All language subtitles for [Arabic] Red Blood Rescue 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,040 --> 00:00:24,039 في الآونة الأخيرة، في جنوب شرق آسيا 2 00:00:24,040 --> 00:00:26,040 في جنوب شرق آسيا 3 00:00:26,240 --> 00:00:27,759 وفقا للتحقيق، هذه الحادثة 4 00:00:27,760 --> 00:00:29,640 له علاقة بالقوة غير معروفة 5 00:00:29,960 --> 00:00:33,040 هذا الحادث جذب اهتمامًا كبيرًا 6 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 بسرعة 7 00:01:25,880 --> 00:01:27,560 ادخل دعني أخرج 8 00:01:28,320 --> 00:01:31,799 دعني أخرج 9 00:01:31,800 --> 00:01:32,200 أريد العودة للمنزل 10 00:01:32,800 --> 00:01:34,039 أريد العودة للمنزل 11 00:01:36,320 --> 00:01:37,320 أريد العودة للمنزل 12 00:01:38,039 --> 00:01:39,039 أريد العودة للمنزل 13 00:01:42,320 --> 00:01:43,800 هدوء 14 00:02:02,320 --> 00:02:03,800 هل وجدت الطفل 15 00:02:04,440 --> 00:02:05,920 الساعة الرابعة مساء الغد 16 00:03:01,200 --> 00:03:02,200 أيها الرئيس 17 00:03:02,520 --> 00:03:04,000 نحن على استعداد لمشاهدة المباراة 18 00:03:06,160 --> 00:03:07,160 حسناً 19 00:03:07,760 --> 00:03:08,760 ما الخطب؟ 20 00:03:09,440 --> 00:03:10,639 الرئيس قلق 21 00:03:10,640 --> 00:03:11,840 طلب منا أن نذهب الآن 22 00:03:28,640 --> 00:03:29,640 هل أنت بخير؟ 23 00:03:29,960 --> 00:03:31,600 لا أستطيع رؤية وجه الطفل بوضوح 24 00:03:32,400 --> 00:03:33,240 لا تقلق 25 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 في هذا المكان 26 00:03:34,440 --> 00:03:36,280 لا يوجد أحد لا يمكنني العثور عليه 27 00:03:48,560 --> 00:03:49,840 دعني أذكرك 28 00:03:50,680 --> 00:03:52,320 ‫هذه المجموعة من الناس ليس سهلا 29 00:03:53,200 --> 00:03:54,920 أنا مسؤول فقط عن البحث عن شخص لك 30 00:03:55,320 --> 00:03:56,760 لا يمكنني السيطرة على مشكلة السلامة 31 00:04:04,680 --> 00:04:07,160 خذه واحرس من حالة 32 00:04:11,320 --> 00:04:12,800 أنا هنا للبحث عن الطفل 33 00:04:13,160 --> 00:04:14,160 لا داعي لهذا 34 00:04:16,200 --> 00:04:17,200 شكرا 35 00:04:36,600 --> 00:04:37,600 تذكر 36 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 إلى متى 37 00:04:39,920 --> 00:04:40,920 لا تبيعيني 38 00:04:41,520 --> 00:04:42,600 أتمنى لك الحظ الجيد 39 00:04:44,600 --> 00:04:45,600 شكرا 40 00:05:49,480 --> 00:05:50,600 ماذا تفعل؟ 41 00:06:36,360 --> 00:06:37,520 أين هذا الطفل 42 00:06:38,600 --> 00:06:41,199 ‫لا يوجد طفل هنا من أنت‬ 43 00:06:41,200 --> 00:06:42,800 أين هذا الطفل؟ 44 00:06:42,880 --> 00:06:45,080 إلام تنظر؟ هيا 45 00:07:03,720 --> 00:07:04,560 أين الطفل؟ 46 00:07:04,600 --> 00:07:05,880 أنا حقا لا أعرف 47 00:07:29,760 --> 00:07:30,840 أسألك مرة أخيرة 48 00:07:31,600 --> 00:07:32,880 أين الطفل؟ 49 00:07:42,680 --> 00:07:43,720 شياو شياو شياو 50 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 أبي قادم 51 00:07:50,600 --> 00:07:53,520 يا ولد من أين أتيت بهذه الملابس 52 00:07:57,400 --> 00:07:58,400 لا تخافي 53 00:07:59,600 --> 00:08:00,720 لن أؤذيك 54 00:08:09,880 --> 00:08:11,320 انظر هل تعرف هذا الطفل 55 00:08:13,400 --> 00:08:14,960 انظر بعناية 56 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 من أين أتيت؟ 57 00:08:26,560 --> 00:08:29,359 حقنة حقنة 58 00:08:29,360 --> 00:08:32,440 ‫سحب الدم أخاف جدا‬ 59 00:08:33,200 --> 00:08:35,480 هل هي في المستشفى؟ 60 00:08:48,480 --> 00:08:49,480 أين ابنتي؟ 61 00:08:50,160 --> 00:08:51,439 أنا حقا لا أعرف 62 00:08:51,440 --> 00:08:52,879 أين ابنتي؟ 63 00:08:52,880 --> 00:08:54,360 ‫لا أعرف حقا يا أخي‬ 64 00:09:01,600 --> 00:09:03,640 كيف أتت هذه الفتاة 65 00:09:04,440 --> 00:09:06,079 نعم نعم 66 00:09:06,080 --> 00:09:06,520 تكلم 67 00:09:07,000 --> 00:09:09,240 المنظمة المنظمة المنظمة 68 00:09:09,440 --> 00:09:10,600 أي منظمة؟ 69 00:09:11,120 --> 00:09:12,120 هونغ شه 70 00:09:13,200 --> 00:09:13,840 هونغ شه 71 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 أين 72 00:09:15,720 --> 00:09:18,200 أنا منخفضة لا أعرف أنهم 73 00:09:18,480 --> 00:09:19,760 ولا أستطيع التواصل معهم 74 00:09:20,200 --> 00:09:21,880 ‫ماذا يفعل بالقبض على هذا الطفل‬ 75 00:09:22,280 --> 00:09:23,280 أخي 76 00:09:23,880 --> 00:09:25,960 هذه أول مرة أساعد المنظمة في خزن البضائع 77 00:09:26,400 --> 00:09:27,680 سيأتي شخص ليأخذ البضائع لاحقًا 78 00:09:28,120 --> 00:09:29,599 لا أعرف أي شيء آخر 79 00:09:29,600 --> 00:09:31,920 لا أعرف أي شيء يا أخي 80 00:09:37,680 --> 00:09:39,080 خذ البضائع 81 00:09:54,600 --> 00:09:55,600 عد إلى المنزل بسرعة 82 00:10:34,800 --> 00:10:35,800 ألو 83 00:10:35,880 --> 00:10:38,320 أيها الضابط لي لماذا لم تصل بعد 84 00:10:38,720 --> 00:10:39,800 أنا أتبع المهمة 85 00:10:40,920 --> 00:10:43,040 ‫أيها الضابط لي دعني أكرر مرة أخرى‬ 86 00:10:43,400 --> 00:10:45,400 ليس لديك الحق في تنفيذ القانون وحدك هنا 87 00:10:46,120 --> 00:10:47,200 من فضلك تعال على الفور 88 00:10:50,680 --> 00:10:51,760 أيها المفتش أنا 89 00:10:52,040 --> 00:10:53,040 ألو 90 00:11:02,280 --> 00:11:03,280 ما الخطب؟ 91 00:11:03,480 --> 00:11:04,480 ماذا حدث يا أختي 92 00:11:06,240 --> 00:11:07,240 هناك شخص يحارب المطعم 93 00:11:08,600 --> 00:11:09,720 هل رأيتم 94 00:11:10,400 --> 00:11:12,240 لا يزال يعيش في العالم 95 00:11:12,440 --> 00:11:14,400 مائة ألف من الأطفال الفقراء 96 00:11:16,040 --> 00:11:18,560 إنهم يرتدون ملابس ضعيفة 97 00:11:19,440 --> 00:11:21,600 لا يمكنهم الذهاب إلى المدرسة ولا يعانون من المرض 98 00:11:24,120 --> 00:11:25,200 كل مرة أرى هذا 99 00:11:25,920 --> 00:11:27,240 عندما أرى هذه المشهد 100 00:11:27,440 --> 00:11:28,440 عندما أرى هذه الصور 101 00:11:29,840 --> 00:11:31,440 أشعر بالحزن الشديد 102 00:11:32,320 --> 00:11:32,920 بالمناسبة 103 00:11:33,320 --> 00:11:36,640 قال لي ضيف مهم اليوم 104 00:11:37,800 --> 00:11:39,320 يجب أن يكون الطفل 105 00:11:39,680 --> 00:11:42,320 حياة سعيدة 106 00:11:42,520 --> 00:11:43,520 حياة سعيدة 107 00:11:44,840 --> 00:11:46,120 هذا الكلام جيد جدا 108 00:11:48,400 --> 00:11:50,080 إن الضيوف الكريم 109 00:11:51,040 --> 00:11:52,040 هو رئيسنا، السيد ساي 110 00:11:52,041 --> 00:11:54,320 هو مدير الشرطة، السيد ساي 111 00:11:54,880 --> 00:11:56,840 دعونا نصفق 112 00:11:57,080 --> 00:11:59,000 نرحب بمدير تشا ساي 113 00:11:59,240 --> 00:12:00,720 إلى المسرح لمقابلة الجميع 114 00:12:01,160 --> 00:12:02,160 ‫قل شيئاً‬ 115 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 قل شيئًا 116 00:12:06,520 --> 00:12:07,640 مرحباً، مدير ساي 117 00:12:10,600 --> 00:12:11,600 تعال 118 00:12:15,680 --> 00:12:17,680 يشرفني اليوم 119 00:12:18,720 --> 00:12:20,040 لحضور هذا النشاط 120 00:12:21,760 --> 00:12:25,240 يعلم الجميع أن زوجة السيد جاك 121 00:12:26,280 --> 00:12:28,400 هي رجل خير 122 00:12:30,760 --> 00:12:33,280 كانت تساعد 123 00:12:33,560 --> 00:12:35,160 الأطفال في الحي الفقير 124 00:12:37,440 --> 00:12:40,440 بالرغم من أنها قد رحلت 125 00:12:41,200 --> 00:12:43,080 لكن حبها والبلا أنانية 126 00:12:44,200 --> 00:12:47,360 سوف تؤثر كل منا إلى الأبد 127 00:12:50,800 --> 00:12:52,680 مؤسسة الخيرية للسيد جاك 128 00:12:53,960 --> 00:12:58,120 يستمر الحب والبلا أنانية 129 00:13:00,480 --> 00:13:01,720 ما أريد قوله هو 130 00:13:02,560 --> 00:13:04,640 في الواقع أي مكان في العالم 131 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 في كل مكان في العالم 132 00:13:08,880 --> 00:13:10,000 لكن طالما يوجد الحب 133 00:13:10,640 --> 00:13:12,800 سيكون هناك ضوء دافئ 134 00:13:13,760 --> 00:13:16,520 السيد جاك هو ضوء 135 00:13:18,640 --> 00:13:22,880 سيجلب الصحة والأمل للأطفال 136 00:13:24,080 --> 00:13:25,840 أما سلامة الأطفال 137 00:13:27,520 --> 00:13:30,280 سوف نحمي الشرطة 138 00:13:35,960 --> 00:13:37,120 الجميع يعلم 139 00:13:38,240 --> 00:13:41,400 زوجتي ذهبت من أجل الحب 140 00:13:43,240 --> 00:13:46,680 ذهبت من أجل هؤلاء الأطفال الفقيرة 141 00:13:49,680 --> 00:13:50,920 أفتقدها كثيرا 142 00:13:53,520 --> 00:13:54,520 جيد جدا 143 00:13:55,080 --> 00:13:58,000 في هذه اللحظة الصادقة اليوم 144 00:13:59,160 --> 00:14:00,000 من أجل التعبير عن 145 00:14:00,001 --> 00:14:01,760 ذكرياتي لزوجتي 146 00:14:02,960 --> 00:14:06,560 أعلن 147 00:14:07,320 --> 00:14:09,600 في مؤتمرنا الخيرية 148 00:14:16,240 --> 00:14:17,520 هذا غير ممكن 149 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 لا 150 00:14:19,680 --> 00:14:21,280 . لا يمكنني قبول المال 151 00:14:23,880 --> 00:14:24,880 أيها المفتش 152 00:14:25,400 --> 00:14:26,560 هذه هدية صغيرة مني 153 00:14:27,000 --> 00:14:28,960 بالطبع ليس لك 154 00:14:29,720 --> 00:14:31,240 بل بدل بعض المعدات الجديدة 155 00:14:31,520 --> 00:14:32,720 لبعض المعدات الجديدة 156 00:14:33,480 --> 00:14:36,800 حسنا حسنا شكرا لك 157 00:14:37,200 --> 00:14:39,239 لكن لا يمكنني قبول المال 158 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 لا تحرجني 159 00:14:44,520 --> 00:14:45,680 هل رأيت؟ 160 00:14:46,760 --> 00:14:48,240 هذا هو رئيسنا 161 00:14:48,880 --> 00:14:50,040 . إنه بريء 162 00:14:50,560 --> 00:14:52,320 يوجد مثل هذا الوالدين 163 00:14:52,720 --> 00:14:56,480 ألا يمكننا أن نطمئن؟ أنا معجب بك 164 00:15:03,400 --> 00:15:06,880 أبي، النجدة 165 00:15:10,760 --> 00:15:11,760 شياو شياو 166 00:15:54,080 --> 00:15:55,080 مرحباً 167 00:15:56,440 --> 00:15:58,120 ابنتي ليست في قاعة الملاكمة 168 00:15:59,200 --> 00:16:00,200 ليست هنا 169 00:16:00,440 --> 00:16:01,440 كيف يمكن ذلك 170 00:16:01,760 --> 00:16:02,760 لكن هناك فتاة 171 00:16:04,320 --> 00:16:05,480 ترتدي ملابس ابنتي 172 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 حقا 173 00:16:08,400 --> 00:16:11,360 هل تريد إعادة المال لا يمكن إعادته 174 00:16:13,760 --> 00:16:14,760 ساعدني 175 00:16:16,600 --> 00:16:18,120 ساعدني في العثور على هونغ شه 176 00:16:20,120 --> 00:16:21,480 هل سمعت هونغ شه؟ 177 00:16:22,920 --> 00:16:23,920 أضيف المال 178 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 هذا لا يتعلق بالمال 179 00:16:26,160 --> 00:16:27,160 إنه أمر الحياة 180 00:16:27,280 --> 00:16:28,720 ابحث عن شخص لا يريد الحياة لمساعدتك 181 00:16:49,000 --> 00:16:50,320 أيها المفتش، هل تبحث عني؟ 182 00:16:50,800 --> 00:16:51,880 ماذا فعلت؟ 183 00:16:53,760 --> 00:16:54,800 ذهبت إلى قاعة الملاكمة 184 00:16:55,120 --> 00:16:57,040 أعتقد أن هناك مشكلة في قاعة الملاكمة 185 00:16:57,240 --> 00:16:57,800 حسب تحليلي 186 00:16:57,800 --> 00:16:58,800 ‫لا تحلل 187 00:17:02,160 --> 00:17:03,679 ‫حل القضية لا يعتمد على حدس 188 00:17:03,680 --> 00:17:04,680 ‫يجب الاعتماد على الدليل 189 00:17:05,119 --> 00:17:05,720 الدليل 190 00:17:05,720 --> 00:17:06,440 حسنا 191 00:17:06,720 --> 00:17:07,720 أقول لك 192 00:17:07,960 --> 00:17:09,760 لا تتصرف وحدك في المستقبل 193 00:17:10,119 --> 00:17:11,480 أنا مدير الشرطة هنا 194 00:17:11,640 --> 00:17:13,040 . يجب أن تستمع إلى أوامري 195 00:17:14,680 --> 00:17:15,240 أيها المفتش 196 00:17:15,560 --> 00:17:17,560 هناك صوت إطلاق النار في قاعة الملاكمة 197 00:17:17,760 --> 00:17:18,760 صوت المسدس 198 00:17:20,760 --> 00:17:21,760 الضابط لي 199 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 سمعت الرئيس يقول 200 00:17:23,960 --> 00:17:25,000 أنك ذهبت للتحقيق في القضية 201 00:17:25,280 --> 00:17:26,400 ‫أتعبتك‬ 202 00:17:29,400 --> 00:17:30,400 كما تشاء 203 00:17:35,760 --> 00:17:39,320 سأذهب للتعامل مع بعض الأمور 204 00:17:41,520 --> 00:17:42,520 إلى أين تذهب؟ 205 00:17:45,200 --> 00:17:46,440 سأذهب إلى الحمام 206 00:17:48,520 --> 00:17:51,120 ماذا؟ فقدت الطفل؟ 207 00:17:51,560 --> 00:17:52,760 ‫آسف 208 00:17:54,120 --> 00:17:55,160 الأطفال في دار الرعاية 209 00:17:55,320 --> 00:17:56,640 كلهم طفلي 210 00:17:57,160 --> 00:17:58,480 خاصة هذا الطفل 211 00:17:58,520 --> 00:17:59,000 هي 212 00:17:59,200 --> 00:18:00,800 ما مدى أهميتها لي 213 00:18:01,000 --> 00:18:01,760 ألا تعرف؟ 214 00:18:01,761 --> 00:18:03,040 لقد فقدتها 215 00:18:03,400 --> 00:18:04,840 لقد أرسلت شخص للبحث عنها 216 00:18:05,080 --> 00:18:06,080 اعتني بنفسك 217 00:18:07,040 --> 00:18:09,240 لا تتردد بأي ثمن 218 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 حاضر 219 00:18:10,920 --> 00:18:11,920 اذهب 220 00:18:47,040 --> 00:18:48,040 اخرج 221 00:18:54,440 --> 00:18:55,520 لماذا تتبعني 222 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 عودي إلى المنزل بسرعة 223 00:18:59,720 --> 00:19:01,240 ليس لدي منزل 224 00:19:04,040 --> 00:19:06,000 من الخطر أن تتبعني 225 00:19:18,080 --> 00:19:20,520 . هذا هو ابني المفضل 226 00:19:20,880 --> 00:19:21,880 أيها المفتش. 227 00:19:24,040 --> 00:19:25,040 سيد جاك 228 00:19:25,920 --> 00:19:27,440 سأجد الطفل بالتأكيد 229 00:19:29,120 --> 00:19:30,159 من هذا؟ 