Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,520
(Tür wird geschlossen.)
3
00:00:18,760 --> 00:00:20,040
(Schlüsselklimpern)
4
00:00:27,920 --> 00:00:28,920
(Leises Lachen)
5
00:00:29,240 --> 00:00:31,520
(Fernes Stimmengewirr, Durchsagen)
6
00:00:32,880 --> 00:00:33,880
Hallo!
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Hallo.
8
00:00:47,360 --> 00:00:49,760
Ich bin so froh, dass es vorbei ist.
9
00:00:53,760 --> 00:00:55,040
(Kaffeehauskulisse)
10
00:01:02,600 --> 00:01:03,600
Was?
11
00:01:04,360 --> 00:01:05,360
Nichts.
12
00:01:07,640 --> 00:01:08,640
Hm?
13
00:01:10,560 --> 00:01:12,640
Ich guck dich einfach gerne an.
14
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
(Leises Lachen)
15
00:01:21,160 --> 00:01:24,240
Findest du das nicht auch
ein bisschen seltsam,
16
00:01:24,360 --> 00:01:27,520
wie viele Partys Philipp und Tati
machen?
17
00:01:27,640 --> 00:01:28,880
(Sie lacht.)
18
00:01:29,000 --> 00:01:31,040
Tati
macht sogar Hypnose.
19
00:01:31,160 --> 00:01:34,080
Damit sie nach der Geburt
nicht so am Kind klammert.
20
00:01:34,200 --> 00:01:35,200
Eieiei.
- Mhm.
21
00:01:35,320 --> 00:01:37,440
Wow.
- Die nehmen echt alles mit.
22
00:01:37,560 --> 00:01:38,640
Alles, was geht.
23
00:01:40,320 --> 00:01:41,320
Danke.
24
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
Danke.
25
00:01:44,960 --> 00:01:46,600
Fang du ruhig an.
26
00:01:48,040 --> 00:01:50,320
Glaubst du, uns reicht eine Suppe?
27
00:01:54,520 --> 00:01:57,720
(nuschelt:) Ich muss wirklich nicht
auf diese Party gehen.
28
00:01:57,840 --> 00:01:59,560
Ich werd da nix vermissen.
29
00:01:59,680 --> 00:02:03,320
Ich würd mich freuen, wenn wir mal
wieder gesehen werden zusammen.
30
00:02:03,440 --> 00:02:05,560
So als Paar. Das fänd ich schön.
31
00:02:13,800 --> 00:02:17,120
Das fällt bestimmt nicht auf,
wenn da so viele Leute sind
32
00:02:17,240 --> 00:02:21,080
und wir einfach irgendwas von uns
bei denen im Regal verstecken.
33
00:02:21,640 --> 00:02:22,640
(Lachen)
34
00:02:23,160 --> 00:02:26,880
Und wenn uns irgendwer nervt
und einer von uns genervt ist ...
35
00:02:28,000 --> 00:02:29,720
dann hauen wir einfach ab.
36
00:02:32,400 --> 00:02:33,400
Okay.
37
00:02:33,520 --> 00:02:37,520
Du gibst irgendein Zeichen. Und wenn
wir nur fünf Minuten drin waren.
38
00:02:39,440 --> 00:02:42,320
Ist das das Zeichen?
- Das ist mein Zeichen.
39
00:02:42,440 --> 00:02:43,440
(lacht:) Okay.
40
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
(Straßenlärm)
41
00:02:49,560 --> 00:02:51,360
(Rattern, dynamische Musik)
42
00:02:58,760 --> 00:02:59,960
Gut siehst du aus.
43
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
(Piepsen)
Danke.
44
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
Oh, wow.
45
00:03:04,280 --> 00:03:05,880
Eigenes Stockwerk?
(Ding)
46
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Okay ...
47
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
Aha!
- Hey!
48
00:03:10,040 --> 00:03:11,040
Wow!
49
00:03:11,160 --> 00:03:12,160
Na?
- Hallo.
50
00:03:12,280 --> 00:03:13,280
Na, wie schön!
51
00:03:14,000 --> 00:03:16,920
Na?
- Wow, mit dem Fahrstuhl
in eure Wohnung!
52
00:03:17,040 --> 00:03:18,040
Ja.
53
00:03:21,520 --> 00:03:23,840
(Ferne Möwenschreie, Gläserklirren)
54
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
Wow.
55
00:03:26,560 --> 00:03:27,560
Ja ...
56
00:03:38,880 --> 00:03:42,800
Ich hab ja gedacht, dass das
eher so ein kleines Fest wird.
57
00:03:42,920 --> 00:03:46,880
Ja. Wir haben noch so viel Champagner
und Süßes von der Hochzeit übrig.
58
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Ah! Also ...
59
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
Wie?
60
00:03:49,240 --> 00:03:51,640
Ach so, nee.
- Wie, nee?
61
00:03:51,760 --> 00:03:54,200
Sind wir zwei euch zu langweilig,
oder was?
62
00:03:54,320 --> 00:03:56,880
Drei. Der kleine Wurm
ist nämlich auch dabei.
63
00:03:59,400 --> 00:04:01,320
Nee, nur weil du hast gesagt,
64
00:04:01,440 --> 00:04:04,040
ähm, ich hab gedacht,
es wird mehr 'ne Party,
65
00:04:04,160 --> 00:04:05,440
weniger ein Dinner.
66
00:04:05,560 --> 00:04:08,920
Wir sind mit Tatis Geburtshelferinnen
noch mal in uns gegangen.
67
00:04:09,040 --> 00:04:12,640
Sind diese vielen Party etwas,
das wir wirklich wollen?
68
00:04:12,760 --> 00:04:14,240
Oder denken zu müssen?
69
00:04:14,360 --> 00:04:17,240
Ja, und wenn wir dann wirklich
in uns reinspüren,
70
00:04:17,360 --> 00:04:20,560
dann ist uns halt wirklich
nach was ganz anderem.
71
00:04:20,680 --> 00:04:21,680
Ja.
72
00:04:21,800 --> 00:04:25,160
Ihr schuldet uns ja sowieso
noch ein paar Geschichten jetzt!
73
00:04:25,280 --> 00:04:27,520
Ist ja auch viel besser
unter acht Augen.
74
00:04:27,640 --> 00:04:30,400
Die Tati redet den ganzen Tag
nur noch über Sex.
75
00:04:30,520 --> 00:04:32,160
Diese Schwangerschaftshormone!
76
00:04:32,280 --> 00:04:33,880
Das stimmt nämlich auch.
