All language subtitles for The.Wheel.of.Time.S03E07.Goldeneyes.1080p.WEB.DDP5.1.Atmos.H.265-WARen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,132 --> 00:00:08,801 {\an8}[Valda] The Way of the Leaf against the Way of the Light. 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,302 {\an8}[Ila] There's only one way to end violence. 3 00:00:11,303 --> 00:00:13,723 Everybody everywhere has to stop. 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,307 [Aram] Violence is in us all. 5 00:00:16,308 --> 00:00:19,269 The Way of the Leaf isn't about denying that, it's about accepting it. 6 00:00:19,270 --> 00:00:22,897 [Ila] Those who renounce violence usually know its evil. 7 00:00:22,898 --> 00:00:25,817 [Lord Luc] So you're the one the Whitecloaks are after. 8 00:00:25,818 --> 00:00:28,820 [Marin] Bad as they are, they're our only protection from the Trollocs. 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,947 [Dain] This one's ready for your questions. 10 00:00:30,948 --> 00:00:33,784 - [Perrin] I thought you were a good man. - I was! 11 00:00:35,286 --> 00:00:36,286 [Perrin] Nobody's getting hurt. 12 00:00:36,287 --> 00:00:37,704 Is that a plan or a hope? 13 00:00:37,705 --> 00:00:39,789 [Faile] You'll need both if you want to lead. 14 00:00:39,790 --> 00:00:40,874 I don't. 15 00:00:40,875 --> 00:00:42,292 Trollocs frighten me. 16 00:00:42,293 --> 00:00:45,713 Or don't you remember what happened at Bel Tine? 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,884 [Valda] Our reinforcements have arrived. 18 00:00:50,885 --> 00:00:55,513 I hear you're having some trouble with the kindly folk of the Two Rivers. 19 00:00:55,514 --> 00:00:58,975 This isn't a raiding party. This is an army. 20 00:00:58,976 --> 00:01:01,311 [Chiad] Goldeneyes will have to lead his people to war. 21 00:01:01,312 --> 00:01:02,813 Whether he wants to or not. 22 00:01:05,566 --> 00:01:07,693 [foreboding music plays] 23 00:02:00,120 --> 00:02:01,329 [Perrin] Careful. 24 00:02:01,330 --> 00:02:02,789 Stone first and then-- 25 00:02:02,790 --> 00:02:03,957 [Wil] Then leather. 26 00:02:03,958 --> 00:02:06,626 We know. Lord Perrin taught us well. 27 00:02:06,627 --> 00:02:08,336 Don't call me that. 28 00:02:08,337 --> 00:02:10,547 Of course, Lord Goldeneyes. 29 00:02:10,548 --> 00:02:12,215 - [bell ringing] - [villager] They're here! 30 00:02:12,216 --> 00:02:14,844 - [villager 2] Hurry! Run! - [villager] It's the Trollocs! 31 00:02:16,470 --> 00:02:18,597 - [bell ringing] - [villager shouting] 32 00:02:21,058 --> 00:02:22,725 [villager 3] Trollocs are coming! 33 00:02:22,726 --> 00:02:25,563 Trollocs! Bloody Trollocs! And their wagons. 34 00:02:26,272 --> 00:02:27,273 [Perrin] Wagons? 35 00:02:33,612 --> 00:02:36,949 No. It's not Trollocs. Stand down. 36 00:02:38,242 --> 00:02:40,536 Those are Tuatha'an. Open the gate. 37 00:02:42,913 --> 00:02:44,540 It's all right. You can come in. 38 00:02:48,168 --> 00:02:51,337 [Perrin] Our fires are open to you as long as you need them. 39 00:02:51,338 --> 00:02:52,840 And our walls. 40 00:02:56,635 --> 00:02:58,970 [Perrin] Aram. Ila. 41 00:02:58,971 --> 00:03:00,055 [Aram] Perrin. 42 00:03:00,681 --> 00:03:02,975 [emotional music plays] 43 00:03:10,983 --> 00:03:12,400 [Aram] What are you doing here? 44 00:03:12,401 --> 00:03:13,861 [Perrin] I came home. 45 00:03:16,113 --> 00:03:18,866 What happened to you? Where's Raen? 46 00:03:22,953 --> 00:03:24,121 Trollocs. 47 00:03:26,457 --> 00:03:27,625 Last night. 