All language subtitles for 1976 Car Wash.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,364 --> 00:00:21,300 2 00:00:21,368 --> 00:00:29,173 3 00:00:29,242 --> 00:00:31,176 Hey, hey, L.A., L.A., 4 00:00:31,244 --> 00:00:33,178 it's a brand-new day. 5 00:00:33,246 --> 00:00:35,180 What you say, babe? 6 00:00:35,248 --> 00:00:38,183 You want to get down, you got to get up, 7 00:00:38,251 --> 00:00:40,185 and I'm your wake-up man, baby. 8 00:00:40,253 --> 00:00:43,188 The J.B. is here, rappin' in your ear. 9 00:00:43,256 --> 00:00:46,919 If J.B.'s not on your radio, your radio's not really on. 10 00:00:46,993 --> 00:00:51,225 Too hot for ya? Then you stay cool with the baddest sound in town. 11 00:00:51,298 --> 00:00:53,664 This is KGYS, 12 00:00:53,734 --> 00:00:56,532 where the music's always the best. 13 00:00:56,603 --> 00:00:59,037 News and weather at 8:00, and don't be late, 14 00:00:59,106 --> 00:01:02,507 'cause you ain't got the news till you get it straight from KGYS. 15 00:01:02,576 --> 00:01:04,510 It's Friday-- T.G.I.F. day. 16 00:01:04,578 --> 00:01:08,014 There's smog in the basin, traffic on the freeway, crime on the streets, 17 00:01:08,081 --> 00:01:11,016 music all day long at KGYS. 18 00:01:11,084 --> 00:01:13,018 It's 7:47, baby. 19 00:01:13,086 --> 00:01:16,544 That's a good time to fly. Can you dig it? 20 00:01:16,623 --> 00:01:19,057 21 00:01:28,034 --> 00:01:30,696 [J.B.] Hey, get right tonight. 22 00:01:30,771 --> 00:01:34,298 Tonight's the night-- J.B.'s disco dance and show, 23 00:01:34,374 --> 00:01:37,673 live at Howard's Grand Casino Music Hall and Rib Shack, 24 00:01:37,744 --> 00:01:41,373 and you can be there, or be square. 25 00:01:41,448 --> 00:01:45,714 Only three pair of tickets left, and I got 'em right here in my hot little hand, 26 00:01:45,786 --> 00:01:49,415 and I'm gon' give 'em away today! 27 00:01:49,489 --> 00:01:52,583 'Cause they ain't no good tomorrow. 28 00:01:52,659 --> 00:01:54,593 So when you hear this sound-- 29 00:01:54,661 --> 00:01:56,993 Disco Dance! 30 00:01:57,063 --> 00:02:01,261 get on the phone and call J.B. at 555-KGYS. 31 00:02:01,334 --> 00:02:04,861 And if you name the tune, two of those tickets can be yours. 32 00:02:04,938 --> 00:02:09,034 Remember now, that's 555-KGYS. 33 00:02:09,109 --> 00:02:11,043 The eagle flies today-- payday! 34 00:02:11,111 --> 00:02:14,376 Oooh! Listen to that eagle scream. Don't fold it-- I wanna hold it. 35 00:02:14,448 --> 00:02:18,885 Money don't buy you love, honey, but it gets you the best low-calorie substitute. 36 00:02:18,952 --> 00:02:21,420 We'll be right back with ya after this station identification. 37 00:02:21,588 --> 00:02:24,421 Hey, peace, Lonnie. How you be, man? All right. 38 00:02:24,491 --> 00:02:26,425 I heard that. 39 00:02:26,493 --> 00:02:29,428 40 00:02:30,897 --> 00:02:34,697 ♪ Ohh, do it ♪ 41 00:02:34,768 --> 00:02:36,668 Good morning, this is Billy Bass, 42 00:02:36,736 --> 00:02:38,704 and this is the news. 43 00:02:38,772 --> 00:02:43,038 In Washington, a new scandal as congressional investigators probed into the rumors... 44 00:02:43,109 --> 00:02:45,043 of male congressional aides... 45 00:02:45,111 --> 00:02:47,045 being hired by male congressmen... 46 00:02:47,113 --> 00:02:49,047 in exchange for sexual favors. 47 00:02:49,115 --> 00:02:51,049 Mm-hmm. This will never do, honey. 48 00:02:51,117 --> 00:02:54,052 Here in Los Angeles, gay activist spokesman Harry Twig... 49 00:02:54,120 --> 00:02:59,057 issued a statement applauding the alleged violation of the ethics committee rules... 50 00:02:59,125 --> 00:03:02,686 after an extended filibuster and a special caucus. 51 00:03:02,762 --> 00:03:07,358 A Southern senior committee member replied that he had no objection to homosexuals... 52 00:03:07,434 --> 00:03:09,868 as long as they stayed in their place. 53 00:03:11,304 --> 00:03:13,272 Yee-hah! 54 00:03:13,340 --> 00:03:15,774 Come on, let's go! 55 00:03:19,846 --> 00:03:21,780 56 00:03:26,987 --> 00:03:29,421 57 00:03:29,489 --> 00:03:32,390 You don't know what you have to do in life. You're very confused. 58 00:03:32,459 --> 00:03:34,927 Shut up. Don't tell me to shut up-- 59 00:03:34,995 --> 00:03:37,930 Just shut up. Okay? Don't tell me to shut up. 60 00:03:37,998 --> 00:03:39,932 You shut up. 61 00:03:40,000 --> 00:03:46,166 62 00:03:46,239 --> 00:03:48,935 Say, Otis, is, uh, Mona here? 63 00:03:49,009 --> 00:03:53,002 She's late again, as usual, T.C. 64 00:03:53,079 --> 00:03:55,274 65 00:03:55,348 --> 00:03:58,317 All right, all right, all right. 66 00:03:58,385 --> 00:04:01,445 Today we got the big three. 67 00:04:01,521 --> 00:04:03,455 Yeah? Yeah. 68 00:04:03,523 --> 00:04:05,957 The baseball pool, the fight and the jai alai. 69 00:04:06,026 --> 00:04:08,017 Jai alai? Yeah, they're playing jai alai in Tijuana. 70 00:04:08,094 --> 00:04:10,688 I thought that was a dance. A dance? 71 00:04:10,764 --> 00:04:12,823 I'm gonna bet two dollars on the fight. 72 00:04:12,899 --> 00:04:14,799 On the fight? All right. Yes, sir. 73 00:04:14,868 --> 00:04:16,836 Uptight, outta sight. 74 00:04:16,903 --> 00:04:19,064 Stand and deliver, honey. 75 00:04:19,139 --> 00:04:21,073 Ow-oooh! 76 00:04:21,141 --> 00:04:23,541 Oy, mamacita... You sexy thang! 77 00:04:23,610 --> 00:04:25,669 Watch it. Here comes Ann-Margret. 78 00:04:25,745 --> 00:04:28,179 Keep an eye on your zippers! 79 00:04:29,849 --> 00:04:32,283 One thing you can be sure of, Hippo: 80 00:04:32,352 --> 00:04:34,479 when I'm around, your body is safe. 81 00:04:34,554 --> 00:04:38,217 Lindy, where's my money? Sly, you know I ain't got no sweet potatoes today. 82 00:04:38,291 --> 00:04:40,725 Hi! I'm Floyd! 83 00:04:41,795 --> 00:04:44,229 And I'm Lloyd-- 84 00:04:46,032 --> 00:04:47,795 Oh, Hollywood, Hollywood. 85 00:04:47,867 --> 00:04:50,461 Hi! I'm Floyd! Whoa! 86 00:04:50,537 --> 00:04:52,004 And I'm Lloyd! 87 00:04:52,038 --> 00:04:54,404 And we're the Futuristics! 88 00:04:54,474 --> 00:04:56,874 ♪ Sittin' by my telephone ♪ 89 00:04:56,943 --> 00:04:59,343 ♪ Waitin' for my woman to call ♪ 90 00:04:59,412 --> 00:05:01,346 ♪ Na na-na na na ♪ 91 00:05:01,414 --> 00:05:03,905 ♪ Na na-na na-na Na na ♪ 92 00:05:03,984 --> 00:05:06,418 ♪ I don't know what I did wrong ♪ 93 00:05:06,486 --> 00:05:08,613 ♪ I just wish that she would come back home ♪ 94 00:05:08,688 --> 00:05:10,815 ♪ Na na-na na na ♪ Ha! 95 00:05:10,890 --> 00:05:13,188 ♪ Na-na na-na na na ♪ 96 00:05:13,259 --> 00:05:15,352 Do it! 97 00:05:15,428 --> 00:05:18,022 Do it! 98 00:05:18,098 --> 00:05:20,225 ♪ Do it, uh-huh Do it, uh-huh ♪ 99 00:05:20,300 --> 00:05:22,666 ♪ Do it, a-do it, a-do it ♪♪ Do it! Ha! 100 00:05:22,736 --> 00:05:24,465 All right! 101 00:05:24,537 --> 00:05:27,062 We got an audition for an agent today. How'd you like our new opening? 102 00:05:27,140 --> 00:05:28,971 - [ Raspberries ] - [ Raspberries ] 103 00:05:29,042 --> 00:05:31,772 Lonnie, what did you think about it? 104 00:05:31,845 --> 00:05:34,780 Well... it's improving. 105 00:05:34,848 --> 00:05:36,782 Say what? 106 00:05:36,850 --> 00:05:38,784 No, no. No! 107 00:05:38,852 --> 00:05:41,787 No! That's all right. They're fools, man. 108 00:05:41,855 --> 00:05:44,050 They don't know, man. Hollywood! 109 00:05:45,225 --> 00:05:47,625 110 00:05:49,362 --> 00:05:52,763 Hey! T.C.! Don't he look good? Whoo! 111 00:05:52,832 --> 00:05:55,767 Well, kiss my grits! Damn! 112 00:05:55,835 --> 00:05:57,769 All right! 113 00:05:57,837 --> 00:06:01,739 What's wrong, buddy? You going to a funeral? 114 00:06:01,841 --> 00:06:05,333 Carry on, honey. Ritzie titsie. 115 00:06:05,378 --> 00:06:08,313 Somebody around here got to have a little class. 116 00:06:08,381 --> 00:06:11,407 ''A little'' is right. 117 00:06:13,887 --> 00:06:17,653 ''...after our victory in the war of resistance against Japan.'' 118 00:06:17,724 --> 00:06:20,659 Will you just put that stuff away. August 1 5, 1 945. 119 00:06:20,727 --> 00:06:23,161 From the selected works of Chairman Mao. 120 00:06:23,229 --> 00:06:25,163 I heard you already, damn it. 121 00:06:25,231 --> 00:06:27,665 Morning, Mr. B. 122 00:06:27,734 --> 00:06:29,668 Morning, Snapper. 123 00:06:29,736 --> 00:06:32,671 Good morning, Mr. B. How are ya? Lonnie. 124 00:06:32,739 --> 00:06:34,673 Irwin. 125 00:06:34,741 --> 00:06:36,675 Come on, Irwin. Irwin! 126 00:06:36,743 --> 00:06:38,677 127 00:06:38,745 --> 00:06:40,679 Hey, Irwin. How you doin'? Hey, Lonnie. 128 00:06:40,747 --> 00:06:42,681 Hey, all right. 129 00:06:42,749 --> 00:06:45,183 Irwin. How you doin', Irwin? 130 00:06:45,251 --> 00:06:47,185 Hey, baby. What's happenin'? 131 00:06:47,253 --> 00:06:49,687 Oh, man-- 132 00:06:49,756 --> 00:06:51,690 Don't think I know that one. 133 00:06:51,758 --> 00:06:53,692 Lay back, baby. 134 00:06:53,760 --> 00:06:55,694 I'll catch you later. 135 00:06:55,762 --> 00:06:59,061 You want it, they got it, on easy terms. 136 00:06:59,199 --> 00:07:02,965 Hey, T.C. I ain't heard nothin' about the Fly in a long time, man. 137 00:07:03,036 --> 00:07:05,971 That's the way it is with the Fly, brother. He just lays back, man. 138 00:07:06,039 --> 00:07:07,973 He checks the buzz-- Whoo! 139 00:07:08,041 --> 00:07:11,977 Hear the cry-- Whoo! Is it a bird? Is it a plane? No, dude, it's the Fly! 140 00:07:12,045 --> 00:07:13,979 All right, man! 141 00:07:14,047 --> 00:07:15,981 All right. 142 00:07:16,049 --> 00:07:18,381 Check this out. You ain't seen nothin' yet. 143 00:07:18,451 --> 00:07:20,419 Whoa! 144 00:07:20,487 --> 00:07:23,183 -'' Get down tonight.'' 145 00:07:23,256 --> 00:07:26,225 Hey! Hey! Hey, hey, hey! 146 00:07:26,292 --> 00:07:29,193 Hey, look at that here: ''Get down tonight. '' 147 00:07:29,262 --> 00:07:32,060 Put your heart in my hand, honey. 148 00:07:32,132 --> 00:07:34,066 Look out, Mr. Clean! 149 00:07:34,134 --> 00:07:36,068 Now hear this! 150 00:07:36,136 --> 00:07:40,505 I believe it is exactly 2 minutes, 1 1 seconds to opening. 151 00:07:48,581 --> 00:07:51,311 152 00:07:51,384 --> 00:07:54,114 153 00:07:55,388 --> 00:07:57,879 154 00:07:59,292 --> 00:08:01,226 Thank you. Keep the change. 155 00:08:01,294 --> 00:08:03,159 156 00:08:03,229 --> 00:08:06,460 You probably noticed I ain't got nothin' against you people. 157 00:08:06,533 --> 00:08:09,468 I ain't got nothin' against any people. 158 00:08:09,536 --> 00:08:12,972 That's what I think we need is more love in the world. 159 00:08:13,039 --> 00:08:15,974 I don't know about marriage. I don't know if I'd go that far. 160 00:08:16,042 --> 00:08:18,476 But I believe in the lunch counter thing. 161 00:08:18,545 --> 00:08:22,481 If a guy wants something to eat, he oughta be able to get something to eat. 162 00:08:22,549 --> 00:08:24,779 Come on! Let's move it up there! 163 00:08:24,851 --> 00:08:28,309 What is this, a Mobil Gas economy run? Come on! 164 00:08:28,388 --> 00:08:30,822 Bunch o'bastards! 165 00:08:30,890 --> 00:08:32,824 Move it! 166 00:08:32,892 --> 00:08:37,158 Yeah, you're probably wonderin' why I even picked you up in the first place. 167 00:08:37,230 --> 00:08:42,031 A lot of guys are scared of gettin' ripped off, beat out of their fares. 168 00:08:42,101 --> 00:08:45,559 A KGYS public health service announcement. Hi, Leon! 169 00:08:45,638 --> 00:08:47,970 Remember: cancer cures smoking. 170 00:08:48,041 --> 00:08:50,339 Watch it, Marsha. My son's here today. 171 00:08:50,410 --> 00:08:52,344 Oh. Okay. 172 00:08:52,412 --> 00:08:55,540 I used to drive a gypsy cab in New York. Know what a gypsy cab is? 173 00:08:55,615 --> 00:08:57,583 174 00:08:57,650 --> 00:09:00,778 Gypsy cab'll go to Harlem, to a Puerto Rican neighborhood. 175 00:09:00,887 --> 00:09:03,754 We used to have a slogan on the side of the gypsy cabs. 176 00:09:03,790 --> 00:09:06,725 Kinda funny, now that I'm workin' with the Yellow Cab. 177 00:09:06,793 --> 00:09:10,752 Slogan used to be, ''We will go anywhere. We are not Yellow.'' 178 00:09:10,830 --> 00:09:13,230 Get it? ''We are not Yellow.'' 179 00:09:13,299 --> 00:09:15,733 It's no kind of a slur on the Chinese or anything like that. 180 00:09:15,802 --> 00:09:18,327 But I ain't afraid because I trust people. 181 00:09:18,404 --> 00:09:20,998 I trust people because I like 'em. 182 00:09:21,074 --> 00:09:23,440 Come on, you bastard! 183 00:09:23,509 --> 00:09:25,477 Come on! 184 00:09:25,545 --> 00:09:28,537 I could tell from a block away that you was honest. I could tell by your eyes. 185 00:09:28,615 --> 00:09:31,550 Well, not the eyes, actually, from a block away. 186 00:09:31,618 --> 00:09:34,052 But I go by body language. 187 00:09:34,120 --> 00:09:36,054 You got a real honest body. 188 00:09:38,091 --> 00:09:40,025 You bastard. 189 00:09:40,093 --> 00:09:42,027 The Philadelphia Flyer's record run... 190 00:09:42,095 --> 00:09:44,029 in the women's 1 00-yard dash... 191 00:09:44,097 --> 00:09:48,693 was.5 seconds better than Wilma Rudolph's Olympic record set a decade ago. 192 00:09:48,768 --> 00:09:51,202 And in baseball, another record was set... 193 00:09:51,271 --> 00:09:54,707 when Reggie Jackson hit two consecutive grand slam home runs in one inning... 194 00:09:54,774 --> 00:09:57,709 to aid in the 1 6-1 undeniable slaughter... 195 00:09:57,777 --> 00:09:59,711 of his former teammates. 196 00:09:59,779 --> 00:10:03,078 Now, that's what I call swingin' a big bat. 197 00:10:03,149 --> 00:10:06,084 The weather for Los Angeles and vicinity-- 198 00:10:06,152 --> 00:10:10,612 continued clear and warm, light smog in the basin, 79 at the airport, 83 downtown, 199 00:10:10,690 --> 00:10:13,955 and in KGYS-land, watch out, Los Angeles-- 200 00:10:14,027 --> 00:10:15,961 89 degrees. 201 00:10:16,029 --> 00:10:17,963 ♪ Smile so-- ♪ Oh-- Oh! 202 00:10:18,031 --> 00:10:19,965 ♪ KGYS ♪ You messed up again. 203 00:10:20,033 --> 00:10:22,627 How about that Reggie Jackson? Reggie who? 204 00:10:22,702 --> 00:10:24,636 He's a great baseball player. 