77
00:04:34,000 --> 00:04:37,880
Ich bin auch in einer Gruppentherapie
mit anderen Schwangeren zusammen.
78
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Arbeitest du auch noch,
oder machst du nur Therapie?
79
00:04:41,120 --> 00:04:44,600
(lacht:) Wisst ihr wie viele von
denen während der Schwangerschaft
80
00:04:44,720 --> 00:04:46,400
fremdgegangen sind? Fünf!
81
00:04:47,720 --> 00:04:49,680
Ich find das 'ne krasse Quote.
82
00:04:49,800 --> 00:04:52,240
Man muss echt aufpassen
als werdender Vater.
83
00:04:52,360 --> 00:04:54,360
Lasst uns auf den Balkon gehen.
84
00:04:54,480 --> 00:04:57,000
Der Braten dauert eh noch zwei
oder ...
85
00:04:57,120 --> 00:04:59,600
Ah, nee, drei Stunden.
(lacht:) Sorry!
86
00:04:59,720 --> 00:05:01,320
Bitte was? Drei Stunden?
87
00:05:02,560 --> 00:05:03,960
(Fernes Kinderlachen)
88
00:05:07,080 --> 00:05:11,800
So, das ist jetzt hier der Erste
von einer Reise durch Apulien.
89
00:05:11,920 --> 00:05:12,920
Uh!
90
00:05:13,040 --> 00:05:17,040
Ich muss jetzt nur einmal kurz
schauen, dass wir richtig anfangen.
91
00:05:17,160 --> 00:05:20,120
Also, ich muss auf jeden Fall
noch was Kleines essen ...
92
00:05:20,240 --> 00:05:22,520
Macht das eigentlich was mit euch?
93
00:05:23,280 --> 00:05:24,280
Was'n?
94
00:05:24,720 --> 00:05:27,040
Na, uns hier so schwanger zu sehen.
95
00:05:27,280 --> 00:05:29,280
Wer von euch will's denn mehr?
96
00:05:29,600 --> 00:05:31,320
Bei uns ist es ja ... ich.
97
00:05:31,440 --> 00:05:35,320
Ja, ich dachte, ich wär so hundertpro
Team Regretting Motherhood.
98
00:05:35,440 --> 00:05:37,840
Der Zeno will's bei uns
auf jeden Fall mehr.
99
00:05:37,960 --> 00:05:39,440
Du willst schon länger ...
100
00:05:39,560 --> 00:05:43,120
Und ich weiß nicht. Ich denk
irgendwie auf jeden Fall irgendwann.
101
00:05:43,240 --> 00:05:44,360
Aber nicht jetzt.
102
00:05:45,760 --> 00:05:48,560
Also ich könnt schon längst
ein Kind haben.
103
00:05:48,680 --> 00:05:50,080
Ganz ehrlich.
- Ja ...
104
00:05:50,960 --> 00:05:53,880
Du wärst auch auf jeden Fall
der beste Vater.
105
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Das wird schon.
106
00:05:56,160 --> 00:05:59,680
Wir geben euch einfach die Nummer
von der Hypnosetherapeutin.
107
00:05:59,800 --> 00:06:03,080
Dann sagt ihr, dass ihr von uns
kommt, dann ist alles gut.
108
00:06:03,200 --> 00:06:05,520
Aber diese Sache jetzt bei euch ...
109
00:06:05,640 --> 00:06:06,640
Was?
110
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
Das war doch schon dieses ...
111
00:06:11,400 --> 00:06:13,000
"bevor wir heiraten" ...
112
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
"Bevor wir Kinder kriegen" ...
113
00:06:17,840 --> 00:06:18,840
Ach so.
114
00:06:19,960 --> 00:06:20,960
Ja, oder nicht?
115
00:06:21,680 --> 00:06:22,680
Ähm ... ja.
116
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
Schon, ja.
117
00:06:25,240 --> 00:06:28,640
(kichert:) Hab ich dir
das nicht gesagt?
118
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
Cheers to that.
119
00:06:31,600 --> 00:06:33,200
Schatz, gib mir mal das Glas.
120
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
Ja, ganz kurz.
121
00:06:34,440 --> 00:06:36,840
Das hier ist ein ganz leichter Wein.
122
00:06:36,960 --> 00:06:41,680
"Spannungsreiches Spiel aus reifen
Aromen von Apfel und Passionsfrucht."
123
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
(lacht:) Wow.
124
00:06:44,200 --> 00:06:47,120
Äh, man soll erst mal riechen.
125
00:06:47,240 --> 00:06:48,240
Angeblich. Ja?
126
00:06:50,360 --> 00:06:51,880
(Er trinkt schlürfend.)
127
00:06:55,480 --> 00:06:57,880
Ja, hier, das sind hier meine Jungs.
128
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
(Er lacht auf.)
129
00:06:59,720 --> 00:07:01,520
Genau ...
- Ah, nein, lustig.
130
00:07:02,240 --> 00:07:03,240
Ja.
131
00:07:03,360 --> 00:07:04,640
Genau, und hier ...
132
00:07:07,480 --> 00:07:09,840
Ja, hier haben wir halt einfach
den Vorteil,
133
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
dass wir da Waschmaschine
und Trockner reinkriegen.
134
00:07:13,080 --> 00:07:14,080
Mhm.
135
00:07:14,200 --> 00:07:15,200
Großer Schrank.
136
00:07:15,320 --> 00:07:18,560
Da haben wir den gleichen Schreiner
wie meine Eltern auch.
137
00:07:18,680 --> 00:07:19,680
(lacht:) Nein!
138
00:07:21,360 --> 00:07:25,360
Ja, Tati möchte da noch mal
ein Fotoshooting machen, aber ...
139
00:07:26,680 --> 00:07:28,880
ich find's eigentlich ganz schön.
140
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
Uppsa.
141
00:07:36,920 --> 00:07:37,920
(Leises Lachen)
142
00:07:47,240 --> 00:07:48,240
Sehr schön.
143
00:07:52,200 --> 00:07:53,480
Hm?
144
00:07:54,440 --> 00:07:55,440
Hm?
145
00:07:56,520 --> 00:07:57,800
(Verlegenes Lachen)
146
00:07:59,320 --> 00:08:01,240
Äh ...
- Willst du mal fühlen?
147
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
Ähm ...
148
00:08:08,800 --> 00:08:10,400
(zögerlich:) Nee, danke.
149
00:08:11,840 --> 00:08:13,120
(Verlegenes Lachen)
150
00:08:14,360 --> 00:08:15,480
(Sie lacht hell.)