230 00:19:30,160 --> 00:19:31,640 كيف تجرؤ 231 00:19:31,800 --> 00:19:33,840 لن يتركوا الأطفال في دار الرعاية 232 00:19:37,040 --> 00:19:38,040 أيها المفتش 233 00:19:38,920 --> 00:19:40,080 طالما يمكنني العثور على الطفل 234 00:19:41,120 --> 00:19:42,360 كم تريد 235 00:19:42,720 --> 00:19:44,400 ‫لماذا تذكر المال مرة أخرى‬ 236 00:19:45,280 --> 00:19:46,680 هذا واجب الشرطة 237 00:19:47,960 --> 00:19:48,960 أنت لا تعرف 238 00:19:49,840 --> 00:19:51,760 هذا الطفل ليس له أب أو أم منذ صغره 239 00:19:52,960 --> 00:19:55,000 لقد ربيته بنفسي منذ الصغر 240 00:19:55,360 --> 00:19:57,320 علاقتنا عميقة 241 00:19:58,160 --> 00:20:01,760 لا تقلق سنبذل قصارى جهدنا 242 00:20:04,200 --> 00:20:05,240 شكرا شكرا 243 00:20:07,760 --> 00:20:09,560 لا أعرف من أين أتيت 244 00:20:11,440 --> 00:20:13,280 هل تتذكر كيف يبدو 245 00:20:13,880 --> 00:20:15,720 حتى لو تحولت إلى رماد 246 00:20:20,480 --> 00:20:22,120 لا يمكنني العثور على الطفل 247 00:20:22,720 --> 00:20:26,440 أنت مجرد جرة رماد 248 00:20:26,680 --> 00:20:27,680 نعم نعم 249 00:20:30,120 --> 00:20:31,120 أختي 250 00:20:31,680 --> 00:20:33,760 لقد تم تحميلها من كاميرا المراقبة للتو 251 00:20:37,680 --> 00:20:39,160 أرجوك سامحيني 252 00:20:39,240 --> 00:20:41,120 الأخت ليه لا داعي للقتل 253 00:20:41,840 --> 00:20:42,960 تم إطلاق النار 254 00:20:57,480 --> 00:20:59,760 حسنًا، سأتركك تذهب 255 00:21:00,360 --> 00:21:01,360 يمكنك المغادرة 256 00:21:02,520 --> 00:21:03,040 لكن 257 00:21:03,080 --> 00:21:04,600 يجب أن تهرب من رصاصتي 258 00:21:10,680 --> 00:21:11,680 شكراً يا أختي 259 00:21:19,480 --> 00:21:20,719 لا تقتلني لا تقتلني 260 00:21:20,720 --> 00:21:21,440 أختي 261 00:21:21,720 --> 00:21:22,720 ماذا تفعل؟ 262 00:21:25,320 --> 00:21:26,720 لا يمكن إطلاق النار مرتين 263 00:21:27,360 --> 00:21:28,800 هو الوحيد الذي رأى هذا الشخص 264 00:21:30,880 --> 00:21:33,000 متى حان دورك لتعليمي؟ 265 00:21:35,920 --> 00:21:37,440 لنرى ما قاله الرئيس 266 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 الأخت ليه 267 00:21:40,560 --> 00:21:43,920 ما رأيك أن نأخذه إلى المنزل أولا 268 00:21:44,640 --> 00:21:47,400 ‫إذا تأخرنا سيغضب الرئيس‬ 269 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 لنذهب 270 00:21:54,920 --> 00:21:55,920 لنذهب 271 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 ألم أطلب منك أن تتبعني؟ 272 00:22:48,640 --> 00:22:49,720 اذهب للمنزل 273 00:22:50,360 --> 00:22:51,680 أنا خائفة 274 00:22:53,840 --> 00:22:54,840 ابحث عن الشرطة 275 00:23:23,200 --> 00:23:25,920 ‫انزف الكثير من الدم ولم يمت بعد‬ 276 00:23:28,080 --> 00:23:29,080 من أنت 277 00:23:29,081 --> 00:23:31,240 لا يهم من أنا 278 00:23:32,680 --> 00:23:33,880 المهم هو 279 00:23:36,240 --> 00:23:38,159 أنك أخذت أشيائنا 280 00:23:38,160 --> 00:23:39,320 ما هذا؟ 281 00:23:39,600 --> 00:23:40,800 ما رأيك 282 00:23:49,960 --> 00:23:50,960 لنذهب 283 00:23:54,320 --> 00:23:55,320 اذهب بسرعة 284 00:24:07,760 --> 00:24:09,200 هل أنت من هونغ شه؟ 285 00:24:10,680 --> 00:24:11,960 كلام فارغ 286 00:24:32,200 --> 00:24:33,200 اقتلني 287 00:24:37,880 --> 00:24:39,560 هل أنت من هونغ شه؟ 288 00:24:47,120 --> 00:24:48,280 اذهب. 289 00:24:56,000 --> 00:24:57,160 أنت لست خائفا من الموت 290 00:24:58,920 --> 00:25:00,120 أين هونغ شه؟ 291 00:25:02,360 --> 00:25:03,640 لا تبحث عن هونغ شه 292 00:25:04,560 --> 00:25:05,720 هذا هو نصيحتك 293 00:25:08,080 --> 00:25:09,520 لا يهمني إذا كنت من هونغ شه أم لا 294 00:25:10,840 --> 00:25:12,120 سأجده بالتأكيد 295 00:25:12,880 --> 00:25:14,640 أنقذ طفلي 296 00:25:16,560 --> 00:25:17,560 ستموت 297 00:25:39,640 --> 00:25:39,960 عمي 298 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 عمي 299 00:25:41,400 --> 00:25:42,400 هل أنت بخير؟ 300 00:25:42,520 --> 00:25:43,520 عمي 301 00:25:45,720 --> 00:25:46,360 عمي 302 00:25:46,400 --> 00:25:47,360 هل أنت بخير؟ 303 00:25:47,361 --> 00:25:48,640 عمي 304 00:25:49,480 --> 00:25:50,640 عمي هل أنت بخير 305 00:25:50,960 --> 00:25:52,160 استيقظ 306 00:25:52,200 --> 00:25:53,200 عمي 307 00:25:56,040 --> 00:25:58,440 أنا أستخدمها دائماً مفيدة جداً 308 00:26:16,560 --> 00:26:18,959 لقد سرقت كل هذه 309 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 مخبأة هنا 310 00:26:28,160 --> 00:26:29,160 أين هذا؟ 311 00:26:31,800 --> 00:26:33,920 هذا هو المكان الذي كنت أعيش فيه 312 00:26:40,000 --> 00:26:41,760 ما هذا؟ 313 00:26:43,280 --> 00:26:44,280 أعشاب لإيقاف النزيف 314 00:26:47,000 --> 00:26:48,840 كيف تعرف هذا عندما كنت صغيرا 315 00:26:53,600 --> 00:26:55,320 أنا أستخدمها كثيرًا 316 00:26:55,600 --> 00:26:56,600 فعال جدا 317 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 شياو شياو 318 00:27:16,680 --> 00:27:17,280 شياو شياو 319 00:27:17,640 --> 00:27:18,640 شياو شياو أين أنت؟ 320 00:27:18,840 --> 00:27:19,840 والدك قادم لرؤيتك 321 00:27:21,200 --> 00:27:22,200 شياو شياو 322 00:27:22,400 --> 00:27:23,480 شياو شياو أين أنت؟ 323 00:27:23,960 --> 00:27:25,160 أنا هنا لإنقاذك 324 00:27:26,920 --> 00:27:29,040 شياو شياو شياو 325 00:27:29,560 --> 00:27:30,560 شياو شياو أين أنت؟ 326 00:27:31,120 --> 00:27:33,040 أعد شياو شياو لي 327 00:27:38,480 --> 00:27:39,480 شياو شياو 328 00:27:46,600 --> 00:27:47,600 شياو شياو 329 00:27:48,240 --> 00:27:49,240 شياو شياو 330 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 شياو شياو 331 00:27:54,040 --> 00:27:55,040 شياو شياو 332 00:27:55,200 --> 00:27:56,200 شياو شياو 333 00:27:57,680 --> 00:27:58,680 شياو شياو 334 00:27:59,760 --> 00:28:00,760 أبي هنا 335 00:28:01,200 --> 00:28:02,200 شياو شياو 336 00:28:02,360 --> 00:28:03,360 أبي هنا 337 00:28:43,120 --> 00:28:44,520 كم مرة أخبرتك 338 00:28:44,840 --> 00:28:46,520 لا يمكنني مساعدتك في أمر هونغ شه 339 00:28:47,400 --> 00:28:50,160 أنا أعرفك هنا فقط 340 00:28:51,240 --> 00:28:52,280 أنت فقط تستطيع مساعدتي 341 00:28:52,680 --> 00:28:54,240 ستموت 342 00:28:55,000 --> 00:28:56,120 لا يمكنني الشفاء أيضًا 343 00:28:56,760 --> 00:28:57,800 لا يمكنني العثور على ابنتي 344 00:28:59,120 --> 00:29:00,720 سأبقى على قيد الحياة 345 00:29:01,720 --> 00:29:02,840 ما الممتع 346 00:29:12,600 --> 00:29:16,000 لا أعرف ما إذا كان يجب قوله 347 00:29:16,160 --> 00:29:17,160 قل 348 00:29:19,200 --> 00:29:20,960 إذا وقع الطفل في يد هونغ شه 349 00:29:21,600 --> 00:29:24,680 من المحتمل أن يكون أكثر شرًا 350 00:29:25,040 --> 00:29:26,040 ماذا تقصد 351 00:29:26,920 --> 00:29:29,200 هونغ شه تقوم بأعمال تجارية في هذه السنوات 352 00:29:29,800 --> 00:29:31,680 بما في ذلك أعمال نقل الحجر 353 00:29:32,200 --> 00:29:33,680 نقل الحجر 354 00:29:34,560 --> 00:29:38,240 أي مكان تبيع الأطفال 355 00:29:38,480 --> 00:29:39,600 كل الأشياء 356 00:29:40,040 --> 00:29:42,280 ‫من الجيد أن يتم القبض عليه لصنع الدجاج‬ 357 00:29:42,520 --> 00:29:43,520 ماذا تقصد؟ 