All language subtitles for Waking.Up.Dead.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,167 --> 00:00:31,790 - You gotta get this fuckin' role. 2 00:00:31,792 --> 00:00:33,623 You're gonna book this. 3 00:00:33,625 --> 00:00:35,665 You're gonna book this one. 4 00:00:35,667 --> 00:00:37,165 You're gonna book this one, 5 00:00:37,167 --> 00:00:37,873 you're gonna pull yourself out of 6 00:00:37,875 --> 00:00:39,540 this fuckin' situation, okay? 7 00:00:40,792 --> 00:00:43,125 I know this is my last chance. 8 00:00:44,333 --> 00:00:46,206 I won't let you down. 9 00:00:46,208 --> 00:00:48,748 You gotta let me play, coach. You gotta. 10 00:00:51,667 --> 00:00:52,623 Fuck! I'm gonna fuck this up! 11 00:00:52,625 --> 00:00:54,165 I'm a fuckin' loser! 12 00:00:56,708 --> 00:00:57,500 - Hey. 13 00:00:59,792 --> 00:01:01,373 You remember me? 14 00:01:01,375 --> 00:01:02,873 - Yeah. 15 00:01:02,875 --> 00:01:05,665 It was that party in the Hills a few months ago, 16 00:01:05,667 --> 00:01:07,331 in the hot tub. 17 00:01:07,333 --> 00:01:09,208 - I hit you up a few times after. 18 00:01:10,417 --> 00:01:11,083 - Been busy. 19 00:01:12,583 --> 00:01:13,831 - You got a boyfriend? 20 00:01:13,833 --> 00:01:14,667 - Mm-hm. 21 00:01:15,875 --> 00:01:18,165 - Do you remember my name? 22 00:01:20,500 --> 00:01:22,581 - We were going at in that hot tub all night. 23 00:01:22,583 --> 00:01:24,500 I remember you, Ernesto. 24 00:01:26,583 --> 00:01:27,417 - It's Anthony. 25 00:01:28,917 --> 00:01:31,123 - Open that cash register,now. 26 00:01:31,125 --> 00:01:33,290 - I'm from Yemen. I don't understand. 27 00:01:33,292 --> 00:01:33,958 -Now! 28 00:01:34,708 --> 00:01:36,123 - They really like you. 29 00:01:36,125 --> 00:01:37,040 They'll definitely call you in again, 30 00:01:37,042 --> 00:01:38,831 but they're gonna go a little younger. 31 00:01:38,833 --> 00:01:40,540 - Younger? 32 00:01:40,542 --> 00:01:41,748 I'm 33 and everybody still thinks I'm in my 20's. 33 00:01:41,750 --> 00:01:43,748 - Bitch, you're 35. 34 00:01:43,750 --> 00:01:45,623 I gotta take this call, Danny. Bye. 35 00:01:46,875 --> 00:01:48,125 - Goddammit! 36 00:01:49,333 --> 00:01:51,456 He's some trick I fucked years ago, before I even met you. 37 00:01:51,458 --> 00:01:52,748 - And he's suddenly hitting you up out of the blue? 38 00:01:52,750 --> 00:01:53,665 - Eddy. - Really? 39 00:01:53,667 --> 00:01:54,790 - Hey. 40 00:01:54,792 --> 00:01:56,290 - You expect me to believe that? 41 00:01:56,292 --> 00:01:57,167 - Eddy, I would never do you dirty. 42 00:02:07,792 --> 00:02:09,415 Hey, come here, come here. - Danny. 43 00:02:09,417 --> 00:02:10,623 - You're the best thing 44 00:02:10,625 --> 00:02:12,456 that has ever happened to me, all right? 45 00:02:12,458 --> 00:02:14,542 - Don't do this to me. - Stop being stupid. 46 00:02:15,958 --> 00:02:17,623 - Make me be able to trust you. 47 00:02:17,625 --> 00:02:18,831 - You can trust me. 48 00:02:18,833 --> 00:02:19,750 I love you. 49 00:02:30,958 --> 00:02:32,873 - I can get you thrown out for that. 50 00:02:32,875 --> 00:02:34,290 - They comp my membership. 51 00:02:34,292 --> 00:02:36,623 I'm the reason guys join. 52 00:02:36,625 --> 00:02:38,331 - Danny Maldonado. 53 00:02:38,333 --> 00:02:40,498 Oh, it's so good to see you again. 54 00:02:40,500 --> 00:02:42,456 You know, everyone's still talking about 55 00:02:42,458 --> 00:02:45,748 your arc as the necrophiliac rapist in SVU. 56 00:02:45,750 --> 00:02:47,498 - Narcoleptic rapist. 57 00:02:47,500 --> 00:02:49,498 I loved, loved doing that. It was a great experience. 58 00:02:49,500 --> 00:02:52,581 - Oh, well, when was that? 59 00:02:52,583 --> 00:02:53,706 - You're doing this shit again? 60 00:02:53,708 --> 00:02:55,623 - Two, three years ago. 61 00:02:55,625 --> 00:02:56,956 - Five years. 62 00:02:56,958 --> 00:02:58,581 - Five, five years. 63 00:02:58,583 --> 00:03:00,498 Five. 64 00:03:00,500 --> 00:03:02,665 Once I book a good role, I'm gonna turn everything around. 65 00:03:02,667 --> 00:03:03,915 No, I promise. 66 00:03:03,917 --> 00:03:06,790 Listen, just don't give up on me, baby. 67 00:03:06,792 --> 00:03:08,873 Oh, what about the "Green Acres" reboot at Netflix? 68 00:03:08,875 --> 00:03:10,706 They castin' Latinos for that? 69 00:03:10,708 --> 00:03:12,873 - They're going with Victor Rasuk. 70 00:03:12,875 --> 00:03:14,456 - One other Dominican in Hollywood 71 00:03:14,458 --> 00:03:15,873 and he gets all the fuckin' work. 72 00:03:15,875 --> 00:03:17,540 - I have to go, Danny. 73 00:03:17,542 --> 00:03:18,540 Gotta take this call. 74 00:03:18,542 --> 00:03:19,873 Bye. - Bye. 75 00:03:19,875 --> 00:03:21,831 - All these whiny fucking actors. 76 00:03:21,833 --> 00:03:23,706 Like it's my fault they can't get work. 77 00:03:23,708 --> 00:03:25,331 I'm just a fucking agent. 78 00:03:25,333 --> 00:03:27,373 - Um, Phyllis? You didn't hang up. 79 00:03:27,375 --> 00:03:28,706 I can hear you. 80 00:03:28,708 --> 00:03:30,540 - Jesus Christ, Jane. 81 00:03:30,542 --> 00:03:32,623 When you hear me say, "I gotta take this call," 82 00:03:32,625 --> 00:03:34,998 that means you're supposed to hang up for me. 83 00:03:35,000 --> 00:03:37,373 You're the worst fucking assistant ever. 84 00:03:37,375 --> 00:03:39,331 - So, so what have you been up to? 85 00:03:39,333 --> 00:03:41,623 - You know, keepin' busy. Auditioning. 86 00:03:41,625 --> 00:03:43,373 - Sorry. 87 00:03:43,375 --> 00:03:44,998 - Fucking useless millennials. 88 00:03:45,000 --> 00:03:47,290 You're all a fuckin' pox on the face of this earth. 89 00:03:47,292 --> 00:03:48,540 Geez! 90 00:03:48,542 --> 00:03:51,540 - I said I was sorry, Aunt Phyllis! 91 00:03:51,542 --> 00:03:52,167 - Jesus. 92 00:03:53,583 --> 00:03:54,915 - Things will pick up. 93 00:03:54,917 --> 00:03:56,873 You've been down before and you'll bounce back. 94 00:03:56,875 --> 00:03:58,415 Auditions have been so for me too. 95 00:03:58,417 --> 00:04:00,706 It's a slow year, it is. 96 00:04:00,708 --> 00:04:02,915 Avi and I are having drama again. 97 00:04:02,917 --> 00:04:04,665 Fuck, I gotta go. 98 00:04:04,667 --> 00:04:05,873 It's my sister. 99 00:04:05,875 --> 00:04:07,040 - Oh, okay. 100 00:04:07,042 --> 00:04:09,415 Love you. - Love you, too, Ilana. 101 00:04:09,417 --> 00:04:11,415 - Danny, you have to fly out here. 102 00:04:11,417 --> 00:04:12,542 - It's not a good time. 103 00:04:19,875 --> 00:04:21,415 - I'll send you the money. 104 00:04:21,417 --> 00:04:23,748 - I got a big gig lined up and I can't. 105 00:04:24,667 --> 00:04:25,915 I gotta take this call Sabrina. 106 00:04:25,917 --> 00:04:27,415 It's my agent and it's about the gig. Okay? 107 00:04:27,417 --> 00:04:28,873 Bye. 108 00:04:28,875 --> 00:04:29,956 - I'm in the pink blouse 109 00:04:29,958 --> 00:04:31,373 right in front of Trader Joe's. 110 00:04:31,375 --> 00:04:32,623 Where are you? 111 00:04:32,625 --> 00:04:33,292 - I see you. 112 00:04:43,500 --> 00:04:44,333 Claire? 113 00:04:52,625 --> 00:04:55,456 - And Phyllis said to tell you they really liked you. 114 00:04:55,458 --> 00:04:57,456 They'll call you in again real soon, 115 00:04:57,458 --> 00:04:59,583 but they're going in a different direction. 116 00:05:18,833 --> 00:05:19,665 - What the fuck? 117 00:05:19,667 --> 00:05:21,040 What the fuck? 118 00:05:25,958 --> 00:05:26,792 Fuck! 119 00:05:31,500 --> 00:05:32,333 Oh, fuck! 120 00:05:47,917 --> 00:05:50,042 What the fuck am I gonna do? 121 00:05:51,667 --> 00:05:53,831 What the fuck am I gonna do? 122 00:05:58,833 --> 00:05:59,667 - Excuse me? 123 00:06:01,583 --> 00:06:03,956 I love actors and I just wanted to say, 124 00:06:03,958 --> 00:06:06,083 I loved you in "Raising Victor Vargas." 125 00:06:07,708 --> 00:06:09,790 - That was Victor Rasuk. 126 00:06:11,667 --> 00:06:13,165 Oh, god. 127 00:06:13,167 --> 00:06:14,665 - Oh. 128 00:06:14,667 --> 00:06:15,458 Sorry. 129 00:06:19,792 --> 00:06:20,625 - Oh god. 130 00:06:22,500 --> 00:06:24,915 - But that was you on "SMILF," right? 131 00:06:24,917 --> 00:06:27,456 - That was Miguel Gomez. 132 00:06:27,458 --> 00:06:28,500 - Oh, sorry. 133 00:06:35,542 --> 00:06:36,748 - Fuck. 134 00:06:36,750 --> 00:06:38,581 Fuck! 135 00:06:38,583 --> 00:06:41,125 What the fuck am I gonna do? 136 00:06:42,750 --> 00:06:44,081 - "Scandal?" 137 00:06:44,083 --> 00:06:46,417 - Guillermo fuckin' Diaz, lady! 138 00:07:05,583 --> 00:07:07,581 - What is up brotha? Long time no see. 139 00:07:07,583 --> 00:07:09,040 - Yo, Tony, thank you so much 140 00:07:09,042 --> 00:07:09,956 for letting me crash here, man. 141 00:07:09,958 --> 00:07:11,581 - Yeah, yeah, no problem. 142 00:07:11,583 --> 00:07:12,581 Hey, thanks for taking care of the place 143 00:07:12,583 --> 00:07:13,581 while we're on vacay. 144 00:07:13,583 --> 00:07:14,581 Nina's sorry she missed you. 145 00:07:14,583 --> 00:07:15,581 She already flew out. 146 00:07:15,583 --> 00:07:16,915 Is that everything? 147 00:07:16,917 --> 00:07:17,915 These days, yeah. 148 00:07:17,917 --> 00:07:19,790 - Okay. 149 00:07:19,792 --> 00:07:21,623 - Please, you are talking to someone who spent 150 00:07:21,625 --> 00:07:23,623 way too much time in shelters as a kid. 151 00:07:23,625 --> 00:07:25,790 Yo, this place is fire, son. 152 00:07:25,792 --> 00:07:27,498 Come on. - Yeah, well, with Nina 153 00:07:27,500 --> 00:07:28,873 being a designer, she's classed me up a bit. 154 00:07:29,958 --> 00:07:31,540 We're still settling in, 155 00:07:31,542 --> 00:07:33,081 but as soon as we get back from vacation, 156 00:07:33,083 --> 00:07:34,875 she wants to get started on the nursery. 