Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,730
"This story is fiction.
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,730
All names of characters, places and
3
00:00:01,000 --> 00:00:03,730
organizations in the story are fictional.
4
00:00:01,000 --> 00:00:03,730
Follow the traffic rules and drive safely."
5
00:00:21,390 --> 00:00:24,520
Tobidase wicked show, kuuki biribiri saku noise
6
00:00:24,520 --> 00:00:27,560
Shibaite norikonase, abarenbou no party
7
00:00:27,560 --> 00:00:30,700
Zettai hikanai kihaku, the dogfight
8
00:00:30,700 --> 00:00:33,930
Buttoi red zone no himei ni shibiretai
9
00:00:33,930 --> 00:00:36,970
Hakanai senkou, like a ryuusei
10
00:00:36,970 --> 00:00:40,210
Isshun no kagayaki demo kamawanai
11
00:00:40,210 --> 00:00:44,940
Kaimamita kichou na fuukei itsuka kataritai
12
00:00:44,940 --> 00:00:48,410
Sou, ima wa honnou no mama dogfight
13
00:00:48,410 --> 00:00:51,780
Shibiretai yume nara koko ni aru
14
00:00:51,780 --> 00:00:55,590
Kagerou yaburu kaze, backfire
15
00:00:55,590 --> 00:01:00,890
Kinou nado sutetekina,
ima kara rocket dance (Dogfight!)
16
00:01:00,890 --> 00:01:05,960
Sakebenai negai ga itamu nara sugu ni oide
17
00:01:05,960 --> 00:01:07,970
You're big time gambler
18
00:01:07,970 --> 00:01:11,300
Orokasa wa utsukushii kyokusen
19
00:01:11,300 --> 00:01:14,270
Crazy game
(Break it! Break it! Strike it! Shake it!)
20
00:01:14,270 --> 00:01:17,240
Baby, this is your ecstasy
21
00:01:17,240 --> 00:01:19,480
Ha ha! Souon mo everywhere
22
00:01:19,480 --> 00:01:22,650
Yokonaguri, 5G hodo no heavyweight
23
00:01:22,650 --> 00:01:24,850
Giri de soukou, miri no koubou
24
00:01:24,850 --> 00:01:25,850
Za-za-zan!
25
00:01:25,850 --> 00:01:29,520
Rakushou de funde ikeru ze, madamada
26
00:02:39,530 --> 00:02:41,860
--They're so fast!
--Awesome!
27
00:02:41,860 --> 00:02:44,730
Wait, Ninomiya's EK9 is comin' from the rear?!
28
00:02:44,730 --> 00:02:48,570
If he'd gone in front, the race prob'ly
would've been over in a second!
29
00:02:48,570 --> 00:02:50,560
Isn't that kinda killin' his advantage?
30
00:02:52,770 --> 00:02:56,580
B-But that Eight-Six ain't exactly slow!
31
00:02:56,580 --> 00:02:58,440
Yeah, you're right.
32
00:02:58,440 --> 00:03:01,350
Maybe it's just me, but it seemed super fast...
33
00:03:11,060 --> 00:03:13,960
I believed he would take the starting position,
34
00:03:13,960 --> 00:03:19,570
but he chose to come from behind, eh?
Impressive. A wise choice.
35
00:03:19,570 --> 00:03:21,200
Big brother?
36
00:03:21,200 --> 00:03:25,970
You told Fujiwara something on the phone
earlier before the race started, right?
37
00:03:25,970 --> 00:03:28,240
What kind of advice did you give?
38
00:03:28,240 --> 00:03:31,540
It was nothing that would
warrant being called "advice."
39
00:03:31,540 --> 00:03:34,410
I merely gave him two basic instructions.
40
00:03:34,410 --> 00:03:36,250
Such as?
41
00:03:36,250 --> 00:03:40,990
I said no matter what, do not look in the
rearview mirror till the end of the first race.
42
00:03:40,990 --> 00:03:44,920
The rearview mirror? In other words,
don't look behind you?