358 00:29:44,360 --> 00:29:45,360 لم أقصد ذلك 359 00:29:45,760 --> 00:29:48,520 أعني طالما أن الطفل على قيد الحياة 360 00:29:48,720 --> 00:29:49,720 فهو جيد 361 00:29:54,200 --> 00:29:58,720 قد يبيعون أعضائهم 362 00:30:15,400 --> 00:30:16,680 هذا كل ممتلكاتي 363 00:30:17,960 --> 00:30:19,040 شكرا لك 364 00:30:19,760 --> 00:30:21,840 ساعدني في العثور على هونغ شه 365 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 بالمناسبة 366 00:30:29,160 --> 00:30:30,160 ما هذا؟ 367 00:30:44,800 --> 00:30:46,320 أنت لا تخاف من الموت 368 00:30:47,800 --> 00:30:49,120 أين هونغ شه؟ 369 00:30:51,520 --> 00:30:54,840 لا تبحث عن هونغ شه، هذا هو نصيحتك. 370 00:30:56,880 --> 00:30:58,920 لا يهمني إذا كنت من هونغ شه أم لا 371 00:30:59,640 --> 00:31:01,440 سأجده بالتأكيد 372 00:31:02,200 --> 00:31:03,760 أنقذ طفلي 373 00:31:05,080 --> 00:31:06,920 أختي لقد بحثت عنك طوال الليل 374 00:31:07,280 --> 00:31:08,720 لماذا لم تجيبي على هاتفي 375 00:31:09,080 --> 00:31:10,400 هل تتذكرين عندما كنا صغاراً؟ 376 00:31:11,480 --> 00:31:12,480 نعم 377 00:31:13,000 --> 00:31:14,840 ستعطيني كل شيء لذيذ 378 00:31:16,520 --> 00:31:18,440 بالرغم من أن الحياة صعبة في ذلك الوقت 379 00:31:19,040 --> 00:31:20,040 ولكن كنت سعيدًا جدًا 380 00:31:21,440 --> 00:31:22,440 لكن الآن 381 00:31:23,240 --> 00:31:24,840 على الرغم من أنني لا أتضور جوعاً 382 00:31:26,400 --> 00:31:27,920 لكن لا يمكنني أن أكون سعيدة مرة أخرى 383 00:31:29,440 --> 00:31:30,720 على أي حال أنا الآن 384 00:31:30,840 --> 00:31:32,040 أنا سعيد بالفعل 385 00:31:33,160 --> 00:31:34,160 عديني 386 00:31:35,120 --> 00:31:36,920 مهما حدث في المستقبل 387 00:31:37,880 --> 00:31:39,040 عليك أن تعيش جيدا 388 00:31:39,560 --> 00:31:40,560 أنت هنا مرة أخرى 389 00:31:40,840 --> 00:31:41,920 ماذا يمكن أن يحدث 390 00:31:43,600 --> 00:31:45,640 إن ارتكب الناس الأخطاء سيعاقبون 391 00:31:49,240 --> 00:31:50,800 إذا كان هذا حقًا عقاب 392 00:31:53,120 --> 00:31:55,600 فيجب أن أعاقب أنا وحدي 393 00:31:59,320 --> 00:32:01,200 جاك أبلغ الشرطة ليلة أمس 394 00:32:01,920 --> 00:32:04,799 وقال أن هناك فتاة تسع سنوات في دار الرعاية 395 00:32:04,800 --> 00:32:06,760 ‫اختفت لأكثر من 24 ساعة 396 00:32:07,240 --> 00:32:08,720 طلب منا حل القضية في أقرب وقت ممكن 397 00:32:10,000 --> 00:32:11,400 هذه صورة تلك الفتاة 398 00:32:14,880 --> 00:32:18,359 أعتقد أنها تعمل معك 399 00:32:18,360 --> 00:32:20,040 قضية اختفاء الأطفال الدولية 400 00:32:20,880 --> 00:32:21,880 ربما له علاقة 401 00:32:22,600 --> 00:32:23,600 أيها المفتش 402 00:32:23,800 --> 00:32:25,600 هذه صورة التقطتها بالقرب من قاعة الملاكمة أمس 403 00:32:26,240 --> 00:32:27,800 من المحتمل أن يكون له علاقة بهذه القضية 404 00:32:29,480 --> 00:32:30,480 ‫الضابط لي‬ 405 00:32:31,240 --> 00:32:34,320 ‫قضية القتل التي حدثت أمس هي قضية المحلية‬ 406 00:32:35,600 --> 00:32:36,600 ‫لا يمكنك المشاركة 407 00:32:37,560 --> 00:32:39,080 ‫هذه القضية مع قضية اختفاء الأطفال 408 00:32:39,320 --> 00:32:40,320 مع قضية الأطفال 409 00:32:40,600 --> 00:32:42,040 لا بد أن هناك مشكلة في قاعة الملاكمة 410 00:32:42,400 --> 00:32:43,400 يمكننا التحقق من القضية 411 00:32:43,600 --> 00:32:44,600 ‫والمدير‬ 412 00:32:44,680 --> 00:32:45,680 الضابط لي 413 00:32:46,160 --> 00:32:47,960 لا تتدخل في قضية قاعة الملاكمة 414 00:32:49,640 --> 00:32:50,640 لماذا؟ 415 00:32:52,120 --> 00:32:53,360 مات الجميع 416 00:32:53,880 --> 00:32:54,200 لكن 417 00:32:54,320 --> 00:32:55,320 لا تهتم 418 00:32:56,960 --> 00:32:57,960 اذهب 419 00:32:59,560 --> 00:33:00,640 حسنا أيها المفتش 420 00:33:26,000 --> 00:33:27,680 كل ما تريده هنا 421 00:33:29,920 --> 00:33:30,920 شكرا 422 00:33:38,800 --> 00:33:40,040 أنا نادم على مساعدتك 423 00:33:41,520 --> 00:33:42,600 لا داعي للشكر 424 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 تذكر فقط 425 00:33:49,600 --> 00:33:51,160 لا يهم من أين أمسكت بك 426 00:33:52,240 --> 00:33:53,400 لا تبيعيني 427 00:33:54,680 --> 00:33:55,680 ما الخطب؟ 428 00:34:07,160 --> 00:34:09,239 أنت مطلوب من الشرطة 429 00:34:26,520 --> 00:34:27,520 شياو جين 430 00:34:28,760 --> 00:34:29,760 شياو جين 431 00:35:15,040 --> 00:35:17,600 ظننت أنك رحلت وتركتني 432 00:35:28,080 --> 00:35:30,080 عندما أتيت للتو 433 00:35:31,200 --> 00:35:32,640 تشبه ابنتي 434 00:35:33,320 --> 00:35:36,000 في الواقع أردت أن أخبرك الليلة الماضية 435 00:35:37,080 --> 00:35:38,640 إن الملابس التي ارتديتها 436 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 ركوب دراجة نارية 437 00:35:40,000 --> 00:35:41,480 هذا الرجل يرتدي لي 438 00:35:43,440 --> 00:35:44,440 ماذا قلت؟ 439 00:35:54,440 --> 00:35:56,360 هيا يا فتيات العزيزة 440 00:35:57,040 --> 00:35:58,200 هذه الأطباق 441 00:35:58,400 --> 00:35:59,920 طبخ لكم بنفسي 442 00:36:01,160 --> 00:36:02,960 إذًا سيكون لدينا شهية الليلة 443 00:36:04,280 --> 00:36:05,880 اليوم مأدبة عائلية مأدبة عائلية 444 00:36:07,640 --> 00:36:08,880 لا تنظر إلى هذه 445 00:36:10,120 --> 00:36:12,040 بما أنها مأدبة عائلية، فلنتحرك 446 00:36:12,560 --> 00:36:13,680 انتظر انتظر 447 00:36:15,040 --> 00:36:16,799 في الواقع نحن نتناول الطعام معا 448 00:36:16,800 --> 00:36:17,960 ليس لدينا الكثير من الفرص 449 00:36:18,160 --> 00:36:20,400 لم نكن معا منذ وقت طويل أليس كذلك 450 00:36:20,880 --> 00:36:22,720 نخبكم 451 00:36:24,080 --> 00:36:25,919 أتمنى لك صحة جيدة 452 00:36:25,920 --> 00:36:26,920 أتمنى أن تتحقق 453 00:36:29,080 --> 00:36:31,320 "لي" تتحدث أكثر فأكثر 454 00:36:31,480 --> 00:36:33,520 أتمنى لكما أجمل 455 00:36:34,000 --> 00:36:35,400 أجمل وأكثر 456 00:36:35,480 --> 00:36:36,480 نخبكم 457 00:36:40,200 --> 00:36:41,840 هيا 458 00:36:42,240 --> 00:36:44,120 تذوق 459 00:36:59,240 --> 00:37:00,240 كيف طعمه؟ 460 00:37:01,480 --> 00:37:01,760 كيف 461 00:37:01,760 --> 00:37:02,760 لذيذ 462 00:37:07,560 --> 00:37:10,599 لان لينغ لماذا لا تأكل 463 00:37:10,600 --> 00:37:11,760 لا يناسب ذوقك 464 00:37:12,400 --> 00:37:13,000 لا 465 00:37:13,240 --> 00:37:14,240 عمي 466 00:37:14,720 --> 00:37:15,720 لذيذ جدا 467 00:37:17,520 --> 00:37:18,440 أنت تكذب 468 00:37:18,441 --> 00:37:21,000 هل أخبرتك أن تكذب منذ صغري؟ 469 00:37:23,240 --> 00:37:24,240 هل أكلت؟ 