157 00:07:36,000 --> 00:07:37,623 - Come on. 158 00:07:37,625 --> 00:07:38,956 Nah. - Dude, where have you been? 159 00:07:38,958 --> 00:07:41,040 I text blasted, emailed. 160 00:07:41,042 --> 00:07:42,873 I'm gonna be a dad. 161 00:07:42,875 --> 00:07:44,623 - Yo, aye, I'm so, so sorry, man. 162 00:07:44,625 --> 00:07:46,956 I've been busy with like so much shit lately wrapped up. 163 00:07:46,958 --> 00:07:48,290 This is great news, man. 164 00:07:48,292 --> 00:07:49,623 - Thank you, thank you. 165 00:07:49,625 --> 00:07:50,873 - Wow, look at you. 166 00:07:50,875 --> 00:07:52,623 Can't believe that you're gonna be a dad. 167 00:07:52,625 --> 00:07:53,540 Wife- - Right? 168 00:07:53,542 --> 00:07:55,040 - Kid, this fuckin' house. 169 00:07:55,042 --> 00:07:56,790 - Geez. 170 00:07:56,792 --> 00:07:58,248 Dude, we were ballers back in those bartending days. 171 00:07:59,792 --> 00:08:00,831 - Yeah. 172 00:08:00,833 --> 00:08:01,998 Oh. 173 00:08:02,000 --> 00:08:03,748 Oh, it's my sister. It can wait. 174 00:08:03,750 --> 00:08:04,831 - Yeah, come on. Let me give you a tour. 175 00:08:04,833 --> 00:08:05,667 - Please. 176 00:08:07,000 --> 00:08:07,833 Wow. 177 00:08:10,042 --> 00:08:11,165 - Hey, listen. 178 00:08:11,167 --> 00:08:12,665 We didn't get a chance to talk about you and Eddy. 179 00:08:12,667 --> 00:08:14,998 - Nah, it was time to move on. 180 00:08:15,000 --> 00:08:16,081 You know, I'm actually more worried about him. 181 00:08:16,083 --> 00:08:17,040 He took it pretty hard. 182 00:08:17,042 --> 00:08:18,290 - Two years, right? 183 00:08:18,292 --> 00:08:19,956 - Two years, three months, one week. 184 00:08:19,958 --> 00:08:21,749 Yeah, something like that. 185 00:08:21,751 --> 00:08:23,124 - So you gonna be okay by yourself? 186 00:08:23,126 --> 00:08:24,666 - Oh, absolutely. Absolutely. 187 00:08:24,668 --> 00:08:26,999 I'm gonna, like, use this time to decompress. 188 00:08:27,001 --> 00:08:28,832 You know, read. 189 00:08:33,751 --> 00:08:35,249 Definitely step back from the industry. 190 00:08:35,251 --> 00:08:37,001 You know, meditate. - Uh huh. 191 00:08:42,334 --> 00:08:44,166 - Definitely doing all those things. 192 00:08:44,168 --> 00:08:45,001 - Okay. 193 00:09:24,293 --> 00:09:25,126 - Fuck. 194 00:09:36,209 --> 00:09:37,043 Fuck. 195 00:09:49,418 --> 00:09:51,082 - Hello? 196 00:09:51,084 --> 00:09:51,999 - Hi, I'm looking for Danny Maldonado. 197 00:09:52,001 --> 00:09:53,916 - Speaking. 198 00:09:53,918 --> 00:09:55,832 - Hi Danny, this is Kate from Consolidated Credit. 199 00:09:55,834 --> 00:09:56,834 Just wondering- 200 00:10:02,043 --> 00:10:02,959 - Aw, sh... 201 00:10:03,959 --> 00:10:04,793 Shit. 202 00:10:06,001 --> 00:10:06,834 Shit. 203 00:10:09,418 --> 00:10:10,957 Fuck. 204 00:10:10,959 --> 00:10:11,793 Shit. 205 00:10:15,043 --> 00:10:15,876 Fuck! 206 00:10:20,959 --> 00:10:22,166 What the? 207 00:10:22,168 --> 00:10:23,001 Fuck! 208 00:11:17,793 --> 00:11:18,707 Don't even offer to pay for the flight. 209 00:11:18,709 --> 00:11:20,832 I can't pay you back what I owe you as it is. 210 00:11:20,834 --> 00:11:23,249 - I don't care about the money. 211 00:11:23,251 --> 00:11:24,832 It's really bad now. 212 00:11:24,834 --> 00:11:26,834 This is it. You need to be here. 213 00:11:28,209 --> 00:11:30,541 - You act like I owe this woman something. 214 00:11:30,543 --> 00:11:32,416 - It's not for her. 215 00:11:36,209 --> 00:11:37,793 - I gotta go. I got a rehearsal. 216 00:11:39,043 --> 00:11:39,876 - Danny? 217 00:11:51,168 --> 00:11:52,001 - Check it out. 218 00:11:53,376 --> 00:11:55,124 I'm thinkin' of doin' a one man show 219 00:11:55,126 --> 00:11:56,374 and I'm gonna call it, 220 00:11:56,376 --> 00:11:58,166 "No, I Will Not Send You An Uber: 221 00:11:58,168 --> 00:12:00,124 Stories of Trickin' Up In LA." 222 00:12:00,126 --> 00:12:01,459 - Oh my God. It's so good. 223 00:12:03,043 --> 00:12:05,457 You must. 224 00:12:05,459 --> 00:12:07,041 - Right? It's gonna be good. 225 00:12:07,043 --> 00:12:08,207 Things are just really slow right now. 226 00:12:08,209 --> 00:12:09,957 Like everything is trans. 227 00:12:09,959 --> 00:12:12,249 - Honestly, Danny, maybe you should just cut it off. 228 00:12:12,251 --> 00:12:13,499 Like imagine life without your big dick. 229 00:12:13,501 --> 00:12:14,334 - Ugh. 230 00:12:15,376 --> 00:12:17,332 I'd read more, I guess. 231 00:12:17,334 --> 00:12:18,541 - Good. 232 00:12:18,543 --> 00:12:19,499 - And I'd finally binge those last 233 00:12:19,501 --> 00:12:20,916 two seasons of "Scandal." 234 00:12:20,918 --> 00:12:21,832 - It'd be like a whole new life for you. 235 00:12:21,834 --> 00:12:23,082 That's all I'm sayin'. 236 00:12:23,084 --> 00:12:23,918 Consider it. 237 00:12:26,334 --> 00:12:28,374 - When did you see him? 238 00:12:28,376 --> 00:12:30,916 - Avi and I ran into him at the ArcLight for like a second. 239 00:12:30,918 --> 00:12:32,082 I shouldn't have said anything. 240 00:12:32,084 --> 00:12:33,499 - Was he with a guy? 241 00:12:33,501 --> 00:12:35,249 - He was with a friend. - A guy? 242 00:12:35,251 --> 00:12:38,374 - A friend that is a male, a male that is a friend. 243 00:12:38,376 --> 00:12:40,207 - Did Eddy ask about me? 244 00:12:40,209 --> 00:12:41,084 - Not really. 245 00:12:42,376 --> 00:12:43,916 Well he asked how you were doing 246 00:12:43,918 --> 00:12:44,916 and I said that you were kind of 247 00:12:44,918 --> 00:12:46,209 having a tough time right now. 248 00:12:47,418 --> 00:12:49,082 Well, and then he said 249 00:12:49,084 --> 00:12:50,374 that you spent your entire life being selfish 250 00:12:50,376 --> 00:12:51,959 and self absorbed and that this is your karma. 251 00:12:55,918 --> 00:12:56,501 I'm sorry. 252 00:13:02,251 --> 00:13:03,334 - Oh my God... 253 00:13:11,959 --> 00:13:13,291 We're broken up for two months 254 00:13:13,293 --> 00:13:14,457 and he's already running around getting new dick. 255 00:13:14,459 --> 00:13:16,291 Like who does that? 256 00:13:16,293 --> 00:13:18,041 - You know what your problem is? 257 00:13:18,043 --> 00:13:19,957 You think you have the right to get away with shit. 258 00:13:19,959 --> 00:13:21,249 You think you're owed. 259 00:13:22,584 --> 00:13:24,374 - My mother was a drug addict. 260 00:13:24,376 --> 00:13:25,541 If it wasn't for my sister, 261 00:13:25,543 --> 00:13:26,957 I probably wouldn't even be alive. 262 00:13:26,959 --> 00:13:28,084 And you're telling me I'm entitled? 263 00:13:32,126 --> 00:13:33,457 Why are all my friends beating up on me today? 264 00:13:33,459 --> 00:13:35,166 - Only when we stop playing victim 265 00:13:35,168 --> 00:13:36,834 can we finally move forward. 266 00:13:37,626 --> 00:13:38,999 - Whatever the fuck that means, 267 00:13:39,001 --> 00:13:40,168 - You know what that means. 268 00:13:41,876 --> 00:13:44,124 - Raven, I appreciate you coming by today, 269 00:13:44,126 --> 00:13:46,624 but I do not need your life coaching shit right now. 270 00:13:46,626 --> 00:13:47,918 - Excuse me? 271 00:13:49,001 --> 00:13:53,918 I have 33,832 followers on Instagram 272 00:13:55,334 --> 00:13:57,293 and I'm this close to signing a major ebook deal. 273 00:13:58,376 --> 00:13:59,582 - Wait, really? 274 00:13:59,584 --> 00:14:00,582 - Mm-hm. 275 00:14:00,584 --> 00:14:01,291 - Dead ass? - Dead ass. 276 00:14:01,293 --> 00:14:02,999 Positive manifestation geared 277 00:14:03,001 --> 00:14:03,541 to single women on the dating scene. 278 00:14:03,543 --> 00:14:04,249 - Nice. 279 00:14:04,251 --> 00:14:05,916 - It's called "Send Me No Ubers: 280 00:14:05,918 --> 00:14:08,332 A Memoir of Learning to Love Yourself." 281 00:14:09,168 --> 00:14:10,291 - Oh, Jesus. 282 00:14:10,293 --> 00:14:11,126 - What? 283 00:14:12,501 --> 00:14:14,501 That's a fucking great title, you Philistine. 284 00:14:35,209 --> 00:14:37,707 - Hi Danny, this is Kate from Consolidated Credit. 285 00:14:37,709 --> 00:14:40,084 Just wondering if you're ready to make a payment on- 286 00:14:41,376 --> 00:14:43,876 - Hey bro, it's Antonio. 287 00:14:45,293 --> 00:14:46,207 I know you're going through a lot, 288 00:14:46,209 --> 00:14:48,207 but I need to talk to you. 289 00:14:48,209 --> 00:14:49,043 It's about Mikey. 290 00:14:59,084 --> 00:15:00,666 - Yo, come on. 291 00:15:00,668 --> 00:15:02,207 I've been with Sprint for like 10 years. 292 00:15:02,209 --> 00:15:04,249 You guys can't gimme one more payment extension? 293 00:15:04,251 --> 00:15:05,209 Come on, just one more. 294 00:15:06,543 --> 00:15:07,707 I really don't wanna have 295 00:15:07,709 --> 00:15:09,084 to take my business somewhere else. 296 00:15:10,418 --> 00:15:11,749 Hey Jane, how are you? 297 00:15:11,751 --> 00:15:13,582 Listen, I'm gonna leave Sprint 298 00:15:13,584 --> 00:15:15,499 and I haven't selected a new carrier yet, 299 00:15:15,501 --> 00:15:17,082 so just giving everybody 300 00:15:17,084 --> 00:15:19,249 my friend's home phone number for now. 301 00:15:19,251 --> 00:15:21,749 It's even got like this whole answering machine and shit. 302 00:15:21,751 --> 00:15:24,541 - Why don't you just get a new carrier? 303 00:15:24,543 --> 00:15:26,543 - Okay, 323... 304 00:15:27,543 --> 00:15:28,376 461... 