151
00:08:15,600 --> 00:08:17,800
Das war auch nicht ernst gemeint!
152
00:08:17,920 --> 00:08:19,040
(lacht:) Okay ...
153
00:08:19,160 --> 00:08:22,040
(lacht:) Ich wollt dich nur
ein bisschen verstören,
154
00:08:22,160 --> 00:08:24,400
ich hab da manchmal
so eine verrückte Art.
155
00:08:24,520 --> 00:08:26,720
(Freddy und Philipp
reden im Hintergrund.)
156
00:08:26,840 --> 00:08:29,320
Wo wart ihr?
- Schön wohnt ihr. Schöne Wohnung.
157
00:08:29,440 --> 00:08:31,400
Ja, wenn man das hier abnimmt,
158
00:08:31,520 --> 00:08:35,200
dann ist es einfach wieder
nur 'ne super-sleeke Kommode.
159
00:08:36,840 --> 00:08:38,880
Ja, kommt, wir holen erst mal Wein.
160
00:08:39,000 --> 00:08:42,280
Ja, äh, habt ihr vielleicht noch
irgendwie was zu knabbern?
161
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
Wie lang geht denn die Weinreise
noch?
162
00:08:45,000 --> 00:08:49,200
Ah so, ähm, wir haben ja die kleine
bestellt. Glaub ich, noch sieben?
163
00:08:49,320 --> 00:08:50,600
(Tati:) Ja, sieben.
164
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
Oh! Wow!
165
00:08:51,840 --> 00:08:55,040
Ja, es sind ja auch
unterschiedliche Böden dabei.
166
00:08:58,840 --> 00:09:03,040
Also, ich weiß ja, dass das
anatomisch eigentlich unmöglich ist.
167
00:09:03,160 --> 00:09:07,400
Ich schwöre, jedes Mal, wenn ich in
sie reingeh, ist die Erektion weg.
168
00:09:07,520 --> 00:09:10,680
Also, ich krieg auch dieses Bild
nicht aus meinem Kopf,
169
00:09:10,800 --> 00:09:13,920
dass ich mit meinem Penis das Baby
da aufspieße.
170
00:09:14,040 --> 00:09:15,040
Das ...
171
00:09:17,160 --> 00:09:19,200
Es ist halt, weil es mein Kind ist.
172
00:09:19,320 --> 00:09:23,080
Weißt du, wenn das ein fremdes Kind
wär, dann wär das gar nicht so.
173
00:09:23,960 --> 00:09:25,840
Ich ... weiß jetzt nicht ...
174
00:09:29,760 --> 00:09:34,240
Du, es tut mir echt leid. Da weiß
ich gar nicht, was ich sagen soll.
175
00:09:34,360 --> 00:09:38,280
Hauptsache, ihr seid hier.
Freu mich, dass ihr hier seid.
176
00:09:38,400 --> 00:09:40,200
Gerne.
- Du bist echt 'n ...
177
00:09:41,120 --> 00:09:42,640
Du bist ein guter Mann.
178
00:09:46,040 --> 00:09:47,320
(Wasserhahn läuft.)
179
00:09:51,360 --> 00:09:54,280
Es fühlt sich schon befreiend an,
oder nicht?
180
00:09:54,400 --> 00:09:55,400
Was?
181
00:09:55,880 --> 00:09:58,680
Na ja, ich mein,
diese Fantasie auszuleben.
182
00:09:58,800 --> 00:10:00,080
Das haben ja viele.
183
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
Das Polyamore.
184
00:10:04,000 --> 00:10:05,680
Ah ...
(Verlegenes Lachen)
185
00:10:05,800 --> 00:10:08,720
Nee, aber bei uns
ging's nicht ums Polyamore.
186
00:10:08,840 --> 00:10:09,840
Ähm ...
187
00:10:09,960 --> 00:10:12,560
Es ging um den Monat,
und der ist abgeschlossen.
188
00:10:12,680 --> 00:10:15,800
Und da drin ging's auch mehr darum,
Erfahrungen aufzuholen,
189
00:10:15,920 --> 00:10:17,280
würd ich sagen.
190
00:10:20,040 --> 00:10:21,040
Traubensaft.
191
00:10:21,160 --> 00:10:22,280
Oah, danke, Pipi!
192
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
Hm?
193
00:10:23,800 --> 00:10:24,800
So ...
194
00:10:27,160 --> 00:10:29,560
Jetzt haben wir hier einen ...
195
00:10:31,240 --> 00:10:32,720
mit "eisenhaltigen Böden".
196
00:10:34,800 --> 00:10:35,880
Schauen wir mal.
197
00:10:38,400 --> 00:10:40,280
(lacht:) Danke.
198
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
Uoh!
199
00:11:09,120 --> 00:11:10,120
Mhm.
200
00:11:10,240 --> 00:11:12,360
So, und jetzt aber echt mal los.
201
00:11:13,560 --> 00:11:14,880
Was habt ihr erlebt?
202
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
Ach ...
203
00:11:18,280 --> 00:11:19,280
Hm?
204
00:11:20,920 --> 00:11:21,920
Ah so! Äh ...
205
00:11:23,040 --> 00:11:24,320
(Verlegenes Lachen)
206
00:11:25,960 --> 00:11:26,960
Äh ...
207
00:11:27,120 --> 00:11:32,160
Ich glaub, wir müssen das erst mal
zu zweit durchsprechen, ne?
208
00:11:32,280 --> 00:11:35,160
Ach, vielleicht
wär's gar nicht so schlecht,
209
00:11:35,280 --> 00:11:37,400
das in der Gruppe zu besprechen.
210
00:11:37,520 --> 00:11:39,520
Das ist wirklich superheilsam.
211
00:11:40,080 --> 00:11:41,080
Ähm ...
212
00:11:41,200 --> 00:11:45,000
Also, da war ja ein sehr tiefes
Bedürfnis bei euch beiden.
213
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
Na ja ...
214
00:11:47,840 --> 00:11:51,640
Das teilen wir ja alle grad
irgendwie, hab ich das Gefühl.
215
00:11:51,760 --> 00:11:53,560
Was teilen wir denn alle grade?
216
00:11:53,680 --> 00:11:55,440
Na, warum haben wir das gemacht?
217
00:11:55,560 --> 00:11:59,320
Die zwei kriegen jetzt ein Kind,
ihr wollt davor noch Party machen.
218
00:11:59,440 --> 00:12:01,920
Und ihr ...
Also, ist ja irgendwie ...
219
00:12:02,040 --> 00:12:06,040
Wir wollen halt alle irgendwie ...
haben noch was aufzuholen.