205 00:10:24,704 --> 00:10:27,901 Honey, baseball is not my game. Well, do you know about-- 206 00:10:27,974 --> 00:10:31,637 Stay tuned to KGYS, soul support in greater Los Angeles. 207 00:10:31,711 --> 00:10:36,307 Remember, we're giving away tickets to J.B.'s big disco dance and show tonight. 208 00:10:36,382 --> 00:10:40,182 Now here's a smooth one called ''Water. '' 209 00:10:40,253 --> 00:10:42,721 Take a sip. 210 00:10:45,858 --> 00:10:47,792 Morning, Abdullah. 211 00:10:51,931 --> 00:10:53,796 Where were you yesterday, Duane? 212 00:10:55,868 --> 00:10:57,961 And you're late today, Duane. 213 00:10:58,037 --> 00:11:00,471 You'd better get off of my case, Earl. 214 00:11:00,540 --> 00:11:04,636 And my name is Abdullah Mohammed Akbar. All right? 215 00:11:04,711 --> 00:11:07,145 ''Mohammed Akbar.'' 216 00:11:11,250 --> 00:11:13,684 217 00:11:18,958 --> 00:11:20,892 Hey, man, you all right? 218 00:11:23,629 --> 00:11:25,563 Hey, Abdullah-- No, man! 219 00:11:25,631 --> 00:11:28,930 You got a problem? You need somethin'? 220 00:11:29,002 --> 00:11:30,936 No. 221 00:11:31,004 --> 00:11:33,802 Just wondered if you was all right. 222 00:11:38,044 --> 00:11:39,978 I'm all right, man. 223 00:11:41,314 --> 00:11:44,249 Go to work. I'll be there in a second. 224 00:11:44,317 --> 00:11:46,251 See you outside. 225 00:11:59,866 --> 00:12:03,233 Excuse me, I realize you don't get to look up very often, 226 00:12:03,302 --> 00:12:06,237 but did you happen to see a tall, black, blond chick-- 227 00:12:06,305 --> 00:12:08,239 Big-- Big, black, blond chick? 228 00:12:08,307 --> 00:12:10,241 Red boots? Blond, big, black-- 229 00:12:10,309 --> 00:12:12,243 Yeah, black blond. 230 00:12:12,311 --> 00:12:14,506 No. 231 00:12:16,082 --> 00:12:19,017 Scruggy! What's the matter, man? 232 00:12:19,085 --> 00:12:21,019 You should be feeling great. 233 00:12:21,087 --> 00:12:23,521 Look, I'm worried about Charlene. 234 00:12:23,589 --> 00:12:26,023 I mean, maybe I should call her or something. 235 00:12:26,092 --> 00:12:28,526 I ain't ever stayed out all night before. 236 00:12:28,594 --> 00:12:31,529 It's not cool to let a woman take you for granted, man. 237 00:12:31,597 --> 00:12:34,031 Besides, you was terrific last night. 238 00:12:34,100 --> 00:12:37,035 That's another thing. I got a burn down there now. 239 00:12:37,103 --> 00:12:41,062 Suppose I caught somethin'-- Hey, this ain't funny. 240 00:12:41,140 --> 00:12:44,075 Suppose I got the clap. How am I gonna explain that? 241 00:12:44,143 --> 00:12:47,078 Hey, man, you ain't caught nothin' but a case of the guilts. 242 00:12:47,146 --> 00:12:49,080 Yeah? A guilt burn? 243 00:12:49,148 --> 00:12:52,743 This is J.B. back on the case... 244 00:12:52,819 --> 00:12:54,753 with a change of pace, 245 00:12:54,821 --> 00:12:57,255 with another better than the other. 246 00:12:57,323 --> 00:13:00,315 247 00:13:00,426 --> 00:13:03,827 Hey, come on, fellas. What are you doin'? Come on. 248 00:13:03,863 --> 00:13:08,357 This is KGYS, Los Angeles, the hit trip, 249 00:13:08,434 --> 00:13:11,267 guaranteed to put more dip in your hip, 250 00:13:11,337 --> 00:13:14,272 more glide in your stride. 251 00:13:14,340 --> 00:13:16,604 252 00:13:16,676 --> 00:13:21,636 Now, on the flip side, here's the hottest sound in town, 253 00:13:21,714 --> 00:13:23,443 the coldest sound around. 254 00:13:23,516 --> 00:13:26,485 This is J.B., the round man in town, live and in full, living color. 255 00:13:26,552 --> 00:13:29,521 More pleasure per pound. Get down! 256 00:13:29,589 --> 00:13:32,524 257 00:13:32,592 --> 00:13:43,969 258 00:13:44,036 --> 00:13:48,166 ♪ Ooo-oooh,you might not ever get rich ♪ 259 00:13:49,775 --> 00:13:52,710 ♪ But let me tell ya it's better than diggin' a ditch ♪ 260 00:13:54,580 --> 00:13:57,549 ♪ There ain't no tellin' who you might meet ♪ 261 00:13:57,617 --> 00:14:00,108 ♪ A movie star or maybe even a ♪ 262 00:14:01,220 --> 00:14:02,084 ♪ Indian chief♪ 263 00:14:02,155 --> 00:14:03,816 ♪ At the car wash ♪ 264 00:14:05,791 --> 00:14:07,952 ♪ Workin' at the car wash Yeah ♪ 265 00:14:09,862 --> 00:14:12,797 ♪ Come on and sing it with me Car wash ♪ 266 00:14:12,865 --> 00:14:15,026 ♪ Sing it with some feelin', y'all ♪ 267 00:14:15,101 --> 00:14:17,126 ♪ Car wash, yeah ♪ 268 00:14:18,971 --> 00:14:22,134 ♪ Whoo ♪ ♪ Well, some of the work gets kinda hard ♪ 269 00:14:23,543 --> 00:14:25,101 ♪ This ain't no place to be ♪ 270 00:14:25,178 --> 00:14:27,646 ♪ If you planned on bein' a star♪ 271 00:14:27,713 --> 00:14:29,647 ♪ Let me tell you it's always cool ♪ 272 00:14:31,417 --> 00:14:34,545 ♪ And the boss don't mind sometimes if you act the fool ♪ 273 00:14:34,620 --> 00:14:36,747 ♪ At the car wash ♪ 274 00:14:36,822 --> 00:14:38,949 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 275 00:14:39,025 --> 00:14:42,017 ♪ Talkin' about the car wash,yeah ♪ 276 00:14:42,094 --> 00:14:43,561 ♪ Come on,y'all and sing it for me ♪ 277 00:14:43,629 --> 00:14:45,324 ♪ Car wash ♪ 278 00:14:45,398 --> 00:14:47,195 ♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 279 00:14:48,267 --> 00:14:50,258 ♪ Car wash,yeah ♪ 280 00:14:52,104 --> 00:14:53,731 ♪ Work and work ♪ 281 00:14:53,806 --> 00:14:55,740 ♪ Well, those cars never seem to stop comin'♪ 282 00:14:55,808 --> 00:14:57,605 ♪ Work and work ♪ 283 00:14:57,677 --> 00:15:00,339 ♪ Keep those rags and machines hummin'♪ 284 00:15:00,446 --> 00:15:01,606 ♪ Work and work ♪ 285 00:15:01,647 --> 00:15:04,741 ♪ My fingers to the bone ♪ 286 00:15:04,817 --> 00:15:07,877 ♪ Work ♪ ♪ He probably can't wait till it's time to go home ♪ 287 00:15:09,522 --> 00:15:12,252 ♪ Hey, get your car washed today ♪ 288 00:15:14,660 --> 00:15:17,151 ♪ Fill up and you don't have to pay ♪ 289 00:15:18,464 --> 00:15:21,558 ♪ Come on and give us a play ♪ 290 00:15:21,634 --> 00:15:23,033 ♪ Get a wash right away ♪ 291 00:15:23,102 --> 00:15:24,467 ♪ At the car wash ♪ 292 00:15:24,537 --> 00:15:27,631 ♪ Talkin' 'bout the car wash ♪ 293 00:15:27,707 --> 00:15:29,800 ♪ Car wash,yeah ♪ 294 00:15:29,875 --> 00:15:31,775 ♪ Come on,y'all and sing it with me ♪ 295 00:15:31,844 --> 00:15:33,709 ♪ Car wash ♪ 296 00:15:33,779 --> 00:15:35,542 ♪ Sing it with feelin' y'all 297 00:15:35,615 --> 00:15:37,810 ♪ Car wash,yeah ♪ 298 00:15:37,883 --> 00:15:39,874 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 299 00:15:39,952 --> 00:15:42,921 ♪ Car wash ♪ ♪ Those cars never seem to stop comin'♪ 300 00:15:42,989 --> 00:15:44,581 ♪ This is what I say ♪ 301 00:15:44,657 --> 00:15:47,922 ♪ Car wash, yeah ♪ ♪ Keep those rags and machines hummin'♪ 302 00:15:47,994 --> 00:15:50,019 ♪ Car wash ♪ ♪ Let me tell you it's always cool ♪ 303 00:15:51,964 --> 00:15:53,261 ♪ Car wash,yeah ♪ ♪ And the boss don't mind sometimes ♪ 304 00:15:53,332 --> 00:15:55,664 ♪ If you act a fool ♪ 305 00:15:55,735 --> 00:15:57,396 ♪ At the ♪ 306 00:15:57,470 --> 00:15:59,301 307 00:15:59,405 --> 00:16:01,373 Say, Mona! Hey, baby, it's me! 308 00:16:01,407 --> 00:16:03,932 T.C., Mona! Hey! 309 00:16:07,313 --> 00:16:09,338 ♪ Car wash ♪ 310 00:16:11,751 --> 00:16:13,013 ♪ Car wash,yeah ♪ 311 00:16:15,688 --> 00:16:17,121 ♪ Car wash ♪ 312 00:16:19,625 --> 00:16:21,058 ♪ Car wash,yeah ♪ 313 00:16:23,496 --> 00:16:24,929 ♪ Car wash ♪ 314 00:16:27,433 --> 00:16:30,368 ♪ Car wash ♪♪ Oh, man, that is so bad! 315 00:16:30,436 --> 00:16:33,371 Super smash. Number three with a bullet. 316 00:16:33,439 --> 00:16:38,035 To slow our pace, here's a taste of mellow funk. 317 00:16:38,110 --> 00:16:41,045 318 00:16:43,115 --> 00:16:46,050 Lonnie. How are you? How you doin', Mr. B? 319 00:16:46,118 --> 00:16:48,052 How's the family? Everybody's all right. 320 00:16:48,120 --> 00:16:51,055 Kids okay? Charlie? Yeah. All right. 321 00:16:51,123 --> 00:16:54,217 Hey, Duane. Duane, I want to talk to you, Duane. 322 00:16:58,964 --> 00:17:01,831 I don't know how many times I gotta tell you this. 323 00:17:01,901 --> 00:17:03,835 My name is Abdullah. Abdullah. 324 00:17:03,903 --> 00:17:07,395 Uh, where-- where was Abdullah yesterday? 325 00:17:07,473 --> 00:17:09,373 Something came up. 326 00:17:09,442 --> 00:17:12,036 Something always comes up. Something came up three times-- 327 00:17:12,111 --> 00:17:15,080 You want these cars washed, or don't you? 328 00:17:27,426 --> 00:17:29,360 Here you go. 329 00:17:29,428 --> 00:17:31,362 Looks good. 330 00:17:32,431 --> 00:17:34,365 Morning. Good morning. 331 00:17:34,433 --> 00:17:37,368 I don't want you to leave here without realizing... 332 00:17:37,436 --> 00:17:39,529 what I can do for your car. 333 00:17:39,605 --> 00:17:43,598 Like what? Take over the payments for me? 334 00:17:43,676 --> 00:17:46,270 Man, there ain't no black Superman, man. 335 00:17:46,345 --> 00:17:48,779 Dig it, I would be the first, Lloyd. 336 00:17:48,848 --> 00:17:53,911 But I won't be like Superman, that square sucker,Jack. I'd be sharp, sharp, sharp. 337 00:17:53,986 --> 00:17:56,921 Oh, wow, I'd have me a bad black cape, man, 338 00:17:56,989 --> 00:17:59,924 a helmet-- look like two big eyes, you know, with a brim, man-- 339 00:18:00,025 --> 00:18:02,892 You full of shit. Oh, come on, Lloyd. 340 00:18:02,928 --> 00:18:07,365 Like-- Wow, man, like, I could be able to walk up buildings, brother man. 341 00:18:07,433 --> 00:18:10,368 And nobody would mess with me, man. Nobody, man. 342 00:18:10,436 --> 00:18:14,031 'Cause I would be the Fly. 343 00:18:14,106 --> 00:18:16,631 But you still full of shit though. 344 00:18:17,877 --> 00:18:20,869 You wouldn't talk to me like that if I was the Fly. 345 00:18:20,946 --> 00:18:22,880 Oh, yes, I would, 346 00:18:22,948 --> 00:18:25,382 because then you'd be full of fly shit. 347 00:18:25,451 --> 00:18:28,648 You know what else, man? There ain't nothin' lower than fly shit. 348 00:18:28,721 --> 00:18:33,749 Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit. 349 00:18:33,826 --> 00:18:36,761 Ain't nothin' lower than fly shit. 350 00:18:38,230 --> 00:18:40,198 351 00:18:40,266 --> 00:18:42,860 You crazy, man. I swear, I'll kill you man, you ever do that again. 352 00:18:42,935 --> 00:18:45,403 You ever mess with my shirt again, I'll kill you. 353 00:18:45,471 --> 00:18:48,907 I'll give you the best shine you ever had. 354 00:18:48,974 --> 00:18:51,340 All right, do it. 355 00:18:59,251 --> 00:19:01,651 Look, you didn't, by any chance, happen to see... 356 00:19:01,720 --> 00:19:05,087 a tall, blond, black girl, did you, around here? 357 00:19:05,157 --> 00:19:07,091 No. No. 358 00:19:07,159 --> 00:19:09,093 Okay. Yeah, go ahead, get in. 359 00:19:09,161 --> 00:19:12,619 I'm on my way to see Slide. Wanna play a number, Earl? 360 00:19:12,698 --> 00:19:14,757 Never sucker me with that lame game. 361 00:19:14,834 --> 00:19:16,768 Go lose your money, fool. 362 00:19:16,836 --> 00:19:19,771 Fool? Who you callin' fool? 363 00:19:19,839 --> 00:19:22,774 Say, what makes you think you're so special? 364 00:19:22,842 --> 00:19:26,676 'Cause I'm the nigger who doesn't get wet around here. I'm the star. 365 00:19:26,745 --> 00:19:28,713 Just like me. 366 00:19:28,781 --> 00:19:30,715 Shinin', shinin'. 367 00:19:30,783 --> 00:19:33,081 Only you stoop a lot lower. 368 00:19:33,152 --> 00:19:36,053 Irwin, report to the office. A lot lower. 369 00:19:36,155 --> 00:19:39,852 Irwin, wherever you are, report to the office. 370 00:19:41,560 --> 00:19:43,687 Did you hear your father, Irwin? 371 00:19:43,762 --> 00:19:47,391 Report to the front office. 372 00:19:47,466 --> 00:19:49,934 373 00:19:50,002 --> 00:19:52,027 Dee-Luxe Car Wash. 374 00:19:53,105 --> 00:19:55,130 Hold on, please. 375 00:19:55,207 --> 00:19:58,370 Leon. It's your wife. 376 00:20:07,653 --> 00:20:09,587 Myrna? 377 00:20:09,655 --> 00:20:12,317 Uh, yes. Sure, we can talk. 378 00:20:13,492 --> 00:20:15,426 Why not? Uh-- 379 00:20:17,329 --> 00:20:19,263 Yes? 380 00:20:19,331 --> 00:20:21,094 Uh, yes. 381 00:20:22,668 --> 00:20:25,967 Don't do that. Put that down. 382 00:20:29,675 --> 00:20:32,143 It's nothing. It's nothing. 383 00:20:32,211 --> 00:20:34,145 Myrna-- Is that all, Myrna? 384 00:20:34,213 --> 00:20:36,147 Myrna-- I'm busy, Myrna. 385 00:20:36,215 --> 00:20:39,150 The new drapes aren't long enough in the living room. 386 00:20:39,218 --> 00:20:41,686 What does she care how much it costs me? Oh, poor Leon. 387 00:20:41,754 --> 00:20:43,688 Tsk-tsk-tsk. Watch it, watch it. 388 00:20:43,756 --> 00:20:45,690 My son. My son. 389 00:20:48,260 --> 00:20:51,423 Irwin, come to the office. I want to talk to you. 390 00:20:53,999 --> 00:20:57,435 I-Irwin, uh, I hate to interrupt your summer vacation. 391 00:20:57,503 --> 00:21:00,438 Maybe you can look over last week's receipts, 392 00:21:00,539 --> 00:21:03,906 give us the benefit of what you're learning in business management. 393 00:21:03,943 --> 00:21:06,377 Double check my figures, why don't ya. 394 00:21:06,445 --> 00:21:08,379 I wanna work with the men, Dad. 395 00:21:08,447 --> 00:21:10,381 What? 396 00:21:10,449 --> 00:21:12,713 I wanna work with the men. 397 00:21:12,785 --> 00:21:16,721 Listen, I-- I wanna be one of the working class. 398 00:21:16,789 --> 00:21:19,724 Like Mao says, workers of the world unite. 399 00:21:19,792 --> 00:21:22,226 I'm hearing this from a college man. 400 00:21:22,294 --> 00:21:26,230 Twenty thousand dollars worth of education, you wanna wash cars. 401 00:21:26,298 --> 00:21:29,131 Listen-- '' All work done for the masses--'' That book again. 402 00:21:29,201 --> 00:21:31,465 I don't want to see that book again. 403 00:21:31,537 --> 00:21:34,404 All right, Pop. Hang loose. 404 00:21:34,473 --> 00:21:36,407 405 00:21:36,475 --> 00:21:39,410 Go ahead, go ahead. Wash cars, wash cars. 406 00:21:39,478 --> 00:21:41,673 All right! 407 00:21:41,747 --> 00:21:45,410 [J.B. ] So hang in there, 'cause we're making it happen. 408 00:21:45,484 --> 00:21:48,578 J.B. here on KGYS. 409 00:21:48,654 --> 00:21:51,145 Keep that glide in your stride. 