48 00:03:30,961 --> 00:03:32,211 How far outside town were you? 49 00:03:32,212 --> 00:03:34,465 Only a few miles. 50 00:03:35,591 --> 00:03:37,800 And it wasn't just us. 51 00:03:37,801 --> 00:03:40,846 There were people from all around the Two Rivers. 52 00:03:44,350 --> 00:03:45,600 [Ila] We could use some water. 53 00:03:45,601 --> 00:03:47,102 Yes. Go. 54 00:03:55,945 --> 00:03:57,738 They'll come for us tonight. 55 00:04:00,199 --> 00:04:02,868 [foreboding music plays] 56 00:04:29,144 --> 00:04:32,815 Perrin told me you don't eat meat, so don't worry, I picked out all the bits. 57 00:04:33,482 --> 00:04:34,650 Thank you. 58 00:04:41,323 --> 00:04:44,367 So the leaf has blown back to the tree. 59 00:04:44,368 --> 00:04:46,370 It was time to come home. 60 00:04:46,912 --> 00:04:50,582 I had hoped that one day we would find you again on the road. 61 00:04:51,250 --> 00:04:52,583 This time coming to stay with us. 62 00:04:52,584 --> 00:04:54,962 If we had, he'd probably be dead right now. 63 00:04:56,130 --> 00:04:57,965 Like Grandfather. 64 00:04:58,549 --> 00:05:01,759 The Way of the Leaf has never been easy. 65 00:05:01,760 --> 00:05:04,888 But the Tuatha'an have always walked it. 66 00:05:05,723 --> 00:05:09,475 We bury our dead and we go on. What else is there? 67 00:05:09,476 --> 00:05:10,769 Go where? 68 00:05:11,270 --> 00:05:15,524 How? Without wagons or people to fill them. 69 00:05:21,030 --> 00:05:24,408 Look, it may be the season of falling leaves, 70 00:05:25,159 --> 00:05:28,912 but when people see how bare the trees are, they will long for spring. 71 00:05:30,497 --> 00:05:32,749 And your wagons will fill again. 72 00:05:32,750 --> 00:05:35,044 Perhaps there's hope for you yet. 73 00:05:38,213 --> 00:05:39,548 He's handsome. 74 00:05:40,799 --> 00:05:42,551 That tinker boy. For a coward. 75 00:05:46,346 --> 00:05:48,014 [Bain, Chiad laugh] 76 00:05:48,015 --> 00:05:50,433 I... I don't think he'd like that. 77 00:05:50,434 --> 00:05:52,310 - [Chiad] She wouldn't try it. - [Bain chuckles] 78 00:05:52,311 --> 00:05:54,646 No Aiel would dirty themselves with a Lost One. 79 00:05:58,817 --> 00:06:01,278 [dramatic music plays] 80 00:06:16,418 --> 00:06:17,795 Shut your eyes. 81 00:06:20,506 --> 00:06:22,382 Picture the bud of a flower. 82 00:06:23,842 --> 00:06:25,094 Pink. 83 00:06:25,677 --> 00:06:27,679 When do we get to throw fireballs? 84 00:06:28,347 --> 00:06:31,349 We don't have time for you to learn the battle weaves. 85 00:06:31,350 --> 00:06:34,769 You're going to have to link with me so I can draw on your power 86 00:06:34,770 --> 00:06:36,854 and combine it as my own. 87 00:06:36,855 --> 00:06:38,815 Can you throw lightning? The other Aes Sedai did. 88 00:06:38,816 --> 00:06:40,734 The last time the Trollocs came. 89 00:06:47,074 --> 00:06:48,742 You must be the new Wisdom. 90 00:06:50,369 --> 00:06:54,163 You can see my weaves. That means you can channel. 91 00:06:54,164 --> 00:06:56,124 And you've been watching me train them all week. 92 00:06:56,125 --> 00:06:59,252 What? You want me to be part of your child army? 93 00:06:59,253 --> 00:07:02,046 Don't you want to learn how to use your power? 94 00:07:02,047 --> 00:07:04,216 Depends on whether I have to stop drinking. 95 00:07:05,801 --> 00:07:09,012 Best thing about poisoned spears is you just have to touch the enemy. 96 00:07:09,888 --> 00:07:11,889 Anywhere. Doesn't matter. 