220
00:12:07,160 --> 00:12:11,280
Bei welcher Erfahrung, würdet ihr
da sagen, so, das war's wert?
221
00:12:14,920 --> 00:12:17,440
Ja, ich hab schon krasse Sachen
erlebt.
222
00:12:19,800 --> 00:12:22,200
Vielleicht
erzählen wir trotzdem was.
223
00:12:23,240 --> 00:12:24,240
Mh ...
224
00:12:24,360 --> 00:12:27,840
Nee, ich hab keine Lust,
das jetzt hier auszubreiten.
225
00:12:28,280 --> 00:12:32,000
Also ... Wir müssen ja wissen, was
das mit uns gemacht hat, ne?
226
00:12:32,120 --> 00:12:34,720
Ja, aber doch jetzt nicht hier
zu viert!
227
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
Was?
228
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
Na ja ...
229
00:12:45,960 --> 00:12:49,080
Okay, also, ich glaube,
was ich sagen kann, ist,
230
00:12:49,200 --> 00:12:52,280
dass der Monat sich auf jeden Fall
länger angefühlt hat
231
00:12:52,400 --> 00:12:54,600
als diese Wochen, die's waren,
fand ich.
232
00:12:54,720 --> 00:12:57,000
Und das ist genau das,
was wir wollten.
233
00:12:57,120 --> 00:12:58,240
Neue Erfahrungen.
234
00:12:58,360 --> 00:12:59,920
Und wir wollten ... ähm ...
235
00:13:00,040 --> 00:13:03,640
aus dem immer Gleichen raus
und uns so lebendig fühlen.
236
00:13:03,760 --> 00:13:04,760
(Tati:) Hm.
237
00:13:05,560 --> 00:13:08,920
Und du tust jetzt so, als würden wir
nie irgendwas erleben.
238
00:13:09,040 --> 00:13:11,520
Also, man erlebt doch immer
irgendwas.
239
00:13:11,640 --> 00:13:14,480
Halt im Kleinen, aber das
ist doch genau so wichtig.
240
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Ja! Ja ...
241
00:13:16,400 --> 00:13:18,480
Das mein ich ja auch gar nicht.
242
00:13:18,600 --> 00:13:21,560
Na ja, ich find einfach nur,
es kommt echt drauf an,
243
00:13:21,680 --> 00:13:23,480
wie genau man da hinschaut.
244
00:13:23,600 --> 00:13:25,840
Ob man das wahrnimmt, wertschätzt.
245
00:13:25,960 --> 00:13:27,560
Und nicht immer hier ...
246
00:13:27,680 --> 00:13:29,800
(Klatschen)
Alles so durchbauern.
247
00:13:29,920 --> 00:13:30,920
Ja, klar.
248
00:13:31,040 --> 00:13:32,040
Okay.
- Ja.
249
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Ja.
250
00:13:38,000 --> 00:13:41,920
Ich fühl mich euch da grade so nah
in eurer Verletzlichkeit.
251
00:13:42,040 --> 00:13:43,040
Krass, oder?
252
00:13:46,280 --> 00:13:50,440
Trinken wir den schnell leer, dann
hol ich gleich die nächste Flasche.
253
00:13:50,560 --> 00:13:51,920
Oh! Scheiße.
254
00:13:53,960 --> 00:13:55,480
Was wollen die von uns?
255
00:13:57,040 --> 00:13:59,280
Wollen die sich jetzt irgendwie
aufgeilen
256
00:13:59,400 --> 00:14:00,640
an unseren Geschichten?
257
00:14:00,760 --> 00:14:02,760
Die sind neugierig,
ist doch klar!
258
00:14:02,880 --> 00:14:06,480
Ja, aber findest du das normal?
- He, das kann lustig werden.
259
00:14:06,600 --> 00:14:09,920
Nee, das ist jetzt genau das,
was ich nicht wollte.
260
00:14:10,040 --> 00:14:12,440
(Leise Popmusik beginnt zu spielen.)
261
00:14:13,640 --> 00:14:14,640
(Kichern)
262
00:14:19,640 --> 00:14:21,040
(Musik stoppt.)
263
00:14:21,920 --> 00:14:25,280
Ja, komm, ist jetzt egal.
Ich will jetzt nicht streiten.
264
00:14:25,400 --> 00:14:26,640
Okay ...
265
00:14:30,640 --> 00:14:32,200
Oh, danke!
266
00:14:35,680 --> 00:14:37,280
Erzähl's wenigstens mir.
267
00:14:38,320 --> 00:14:40,640
Was ist das Krasseste,
was du erlebt hast?
268
00:14:40,760 --> 00:14:43,040
Ich will das jetzt wissen.
(Lachen)
269
00:14:43,320 --> 00:14:44,320
Ähm ...
270
00:14:46,520 --> 00:14:50,840
Weiß nicht, eins von den ersten
Malen, das war, ähm ...
271
00:14:52,160 --> 00:14:54,440
im Theater auf 'ner Bühne.
272
00:14:55,160 --> 00:14:56,480
(ungläubig:) W-... Was?
273
00:14:56,600 --> 00:14:57,600
(Kichern)
274
00:14:57,720 --> 00:14:58,720
Pscht!
275
00:14:59,840 --> 00:15:02,000
Da waren aber keine Leute
auf der Bü-...
276
00:15:02,120 --> 00:15:04,320
Das war
so ein leerer Theatersaal ...
277
00:15:05,240 --> 00:15:09,120
Aber ich glaub eigentlich,
das, was so besonders daran war,
278
00:15:09,240 --> 00:15:10,360
war irgendwie ...
279
00:15:11,160 --> 00:15:12,880
Ich hab das gar nicht erwartet,
280
00:15:13,000 --> 00:15:15,560
ich hab's auch null
drauf ankommen lassen.
281
00:15:15,680 --> 00:15:18,640
Es hat sich einfach
irgendwie ganz organisch ergeben.
282
00:15:18,760 --> 00:15:21,160
Und ich war einfach so voll bei mir.
283
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
Ich ...
284
00:15:22,400 --> 00:15:26,680
Ich hab mir einmal vorgestellt,
dass da Leute im Publikum sitzen.
285
00:15:28,040 --> 00:15:29,520
Das war irgendwie gut.
286
00:15:30,720 --> 00:15:31,920
(Stockendes Lachen)
287
00:15:35,200 --> 00:15:36,200
(lacht:) Danke.
288
00:15:40,200 --> 00:15:41,200
(Klappern)
289
00:15:42,560 --> 00:15:44,760
Und hast du viel an Zeno gedacht?