470 00:37:26,000 --> 00:37:27,120 لم أتناول شيئاً 471 00:37:27,480 --> 00:37:29,000 قال لي إنه لذيذ 472 00:37:35,120 --> 00:37:36,200 كل كل 473 00:37:47,720 --> 00:37:49,720 ‫انظروا إلى هذا الشخص لا يوجد شيء رائع‬ 474 00:37:52,120 --> 00:37:53,600 ليس لديه ثلاث رؤوس وستة ذراع 475 00:37:56,000 --> 00:37:58,360 لقد ضرب صاحب قاعة الملاكمة 476 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 إلى هذا الحد 477 00:38:02,560 --> 00:38:04,160 إنه بارع في القتال 478 00:38:04,720 --> 00:38:07,399 لا أحد في قاعة الملاكمة هو خصمه 479 00:38:07,400 --> 00:38:08,400 اخرس 480 00:38:09,640 --> 00:38:10,840 هل سمحت لك بالكلام؟ 481 00:38:17,800 --> 00:38:18,800 لينغ 482 00:38:20,600 --> 00:38:22,000 هل تقاتلت مع هذا الشخص؟ 483 00:38:23,040 --> 00:38:24,040 كيف تشعر؟ 484 00:38:27,000 --> 00:38:28,000 هذا الشخص 485 00:38:28,600 --> 00:38:29,600 يمكنه قتلي 486 00:38:30,960 --> 00:38:32,200 ألم يقتلك؟ 487 00:38:34,440 --> 00:38:35,440 أليس كذلك؟ 488 00:38:35,600 --> 00:38:38,360 هذا يثبت أن هذا الشخص 489 00:38:38,600 --> 00:38:40,600 يعرف كيف يحب الفتيات 490 00:38:52,160 --> 00:38:53,440 أنت 491 00:38:55,920 --> 00:38:57,760 هل تعرف ماذا فعلت؟ 492 00:38:59,760 --> 00:39:01,920 هذا الطفل مهم جدا بالنسبة لي 493 00:39:02,120 --> 00:39:06,560 ما معنى هذا بالنسبة لي ألا تفهم 494 00:39:07,200 --> 00:39:09,080 فهمت 495 00:39:14,840 --> 00:39:16,280 أرجوك سامحني 496 00:39:16,520 --> 00:39:19,520 سامحني أرجوك 497 00:39:19,840 --> 00:39:21,400 مأدبة عائلية جيدة 498 00:39:24,200 --> 00:39:25,360 جعله هكذا. 499 00:39:30,640 --> 00:39:31,200 تشانغ بياو. 500 00:39:31,520 --> 00:39:31,840 نعم. 501 00:39:32,240 --> 00:39:33,400 خذوه بعيداً 502 00:39:33,480 --> 00:39:34,480 حاضر 503 00:39:34,840 --> 00:39:35,600 تعال تعال 504 00:39:35,800 --> 00:39:36,960 لا تؤثر على مزاجنا. 505 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 تشانغ بياو. 506 00:39:42,320 --> 00:39:43,320 نعم. 507 00:39:44,400 --> 00:39:47,360 استحم له وأرسله إلى المنزل 508 00:39:48,880 --> 00:39:49,880 فهمت 509 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 لنذهب 510 00:40:03,920 --> 00:40:06,440 ماذا؟ هل شبعان؟ 511 00:40:08,760 --> 00:40:09,960 لقد شبعت 512 00:40:10,880 --> 00:40:11,880 أنا أيضا شبعت 513 00:40:13,720 --> 00:40:14,720 أيها الأطفال 514 00:40:15,400 --> 00:40:17,400 لقد علمتكم منذ صغري 515 00:40:20,160 --> 00:40:22,200 لا يمكنكم السيطرة على الحياة والموت 516 00:40:23,680 --> 00:40:26,920 لكن لديكم فرصة لاختيار الحياة والموت 517 00:40:32,920 --> 00:40:34,720 سأمنحكم فرصة أخيرة 518 00:40:36,720 --> 00:40:38,679 ‫قبل أن تجد الشرطة هذا الشخص‬ 519 00:40:38,680 --> 00:40:40,680 ‫ابحثوا عنه واقتلوه‬ 520 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 حاضر 521 00:40:45,080 --> 00:40:46,080 تفرقوا 522 00:40:49,480 --> 00:40:50,480 لان لينغ ابق هنا 523 00:40:57,960 --> 00:40:59,480 شكرا شكرا 524 00:41:51,360 --> 00:41:55,040 ممتاز ممتاز 525 00:41:57,440 --> 00:41:58,440 لينغ 526 00:41:59,080 --> 00:42:00,680 لا تتركني أبدا 527 00:42:49,800 --> 00:42:50,800 حسنا 528 00:43:00,920 --> 00:43:01,920 ما رأيك؟ 529 00:43:02,480 --> 00:43:03,560 لذيذ جدا 530 00:43:05,760 --> 00:43:06,640 لم تخبرني بعد 531 00:43:06,641 --> 00:43:07,720 ما اسمك 532 00:43:08,160 --> 00:43:09,200 اسمي شياو جين 533 00:43:09,800 --> 00:43:11,440 شياو جين 534 00:43:13,920 --> 00:43:15,520 أنت طفلي مختلفان عن كلمة واحدة فقط 535 00:43:16,120 --> 00:43:16,680 حقا 536 00:43:16,880 --> 00:43:17,880 حقا 537 00:43:19,920 --> 00:43:21,200 طفلي 538 00:43:23,840 --> 00:43:24,840 اسمه شياو شياو 539 00:43:29,080 --> 00:43:30,640 غدًا سأغسل ملابسي الصغيرة 540 00:43:30,880 --> 00:43:32,680 غداً 541 00:43:37,640 --> 00:43:38,640 "شياو جين" 542 00:43:40,280 --> 00:43:41,840 سأفاجئك 543 00:43:42,640 --> 00:43:43,640 حسنا 544 00:43:44,680 --> 00:43:45,680 لنذهب 545 00:43:50,680 --> 00:43:51,680 شياو جين 546 00:43:52,800 --> 00:43:53,800 أغلقي عينيك 547 00:43:53,960 --> 00:43:54,680 العد عشر 548 00:43:54,960 --> 00:43:55,360 حسنا 549 00:43:55,600 --> 00:43:56,600 أغلق 550 00:43:57,280 --> 00:43:58,280 استعدوا 551 00:43:59,320 --> 00:43:59,680 ابدأ 552 00:44:00,120 --> 00:44:02,880 1234 553 00:44:03,280 --> 00:44:05,040 567 554 00:44:05,440 --> 00:44:07,400 8910 555 00:44:09,240 --> 00:44:10,240 ‫واو‬ 556 00:44:10,520 --> 00:44:11,080 ‫واو‬ 557 00:44:11,080 --> 00:44:12,080 جميلة جدا 558 00:44:14,440 --> 00:44:18,080 أخيراً تم الاتصال رائع 559 00:44:54,760 --> 00:44:57,160 أبي 560 00:45:11,800 --> 00:45:12,280 أيها الرئيس 561 00:45:12,281 --> 00:45:14,159 لماذا تريد رؤيتي فجأة 562 00:45:14,160 --> 00:45:16,560 لم أرك منذ وقت طويل أريد رؤيتك 563 00:45:18,400 --> 00:45:19,840 أريد أن أسألك شيئا 564 00:45:20,920 --> 00:45:22,080 هل رأيت هذا الشخص من قبل؟ 565 00:45:24,120 --> 00:45:25,120 لا 566 00:45:29,480 --> 00:45:31,280 هل رأيت هذا الطفل من قبل 567 00:45:31,560 --> 00:45:32,080 سيدي 568 00:45:32,081 --> 00:45:34,400 كيف يمكنني رؤية أي شخص 569 00:45:35,280 --> 00:45:36,920 لم أره من قبل 570 00:45:37,600 --> 00:45:38,600 حسنًا 571 00:45:38,960 --> 00:45:40,319 سمعت أنك مؤخرا 572 00:45:40,320 --> 00:45:42,080 اشتريت بعض الأشياء المرفعة 573 00:45:42,640 --> 00:45:43,640 أليس كذلك 574 00:45:44,040 --> 00:45:45,040 ماذا تريد 575 00:45:45,160 --> 00:45:46,160 حفلة 576 00:45:47,240 --> 00:45:49,320 تزوج أخي أنا 577 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 اخرس 578 00:45:51,240 --> 00:45:52,880 أخبرني أين هو 579 00:45:53,520 --> 00:45:54,520 قل 580 00:46:03,840 --> 00:46:06,200 أبي 581 00:46:15,120 --> 00:46:17,480 شياو شياو 582 00:46:17,880 --> 00:46:20,240 أين أنت؟ 583 00:46:24,360 --> 00:46:26,920 سأجدك بالتأكيد 584 00:46:31,600 --> 00:46:33,960 أبي 585 00:46:35,080 --> 00:46:37,440 أشتاق إليك كثيرا 586 00:46:38,680 --> 00:46:41,040 أشتاق إليك كثيرا 587 00:46:43,400 --> 00:46:46,320 هل تقصد أن ذلك الشخص جاء للبحث عن الطفل 588 00:46:47,360 --> 00:46:48,720 هل هذا صحيح؟ 589 00:46:49,560 --> 00:46:50,720 بالتأكيد 590 00:46:51,160 --> 00:46:52,799 أنا فقط أقدم له بعض الأدلة 591 00:46:52,800 --> 00:46:54,359 لم أفعل أي شيء آخر 592 00:46:54,360 --> 00:46:56,080 لم تفعل أي شيء 593 00:46:57,920 --> 00:47:00,279 أخي، إنه طلب المال 594 00:47:00,280 --> 00:47:01,280 هل تعرف 595 00:47:01,281 --> 00:47:03,640 قد مات الناس في قاعة الملاكمة 596 00:47:05,880 --> 00:47:07,280 مات 597 00:47:08,080 --> 00:47:10,040 قال إنه ذهب للبحث عن الطفل 598 00:47:10,120 --> 00:47:11,000 ‫لم يقل قتل الناس‬ 599 00:47:11,000 --> 00:47:11,560 حسنا 600 00:47:11,840 --> 00:47:12,840 لا تشرح 601 00:47:12,920 --> 00:47:13,920 أين هو؟ 