305 00:15:46,543 --> 00:15:48,959 - Where's the fuckin' soap? 306 00:15:51,376 --> 00:15:52,209 Fuck! 307 00:16:51,168 --> 00:16:52,001 - Listen to me. 308 00:16:53,168 --> 00:16:55,084 I know cheaters. Mikey's not one. 309 00:16:55,793 --> 00:16:57,582 He's not playing you. 310 00:16:57,584 --> 00:16:59,166 He's a great guy. 311 00:16:59,168 --> 00:17:00,001 He loves you. 312 00:17:02,668 --> 00:17:03,624 - Things haven't been the same 313 00:17:03,626 --> 00:17:04,707 for like a couple of months now. 314 00:17:04,709 --> 00:17:07,209 I feel like something is up. 315 00:17:11,459 --> 00:17:12,709 You think I'm being paranoid? 316 00:17:18,376 --> 00:17:20,293 - You know, I always envied you and Mikey. 317 00:17:23,209 --> 00:17:24,418 You're like a happy family. 318 00:17:26,126 --> 00:17:28,251 - We are. I love that boy. 319 00:17:29,543 --> 00:17:31,832 We're so happy, it's fucking corny. 320 00:17:31,834 --> 00:17:33,666 - Yeah, you guys are fuckin' corny. 321 00:17:37,501 --> 00:17:38,334 Yeah. 322 00:17:42,543 --> 00:17:44,582 I wish Eddy and I had what you two have, you know? 323 00:17:44,584 --> 00:17:47,249 Hey, stay calm. This will pass. 324 00:17:47,251 --> 00:17:48,084 It's nothin'. 325 00:17:48,751 --> 00:17:50,209 Don't you worry about it. 326 00:17:52,918 --> 00:17:54,334 - You're a good friend, man. 327 00:17:57,418 --> 00:17:58,793 Thank you for being here for me. 328 00:18:01,251 --> 00:18:03,251 And I'm sorry for what you're going through. 329 00:18:10,584 --> 00:18:11,834 Why do smell like Cascade? 330 00:18:13,251 --> 00:18:14,709 - Mira, it's Dawn. 331 00:18:17,584 --> 00:18:19,084 Not fuckin' Cascade. 332 00:18:28,376 --> 00:18:30,332 - Thank you for the number. 333 00:18:30,334 --> 00:18:32,626 It's not too late. You could still make it in time. 334 00:18:33,668 --> 00:18:35,251 Don't run away, Danny. 335 00:19:13,793 --> 00:19:14,626 - Fuck! 336 00:19:59,543 --> 00:20:03,541 - Hey Danny, this is Jane from Aunt Phyllis's 337 00:20:03,543 --> 00:20:06,374 from the Phyllis Osgard Talent Agency 338 00:20:06,376 --> 00:20:09,416 and I have great news. 339 00:20:09,418 --> 00:20:12,999 You got called in for the new Shonda Rhimes Netflix pilot. 340 00:20:13,001 --> 00:20:15,874 And she called you in especially. 341 00:20:15,876 --> 00:20:17,668 She remembered you from CSI. 342 00:20:18,668 --> 00:20:19,293 - SVU! 343 00:20:21,001 --> 00:20:22,624 - So give us a call back. 344 00:20:22,626 --> 00:20:24,376 It's time sensitive. 345 00:20:42,418 --> 00:20:44,374 - You're a pre-op transgender surgeon 346 00:20:44,376 --> 00:20:46,082 who just got out of the OR. 347 00:20:46,084 --> 00:20:48,749 - So I'm transgender, male to female? 348 00:20:48,751 --> 00:20:49,916 - No, you're pre-op. 349 00:20:49,918 --> 00:20:50,666 You've not had the surgery. 350 00:20:50,668 --> 00:20:51,543 You're still male. 351 00:20:52,918 --> 00:20:54,582 - You said I just got out of surgery. 352 00:20:54,584 --> 00:20:56,082 - Listen to me. 353 00:20:56,084 --> 00:20:59,582 You're a pre-op transgender individual, still male, 354 00:20:59,584 --> 00:21:02,582 but you're also a hot shot surgeon riddled with demons 355 00:21:02,584 --> 00:21:04,416 and you just got outta surgery- 356 00:21:04,418 --> 00:21:05,874 - My surgery. I'm operating on myself? 357 00:21:05,876 --> 00:21:06,999 - Whoever heard of such a thing? 358 00:21:07,001 --> 00:21:09,582 No, you were operating on your mother 359 00:21:09,584 --> 00:21:11,957 who revealed to you as you were wheeling her into the OR 360 00:21:11,959 --> 00:21:14,791 that she's a lesbian with a crystal meth problem. 361 00:21:14,793 --> 00:21:17,416 Plus she's in possession of top secret information 362 00:21:17,418 --> 00:21:19,624 that could bring down the entire government of Singapore 363 00:21:19,626 --> 00:21:20,791 in one fell swoop. 364 00:21:20,793 --> 00:21:22,957 They've got Rosie Perez pinned for that. 365 00:21:22,959 --> 00:21:24,624 Also you have two lovers. 366 00:21:24,626 --> 00:21:28,124 One is played by Peter Dinklage and he has Lou Gehrig's. 367 00:21:28,126 --> 00:21:30,124 I'm emailing you the sides now, Danny. 368 00:21:30,126 --> 00:21:31,791 Get me that tape by five. - I'll print it out. 369 00:21:31,793 --> 00:21:33,916 Oh my god. 370 00:21:35,751 --> 00:21:36,584 5:00 PM. 371 00:21:37,543 --> 00:21:38,168 5:00 PM. 372 00:22:16,626 --> 00:22:20,707 - I am so grateful as I book this pilot. 373 00:22:20,709 --> 00:22:22,166 - One more time. 374 00:22:22,168 --> 00:22:23,001 Smile. 375 00:22:26,459 --> 00:22:28,999 - I am so grateful as I book this pilot. 376 00:22:29,001 --> 00:22:30,916 - That's right. You're a grateful bitch. 377 00:22:30,918 --> 00:22:32,624 - I'm a grateful bitch. 378 00:22:32,626 --> 00:22:33,707 - You're a grateful bitch. - I'm a grateful bitch. 379 00:22:33,709 --> 00:22:35,707 - You're a grateful bitch. - I'm a grateful bitch. 380 00:22:35,709 --> 00:22:38,541 - Repeat your gratitude affirmation constantly. 381 00:22:38,543 --> 00:22:40,707 - I'm so grateful as I book this book pilot. 382 00:22:40,709 --> 00:22:44,499 I am so grateful as I book this pilot. 383 00:22:44,501 --> 00:22:45,126 - Next. 384 00:22:46,209 --> 00:22:47,001 You want it? 385 00:22:47,918 --> 00:22:48,918 Commit. 386 00:22:49,834 --> 00:22:50,957 - Okay. 387 00:22:50,959 --> 00:22:52,916 - So clean up your act. 388 00:22:52,918 --> 00:22:54,541 - Okay. 389 00:22:54,543 --> 00:22:56,376 - Get yourself in a good, clean head space. 390 00:22:59,501 --> 00:23:00,499 Drug free. 391 00:23:00,501 --> 00:23:01,126 - Mm-hm. 392 00:23:02,126 --> 00:23:03,791 Mm-hm. 393 00:23:03,793 --> 00:23:05,457 - No drugs. 394 00:23:05,459 --> 00:23:08,541 - Mm-hm. 395 00:23:08,543 --> 00:23:09,832 - You can do this. - I can do this. 396 00:23:09,834 --> 00:23:11,457 - You can do this. - I can do this. 397 00:23:11,459 --> 00:23:13,459 - You can do this. - I'm gonna do this. 398 00:23:15,709 --> 00:23:18,543 I'm gonna book this pilot and then I'm gonna get Eddy back. 399 00:23:20,584 --> 00:23:22,584 Raven, thank you. Watch me turn shit around. 400 00:23:23,876 --> 00:23:24,709 - Thank you. 401 00:23:29,751 --> 00:23:31,709 - Why does you cologne smell like Palmolive? 402 00:23:32,834 --> 00:23:33,459 - It's Dawn. 403 00:23:35,918 --> 00:23:37,916 Why does everybody keep saying that? 404 00:23:37,918 --> 00:23:38,584 Clearly Dawn. 405 00:23:40,584 --> 00:23:42,876 I am so grateful as I book this pilot. 406 00:23:44,251 --> 00:23:47,168 I am so grateful as I book this pilot. 407 00:23:48,543 --> 00:23:50,876 I am so grateful as I book this pilot. 408 00:23:55,251 --> 00:23:56,084 5:00 PM. 409 00:23:57,793 --> 00:23:58,584 Six hours. 410 00:23:59,793 --> 00:24:00,626 I got this. 411 00:24:07,168 --> 00:24:08,624 Cleaning up my act 412 00:24:08,626 --> 00:24:09,999 and I'm so grateful as I book this pilot. 413 00:24:10,001 --> 00:24:11,624 Cleaning up my act 414 00:24:11,626 --> 00:24:13,207 and I'm so grateful as I book this pilot. 415 00:24:13,209 --> 00:24:14,624 Cleaning up my act 416 00:24:14,626 --> 00:24:16,582 and I'm so grateful as I book this pilot. 417 00:24:16,584 --> 00:24:17,791 Cleaning up my act 418 00:24:17,793 --> 00:24:19,624 and I'm so grateful as I book this pilot. 419 00:24:19,626 --> 00:24:20,791 Cleaning up my act 420 00:24:20,793 --> 00:24:21,957 and I'm so grateful as I book this pilot. 421 00:24:21,959 --> 00:24:23,207 I'm cleaning up my act 422 00:24:23,209 --> 00:24:25,957 and I'm so grateful as I book this pilot. 423 00:24:25,959 --> 00:24:27,249 I'm cleaning up my act 424 00:24:27,251 --> 00:24:28,582 and I'm so grateful as I book this pilot. 425 00:24:28,584 --> 00:24:29,791 I'm cleaning up my act 426 00:24:29,793 --> 00:24:31,749 and I am so grateful as I book this pilot. 427 00:24:31,751 --> 00:24:34,624 I'm cleaning up my act 428 00:24:34,626 --> 00:24:37,541 and I am so grateful as I book this pilot. 429 00:24:37,543 --> 00:24:38,832 Cleaning up my act 430 00:24:38,834 --> 00:24:39,666 and I'm so grateful as I book this pilot. 431 00:24:39,668 --> 00:24:40,832 I am cleaning up my act 432 00:24:40,834 --> 00:24:43,082 and I'm so grateful as I book this pilot. 433 00:24:43,084 --> 00:24:44,666 I'm cleaning up my act 434 00:24:44,668 --> 00:24:46,832 and I am so grateful as I book this pilot. 435 00:24:46,834 --> 00:24:48,124 I'm cleaning up my act 436 00:24:48,126 --> 00:24:50,166 and I am so grateful as I book this pilot. 437 00:24:50,168 --> 00:24:51,832 I'm booking this pilot 438 00:24:51,834 --> 00:24:53,626 and I'm cleaning up my act and I am so grateful. 439 00:24:55,334 --> 00:24:56,416 I'm cleaning up my act and I'm gonna book this pilot. 440 00:24:56,418 --> 00:24:58,793 I'm cleaning up my act, I'm gonna book this pilot. 441 00:25:00,127 --> 00:25:04,000 I asked for 20 CCS of a pina... 442 00:25:04,002 --> 00:25:06,333 Epinephrine and some snot nosed RN 443 00:25:06,335 --> 00:25:08,167 hands me after atra-atro... 444 00:25:08,169 --> 00:25:11,542 Tropine, and I'm supposed to calm down? 445 00:25:11,544 --> 00:25:13,752 If I can't save my own mother, what kind of doctor am I? 446 00:25:16,669 --> 00:25:19,833 If I can't save my own mother, what kind of doctor am I? 447 00:25:19,835 --> 00:25:21,710 Get me the ambassador to Singapore, stat. 448 00:25:23,127 --> 00:25:24,625 I asked for 20 CCS of apprenaphrene 449 00:25:24,627 --> 00:25:27,833 and some snot nosed RN hands me atropine... 450 00:25:27,835 --> 00:25:29,250 Atro... 451 00:25:29,252 --> 00:25:30,708 - Endotracheal. 452 00:25:30,710 --> 00:25:31,708 - Endo... 453 00:25:31,710 --> 00:25:32,667 - Endotracheal. 454 00:25:32,669 --> 00:25:33,958 - Trach... 455 00:25:33,960 --> 00:25:36,042 En... 456 00:25:36,044 --> 00:25:38,708 If I can't even say my own mother, what kind of doctor am I? 457 00:25:38,710 --> 00:25:40,875 - Ep, epiniphrene? 