97 00:07:11,890 --> 00:07:14,433 So hold the line. 98 00:07:14,434 --> 00:07:16,394 Hold the bloody line? 99 00:07:16,395 --> 00:07:17,979 Why don't you hold the bloody line? 100 00:07:17,980 --> 00:07:21,483 The longer you hold the line, the longer your family survives. 101 00:07:22,401 --> 00:07:26,404 Give me a Two Rivers longbow and I'll hold your line all night. 102 00:07:26,405 --> 00:07:27,905 You really think you can draw a longbow? 103 00:07:27,906 --> 00:07:29,533 Better than you, boy. 104 00:07:31,535 --> 00:07:34,163 Go on then. Get your bows. 105 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 How's it going? 106 00:07:43,672 --> 00:07:44,672 We're all going to die here. 107 00:07:44,673 --> 00:07:47,509 Maybe we have more of a chance than you think. 108 00:07:48,886 --> 00:07:50,720 Found another channeler here. 109 00:07:50,721 --> 00:07:52,471 Powerful. Like the girls. 110 00:07:52,472 --> 00:07:55,684 The Old Blood runs deep in these mountains. 111 00:07:56,852 --> 00:07:58,311 I was wrong and you were right. 112 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 Mmm. 113 00:07:59,938 --> 00:08:01,690 And I hope that comforts you. 114 00:08:03,317 --> 00:08:04,943 - When we all die here. - Ugh. 115 00:08:12,159 --> 00:08:13,702 The flag, look. 116 00:08:16,747 --> 00:08:17,748 I know. 117 00:08:18,457 --> 00:08:19,499 You love it. 118 00:08:22,252 --> 00:08:25,004 We don't need any banners in the Two Rivers, much less that one. 119 00:08:25,005 --> 00:08:28,550 I told a few of the villagers that Trollocs are afraid of wolves. 120 00:08:29,801 --> 00:08:31,762 Gives them something to rally around. 121 00:08:34,848 --> 00:08:36,140 [Perrin] And what if I'm not ready? 122 00:08:36,141 --> 00:08:37,517 Course you're not. 123 00:08:38,977 --> 00:08:41,688 If the Two Rivers wanted the best general, they'd follow Alanna. 124 00:08:42,606 --> 00:08:44,858 They wanted the best fighter, they'd follow the Aiel. 125 00:08:45,776 --> 00:08:48,986 The Two Rivers follows you because you're one of them. 126 00:08:48,987 --> 00:08:52,115 If you can fight monsters, so can they. 127 00:09:06,171 --> 00:09:07,672 Did you get the message to Lord Luc? 128 00:09:07,673 --> 00:09:10,925 Of course. He said they'll meet us at the pass. 129 00:09:10,926 --> 00:09:12,344 Us? 130 00:09:12,970 --> 00:09:14,429 Aren't you coming? 131 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 [dramatic music plays] 132 00:09:36,118 --> 00:09:38,411 [Faile] What if we killed him right here? 133 00:09:38,412 --> 00:09:40,496 We need their help to stand a chance against the Trollocs. 134 00:09:40,497 --> 00:09:42,832 They have 200 men on Watch Hill. 135 00:09:42,833 --> 00:09:43,917 Trained. 136 00:09:44,751 --> 00:09:45,919 I mean it, Faile. 137 00:09:51,341 --> 00:09:52,633 [Dain] Two Rivers. 138 00:09:52,634 --> 00:09:53,719 [Perrin] Child Bornhald. 139 00:09:54,344 --> 00:09:57,680 [Dain] Admirable work. Trying to keep our patrols out? 140 00:09:57,681 --> 00:09:58,974 The opposite. 141 00:09:59,641 --> 00:10:02,143 I'm asking you to join us against the Trollocs. 142 00:10:02,144 --> 00:10:04,228 Hundreds, just over these hills. 143 00:10:04,229 --> 00:10:06,439 Surely your scouts have seen them. 144 00:10:06,440 --> 00:10:07,815 They say a dozen at most. 145 00:10:07,816 --> 00:10:10,944 I bet your camp is as filled with refugees as our village. 146 00:10:11,737 --> 00:10:13,655 Does that sound like dozens to you? 147 00:10:14,281 --> 00:10:16,783 The Trollocs have come here to destroy us. 148 00:10:17,701 --> 00:10:19,244 And they'll attack tonight. 149 00:10:24,499 --> 00:10:26,668 You know a lot about these Trollocs, Two Rivers. 