290
00:15:46,280 --> 00:15:47,480
(Rhythmische Klänge)
291
00:16:02,360 --> 00:16:03,560
Guck mal, Philipp.
292
00:16:03,680 --> 00:16:05,880
Dir gefällt das Hemd doch so, hm?
293
00:16:06,000 --> 00:16:08,400
Schau mal, wie gut das Freddy steht.
294
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
(Philipp:) Wow.
295
00:16:10,440 --> 00:16:12,560
Ähm, ich hab voll Hunger, Leute.
296
00:16:12,680 --> 00:16:16,400
Wir haben im Kühlschrank
noch Auberginencreme mit Keksen.
297
00:16:16,520 --> 00:16:17,520
Ja!
298
00:16:17,640 --> 00:16:21,240
Philipp, willst du in der Zwischen-
zeit mal den Balkon cosy machen?
299
00:16:21,360 --> 00:16:24,160
Dann können wir uns alle
zusammen hinlegen.
300
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
Die Kissen ...
301
00:16:26,640 --> 00:16:29,360
die sind aus einem sehr,
sehr guten Stoff.
302
00:16:30,440 --> 00:16:31,440
Und, ähm ...
303
00:16:31,560 --> 00:16:34,240
warum sollen wir uns jetzt hier
hinlegen?
304
00:16:35,800 --> 00:16:36,800
(Er lacht.)
305
00:16:36,920 --> 00:16:38,240
Cheers, mein Lieber!
306
00:16:38,360 --> 00:16:39,640
(Rhythmische Musik)
307
00:16:45,360 --> 00:16:48,440
Ich glaub, Philipp sucht
'nen Stecher für Tati.
308
00:16:49,280 --> 00:16:50,760
Die wollen Gruppensex.
309
00:16:50,880 --> 00:16:51,880
(Kichern)
310
00:16:52,000 --> 00:16:54,160
Ich soll mir Tati ...
- Entspann dich.
311
00:16:54,280 --> 00:16:55,280
Zeno.
312
00:16:55,400 --> 00:16:58,160
(leise:) Ich versteh, dass sie
nerven manchmal ...
313
00:16:58,280 --> 00:17:00,360
Warum hat es dir nicht gereicht,
314
00:17:00,480 --> 00:17:02,640
einfach mit mir heute
alleine zu sein?
315
00:17:02,760 --> 00:17:06,160
(leise:) Warum muss bei dir immer
noch irgendwas passieren?
316
00:17:06,280 --> 00:17:10,480
Irgendwas Neues, Aufregendes? Eine
Ablenkung, aber wovon denn, bitte?
317
00:17:10,599 --> 00:17:13,000
(leise:) Warte mal, was?
Was ist los grade?
318
00:17:13,119 --> 00:17:15,319
Bin ich jetzt wieder
die böse Pusherin?
319
00:17:15,440 --> 00:17:17,880
Wir haben heute vorhin
miteinander geredet!
320
00:17:18,000 --> 00:17:20,480
Ich wusste nicht,
dass das keine Party wird!
321
00:17:20,599 --> 00:17:23,760
Jetzt sind wir halt hier.
Wo kommt denn das jetzt her?
322
00:17:25,240 --> 00:17:26,839
Wegen dem letzten Monat?
323
00:17:27,839 --> 00:17:30,160
Hat's mit dem letzten Monat zu tun?
324
00:17:30,800 --> 00:17:31,920
Sag doch mal was!
325
00:17:32,040 --> 00:17:35,280
Du sagst nie ... Ich muss immer
erraten, was du gerade fühlst
326
00:17:35,400 --> 00:17:36,760
oder was in dir vorgeht!
327
00:17:36,880 --> 00:17:38,280
Ich hab keine Ahnung!
328
00:17:38,400 --> 00:17:41,160
Wir streiten nie.
- Aber das ist doch gut.
329
00:17:41,280 --> 00:17:42,760
Nein, das ist scheiße!
330
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
(Seufzen)
331
00:17:49,320 --> 00:17:52,520
Ich hab ... ich hab mir überhaupt
nichts erhofft.
332
00:17:52,640 --> 00:17:53,960
Von dem ganzen Ding.
333
00:17:54,080 --> 00:17:57,000
Ich hab einfach mitgemacht
und geguckt, was passiert.
334
00:17:57,120 --> 00:18:00,240
Aber ich brauchte das nicht.
- Das kann nicht wahr sein.
335
00:18:00,360 --> 00:18:02,080
Du brauchst nie was, Zeno.
336
00:18:02,200 --> 00:18:05,200
Du bist immer scheiße zufrieden
mit allem. Toll, wow.
337
00:18:05,320 --> 00:18:09,160
Ich hab das Gefühl, da steckte von
Vornherein was anderes dahinter.
338
00:18:09,280 --> 00:18:11,920
Du sagst es nicht,
aber ich fühl das.
- Was denn?
339
00:18:12,040 --> 00:18:14,880
(lauter:) Du lehnst dich immer
zurück ...
- Scht!
340
00:18:15,000 --> 00:18:18,200
(leise:) Und ich treff die
Scheißentscheidungen für dich mit
341
00:18:18,320 --> 00:18:20,400
und hoffe,
dass es dir halbwegs taugt.
342
00:18:20,520 --> 00:18:21,520
Ich sag nur ...
343
00:18:23,960 --> 00:18:25,840
dass ich das Gefühl habe ...
344
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
dass es ...
345
00:18:28,080 --> 00:18:31,000
von Vornherein
irgendwie um was anderes ging.
346
00:18:33,920 --> 00:18:36,240
Ich hab dir einfach nicht gereicht.
347
00:18:40,000 --> 00:18:41,920
Ich lieb dich so, wie du bist.
348
00:18:45,400 --> 00:18:46,400
Aber warum ...
349
00:18:47,120 --> 00:18:49,200
willst du, dass ich anders bin?
350
00:18:49,720 --> 00:18:52,200
Du willst,
dass ich abenteuerlich bin.
351
00:18:54,520 --> 00:18:57,320
Aber du bist ja auch
ein bisschen abenteuerlich.
352
00:18:57,440 --> 00:19:00,520
Sonst hättest du das
doch gar nicht mitgemacht.
353
00:19:02,080 --> 00:19:03,080
Ja.
354
00:19:07,600 --> 00:19:09,680
Jetzt ist es eh gelaufen.
- Nee.
355
00:19:09,800 --> 00:19:11,680
Es ist jetzt eh gelaufen.
- Nein!
356
00:19:11,800 --> 00:19:13,080
Das ist nicht egal.