458 00:25:40,877 --> 00:25:42,167 Stat! 459 00:25:42,169 --> 00:25:43,667 - Endotracheal. 460 00:25:43,669 --> 00:25:44,710 Endotracheal. 461 00:25:46,044 --> 00:25:47,002 - Endotrach... 462 00:25:48,085 --> 00:25:49,333 En... 463 00:25:50,169 --> 00:25:51,002 Fuck. 464 00:26:12,002 --> 00:26:14,710 Would it kill you to put some fuckin' clothes on, man? 465 00:26:22,752 --> 00:26:24,375 Fuck. 466 00:26:24,377 --> 00:26:26,044 Fuck me, man. Fuck my life, man. 467 00:26:28,085 --> 00:26:28,835 - Tony. 468 00:26:30,669 --> 00:26:33,375 Oh, I'm so sorry. 469 00:26:33,377 --> 00:26:34,627 The door was ajar. 470 00:26:36,335 --> 00:26:39,000 I texted Tony to say I would be dropping by 471 00:26:39,002 --> 00:26:41,042 with some paperwork for the house. 472 00:26:41,044 --> 00:26:42,917 I'm the realtor. 473 00:26:42,919 --> 00:26:43,752 I'm Lila. 474 00:26:45,294 --> 00:26:46,752 - You are so beautiful. 475 00:26:49,127 --> 00:26:49,919 - Well, hello. 476 00:26:51,752 --> 00:26:54,958 - You're an actress? - Yes. 477 00:26:54,960 --> 00:26:56,750 I started very young, 478 00:26:56,752 --> 00:26:59,083 modeling for department stores and such. 479 00:26:59,085 --> 00:26:59,917 - In London? 480 00:26:59,919 --> 00:27:01,375 - Yes, yes. 481 00:27:01,377 --> 00:27:03,958 London, swinging London. 482 00:27:03,960 --> 00:27:08,125 And then that led to commercials and small parts in films 483 00:27:08,127 --> 00:27:11,792 and I was a single mother, so I took whatever came my way. 484 00:27:11,794 --> 00:27:16,085 And then an American agent signed me, 485 00:27:17,835 --> 00:27:20,458 and so I packed up my boy and off we went to Hollywood. 486 00:27:20,460 --> 00:27:22,792 The year was 1971. 487 00:27:22,794 --> 00:27:23,417 - Wow. 488 00:27:23,419 --> 00:27:24,417 Hm? 489 00:27:24,419 --> 00:27:25,877 - No, thank you. I don't partake. 490 00:27:27,835 --> 00:27:30,042 - What was Hollywood like then? 491 00:27:30,044 --> 00:27:30,877 - Oh. 492 00:27:32,169 --> 00:27:34,000 It was fabulous. 493 00:27:35,169 --> 00:27:38,000 The first party I attended when I got here 494 00:27:38,002 --> 00:27:40,125 was at Natalie Wood's house. 495 00:27:40,127 --> 00:27:41,167 Everyone was there. 496 00:27:41,169 --> 00:27:42,875 - No. - Yeah. 497 00:27:42,877 --> 00:27:46,500 Paul Newman, Joanne Woodward, Robert Wagner, 498 00:27:46,502 --> 00:27:49,958 although he and Natalie hadn't remarried at that point. 499 00:27:49,960 --> 00:27:53,375 Mia Farrow, Warren Beatty. 500 00:27:53,377 --> 00:27:57,167 And everyone was so glamorous. 501 00:27:57,169 --> 00:27:59,167 And in the middle of the party, 502 00:27:59,169 --> 00:28:02,292 in walked this delicate creature 503 00:28:02,294 --> 00:28:06,333 in the most divine dress with her hair in rollers, 504 00:28:06,335 --> 00:28:07,835 covered in a handkerchief. 505 00:28:09,210 --> 00:28:10,500 It was Joan Collins. 506 00:28:10,502 --> 00:28:13,875 - Oh really? From "Dynasty?" 507 00:28:13,877 --> 00:28:15,419 - Yes, but that was years away. 508 00:28:16,877 --> 00:28:17,833 - Did you work a lot? 509 00:28:17,835 --> 00:28:19,042 - Quite a bit, yeah. 510 00:28:19,044 --> 00:28:21,042 I made two films with Frank Sinatra 511 00:28:21,044 --> 00:28:24,000 and I worked with Ryan O'Neal and Donald Sutherland, 512 00:28:24,002 --> 00:28:27,377 all the biggest stars of the day. 513 00:28:28,919 --> 00:28:32,375 I was going to be the next Julie Christie. 514 00:28:32,377 --> 00:28:33,960 That's what everyone said. 515 00:28:36,210 --> 00:28:37,169 Julie Christie. 516 00:28:38,044 --> 00:28:38,669 Oh. 517 00:28:40,002 --> 00:28:43,458 Oh, she was divine then and now. 518 00:28:43,460 --> 00:28:45,333 She was nominated for an Academy Award 519 00:28:45,335 --> 00:28:46,335 a few years back. 520 00:28:47,502 --> 00:28:48,458 - Oh, right, right, right. 521 00:28:48,460 --> 00:28:50,250 She played a woman with AIDs. 522 00:28:50,252 --> 00:28:51,208 - Alzheimer's. 523 00:28:51,210 --> 00:28:52,377 - Alzheimer's. 524 00:28:53,377 --> 00:28:54,294 Why'd you stop? 525 00:28:55,544 --> 00:28:56,377 Acting? 526 00:28:57,377 --> 00:28:59,417 - My son, Donnell. 527 00:28:59,419 --> 00:29:02,002 He got into some trouble when he was a teenager. 528 00:29:06,502 --> 00:29:07,835 Do you do that a lot? 529 00:29:09,210 --> 00:29:10,125 - The vape? 530 00:29:10,127 --> 00:29:11,002 Weed? - Mm. 531 00:29:12,377 --> 00:29:13,917 - I guess, I don't know. 532 00:29:13,919 --> 00:29:15,250 It's legal now, right? 533 00:29:20,502 --> 00:29:21,917 I don't know anything about being a surgeon. 534 00:29:21,919 --> 00:29:23,377 I barely got through high school. 535 00:29:25,210 --> 00:29:29,335 - You don't need a university degree to play a surgeon. 536 00:29:39,960 --> 00:29:42,125 - Things were going so well in my career 537 00:29:42,127 --> 00:29:42,958 for a couple of years. 538 00:29:42,960 --> 00:29:44,292 I was working a lot. 539 00:29:44,294 --> 00:29:45,752 Everybody was saying I was gonna blow up. 540 00:29:49,627 --> 00:29:51,794 And then I just, I started to choke. 541 00:29:53,585 --> 00:29:55,458 I would get these, I would get 542 00:29:55,460 --> 00:29:57,169 these panic attacks before auditions. 543 00:29:58,294 --> 00:29:59,210 I don't even know why. 544 00:30:01,085 --> 00:30:03,125 I felt like I was so close, like I was gonna make it 545 00:30:03,127 --> 00:30:05,044 and then it all just fell apart. 546 00:30:06,627 --> 00:30:08,958 It's like the universe was saying, that's it, 547 00:30:08,960 --> 00:30:11,794 that's all you get, now go back to groveling and struggling. 548 00:30:12,460 --> 00:30:14,044 It's all I ever knew, anyway. 549 00:30:18,252 --> 00:30:19,667 Some days I just wanna wake up dead. 550 00:30:19,669 --> 00:30:21,460 That's what my mom used to say. 551 00:30:23,419 --> 00:30:25,917 - And where is she? 552 00:30:25,919 --> 00:30:26,919 Your mother. 553 00:30:29,335 --> 00:30:30,210 - She passed. 554 00:30:36,127 --> 00:30:37,583 - Okay. 555 00:30:37,585 --> 00:30:39,125 On your feet. 556 00:30:39,127 --> 00:30:39,919 Come on. 557 00:30:41,960 --> 00:30:43,002 Stand up straight. 558 00:30:45,460 --> 00:30:47,000 You know what you are? 559 00:30:47,002 --> 00:30:49,960 You're a surgeon and you're a damn good one. 560 00:30:54,502 --> 00:30:57,000 Words are irrelevant. 561 00:30:57,002 --> 00:30:59,375 This is what matters, Danny. 562 00:30:59,377 --> 00:31:01,042 Tap into your pain. 563 00:31:01,044 --> 00:31:02,377 That's your truth. 564 00:31:04,669 --> 00:31:07,375 - I asked for 20 CCS of epinephrine 565 00:31:07,377 --> 00:31:09,708 and some snot nosed RN hands me atropine and... 566 00:31:09,710 --> 00:31:10,667 Ah, I fucked up the line! 567 00:31:10,669 --> 00:31:12,877 - It doesn't matter. Keep going. 568 00:31:15,377 --> 00:31:17,625 - I ask for 20 CCS of epinephrine 569 00:31:17,627 --> 00:31:19,667 and some snot nosed RN hands me atropine 570 00:31:19,669 --> 00:31:21,169 and I'm supposed to stay calm? 571 00:31:22,294 --> 00:31:25,294 - Danny, why are you so angry? 572 00:31:29,210 --> 00:31:32,208 - Because some RN almost just killed my mother. 573 00:31:32,210 --> 00:31:34,333 - Don't. Don't play anger. 574 00:31:34,335 --> 00:31:35,252 Anger's banal. 575 00:31:36,544 --> 00:31:39,417 What's behind the anger? 576 00:31:39,419 --> 00:31:41,250 What's fueling it? 577 00:31:41,252 --> 00:31:42,250 Guilt? 578 00:31:42,252 --> 00:31:43,210 Self-loathing? 579 00:31:50,752 --> 00:31:51,544 - Okay. 580 00:31:55,419 --> 00:31:57,044 For years I was the hot shot, 581 00:31:58,210 --> 00:31:59,377 the one that was going places. 582 00:32:00,669 --> 00:32:02,544 I was the guy everyone wanted to be. 583 00:32:05,335 --> 00:32:05,960 Everyone... 584 00:32:07,252 --> 00:32:08,085 But me. 585 00:32:10,252 --> 00:32:13,085 Now I'm finally figuring out who I am 586 00:32:14,669 --> 00:32:18,127 and she reappears outta nowhere, just to hold me back, 587 00:32:20,252 --> 00:32:21,044 like she always did. 588 00:32:23,085 --> 00:32:25,585 - What if it's funny? That last line. 589 00:32:26,502 --> 00:32:27,585 - Like she always did? 590 00:32:34,169 --> 00:32:38,083 Well, his mother reappeared out of the blue 591 00:32:38,085 --> 00:32:41,500 with all her drama so all the pain she caused him 592 00:32:41,502 --> 00:32:42,625 is like flooding back. 593 00:32:42,627 --> 00:32:44,792 He's crashing and burning. 594 00:32:44,794 --> 00:32:48,292 - What if he's not crashing and burning? 595 00:32:48,294 --> 00:32:49,960 What if he's finding himself? 596 00:32:51,294 --> 00:32:51,877 - Huh... 597 00:32:54,460 --> 00:32:55,544 Let me look at the dialogue. 598 00:33:03,085 --> 00:33:04,625 - My brother. 599 00:33:04,627 --> 00:33:05,460 This is it. 600 00:33:07,085 --> 00:33:10,125 She's not coming back. 601 00:33:10,127 --> 00:33:12,169 She probably won't make it through the night. 602 00:33:17,169 --> 00:33:18,500 - Sabrina, it's not a good time. 603 00:33:18,502 --> 00:33:20,333 Can I give you a ring back in a bit? 604 00:33:20,335 --> 00:33:24,333 No, I'm rehearsing right now. I gotta go. 605 00:33:24,335 --> 00:33:25,833 I gotta, we'll talk about it later, all right? 606 00:33:25,835 --> 00:33:26,669 Bye. 607 00:33:30,085 --> 00:33:31,294 - Who's dying, Danny? 608 00:33:32,460 --> 00:33:33,127 Is it your mother? 609 00:33:39,752 --> 00:33:41,875 - I haven't seen or spoken to her in 20 years. 610 00:33:41,877 --> 00:33:44,750 She's a drug addict. Can we go back to rehearsal now? 611 00:33:44,752 --> 00:33:46,502 - She's your mother. 