150 00:10:29,379 --> 00:10:30,839 I'm not a Darkfriend. 151 00:10:31,465 --> 00:10:33,300 No matter how much you want me to be. 152 00:10:33,884 --> 00:10:35,052 Why would I want that? 153 00:10:35,635 --> 00:10:37,429 - To make it easier to hate me. - [chuckles] 154 00:10:38,263 --> 00:10:42,059 Trust that's easy enough, Two Rivers. You murdered my father! 155 00:10:43,602 --> 00:10:44,895 I'm sorry. 156 00:10:45,812 --> 00:10:47,689 Truly, I am. 157 00:10:55,781 --> 00:10:58,450 And are you sorry for what you did to Natti Cauthon? 158 00:11:00,202 --> 00:11:03,413 An innocent woman, burned alive. In your camp. 159 00:11:04,414 --> 00:11:05,748 When she was already prisoner. 160 00:11:05,749 --> 00:11:08,335 - She was a witch. - No, she wasn't. 161 00:11:10,128 --> 00:11:12,047 She died for your grief. 162 00:11:13,632 --> 00:11:15,467 Like your father died for mine. 163 00:11:17,219 --> 00:11:18,969 Where does this all stop? 164 00:11:18,970 --> 00:11:21,056 When the Light's justice is done. 165 00:11:21,681 --> 00:11:24,768 Letting the Two Rivers be slaughtered isn't justice. 166 00:11:25,435 --> 00:11:26,812 It's not even revenge. 167 00:11:27,479 --> 00:11:30,690 It's a betrayal of everything you claim to stand for. 168 00:11:32,692 --> 00:11:34,318 What your father stood for. 169 00:11:34,319 --> 00:11:37,656 My father fought for the Light, Two Rivers. 170 00:11:40,033 --> 00:11:41,159 Why? 171 00:11:42,536 --> 00:11:44,078 Why should we fight for you? 172 00:11:44,079 --> 00:11:46,373 Because it's the right thing to do. 173 00:11:51,962 --> 00:11:56,007 Look, you come to the Two Rivers, you help us... 174 00:12:00,720 --> 00:12:02,639 and I'll go with you when the battle's done. 175 00:12:03,640 --> 00:12:05,600 To face your Light's justice. 176 00:12:06,101 --> 00:12:08,019 That's why you came here, isn't it? 177 00:12:08,562 --> 00:12:10,981 To these mountains. To arrest me. 178 00:12:19,739 --> 00:12:22,534 I won't waste my men's lives on an empty promise. 179 00:12:26,288 --> 00:12:29,458 If the Trollocs don't finish you, we will. 180 00:12:39,801 --> 00:12:42,720 What does that mean? After "king." 181 00:12:42,721 --> 00:12:44,097 It's a name. 182 00:12:44,848 --> 00:12:49,393 "Aemon al Caar al Thorin." The last king of Manetheren, 183 00:12:49,394 --> 00:12:52,062 who died fighting the Trollocs. 184 00:12:52,063 --> 00:12:53,231 Right here. 185 00:12:53,857 --> 00:12:54,857 Al Thorin? 186 00:12:54,858 --> 00:12:58,695 Like Rand al'Thor, the Car'a'carn? 187 00:13:13,752 --> 00:13:17,005 If this could be our last night together, 188 00:13:17,964 --> 00:13:23,511 I think I'll finally relent and play Maiden's Kiss. 189 00:13:23,512 --> 00:13:25,888 If you still wish me to. 190 00:13:25,889 --> 00:13:27,849 We knew you'd come around. 191 00:13:37,484 --> 00:13:40,903 Boiled turnips or fresh figs? 192 00:13:40,904 --> 00:13:43,114 Figs? Thank the Light. 193 00:13:53,833 --> 00:13:56,835 - So, are you going to ask me? - Ask you what? 194 00:13:56,836 --> 00:13:58,254 To turn off the bond again. 195 00:13:58,255 --> 00:14:00,589 The battle won't start for a while. 196 00:14:00,590 --> 00:14:03,008 You'll get a few hours of peace. 197 00:14:03,009 --> 00:14:04,635 Keep it on. 198 00:14:04,636 --> 00:14:06,637 If tonight's going to be our last night together, 199 00:14:06,638 --> 00:14:08,515 I don't want to miss any bit of you. 200 00:14:10,767 --> 00:14:12,685 And I wasn't lying about the figs. 201 00:14:12,686 --> 00:14:14,938 Look what one of my students gave me. 202 00:14:18,233 --> 00:14:20,235 [gasps] You bitch! 