357
00:19:13,320 --> 00:19:14,320
Sprich mit mir!
358
00:19:14,440 --> 00:19:15,520
Doch nicht hier!
359
00:19:18,880 --> 00:19:19,880
(Seufzen)
360
00:19:23,240 --> 00:19:24,960
(Tiefes Seufzen)
(Tati:) Okay.
361
00:19:27,280 --> 00:19:28,600
Sag's jetzt einfach.
362
00:19:28,720 --> 00:19:31,040
Ja, ich sag's jetzt einfach.
- Mach.
363
00:19:31,160 --> 00:19:34,960
Ich hab ... Ich hab's versucht,
dem Zeno schon anzudeuten.
364
00:19:35,080 --> 00:19:36,680
Ja.
- Aber vielleicht ...
365
00:19:36,800 --> 00:19:37,920
ist jetzt besser.
366
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Also.
367
00:19:40,800 --> 00:19:44,640
Ich weiß, ihr schließt das grade ab,
und wollt eigentlich erst mal
368
00:19:44,760 --> 00:19:46,360
wieder komplett monogam.
369
00:19:46,480 --> 00:19:48,960
Aber: Könntet ihr euch vorstellen ...
370
00:19:49,800 --> 00:19:52,120
heute Abend noch weiterzumachen?
371
00:19:53,880 --> 00:19:55,360
Wie ... Wie meinst du?
372
00:19:56,520 --> 00:19:58,720
Na ja, noch mal was ausprobieren.
373
00:20:00,480 --> 00:20:01,480
Sexuell.
374
00:20:04,520 --> 00:20:05,520
Nee.
375
00:20:07,800 --> 00:20:09,080
(Verlegenes Lachen)
376
00:20:09,680 --> 00:20:12,360
War der Monat jetzt so schlimm,
oder was?
377
00:20:13,320 --> 00:20:15,400
Nee, aber ich bin echt bedient.
378
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
Okay ...
379
00:20:19,560 --> 00:20:20,560
(Er lacht.)
380
00:20:20,680 --> 00:20:21,680
Äh, puh ...
381
00:20:23,080 --> 00:20:24,080
Ähm ...
382
00:20:24,200 --> 00:20:26,440
Lass erst mal
alle wieder ruhiger werden.
383
00:20:28,000 --> 00:20:29,480
Wir können hier 'ne ...
384
00:20:29,960 --> 00:20:33,280
Erfahrung kreieren,
die Sache rund machen
385
00:20:33,400 --> 00:20:34,400
für uns alle.
386
00:20:34,520 --> 00:20:35,520
Ja?
387
00:20:35,640 --> 00:20:38,120
Denken wir mal ganz kurz nach.
Ähm ...
388
00:20:38,240 --> 00:20:39,240
Und danach ...
389
00:20:40,280 --> 00:20:41,560
seid ihr auch frei.
390
00:20:41,680 --> 00:20:43,160
Okay, passt auf. Also.
391
00:20:43,880 --> 00:20:48,200
Bester Wein, bester Balkon,
beste Aussicht.
392
00:20:48,320 --> 00:20:49,320
Ja ...
393
00:20:49,440 --> 00:20:53,560
Das ist doch ein unvergesslicher
Abschluss für euer Experiment.
394
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
(Handyalarm)
395
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
Ah, oh ...
396
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
Der Braten.
397
00:21:03,400 --> 00:21:06,760
Lasst uns doch einfach erst mal ...
nur essen.
398
00:21:17,680 --> 00:21:18,680
(Piepton)
399
00:21:18,800 --> 00:21:22,080
Schatz, ich mach jetzt die Playlist
fürs Essen an.
400
00:21:24,080 --> 00:21:25,360
Puh.
(Lockere Musik)
401
00:21:26,760 --> 00:21:28,080
Oh, das riecht toll.
402
00:21:28,200 --> 00:21:31,120
Soll ich dir helfen?
- Nein, nein, alles gut.
403
00:21:35,720 --> 00:21:36,880
Mmh ...
404
00:21:39,560 --> 00:21:41,120
Wow!
405
00:21:42,160 --> 00:21:43,160
Wow ...
406
00:21:46,840 --> 00:21:47,840
Aber ...
407
00:21:48,480 --> 00:21:49,480
hast du das ...
408
00:21:49,600 --> 00:21:51,720
verstanden, wie wir das meinten?
409
00:21:51,840 --> 00:21:53,960
Wir haben jetzt die Möglichkeit.
410
00:21:54,880 --> 00:21:58,680
Ich will der Tati einfach diesen
Schwangerschaftssex ermöglichen.
411
00:21:58,800 --> 00:21:59,800
Mhm.
412
00:21:59,920 --> 00:22:02,040
Da geht's auch einfach um alles.
413
00:22:02,160 --> 00:22:03,160
Okay.
414
00:22:03,280 --> 00:22:04,280
Wir ... wir ...
415
00:22:05,000 --> 00:22:07,720
werden sicher nicht noch ein Kind
kriegen,
416
00:22:07,840 --> 00:22:10,240
das hat uns die Ärztin schon gesagt.
417
00:22:10,360 --> 00:22:14,240
Wegen diesem Eileiterding von Tati,
die hat da ja diese ...
418
00:22:14,360 --> 00:22:16,680
Entzündung gehabt
in der Vergangenheit.
419
00:22:16,800 --> 00:22:18,680
Und ich krieg auch diese ...
420
00:22:18,800 --> 00:22:20,920
diese Aufspieß-Angst nicht raus.
421
00:22:23,240 --> 00:22:24,720
(Lockere Reggae-Musik)
422
00:22:25,800 --> 00:22:27,080
Du ...
- Nein, nein.
423
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
Wow ...
424
00:22:31,920 --> 00:22:33,920
Hast du schon mal so einen ...
425
00:22:34,040 --> 00:22:36,240
schwangeren Körper nackt gesehen?
426
00:22:41,080 --> 00:22:44,240
Schöner wird's nicht, ich sag's dir.
Das ist so schön.
427
00:22:44,360 --> 00:22:46,040
Das ist alles ganz prall.
428
00:22:46,920 --> 00:22:47,920
Überall Glanz.
429
00:22:49,280 --> 00:22:53,680
Ja? Und es ist so voller Sex,
es ist so ... Leben pur.
430
00:22:53,800 --> 00:22:54,800
Mh, ha!
431
00:22:54,920 --> 00:22:57,040
Und wir sind da irgendwie dabei.
432
00:22:59,600 --> 00:23:00,680
(Ruhigere Musik)
433
00:23:21,440 --> 00:23:23,320
Brauchst dich nicht schämen.