612 00:33:48,252 --> 00:33:50,294 - I don't have a mother. My sister raised me. 613 00:33:53,877 --> 00:33:55,542 You don't know what it's like 614 00:33:55,544 --> 00:33:58,208 dealing with a selfish, angry fucked up addict, Lila. 615 00:33:58,210 --> 00:33:59,335 That's that's not your world. 616 00:34:00,835 --> 00:34:03,044 - My son, Donnell. 617 00:34:03,752 --> 00:34:06,583 I lost him to drugs. Heroin. 618 00:34:06,585 --> 00:34:08,044 He was only 19. 619 00:34:09,169 --> 00:34:10,500 It's not their fault. 620 00:34:10,502 --> 00:34:12,542 - Yes. Yes it is, actually. 621 00:34:12,544 --> 00:34:14,292 - No, it's not. 622 00:34:14,294 --> 00:34:16,833 It's in their genes. In their DNA. 623 00:34:16,835 --> 00:34:18,669 We didn't know that then. 624 00:34:19,710 --> 00:34:22,583 Oh, I was so angry with him. 625 00:34:22,585 --> 00:34:24,708 Why wasn't he trying to get better? 626 00:34:24,710 --> 00:34:26,250 Why was he doing this to me? 627 00:34:26,252 --> 00:34:28,585 Why wouldn't he just stop up? 628 00:34:33,710 --> 00:34:35,377 I didn't know what he was up against. 629 00:34:36,877 --> 00:34:38,333 Where is she? 630 00:34:38,335 --> 00:34:39,667 Your mother? 631 00:34:39,669 --> 00:34:41,583 - Doesn't matter. New York. 632 00:34:41,585 --> 00:34:42,750 - You must go to her. 633 00:34:42,752 --> 00:34:44,500 No. 634 00:34:44,502 --> 00:34:46,583 - Oh, if it's the money, if it's the money, I can help- 635 00:34:46,585 --> 00:34:49,250 - No, stop it, I'm not taking money from you. 636 00:34:49,252 --> 00:34:51,250 - We can use my air miles and- 637 00:34:51,252 --> 00:34:52,375 - Air miles. - And it won't cost anything. 638 00:34:52,377 --> 00:34:53,210 - Lila. 639 00:34:56,585 --> 00:34:58,419 - Danny, I'm a mother. 640 00:34:59,710 --> 00:35:01,377 Please let me help you. 641 00:35:06,919 --> 00:35:10,625 - She would disappear on us to hook up with guys 642 00:35:10,627 --> 00:35:12,458 or go looking for drugs. 643 00:35:12,460 --> 00:35:14,294 It didn't matter how young we were. 644 00:35:15,460 --> 00:35:17,792 We would wake up and she'd just be gone. 645 00:35:17,794 --> 00:35:20,375 One time, I must have been like nine years old, 646 00:35:20,377 --> 00:35:21,752 and she was gone for days. 647 00:35:23,294 --> 00:35:25,792 So Sabrina and I went looking. 648 00:35:25,794 --> 00:35:27,292 I knew this guy she hooked up with a lot. 649 00:35:27,294 --> 00:35:29,875 I knew where he lived, so I went to his house. 650 00:35:29,877 --> 00:35:31,625 My mother answered the door. 651 00:35:31,627 --> 00:35:32,958 She started screaming at me. 652 00:35:32,960 --> 00:35:34,417 Why was I always causing trouble? 653 00:35:34,419 --> 00:35:36,377 Why couldn't I just leave her the fuck alone? 654 00:35:37,794 --> 00:35:40,167 It was winter, it was freezing out. 655 00:35:40,169 --> 00:35:41,835 But I stood outside and I waited for her. 656 00:35:43,252 --> 00:35:44,667 People would walk by, ask me if I was okay. 657 00:35:44,669 --> 00:35:46,333 "No I'm all right. 658 00:35:46,335 --> 00:35:47,000 My mom's just inside. She's visiting friend. 659 00:35:47,002 --> 00:35:48,252 She'll be out in a minute." 660 00:35:50,294 --> 00:35:52,667 I was just happy to find her alive, 661 00:35:52,669 --> 00:35:53,627 to be honest with you. 662 00:35:57,835 --> 00:35:59,667 You may be a mother, Lila, 663 00:35:59,669 --> 00:36:02,500 but there's no mother in this story. 664 00:36:02,502 --> 00:36:04,833 There's no role for you to play. 665 00:36:04,835 --> 00:36:06,627 I'm homeless, all right? 666 00:36:07,669 --> 00:36:09,752 I have no money, I'm a failure. 667 00:36:10,835 --> 00:36:13,333 This, this is all I have, okay? 668 00:36:13,335 --> 00:36:14,625 I don't nail this, put a bullet in me. 669 00:36:14,627 --> 00:36:15,252 I'm done. 670 00:36:16,835 --> 00:36:18,333 I don't need this, all right? 671 00:36:18,335 --> 00:36:19,750 I can take it from here. Thank you for your help. 672 00:36:19,752 --> 00:36:20,544 Please. 673 00:36:24,627 --> 00:36:25,460 - I understand. 674 00:36:26,752 --> 00:36:27,627 Good luck, Danny. 675 00:36:41,669 --> 00:36:43,625 - I gotta do this. 676 00:37:25,502 --> 00:37:26,875 - Oh God, Danny. 677 00:37:26,877 --> 00:37:28,083 What... 678 00:37:28,085 --> 00:37:29,583 Somebody's boyfriend kicked your ass? 679 00:37:29,585 --> 00:37:30,833 Jesus, what- - Shh, shh. 680 00:37:30,835 --> 00:37:33,042 I'm in pain, it's perfect. 681 00:37:33,044 --> 00:37:34,917 You remember to bring the makeup? 682 00:37:34,919 --> 00:37:35,917 - Yeah. - Okay, good. 683 00:37:35,919 --> 00:37:37,000 - I got it. 684 00:37:37,002 --> 00:37:37,835 - Let's do this. 685 00:37:39,044 --> 00:37:41,333 - Such an idiot. 686 00:37:41,335 --> 00:37:46,335 Oof. 687 00:37:48,710 --> 00:37:49,877 - Oh. - Sorry. 688 00:37:53,960 --> 00:37:55,544 Oh, this is covering up nicely. 689 00:37:56,960 --> 00:37:59,792 - Three years I was the hot shot. 690 00:37:59,794 --> 00:38:00,960 I'm gonna be honest with you 691 00:38:02,127 --> 00:38:03,794 and I'm gonna tell you the truth. 692 00:38:09,085 --> 00:38:12,542 I've been selfish and self-absorbed. 693 00:38:12,544 --> 00:38:13,792 - No. 694 00:38:13,794 --> 00:38:16,294 - Because of everything that I've been through, 695 00:38:17,460 --> 00:38:20,458 I guess, like, I felt like it gave me license 696 00:38:20,460 --> 00:38:24,625 to always put me first, only care about the next fuck. 697 00:38:24,627 --> 00:38:25,458 - That's not true. 698 00:38:25,460 --> 00:38:26,294 - It is. 699 00:38:27,752 --> 00:38:29,958 For years, I was the hot shot. 700 00:38:29,960 --> 00:38:31,625 The guy that was going places, 701 00:38:31,627 --> 00:38:33,377 the one everyone wanted to be. 702 00:38:34,752 --> 00:38:35,627 Everyone... 703 00:38:37,669 --> 00:38:38,502 But me. 704 00:38:40,627 --> 00:38:44,667 Now I finally know who I am, you know? 705 00:38:44,669 --> 00:38:48,502 And she reappears outta nowhere just to hold me back. 706 00:38:50,960 --> 00:38:51,877 Like she always did it. 707 00:38:55,002 --> 00:38:57,419 - What are you gonna do now, Dr. Rodriguez? 708 00:38:59,919 --> 00:39:02,167 - I'm gonna go back in there 709 00:39:02,169 --> 00:39:04,833 and I'm gonna stay until she wakes 710 00:39:04,835 --> 00:39:06,419 and I'm gonna make things right. 711 00:39:09,960 --> 00:39:11,875 - Nailed it. 712 00:39:11,877 --> 00:39:13,000 - Feels good. 713 00:39:13,002 --> 00:39:15,000 - Oh. I'm proud of you, Danny. 714 00:39:15,002 --> 00:39:16,708 - Thank you. 715 00:39:16,710 --> 00:39:18,167 - Seriously, that was so terrific. 716 00:39:18,169 --> 00:39:18,794 - Oh, come on. 717 00:39:22,627 --> 00:39:24,042 - Why do you smell like Ajax? 718 00:39:24,044 --> 00:39:26,208 - It's Dawn. 719 00:39:26,210 --> 00:39:28,625 - I've got a good feeling about this one, pal. 720 00:39:28,627 --> 00:39:30,583 Sending it to them right now. 721 00:39:30,585 --> 00:39:32,542 - Thank you, Phyllis. Thank you for everything. 722 00:39:32,544 --> 00:39:33,833 - Talk soon, Danny. 723 00:39:33,835 --> 00:39:35,083 - Bye. 724 00:39:36,835 --> 00:39:38,625 Oh my God. Ugh. 725 00:39:40,710 --> 00:39:42,167 I just wanna, I wanna book this 726 00:39:42,169 --> 00:39:43,708 and I wanna call Eddy and tell him 727 00:39:43,710 --> 00:39:45,792 that I turned everything around. 728 00:39:45,794 --> 00:39:47,000 I want him to believe in me again. 729 00:39:47,002 --> 00:39:47,875 - Totally. 730 00:39:47,877 --> 00:39:49,708 - Hm. 731 00:39:49,710 --> 00:39:51,667 How are you? How are things with Avi? 732 00:39:51,669 --> 00:39:53,042 - Things are great. 733 00:39:54,669 --> 00:39:56,750 I actually have some exciting career news of my own. 734 00:39:56,752 --> 00:39:58,458 - Go on. 735 00:39:58,460 --> 00:39:59,833 - I booked a callback for the Brady Bunch revival on Hulu. 736 00:39:59,835 --> 00:40:01,458 - Oh my God. 737 00:40:01,460 --> 00:40:02,583 - It's just like the original series 738 00:40:02,585 --> 00:40:04,083 except Alice is undocumented 739 00:40:04,085 --> 00:40:06,208 and Bobby has gender identity issues. 740 00:40:06,210 --> 00:40:07,875 - That is so great. Who are you reading for? 741 00:40:07,877 --> 00:40:09,875 - Carol's ex-wife. 742 00:40:09,877 --> 00:40:12,208 Ah! 743 00:40:14,044 --> 00:40:17,917 - I am so grateful as I book this pilot. 744 00:40:17,919 --> 00:40:22,752 I am so grateful as I book this pilot. 745 00:40:27,835 --> 00:40:29,833 So grateful as I book this pilot. 746 00:40:29,835 --> 00:40:30,917 I'm so grateful- - What? 747 00:40:30,919 --> 00:40:32,167 - As I book this pilot. 748 00:40:32,169 --> 00:40:34,500 I'm so grateful as I book this pilot. 749 00:40:34,502 --> 00:40:35,085 I'm so... 750 00:40:48,877 --> 00:40:50,500 Hello? 751 00:40:50,502 --> 00:40:52,625 - I have one question for you, buddy. 752 00:40:52,627 --> 00:40:54,750 What is the almost cast, soon to be star 753 00:40:54,752 --> 00:40:56,167 of the hot, new Shonda Rhimes 754 00:40:56,169 --> 00:40:58,167 Netflix series want for dinner? 755 00:40:58,169 --> 00:40:59,958 Because I'm taking you out. 756 00:40:59,960 --> 00:41:01,750 - Oh my God, I'm pinned? 757 00:41:01,752 --> 00:41:03,125 - You're pinned, boo. 758 00:41:03,127 --> 00:41:04,833 - Well when will we know for sure? 759 00:41:04,835 --> 00:41:06,958 - Soon, maybe even by the time I see you tonight. 760 00:41:06,960 --> 00:41:10,042 I'm gonna take you to some place real expensive looking. 761 00:41:10,044 --> 00:41:11,833 Picking you up at six. 762 00:41:11,835 --> 00:41:14,542 Give Jane your address and make her repeat it back to you. 763 00:41:14,544 --> 00:41:16,042 She's a fuckin' moron. 