43
00:03:48,590 --> 00:03:52,660
"Act 4: Two Pieces of Advice"
44
00:03:59,000 --> 00:04:01,510
Yesterday, someone said
that racing by outside rules
45
00:04:01,510 --> 00:04:03,840
would be nice and fun or something.
46
00:04:03,840 --> 00:04:06,750
Shit! This is no joke!
47
00:04:06,750 --> 00:04:11,320
At this guy's level, he could participate in
Toudou School races and even hold his own!
48
00:04:11,320 --> 00:04:14,410
Who the hell is he?!
49
00:04:20,990 --> 00:04:23,800
I'm shocked, and not in a small way!
50
00:04:23,800 --> 00:04:26,670
There's never been anyone who
could run this course a single night
51
00:04:26,670 --> 00:04:31,500
and get to this level of mastery,
not even at the Toudou School!
52
00:04:31,500 --> 00:04:35,670
What's more, I don't know what
kind of tuning his car's gotten,
53
00:04:35,670 --> 00:04:41,670
but it can go up against my B16 engine,
and is even incredibly good at turning.
54
00:04:44,120 --> 00:04:46,610
This thing is no Eight-Six!
55
00:04:47,890 --> 00:04:52,480
If an FR is done up this well,
this is the kind of race it's capable of!
56
00:04:55,990 --> 00:04:58,030
With this, they've no doubt
57
00:04:58,030 --> 00:05:02,000
had the advantage in their traveling
battles, winning victory after victory...
58
00:05:02,000 --> 00:05:04,970
But this time, they're out of luck!
59
00:05:06,810 --> 00:05:11,210
This is the home course of us, the Toudou School!
60
00:05:26,190 --> 00:05:31,160
Up till yesterday, we made a lot of
fun of our opponent's Eight-Six...
61
00:05:31,160 --> 00:05:35,770
But right before the start, there was
something about him, a feeling.
62
00:05:35,770 --> 00:05:40,340
That's probably why Daiki
chose to come from behind.
63
00:05:40,340 --> 00:05:44,210
I'm sure I would have made the same choice.
64
00:05:44,210 --> 00:05:46,750
I'd like to see from behind
65
00:05:46,750 --> 00:05:51,020
what kind of race the "fastest
in the Gunma area" can run.
66
00:05:51,020 --> 00:05:54,020
If it's some lousy racing that
betrays your expectations,
67
00:05:54,020 --> 00:05:57,020
you can tear out ahead and end the race.
68
00:05:57,020 --> 00:05:59,290
Yeah, that you could.
69
00:05:59,290 --> 00:06:02,690
They say he's the best of us
currently racing, right?
70
00:06:02,690 --> 00:06:04,300
What's his specialty?
71
00:06:04,300 --> 00:06:07,560
Daiki's good at braking.
72
00:06:08,700 --> 00:06:12,040
Though when you hear "braking,"
it sounds sort of bland...
73
00:06:12,040 --> 00:06:14,810
Nah, that ain't bland at all.
74
00:06:14,810 --> 00:06:18,410
There's no better weapon
than that in the downhill!
75
00:06:18,410 --> 00:06:23,310
If you're a graduate of the Toudou School,
you understand why all too well.
76
00:06:44,640 --> 00:06:47,110
He chose to come behind for the first race?
77
00:06:47,110 --> 00:06:49,310
Fujiwara, listen closely.
78
00:06:49,310 --> 00:06:53,080
Do not look in your rearview mirror,
right up to the end of the first race.
79
00:06:53,080 --> 00:06:56,650
Concentrate solely on your
strategy for the course.
80
00:06:56,650 --> 00:07:00,920
If you run your own race,
you will not be overtaken.
81
00:07:00,920 --> 00:07:04,260
Listen, Fujiwara. No matter what...
82
00:07:04,260 --> 00:07:06,280
...do not look behind you!
83
00:07:12,100 --> 00:07:15,200
I've got the general idea of what
that Eight-Six is capable of.