434
00:23:23,440 --> 00:23:25,160
Du, ich schäme mich nicht.
435
00:23:27,840 --> 00:23:29,160
Ich schäm mich aber.
436
00:23:30,880 --> 00:23:34,080
Ja, aber du hast doch gesagt,
wir essen jetzt einfach.
437
00:23:34,200 --> 00:23:35,200
Mhm.
438
00:23:36,000 --> 00:23:37,000
Ja.
439
00:23:41,400 --> 00:23:44,320
Ich fand dich damals
schon richtig attraktiv,
440
00:23:44,440 --> 00:23:47,320
als Freddy dich mir
zum ersten Mal vorgestellt hat.
441
00:23:47,440 --> 00:23:49,760
Da gab's ja Philipp noch nicht mal.
442
00:23:51,200 --> 00:23:53,720
Ich hab gestern Nacht
von dir geträumt.
443
00:23:55,840 --> 00:23:57,040
Ich war im Bad ...
444
00:23:58,200 --> 00:24:02,000
Und ich wollt eigentlich nur pinkeln,
aber auf einmal warst du ...
445
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
bei uns.
446
00:24:03,920 --> 00:24:05,040
In der Badewanne.
447
00:24:06,840 --> 00:24:09,160
Und du hast dir einen runtergeholt.
448
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
Einfach so.
449
00:24:11,840 --> 00:24:14,320
(Romantischer Popsong spielt weiter.)
450
00:24:16,360 --> 00:24:20,240
Wir sind jetzt leider bei
der Weinreise bei einem Weißwein.
451
00:24:20,360 --> 00:24:22,840
Das passt natürlich nicht zum Braten.
452
00:24:26,160 --> 00:24:28,680
Guck mal,
den kennst du noch gar nicht.
453
00:24:30,960 --> 00:24:32,160
Der ist aus Japan.
454
00:24:32,440 --> 00:24:33,440
Schön.
455
00:24:33,560 --> 00:24:36,040
Es gibt nichts Schöneres
auf der Haut.
456
00:24:39,760 --> 00:24:41,440
Und ...
(Er räuspert sich.)
457
00:24:41,560 --> 00:24:43,840
Sagt mal, auf euren ganzen Reisen,
458
00:24:43,960 --> 00:24:46,040
ähm, macht ihr da nur Shopping?
459
00:24:46,160 --> 00:24:48,680
Oder seht ihr da auch was vom Land?
460
00:24:48,800 --> 00:24:49,800
(Lachen)
461
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
Ernsthaft?
462
00:24:56,360 --> 00:24:59,880
Ich sag dir grad was Nettes,
und dann bist du so zu mir?
463
00:25:02,000 --> 00:25:04,200
Sollen wir dann einfach anfangen?
464
00:25:10,360 --> 00:25:12,040
Was sagt das Kind in dir?
465
00:25:13,600 --> 00:25:14,600
Welches Kind?
466
00:25:15,360 --> 00:25:16,560
Welches Kind denn?
467
00:25:17,120 --> 00:25:18,600
Das Kind in dir.
468
00:25:20,400 --> 00:25:24,440
Du sollst auf das Kind in dir hören,
das sagt unsere Paartherapeutin.
469
00:25:24,560 --> 00:25:27,640
Deswegen hören wir sehr stark
auf unser Inneres.
470
00:25:27,760 --> 00:25:30,480
Und weißt du,
was ich da rausgefunden hab?
471
00:25:31,120 --> 00:25:32,200
Die kleine Tati,
472
00:25:32,320 --> 00:25:34,560
die wünscht sich wirklich nichts ...
473
00:25:35,320 --> 00:25:36,320
mehr ...
474
00:25:37,160 --> 00:25:38,760
als mit dir zu schlafen.
475
00:25:38,880 --> 00:25:41,360
(Romantischer Popsong spielt weiter.)
476
00:25:42,800 --> 00:25:45,280
(Etwas wird laut am Tisch
abgestellt.)
477
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
(Räuspern)
478
00:25:56,720 --> 00:25:59,560
♪ If you believe in love tonight.
479
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
♪ Ohh ...
480
00:26:05,240 --> 00:26:09,480
♪ If you believe in love tonight,
481
00:26:09,600 --> 00:26:15,200
♪ I'm gonna show you one more time.
482
00:26:16,400 --> 00:26:20,800
♪ If you believe, then let it out ...
483
00:26:22,000 --> 00:26:24,480
♪ No need to worry, there's no doubt.
484
00:26:25,280 --> 00:26:26,280
(Tati seufzt.)
485
00:26:27,720 --> 00:26:32,280
♪ If you believe in love tonight,
486
00:26:32,400 --> 00:26:36,800
♪ I'm gonna show you one more time.
487
00:26:37,680 --> 00:26:40,000
♪ If you believe, then let it out ...
488
00:26:40,920 --> 00:26:42,560
(Geschirrklappern)
489
00:26:42,680 --> 00:26:43,800
Oh Gott, scheiße.
490
00:26:43,920 --> 00:26:45,280
Oah, fuck.
491
00:26:47,520 --> 00:26:48,520
Irgendwie ...
492
00:26:49,160 --> 00:26:51,040
Äh ...
(Verzweifeltes Lachen)
493
00:26:51,160 --> 00:26:53,600
Irgendwie ist da grad so viel Druck
drauf,
494
00:26:53,720 --> 00:26:56,080
ich krieg das grad nicht so gut ...
ähm ...
495
00:26:56,200 --> 00:26:57,920
(Verzweifelter Laut, Durchatmen)
496
00:26:58,040 --> 00:26:59,040
Pipi, komm her.
497
00:26:59,920 --> 00:27:03,440
(jammernd:) Ich kann das grade
irgendwie nicht so gut,
498
00:27:03,560 --> 00:27:05,480
weil so viel Druck drauf ist.
499
00:27:05,600 --> 00:27:07,520
(schluchzt:) Es tut mir leid!
500
00:27:07,640 --> 00:27:09,320
Ich kann das grade nicht.
501
00:27:09,440 --> 00:27:10,760
(Philipp schluchzt.)
502
00:27:13,160 --> 00:27:15,360
(Philipp jammert unverständlich.)
503
00:27:16,840 --> 00:27:17,840
(Schluchzen)
504
00:27:21,160 --> 00:27:23,440
(Romantische Popmusik, Schluchzen)
505
00:27:39,160 --> 00:27:40,480
(Musik wird lauter.)