602 00:47:16,520 --> 00:47:17,559 قلت إنني لا أعرف 603 00:47:17,560 --> 00:47:18,560 هل تصدق ذلك؟ 604 00:47:20,320 --> 00:47:21,320 نعم 605 00:47:24,560 --> 00:47:25,120 مؤلم 606 00:47:25,480 --> 00:47:26,480 هذا مؤلم 607 00:47:27,640 --> 00:47:28,640 هل ستقول أم لا 608 00:47:38,880 --> 00:47:40,280 ألم أعطيك المال؟ 609 00:47:40,720 --> 00:47:41,720 لماذا تبحث عني 610 00:47:42,400 --> 00:47:43,400 أخي 611 00:47:43,520 --> 00:47:46,600 ‫الآن جميع رجال الشرطة في المدينة يطاردك‬ 612 00:47:47,320 --> 00:47:48,320 ماذا عن هذا؟ 613 00:47:48,640 --> 00:47:49,880 سأعيد لك المال 614 00:47:50,320 --> 00:47:51,320 أعطني هذا 615 00:47:52,160 --> 00:47:54,640 لا أريد أن أقع في ورطتك 616 00:47:55,320 --> 00:47:56,760 لم أقتل أحد 617 00:47:57,520 --> 00:47:58,920 ‫جئت للبحث عن ابنتي‬ 618 00:47:59,720 --> 00:48:01,240 ‫لذلك لا يمكن للشرطة أن تعرف أنني هنا‬ 619 00:48:01,720 --> 00:48:03,040 ‫من قتله إذا لم تقتله‬ 620 00:48:04,200 --> 00:48:05,880 ‫القتل مخالف القانون‬ 621 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 لا يوجد طريقة 622 00:48:10,800 --> 00:48:11,800 من الصعب أن أكون مخبرًا 623 00:48:12,040 --> 00:48:13,640 من الصعب أن أكون مخبرًا 624 00:48:13,880 --> 00:48:14,880 لا تتكلم 625 00:48:15,480 --> 00:48:16,480 أمسك رأسك بيديك 626 00:48:17,640 --> 00:48:19,320 تعال إلى مركز الشرطة 627 00:48:19,960 --> 00:48:20,760 أنا أتحدث عنك 628 00:48:20,960 --> 00:48:22,160 لم أقتل أحد 629 00:48:24,360 --> 00:48:26,120 يجب عليك القبض على الشخص الذي يجب القبض عليه 630 00:48:26,840 --> 00:48:27,840 لماذا تقبض علي؟ 631 00:48:28,720 --> 00:48:29,720 كبش فداء؟ 632 00:48:30,760 --> 00:48:32,040 ما هو الشخص الذي يجب القبض عليه؟ 633 00:48:32,480 --> 00:48:33,560 ألا تعرف هونغ شه؟ 634 00:48:33,680 --> 00:48:35,880 بالطبع أعرف من أنت ثعبان 635 00:48:39,400 --> 00:48:42,000 فهمت يبدو 636 00:48:43,680 --> 00:48:45,400 أنت لست شرطيًا جيدًا 637 00:48:47,960 --> 00:48:49,000 كيف عرفت ذلك 638 00:48:51,680 --> 00:48:54,680 أخبرني كم دفعوا لك 639 00:48:55,440 --> 00:48:56,440 ‫طلب منك القبض علي‬ 640 00:49:00,560 --> 00:49:01,959 لقد تسببت قضية اختفاء الأطفال 641 00:49:01,960 --> 00:49:03,080 اهتمام الشرطة الدولية 642 00:49:03,240 --> 00:49:04,040 جئت هذه المرة 643 00:49:04,041 --> 00:49:05,480 مسؤولة عن هذه القضية 644 00:49:05,760 --> 00:49:07,680 اسمي لي تشي لماذا لم أبلغ الشرطة 645 00:49:08,800 --> 00:49:10,000 أخشى أن ننبهه 646 00:49:11,000 --> 00:49:12,400 هذا غير جيد للطفل 647 00:49:15,720 --> 00:49:18,320 سأبذل قصارى جهدي في أمر الطفل 648 00:49:19,360 --> 00:49:20,520 أعتقد أنك لم تقتل أحد 649 00:49:22,960 --> 00:49:24,120 شكرا لك على ثقتك بي 650 00:49:25,560 --> 00:49:26,680 هذا واجب الشرطة 651 00:49:27,600 --> 00:49:29,120 لكن لدي طلب 652 00:49:29,440 --> 00:49:31,280 آمل أن تتعاون معنا 653 00:49:43,400 --> 00:49:46,120 أنا متأكد جدا أن طفلي 654 00:49:46,960 --> 00:49:48,320 تم القبض عليه هونغ شه 655 00:49:50,240 --> 00:49:51,600 واحد منكما ماهر 656 00:49:52,040 --> 00:49:53,040 والآخر شرطي 657 00:49:53,080 --> 00:49:54,080 ماذا علي أن أفعل؟ 658 00:49:54,200 --> 00:49:55,760 لقد أعددت هونغ شه 659 00:49:56,160 --> 00:49:57,160 يكفي 660 00:49:57,400 --> 00:49:59,120 سأرسل لك العلم 661 00:49:59,760 --> 00:50:00,200 لا داعي 662 00:50:00,680 --> 00:50:02,640 طالما يمكنني ضمان سلامة عائلتي 663 00:50:02,800 --> 00:50:03,960 سأكون أميتابها 664 00:50:08,360 --> 00:50:10,080 ما هي خطتك التالية 665 00:50:12,760 --> 00:50:13,760 هل تبحث عني؟ 666 00:50:14,640 --> 00:50:16,480 لا بد أن هونغ شه يبحث عني 667 00:50:18,080 --> 00:50:19,160 أعطني المزيد من الوقت 668 00:50:20,200 --> 00:50:23,160 سأجد عرش الأفعى قريباً 669 00:50:25,720 --> 00:50:26,720 يبدو أن هذه قاعة الملاكمة 670 00:50:27,040 --> 00:50:28,280 هو محطة النقل الوسطى الخاصة بهم 671 00:50:28,640 --> 00:50:30,000 هذا المنظم قوي جدا 672 00:50:32,680 --> 00:50:33,680 إذا لم يكن هناك شيء آخر 673 00:50:35,800 --> 00:50:36,280 سأذهب 674 00:50:36,720 --> 00:50:37,720 انتظر 675 00:50:39,040 --> 00:50:40,040 عديني 676 00:50:40,520 --> 00:50:42,080 لا تفعلي الأشياء التي لا يجب أن تفعليها 677 00:50:43,320 --> 00:50:44,960 أنا أفعل ما يجب أن أفعله 678 00:50:46,120 --> 00:50:47,120 لأنني 679 00:50:48,800 --> 00:50:49,800 أنا أب 680 00:51:18,120 --> 00:51:19,360 لا تخافوا يا أطفال 681 00:51:20,360 --> 00:51:22,560 سآخذكم لتناول الطعام اللذيذ بعد قليل 682 00:51:23,440 --> 00:51:24,200 عمي 683 00:51:24,440 --> 00:51:25,760 هل حدث شيء ما؟ 684 00:51:26,280 --> 00:51:27,880 أن نأخذ الأطفال إلى هنا مسبقا 685 00:51:30,920 --> 00:51:32,400 لدي حدس 686 00:51:33,240 --> 00:51:36,120 أن الشرطة تراقبنا 687 00:51:36,800 --> 00:51:37,800 عمي 688 00:51:37,920 --> 00:51:39,520 هل تريد الخروج للاختباء 689 00:51:41,440 --> 00:51:42,440 اختبئ 690 00:51:43,920 --> 00:51:44,920 إلى أين؟ 691 00:51:46,640 --> 00:51:48,160 لدي عميل مهم 692 00:51:49,440 --> 00:51:52,680 دم شياو تشن يمكنه إنقاذ حياته 693 00:51:53,600 --> 00:51:57,200 ‫إنقاذ حياته أفضل من صنع الخراب المستوى السابع‬ 694 00:51:59,400 --> 00:52:00,400 RHD 695 00:52:03,640 --> 00:52:04,640 لينغ 696 00:52:05,400 --> 00:52:06,680 هل تعرف دم الباندا 697 00:52:08,480 --> 00:52:11,280 لا يحتاج العم فقط الدم 698 00:52:12,160 --> 00:52:13,360 حسنا 699 00:52:15,360 --> 00:52:17,280 أنتم أذكياء أكثر فأكثر 700 00:52:19,600 --> 00:52:22,760 إذا نجحت المطابقة هذه المرة 701 00:52:24,200 --> 00:52:26,160 يمكن لشياو تشن 702 00:52:26,920 --> 00:52:27,880 يمكن نقلها إلى 703 00:52:27,881 --> 00:52:29,720 إلى طفل آخر 704 00:52:31,200 --> 00:52:32,360 فكروا جيدا 705 00:52:33,400 --> 00:52:35,680 ‫كم هذا أمر سحري‬ 706 00:52:37,000 --> 00:52:39,880 ‫جسد واحد لديه روحان‬ 707 00:52:41,000 --> 00:52:42,000 تهانينا يا عمي 708 00:52:42,200 --> 00:52:43,360 لا تهانينا 709 00:52:45,040 --> 00:52:46,040 أين هو؟ 710 00:52:48,480 --> 00:52:49,840 سأعطيك ثلاثة أيام 711 00:52:50,160 --> 00:52:51,920 ابحثوا عن شياو جين 712 00:52:52,360 --> 00:52:53,360 شياو جين 713 00:52:54,160 --> 00:52:55,160 شياو جين 714 00:52:55,680 --> 00:52:56,920 ماذا تفعل يا عمي 715 00:52:57,120 --> 00:52:58,920 ظننت أنك لا تريدني 716 00:52:59,880 --> 00:53:01,400 لقد ذهب العم لشراء لك الطعام اللذيذ 717 00:53:02,000 --> 00:53:03,440 انظر، رائحة الزبدة 718 00:53:04,120 --> 00:53:05,440 لذيذ جدا 719 00:53:06,520 --> 00:53:07,520 هل يمكنك تذوقها؟ 