84
00:07:15,200 --> 00:07:20,770
It's better than I'd thought, but apparently
nothing for me to get worked up about.
85
00:07:20,770 --> 00:07:22,840
Even with the pride of
the Toudou School on the line,
86
00:07:22,840 --> 00:07:25,310
I want to finish this in the first race.
87
00:07:26,850 --> 00:07:29,710
I've gotta tear around him somewhere.
88
00:07:29,710 --> 00:07:33,050
I'll make my chance by putting
as much pressure on him as I can.
89
00:07:33,050 --> 00:07:35,950
I want to see how much he can take!
90
00:07:50,970 --> 00:07:53,510
Awesome! They're so close!
91
00:07:53,510 --> 00:07:56,340
Their bumpers are gonna hit!
92
00:07:56,340 --> 00:08:02,480
It's common knowledge now that in
this class, the FF is faster than the FR.
93
00:08:02,480 --> 00:08:05,520
So this guy must have
the most power ful type R.
94
00:08:05,520 --> 00:08:09,150
I can't just stay behind this Eight-Six forever.
95
00:08:09,150 --> 00:08:12,190
I will definitely end this in the first race!
96
00:08:12,190 --> 00:08:14,990
The thing about braking
when going into a corner is,
97
00:08:14,990 --> 00:08:20,260
what's more important isn't when you
start to brake, it's when you finish.
98
00:08:22,670 --> 00:08:27,570
If the point at which you finish decelerating
and start to turn is too far or too soon,
99
00:08:27,570 --> 00:08:30,440
it'll result in lost time.
100
00:08:30,440 --> 00:08:34,250
Guys with good driving skills will
recover well and won't screw it up,
101
00:08:34,250 --> 00:08:41,520
but every corner definitely has only one
ideal point for releasing the brake pedal.
102
00:08:41,520 --> 00:08:49,560
That's right. Mr. Toudou is always saying that
braking is the most difficult driving skill.
103
00:08:49,560 --> 00:08:51,060
Of course.
104
00:08:51,060 --> 00:08:55,300
Daiki's assessment of that
point is always accurate.
105
00:08:55,300 --> 00:08:59,140
No matter how long a braking maneuver,
the point at which he releases the pedal
106
00:08:59,140 --> 00:09:05,240
is always right on the money.
It's what you call an innate sense.
107
00:09:17,120 --> 00:09:19,790
Daiki...
108
00:09:19,790 --> 00:09:24,460
These days, ABS has become
standard in the racing world.
109
00:09:24,460 --> 00:09:28,490
That's how efficient the current ABS is.
110
00:09:32,740 --> 00:09:38,640
And yet, the Toudou School
has done away with ABS.
111
00:09:38,640 --> 00:09:43,350
First, you gotta learn how to
brake without relying on ABS.
112
00:09:43,350 --> 00:09:48,250
Unless you bludgeon yourself with the
difficulty of braking till you can't stand it,
113
00:09:48,250 --> 00:09:53,860
you'll never understand how to really use ABS.
114
00:09:53,860 --> 00:09:56,620
It's a rule of the Toudou School.
115
00:10:23,490 --> 00:10:28,330
This course doesn't have a center line,
but it's still plenty wide.
116
00:10:28,330 --> 00:10:31,500
There are several points from
which I can overtake him...
117
00:10:31,500 --> 00:10:33,400
But now what?
118
00:10:33,400 --> 00:10:36,800
I use braking to wedge myself into
position, but I can't quite make it.
119
00:10:36,800 --> 00:10:40,530
Who would've thought an FR's
corner entry could be this fast?
120
00:10:52,520 --> 00:10:55,990
It's awesome how close he's on his tail,
huh? Those are some serious skills.
121
00:10:55,990 --> 00:11:01,030
No matter how ya look at it,
Ninomiya's EK is so much faster!
122
00:11:01,030 --> 00:11:03,660
An Eight-Six is too slow!