410 00:21:51,223 --> 00:21:54,192 It's 1 0: 1 8 in the a.m. The mid-morning hour. 411 00:21:54,259 --> 00:21:58,093 It's 75 out at the ocean, and the surf reported good from Malibu to Newport Beach. 412 00:21:58,163 --> 00:22:02,156 This next tune is for all you surfers out there. Hang ten. 413 00:22:02,234 --> 00:22:04,031 414 00:22:17,416 --> 00:22:19,213 ♪ Zig zag ♪ 415 00:22:19,284 --> 00:22:21,775 ♪ Zig zag ♪ 416 00:22:21,854 --> 00:22:23,344 ♪ Zig zag ♪ 417 00:22:24,423 --> 00:22:26,220 ♪ Zig zag ♪ 418 00:22:27,326 --> 00:22:29,590 ♪ Zig zag ♪ 419 00:22:29,662 --> 00:22:32,495 ♪ Zig zag ♪ 420 00:22:42,041 --> 00:22:44,305 ♪ Zig zag ♪ 421 00:22:44,376 --> 00:22:46,810 You all right, Calvin? Huh? 422 00:22:46,879 --> 00:22:48,813 ♪ Zig Zag ♪ You all right? 423 00:22:48,881 --> 00:22:52,180 Didn't I tell you not to skate here? Get outta here! 424 00:22:52,251 --> 00:22:54,845 ♪ Zig zag ♪♪ Calvin, not-- 425 00:22:54,920 --> 00:22:56,854 Watch out! 426 00:22:56,922 --> 00:22:59,356 - You little-- 427 00:23:03,562 --> 00:23:05,496 Oh, are you here again? 428 00:23:05,564 --> 00:23:07,862 That's right! Go play in the street, Calvin. 429 00:23:07,933 --> 00:23:09,867 Yo mama! 430 00:23:09,935 --> 00:23:11,869 431 00:23:11,937 --> 00:23:14,701 Watch out! 432 00:23:14,773 --> 00:23:16,707 Hey! Hey! 433 00:23:16,775 --> 00:23:19,539 434 00:23:19,611 --> 00:23:21,545 ♪ Nyah-nyah-nyah-nyah ♪ 435 00:23:21,613 --> 00:23:25,549 I'd like to talk to someone and get some information about a social disease. 436 00:23:25,617 --> 00:23:27,551 437 00:23:27,619 --> 00:23:30,383 Well, I can't right now. I'm working. 438 00:23:30,456 --> 00:23:32,390 Uh-huh. 439 00:23:34,059 --> 00:23:35,993 No. 440 00:23:36,061 --> 00:23:37,995 Not yet. 441 00:23:39,398 --> 00:23:41,025 Well-- 442 00:23:42,301 --> 00:23:45,395 Well, it's just kinda hangin' there, lookin' sick. 443 00:23:45,471 --> 00:23:49,407 I know you're diggin' it, 'cause I dig playin' it! 444 00:23:49,475 --> 00:23:51,909 445 00:23:51,977 --> 00:23:54,138 Hey, Irwin-- I'm cool. I'm cool. 446 00:23:59,818 --> 00:24:01,752 Hey. What's happening? 447 00:24:04,857 --> 00:24:06,825 And then after we-- 448 00:24:06,892 --> 00:24:10,328 Looks like the car wash heir wants to play in the water. 449 00:24:10,395 --> 00:24:12,795 Mmm! Look at that child. 450 00:24:13,966 --> 00:24:17,163 Hey, brothers! I'm here to unite with you! 451 00:24:17,236 --> 00:24:18,635 Oh! 452 00:24:18,704 --> 00:24:20,331 Stoned to the tits, honey. 453 00:24:20,405 --> 00:24:23,932 Say, uh, Irwin, why don't you go there with Lloyd and Floyd... 454 00:24:24,009 --> 00:24:26,910 and work with the steam, huh? 455 00:24:26,979 --> 00:24:28,913 Right. 456 00:24:28,981 --> 00:24:30,915 Good. 457 00:24:34,920 --> 00:24:37,411 458 00:24:39,591 --> 00:24:42,059 459 00:24:44,630 --> 00:24:47,224 I think I'd better go work with the dryers. 460 00:24:47,299 --> 00:24:49,233 Mm-hmm. 461 00:25:01,380 --> 00:25:03,780 You got a problem there, boys? 462 00:25:04,850 --> 00:25:07,876 Oh-- Oh, man! 463 00:25:07,953 --> 00:25:09,887 Far out! 464 00:25:09,955 --> 00:25:13,482 You okay, kid? Oh, wow. What a trip. 465 00:25:13,559 --> 00:25:17,222 Hey-- Hey, stop-- Stop that horsing around! 466 00:25:17,296 --> 00:25:19,730 - It's okay, Mr. Bernstein! 467 00:25:19,798 --> 00:25:22,767 Irwin, stop that fooling around! Irwin! Irwin! 468 00:25:22,835 --> 00:25:25,269 You'd better go put on something dry. 469 00:25:25,337 --> 00:25:27,771 Yeah. Come on! Wash cars! 470 00:25:27,840 --> 00:25:31,776 Wow, look at that. I'm the first human being to go through a car wash! 471 00:25:31,844 --> 00:25:34,278 Number one! Number one! 472 00:25:39,318 --> 00:25:41,252 Hey, Mr. B! 473 00:25:42,321 --> 00:25:44,255 Hey, kid, this is no playground. 474 00:25:44,323 --> 00:25:47,258 How come all the other car washes got fancy brushes... 475 00:25:47,326 --> 00:25:49,260 and you still wash cars by hand? 476 00:25:49,328 --> 00:25:52,263 That's the feature of this car wash-- we do it all by hand. 477 00:25:52,331 --> 00:25:55,266 The personal touch. Can't you read the sign? 478 00:25:55,334 --> 00:25:58,269 I think you just too cheap to put in machines. 479 00:25:58,337 --> 00:26:00,703 Get out of here. Beat it. 480 00:26:01,707 --> 00:26:03,299 ♪ KGYS ♪ 481 00:26:03,375 --> 00:26:06,435 ♪ Radio, radio, radio ♪♪ 482 00:26:06,511 --> 00:26:09,446 Because you wanna keep yourself fresh and feminine, 483 00:26:09,514 --> 00:26:12,449 you want to use Wildflower for personal hygiene. 484 00:26:12,517 --> 00:26:14,951 Wildflower, because it's made for you. 485 00:26:15,020 --> 00:26:18,979 I drink it every day. Can you dig it? 486 00:26:19,057 --> 00:26:21,992 And when I do, it makes me go-- 487 00:26:22,060 --> 00:26:23,994 488 00:26:24,062 --> 00:26:26,690 Hey! Hey! 489 00:26:27,766 --> 00:26:29,393 Sorry. 490 00:26:29,468 --> 00:26:31,902 Hey, that's okay, baby. 491 00:26:31,970 --> 00:26:34,905 492 00:26:34,973 --> 00:26:37,100 You're my kind of woman. 493 00:26:39,645 --> 00:26:41,408 Disco dance! 494 00:26:41,480 --> 00:26:46,417 The first one to call me at KGYS and name this song... 495 00:26:46,485 --> 00:26:50,979 gets to win the first pair of tickets to J.B.'s disco dance and show, don't you know. 496 00:26:51,056 --> 00:26:54,822 Drop a dime, get on the line. That's 555-KGYS. I ain't got no change? 497 00:26:54,893 --> 00:26:57,123 Call me now. 498 00:26:57,195 --> 00:26:58,890 What the-- 499 00:26:58,997 --> 00:27:02,194 I ain't got no dimes? 500 00:27:02,234 --> 00:27:04,759 We have a winner in Compton! 501 00:27:04,836 --> 00:27:06,770 How about that? 502 00:27:06,838 --> 00:27:09,272 503 00:27:14,579 --> 00:27:18,015 504 00:27:19,418 --> 00:27:22,387 Man, I knew the song. Didn't have no change. 505 00:27:22,454 --> 00:27:24,888 Quick as a flash, no-cash T.C. 506 00:27:24,957 --> 00:27:27,391 The next song, T.C., is '' Swanee River.'' 507 00:27:27,459 --> 00:27:29,893 I never liked you anyway, Slide. You need a dime? 508 00:27:29,962 --> 00:27:32,430 Yes. Thank you, man. It's on me, brother. 509 00:27:32,497 --> 00:27:36,433 Of course it's busy. It's a beauty salon. Just break in. 510 00:27:36,501 --> 00:27:39,664 Okay, darling, hold it in for Mommy. You can do it. 511 00:27:39,738 --> 00:27:42,935 If you have to throw up, do it out the window, away from the car. 512 00:27:43,008 --> 00:27:44,942 Operator, this is urgent. 513 00:27:45,010 --> 00:27:48,309 Please, look, if they do come through, phone me at this number. 514 00:27:48,380 --> 00:27:51,315 It's absolutely urgent that I talk to them. 515 00:27:51,383 --> 00:27:53,681 No, away! Away from the car! 516 00:27:55,053 --> 00:27:57,988 Hippo, you got yourself a customer, honey. 517 00:28:03,862 --> 00:28:05,796 Oh, my God. 518 00:28:07,199 --> 00:28:09,133 It's going to eat the paint out. 519 00:28:09,201 --> 00:28:12,693 I told you, for Mommy, to throw up away from the car. 520 00:28:12,771 --> 00:28:15,706 Can you get it off before it wrecks the finish? 521 00:28:15,774 --> 00:28:18,004 You'd better get out of there. 522 00:28:18,076 --> 00:28:21,011 I'm very late-- Do you think it's gonna eat through the paint? 523 00:28:21,079 --> 00:28:23,013 Look at you. You're just, uh-- 524 00:28:23,081 --> 00:28:25,515 Can you tell me where the, uh-- Over there. 525 00:28:25,584 --> 00:28:28,712 Thank you very much. Hurry, because the finish is gonna be-- 526 00:28:30,889 --> 00:28:33,323 Sir, if Monsieur Mark ca-- 527 00:28:33,392 --> 00:28:37,829 I-If he calls, would you ask him to take me half an hour later, please? 528 00:28:37,896 --> 00:28:40,023 Sure. Thank you. 529 00:28:46,772 --> 00:28:49,707 Hello? Is somebody in there? 530 00:28:49,775 --> 00:28:53,040 Is somebody in there? This is an emergency! 531 00:28:53,111 --> 00:28:56,046 Is somebody in there? I have an emergency! 532 00:28:56,114 --> 00:28:59,106 I think someone's in there, ma'am. What? Uh, someone-- 533 00:28:59,217 --> 00:29:01,048 Please! 534 00:29:01,086 --> 00:29:02,951 Open up! 535 00:29:05,023 --> 00:29:06,957 536 00:29:07,025 --> 00:29:08,959 Oh, God, please. 537 00:29:10,362 --> 00:29:13,297 Uh, Miss Thing wants it clean, honey. 538 00:29:13,365 --> 00:29:16,732 Uh, Charlie! Come take over for a minute, all right? 539 00:29:16,802 --> 00:29:19,896 What is going on in there? Why don't you open this door? 540 00:29:21,106 --> 00:29:24,769 Oh, God, please. Please, God, open this door. 541 00:29:24,843 --> 00:29:26,777 542 00:29:26,845 --> 00:29:29,780 Oh... my God, it stinks in here. 543 00:29:29,848 --> 00:29:32,282 It's supposed to, lady. It's the toilet. 544 00:29:34,352 --> 00:29:38,288 I'm not gonna go in there. It's the ladies room. 545 00:29:38,356 --> 00:29:41,291 On Police Radio, Indistinct ] 546 00:29:43,795 --> 00:29:46,662 6-A-1 1, 6-A-1 1, ambulance, injuries. 547 00:29:46,731 --> 00:29:48,631 548 00:29:48,700 --> 00:29:50,668 Beautiful, beautiful! 549 00:29:50,735 --> 00:29:55,934 Stay with me, 'cause we'll be giving away tickets all day, so we can boogie all night. 550 00:29:56,007 --> 00:29:58,976 Get down, baby! 551 00:30:00,078 --> 00:30:03,514 552 00:30:03,582 --> 00:30:06,016 You wanna get that, Mona? 553 00:30:06,084 --> 00:30:08,518 554 00:30:13,158 --> 00:30:15,092 Hello. Five Spot. 555 00:30:15,160 --> 00:30:18,789 ♪ Mona Lisa Mona Lisa ♪ 556 00:30:18,864 --> 00:30:21,128 ♪ Men have named you ♪♪ 557 00:30:21,199 --> 00:30:23,133 558 00:30:23,201 --> 00:30:26,136 Mona? Mona. 559 00:30:26,204 --> 00:30:28,138 560 00:30:31,042 --> 00:30:34,978 Oh, my God, I have ten-- I know you didn't do it. It's all right. 561 00:30:35,046 --> 00:30:36,980 Is it clean yet? Sir, is it-- 562 00:30:37,048 --> 00:30:40,142 Oh, yes, ma'am. Thank you very much. Rickie, get in the car-- 563 00:30:40,218 --> 00:30:42,880 My... God, I see a speck. 564 00:30:44,856 --> 00:30:46,790 Oh, it's in the paint. No. 565 00:30:46,858 --> 00:30:49,793 That is not in the paint. Do it again, please. 566 00:30:49,861 --> 00:30:52,796 Lady, believe me, it's in the paint. I do not believe you. 567 00:30:52,864 --> 00:30:56,300 Please try that again. Lady, it's in the paint. Look for yourself. 568 00:30:56,368 --> 00:30:59,303 I am looking for myself. I brought this car in. 569 00:30:59,404 --> 00:31:01,338 You are refusing to do your job? 570 00:31:01,373 --> 00:31:03,739 I am refusing to tip you. 571 00:31:03,808 --> 00:31:07,744 Just shows you what happens when you go out of Beverly Hills for any service. 572 00:31:12,617 --> 00:31:15,245 Mom-- Not now, Rickie. 573 00:31:15,320 --> 00:31:18,153 Adios, Miss Beverly Hills. 574 00:31:24,196 --> 00:31:27,097 575 00:31:27,165 --> 00:31:29,633 576 00:31:30,702 --> 00:31:32,829 577 00:31:33,004 --> 00:31:35,336 578 00:31:35,407 --> 00:31:38,342 I know you gonna dig this. 579 00:31:38,410 --> 00:31:40,344 Guaranteed to ease your pain... 580 00:31:40,412 --> 00:31:42,846 and take the chain off your brain. 581 00:31:42,914 --> 00:31:48,614 It's long and low and dedicated to what makes the world go 'round. 582 00:31:51,756 --> 00:31:54,190 583 00:32:08,873 --> 00:32:11,933 ♪ Wait a minute Here comes Daddy Rich ♪ 584 00:32:12,010 --> 00:32:15,002 ♪ In his mean limousine ♪ 585 00:32:15,080 --> 00:32:19,574 ♪ People come from everywhere when he's on the scene ♪ 586 00:32:19,651 --> 00:32:21,642 ♪ ''Clean''can't describe ♪ 587 00:32:21,720 --> 00:32:23,847 ♪ The clothes he wears ♪ 588 00:32:23,922 --> 00:32:26,413 ♪ He says all you got to do is believe ♪ 589 00:32:26,491 --> 00:32:29,085 ♪ And you'll get your share ♪ 590 00:32:29,160 --> 00:32:31,094 591 00:32:31,162 --> 00:32:34,563 592 00:32:34,633 --> 00:32:36,567 593 00:32:38,403 --> 00:32:42,271 ♪ I went to Daddy Rich's church last Sunday ♪ 594 00:32:42,340 --> 00:32:45,241 ♪ There was, uh wall-to-wall people there ♪ 595 00:32:45,310 --> 00:32:47,335 ♪ Standing room only ♪ 596 00:32:47,412 --> 00:32:51,746 ♪ A young man jumped up and accused Daddy Rich of bein' a thief♪ 597 00:32:51,816 --> 00:32:53,807 ♪ Daddy Rich just smiled ♪ 598 00:32:53,885 --> 00:32:56,115 ♪ And, uh, began to preach ♪ 599 00:32:56,187 --> 00:32:58,849 ♪ He said ♪ ♪ I fear not those ♪ 600 00:32:58,957 --> 00:33:01,391 ♪ Who do not like me ♪♪ 601 00:33:02,360 --> 00:33:06,194 602 00:33:06,264 --> 00:33:09,722 Whose car is that? That belongs to the supreme black man, that's who. 603 00:33:09,801 --> 00:33:13,134 Yeah, that's Daddy's car. Daddy Rich. You never watch him on TV? 604 00:33:13,204 --> 00:33:15,638 605 00:33:18,009 --> 00:33:19,943 Praise the Lord! Praise the Lord! 606 00:33:20,011 --> 00:33:21,638 Amen! Hallelujah! 607 00:33:21,713 --> 00:33:23,681 Praise the Lord. 608 00:33:23,748 --> 00:33:25,909 Or praise this car, honey. 609 00:33:25,984 --> 00:33:29,010 Thank you, miss. 610 00:33:30,422 --> 00:33:32,481 Yeah, Daddy. Daddy Rich, what's your secret? 611 00:33:32,557 --> 00:33:34,718 My secret? How you doin'? Please. 612 00:33:34,793 --> 00:33:36,852 Thank you, brother. 613 00:33:36,928 --> 00:33:38,896 Good to see you. The secret-- 614 00:33:38,963 --> 00:33:40,897 Thank you. Yeah. 615 00:33:40,965 --> 00:33:43,593 There are no secrets. Believe that. Uh-huh. I believe it. 616 00:33:43,668 --> 00:33:45,568 Except believe in the Lord! Right! 617 00:33:45,637 --> 00:33:47,867 Ooh-wee. And believe in yourself. 618 00:33:47,939 --> 00:33:49,873 And most of all, Uh-huh? 619 00:33:49,941 --> 00:33:51,909 believe in that federal green. 620 00:33:51,976 --> 00:33:54,911 621 00:33:54,979 --> 00:33:57,914 'Cause money walks and bullshit talks. 622 00:33:57,982 --> 00:33:59,916 623 00:33:59,984 --> 00:34:01,849 How you doin', brother? 624 00:34:01,920 --> 00:34:04,855 Daddy Rich, I been followin' you for over five years. 625 00:34:04,923 --> 00:34:06,857 Well, bless you, brother, bless you. 626 00:34:06,925 --> 00:34:09,860 Would you allow me the privilege of shining your shoes? 627 00:34:09,928 --> 00:34:11,862 Please? 628 00:34:11,930 --> 00:34:15,058 Well, you know what they say. I take what is given unto me. 629 00:34:15,133 --> 00:34:18,068 Amen! 630 00:34:18,136 --> 00:34:19,831 Amen. 631 00:34:22,907 --> 00:34:25,774 Daddy Rich's special polish. 