203 00:14:20,777 --> 00:14:22,529 Oh! Mmm. Mmm. 204 00:14:24,447 --> 00:14:25,448 Can you feel it? 205 00:14:26,032 --> 00:14:27,534 Through the bond. 206 00:14:28,660 --> 00:14:31,496 How much I'm enjoying it? 207 00:14:32,289 --> 00:14:33,290 Mmm. 208 00:14:36,167 --> 00:14:38,253 [emotional music plays] 209 00:15:07,198 --> 00:15:08,741 You like that, don't you? 210 00:15:08,742 --> 00:15:09,826 No. 211 00:15:12,704 --> 00:15:14,247 That's what he used to do. 212 00:15:17,584 --> 00:15:18,835 You and I... 213 00:15:21,921 --> 00:15:23,590 we're making something new. 214 00:15:50,617 --> 00:15:54,412 If you want to sneak up on someone, take those knives out of your sleeves. 215 00:15:57,666 --> 00:15:59,751 You're no fun when you're waiting to die. 216 00:16:01,670 --> 00:16:03,713 It's all right to be afraid before a battle. 217 00:16:04,881 --> 00:16:07,717 My father always is. And he's fought dozens of them. 218 00:16:09,844 --> 00:16:11,178 Are you afraid? 219 00:16:11,179 --> 00:16:12,262 Course not. 220 00:16:12,263 --> 00:16:13,640 I'm not a big baby. 221 00:16:22,315 --> 00:16:24,275 Dying doesn't scare me. 222 00:16:25,819 --> 00:16:27,779 It's what comes before that. 223 00:16:29,781 --> 00:16:32,033 I keep seeing their faces... 224 00:16:33,201 --> 00:16:37,455 looking at me when they realize I led them to their death. 225 00:16:38,039 --> 00:16:39,582 Without you, it would be worse. 226 00:16:40,291 --> 00:16:42,293 - They wouldn't have fought at all. - Now they have to. 227 00:16:42,836 --> 00:16:44,170 This is their home. 228 00:16:48,258 --> 00:16:49,467 But it's not yours. 229 00:16:50,593 --> 00:16:52,470 So why are you fighting for it? 230 00:16:55,306 --> 00:16:57,350 I know it isn't just because of me. 231 00:16:59,686 --> 00:17:01,604 Maybe it's because you question that. 232 00:17:02,272 --> 00:17:03,648 And most men wouldn't. 233 00:17:05,233 --> 00:17:09,946 Maybe it's because your friend blew the Horn, stealing my shot at glory. 234 00:17:11,740 --> 00:17:14,617 Or maybe it's because I like lost causes. 235 00:17:16,244 --> 00:17:18,037 Point is, I'm here. 236 00:17:18,621 --> 00:17:19,873 Lucky for you. 237 00:17:23,501 --> 00:17:25,211 I don't want to see you die. 238 00:17:26,463 --> 00:17:28,505 You won't. I'll last longer than you. 239 00:17:28,506 --> 00:17:30,091 I'm serious. 240 00:17:30,717 --> 00:17:34,803 Look, if you care about me then leave now. 241 00:17:34,804 --> 00:17:36,181 While you still can. 242 00:17:36,765 --> 00:17:37,932 Please. 243 00:17:38,641 --> 00:17:39,726 It depends. 244 00:17:40,602 --> 00:17:43,563 Are you sending me away because you're scared that axe will end up in me? 245 00:17:44,063 --> 00:17:45,398 Same as your wife? 246 00:17:46,983 --> 00:17:47,984 Enough! 247 00:17:48,860 --> 00:17:50,319 It's too far, Faile. 248 00:17:50,320 --> 00:17:51,488 Get out. 249 00:17:53,364 --> 00:17:55,658 - I mean it! Just leave. - Try and make me. 250 00:17:56,367 --> 00:17:58,578 Maybe then you'll see I don't need saving. 251 00:17:59,078 --> 00:18:00,954 I choose to fight. 252 00:18:00,955 --> 00:18:02,665 Just like everyone here is. 253 00:18:03,875 --> 00:18:05,585 Just like your wife did. 254 00:18:07,253 --> 00:18:10,673 We deserve respect before battle and honor after it. 255 00:18:11,466 --> 00:18:13,927 Save your guilt for the enemies that escape. 