123
00:11:03,660 --> 00:11:06,360
It's not that simple.
124
00:11:06,360 --> 00:11:10,700
He wouldn't stay neck-and-neck
with some slow dude, would he?
125
00:11:10,700 --> 00:11:15,270
Unless he really believed in that guy's skill,
he wouldn't be on his tail like that.
126
00:11:15,270 --> 00:11:19,010
The guy in that Eight-Six must be super fast.
127
00:11:19,010 --> 00:11:21,510
--For real?!
--Yeah.
128
00:11:21,510 --> 00:11:23,050
Even in a race with other
students from the school,
129
00:11:23,050 --> 00:11:26,920
I've never seen Ninomiya get
that close to someone before.
130
00:11:26,920 --> 00:11:31,360
It's proof that cool, collected Ninomiya
is starting to get unusually fired up.
131
00:11:36,190 --> 00:11:39,300
This guy's got some serious willpower.
132
00:11:39,300 --> 00:11:42,300
No matter how much pressure
I put on him, he won't budge.
133
00:11:42,300 --> 00:11:47,930
Even someone from the Toudou School
would surely have reacted to this by now.
134
00:11:53,910 --> 00:11:56,110
I don't have to look in the rearview mirror
135
00:11:56,110 --> 00:11:59,880
to know he's staying right close behind me.
136
00:11:59,880 --> 00:12:04,420
I can feel the pressure on my back,
a prickling so sharp that it hurts.
137
00:12:04,420 --> 00:12:07,330
Still, having decided not to
look in the rearview mirror
138
00:12:07,330 --> 00:12:10,420
feels strangely good, lets me concentrate.
139
00:12:11,630 --> 00:12:16,330
Ryosuke had two instructions.
All I have to do is follow them!
140
00:12:33,320 --> 00:12:37,290
Big brother, what's the other one?
141
00:12:37,290 --> 00:12:40,590
The second instruction you gave Fujiwara.
142
00:12:40,590 --> 00:12:42,580
The other is...
143
00:12:44,130 --> 00:12:46,000
...controlled RPMs!
144
00:12:47,530 --> 00:12:51,500
The Eight-Six has up to 11,000 RPMs.
145
00:12:51,500 --> 00:12:54,640
But I have him not using
the top-end 2,000 RPMs
146
00:12:54,640 --> 00:12:57,340
and shifting up when he reaches 9,000.
147
00:12:57,340 --> 00:13:01,510
Are you serious?! Why bother
doing something like that?
148
00:13:01,510 --> 00:13:06,720
Because I don't wish to show our
opponent all the cards in our hand.
149
00:13:06,720 --> 00:13:10,990
As Fujiwara is not yet capable of
executing a more refined strategy...
150
00:13:13,530 --> 00:13:15,560
...this was the only way I could think of
151
00:13:15,560 --> 00:13:20,730
that was both simple
and would produce results.
152
00:13:20,730 --> 00:13:26,670
Limiting our strength against such
a powerful enemy is of course a risk,
153
00:13:26,670 --> 00:13:29,740
but if Fujiwara successfully
evades him for the first race,
154
00:13:29,740 --> 00:13:32,640
we can draw up a simulation
for him to win the competition.
155
00:13:32,640 --> 00:13:35,380
It is an enormous bet, all-or-nothing.
156
00:13:35,380 --> 00:13:39,350
So he's restricting the top-end 2,000 RPMs
157
00:13:39,350 --> 00:13:42,410
and still outracing that
Toudou School downhiller?!
158
00:13:45,260 --> 00:13:49,190
When did he acquire that level of technique?
159
00:13:49,190 --> 00:13:51,000
Fujiwara...
160
00:13:51,000 --> 00:13:53,990
...converts all of his experiences
into self-improvement!
161
00:14:10,280 --> 00:14:14,220
To that end, an exceptional degree
of concentration is required.
162
00:14:14,220 --> 00:14:18,860
I get it. That's why you told
him not to look behind...