632 00:34:25,844 --> 00:34:27,778 Wow. Special polish! 633 00:34:27,846 --> 00:34:30,337 Ooh! That's real fur. 634 00:34:30,415 --> 00:34:32,110 Oooh! Oh, my God! 635 00:34:32,183 --> 00:34:35,118 What's it feel like in there, Lindy? 636 00:34:35,186 --> 00:34:38,053 Like being in church with Burt Reynolds, honey. 637 00:34:38,123 --> 00:34:40,023 638 00:34:40,091 --> 00:34:43,424 I'd like you to drink with me, 'cause my cup runneth over. 639 00:34:43,495 --> 00:34:45,429 All right! All right! 640 00:34:45,497 --> 00:34:47,431 Blessed be the tithe. 641 00:34:49,567 --> 00:34:52,502 -[ Man ] All right! 642 00:34:53,838 --> 00:34:55,772 Yeah! My Lord! 643 00:34:55,840 --> 00:34:58,775 From the body to the heavens, 644 00:34:58,877 --> 00:35:01,345 and a little bit for the earth. 645 00:35:01,379 --> 00:35:03,609 646 00:35:03,681 --> 00:35:05,649 Amen, brother, amen. 647 00:35:05,717 --> 00:35:07,309 Amen. 648 00:35:07,385 --> 00:35:09,319 Hallelujah. And it's good too. 649 00:35:09,387 --> 00:35:11,753 650 00:35:11,823 --> 00:35:13,723 Don't even look dirty. 651 00:35:15,960 --> 00:35:19,896 You're gonna wash this car because of a little pigeon shit on the trunk? 652 00:35:19,964 --> 00:35:21,898 Not the car. Just the spot. 653 00:35:21,966 --> 00:35:24,901 Don't let the water be hotter than 66.4. 654 00:35:24,969 --> 00:35:27,904 Water? You'd better speak to this gentleman. 655 00:35:29,407 --> 00:35:32,342 656 00:35:35,713 --> 00:35:39,149 Daddy Rich, ever since I been following you, 657 00:35:39,217 --> 00:35:42,778 I got a new house and a color TV. 658 00:35:42,854 --> 00:35:44,788 Amen. 659 00:35:44,856 --> 00:35:46,790 All right! 660 00:35:46,858 --> 00:35:49,486 Praise the Lord. 661 00:35:49,561 --> 00:35:52,997 Why don't you tell everybody how you got so rich, Daddy Rich? 662 00:35:53,064 --> 00:35:55,999 This is one nigger you ain't foolin', brother. 663 00:35:56,067 --> 00:35:59,002 I'm hip to the game you runnin' down on these people here. 664 00:35:59,103 --> 00:36:01,037 What can I do for you, brother? 665 00:36:01,072 --> 00:36:04,667 The same thing you doin' for everybody else-- nothin'. 666 00:36:04,742 --> 00:36:06,676 Hey, man, hey! 667 00:36:06,744 --> 00:36:10,373 Guess you don't believe in my church-- the Church of Divine Economic Spirituality. 668 00:36:10,448 --> 00:36:12,643 Yeah, that's right. I don't believe in it. 669 00:36:12,717 --> 00:36:15,311 - Then you don't believe in God. - Not your God. 670 00:36:15,386 --> 00:36:17,616 My God's doin' all right by me. 671 00:36:17,689 --> 00:36:19,850 He sure is! He's doin' all right by me too! 672 00:36:19,924 --> 00:36:23,223 Why don't you climb on board, brother, and believe in me. 673 00:36:23,294 --> 00:36:27,424 And for a small fee I'll set you free, nearer thy God to thee. 674 00:36:27,499 --> 00:36:31,026 -[ Woman ] Amen! - Praise you, honey. Praise you. 675 00:36:31,102 --> 00:36:34,833 'Cause it's better to have money and not to need it than to need it and not to have it. 676 00:36:34,906 --> 00:36:36,305 Amen! 677 00:36:36,374 --> 00:36:39,275 There's a good place in this world for money. 678 00:36:39,344 --> 00:36:42,279 And I know where it is-- right here in my pocket. 679 00:36:42,347 --> 00:36:44,508 Hey, give me some! 680 00:36:44,582 --> 00:36:47,346 You talkin' just like a pimp. 681 00:36:47,418 --> 00:36:50,046 Now, wait a minute. 682 00:36:55,527 --> 00:36:57,051 Answer him. 683 00:36:57,128 --> 00:36:58,720 Answer him, Lord. 684 00:36:58,830 --> 00:37:01,390 I don't get mad at people like that. You know why? 685 00:37:01,432 --> 00:37:04,765 - 'Cause he's a revolutionary. - That's right, brother. 686 00:37:04,836 --> 00:37:08,772 He must be leadin' a bunch of fools, disrespect women he don't even know. 687 00:37:08,840 --> 00:37:11,775 Wilson Sisters some of the finest women you ever wanna meet. 688 00:37:13,144 --> 00:37:15,078 He don't know nothin' about 'em. 689 00:37:15,146 --> 00:37:18,081 Gon' talk about 'em. You better believe it. 690 00:37:18,149 --> 00:37:21,346 If I wasn't a Christian man, I'd probably be kickin' in yo' ass. 691 00:37:21,419 --> 00:37:24,684 Thank you! - Well, drop on down, brother. 692 00:37:24,756 --> 00:37:26,986 Drop on down here, brother. 693 00:37:27,058 --> 00:37:30,459 I'm gon' drop on down with a bit of light. 694 00:37:30,528 --> 00:37:32,462 Make him apologize, sister. 695 00:37:32,530 --> 00:37:34,361 All right, all right. 696 00:37:34,432 --> 00:37:36,332 You got it, Daddy. 697 00:37:36,401 --> 00:37:38,335 I shall not be moved. 698 00:37:38,403 --> 00:37:40,337 699 00:37:40,405 --> 00:37:42,839 Like a tree planted by the water, Amen! 700 00:37:42,907 --> 00:37:45,341 I shall not be moved. 701 00:37:45,410 --> 00:37:48,846 ♪ Doo-doo-wop A-rat-a-tat boom ♪ 702 00:37:48,913 --> 00:37:51,245 ♪ Make the sound of a jet plane zoom ♪ 703 00:37:51,316 --> 00:37:54,308 ♪ Doo-doo-wop A-rat-a-tat boom ♪ 704 00:37:54,385 --> 00:37:55,977 ♪ Make the sound of a gun ♪ 705 00:37:56,054 --> 00:37:59,080 ♪ You got to believe in somethin' ♪ All right! 706 00:37:59,190 --> 00:38:00,919 Well! 707 00:38:00,959 --> 00:38:03,325 ♪ Why not believe in me ♪ 708 00:38:03,394 --> 00:38:05,828 709 00:38:07,231 --> 00:38:11,395 ♪ You got to believe in somethin'♪ 710 00:38:11,469 --> 00:38:15,303 - Well! - ♪ Why not believe in me ♪ 711 00:38:15,373 --> 00:38:17,773 Take him back! Straight uptown! 712 00:38:17,842 --> 00:38:19,469 ♪ Tell me, brother ♪ 713 00:38:19,544 --> 00:38:22,138 ♪ What have I, I ♪ 714 00:38:22,213 --> 00:38:23,771 ♪ Done to you ♪ 715 00:38:23,848 --> 00:38:28,478 ♪ To make you mean and treat me ♪ 716 00:38:28,553 --> 00:38:29,781 ♪ The way you do ♪ 717 00:38:29,854 --> 00:38:33,483 ♪ Go on and wave your flag brother ♪ 718 00:38:33,558 --> 00:38:35,526 ♪ Start your revolution ♪ 719 00:38:35,593 --> 00:38:38,790 ♪ I'm willin' to let you do your thing ♪ 720 00:38:38,863 --> 00:38:40,524 ♪ Tell me, why are you blind when it comes to mine ♪ 721 00:38:40,598 --> 00:38:44,534 ♪ Oh, you gotta believe in somethin' ♪ 722 00:38:45,903 --> 00:38:47,837 ♪ Why not believe in me ♪ 723 00:38:47,905 --> 00:38:51,341 ♪ Me, me, me, me, me ♪ 724 00:38:51,409 --> 00:38:54,344 ♪ Believe ♪ ♪ You gotta believe ♪ 725 00:38:54,412 --> 00:38:57,347 ♪ In somethin' ♪ ♪ Ooh, yeah ♪ 726 00:38:57,415 --> 00:38:59,280 ♪ Why not believe in me ♪ 727 00:38:59,384 --> 00:39:03,684 ♪ Why don't you let the Wilson Sisters set you free ♪ 728 00:39:04,922 --> 00:39:06,856 ♪ Take the chain off the brain ♪ 729 00:39:06,924 --> 00:39:08,551 ♪ Believe ♪ 730 00:39:08,626 --> 00:39:10,560 ♪ Lord, I said that's the truth ♪ 731 00:39:10,628 --> 00:39:13,563 ♪ Take the chain off your brain ♪ ♪ Hey-ey ♪ 732 00:39:13,631 --> 00:39:16,031 ♪ Believe ♪ ♪ Listen, brother ♪ 733 00:39:16,100 --> 00:39:18,694 ♪ You always talkin' 'bout the ♪ 734 00:39:18,770 --> 00:39:21,136 ♪ World needs changin' ♪ 735 00:39:21,205 --> 00:39:24,368 ♪ You'd better stop Take a look at yourself ♪ 736 00:39:24,442 --> 00:39:26,376 ♪ Stop ridiculin' everybody else ♪ 737 00:39:26,444 --> 00:39:28,708 ♪ You got to believe in somethin' ♪ 738 00:39:28,780 --> 00:39:31,305 ♪ Yeah, yeah, yeah yeah, yeah ♪ 739 00:39:31,382 --> 00:39:33,316 ♪ Why not believe in me ♪ 740 00:39:33,384 --> 00:39:37,821 ♪ Why don't you let the Wilson Sisters set you free ♪ 741 00:39:37,889 --> 00:39:40,119 ♪ You got to believe in somethin' ♪ 742 00:39:40,191 --> 00:39:42,386 ♪ Believe, believe believe ♪ 743 00:39:42,460 --> 00:39:44,985 ♪ Yes, why not believe in me ♪ 744 00:39:45,063 --> 00:39:48,931 ♪ The world don't need to be no colder ♪ ♪ Believe, believe in me ♪ 745 00:39:49,000 --> 00:39:50,934 ♪ Get the chip off your shoulder ♪ 746 00:39:51,002 --> 00:39:53,994 ♪ You got to believe in somethin'♪ ♪ Don't you wanna ♪♪ 747 00:39:54,072 --> 00:39:55,733 748 00:39:55,807 --> 00:39:59,243 And maybe this will help to find Joe? 749 00:39:59,310 --> 00:40:01,744 Seek and ye shall find. 750 00:40:01,813 --> 00:40:03,781 All right, Daddy Rich! 751 00:40:03,848 --> 00:40:05,713 Bye, Daddy! Bye-bye! 752 00:40:05,783 --> 00:40:08,684 753 00:40:08,753 --> 00:40:10,516 Bye-bye, Daddy! 754 00:40:11,622 --> 00:40:15,524 - Thank you, Daddy. - Bye! Good work! 755 00:40:15,593 --> 00:40:17,527 Daddy! Bye! 756 00:40:17,595 --> 00:40:20,393 You got it in you too, brother. You got it in you. 757 00:40:23,501 --> 00:40:26,937 Here's the big one back at ya. 758 00:40:27,004 --> 00:40:31,805 Our lines have been ringin' all day for this one-- the chart climber of the week! 759 00:40:31,909 --> 00:40:35,310 760 00:40:35,379 --> 00:40:38,780 761 00:40:38,850 --> 00:40:40,784 762 00:40:40,852 --> 00:40:43,286 Take it on outta here, honey. 763 00:40:43,354 --> 00:40:45,288 Ciao. 764 00:40:45,356 --> 00:40:51,727 765 00:40:51,796 --> 00:40:54,196 Shit. You gonna drive that car. 766 00:40:54,265 --> 00:40:57,063 You are driving and cleaning that car. 767 00:40:57,135 --> 00:41:00,969 It's okay. He won't hurt ya. 768 00:41:01,072 --> 00:41:03,563 Hey. 769 00:41:03,608 --> 00:41:06,543 Hey, look. 770 00:41:06,611 --> 00:41:08,545 Come on. 771 00:41:08,613 --> 00:41:10,308 772 00:41:10,381 --> 00:41:13,350 - He's a puppy dog. 773 00:41:13,417 --> 00:41:18,411 Well, just drive the puppy dog around there and get him in the shower. 774 00:41:18,489 --> 00:41:28,694 775 00:41:28,766 --> 00:41:38,698 776 00:41:38,776 --> 00:41:41,768 Trash. Yeah, scum. Scum. 777 00:41:41,846 --> 00:41:44,440 778 00:41:44,515 --> 00:41:46,779 779 00:41:46,851 --> 00:41:49,786 I'm gonna try to get away after dinner. You gonna be home? 780 00:41:49,854 --> 00:41:50,878 781 00:41:50,955 --> 00:41:54,015 I don't know. Maybe. 782 00:41:54,091 --> 00:41:57,026 783 00:41:57,094 --> 00:41:59,028 You cats have no maturity! 784 00:41:59,130 --> 00:42:02,497 Hey, we got work to do. We got work to do. 785 00:42:02,533 --> 00:42:04,467 You cats have no maturity, man. 786 00:42:04,535 --> 00:42:06,662 There's a dog in the car. 787 00:42:06,737 --> 00:42:09,137 788 00:42:09,207 --> 00:42:10,640 789 00:42:10,708 --> 00:42:12,676 Sparky! Sparky! 790 00:42:12,743 --> 00:42:15,678 Nice doggie! 791 00:42:15,746 --> 00:42:18,010 792 00:42:18,082 --> 00:42:20,380 Get it! Get it! It's out! 793 00:42:20,451 --> 00:42:21,850 794 00:42:21,919 --> 00:42:24,353 Sparky, come back! 795 00:42:24,422 --> 00:42:28,825 Catch him!, Hold him! Get him! Get him! Sparky! 796 00:42:28,893 --> 00:42:31,293 Sparky! Come here! 797 00:42:31,362 --> 00:42:33,796 Thanks. All right, come here. 798 00:42:33,865 --> 00:42:36,800 Whew. You're welcome. 799 00:42:36,868 --> 00:42:38,802 Look at that dog. 800 00:42:38,870 --> 00:42:42,738 Gimme a break, Sparky? Not here. 801 00:42:42,807 --> 00:42:45,742 -[ White Boy ] Yuck! -[ Black Boy ] Ohh! 802 00:42:45,810 --> 00:42:47,744 [ White Boy ] Yuck! 803 00:42:59,857 --> 00:43:01,722 Dogcatcher. Yeah. 804 00:43:01,792 --> 00:43:03,726 Gets points with people. 805 00:43:03,794 --> 00:43:06,228 Geronimo? Here. What's that for? 806 00:43:06,297 --> 00:43:08,731 To clean up the dog shit. 807 00:43:11,102 --> 00:43:13,536 Hey. hey. We don't clean up no shit. 808 00:43:13,604 --> 00:43:16,539 Don't give me no lip. Clean up the shit. 809 00:43:16,607 --> 00:43:19,542 You clean it up, Earlie. That's right. You clean it up. 810 00:43:19,610 --> 00:43:23,205 I don't get wet and I don't clean up no dog shit, but I do kick ass. 811 00:43:25,917 --> 00:43:28,351 I love it. Clean it up. 812 00:43:28,419 --> 00:43:30,853 It's five minutes before the hour. 813 00:43:30,922 --> 00:43:33,857 We promised you more about the pop bottle bomber. KGYS is first with the flash. 814 00:43:33,925 --> 00:43:36,359 You got it. Keep doin' it that way. 815 00:43:36,427 --> 00:43:39,362 Live from Parker Center, soul sister LaVonne Styles. Come on in. 816 00:43:39,430 --> 00:43:41,864 Hi, this is LaVonne Styles. Oh. No, thank you. 817 00:43:41,933 --> 00:43:44,367 I'm here at Parker Center talking to Police Chief Dave Evis. 818 00:43:44,435 --> 00:43:47,370 Chief Evis, have you been able to identify the mad bomber? 819 00:43:47,438 --> 00:43:50,373 Hi, Sam! [ Chief Evis ] He's a short, nervous, scraggly haired individual. 820 00:43:50,441 --> 00:43:52,375 How you doin'? Okay. 821 00:43:52,443 --> 00:43:55,378 From eyewitness descriptions, his principal weapon... Mail call! 822 00:43:55,446 --> 00:43:58,381 seems to be a common pop bottle that's filled with, oh, you know, high explosives, 823 00:43:58,482 --> 00:44:01,417 Thank you. capped with silver foil, containing a fuse device. 824 00:44:01,452 --> 00:44:04,546 From Parker Center, this is LaVonne Styles for KGYS. 825 00:44:04,622 --> 00:44:06,556 Uh, finito, honey. 826 00:44:06,624 --> 00:44:09,821 Oh, thank you-- Lindy, you lightened your hair. 827 00:44:09,894 --> 00:44:12,328 I love it. What color is it? 828 00:44:12,396 --> 00:44:15,331 It's supposed to be mango, honey, but it's not right yet. 829 00:44:15,399 --> 00:44:18,334 But wait till I get to the school tonight. 830 00:44:18,402 --> 00:44:22,338 Listen, Lindy, I finally figured out how I wanna have my nose done. 831 00:44:22,406 --> 00:44:26,775 I was thinking of doing ELizabeth Taylor from here to here... 832 00:44:26,844 --> 00:44:29,540 and Olivia Newton-John on the bottom. 833 00:44:29,613 --> 00:44:32,605 - What do you think? - Flawless, honey. 834 00:44:32,783 --> 00:44:36,184 Damn. Who is Earl to tell me to clean up that shit? 835 00:44:36,253 --> 00:44:39,518 And then Geronimo's gonna run off and leave me standin' there. 836 00:44:39,590 --> 00:44:43,026 Wh-- Who do they think-- Hey, Tall Chief, lend me your ears. 837 00:44:43,094 --> 00:44:46,029 Yeah, uh, run that by me again. 