506
00:27:51,720 --> 00:27:52,720
(Kichern)
507
00:28:02,440 --> 00:28:04,240
Ey, ich glaub, das bist du.
508
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
(Lachen)
509
00:28:06,680 --> 00:28:08,200
Du müffelst nach Kotze!
510
00:28:08,320 --> 00:28:09,480
Du!
- Au!
511
00:28:09,600 --> 00:28:10,600
(Lachen)
512
00:28:10,720 --> 00:28:12,120
Zieh mich nach Hause!
513
00:28:17,680 --> 00:28:20,000
Oh mein Gott, diese Wohnung!
514
00:28:21,400 --> 00:28:24,480
Da stecken die jetzt einfach fest
zu zweit, für immer.
515
00:28:24,600 --> 00:28:25,920
In ihrem "Paradies".
516
00:28:26,760 --> 00:28:27,760
Boah ...
517
00:28:28,320 --> 00:28:29,600
Ich krieg Beklemmungen.
518
00:28:30,560 --> 00:28:32,040
Warum denn eigentlich?
519
00:28:34,440 --> 00:28:36,960
Wir könnten das
komplett anders machen.
520
00:28:39,560 --> 00:28:43,040
Und was ist so schlimm
an so ein bisschen Normalität?
521
00:28:44,240 --> 00:28:45,240
Familie ...
522
00:28:47,680 --> 00:28:50,280
Ich mein, klar, das ist Alltag.
Aber ...
523
00:28:51,480 --> 00:28:53,480
das kann doch auch schön sein.
524
00:29:01,840 --> 00:29:02,840
Weißt du noch,
525
00:29:02,960 --> 00:29:05,040
als wir auf dieser Party waren?
526
00:29:05,920 --> 00:29:09,520
Vor so einer gefühlten Ewigkeit,
bei Johanna im Keller?
527
00:29:10,320 --> 00:29:12,800
Da hast du gesagt,
du willst gerne dabei sein,
528
00:29:12,920 --> 00:29:14,720
wie ich graue Haare kriege.
529
00:29:15,560 --> 00:29:16,840
Das hab ich gesagt?
530
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Was ist los?
531
00:29:33,920 --> 00:29:35,040
Weißt du, Freddy?
532
00:29:35,960 --> 00:29:37,560
Diese ganze Zeit jetzt ...
533
00:29:38,680 --> 00:29:40,160
dieser ganze Monat ...
534
00:29:42,480 --> 00:29:43,800
das war für mich ...
535
00:29:44,880 --> 00:29:46,080
auch ... gut.
536
00:29:49,040 --> 00:29:50,040
Wirklich?
537
00:29:50,160 --> 00:29:54,040
Ja, sorry. Ich weiß, ich bin
da nicht so gut drin, aber ...
538
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
ich glaub ...
539
00:29:55,840 --> 00:29:58,840
wir müssen einfach viel mehr reden
in Zukunft.
540
00:29:59,800 --> 00:30:01,280
Voll. Viel mehr reden.
541
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Ich auch.
542
00:30:04,000 --> 00:30:06,200
Weil wir so unterschiedlich sind.
543
00:30:07,200 --> 00:30:09,720
Ich mag,
dass wir unterschiedlich sind.
544
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
Ja, ich auch.
545
00:30:16,800 --> 00:30:17,880
Viel mehr reden.
546
00:30:18,760 --> 00:30:19,760
Ja.
547
00:30:22,160 --> 00:30:24,280
(Flotte, treibende Klaviermusik)
548
00:31:35,560 --> 00:31:36,880
(Musik wird leiser.)
549
00:31:50,160 --> 00:31:51,840
(Musik wird kraftvoller.)
550
00:32:13,880 --> 00:32:15,080
(Musik verklingt.)
551
00:32:18,600 --> 00:32:19,680
(Leises Keuchen)
552
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
(Dusche läuft.)
553
00:32:35,360 --> 00:32:36,360
(Straßenlärm)
554
00:32:46,160 --> 00:32:47,440
(Kaffeehauskulisse)
555
00:32:55,440 --> 00:32:57,640
Hallo, was darf ich euch bringen?
556
00:32:57,760 --> 00:32:59,680
Zwei Cappuccini.
- Mhm.
557
00:32:59,800 --> 00:33:01,000
Ein Toast. Und ...
558
00:33:01,960 --> 00:33:04,040
habt ihr noch Pain au chocolat?
559
00:33:05,360 --> 00:33:07,560
Ja. Haben wir.
- Dann eins, bitte.
560
00:33:07,680 --> 00:33:08,680
Okay.
561
00:33:23,400 --> 00:33:24,920
Ich hab schon bestellt.
562
00:33:25,040 --> 00:33:28,280
Ich hab gesehen, dass die da auch
Pain au chocolat haben ...
563
00:33:28,400 --> 00:33:30,360
Hab ich schon mitbestellt.
564
00:33:30,480 --> 00:33:31,480
Danke.
565
00:33:33,320 --> 00:33:34,840
(Leise Gesprächsfetzen)
566
00:33:38,320 --> 00:33:39,440
Was ist denn los?
567
00:33:46,120 --> 00:33:47,360
Rede mit mir.
568
00:33:55,360 --> 00:33:56,360
Was ist?
569
00:33:59,640 --> 00:34:03,440
Jetzt sag's doch!
- Freddy, ich bin
einfach nicht mehr glücklich.
570
00:34:07,520 --> 00:34:09,040
Ich weiß nicht, ich ...
571
00:34:10,520 --> 00:34:11,760
Ich kann ...
572
00:34:27,840 --> 00:34:28,840
(leise:) Ja ...
573
00:34:36,000 --> 00:34:37,239
Ja, ich weiß.
574
00:34:55,880 --> 00:34:56,880
So ...
575
00:35:08,920 --> 00:35:10,440
Das Toast kommt gleich.
576
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
Danke.
577
00:35:25,760 --> 00:35:29,440
Wir machen grad Schluss, oder?
- Ja ... ich glaub schon.
578
00:35:35,680 --> 00:35:36,840
(Seufzen)
579
00:35:40,320 --> 00:35:41,320
(Schniefen)
580
00:35:46,240 --> 00:35:47,600
Dann, ähm ...
581
00:35:55,400 --> 00:35:56,920
(Leise Gesprächsfetzen)
582
00:36:13,480 --> 00:36:14,680
(Quietschen)
583
00:36:52,520 --> 00:36:53,640
(Gesprächsfetzen)
584
00:37:04,600 --> 00:37:06,200
(Treibende Klaviermusik)
585
00:37:06,320 --> 00:37:09,320
SWR 2024
63660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.