163
00:14:18,860 --> 00:14:21,360
So he wouldn't be rocked by
his opponent's pressure tactics
164
00:14:21,360 --> 00:14:23,850
and lose concentration.
165
00:14:47,720 --> 00:14:51,590
This isn't funny... This is bullshit!
166
00:14:51,590 --> 00:14:54,160
I didn't see this turn of events coming.
167
00:14:54,160 --> 00:14:57,600
Choosing to follow in the
first race was a mistake!
168
00:14:57,600 --> 00:14:59,100
It's like I...
169
00:14:59,100 --> 00:15:02,330
I'm actually havin' difficulty with this!
170
00:15:24,360 --> 00:15:26,350
All right, here goes the second race!
171
00:15:47,450 --> 00:15:50,680
I had him show me plenty
during the first race...
172
00:15:50,680 --> 00:15:54,850
...both the Eight-Six's racing
capacity and his driving skill!
173
00:15:54,850 --> 00:15:57,660
It doesn't have enough
speed to keep up with me.
174
00:15:57,660 --> 00:15:59,490
I'm going to finish this in a flash!
175
00:16:07,900 --> 00:16:09,730
He's fast!
176
00:16:20,350 --> 00:16:23,080
He's so fast. This is really bad!
177
00:16:23,080 --> 00:16:26,350
I've got no wiggle room at all...
I'm really at my limit!
178
00:16:26,350 --> 00:16:30,090
This is definitely at a faster
pace than the first race.
179
00:16:30,090 --> 00:16:33,150
Can I really even keep
up with him at this rate?
180
00:16:35,990 --> 00:16:40,370
Fujiwara will expend considerable powers
of concentration when coming from behind.
181
00:16:40,370 --> 00:16:45,600
His senses are such that he will be able to
deal with speeds he has never experienced.
182
00:16:45,600 --> 00:16:47,540
He should be able to keep up.
183
00:16:49,440 --> 00:16:52,410
In the course of being dragged along
by a local racer faster than himself,
184
00:16:52,410 --> 00:16:55,540
he will make his enemy's speed
completely and utterly his own.
185
00:17:02,290 --> 00:17:07,550
If things proceed according to my simulation,
he will overtake the racer from Toudou School.
186
00:17:10,190 --> 00:17:14,360
I'm counting on you, Fujiwara.
Rely on your senses!
187
00:17:35,550 --> 00:17:37,720
What's going on?!
188
00:17:37,720 --> 00:17:42,290
I should have a clear idea of his
max speed from the first race!
189
00:17:42,290 --> 00:17:45,830
But he's definitely racing
above that speed now!
190
00:17:45,830 --> 00:17:47,830
There's no way he should be able to keep up!
191
00:17:47,830 --> 00:17:49,630
So what's he doing there?!
192
00:17:51,440 --> 00:17:52,900
I'm scared!
193
00:17:52,900 --> 00:17:56,810
Up till now, I've never thought that
doing the downhill could be this scary.
194
00:17:56,810 --> 00:17:59,610
If I let off the gas, it'll all be over.
195
00:17:59,610 --> 00:18:02,310
It would be easy...
196
00:18:02,310 --> 00:18:06,310
But the other part of me is saying,
"Don't you dare let off!"
197
00:18:11,920 --> 00:18:14,930
Is that for real?!
198
00:18:14,930 --> 00:18:16,830
All right.
199
00:18:16,830 --> 00:18:19,030
I just heard from the guys at the first hairpin,
200
00:18:19,030 --> 00:18:21,770
and it looks like there's no space
at all between the two cars.
201
00:18:21,770 --> 00:18:25,130
What does that mean?! This is bad.
202
00:18:50,700 --> 00:18:52,200
I can't shake him off!
203
00:18:52,200 --> 00:18:55,830
This is at a much faster pace than the
first race, but he's keeping right up!
204
00:18:58,570 --> 00:19:01,470
If Fujiwara can keep up in this second race,
205
00:19:01,470 --> 00:19:05,510
a certain advantageous element will
present itself as he enters the second half.