838 00:44:46,097 --> 00:44:49,032 Lend me your ears. Lend me your lips. 839 00:44:49,100 --> 00:44:52,536 Ah, come on, man. I ain't askin' to sleep with your mama. 840 00:44:52,603 --> 00:44:55,538 Have you ever seen me give up my ears? No, man, but-- 841 00:44:55,606 --> 00:44:59,542 Well, then, what possessed you to even think to ask to borrow my ears? 842 00:44:59,643 --> 00:45:03,010 This chick wants to take my picture, man. Just for a minute. 843 00:45:03,047 --> 00:45:04,981 You gotta do better than that. 844 00:45:05,049 --> 00:45:07,984 And ''just for a minute'' ain't gonna get it either. 845 00:45:08,052 --> 00:45:10,987 You gotta tell me somethin'. Make me understand-- 846 00:45:11,055 --> 00:45:14,491 Well, it ain't every day you can do somethin' for a fellow American. 847 00:45:14,558 --> 00:45:17,493 [J.B.] It's noon on the moon, midday in L.A., And don't get it all dirty. 848 00:45:17,561 --> 00:45:20,997 and time for Rod McGrew to do it to you. 849 00:45:21,065 --> 00:45:22,999 Yeah, thank you,J.B. 850 00:45:23,067 --> 00:45:25,001 This is your brother, Rod McGrew. 851 00:45:25,069 --> 00:45:28,004 Don't forget, stick around, because later on we've got two tickets... 852 00:45:28,072 --> 00:45:30,006 to J.B.'s disco dance and show... 853 00:45:30,074 --> 00:45:33,009 live at Howard's Grand Casino Music Hall and Rib Shack. 854 00:45:33,077 --> 00:45:34,908 It happens tonight. 855 00:45:34,979 --> 00:45:38,142 Be there for the funkiest sounds in town, like this-- 856 00:45:38,215 --> 00:45:42,117 857 00:45:42,186 --> 00:45:52,289 858 00:45:52,363 --> 00:45:55,298 Hey, Tall Chief, thanks for the ears. 859 00:45:55,366 --> 00:45:57,300 Oh, any time, my friend. 860 00:45:57,368 --> 00:45:59,302 861 00:45:59,403 --> 00:46:03,271 The Five Spot got ribs today. I'm gon' get me some ribs. 862 00:46:03,307 --> 00:46:05,241 Ooh, yeah! 863 00:46:05,309 --> 00:46:07,243 How 'bout y'all, man? 864 00:46:07,311 --> 00:46:10,747 Uh, how 'bout-- Abdullah, you want some ribs? 865 00:46:10,815 --> 00:46:12,749 Man, I told you. 866 00:46:12,817 --> 00:46:14,751 I don't eat meat. 867 00:46:14,819 --> 00:46:16,753 I'm off the pig. 868 00:46:16,821 --> 00:46:21,622 I eat natural foods, not slave foods. Is that all right with you? 869 00:46:21,692 --> 00:46:25,184 Um, excuse me, brother, but is ribs pig? 870 00:46:25,262 --> 00:46:27,287 871 00:46:30,234 --> 00:46:32,168 872 00:46:32,236 --> 00:46:35,672 They had such a good time. How do you know Scruggs had a good time? 873 00:46:37,074 --> 00:46:39,508 874 00:46:39,577 --> 00:46:41,511 What did I do? 875 00:46:41,579 --> 00:46:43,513 Shit, man! What did I do? 876 00:46:43,581 --> 00:46:46,516 She's crazy. Got her brains in her lungs. 877 00:46:46,584 --> 00:46:49,018 Then the bitch must be a genius! 878 00:46:49,086 --> 00:46:51,520 Marsha, this is my lunch! 879 00:46:51,589 --> 00:46:54,023 What'd you do with my ears, man? Nothin'! 880 00:46:54,091 --> 00:46:56,525 881 00:47:03,534 --> 00:47:06,970 Looks like a nice lunch you got there. 882 00:47:09,373 --> 00:47:12,308 Geronimo. Yeah? What do you want? 883 00:47:12,376 --> 00:47:14,310 I was just thinkin'. 884 00:47:14,378 --> 00:47:18,314 Maybe I ought to call Charlene,just to let her know I'm all right. 885 00:47:18,382 --> 00:47:20,816 Scruggy, what I tell you this morning? 886 00:47:20,885 --> 00:47:24,480 It ain't cool for your old lady to know where you are every minute of every day. 887 00:47:24,555 --> 00:47:28,491 Tonight when you get home, she's gonna be at the door with your pipe and slippers... 888 00:47:28,559 --> 00:47:30,993 in that little negligee you told me about. 889 00:47:31,061 --> 00:47:33,996 It ain't good for her to know that she can boss you around. 890 00:47:34,064 --> 00:47:36,999 Well, I don't smoke a pipe and I don't wear no slippers. 891 00:47:37,067 --> 00:47:39,001 Scruggy, I'm the expert. Right? 892 00:47:39,069 --> 00:47:44,302 Take it from me. I've been married three and a half times. I should know, huh? 893 00:47:44,375 --> 00:47:46,343 894 00:47:46,410 --> 00:47:49,311 Hey, what the hell is going on around here, huh? 895 00:47:49,380 --> 00:47:51,814 This is no playground. We wash cars, huh? 896 00:47:51,882 --> 00:47:54,817 We're on our lunch hour. Then eat your lunch. 897 00:47:54,885 --> 00:47:56,978 Go ahead. You heard me. 898 00:48:00,257 --> 00:48:02,452 You heard Mr. B. 899 00:48:02,526 --> 00:48:06,462 That's all right, Chuko. I'm gonna get you. In your dreams, Pocahontas. 900 00:48:06,530 --> 00:48:09,465 Hey, come on. Come on. 901 00:48:13,204 --> 00:48:16,264 902 00:48:17,341 --> 00:48:21,505 ♪ KGYS ♪ 903 00:48:21,579 --> 00:48:26,175 The station that brings you-- ♪ Soul, soul, soul, soul ♪ 904 00:48:26,250 --> 00:48:28,184 ♪ Music ♪ 905 00:48:28,252 --> 00:48:31,050 906 00:48:31,121 --> 00:48:38,618 907 00:48:38,696 --> 00:48:42,792 908 00:48:42,866 --> 00:48:44,800 Here's your coffee, sir. 909 00:48:44,868 --> 00:48:48,565 ♪ Sittin' here ♪ 910 00:48:48,639 --> 00:48:50,539 ♪ In this chair♪ 911 00:48:52,710 --> 00:48:55,235 ♪ Waitin' on you ♪ Anybody want some more coffee? 912 00:48:55,312 --> 00:48:57,280 ♪ Oh, baby ♪ 913 00:48:57,348 --> 00:49:00,806 ♪ To see things my way ♪ 914 00:49:00,918 --> 00:49:04,285 ♪ But not a word do you say ♪ 915 00:49:04,321 --> 00:49:08,758 ♪ You don't even look my way ♪ 916 00:49:08,826 --> 00:49:11,192 ♪ Yeah ♪ 917 00:49:11,262 --> 00:49:14,493 ♪ Girl, I'm ♪ 918 00:49:14,565 --> 00:49:15,998 ♪ Spendin' my dimes ♪ 919 00:49:16,066 --> 00:49:18,330 ♪ Wastin' my time ♪ 920 00:49:18,402 --> 00:49:22,338 ♪ Talkin' till I'm black and blue ♪ 921 00:49:23,540 --> 00:49:26,100 ♪ Oh, can't you see ♪ 922 00:49:26,176 --> 00:49:31,204 ♪ I wanna get next to you ♪ 923 00:49:31,282 --> 00:49:37,551 924 00:49:37,621 --> 00:49:39,555 Okay, what'll you have? 925 00:49:39,623 --> 00:49:43,115 926 00:49:43,193 --> 00:49:46,959 ♪ Dreams of you and I go sailing by ♪ 927 00:49:47,031 --> 00:49:51,331 ♪ Whenever your eyes meet mine ♪ 928 00:49:52,336 --> 00:49:53,894 You're so fine. 929 00:49:53,971 --> 00:49:58,738 ♪ And, girl you make me feel so insecure ♪ 930 00:49:58,809 --> 00:50:01,073 Snapper, you'd better stay away from that hooker! 931 00:50:01,145 --> 00:50:03,136 ♪ You're so beautiful and pure ♪ 932 00:50:03,213 --> 00:50:07,013 [ Whispers ] Hey, Goody, watch. Watch. ♪ Why must you be unkind ♪ 933 00:50:07,084 --> 00:50:09,484 ♪ And tell me I'm not your kind ♪ 934 00:50:09,553 --> 00:50:11,180 ♪ Blowin' my mind ♪ 935 00:50:11,255 --> 00:50:14,850 ♪ Girl, my my money is low ♪ 936 00:50:14,925 --> 00:50:16,552 ♪ And I know ♪ 937 00:50:16,627 --> 00:50:18,925 Uh, give me that special. 938 00:50:18,996 --> 00:50:22,454 ♪ That I can't take you to the fancy places ♪ 939 00:50:22,533 --> 00:50:25,058 ♪ You might wanna go ♪ 940 00:50:25,135 --> 00:50:29,538 ♪ Still, I wanna get next to you ♪ 941 00:50:31,842 --> 00:50:35,710 ♪ I, I wanna get next to you ♪ 942 00:50:35,779 --> 00:50:37,610 Two specials. 943 00:50:38,982 --> 00:50:41,780 You look really pretty this morning. What'll it be? 944 00:50:41,852 --> 00:50:44,184 You and me. 945 00:50:44,254 --> 00:50:47,621 Listen, T.C., I got no time-- Okay. 946 00:50:47,691 --> 00:50:50,091 What's the special today? Ribs and wings. 947 00:50:50,160 --> 00:50:52,094 What kind of wings? 948 00:50:54,131 --> 00:50:56,099 Chicken wings. 949 00:50:57,735 --> 00:51:00,260 I've always been a breast-and-thigh man myself. 950 00:51:03,741 --> 00:51:07,802 Why are you so cold to me? I went out with you once, didn't I? 951 00:51:07,878 --> 00:51:10,403 Yeah, but what about-- Take your hand off of me. 952 00:51:10,481 --> 00:51:12,415 What about tonight? 953 00:51:12,483 --> 00:51:16,283 It's just not in the cards for you and me. Why? 954 00:51:16,353 --> 00:51:19,618 Because you've got no money, no future and no class. 955 00:51:19,690 --> 00:51:22,784 I'm not going out with niggers with no class anymore. 956 00:51:22,860 --> 00:51:25,351 - Pick up two. - What about Chinese? 957 00:51:25,429 --> 00:51:27,363 We got class. 958 00:51:27,431 --> 00:51:29,524 959 00:51:29,600 --> 00:51:31,534 Oh, wow. 960 00:51:31,602 --> 00:51:35,402 ♪ I wanna get next to you ♪♪ 961 00:51:37,174 --> 00:51:40,974 Wanna get out of the car, Harold? 962 00:51:41,044 --> 00:51:43,376 Okay. Okay. 963 00:51:52,456 --> 00:51:55,550 May I-- 964 00:52:03,801 --> 00:52:05,962 965 00:52:06,036 --> 00:52:09,164 It's a mellow afternoon, and you're out there groovin'. 966 00:52:09,239 --> 00:52:13,676 You're funnin' and sunnin' with your brother Rod McGrew on the big KGYS, 967 00:52:13,744 --> 00:52:16,941 playing the songs that you want to hear on your soul support station... 968 00:52:17,014 --> 00:52:19,346 in greater Los Angeles. 969 00:52:19,416 --> 00:52:22,283 ♪ Old lovin' Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 970 00:52:22,352 --> 00:52:24,479 Dad, let's rap. 971 00:52:24,555 --> 00:52:26,716 It's very important that you and I rap. 972 00:52:26,790 --> 00:52:29,156 Ray Hoenig almost choked to death the other day. 973 00:52:29,226 --> 00:52:32,821 He was eating a chicken sandwich when his son decided at that moment... 974 00:52:32,896 --> 00:52:35,387 to tell him he's a homosexual. 975 00:52:35,466 --> 00:52:38,697 Got a piece of chicken caught right here. 976 00:52:38,769 --> 00:52:40,964 So please, talk later. 977 00:52:41,038 --> 00:52:43,871 That's cool. 978 00:52:43,941 --> 00:52:46,171 Irwin. Irwin! 979 00:52:46,243 --> 00:52:50,145 - You're not a homosexual, are you? - Not yet. 980 00:52:54,051 --> 00:52:56,645 Can I help you, honey? Uh, yeah. 981 00:52:56,720 --> 00:53:01,316 You haven't by any chance seen a tall, blond black chick around here? 982 00:53:04,394 --> 00:53:06,328 No. 983 00:53:10,100 --> 00:53:12,660 Fly, look at that. Oh, shit! 984 00:53:12,736 --> 00:53:14,670 985 00:53:17,074 --> 00:53:20,168 986 00:53:20,244 --> 00:53:22,838 Ah-ha-ha-ha. 987 00:53:24,014 --> 00:53:26,414 Get goin', get goin', get goin'. 988 00:53:26,483 --> 00:53:29,714 You think it's the invisible man? Come on, man. 989 00:53:29,786 --> 00:53:32,254 Now, look. Look, look. 990 00:53:34,925 --> 00:53:38,691 Hey, baby. How're you doin'? 991 00:53:38,762 --> 00:53:41,856 Good. I'm glad to hear that. 992 00:53:41,932 --> 00:53:46,699 What happened to you, man? 993 00:53:46,770 --> 00:53:48,704 Yeah? 994 00:53:48,772 --> 00:53:50,797 That's some tough shit, man. 995 00:53:50,874 --> 00:53:53,866 Oh, my God. I'll tell you what I'm gonna do. 996 00:53:53,944 --> 00:53:55,969 Hey, watch out, Goody! 997 00:53:56,046 --> 00:53:59,243 998 00:53:59,349 --> 00:54:01,249 Hey, man! 999 00:54:03,987 --> 00:54:07,923 Man, I don't know what y'all-- 1000 00:54:07,991 --> 00:54:10,357 - Say, Goody. 1001 00:54:10,427 --> 00:54:12,327 You almost got my hair wet, man. 1002 00:54:12,396 --> 00:54:15,661 My stuff ain't straight like yours. It takes time. 1003 00:54:15,732 --> 00:54:17,666 Come on. Nah, man. 1004 00:54:17,734 --> 00:54:20,669 That dude don't know who he's messin' with, man! He didn't mean it. 1005 00:54:20,737 --> 00:54:23,604 That cat's lucky. He don't know how close he was. I am the Fly! 1006 00:54:23,674 --> 00:54:25,665 Let me go. Hey! 1007 00:54:25,742 --> 00:54:27,573 1008 00:54:28,745 --> 00:54:31,305 Cat got that straight hair. Shoot. 1009 00:54:31,381 --> 00:54:34,578 My hair takes time to get together. You know what I'm talkin' about? 1010 00:54:34,651 --> 00:54:37,677 What did you do to that cat anyway? I don't know. 1011 00:54:37,754 --> 00:54:41,087 He did somethin' with Goody's ears. 1012 00:54:41,158 --> 00:54:44,025 Yeah, that was nice and really, really smokin'. 1013 00:54:44,094 --> 00:54:46,426 Here's a new tune called ''Zig Zag. '' 1014 00:54:46,496 --> 00:54:49,795 Let's see if this goody is hot enough for you. 1015 00:54:49,866 --> 00:54:53,097 1016 00:55:01,445 --> 00:55:03,379 1017 00:55:07,384 --> 00:55:10,717 You hungry, Harold? 1018 00:55:10,787 --> 00:55:13,620 You want Chinese or Italian? 1019 00:55:13,690 --> 00:55:15,658 Italian. 1020 00:55:19,863 --> 00:55:21,990 Hey, T.C., man. 1021 00:55:22,065 --> 00:55:24,556 All right? All right. 1022 00:55:24,635 --> 00:55:27,502 Hey, man, I didn't know that Marsha was gonna do that. 1023 00:55:27,571 --> 00:55:30,335 That's all right. Just like the other time with that wet towel. 1024 00:55:30,407 --> 00:55:32,341 Yeah. That was-- 1025 00:55:33,810 --> 00:55:37,246 Hey, man. Loan me some soda? Hey, nothin' to it. 1026 00:55:37,314 --> 00:55:40,511 Hey, all right. What was that in that car? 1027 00:55:40,584 --> 00:55:42,518 That mummy. 1028 00:55:44,354 --> 00:55:46,288 Mmm! 1029 00:55:50,594 --> 00:55:53,927 Hey, what-- 1030 00:56:00,270 --> 00:56:03,398 1031 00:56:05,976 --> 00:56:08,103 1032 00:56:25,996 --> 00:56:27,930 Hello, Lonnie. 1033 00:56:27,998 --> 00:56:30,523 Hey, man. What the hell are you doing here? 1034 00:56:30,600 --> 00:56:34,969 It's our policy from time to time to visit our men at their place of employment. 1035 00:56:35,038 --> 00:56:37,905 Man, I report every month like I'm supposed to. 1036 00:56:37,974 --> 00:56:40,909 You ain't got to keep checkin' on me. It's part of my job. 1037 00:56:40,977 --> 00:56:44,174 You think I'm lyin' to you? You think I ain't workin' here no more? 1038 00:56:44,247 --> 00:56:46,841 Lonnie, please. I ain't embarrassed. 1039 00:56:46,917 --> 00:56:49,943 I served my time. I check in every month. 1040 00:56:50,020 --> 00:56:52,352 I keep my job washing the goddamn cars. 1041 00:56:52,422 --> 00:56:55,050 How the hell come can't you leave me alone? 1042 00:56:55,125 --> 00:56:58,117 Like I said, I'm just doing my job. 1043 00:56:58,228 --> 00:57:01,925 Well, I'm just doing mine, and I can't afford to lose it. 1044 00:57:01,965 --> 00:57:06,265 So don't you come 'round here no more. You understand? 1045 00:57:21,918 --> 00:57:24,819 1046 00:57:51,248 --> 00:57:53,944 It's time for... Disco Dance. 1047 00:57:54,017 --> 00:57:57,316 Whoo! Your lucky number is 555-KGYS. 1048 00:57:57,387 --> 00:57:59,981 Oh, no! Not now, please! 1049 00:58:00,090 --> 00:58:02,581 Lady, I got an emergency. Please, lady, excuse me. 1050 00:58:02,626 --> 00:58:04,856 I have to get in. This is an emergency. Please! 