764 00:41:16,044 --> 00:41:16,917 - Okay. 765 00:41:23,335 --> 00:41:24,833 - So I had a really great time, papi. 766 00:41:24,835 --> 00:41:26,000 - Yeah. 767 00:41:26,002 --> 00:41:27,292 - And you know, I could tell you did, too, 768 00:41:27,294 --> 00:41:28,667 so you know, when are we gonna hang again? 769 00:41:28,669 --> 00:41:29,833 You know, 'cause your cock is incredible. 770 00:41:29,835 --> 00:41:31,125 - Thanks. Five stars on Yelp. 771 00:41:31,127 --> 00:41:31,960 Don't forget. 772 00:41:34,669 --> 00:41:35,502 Dale. 773 00:41:55,253 --> 00:41:56,084 Please don't hang up. 774 00:41:56,086 --> 00:41:56,836 I got great news. 775 00:41:59,336 --> 00:42:00,503 - What is it? 776 00:42:02,211 --> 00:42:04,959 - I'm pinned for the new Shonda Rhimes pilot. 777 00:42:04,961 --> 00:42:06,961 It's a series regular. It's the lead. 778 00:42:09,170 --> 00:42:10,711 I finally got my shit together. 779 00:42:11,711 --> 00:42:13,003 - I'm so happy for you. 780 00:42:16,711 --> 00:42:19,795 - Eddy, I'm so sorry for everything that I put you through, 781 00:42:21,045 --> 00:42:22,376 but I wanna celebrate with you. 782 00:42:22,378 --> 00:42:23,920 Will you come to me, baby, please? 783 00:42:28,670 --> 00:42:31,251 I am so grateful as I book this pilot. 784 00:42:31,253 --> 00:42:33,334 So grateful as I book this pilot. 785 00:42:33,336 --> 00:42:38,545 I'm so- 786 00:42:56,378 --> 00:42:59,084 So there's liquor and mixers if you wanna drink. 787 00:42:59,086 --> 00:43:01,836 Tony left the place pretty empty, but the bar is stocked. 788 00:43:02,878 --> 00:43:03,711 - I'm good. 789 00:43:06,086 --> 00:43:07,668 - There's no real food. 790 00:43:07,670 --> 00:43:08,876 There's some leftover Chinese 791 00:43:08,878 --> 00:43:09,918 that Raven brought over the other night. 792 00:43:09,920 --> 00:43:12,001 I can microwave it for us. 793 00:43:12,003 --> 00:43:13,003 - I can't hang for long. 794 00:43:14,878 --> 00:43:16,293 - You got plans? 795 00:43:16,295 --> 00:43:17,751 - Mm-hm. 796 00:43:17,753 --> 00:43:20,045 - Work, you gotta teach a yoga class? 797 00:43:21,295 --> 00:43:21,920 - Mm-mm. 798 00:43:24,045 --> 00:43:26,084 - What, you got somewhere to be? 799 00:43:26,086 --> 00:43:26,920 - Mm-hm. 800 00:43:28,670 --> 00:43:31,959 - With the guy that Ilana and Avi saw you with? 801 00:43:31,961 --> 00:43:34,043 - This place is beautiful, man. 802 00:43:34,045 --> 00:43:35,918 - With the guy that Ilana and Avi caught you with, right? 803 00:43:35,920 --> 00:43:37,334 That guy? 804 00:43:37,336 --> 00:43:38,711 - Tell me about the series. 805 00:43:40,836 --> 00:43:42,751 - Okay. 806 00:43:42,753 --> 00:43:45,793 So I play a surgeon whose mother is a drug addict 807 00:43:45,795 --> 00:43:47,793 and a lesbian and she gets brought into the ER 808 00:43:47,795 --> 00:43:50,084 with an overdose, so I gotta try to save her life. 809 00:43:50,086 --> 00:43:51,918 - Wow. Wow, okay. 810 00:43:51,920 --> 00:43:53,126 - Get this, get this. 811 00:43:53,128 --> 00:43:54,793 I'm transgender. 812 00:43:54,795 --> 00:43:56,670 About to have the surgery, male to female. 813 00:43:59,128 --> 00:43:59,878 - That's ironic. 814 00:44:00,920 --> 00:44:01,753 - What? 815 00:44:03,461 --> 00:44:06,253 - That you're playing a transgender individual. 816 00:44:07,836 --> 00:44:09,836 You were always pretty transphobic, dude. 817 00:44:10,753 --> 00:44:12,126 Me? 818 00:44:12,128 --> 00:44:13,459 No way. What? 819 00:44:13,461 --> 00:44:16,251 No. - Yes way, actually. 820 00:44:16,253 --> 00:44:17,834 - Uh, not at all. 821 00:44:17,836 --> 00:44:20,293 I think they are so brave, 822 00:44:20,295 --> 00:44:22,001 plus they're so in right now, 823 00:44:22,003 --> 00:44:23,834 so it's got like awards potential for me and shit. 824 00:44:23,836 --> 00:44:25,084 - You won't be winning on any awards 825 00:44:25,086 --> 00:44:26,961 for self-awareness, that's for fucking sure. 826 00:44:28,420 --> 00:44:29,253 - Eddy. 827 00:44:32,336 --> 00:44:33,170 What'd I do? 828 00:44:41,211 --> 00:44:43,045 Please don't leave me. 829 00:44:45,045 --> 00:44:45,878 Don't go. 830 00:44:46,961 --> 00:44:49,001 I don't know what to do. 831 00:44:49,003 --> 00:44:49,920 I love you. 832 00:44:55,086 --> 00:44:55,920 I'm sorry. 833 00:45:39,586 --> 00:45:41,918 - Danny? - Yeah, baby? 834 00:45:41,920 --> 00:45:42,795 - You're not hard. 835 00:45:46,586 --> 00:45:48,334 - This has never happened to me before. 836 00:45:48,336 --> 00:45:51,168 And things were finally starting to go well again. 837 00:45:51,170 --> 00:45:52,253 - It doesn't matter. 838 00:45:53,420 --> 00:45:54,920 - I'm a top. It matters. 839 00:45:56,920 --> 00:45:59,918 Wait, you mean that the important thing 840 00:45:59,920 --> 00:46:01,251 is that you're here with me? 841 00:46:01,253 --> 00:46:02,045 That's what matters? 842 00:46:03,086 --> 00:46:04,251 - I mean, I don't really care 843 00:46:04,253 --> 00:46:06,084 that you can't fuck me right now. 844 00:46:06,086 --> 00:46:07,753 You're not that good in bed. 845 00:46:10,920 --> 00:46:12,834 I've had better sex. 846 00:46:12,836 --> 00:46:15,126 - We had sex all the time. I fucked you constantly. 847 00:46:15,128 --> 00:46:16,959 You love my dick. 848 00:46:16,961 --> 00:46:19,959 - I liked having sex with you because I loved you. 849 00:46:19,961 --> 00:46:23,876 But you're lazy in bed. You coast off your dick. 850 00:46:26,295 --> 00:46:29,043 You're a good kisser, I like the way you hold me. 851 00:46:29,045 --> 00:46:31,293 You know, you have a great body- 852 00:46:31,295 --> 00:46:33,126 - Hey, okay, every guy I've ever fucked 853 00:46:33,128 --> 00:46:34,959 has hit me up and begged me to come back. 854 00:46:34,961 --> 00:46:36,459 All right, you wanna see my phone? 855 00:46:36,461 --> 00:46:38,795 You wanna see how many guys are hittin' me up 24/7? 856 00:46:39,503 --> 00:46:40,336 - I've seen. 857 00:46:44,420 --> 00:46:45,503 - That's not what I... 858 00:46:46,420 --> 00:46:47,253 Eddy. 859 00:46:51,295 --> 00:46:52,295 Where are you going? 860 00:46:54,003 --> 00:46:54,920 - To get some dick. 861 00:46:59,128 --> 00:46:59,920 - Fuck! 862 00:47:30,170 --> 00:47:33,001 - Swanky, swanky. 863 00:47:33,003 --> 00:47:35,459 I see somebody saved their residuals 864 00:47:35,461 --> 00:47:38,334 from their big stint on SVU. 865 00:47:38,336 --> 00:47:39,043 - I wish I had. 866 00:47:39,045 --> 00:47:40,459 I spent all that money on blow 867 00:47:40,461 --> 00:47:42,001 and tricking up in Miami for the summer. 868 00:47:42,003 --> 00:47:44,126 - At least you didn't waste it. 869 00:47:44,128 --> 00:47:45,668 - Hey, I know you're driving, 870 00:47:45,670 --> 00:47:47,668 but you want a drink? - Oh, no. 871 00:47:47,670 --> 00:47:49,543 God forbid the po-po pulled me over 872 00:47:49,545 --> 00:47:51,668 and hit me up with a breathalyzer again, 873 00:47:51,670 --> 00:47:53,586 spread eagle in a cheap car. 874 00:47:54,628 --> 00:47:55,878 Let's stick with this. 875 00:47:57,586 --> 00:47:59,043 - I'm in. 876 00:47:59,711 --> 00:48:00,545 Let's do it. 877 00:48:02,003 --> 00:48:05,126 Let's do it. 878 00:48:06,711 --> 00:48:09,459 This is great shit. 879 00:48:09,461 --> 00:48:11,626 - My guy Jacob's the best. 880 00:48:11,628 --> 00:48:13,043 Here's his card. 881 00:48:13,045 --> 00:48:13,878 - Oh. 882 00:48:14,795 --> 00:48:19,501 You know, Phyllis, after I book this series, 883 00:48:19,503 --> 00:48:22,209 I wanna make some changes in my life. 884 00:48:22,211 --> 00:48:25,418 - Just don't go into recovery. It makes people boring. 885 00:48:25,420 --> 00:48:28,251 - Well, I wanna start to give back, you know? 886 00:48:28,253 --> 00:48:32,376 I wanna do stuff for the trans community, the environment. 887 00:48:32,378 --> 00:48:34,209 - Can I just say something? 888 00:48:34,211 --> 00:48:37,084 And it's not like I'm a Trump supporter or anything. 889 00:48:37,086 --> 00:48:38,920 Well, what's so bad about global warming? 890 00:48:40,503 --> 00:48:43,001 I mean, who the fuck doesn't like warm weather? 891 00:48:43,003 --> 00:48:45,168 Have you ever been to Palm Springs? 892 00:48:45,170 --> 00:48:46,709 Everybody's happy. 893 00:48:46,711 --> 00:48:49,376 Those queens, they're just grinnin' from ear to ear. 894 00:48:49,378 --> 00:48:51,251 I mean they're old, but they're happy. 895 00:48:51,253 --> 00:48:52,668 I mean, think about it. 896 00:48:52,670 --> 00:48:54,418 Have you ever met anybody in your life 897 00:48:54,420 --> 00:48:56,209 that woke up and said, 898 00:48:56,211 --> 00:48:59,001 "Geez, I wish it was fuckin' freezing balls out today," 899 00:48:59,003 --> 00:49:00,626 because I haven't, and I know everybody 900 00:49:00,628 --> 00:49:02,709 that's worth knowing, believe me. 901 00:49:07,378 --> 00:49:10,420 - I want this series to start a new chapter for me. 902 00:49:12,461 --> 00:49:13,586 I gotta grow up, Phyllis. 903 00:49:16,545 --> 00:49:18,170 - Danny, you didn't get the pilot. 904 00:49:19,586 --> 00:49:21,211 I got the call on my way over here. 905 00:49:23,128 --> 00:49:24,751 They just decided it was more appropriate 906 00:49:24,753 --> 00:49:27,668 to go with an actual trans performer. 907 00:49:27,670 --> 00:49:29,459 Look, it's nothing personal. 908 00:49:29,461 --> 00:49:32,086 It's just everything about you is wrong. 909 00:49:42,170 --> 00:49:45,043 - Okay, um... 910 00:49:45,045 --> 00:49:48,668 Well the good thing is I'm starting 911 00:49:48,670 --> 00:49:50,501 to get my heat back, right? 