720 00:53:07,720 --> 00:53:08,720 حسنا 721 00:53:09,760 --> 00:53:10,760 هل هي لذيذة؟ 722 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 لذيذ 723 00:53:12,480 --> 00:53:13,120 العم يأكل أيضا 724 00:53:13,200 --> 00:53:13,640 كلي 725 00:53:13,840 --> 00:53:15,040 كلي 726 00:53:19,800 --> 00:53:20,960 أيها الرئيس لي، هل تقبض عليه؟ 727 00:53:22,880 --> 00:53:23,880 هل تعتقد أنه شخص سيء؟ 728 00:53:24,520 --> 00:53:25,520 احميه جيدا 729 00:53:29,560 --> 00:53:30,560 كل بسرعة 730 00:53:35,280 --> 00:53:36,280 سيدي 731 00:53:36,800 --> 00:53:38,480 هل يمكنني العودة إلى المنزل؟ 732 00:53:40,280 --> 00:53:41,640 إنه أب جيد 733 00:53:45,760 --> 00:53:46,760 عض يدك 734 00:53:54,200 --> 00:53:54,720 تعال 735 00:53:55,080 --> 00:53:56,320 اجلسي بجانبي 736 00:53:59,360 --> 00:54:01,320 لماذا هذا الطفل عنيد جدا 737 00:54:01,760 --> 00:54:03,960 تعال تعال 738 00:54:06,200 --> 00:54:07,200 اجلس 739 00:54:16,120 --> 00:54:17,120 ما الخطب؟ 740 00:54:17,840 --> 00:54:19,320 دائما ما تكون حزينة 741 00:54:20,200 --> 00:54:21,400 لست سعيدة 742 00:54:25,560 --> 00:54:26,880 تريد أن تتركني 743 00:54:29,080 --> 00:54:30,840 هذا النوع من الحياة أفضل الموت 744 00:54:32,680 --> 00:54:33,680 لينغ 745 00:54:34,000 --> 00:54:36,400 الحياة تعاني 746 00:54:37,480 --> 00:54:38,640 هل تعتقد أنك تعاني 747 00:54:40,000 --> 00:54:41,320 ألا أعاني؟ 748 00:54:41,680 --> 00:54:42,680 ألا ترى؟ 749 00:54:42,840 --> 00:54:44,440 لكن هذه ليست حياتي التي أريدها 750 00:54:46,760 --> 00:54:48,280 يمكنك العيش من أجل شخص واحد 751 00:54:48,680 --> 00:54:50,000 ويمكنك أن تموت من أجل شخص واحد 752 00:54:50,880 --> 00:54:51,920 طوال حياتك 753 00:54:52,320 --> 00:54:53,400 من أجل الآخرين؟ 754 00:54:54,160 --> 00:54:55,160 هل هذا ممتع؟ 755 00:54:55,360 --> 00:54:56,040 أليس هذا مثيرًا للشفقة؟ 756 00:54:56,320 --> 00:54:57,320 نعم 757 00:54:57,640 --> 00:54:58,640 أنت على حق 758 00:55:02,120 --> 00:55:03,560 كل ما لدينا هو نفس النهاية 759 00:55:04,880 --> 00:55:05,880 عمي 760 00:55:07,520 --> 00:55:08,520 دعهم يدخلون 761 00:55:11,920 --> 00:55:12,480 عمي 762 00:55:12,800 --> 00:55:14,160 المشتري هنا يقوم بالتطابق 763 00:55:14,800 --> 00:55:15,839 إذا كان مناسبا 764 00:55:15,840 --> 00:55:17,560 سيكون كسبًا كبيرًا 765 00:55:19,280 --> 00:55:20,640 أهمية شياو جين لنا 766 00:55:20,880 --> 00:55:22,200 أكثر من هذا 767 00:55:23,640 --> 00:55:24,640 صحيح 768 00:55:26,520 --> 00:55:28,680 هل هناك أي أخبار عن الشرطة؟ 769 00:55:29,640 --> 00:55:30,720 ذلك لي تشي 770 00:55:30,880 --> 00:55:31,960 يبحث عن هذا الطفل كل يوم 771 00:55:32,840 --> 00:55:36,520 كيف يمكنها الطيران؟ 772 00:55:39,280 --> 00:55:40,280 أيها المفتش 773 00:55:41,400 --> 00:55:42,720 أنا أشك بشخص ما 774 00:55:44,040 --> 00:55:45,040 من؟ 775 00:55:46,720 --> 00:55:47,720 انتظر حتى أجد الدليل 776 00:55:48,680 --> 00:55:50,400 هذا يعني أنك لم تقل 777 00:55:52,960 --> 00:55:54,320 أخشى أن أقول 778 00:55:56,320 --> 00:55:57,600 لن تقبل ذلك 779 00:56:00,800 --> 00:56:04,320 هل تشك بي 780 00:56:04,440 --> 00:56:06,640 يمكن للشرطة أن تشك في أي شخص 781 00:56:10,280 --> 00:56:12,600 أنت محق 782 00:56:13,600 --> 00:56:14,840 استمر في الشك 783 00:56:33,040 --> 00:56:34,280 آسف 784 00:56:35,640 --> 00:56:36,880 عمي 785 00:56:37,400 --> 00:56:39,040 يجب أن أتركك 786 00:56:40,920 --> 00:56:43,440 العم يريد أن يبحث عن طفله 787 00:56:45,520 --> 00:56:46,760 وتتبعني 788 00:56:47,800 --> 00:56:49,040 ستكون في خطر 789 00:56:50,800 --> 00:56:52,040 آسف يا بني 790 00:56:53,120 --> 00:56:54,160 عمي 791 00:56:55,080 --> 00:56:56,320 لا أستطيع حمايتك بعد الآن 792 00:56:58,240 --> 00:57:00,040 عندما أجد أختك الصغيرة 793 00:57:00,840 --> 00:57:02,080 عمي 794 00:57:02,680 --> 00:57:03,920 سأعود لأخذك 795 00:57:05,200 --> 00:57:06,440 يجب 796 00:57:07,920 --> 00:57:09,160 اعتني بنفسك 797 00:58:17,960 --> 00:58:19,400 ‫خذ USB 798 00:58:20,720 --> 00:58:22,080 فلا داعي للعودة 799 00:58:46,320 --> 00:58:47,000 ألو 800 00:58:47,001 --> 00:58:49,040 سأذهب إلى الملاهي، لدي شيء لك. 801 00:58:50,680 --> 00:58:51,680 ألو 802 00:59:23,160 --> 00:59:24,200 اخرج 803 00:59:24,480 --> 00:59:25,760 لقد تابعتني لفترة طويلة 804 00:59:41,200 --> 00:59:42,560 أنت حقا تطعم الكلب غير مألوف 805 00:59:43,520 --> 00:59:44,520 كيف تجرؤ على خيانة عمي 806 00:59:45,800 --> 00:59:46,400 سأقتلك 807 00:59:46,560 --> 00:59:47,560 سأقتلك أيها الوغد 808 01:01:22,960 --> 01:01:23,960 ليزا 809 01:01:25,640 --> 01:01:26,640 ليزا 810 01:01:27,560 --> 01:01:28,560 ليزا 811 01:01:30,840 --> 01:01:31,840 ليزا 812 01:01:32,840 --> 01:01:33,840 ليزا 813 01:01:35,240 --> 01:01:36,360 ليزا 814 01:01:36,600 --> 01:01:37,760 ليزا 815 01:02:01,480 --> 01:02:02,480 أين شياو جين؟ 816 01:02:15,000 --> 01:02:16,000 شياو جين 817 01:02:17,320 --> 01:02:18,320 شياو جين 818 01:02:18,720 --> 01:02:19,720 أنا هنا 819 01:02:30,320 --> 01:02:31,080 ألم أقل 820 01:02:31,240 --> 01:02:32,240 لن أسمح لك بالذهاب 821 01:02:34,480 --> 01:02:35,560 ضع المسدس 822 01:02:36,160 --> 01:02:37,240 ضع المسدس 823 01:02:37,640 --> 01:02:38,360 اترك المسدس 824 01:02:38,480 --> 01:02:39,360 اترك المسدس 825 01:02:39,400 --> 01:02:40,400 أطلق سراح الطفل 826 01:02:42,000 --> 01:02:43,560 ‫هذا ليس ما تراه‬ 827 01:02:43,680 --> 01:02:44,160 ‫جيانغ لي‬ 828 01:02:44,600 --> 01:02:45,600 ‫أنا أثق بك كثيرا‬ 829 01:02:45,680 --> 01:02:46,880 لماذا تفعل أشياء غبية 830 01:02:47,320 --> 01:02:48,000 دعني أشرح لك 831 01:02:48,000 --> 01:02:48,720 ليس ما رأيته 832 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 عودي معي إلى مركز الشرطة 833 01:02:50,000 --> 01:02:51,376 ‫لا يمكنني العودة معك إلى مركز الشرطة‬ 834 01:02:51,400 --> 01:02:53,600 ‫جيانغ لي هذا مخالف للقانون‬ 835 01:02:54,200 --> 01:02:55,200 ‫فكر في طفلك‬ 836 01:02:55,520 --> 01:02:56,960 ‫لا يمكنني العودة معك إلى مركز الشرطة‬ 837 01:02:57,160 --> 01:02:58,160 ‫جيانغ لي‬ 838 01:02:59,760 --> 01:03:00,160 ‫جيانغ لي‬ 839 01:03:00,161 --> 01:03:01,601 ‫لا يمكنني العودة معك إلى مركز الشرطة‬ 840 01:03:05,760 --> 01:03:07,240 ‫لا يمكنني العودة إلى مركز الشرطة ليزا‬ 841 01:03:07,680 --> 01:03:08,360 ‫جيانغ لي‬ 842 01:03:08,640 --> 01:03:09,640 ‫لا تجبرني‬ 843 01:03:10,040 --> 01:03:11,040 ليزا 844 01:03:13,080 --> 01:03:14,080 ليزا 845 01:03:14,560 --> 01:03:15,000 ‫جيانغ لي‬ 846 01:03:15,120 --> 01:03:15,560 ‫جيانغ لي‬ 847 01:03:15,880 --> 01:03:16,880 ‫جيانغ لي‬ 848 01:03:18,320 --> 01:03:18,760 ‫جيانغ لي‬ 849 01:03:19,200 --> 01:03:20,200 ‫أنت‬ 850 01:03:20,400 --> 01:03:21,480 ‫جيانغ لي أنت‬ 851 01:03:36,880 --> 01:03:38,440 ‫الأمر هكذا‬ 852 01:03:55,120 --> 01:03:56,720 هل جئت للبحث عن شياو تشن 853 01:03:59,920 --> 01:04:01,600 هذا هو جميع الأدلة القانونية لجاكه 854 01:04:02,440 --> 01:04:03,480 اقتلني 855 01:04:06,160 --> 01:04:07,840 هل يجب أن أنتظر حتى أقتلك؟ 