1051 00:58:04,928 --> 00:58:07,863 ♪ Since you been away, boy ♪ 1052 00:58:07,931 --> 00:58:12,368 Lady, my family is dying! They're all choking, and I'm the only one who can help them! 1053 00:58:12,435 --> 00:58:15,802 I'm the only-- Lady, come on, lady! Lady, listen to me. 1054 00:58:15,872 --> 00:58:19,467 Don't ignore me. Listen to me. I gotta make this call. 1055 00:58:19,543 --> 00:58:24,480 Lady, please, I'm just beggin'. Just one minute, please. 1056 00:58:24,548 --> 00:58:28,678 ♪ Slowly driving me insane ♪ 1057 00:58:28,752 --> 00:58:33,553 ♪ Boy, I'm goin' down ♪ 1058 00:58:33,623 --> 00:58:37,150 ♪ I'm going down ♪ 1059 00:58:37,227 --> 00:58:40,321 ♪ 'Cause you ain't around ♪ 1060 00:58:40,397 --> 00:58:41,989 ♪ Baby ♪ 1061 00:58:42,065 --> 00:58:46,900 ♪ My whole world's upside down ♪ 1062 00:58:46,970 --> 00:58:50,133 Hello. Uh, is Joe there? 1063 00:58:50,207 --> 00:58:52,835 Joe. ♪ Boy, please believe me ♪ 1064 00:58:52,909 --> 00:58:55,935 You ain't got no Joe. ♪ Since you've been gone ♪ 1065 00:58:56,012 --> 00:59:00,506 Is this 5 5 5-5330? ♪ Everything's going wrong ♪ 1066 00:59:00,617 --> 00:59:03,142 Well, this is the number he gave me. 1067 00:59:03,186 --> 00:59:05,848 ♪ Why'd you have to say good-bye ♪ 1068 00:59:05,922 --> 00:59:08,618 No. ♪ Look what you've done to me ♪ 1069 00:59:08,692 --> 00:59:12,458 Okay. Bye. ♪ I can't stop these tears from falling ♪ 1070 00:59:12,529 --> 00:59:15,123 ♪ From my eyes ♪ 1071 00:59:15,198 --> 00:59:18,964 ♪ Oh, baby I'm goin' down ♪ 1072 00:59:20,370 --> 00:59:23,897 ♪ I'm goin' down ♪ 1073 00:59:23,974 --> 00:59:27,034 ♪ 'Cause you ain't around ♪ 1074 00:59:27,110 --> 00:59:28,805 ♪ Baby ♪ 1075 00:59:28,879 --> 00:59:31,609 ♪ My whole world's ♪ 1076 00:59:31,715 --> 00:59:35,617 ♪ Upside down ♪ 1077 00:59:37,454 --> 00:59:40,014 ♪ 'Cause you ain't around ♪ 1078 00:59:40,090 --> 00:59:42,650 ♪ Goin' down ♪ 1079 00:59:45,295 --> 00:59:47,889 ♪ Ooh, hoo, ohh-ohh ♪ 1080 00:59:47,964 --> 00:59:50,797 1081 00:59:50,867 --> 00:59:52,801 Don't they ever get sick of it? 1082 00:59:52,869 --> 00:59:56,236 You'd think just once they'd wanna hear a Frank Sinatra, 1083 00:59:56,306 --> 00:59:58,331 Perry Como, huh? 1084 00:59:58,408 --> 01:00:00,842 Well, it's your place. Play what you want. 1085 01:00:00,911 --> 01:00:03,607 You think so, huh? Just watch this. 1086 01:00:03,680 --> 01:00:07,514 ♪ I'm goin' down--♪ 1087 01:00:07,584 --> 01:00:10,849 1088 01:00:15,091 --> 01:00:17,821 - That's funny, huh? 1089 01:00:17,894 --> 01:00:21,091 ♪ I'm goin' down ♪ 1090 01:00:21,164 --> 01:00:25,658 -♪ 'Cause you ain't around ♪ - Very funny. Very funny. 1091 01:00:25,735 --> 01:00:31,537 ♪ My whole world's upside down ♪♪ 1092 01:00:32,776 --> 01:00:35,210 Just forget it. I'm not goin' back to school. 1093 01:00:35,278 --> 01:00:37,473 Justin, would you please listen? What you mean, ''Justin, please''? 1094 01:00:37,547 --> 01:00:41,313 I done listened to you and my folks long enough now. 1095 01:00:41,384 --> 01:00:43,716 What do I have to show for it, huh? 1096 01:00:43,787 --> 01:00:45,721 Nothin'. 1097 01:00:45,789 --> 01:00:49,987 I wanna get me a real job, makin' me some real money. 1098 01:00:50,060 --> 01:00:53,223 Like the job that was offered to me. 1099 01:00:53,296 --> 01:00:57,733 Hey, we can get married. You know? 1100 01:00:57,801 --> 01:01:01,066 We can do all the things that we wanted to do. 1101 01:01:01,171 --> 01:01:04,368 We don't have to do no more waitin'. That's all I'm sayin'. 1102 01:01:04,407 --> 01:01:08,002 I understand what you're saying, but-- 1103 01:01:08,078 --> 01:01:10,342 Hey,Justin! Hey,Justin! 1104 01:01:11,681 --> 01:01:14,343 I said I am not going back to school. 1105 01:01:14,417 --> 01:01:16,578 Then we're not getting married. 1106 01:01:16,653 --> 01:01:18,314 Say what? 1107 01:01:18,388 --> 01:01:21,289 I said no college, no marriage. 1108 01:01:21,358 --> 01:01:25,761 Now you talkin' crazy. I'm not talkin' crazy. You are talkin' crazy. 1109 01:01:25,829 --> 01:01:28,059 1110 01:01:28,131 --> 01:01:31,100 I gotta go back to work. We'll just talk about this later, okay? 1111 01:01:31,167 --> 01:01:35,536 No, you forget about talking to me, sweetheart, ever. 1112 01:01:35,605 --> 01:01:38,540 I-- Good-bye,Justin. 1113 01:01:38,608 --> 01:01:40,542 1114 01:01:42,045 --> 01:01:44,741 What do you mean, good-bye? You heard me. Good-bye. 1115 01:01:44,848 --> 01:01:50,081 ♪ KGYS ♪ 1116 01:01:50,153 --> 01:01:52,587 ♪ Radio, radio, radio ♪♪ 1117 01:01:52,655 --> 01:01:55,681 1118 01:01:58,328 --> 01:02:01,820 [ Lindy ] Will you close the door, Hippo? Oh, okay. 1119 01:02:06,903 --> 01:02:09,736 Hey, Irwin. Come here for a minute, man. 1120 01:02:09,806 --> 01:02:12,138 I got a real bad stomachache, man. 1121 01:02:12,208 --> 01:02:15,177 Why don't you take my place for a while while I go to the bathroom, huh? 1122 01:02:15,245 --> 01:02:19,545 I appreciate it,Jack. Yeah, sure. 1123 01:02:19,616 --> 01:02:23,245 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 1124 01:02:24,654 --> 01:02:28,750 ♪ Or you ain't sayin' nothin'♪ 1125 01:02:28,825 --> 01:02:33,023 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 1126 01:02:33,096 --> 01:02:36,088 ♪ Or you ain't sayin' a damn thing ♪ 1127 01:02:42,439 --> 01:02:44,407 Talk is cheap. That's right, honey. 1128 01:02:44,474 --> 01:02:48,843 That is what is meant by ''a fall into the pit... 1129 01:02:48,912 --> 01:02:52,279 is a gain in your wit.'' 1130 01:02:52,348 --> 01:02:54,509 Irwin, who did you say said all that? 1131 01:02:54,584 --> 01:02:58,384 Mao, man. Mao Tse-tung. He's the head dude of all the red Chinese. 1132 01:02:58,488 --> 01:03:00,786 Is he anything like Bruce Lee? 1133 01:03:00,824 --> 01:03:03,816 ♪ Do-do-do-do-do do-do-do-do-do, do ♪ 1134 01:03:07,730 --> 01:03:10,597 It's really getting hot, ain't it? Uh-huh. 1135 01:03:17,740 --> 01:03:21,267 Oh, hot. Oh, hot. 1136 01:03:21,344 --> 01:03:25,303 If you wanna feel something hot, you oughta put your hand on this beer. 1137 01:03:25,381 --> 01:03:28,009 ♪ Or you ain't sayin' nothin'♪ 1138 01:03:29,486 --> 01:03:32,580 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 1139 01:03:33,923 --> 01:03:36,585 ♪ Or you ain't sayin' a damn thing ♪♪ 1140 01:03:36,659 --> 01:03:38,627 Mmm! 1141 01:03:39,996 --> 01:03:42,692 Marsha! Will you please stop? 1142 01:03:42,765 --> 01:03:45,359 I mean, this is a place of business, huh? 1143 01:03:45,435 --> 01:03:48,370 I dropped my contact lens in the cold cream. 1144 01:03:48,438 --> 01:03:51,532 My brother told me not to go into this business. Parking lots, he said. 1145 01:03:51,608 --> 01:03:53,633 I told him he was crazy. 1146 01:03:53,710 --> 01:03:56,543 Now he can buy and sell me. 1147 01:03:57,614 --> 01:03:59,548 Enough! 1148 01:04:04,888 --> 01:04:07,823 Geronimo, man, I gotta win that radio contest. 1149 01:04:07,891 --> 01:04:10,325 I get them tickets, boy, I take Mona out tonight. 1150 01:04:10,393 --> 01:04:13,260 Boy, I'll be over, you know? 1151 01:04:13,329 --> 01:04:15,729 Whoo! She's so fine. Mmm! 1152 01:04:15,798 --> 01:04:19,063 Man, I got down with her. Can you believe that? 1153 01:04:19,135 --> 01:04:22,536 I ever tell you? Every day. 1154 01:04:22,605 --> 01:04:25,733 ''And to overthrow the reactionary ruling classes... 1155 01:04:25,808 --> 01:04:29,175 and therefore impossible for the people to win power.'' 1156 01:04:29,245 --> 01:04:31,577 - That's from ibid, page 1 50. - Ibid? 1157 01:04:31,648 --> 01:04:33,707 Heavy rhetoric, little boss. 1158 01:04:38,021 --> 01:04:40,956 Duane-- I mean-- I mean, Abdullah. 1159 01:04:41,024 --> 01:04:44,289 You know what I'm talking about. You know where I'm coming from. 1160 01:04:44,360 --> 01:04:46,123 Revolution is-- You wanna pick my brain, right? 1161 01:04:46,196 --> 01:04:48,528 Right. I'm gonna let you. 1162 01:04:48,598 --> 01:04:52,762 You know that revolution you keep talkin' about all the time? 1163 01:04:52,835 --> 01:04:55,463 When it happens, and it's gonna happen, 1164 01:04:55,538 --> 01:04:58,769 then you're gonna be working here for real and not just playing around, 1165 01:04:58,875 --> 01:05:01,002 splashing in the water. 1166 01:05:01,044 --> 01:05:03,478 We get a chance to run your white ass, 1167 01:05:03,546 --> 01:05:07,778 and you all get a chance to sing '' We Shall Overcome'' in Chinese. 1168 01:05:07,850 --> 01:05:10,717 - Hey, man! - That's not what I meant. 1169 01:05:10,787 --> 01:05:13,881 I'm so tired of you runnin' off at your mouth. 1170 01:05:13,957 --> 01:05:15,925 It's gettin' me down, honey. 1171 01:05:15,992 --> 01:05:19,826 Why don't you just leave and be an assassin? 1172 01:05:19,896 --> 01:05:23,332 'Course the only thing you're good at shootin' off is your big mouth. 1173 01:05:23,399 --> 01:05:25,799 Would you please get out of my face, 1174 01:05:25,868 --> 01:05:27,802 you sorry-looking faggot? 1175 01:05:27,870 --> 01:05:30,930 Oh! Who you calling sorry looking? 1176 01:05:33,042 --> 01:05:35,169 Can't y'all see that she ain't funny? 1177 01:05:35,245 --> 01:05:38,339 She's just another poor example... 1178 01:05:38,414 --> 01:05:40,939 of how the system has of destroying our men. 1179 01:05:41,017 --> 01:05:44,350 Honey, I am more man than you'll ever be... 1180 01:05:44,420 --> 01:05:46,888 and more woman than you'll ever get. 1181 01:05:46,956 --> 01:05:50,187 - Shit. - All right. 1182 01:05:54,197 --> 01:05:56,859 1183 01:05:58,434 --> 01:06:01,631 ♪ I want to see you get down ♪ 1184 01:06:02,939 --> 01:06:07,876 ♪ I want to see you get down ♪♪ 1185 01:06:07,944 --> 01:06:10,879 KGYS news update. 1186 01:06:10,947 --> 01:06:15,008 Here in Los Angeles, the mysterious pop bottle bomber is still at large... 1187 01:06:15,084 --> 01:06:17,644 after exploding his latest bomb in Anaheim. 1188 01:06:17,720 --> 01:06:20,814 A psychological profile released by the police department... 1189 01:06:20,890 --> 01:06:24,326 pictures the bomber as a short, eccentric middle-European man... 1190 01:06:24,394 --> 01:06:26,328 with an unhappy childhood. 1191 01:06:26,396 --> 01:06:31,629 More on this fast-breaking story later on KGYS news. 1192 01:06:31,701 --> 01:06:33,828 Hi there, sir. Good morning. 1193 01:06:33,903 --> 01:06:37,600 Can I interest you in a hot wax for your car? We shampoo rugs. 1194 01:06:37,674 --> 01:06:41,337 We even got regular wax. Yes, anything. Are you quite through? 1195 01:06:41,411 --> 01:06:45,245 Oh, you are. Good. Here, here. Thank you. 1196 01:06:53,356 --> 01:06:57,019 Boy, there's been some weird people in here today. 1197 01:07:01,264 --> 01:07:03,129 1198 01:07:12,175 --> 01:07:15,303 Hey, uh, pardon me, lady. Pardon me. 1199 01:07:15,378 --> 01:07:19,576 You didn't, by any chance, see a tall, blond, black girl, did you? 1200 01:07:44,307 --> 01:07:47,367 T.C! T.C., come here. 1201 01:07:47,443 --> 01:07:50,207 I'm serious, man. 1202 01:07:50,279 --> 01:07:52,941 T.C! What is it, Hippo? 1203 01:07:53,015 --> 01:07:56,815 - T.C., come here. - Damn. 1204 01:07:58,554 --> 01:08:00,647 What is it, Hippo? See that cat down there? 1205 01:08:00,723 --> 01:08:04,056 - Yeah. - Do you know what he got in that bag? 1206 01:08:04,127 --> 01:08:06,288 Nah, I don't know. Uh-- 1207 01:08:06,362 --> 01:08:08,557 A pop bottle. 1208 01:08:08,631 --> 01:08:11,964 You calling me over here to tell me that cat's got a pop bottle? 1209 01:08:12,034 --> 01:08:15,800 Wait, wait, wait, wait! A pop bottle with silver foil on the top. 1210 01:08:15,872 --> 01:08:18,306 So what? So-- So what? 1211 01:08:18,374 --> 01:08:21,502 Just take a look at this. Look at that. 1212 01:08:26,382 --> 01:08:29,317 1213 01:08:29,385 --> 01:08:31,853 Just be cool, Hippo. Follow me. Follow me. 1214 01:08:34,891 --> 01:08:37,655 You think he ain't gonna see you up against the wall like that, man? 1215 01:08:37,727 --> 01:08:39,661 Come on. 1216 01:08:47,870 --> 01:08:51,169 How you doin'? I like your hair, man. It's bad. It's bad. 1217 01:08:53,342 --> 01:08:55,936 It's him. He's got the bomb. We're the next victim. 1218 01:08:56,012 --> 01:08:57,946 He gonna blow us up. Shut up! 1219 01:09:09,258 --> 01:09:12,227 What are we gonna do, man? What are we gonna do? 1220 01:09:12,295 --> 01:09:15,696 Quiet. This is a job for the Fly, Hippo. 1221 01:09:15,765 --> 01:09:17,699 1222 01:09:21,437 --> 01:09:23,530 1223 01:09:23,606 --> 01:09:26,131 You're worthless, man! I swear! 1224 01:09:27,310 --> 01:09:31,872 Two and a half gallons of gas. Charge? 1225 01:09:31,948 --> 01:09:34,473 And the, uh-- the, uh, the blue-- 1226 01:09:34,550 --> 01:09:36,518 Stop, thief! 1227 01:09:36,586 --> 01:09:39,555 They took my bag! 1228 01:09:39,622 --> 01:09:42,682 Get them! 1229 01:09:42,758 --> 01:09:45,989 Everybody, get out of the way! Hey, wait a minute. 1230 01:09:46,062 --> 01:09:50,260 1231 01:09:50,333 --> 01:09:53,496 1232 01:09:53,569 --> 01:09:56,561 - Hey, T.C. What's going on, man? - Get him! 1233 01:09:59,208 --> 01:10:01,608 It's a bomb! 1234 01:10:01,677 --> 01:10:03,668 It's a bomb! It's a bomb! 1235 01:10:03,746 --> 01:10:05,509 It's a bomb! It's a bomb! 1236 01:10:08,150 --> 01:10:10,118 - Catch it! 1237 01:10:11,787 --> 01:10:14,051 Catch it! 1238 01:10:14,123 --> 01:10:16,216 1239 01:10:27,303 --> 01:10:29,396 My bag. 1240 01:10:29,472 --> 01:10:31,372 Oh, my bag. 1241 01:10:38,648 --> 01:10:42,311 - Piss? - Piss! 1242 01:10:42,385 --> 01:10:45,752 - Piss? - It's-- It's piss. 1243 01:10:45,821 --> 01:10:49,052 - Piss? - He broke my bag. 1244 01:10:49,125 --> 01:10:51,093 Piss? 1245 01:10:52,328 --> 01:10:55,229 I was just taking a sample to the doctor. 1246 01:10:55,298 --> 01:10:58,734 It took me two days to go. I had this operation, and the doctor-- 1247 01:10:58,834 --> 01:11:01,598 I-I'll handle this. I-I'll handle this. I'll handle it. 1248 01:11:01,637 --> 01:11:04,333 I was just taking that sample to the doctor. It took me two days to go. 1249 01:11:04,407 --> 01:11:07,171 I had this operation-- I'm terribly sorry, sir. 1250 01:11:07,243 --> 01:11:10,007 I-I'd like to replace it. I mean, I can't replace it. 1251 01:11:10,079 --> 01:11:12,843 But here's a little something to take care of everything. 