 00:18:23,461
and y'all didn't hear
none of this from me,
455
00:18:23,462 --> 00:18:25,263
telling people
he had Leah first.
456
00:18:25,264 --> 00:18:28,133
What? Oh, okay. All right.
457
00:18:28,600 --> 00:18:30,969
Yeah, I got something
for you, boy.
458
00:18:31,737 --> 00:18:33,871
[Brown] Yeah, yeah,
you go get him, champ.
459
00:18:33,872 --> 00:18:35,742
Go get him, champ!
Go get him, champ!
460
00:18:36,008 --> 00:18:38,209
You go get him, champ.
Go get him, champ.
461
00:18:38,210 --> 00:18:41,078
Go get him, champ.
See you there, baby!
462
00:18:41,079 --> 00:18:43,347
Mr. Brown, was he really
out there, bragging?
463
00:18:43,348 --> 00:18:44,649
No, I just made that up
464
00:18:44,650 --> 00:18:46,384
so they can beat
the brakes off of each other.
465
00:18:46,385 --> 00:18:49,388
I used to hype fights up
like that when I boxed.
466
00:18:49,855 --> 00:18:51,889
Yeah, you got him, champ!
467
00:18:51,890 --> 00:18:54,026
Right. Right, he got him.
468
00:18:56,929 --> 00:18:58,729
Where in the hell
have you been?
469
00:18:58,730 --> 00:19:00,698
It's 7:45
in the morning, man.
470
00:19:00,699 --> 00:19:02,567
And why didn't you call?
471
00:19:02,568 --> 00:19:04,969
We were worried
about you, Reginald.
472
00:19:04,970 --> 00:19:06,571
We drove around
half the night,
473
00:19:06,572 --> 00:19:08,973
looking for you in places
you might've been laid to rest.
474
00:19:08,974 --> 00:19:11,076
I was about
to call the po-po, man.
475
00:19:11,510 --> 00:19:14,045
The last time I checked,
I'm a grown man
476
00:19:14,046 --> 00:19:16,482
and I can stay out
as long as I want.
477
00:19:18,650 --> 00:19:22,487
Well, you know, we read the post
that the convict put out and...
478
00:19:22,488 --> 00:19:24,322
It sounded like
he wanted revenge
479
00:19:24,323 --> 00:19:25,723
for you putting him away.
480
00:19:25,724 --> 00:19:29,294
Ah, yeah, he was the one
that had me tied up all night.
481
00:19:29,561 --> 00:19:31,062
[both] Tied up!
482
00:19:31,063 --> 00:19:32,964
First took me
to the karaoke bar
483
00:19:32,965 --> 00:19:35,900
and then to
the all-you-can-eat griddle
484
00:19:35,901 --> 00:19:37,268
and then it ended
at the casino.
485
00:19:37,269 --> 00:19:39,604
Casino, man, you don't
owe that man nothing.
486
00:19:39,605 --> 00:19:41,205
No, it was his treat.
487
00:19:41,206 --> 00:19:43,207
You know what he told me?
488
00:19:43,208 --> 00:19:45,843
That being put away
actually saved his life.
489
00:19:45,844 --> 00:19:47,379
Well, that's good to hear.
490
00:19:47,913 --> 00:19:50,781
I'm so tired. Now I can
hardly keep my eyes open.
491
00:19:50,782 --> 00:19:52,483
Well, I'm happy, Reginald,
492
00:19:52,484 --> 00:19:56,053
that you were able to get out
and let loose for once.
493
00:19:56,054 --> 00:19:58,122
But those women
wore me out.
494
00:19:58,123 --> 00:20:00,258
They will do that,
but I tell you what, Reggie,
495
00:20:00,259 --> 00:20:01,759
you need to send them my way
496
00:20:01,760 --> 00:20:05,797
Uh, the Ener-gizer-bunny, uh,
Vinny will-
497
00:20:07,049 --> 00:20:08,550
[music]
498
00:20:08,551 --> 00:20:13,521
[all chanting]
Jabber J! Jabber J! Jabber J!
499
00:20:13,522 --> 00:20:16,491
[all cheering]
500
00:20:16,492 --> 00:20:17,659
Congrats.
501
00:20:17,660 --> 00:20:20,096
He's the greatest of all time!
He's the GOAT!
502
00:20:20,596 --> 00:20:24,600
Bone Crusher's face when they
said you won was like, "What?"
503
00:20:25,067 --> 00:20:26,668
You did everything I taught you.
504
00:20:26,669 --> 00:20:28,536
I did everything
T-Bone Tyson taught me.
505
00:20:28,537 --> 00:20:30,772
No, no, no, you can give
Mr. Brown a little credit.
506
00:20:30,773 --> 00:20:33,175
I am so proud of you, baby.
507
00:20:33,776 --> 00:20:37,446
Yeah, total knockout
for my total knockout.
508
00:20:39,782 --> 00:20:42,517
Yeah. Whoa, whoa,
where you going, Anastasia?
509
00:20:42,518 --> 00:20:45,388
I'm going
for a private sparring session.
510
00:20:45,988 --> 00:20:48,724
I have a match tonight myself.
511
00:20:50,760 --> 00:20:53,561
TKO, baby!
512
00:20:53,562 --> 00:20:54,612
[music]
513
00:20:55,365 --> 00:20:58,768
[music]
514
00:21:26,822 --> 00:21:28,524
[music]
515
00:21:28,574 --> 00:21:33,124
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.