206
00:19:05,510 --> 00:19:07,350
Do you know what that is?
207
00:19:07,350 --> 00:19:12,080
Uh, no. I don't have a clue.
208
00:19:12,080 --> 00:19:13,550
And you, Keisuke?
209
00:19:13,550 --> 00:19:16,420
I get it, for the most part.
210
00:19:16,420 --> 00:19:18,590
It's the difference in drive systems, right?
211
00:19:18,590 --> 00:19:22,990
With the FR, the rear tires do
the job of accelerating the car...
212
00:19:26,260 --> 00:19:28,400
But in the FF's case, in corner entries
213
00:19:28,400 --> 00:19:32,230
and also when it accelerates,
only the front tires get worked.
214
00:19:34,370 --> 00:19:38,380
A downhill attack places load on
front tires that are already taxed.
215
00:19:38,380 --> 00:19:42,580
The tires of the front-wheel drive
EK-9 will start feeling the strain first.
216
00:19:46,680 --> 00:19:48,280
Dammit!
217
00:19:52,890 --> 00:19:56,890
Unbelievable! I thought I could
settle this in the first race
218
00:19:56,890 --> 00:19:59,800
and pushed my car too hard
along unreasonable angles!
219
00:19:59,800 --> 00:20:01,630
That was an incredible mistake.
220
00:20:01,630 --> 00:20:05,400
It's put excess strain on the tires.
221
00:20:05,400 --> 00:20:08,910
The RPM limitation was a confusion tactic.
222
00:20:08,910 --> 00:20:12,810
A driver of that caliber would be able
to accurately grasp the capabilities
223
00:20:12,810 --> 00:20:15,150
of the car driving ahead of him--
224
00:20:15,150 --> 00:20:17,480
in other words,
determine he could overtake it
225
00:20:17,480 --> 00:20:19,550
and plan a short, decisive battle.
226
00:20:19,550 --> 00:20:23,450
So you wanted to put added
wear on his tires and brakes?
227
00:20:23,450 --> 00:20:25,290
That's incredible, bro.
228
00:20:25,290 --> 00:20:29,460
To think that those two pieces of
advice had such deep thought to them...
229
00:20:29,460 --> 00:20:32,130
The important part is yet to come.
230
00:20:32,130 --> 00:20:35,070
The Eight-Six's tires can't
hold out that long either.
231
00:20:35,070 --> 00:20:36,900
It's unknown whether he can make use of
232
00:20:36,900 --> 00:20:39,800
the slight chance he has been given.
233
00:20:51,580 --> 00:20:53,850
It's not just my imagination.
234
00:20:53,850 --> 00:20:57,620
His corner entry has suddenly gotten sloppier.
235
00:20:57,620 --> 00:20:59,620
His tires?
236
00:20:59,620 --> 00:21:06,300
The tires are causing heat shear...
but mine still have strength left in them!
237
00:21:06,300 --> 00:21:12,360
I can tear past this fast EK and end the race!
238
00:21:14,470 --> 00:21:18,980
If it were you, where would you start looking
for the point to strike in this situation?
239
00:21:18,980 --> 00:21:22,780
On any mountain pass, the more you
run it, the more there will be points
240
00:21:22,780 --> 00:21:25,720
where the gear ratio simply will not match.
241
00:21:25,720 --> 00:21:29,490
For example, a point where,
as you accelerate toward a corner,
242
00:21:29,490 --> 00:21:33,190
you waver between shifting up or not.
243
00:21:33,190 --> 00:21:37,830
I get that much, but what if your
tachometer's in the red zone,
244
00:21:37,830 --> 00:21:42,230
but you don't have enough room
to shift gears and accelerate?
245
00:21:42,230 --> 00:21:46,900
In cases like that, you do nothing
and just grin and bear it, right?
246
00:21:46,900 --> 00:21:49,670
That sure is terrible.