1252 01:11:12,915 --> 01:11:16,681 And the car wash-- the car wash is on the house. How 'bout my-my pants? 1253 01:11:16,752 --> 01:11:19,016 It'll all be taken care of. 1254 01:11:19,088 --> 01:11:22,285 Hey, Mr. B, why don't you fill up another one for the man? 1255 01:11:22,358 --> 01:11:24,758 We'll find it. Why don't you fix the wheel? 1256 01:11:24,827 --> 01:11:28,024 Earl, see that that stuff is cleaned up. Hey, fellas. 1257 01:11:28,097 --> 01:11:31,294 Wash the cars! Look, come with me. Come with me? 1258 01:11:31,367 --> 01:11:34,427 You know who that was? The pee bottle bomber. 1259 01:11:34,503 --> 01:11:37,370 I just don't understand white folk. 1260 01:11:40,509 --> 01:11:44,104 Hey, man. Ain't that Sonny Fredricks over there? 1261 01:11:44,180 --> 01:11:47,274 Yeah. We got a little deal workin'. 1262 01:11:48,584 --> 01:11:52,179 Thought you wasn't hanging out with him no more. 1263 01:11:52,254 --> 01:11:54,722 What's the matter? He ain't good enough for you? 1264 01:11:54,790 --> 01:11:58,317 He ain't good enough because he's an ex-con? You're forgettin' something. 1265 01:11:58,427 --> 01:12:00,361 I ain't forgettin' nothin'. 1266 01:12:00,396 --> 01:12:03,126 Then you just lay off me and my friends. 1267 01:12:03,199 --> 01:12:06,464 At least he didn't bust no head open on no gas station attendant. 1268 01:12:06,535 --> 01:12:09,003 Hey, don't push it, Abdullah. 1269 01:12:23,986 --> 01:12:26,716 What are ya doin', Marsha? What? 1270 01:12:26,789 --> 01:12:29,155 Why-Why are you closing the door? 1271 01:12:30,693 --> 01:12:34,060 It's so noisy out here. I thought it might disturb you. 1272 01:12:34,130 --> 01:12:37,031 Hey, you're a sweet girl, Marsha. 1273 01:12:52,682 --> 01:12:54,616 With the gas, that's 5.50. 1274 01:12:54,684 --> 01:12:58,051 - What's your name? - Marsha. 1275 01:12:58,154 --> 01:13:00,918 - Hi. I'm Kenny. - Hi. 1276 01:13:02,124 --> 01:13:03,921 1277 01:13:04,994 --> 01:13:07,519 Here's your change. 1278 01:13:09,965 --> 01:13:12,627 And here's your rain check. 1279 01:13:12,702 --> 01:13:16,297 - You get a free car wash if it rains. - What if it rains today? 1280 01:13:16,372 --> 01:13:18,203 Then come back tomorrow. 1281 01:13:18,274 --> 01:13:20,674 What if I can't wait until tomorrow? 1282 01:13:20,743 --> 01:13:24,372 Let's say I come back tonight around... 6:00. 1283 01:13:24,447 --> 01:13:28,975 It would be too late. You couldn't get your car washed then. 1284 01:13:29,051 --> 01:13:32,282 Yeah, but let's say I was to come back at 6:00 anyway. 1285 01:13:33,956 --> 01:13:37,551 Hey, come on, would you? 1286 01:13:43,632 --> 01:13:46,328 ♪ Ooh-whee-ooh ♪ 1287 01:13:46,402 --> 01:13:49,701 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1288 01:13:52,274 --> 01:13:54,208 ♪ Together♪ 1289 01:13:55,845 --> 01:14:02,307 ♪ Forever, me and you ♪♪ 1290 01:14:04,320 --> 01:14:06,254 Hi, Mr. B. 1291 01:14:08,057 --> 01:14:09,991 Hey! 1292 01:14:13,062 --> 01:14:14,996 Hi, Abdullah! 1293 01:14:15,064 --> 01:14:17,555 Hey, little Lonnie. How you doin'? 1294 01:14:17,633 --> 01:14:19,897 Hi, Dad. Hey, how ya doin'? 1295 01:14:19,969 --> 01:14:22,403 Hey, how's my girl? Hi, Daddy. 1296 01:14:22,471 --> 01:14:24,405 Hey, how's Mama? Okay. 1297 01:14:24,473 --> 01:14:27,931 Can I play pinball? How much homework you got today? 1298 01:14:28,010 --> 01:14:31,343 - Not that much. - Ah, not that much. 1299 01:14:31,413 --> 01:14:34,940 You ain't even got no business over here this afternoon, have you? 1300 01:14:35,017 --> 01:14:37,451 Daddy, look what I got. Now, let's see. 1301 01:14:37,520 --> 01:14:39,488 Hey. 1302 01:14:39,555 --> 01:14:41,523 That's beautiful, baby. 1303 01:14:41,590 --> 01:14:43,888 Here's the car wash, and there's you. 1304 01:14:43,959 --> 01:14:46,052 That's really nice, baby. 1305 01:14:46,128 --> 01:14:48,961 I drew it for you. For me? 1306 01:14:49,031 --> 01:14:52,899 Ah, thank you, baby. That's my girl. 1307 01:14:55,004 --> 01:14:57,472 Come on, Dad. Let me play pinball. 1308 01:14:57,540 --> 01:15:02,307 Uh... no, you got more responsibilities than playing pinball. 1309 01:15:02,411 --> 01:15:05,505 You just take your sister home and get your homework done. 1310 01:15:05,548 --> 01:15:07,709 Okay. Do it. I'll be home later. 1311 01:15:07,783 --> 01:15:10,718 Oh, and watch out for the traffic at the corners. 1312 01:15:10,786 --> 01:15:12,686 Bye. See you later. 1313 01:15:12,755 --> 01:15:15,588 Bye, Daddy. Thank you for the drawing, baby. Bye. 1314 01:15:15,658 --> 01:15:19,389 Do you own a Cadillac with the license plates YNL 877? 1315 01:15:19,461 --> 01:15:22,487 I sure do. You're under arrest. Turn around, please. 1316 01:15:22,565 --> 01:15:26,331 For what, man? Over 37 parking violations you haven't paid. 1317 01:15:26,402 --> 01:15:29,337 Oh, I gave my sister-in-law the money this morning to pay it all. 1318 01:15:29,405 --> 01:15:31,839 Is there any other way we can straighten this out, Officer? 1319 01:15:31,907 --> 01:15:35,035 I gave a certified check. I would've brought it myself, but I had to go to work. 1320 01:15:35,110 --> 01:15:37,078 Tell it to the judge. Wait a minute! 1321 01:15:37,146 --> 01:15:39,046 I would've brought the check myself! 1322 01:15:39,114 --> 01:15:41,947 Hey, Slide, are you going to the slammer? Hey, look! 1323 01:15:42,017 --> 01:15:43,985 Call my sister at the May Company. 1324 01:15:44,053 --> 01:15:47,022 Better not look in his locker-- See you on visitin' day! 1325 01:15:47,089 --> 01:15:48,920 Hey, call my sister at the May Company. 1326 01:15:48,991 --> 01:15:52,449 - I guess this means all debts are cancelled. - No, it don't! 1327 01:15:52,528 --> 01:15:55,929 Get back to work. Come on. Wash cars. Wash the cars. 1328 01:15:55,998 --> 01:15:57,795 Call her! 1329 01:15:57,867 --> 01:16:01,200 Huh? What's the number of the May Company, huh? 1330 01:16:01,270 --> 01:16:03,363 Which one? I don't know. Any one. 1331 01:16:03,439 --> 01:16:05,304 1332 01:16:05,374 --> 01:16:08,810 Calvin, will you come on! 1333 01:16:08,878 --> 01:16:11,904 I gotta go home now, turkeys. See you tomorrow. 1334 01:16:11,981 --> 01:16:13,915 Don't do us no favors, honey. 1335 01:16:13,983 --> 01:16:17,942 Go to the Bluebird Car Wash and give them your business. 1336 01:16:18,020 --> 01:16:20,386 1337 01:16:20,456 --> 01:16:22,754 Calvin! 1338 01:16:22,825 --> 01:16:25,089 - Calvin! - Hey, Calvin! 1339 01:16:25,160 --> 01:16:27,651 Calvin, you okay? 1340 01:16:27,730 --> 01:16:29,994 I made you look! 1341 01:16:30,065 --> 01:16:34,229 - You little creep. - Boy, why don't you look where you're going? 1342 01:16:34,303 --> 01:16:36,635 Do it! 1343 01:16:36,705 --> 01:16:38,639 1344 01:16:42,211 --> 01:16:44,145 We got him that time! 1345 01:16:47,349 --> 01:16:49,283 What happened? Pain in the ass! 1346 01:16:49,351 --> 01:16:52,013 - Mr. B, I forgot my money. - What money? 1347 01:16:52,087 --> 01:16:54,351 Hey, Mr. B. Where's my money? 1348 01:16:55,824 --> 01:16:59,021 Hey! You firing me? 1349 01:16:59,128 --> 01:17:01,062 Let's go inside. We'll talk inside. 1350 01:17:01,096 --> 01:17:04,224 I don't need your stinkin' office! You fire me right here! 1351 01:17:04,300 --> 01:17:07,269 I warned you. You were out yesterday, twice last week. 1352 01:17:07,336 --> 01:17:09,861 I need someone-- I'm warning you! You understand me? 1353 01:17:09,939 --> 01:17:13,568 I'm gonna burn this place-- You think I need your stinkin' slave job? 1354 01:17:13,642 --> 01:17:16,236 You think you're gonna be the boss? You ain't! 1355 01:17:16,312 --> 01:17:19,110 I'm gonna get you for this! I'm warning you. You understand me? 1356 01:17:19,181 --> 01:17:22,241 Everybody, back to work. I'm gonna get you! Get your hands off me. 1357 01:17:22,318 --> 01:17:25,151 - Look, I'm sorry, Duane. - My name is Abdullah, you-- 1358 01:17:25,220 --> 01:17:27,279 All right! All right, all right! 1359 01:17:27,356 --> 01:17:30,621 All right! All right, all right. All right. 1360 01:17:30,693 --> 01:17:33,059 Hey, come on, man. 1361 01:17:33,128 --> 01:17:37,064 Come on now. What's the problem, brother? 1362 01:17:37,132 --> 01:17:41,159 - What y'all excited about? - Come on now. 1363 01:17:43,339 --> 01:17:45,273 It's all right. 1364 01:17:45,341 --> 01:17:47,275 Come on. You watch your ass, nigger. 1365 01:17:47,343 --> 01:17:49,277 Watch yourself! Hey, man. 1366 01:17:49,345 --> 01:17:52,746 You watch yourself! It's all right. Come on, man. 1367 01:17:52,815 --> 01:17:55,010 Where's the aspirin, Marsha? 1368 01:17:55,084 --> 01:17:57,018 It's in your drawer. 1369 01:18:15,537 --> 01:18:18,631 Mr. B, about Abdullah-- 1370 01:18:18,707 --> 01:18:20,641 I mean, I'm sorry about Abdullah. 1371 01:18:20,709 --> 01:18:24,907 He's really wired up. Wish you'd think about giving him another chance. 1372 01:18:24,980 --> 01:18:29,110 I've given him a thousand chances. The man is just confused. 1373 01:18:29,184 --> 01:18:32,745 He really is. Lonnie, now is not the time, huh? 1374 01:18:32,821 --> 01:18:36,313 Please? Mr. B, every week I keep trying to talk to you. 1375 01:18:36,392 --> 01:18:39,327 Every week you keep telling me, ''Now is not the time.'' 1376 01:18:39,395 --> 01:18:42,023 I've been working for you for over a year now. 1377 01:18:42,097 --> 01:18:44,065 When is it gonna be time? 1378 01:18:44,133 --> 01:18:46,693 Uh, I don't wanna talk to you about Duane, huh? 1379 01:18:48,404 --> 01:18:51,931 All right, let's don't talk about Duane. Let's talk about me. 1380 01:18:52,007 --> 01:18:54,032 I've got to have more money. 1381 01:18:54,109 --> 01:18:56,543 I can't make it on what you payin' me. I've got two children. 1382 01:18:56,612 --> 01:19:00,275 That Bluebird Car Wash, they're driving me out of business. 1383 01:19:00,382 --> 01:19:03,476 Mr. B, I keep telling you, you got a big lot here. 1384 01:19:03,519 --> 01:19:07,285 - If you organize this right, you could be making twice-- - Lonnie. 1385 01:19:07,356 --> 01:19:10,382 Look, I know you got ideas. You got ideas. 1386 01:19:10,459 --> 01:19:14,054 Don't I always pay extra for opening and closing? 1387 01:19:17,566 --> 01:19:19,500 Yeah. 1388 01:19:39,054 --> 01:19:40,988 Sh-- 1389 01:19:44,760 --> 01:19:48,252 All right, it's time to get back in the music groove. 1390 01:19:48,330 --> 01:19:51,094 But first, Disco Dance. Ooh! 1391 01:19:51,166 --> 01:19:53,134 Oh, no! Get out of there, girl! 1392 01:19:53,202 --> 01:19:55,602 No, please, please! I gotta make a call! 1393 01:19:55,671 --> 01:19:58,970 I gotta make an important phone call! 1394 01:19:59,041 --> 01:20:02,272 1395 01:20:02,344 --> 01:20:05,677 You'll get those last two free tickets to J.B.'s Disco Dance. 1396 01:20:05,747 --> 01:20:08,511 Come on, please, man. Answer! Answer! 1397 01:20:08,584 --> 01:20:11,178 ''Born to Love You.'' The answer is ''Born to Love You''! 1398 01:20:11,253 --> 01:20:14,188 Whoo! Whoo. Yeah. 1399 01:20:14,256 --> 01:20:17,350 Oh, oh! Yeah, my name is Theodore Chauncey Elcott. 1400 01:20:17,426 --> 01:20:19,860 I work at the Dee-Luxe Car Wash. Now dig it, man. 1401 01:20:19,928 --> 01:20:23,159 I'm gonna be there after work. I get off at 6:00. Is that cool? 1402 01:20:23,232 --> 01:20:25,530 Oh, all right. Beautiful, man, yeah. 1403 01:20:25,601 --> 01:20:29,867 Whoo! Whoo! Whoa! 1404 01:20:29,938 --> 01:20:33,704 We got a winner at the Dee-Luxe Car Wash at 6th and Rampart... 1405 01:20:33,775 --> 01:20:35,709 here in Los Angeles. 1406 01:20:35,777 --> 01:20:37,768 His name is Theodore Chauncey Elcott... Theodore Chauncey? 1407 01:20:37,846 --> 01:20:40,110 and he's gonna get down tonight. 1408 01:20:40,182 --> 01:20:42,207 T.C. gotta stand for something, don't it? 1409 01:20:42,284 --> 01:20:45,549 I always thought T.C. stood for '' Tough Chit''! 1410 01:20:45,621 --> 01:20:47,748 Yeah! 1411 01:20:51,360 --> 01:20:54,955 I'm gonna try to get away later. You gonna be home? 1412 01:20:55,030 --> 01:20:56,964 Uh, no, Leon. 1413 01:20:57,032 --> 01:21:00,001 I'm going to visit my sister tonight. 1414 01:21:00,102 --> 01:21:03,162 Well, maybe tomorrow night, huh? 1415 01:21:03,205 --> 01:21:05,139 Yeah, maybe. 1416 01:21:07,910 --> 01:21:09,844 Watch it, Marsha. 1417 01:21:10,979 --> 01:21:13,004 1418 01:21:29,431 --> 01:21:31,365 Hey, guys. 1419 01:21:34,369 --> 01:21:37,361 Uh... 1420 01:21:37,439 --> 01:21:41,205 I just wanted to say it's been really far out hanging out with you guys. 1421 01:21:43,712 --> 01:21:48,046 I mean-- It's been nice hanging out with you too, man. 1422 01:21:48,116 --> 01:21:50,050 You know? Good luck, man. 1423 01:21:50,118 --> 01:21:53,781 Yeah. Come on back some time. Good luck. 1424 01:21:56,959 --> 01:21:58,893 Lonnie. 1425 01:21:58,994 --> 01:22:02,361 Lonnie, I didn't know where you were. 1426 01:22:02,397 --> 01:22:05,161 Uh, Lonnie, uh, 1427 01:22:06,435 --> 01:22:09,336 we'll talk about all that stuff tomorrow. 1428 01:22:18,213 --> 01:22:20,147 1429 01:22:21,283 --> 01:22:24,013 Lonnie, tomorrow we sit down, 1430 01:22:24,086 --> 01:22:28,284 we talk about all the things on your mind. 1431 01:22:28,357 --> 01:22:30,291 You got my word. 1432 01:22:31,893 --> 01:22:33,827 I promise. 1433 01:23:04,660 --> 01:23:07,493 1434 01:23:15,871 --> 01:23:18,772 1435 01:23:20,409 --> 01:23:23,674 Hey, Scruggy. You gotta help me pick the ninth race, man. 1436 01:23:26,348 --> 01:23:28,748 Charlene! 1437 01:23:28,817 --> 01:23:30,546 I told you, man. I told you. 1438 01:23:30,619 --> 01:23:35,352 I was just gonna call you. Charlene. 1439 01:23:35,424 --> 01:23:39,087 What's this? Charlene, what the-- What are you doing? 1440 01:23:39,161 --> 01:23:41,789 - Later, brother. - Listen, I was gonna call you. 1441 01:23:41,863 --> 01:23:45,765 I didn't mean to stay out last night! Hey, Charlene! 