912 00:49:50,503 --> 00:49:53,501 So I'm feeling momentum again. 913 00:49:53,503 --> 00:49:55,834 Maybe at dinner tonight, we can strategize 914 00:49:55,836 --> 00:49:58,084 about how to build on this, right? 915 00:49:58,086 --> 00:50:01,170 It was, I mean I was pinned, so it was close. 916 00:50:02,670 --> 00:50:03,461 Phyllis? 917 00:50:14,170 --> 00:50:15,668 - Danny, we're dropping you as a client. 918 00:50:15,670 --> 00:50:17,003 You're just not booking. 919 00:50:19,670 --> 00:50:22,543 Look, it's not me. I love you. 920 00:50:22,545 --> 00:50:24,586 It's those assholes down at the agency. 921 00:50:26,336 --> 00:50:28,420 They just don't see what I see. What can I do? 922 00:50:32,503 --> 00:50:34,211 - But it's your agency. You own it. 923 00:50:36,795 --> 00:50:38,543 - You ever wonder why there's so many 924 00:50:38,545 --> 00:50:41,168 assholes on the face of this earth? 925 00:50:41,170 --> 00:50:43,086 Because there are assholes everywhere. 926 00:50:44,503 --> 00:50:47,376 Like today I was driving down Laurel Canyon 927 00:50:47,378 --> 00:50:50,209 on my way to see you and I got stuck at a light 928 00:50:50,211 --> 00:50:53,751 behind one of those transport vans for disabled people. 929 00:50:53,753 --> 00:50:55,336 You know what I'm talking about? 930 00:50:58,086 --> 00:51:00,793 And let me tell you, these disabled people, 931 00:51:00,795 --> 00:51:04,709 they took their sweet fuckin' time gettin' on that van. 932 00:51:04,711 --> 00:51:05,918 I mean, you would've thought 933 00:51:05,920 --> 00:51:08,168 that the whole world revolved around them. 934 00:51:08,170 --> 00:51:10,626 They could give a shit about anybody else. 935 00:51:10,628 --> 00:51:12,503 What a bunch of assholes. 936 00:51:13,920 --> 00:51:17,751 So there I am, stuck behind that fucking van, 937 00:51:17,753 --> 00:51:21,793 unable to get past, but that's when I got the call 938 00:51:21,795 --> 00:51:23,584 that you didn't get the pilot. 939 00:51:23,586 --> 00:51:26,418 And I was like, wow. 940 00:51:26,420 --> 00:51:29,751 Well now I have time to cancel my dinner reservations 941 00:51:29,753 --> 00:51:33,376 and make plans with one of my working clients. 942 00:51:33,378 --> 00:51:37,668 So you see, Danny, those disabled people, 943 00:51:37,670 --> 00:51:40,711 they were fuckin' assholes, but they served a purpose. 944 00:51:42,420 --> 00:51:45,711 And it's the same thing down at my agency. 945 00:51:47,420 --> 00:51:50,626 Each and every person that works for me is an asshole. 946 00:51:50,628 --> 00:51:52,293 You've been down at the agency. 947 00:51:52,295 --> 00:51:53,793 Haven't you ever been in that office 948 00:51:53,795 --> 00:51:57,459 and thought, wow, these people are really assholes. 949 00:51:57,461 --> 00:52:00,626 But here's the thing, that's why I hired them. 950 00:52:00,628 --> 00:52:02,751 Because now I can sit here with you, 951 00:52:02,753 --> 00:52:05,293 my very dear and good friend, 952 00:52:05,295 --> 00:52:08,834 and I can say, Danny, I'm sorry. 953 00:52:08,836 --> 00:52:10,876 The assholes down at the agency 954 00:52:10,878 --> 00:52:12,793 are insisting that I let you go. 955 00:52:12,795 --> 00:52:15,420 What can I do? They're assholes. 956 00:52:16,795 --> 00:52:19,543 But without them there to hide behind, 957 00:52:19,545 --> 00:52:22,168 I'd be the one dropping you. 958 00:52:22,170 --> 00:52:25,461 I'd be the asshole. And I'm not an asshole, Danny. 959 00:52:26,795 --> 00:52:27,795 I'm your friend. 960 00:52:34,753 --> 00:52:36,959 You're gonna turn this around. 961 00:52:36,961 --> 00:52:37,836 You will. 962 00:52:39,461 --> 00:52:42,334 You've got that star quality. 963 00:52:42,336 --> 00:52:43,793 And when things swing back your way 964 00:52:43,795 --> 00:52:45,461 and you land that perfect role 965 00:52:46,670 --> 00:52:48,501 and you step up to that podium 966 00:52:48,503 --> 00:52:53,295 to collect your Golden Globe or SAG Award or Oscar, 967 00:52:55,503 --> 00:52:59,834 I want you to know that when you turn around, 968 00:52:59,836 --> 00:53:02,795 there I'll be, right beside you, 969 00:53:04,336 --> 00:53:06,170 acting like I was there the whole time. 970 00:53:08,378 --> 00:53:11,793 In this town, Danny, that's the closest thing 971 00:53:11,795 --> 00:53:13,836 to true friendship as you can get. 972 00:53:15,878 --> 00:53:17,961 So you hang in there, sunshine. 973 00:53:39,836 --> 00:53:42,211 - Danny, she's dead. 974 00:53:51,545 --> 00:53:53,461 Why did you make me go through this alone? 975 00:54:20,836 --> 00:54:21,670 - Oh. 976 00:54:22,753 --> 00:54:23,503 Hello, Danny. 977 00:54:24,753 --> 00:54:25,545 How are you? 978 00:54:28,420 --> 00:54:30,545 - I never wanted to succeed for me. 979 00:54:32,461 --> 00:54:34,420 It was always for her. 980 00:54:36,086 --> 00:54:36,920 - Your mom? 981 00:54:38,420 --> 00:54:39,045 - No, my sister. 982 00:54:42,878 --> 00:54:45,459 I don't think I ever made anyone happy. 983 00:54:45,461 --> 00:54:47,378 Not her, not Eddy. 984 00:54:48,628 --> 00:54:49,295 No one. 985 00:54:54,711 --> 00:54:58,420 - I had to put him in a rehab facility. 986 00:54:59,878 --> 00:55:04,045 It was the third try, but he ran away with his girlfriend 987 00:55:05,628 --> 00:55:09,295 and they ended up in some seedy hotel outside Los Angeles. 988 00:55:10,711 --> 00:55:13,584 And of course the first thing they did 989 00:55:13,586 --> 00:55:14,878 was score some heroin. 990 00:55:16,670 --> 00:55:17,461 She shot him up. 991 00:55:18,836 --> 00:55:22,918 He was only 19, but he was already so sick 992 00:55:22,920 --> 00:55:24,586 and his body couldn't handle it. 993 00:55:26,086 --> 00:55:29,459 He began to choke on his own vomit 994 00:55:29,461 --> 00:55:30,961 and then he began to have convulsions. 995 00:55:31,961 --> 00:55:34,336 And she panicked, then she fled. 996 00:55:36,545 --> 00:55:39,876 You know, sometimes I struggle to recall 997 00:55:39,878 --> 00:55:41,420 the sound of his voice. 998 00:55:43,003 --> 00:55:45,003 So many years have passed. 999 00:55:48,128 --> 00:55:52,459 Some days, I think I've forgotten it for good and I panic. 1000 00:55:52,461 --> 00:55:57,043 And then suddenly I can hear it in the distance 1001 00:55:57,045 --> 00:55:58,836 and it brings me such relief. 1002 00:56:00,170 --> 00:56:01,586 But I know the day will come 1003 00:56:02,878 --> 00:56:04,586 when I will have forgotten it for good 1004 00:56:06,003 --> 00:56:09,545 and then all I will have left is the guilt. 1005 00:56:11,420 --> 00:56:16,045 My son died choking on his own vomit on a motel room floor. 1006 00:56:19,711 --> 00:56:21,378 No one was there to hold him. 1007 00:56:22,670 --> 00:56:23,961 He left this world alone. 1008 00:56:26,545 --> 00:56:29,086 "The moment we ceased to hold each other, 1009 00:56:30,461 --> 00:56:33,711 the sea engulfs us and the light goes out." 1010 00:56:35,711 --> 00:56:36,545 James Baldwin. 1011 00:56:38,753 --> 00:56:40,753 Donnell's favorite American writer. 1012 00:56:43,711 --> 00:56:46,001 Go to her funeral, Danny. 1013 00:56:46,003 --> 00:56:48,628 Don't let her leave this world alone. 1014 00:56:50,586 --> 00:56:54,420 You've hit bottom and that's a terrible thing, 1015 00:56:55,211 --> 00:56:57,876 but it's also a good thing. 1016 00:56:57,878 --> 00:56:59,628 Things can only get better from here. 1017 00:57:00,711 --> 00:57:01,918 - No. 1018 00:57:01,920 --> 00:57:03,420 It can get worse, I've learned. 1019 00:57:07,586 --> 00:57:11,084 - I have to show a house in the Palisades. 1020 00:57:11,086 --> 00:57:13,084 Can I come back later and take you out to dinner 1021 00:57:13,086 --> 00:57:14,209 and we can talk? 1022 00:57:15,753 --> 00:57:17,170 - Give up on me, lady. 1023 00:57:25,795 --> 00:57:26,586 - You're right. 1024 00:57:28,045 --> 00:57:29,711 You haven't hit bottom. 1025 00:57:31,128 --> 00:57:32,920 You're still a self-absorbed shit! 1026 00:57:35,628 --> 00:57:38,709 - You couldn't even save your own son, Lila. 1027 00:57:38,711 --> 00:57:40,170 And you can't save me. 1028 00:58:26,004 --> 00:58:27,544 - Hello, Danny. 1029 00:58:27,546 --> 00:58:31,002 This is Jane from the Phyllis Osgard Talent Agency. 1030 00:58:31,004 --> 00:58:32,129 I have great news. 1031 00:58:33,671 --> 00:58:36,335 Shonda Rhimes wants you after all. 1032 00:58:36,337 --> 00:58:39,294 The actor they offered the role to dropped out. 1033 00:58:39,296 --> 00:58:40,960 - Oh my God, oh my God, oh my God. 1034 00:58:40,962 --> 00:58:42,585 - Hey Danny. 1035 00:58:42,587 --> 00:58:44,377 The actor they offered the role to dropped out. 1036 00:58:44,379 --> 00:58:45,877 She booked the second lead 1037 00:58:45,879 --> 00:58:48,710 in the new "Howard the Duck" reboot at Sony. 1038 00:58:48,712 --> 00:58:49,710 - Great. 1039 00:58:49,712 --> 00:58:51,210 - So you're in? 1040 00:58:51,212 --> 00:58:53,752 You need to meet Shonda ASAP. 1041 00:58:53,754 --> 00:58:56,877 How soon can you get to the Shondaland offices? 1042 00:58:56,879 --> 00:58:59,044 - Um, gimme like 45 minutes. 1043 00:58:59,046 --> 00:59:01,171 - Great. I'll email you the drive on. 1044 00:59:02,337 --> 00:59:04,169 - I'm so happy. I love you, Jane. 1045 00:59:04,171 --> 00:59:06,710 - We love you too, Danny. 1046 00:59:06,712 --> 00:59:07,960 And Phyllis wanted to let you know, 1047 00:59:07,962 --> 00:59:09,210 we take the commission on this, 1048 00:59:09,212 --> 00:59:10,294 having dropped you not withstanding. 1049 00:59:10,296 --> 00:59:11,252 - Sure thing. 