247
00:21:49,670 --> 00:21:54,480
It's like your hands are tied,
unable to speed up or slow down, huh?
248
00:21:54,480 --> 00:21:57,250
Oh! So that's it!
249
00:21:57,250 --> 00:21:59,410
I've got it!
250
00:22:00,520 --> 00:22:05,250
The Eight-Six's engine has
more RPMs than the EK9's!
251
00:22:06,920 --> 00:22:09,420
That engine's got some
kind of ace up its sleeve.
252
00:22:15,830 --> 00:22:19,100
Advising him to rein in
the top-end 2,000 RPMs
253
00:22:19,100 --> 00:22:22,840
and not showing them to the opponent...
254
00:22:22,840 --> 00:22:24,830
That was the real objective!
255
00:22:28,180 --> 00:22:29,880
What?!
256
00:23:01,380 --> 00:23:02,910
He passed me!
257
00:23:02,910 --> 00:23:05,820
Braking is my specialty, but...
258
00:23:05,820 --> 00:23:09,910
...it let him pass me!
259
00:23:39,180 --> 00:23:40,920
Daiki...
260
00:23:40,920 --> 00:23:43,520
I'm sorry. He beat me.
261
00:23:43,520 --> 00:23:46,790
What the hell's going on?! I don't believe it!
262
00:23:46,790 --> 00:23:49,350
You, a local, lost?
263
00:23:54,670 --> 00:23:59,260
Well done, Fujiwara. You really did a good job.
264
00:24:12,280 --> 00:24:17,350
I'm glad. I got so worked up that
I'm dripping with cold sweat...
265
00:24:17,350 --> 00:24:20,620
Ryosuke almost never makes that sort of face.
266
00:24:20,620 --> 00:24:24,030
I was able to follow through
with what Ryosuke had hoped.
267
00:24:26,530 --> 00:24:29,130
And I'm glad. I really am.
268
00:24:42,480 --> 00:24:45,180
Please do your best, Keisuke.
269
00:24:46,720 --> 00:24:51,920
Of course I will. I'm going on the
attack, right from the first race.
270
00:25:12,040 --> 00:25:14,770
All right, now beginning the hill climb!
271
00:25:46,740 --> 00:25:48,750
Hey sanjou, new generation
272
00:25:48,750 --> 00:25:51,650
Atarashii jidai tourai o ima teishou
273
00:25:51,650 --> 00:25:56,790
Itsu made wasureta furi o shiteiru no?
274
00:25:56,790 --> 00:26:01,890
(Chigiresou na heart no tension) Mune no uzuki
275
00:26:01,890 --> 00:26:06,900
Sono hitomi no oku, osaekirenai mono
276
00:26:06,900 --> 00:26:12,340
(Sou matowaritsuku kono image) yoru o niramu
277
00:26:12,340 --> 00:26:22,180
Sou dare no kokoro ni te o
nobashite fureru subemo
278
00:26:22,180 --> 00:26:27,120
shiranakatta futari, mou koko kara
279
00:26:27,120 --> 00:26:32,260
(Hey sanjou new generation,
Hora, This will blast your love)
280
00:26:32,260 --> 00:26:36,590
Blast my desire, break off the barrier
281
00:26:36,590 --> 00:26:42,300
Nemutta yume o tatakiokoshite
(Kirisaku you na skill)
282
00:26:42,300 --> 00:26:46,770
Blast my desire, stronger than fire
283
00:26:46,770 --> 00:26:53,680
Jidai o furuwasete risky tune
284
00:26:53,680 --> 00:26:57,010
Blast my desire
285
00:26:57,010 --> 00:27:01,290
(Atarashii jidai tourai o ima teishou,
be what you wanna be)
286
00:27:01,290 --> 00:27:03,820
Blast my desire
287
00:27:03,820 --> 00:27:07,120
Blast my desire, whoa whoa whoa yeah
288
00:27:07,120 --> 00:27:12,690
(Atarashii jidai tourai o ima teishou,
break what you wanna break)
24657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.