1442 01:23:45,834 --> 01:23:48,769 It's one minute before the hour of 6:00 p.m. 1443 01:23:48,837 --> 01:23:52,534 News and weather, and then weekend music. Stay with us. 1444 01:23:52,607 --> 01:23:56,566 ♪ KGYS ♪ 1445 01:23:56,645 --> 01:23:58,579 ♪ Radio, radio, radio ♪♪ 1446 01:23:58,680 --> 01:24:02,116 Loretta gonna pick you up? You get everything straight? 1447 01:24:02,150 --> 01:24:04,175 Yeah, everything's straight. She's comin'. 1448 01:24:05,554 --> 01:24:08,148 Hey, dog, it's quittin' time! 1449 01:24:08,223 --> 01:24:11,488 No, no, no, no. I'm the boss around here. 1450 01:24:11,560 --> 01:24:14,495 I get to say when it's quittin' time. 1451 01:24:14,563 --> 01:24:16,656 Well? It's quittin' time! 1452 01:24:16,732 --> 01:24:18,723 1453 01:24:18,900 --> 01:24:24,805 ♪ And, girl,you make me feel so insecure ♪ 1454 01:24:24,873 --> 01:24:26,534 Yeah! Yeah! All right! 1455 01:24:26,608 --> 01:24:28,405 Uh-oh! Whoo! 1456 01:24:28,477 --> 01:24:30,377 1457 01:24:30,445 --> 01:24:35,075 Thank you, thank you. Now, for our next impression, we'd like to do James Brown! 1458 01:24:35,150 --> 01:24:37,710 Brother! I'm tired! 1459 01:24:37,786 --> 01:24:39,811 But I be clean! 1460 01:24:42,557 --> 01:24:44,491 Put some here. 1461 01:24:44,559 --> 01:24:47,494 Hey! Damn it, who's got my Swahili Sheen? 1462 01:24:49,364 --> 01:24:52,561 Nigger, you know you got my Swahili Sheen. No, I don't, I-- 1463 01:24:52,634 --> 01:24:54,898 Man, you know I got a date. 1464 01:24:54,970 --> 01:24:57,404 Oh, come on, man! Come on! 1465 01:24:57,472 --> 01:24:59,406 Come on, brother! 1466 01:24:59,508 --> 01:25:01,408 A-ha! The Fly flies again! 1467 01:25:01,443 --> 01:25:04,708 Yeah, uh, triumphant after the pop bottle bomber. 1468 01:25:04,780 --> 01:25:07,943 ''It's a bomb! It's a bomb! It's a bomb! It's a bomb!'' 1469 01:25:08,016 --> 01:25:11,918 Yeah, yeah. You cats are just jealous 'cause I got tickets to the concert tonight. 1470 01:25:11,987 --> 01:25:14,285 Yeah, well, too bad you goin' alone though. 1471 01:25:14,356 --> 01:25:16,256 Whoo-hoo-hoo! 1472 01:25:16,324 --> 01:25:18,485 Here, honey, I'll show you how. 1473 01:25:18,560 --> 01:25:21,085 Whoa! We see who you takin' out tonight. 1474 01:25:21,163 --> 01:25:24,064 1475 01:25:28,937 --> 01:25:32,805 Where's your radio, man? I ain't never seen you without your box. 1476 01:25:32,874 --> 01:25:34,808 Oh, I broke it. 1477 01:25:34,876 --> 01:25:36,810 What'd you do, sit on it? 1478 01:25:36,878 --> 01:25:38,812 Sit on it. Yeah. 1479 01:25:38,880 --> 01:25:41,815 Hey, come on, Charlie. Let's hurry it up, man. 1480 01:25:41,883 --> 01:25:44,078 Hey, Lonnie, you want a ride? 1481 01:25:44,152 --> 01:25:47,087 Ah, no, thanks, Charlie. I gotta close up. 1482 01:25:47,155 --> 01:25:49,555 We'll wait for ya. No, that's all right. Thanks. 1483 01:25:50,759 --> 01:25:53,694 Try not to leave the locker room too messy. 1484 01:25:53,762 --> 01:25:55,696 Will you listen to this. 1485 01:25:55,764 --> 01:25:58,528 ♪ Ding-dong the fool is gone ♪ 1486 01:25:58,633 --> 01:26:01,500 ♪ Ding-dong the fool is gone ♪♪ 1487 01:26:01,536 --> 01:26:04,801 We'll see you people on Soul Train. Good luck! 1488 01:26:04,873 --> 01:26:06,500 Thank you. Thank you. 1489 01:26:06,575 --> 01:26:08,475 Okay, okay. 1490 01:26:08,543 --> 01:26:10,204 Man, come on. 1491 01:26:10,278 --> 01:26:13,213 1492 01:26:13,281 --> 01:26:24,488 1493 01:26:24,559 --> 01:26:26,493 I got a date! 1494 01:26:26,561 --> 01:26:28,495 1495 01:26:28,563 --> 01:26:31,498 Well, you go ahead. I'll check out the register. 1496 01:26:31,566 --> 01:26:33,830 Oh, Lonnie, thank you. 1497 01:26:33,902 --> 01:26:35,836 Thank you. 1498 01:26:35,904 --> 01:26:38,498 1499 01:26:38,573 --> 01:26:40,507 1500 01:26:40,575 --> 01:26:42,509 Bye. 1501 01:26:42,577 --> 01:26:45,273 1502 01:26:45,347 --> 01:26:47,338 1503 01:26:47,415 --> 01:26:50,851 ♪ Bye-bye ♪ 1504 01:26:50,919 --> 01:27:01,454 1505 01:27:01,530 --> 01:27:09,767 1506 01:27:09,838 --> 01:27:12,272 1507 01:27:12,340 --> 01:27:15,935 1508 01:27:16,011 --> 01:27:18,445 You clean it up! Whoo! 1509 01:27:18,513 --> 01:27:21,073 All right, brother! 1510 01:27:21,149 --> 01:27:24,050 1511 01:27:27,789 --> 01:27:30,417 Hey, hey! 1512 01:27:31,760 --> 01:27:34,695 Don't I get any congratulations? I'm the big winner. 1513 01:27:34,763 --> 01:27:38,199 And the whole city knows it. Can you get to that, my love? What? 1514 01:27:38,266 --> 01:27:42,202 I won concert tickets. I'm gonna go pick 'em up in a few minutes. 1515 01:27:42,270 --> 01:27:45,205 Look, T.C., I'm tired and I'm busy... 1516 01:27:45,273 --> 01:27:47,207 and I've had a day-- 1517 01:27:47,275 --> 01:27:49,209 Now, you listen to me. 1518 01:27:49,277 --> 01:27:52,212 You waitin' for some high-class prince to come sweep you off your feet, 1519 01:27:52,280 --> 01:27:54,214 that's not gon' happen. 1520 01:27:54,282 --> 01:27:56,216 I am your prince. 1521 01:27:56,284 --> 01:27:59,219 Don't no one dig you as much as I do. You know that. 1522 01:27:59,321 --> 01:28:02,188 If you don't get yourself together and start treatin' me different, 1523 01:28:02,223 --> 01:28:04,157 I'm not comin' around here anymore. 1524 01:28:04,225 --> 01:28:07,160 And if you don't want to go out with me tonight, 1525 01:28:07,228 --> 01:28:09,662 I'll just get me somebody who will. 1526 01:28:11,333 --> 01:28:14,461 - T.C. - What? 1527 01:28:14,536 --> 01:28:17,334 I'm gonna be through in an hour. Come back then? 1528 01:28:18,640 --> 01:28:21,700 All right. That's what the kid wanted to hear. 1529 01:28:21,776 --> 01:28:24,370 The Fly flies again. 1530 01:28:24,446 --> 01:28:27,176 1531 01:28:27,248 --> 01:28:31,651 ♪ You're on my mind ♪ 1532 01:28:31,720 --> 01:28:33,950 ♪ Ooh-oooh ♪ 1533 01:28:38,126 --> 01:28:41,152 ♪ You're on my mind ♪ 1534 01:28:41,229 --> 01:28:43,789 ♪ Ooh-oooh ♪ 1535 01:28:46,234 --> 01:28:50,671 ♪ You're on my mind ♪ 1536 01:28:50,739 --> 01:28:52,764 ♪ Ooh-oooh ♪ 1537 01:28:52,841 --> 01:28:54,502 Bye. 1538 01:28:55,710 --> 01:28:59,612 ♪ You're on my mind ♪ Here's the bus. 1539 01:28:59,714 --> 01:29:02,012 ♪ Ooh-oooh ♪ 1540 01:29:06,121 --> 01:29:08,419 ♪ You're on my mind ♪ Loretta. 1541 01:29:08,490 --> 01:29:10,424 I've been thinking-- 1542 01:29:10,492 --> 01:29:12,983 ♪ Ooh-oooh ♪ 1543 01:29:13,061 --> 01:29:15,256 ♪ So you never, never part ♪ 1544 01:29:15,330 --> 01:29:18,493 ♪ You're on my mind ♪ 1545 01:29:18,566 --> 01:29:21,558 Let's not even talk about it. Okay? ♪ Ooh-oooh ♪ 1546 01:29:21,636 --> 01:29:24,571 We'll just sit down calmly next week and discuss it. 1547 01:29:24,639 --> 01:29:26,573 No, 'cause I mean-- Next week. 1548 01:29:26,641 --> 01:29:28,575 ♪ You're on my mind ♪ A deal? 1549 01:29:28,643 --> 01:29:30,474 Deal. Hey, move over. I'm driving. 1550 01:29:30,545 --> 01:29:32,479 All right. 1551 01:29:32,547 --> 01:29:34,481 All right. 1552 01:29:34,549 --> 01:29:39,680 ♪ You're on my mind ♪ 1553 01:29:39,754 --> 01:29:42,154 ♪ Ooh-oooh ♪ 1554 01:29:44,192 --> 01:29:49,220 ♪ You're on my mind ♪♪ 1555 01:30:06,481 --> 01:30:08,415 1556 01:30:13,521 --> 01:30:16,115 Hey. 1557 01:30:16,191 --> 01:30:18,125 Somebody out there? 1558 01:30:35,877 --> 01:30:38,744 1559 01:30:38,813 --> 01:30:40,747 Oh. Say, Abdullah. 1560 01:30:40,815 --> 01:30:43,249 What you doin' here? 1561 01:30:43,318 --> 01:30:46,253 Hey, man, I'm glad you come back though. 1562 01:30:46,321 --> 01:30:49,882 I'm gon' have a talk with Mr. B in the morning, straighten out that whole mess. 1563 01:30:49,958 --> 01:30:52,392 I didn't come here to talk, Lonnie. 1564 01:30:54,729 --> 01:30:56,663 I came for the money. 1565 01:31:02,570 --> 01:31:05,004 Abdullah. 1566 01:31:05,073 --> 01:31:07,940 You're gonna have to use that piece. 1567 01:31:08,009 --> 01:31:10,409 Oh, I am, huh? 1568 01:31:10,478 --> 01:31:13,174 I forgot you was a house nigger for Mr. B. 1569 01:31:13,248 --> 01:31:15,182 Protectin' him this afternoon, 1570 01:31:15,250 --> 01:31:17,184 and now you're protectin' his money. 1571 01:31:17,252 --> 01:31:20,688 Come on, man. I don't give a shit about Mr. B's money. I'm protecting you. 1572 01:31:20,755 --> 01:31:22,689 That's chump change, man. 1573 01:31:22,757 --> 01:31:25,692 What you gonna do with it? Buy you a revolution? Solve all your problems? 1574 01:31:25,760 --> 01:31:27,853 Just give me the money, man. 1575 01:31:27,929 --> 01:31:31,888 You and I both know jails are full of thousands of young men just like you. 1576 01:31:31,966 --> 01:31:34,457 Is that what you really want? 1577 01:31:34,536 --> 01:31:36,697 Come on, man. Give me the gun. 1578 01:31:36,771 --> 01:31:39,831 1579 01:31:41,609 --> 01:31:43,543 I don't wanna kill you, Lonnie. 1580 01:31:47,115 --> 01:31:50,141 Abdullah, you don't have to. 1581 01:31:54,255 --> 01:31:56,553 Give me the gun, man. 1582 01:31:56,624 --> 01:31:58,558 Come on. 1583 01:31:59,727 --> 01:32:01,592 Come on, man. 1584 01:32:03,264 --> 01:32:05,255 Huh? 1585 01:32:05,333 --> 01:32:07,267 Man, don't make me. 1586 01:32:07,335 --> 01:32:09,997 Give me the gun. 1587 01:32:10,071 --> 01:32:12,005 Abdullah. 1588 01:32:15,577 --> 01:32:17,442 Oh, shit. 1589 01:32:17,512 --> 01:32:19,343 Come on. 1590 01:32:19,414 --> 01:32:21,314 It's all fallin' apart, man. 1591 01:32:21,382 --> 01:32:23,316 Hey, come on. 1592 01:32:23,384 --> 01:32:26,945 It's all fallin' apart. Yeah. It's all right. 1593 01:32:27,021 --> 01:32:28,955 I know. 1594 01:32:29,023 --> 01:32:30,957 It's all fallin' apart. 1595 01:32:32,026 --> 01:32:34,460 Yeah. 1596 01:32:34,529 --> 01:32:37,464 Yeah, I know just how you feel, man. 1597 01:32:39,100 --> 01:32:41,034 I don't know, man. 1598 01:32:41,102 --> 01:32:43,036 I don't know. 1599 01:32:44,105 --> 01:32:46,039 I know I'm not crazy. 1600 01:32:47,842 --> 01:32:50,777 But every day I have to come here... 1601 01:32:50,845 --> 01:32:53,279 and watch this clown show, man. 1602 01:32:53,348 --> 01:32:56,078 Sometimes... 1603 01:32:56,150 --> 01:32:58,710 I just can't take it. 1604 01:32:58,820 --> 01:33:00,754 I know. 1605 01:33:02,223 --> 01:33:04,157 I know. 1606 01:33:07,028 --> 01:33:10,589 Hey, look. Hey, it's gon' be all right. 1607 01:33:10,665 --> 01:33:13,566 Okay? We'll work it out. 1608 01:33:13,635 --> 01:33:15,865 Together. 1609 01:33:15,937 --> 01:33:17,871 Huh? 1610 01:33:17,939 --> 01:33:19,907 1611 01:33:30,485 --> 01:33:33,886 [ Radio ] All right, this is J.J.Jackson, the prince of darkness, 1612 01:33:33,955 --> 01:33:37,482 comin' to you in the nighttime 'cause you know it's the right time. 1613 01:33:37,558 --> 01:33:40,755 Starting with the best, the number-one sound in the West, 1614 01:33:40,828 --> 01:33:42,762 ''Car Wash. '' 1615 01:33:44,365 --> 01:33:46,697 Dig the players on this session. 1616 01:33:46,768 --> 01:33:49,794 Blowin' on steam guns, Floyd and Lloyd: 1617 01:33:49,871 --> 01:33:51,771 Darrow Igus... 1618 01:33:53,508 --> 01:33:55,408 and De Wayne Jessie. 1619 01:33:56,577 --> 01:34:00,035 Suckin' it up on the vacuum, Hippo: 1620 01:34:00,148 --> 01:34:01,911 James Spinks. 1621 01:34:01,950 --> 01:34:04,885 Lindy: Antonio Fargas. 1622 01:34:07,088 --> 01:34:09,318 Dig the Pointer Sisters... 1623 01:34:09,390 --> 01:34:12,325 and Daddy Rich: Mr. Richard Pryor. 1624 01:34:13,428 --> 01:34:15,623 The taxi driver's George Carlin. 1625 01:34:15,697 --> 01:34:17,665 On shoes, Clarence Muse. 1626 01:34:17,732 --> 01:34:19,893 T.C. is Franklyn Ajaye. 1627 01:34:19,968 --> 01:34:23,199 And Mona's somethin' else. She's Tracy Reed. 1628 01:34:23,271 --> 01:34:25,296 1629 01:34:25,373 --> 01:34:29,275 Duane-- I mean, Abdullah, is Bill Duke. 1630 01:34:29,344 --> 01:34:31,505 Lonnie: Ivan Dixon. 1631 01:34:31,579 --> 01:34:34,275 On the bottle, Henry Kingi. 1632 01:34:34,349 --> 01:34:36,749 On burrito, Pepe Serna. 1633 01:34:38,086 --> 01:34:42,147 Geronimo is Ray Vitte. Scruggs is Jack Kehoe. 1634 01:34:42,223 --> 01:34:45,215 The man with the mummy, that's Garrett Morris. 1635 01:34:46,461 --> 01:34:50,693 Justin and Loretta: Leon Pickney and Ren Woods. 1636 01:34:50,765 --> 01:34:53,757 On the outside, Miz Beverly Hills, Lorraine Gary. 1637 01:34:53,835 --> 01:34:57,168 On the inside, Lauren Jones. 1638 01:34:57,238 --> 01:34:59,172 From left to right, 1639 01:34:59,273 --> 01:35:03,266 Leonard Jackson, Sully Boyar and Professor Irwin Corey. 1640 01:35:05,013 --> 01:35:08,505 The head on the head, Richard Brestoff 1641 01:35:08,583 --> 01:35:11,074 On makeup, Melanie Mayron. 1642 01:35:11,152 --> 01:35:14,383 Arthur French is Charlie. 1643 01:35:14,455 --> 01:35:17,720 And on skateboard, Michael Fennell. 1644 01:35:21,829 --> 01:35:25,162 All right. Get down. 1645 01:35:26,868 --> 01:35:30,827 ♪ Car wash ♪ ♪ Talkin' 'bout the car wash ♪ 1646 01:35:30,905 --> 01:35:32,896 ♪ Car wash,yeah ♪ 1647 01:35:32,974 --> 01:35:34,999 ♪ Come on,y'all and sing it with me ♪ 1648 01:35:35,076 --> 01:35:37,010 ♪ Car wash ♪ 1649 01:35:37,078 --> 01:35:39,069 ♪ Sing it with feeling,y'all ♪ 1650 01:35:39,147 --> 01:35:41,172 ♪ Car wash,yeah ♪ 1651 01:35:41,249 --> 01:35:43,183 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1652 01:35:43,251 --> 01:35:45,947 ♪ Car wash ♪ ♪ Those cars never seem to stop coming ♪ 1653 01:35:46,020 --> 01:35:47,954 ♪ What'd I say ♪ ♪ Car wash ♪ 1654 01:35:48,022 --> 01:35:51,116 ♪ Keep those rags and machines hummin'♪ 1655 01:35:51,192 --> 01:35:54,491 ♪ Car wash ♪ ♪ Let me tell you it's always cool ♪ 1656 01:35:54,562 --> 01:35:58,828 ♪ And the boss don't mind sometimes if you act the fool ♪ 1657 01:35:58,933 --> 01:36:02,232 ♪ At the car wash ♪ 1658 01:36:02,270 --> 01:36:05,296 ♪ Working at the car wash yeah ♪ 1659 01:36:05,373 --> 01:36:07,466 ♪ Yeah,yeah,yeah,yeah ♪ 1660 01:36:07,542 --> 01:36:09,476 ♪ Car wash ♪ 1661 01:36:11,279 --> 01:36:13,304 ♪ Car wash,yeah ♪ 1662 01:36:15,183 --> 01:36:17,117 ♪ Car wash ♪♪128352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.