1050 00:59:11,254 --> 00:59:12,710 - Bye Danny. 1051 00:59:12,712 --> 00:59:16,710 - Bye. 1052 00:59:53,421 --> 00:59:54,671 - I'm a horrible person. 1053 01:00:03,962 --> 01:00:06,752 - Hey superstar. So fucking proud of you. 1054 01:00:06,754 --> 01:00:08,919 Now you can show these asshole down at the agency 1055 01:00:08,921 --> 01:00:09,879 what you're capable of. 1056 01:00:41,879 --> 01:00:44,835 - Hello, Danny, it's Jane. 1057 01:00:44,837 --> 01:00:48,419 Aunt Phyllis can't believe you bailed on Shonda Rhimes. 1058 01:00:48,421 --> 01:00:50,335 You blew this, Danny. 1059 01:00:50,337 --> 01:00:52,837 She said to tell you we're dropping you again 1060 01:00:55,004 --> 01:00:57,046 and you should no longer consider her your friend. 1061 01:01:53,046 --> 01:01:54,877 The service you are attempting to use 1062 01:01:54,879 --> 01:01:57,377 has been restricted or is unavailable. 1063 01:01:57,379 --> 01:02:00,335 Please contact customer care for assistance. 1064 01:02:00,337 --> 01:02:01,337 Message TX- 1065 01:02:12,379 --> 01:02:13,296 - Jacob J. 1066 01:02:15,921 --> 01:02:18,252 - Phyllis Osgard gave me your number. 1067 01:02:18,254 --> 01:02:19,087 - Okay? 1068 01:02:20,546 --> 01:02:22,210 - I need a delivery. 1069 01:02:22,212 --> 01:02:24,085 - Cash only. 1070 01:03:14,629 --> 01:03:15,921 - Hey Eddy... 1071 01:03:27,587 --> 01:03:28,879 - Message deleted. 1072 01:03:37,671 --> 01:03:38,504 - It's open. 1073 01:03:41,587 --> 01:03:42,421 It's open! 1074 01:04:03,337 --> 01:04:05,460 - You Danny? 1075 01:04:05,462 --> 01:04:07,169 - One and only. 1076 01:04:10,629 --> 01:04:12,087 - What happened to your face? 1077 01:04:13,671 --> 01:04:16,044 - Had a bad breakup. With life. 1078 01:04:20,462 --> 01:04:21,879 - That supposed to be funny? 1079 01:04:28,504 --> 01:04:31,002 - I keep trying to move forward. 1080 01:04:31,004 --> 01:04:33,504 You know, taking steps, living the dream. 1081 01:04:35,129 --> 01:04:36,377 - I hear you, man. 1082 01:04:36,379 --> 01:04:37,544 - Just trying to get to where I want to be. 1083 01:04:37,546 --> 01:04:40,004 You know, so many times I thought this is it. 1084 01:04:41,379 --> 01:04:42,419 I'm gonna call my sister and I'm gonna say, 1085 01:04:42,421 --> 01:04:44,585 "I finally made it. 1086 01:04:44,587 --> 01:04:45,462 I've arrived. 1087 01:04:47,004 --> 01:04:48,129 I'm in Hollywood." 1088 01:04:52,546 --> 01:04:55,335 This is just too tough for me. 1089 01:04:55,337 --> 01:04:56,462 - Well... 1090 01:04:57,671 --> 01:04:59,004 Life is tough. 1091 01:05:01,754 --> 01:05:02,587 - Yeah. 1092 01:05:05,754 --> 01:05:06,671 Yeah it is. 1093 01:05:16,087 --> 01:05:18,421 - Let me see your vein. 1094 01:05:38,462 --> 01:05:39,794 There you go. 1095 01:05:39,796 --> 01:05:41,046 Pump your fist. 1096 01:05:42,296 --> 01:05:42,962 Come on. 1097 01:05:45,754 --> 01:05:46,627 Okay. 1098 01:05:46,629 --> 01:05:47,629 That's good. 1099 01:05:50,212 --> 01:05:50,962 All right? 1100 01:05:54,421 --> 01:05:55,794 - Ow. 1101 01:05:55,796 --> 01:05:56,629 Ow. 1102 01:05:58,629 --> 01:06:00,046 - Nice. 1103 01:06:01,212 --> 01:06:02,046 - More. 1104 01:06:04,296 --> 01:06:05,129 Oh. 1105 01:06:07,087 --> 01:06:07,712 Oh, fuck. 1106 01:06:13,504 --> 01:06:15,587 - Can you let go? 1107 01:06:20,171 --> 01:06:22,169 - Wow, that's... 1108 01:06:22,171 --> 01:06:23,004 That's... 1109 01:06:24,546 --> 01:06:25,379 Yeah. 1110 01:06:27,296 --> 01:06:28,129 Yeah. 1111 01:06:29,212 --> 01:06:30,046 Wow. 1112 01:06:32,629 --> 01:06:34,504 - There you go. 1113 01:06:36,254 --> 01:06:38,129 - Hey, Jacob. 1114 01:06:42,171 --> 01:06:44,502 Thank you. 1115 01:06:44,504 --> 01:06:45,337 Really. 1116 01:06:46,837 --> 01:06:48,629 - You want me to lock the door behind me? 1117 01:06:50,629 --> 01:06:51,460 Danny? 1118 01:06:51,462 --> 01:06:53,335 Hey. 1119 01:06:53,337 --> 01:06:56,252 Over here, over here. 1120 01:06:58,837 --> 01:07:00,712 Do you want me to lock the door behind me? 1121 01:07:04,671 --> 01:07:05,504 All right. 1122 01:07:23,671 --> 01:07:25,046 - Oh that's... 1123 01:07:27,129 --> 01:07:28,129 That's nice. 1124 01:07:29,671 --> 01:07:31,171 Oh that's nice. 1125 01:07:35,671 --> 01:07:37,754 I just wanna go to sleep. 1126 01:07:45,379 --> 01:07:46,212 Eddy. 1127 01:07:48,212 --> 01:07:49,587 You got my message? 1128 01:07:53,254 --> 01:07:55,254 I'm so glad you're here. 1129 01:08:10,879 --> 01:08:13,710 I'm so sorry for how I treated you. 1130 01:08:13,712 --> 01:08:16,087 I know I need your forgiveness. 1131 01:08:19,921 --> 01:08:22,377 We just got to the east coast to see my sister and I can't. 1132 01:08:22,379 --> 01:08:24,502 - But you can record yourself on your iPhone. 1133 01:08:24,504 --> 01:08:26,294 It's so easy. 1134 01:08:26,296 --> 01:08:28,294 - Nah, I think I'm gonna skip this one. 1135 01:08:28,296 --> 01:08:30,129 - All right. I'll let 'em know. 1136 01:08:31,296 --> 01:08:32,710 - Hey, we'll get 'em next time. 1137 01:08:32,712 --> 01:08:34,419 - Bye Danny. 1138 01:08:34,421 --> 01:08:36,585 - Bye Phyllis. - Bye Eddy. 1139 01:08:36,587 --> 01:08:38,252 No, Jane. 1140 01:08:38,254 --> 01:08:40,460 You cannot take a lunch. You're a fucking intern. 1141 01:08:40,462 --> 01:08:42,627 Good God, you're a waste of millennial space. 1142 01:08:44,629 --> 01:08:46,377 - Bad day at the office for Jane. 1143 01:08:46,379 --> 01:08:47,294 - Apparently. 1144 01:08:47,296 --> 01:08:48,544 - Poor thing. 1145 01:08:48,546 --> 01:08:49,379 - Oh my God. 1146 01:08:59,546 --> 01:09:00,587 I'll be back in a minute. 1147 01:09:01,587 --> 01:09:02,794 You want anything? 1148 01:09:02,796 --> 01:09:04,129 - No, thanks. I'm fine. 1149 01:09:26,629 --> 01:09:29,460 These guys... 1150 01:09:29,462 --> 01:09:30,502 - What the fuck is wrong with you, man? 1151 01:09:30,504 --> 01:09:31,296 You stupid? 1152 01:09:32,879 --> 01:09:34,335 Fuck, man. 1153 01:09:34,337 --> 01:09:35,835 What are you, stupid? 1154 01:09:35,837 --> 01:09:37,502 I gotta tie your fuckin' shoelaces? 1155 01:09:37,504 --> 01:09:38,171 Really? 1156 01:09:39,504 --> 01:09:41,502 You know what? I can't do this shit, man. 1157 01:09:41,504 --> 01:09:42,296 I gotta pee. 1158 01:09:59,754 --> 01:10:02,544 - What's up, little man? 1159 01:10:02,546 --> 01:10:06,710 Hey, you want me to show you how to tie your laces? 1160 01:10:06,712 --> 01:10:07,835 Yeah? All right. 1161 01:10:07,837 --> 01:10:09,419 So check this out. 1162 01:10:09,421 --> 01:10:12,294 So first make bunny ears like that. See that? 1163 01:10:12,296 --> 01:10:13,544 - Uh huh. 1164 01:10:13,546 --> 01:10:14,460 - All right and then you cross 'em over 1165 01:10:14,462 --> 01:10:16,377 and you make an X like that. 1166 01:10:16,379 --> 01:10:18,002 And then you pull the bunny ears out. 1167 01:10:18,004 --> 01:10:18,796 Go ahead. 1168 01:10:25,046 --> 01:10:26,294 Easy, right? 1169 01:10:28,421 --> 01:10:30,544 - Rico! 1170 01:10:30,546 --> 01:10:31,960 I'm sorry, love. 1171 01:10:31,962 --> 01:10:33,419 - Danny? 1172 01:10:33,421 --> 01:10:34,002 - Mama gets a little crazy sometimes, 1173 01:10:34,004 --> 01:10:35,835 but mama loves you. 1174 01:10:35,837 --> 01:10:37,587 Look, I got you a treat. 1175 01:10:38,837 --> 01:10:39,835 - Hey. 1176 01:10:39,837 --> 01:10:41,044 - Danny? 1177 01:10:41,046 --> 01:10:43,585 - You're loved, remember that, okay? 1178 01:10:43,587 --> 01:10:44,587 And don't lose your way. 1179 01:10:45,921 --> 01:10:47,710 Now go to her. 1180 01:10:47,712 --> 01:10:49,254 - Hi, come. Give me a hug. 1181 01:10:51,879 --> 01:10:53,377 - I'm such an adult now. 1182 01:10:53,379 --> 01:10:55,044 I don't even know who I am anymore. Tell her. 1183 01:10:55,046 --> 01:10:57,335 - He's making great strides into near adulthood. 1184 01:11:10,962 --> 01:11:11,796 - Danny? 1185 01:11:18,421 --> 01:11:20,544 Don't panic. It's all right, Danny. 1186 01:11:20,546 --> 01:11:21,919 I'm here. Don't panic. 1187 01:11:21,921 --> 01:11:22,960 Don't panic. 1188 01:11:22,962 --> 01:11:24,419 Now, come on. That's it. 1189 01:11:24,421 --> 01:11:25,835 That's it, giving it up. That's it. 1190 01:11:25,837 --> 01:11:26,960 That's it. 1191 01:11:26,962 --> 01:11:27,919 Good boy. 1192 01:11:27,921 --> 01:11:29,460 That's it. Get rid of it. 1193 01:11:29,462 --> 01:11:30,919 That's it, get rid of it. 1194 01:11:30,921 --> 01:11:32,002 That's it. 1195 01:11:32,004 --> 01:11:33,460 Good boy. 1196 01:11:33,462 --> 01:11:34,919 Oh, you're doing it. 1197 01:11:34,921 --> 01:11:36,460 Here we go. 1198 01:11:36,462 --> 01:11:37,669 Here we go. 1199 01:11:37,671 --> 01:11:38,504 Good boy. 1200 01:11:39,587 --> 01:11:40,212 Good boy. 1201 01:11:41,629 --> 01:11:44,460 Oh, good boy. 1202 01:11:44,462 --> 01:11:45,587 Can you feel me? 1203 01:11:46,879 --> 01:11:49,462 - I can feel you, Lila. 1204 01:11:50,462 --> 01:11:51,960 I can feel your warmth. 1205 01:11:51,962 --> 01:11:53,752 - Good. 1206 01:11:53,754 --> 01:11:56,044 You're gonna be okay. 1207 01:11:56,046 --> 01:11:57,754 You're gonna be okay. 1208 01:11:59,754 --> 01:12:00,629 There you go. 1209 01:12:01,796 --> 01:12:03,710 You're okay now. 1210 01:12:03,712 --> 01:12:04,796 You're okay. 1211 01:12:16,837 --> 01:12:17,837 - Come here. 1212 01:12:19,421 --> 01:12:20,796 You're doing great. 1213 01:13:08,546 --> 01:13:09,379 - Hello. 1214 01:13:27,921 --> 01:13:30,046 - There's so much I wanted to say to you, 1215 01:13:32,462 --> 01:13:35,171 so on the plane, I wrote it all down. 1216 01:13:52,837 --> 01:13:53,671 Sis... 82776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.