856 01:04:08,040 --> 01:04:09,040 لماذا لا تقتلني 857 01:04:09,840 --> 01:04:10,920 أنا حثالة 858 01:04:19,320 --> 01:04:20,240 هل يمكنك أن تخبرني 859 01:04:20,241 --> 01:04:21,440 أين طفلي 860 01:04:23,600 --> 01:04:27,400 سيتم بيع مجموعة من الأطفال اليوم 861 01:04:28,560 --> 01:04:30,320 أين كم الساعة 862 01:04:35,200 --> 01:04:36,200 اسأل بنفسك 863 01:04:38,040 --> 01:04:39,040 لينغ 864 01:04:39,360 --> 01:04:42,120 لقد أحببتك عبثا في هذه السنوات 865 01:04:47,000 --> 01:04:50,640 كوني مطيعة، أرسلي USB لي 866 01:04:51,800 --> 01:04:53,640 يمكنك المغادرة في أي وقت 867 01:04:54,720 --> 01:04:56,080 أعد طفلي لي 868 01:05:07,800 --> 01:05:10,760 تشرفت بمقابلتك، الشخص الذي كان يبحث عني 869 01:05:13,000 --> 01:05:16,200 صحيح هل تبحث عن ابنتك 870 01:05:19,960 --> 01:05:21,120 هونغ شه 871 01:05:23,600 --> 01:05:24,920 أرسل شياو جين إلي 872 01:05:25,680 --> 01:05:27,400 خذ ابنتي 873 01:05:37,800 --> 01:05:39,120 لن أعطيك شياو جين 874 01:05:42,920 --> 01:05:43,920 طفلي 875 01:05:45,200 --> 01:05:46,520 سوف أطلب منك 876 01:05:54,800 --> 01:05:55,920 سأخبرك 877 01:05:56,520 --> 01:05:58,800 أكثر ما أريد رؤيته 878 01:05:59,640 --> 01:06:00,840 أنتم 879 01:06:01,040 --> 01:06:02,080 فقدوا أهلكم 880 01:06:02,600 --> 01:06:03,600 هل تجرؤ؟ 881 01:06:07,600 --> 01:06:08,600 أين أنت؟ 882 01:06:10,920 --> 01:06:12,160 سأقول لك مرة أخرى 883 01:06:13,320 --> 01:06:16,720 أحضرها لي شياو جين خذها معي 884 01:06:19,320 --> 01:06:20,760 سأعطيك ساعتين 885 01:06:21,080 --> 01:06:24,880 وإلا سأحفر عينيها أولا 886 01:06:25,440 --> 01:06:26,440 هل تجرؤ 887 01:06:27,480 --> 01:06:31,880 ‫لينغ يعرف الطريق لا تتصل بالشرطة‬ 888 01:06:41,400 --> 01:06:43,360 هل أنتم إنسان أم لا 889 01:06:47,400 --> 01:06:48,400 سأذهب معك 890 01:06:49,440 --> 01:06:51,000 ليزا لا يمكن أن تموت عبثا 891 01:07:02,960 --> 01:07:03,960 شياو جين 892 01:07:05,960 --> 01:07:06,520 شياو جين 893 01:07:06,600 --> 01:07:08,200 لم تبلغه 894 01:07:08,680 --> 01:07:09,840 ماذا تريد أن تفعل؟ 895 01:07:11,960 --> 01:07:13,360 ‫ضحا اثنان من الشرطة‬ 896 01:07:14,080 --> 01:07:15,320 . جميعهم إخواني 897 01:07:16,400 --> 01:07:18,920 . أنا آسف أيها المفتش 898 01:07:19,360 --> 01:07:20,360 هذا الأمر 899 01:07:20,680 --> 01:07:21,800 سوف أبلغ 900 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 إلى المقر الرئيسي 901 01:07:23,400 --> 01:07:25,240 انتظر العقاب. 902 01:07:25,600 --> 01:07:26,600 الأمر ليس هكذا 903 01:07:26,960 --> 01:07:27,960 اخرس 904 01:07:28,880 --> 01:07:29,880 أيها المفتش 905 01:07:30,520 --> 01:07:32,080 . سأكون مسؤولاً عن هذا 906 01:07:34,960 --> 01:07:35,960 ألو 907 01:07:37,800 --> 01:07:38,160 ماذا؟ 908 01:07:38,640 --> 01:07:40,000 إلى أين تذهبين؟ 909 01:07:40,680 --> 01:07:41,120 ألو 910 01:07:41,360 --> 01:07:42,360 ‫ألو‬ 911 01:07:42,920 --> 01:07:43,920 ‫هل هو جيانغ لي‬ 912 01:07:44,720 --> 01:07:46,520 ‫قال إن جاك هو هونغ شه‬ 913 01:07:46,800 --> 01:07:48,640 هونغ شه هو جاك 914 01:07:51,320 --> 01:07:52,920 حضرة المفتش أرسلها وحده 915 01:08:20,760 --> 01:08:21,840 شياو جين 916 01:08:22,880 --> 01:08:24,000 كيف عدت 917 01:08:24,920 --> 01:08:26,399 أعيدي له طفلي 918 01:08:28,240 --> 01:08:30,200 سأعطيك نفسي 919 01:08:36,359 --> 01:08:39,640 لقد كبر الطفل وأصبحت عاقلة 920 01:08:40,439 --> 01:08:41,880 كم قيمتي؟ 921 01:08:47,160 --> 01:08:48,319 "شياو جين" 922 01:08:49,840 --> 01:08:54,240 دمائك أغلى من الماس 923 01:09:10,560 --> 01:09:11,760 إنه بالداخل 924 01:10:57,760 --> 01:10:58,400 عمي 925 01:10:58,520 --> 01:10:59,520 حدث شيء بالخارج 926 01:11:03,280 --> 01:11:04,280 اذهب وألقي نظرة 927 01:11:04,360 --> 01:11:05,360 حاضر 928 01:11:32,240 --> 01:11:33,240 . لنذهب 929 01:11:44,280 --> 01:11:46,320 . حضرة المفتش، تم تحديد موقعهم 930 01:11:47,120 --> 01:11:48,240 لننطلق 931 01:11:48,480 --> 01:11:49,480 حاضر 932 01:12:11,960 --> 01:12:14,040 ‫اذهب لإنقاذ الطفل أولا اترك هذا المكان لي‬ 933 01:12:14,280 --> 01:12:15,920 كوني حذرة 934 01:13:11,880 --> 01:13:13,600 سأنتقم من أجل ليزا 935 01:14:04,320 --> 01:14:05,560 أنت هنا 936 01:14:10,480 --> 01:14:12,080 هل تبحث عن طفلك 937 01:14:13,400 --> 01:14:14,400 أنت لا تعرف 938 01:14:16,040 --> 01:14:18,480 لقد أنقذ طفلك أربعة أشخاص 939 01:14:19,960 --> 01:14:24,480 ‫قلبها والكبد والمعدة والكلية لم تهدر أي شيء‬ 940 01:14:24,680 --> 01:14:25,680 سأقتلك 941 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 أطلق سراح الطفل 942 01:14:44,000 --> 01:14:46,480 اتركها أعطيني المال 943 01:14:49,640 --> 01:14:50,640 أقول لك 944 01:14:52,360 --> 01:14:54,440 كان يجب أن أموت 945 01:14:56,040 --> 01:14:58,320 يجب أن أدفن في القبر الآن 946 01:15:00,160 --> 01:15:02,200 لماذا ما زلت على قيد الحياة؟ 947 01:15:03,040 --> 01:15:04,160 بسببي 948 01:15:04,880 --> 01:15:06,760 أحب أن أراك 949 01:15:07,000 --> 01:15:09,200 فقدان أهلي 950 01:15:09,720 --> 01:15:10,800 أنا سعيد 951 01:15:11,560 --> 01:15:13,680 هل ما زلت إنساناً 952 01:15:22,560 --> 01:15:24,040 اترك شياو جين 953 01:15:26,000 --> 01:15:28,520 أرجوك اترك "شياو جين" 954 01:15:32,400 --> 01:15:33,560 أرجوك 955 01:15:45,240 --> 01:15:46,240 شياو جين 956 01:15:48,400 --> 01:15:50,000 شياو جين 957 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 شياو جين 958 01:16:08,920 --> 01:16:11,160 جاء العم 959 01:16:12,920 --> 01:16:13,920 آسف 960 01:16:15,840 --> 01:16:17,800 لا يمكنني إنقاذ شياو شياو 961 01:16:18,040 --> 01:16:19,440 أنا آسف 962 01:16:19,800 --> 01:16:21,960 أنا آسف جدا 963 01:16:22,800 --> 01:16:24,600 آسف يا عمي 964 01:16:24,800 --> 01:16:25,800 لا بأس 965 01:16:26,320 --> 01:16:26,920 لا بأس 966 01:16:26,960 --> 01:16:27,960 آسف يا عمي 967 01:16:28,560 --> 01:16:29,560 لا بأس 968 01:16:31,440 --> 01:16:32,440 لا بأس 969 01:16:33,800 --> 01:16:34,800 كوني مطيعة 970 01:16:35,440 --> 01:16:36,440 كوني مطيعة 971 01:17:16,880 --> 01:17:17,880 أبي 66134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.