256 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 [Loial groans] 257 00:18:29,943 --> 00:18:32,821 Watch he'll play with me... 258 00:18:36,074 --> 00:18:37,408 [groans] 259 00:18:40,954 --> 00:18:42,830 If the kiss is bad, the spears go in... 260 00:18:42,831 --> 00:18:46,834 But we'll kill him if we go any further... 261 00:18:46,835 --> 00:18:49,087 [groaning] 262 00:18:57,053 --> 00:18:58,429 [Loial breathes heavily] 263 00:19:02,809 --> 00:19:05,686 We forgot to ask the roof mistress for her permission to play. 264 00:19:05,687 --> 00:19:07,063 - [Loial] Mmm. - Yep. 265 00:19:07,939 --> 00:19:11,526 Have, uh, many men died playing Maiden's Kiss? 266 00:19:12,193 --> 00:19:14,111 Mmm. And women. 267 00:19:14,112 --> 00:19:18,199 So, by stopping the game, you saved my life. 268 00:19:21,494 --> 00:19:22,871 You've paid your t'oh. 269 00:19:23,580 --> 00:19:25,540 You're free to leave and go home. 270 00:19:28,418 --> 00:19:31,254 It's dishonorable to cheat an Aiel of her t'oh. 271 00:19:35,633 --> 00:19:37,886 A moment, first-sister. 272 00:19:43,182 --> 00:19:46,852 He used the game to send us away before the battle. 273 00:19:46,853 --> 00:19:49,105 Risking his own life to save ours. 274 00:19:50,773 --> 00:19:51,900 Both of ours. 275 00:19:55,361 --> 00:19:57,363 Chiad's t'oh is paid. 276 00:19:58,615 --> 00:20:00,575 But now I owe you t'oh, Builder. 277 00:20:01,492 --> 00:20:04,411 - [Loial sighs] - And I go where she goes. 278 00:20:04,412 --> 00:20:07,080 Mmm. [chuckles] 279 00:20:07,081 --> 00:20:09,667 [Perrin] I saw you both practicing with Alanna Sedai. 280 00:20:11,002 --> 00:20:14,212 Cauthons aren't worth much when it comes to channeling either. 281 00:20:14,213 --> 00:20:15,631 That's not true. 282 00:20:15,632 --> 00:20:17,675 They why didn't Mat come home with you? 283 00:20:25,308 --> 00:20:28,477 - [Eldrin] Is that... - The Horn of Valere. 284 00:20:28,478 --> 00:20:30,480 Your brother blew it. 285 00:20:31,022 --> 00:20:32,231 He's a hero now. 286 00:20:33,066 --> 00:20:34,733 It looks like a sheep's bladder. 287 00:20:34,734 --> 00:20:36,777 Bet it sounds like one too. 288 00:20:36,778 --> 00:20:38,237 [blows a raspberry] 289 00:20:39,530 --> 00:20:42,658 There'll be songs about him soon. Sounds like you two could write the first. 290 00:20:42,659 --> 00:20:44,660 What, like Mat the Bladder Blower? 291 00:20:44,661 --> 00:20:46,287 Or Sheep Tooter. 292 00:20:49,207 --> 00:20:51,458 [bells ringing] 293 00:20:51,459 --> 00:20:54,754 [villager] Trollocs! Trollocs on the ridge! 294 00:21:01,344 --> 00:21:03,178 There are 500 torches at least. 295 00:21:03,179 --> 00:21:05,055 The Trollocs must have Darkfriends with them. 296 00:21:05,056 --> 00:21:07,015 Do we need to adjust our plans? 297 00:21:07,016 --> 00:21:11,520 Five hundred or 5,000, Trollocs or Darkfriends, they all burn the same. 298 00:21:11,521 --> 00:21:14,982 We've destroyed the bridges, and Trollocs won't cross deep water. 299 00:21:14,983 --> 00:21:17,067 The mountain pass is the only way to get here. 300 00:21:17,068 --> 00:21:19,069 We should still be able to hold them there. 301 00:21:19,070 --> 00:21:21,613 We just have to grind them down enough that they turn away. 302 00:21:21,614 --> 00:21:24,533 And if we can't do it at the pass then we'll try again at the gate. 303 00:21:24,534 --> 00:21:26,243 And then again at the square. 304 00:21:26,244 --> 00:21:28,746 And then here at the Winespring, and then... 305 00:21:33,418 --> 00:21:37,005 I'm sorry, I don't know why you called us here. 306 00:21:37,547 --> 00:21:39,507 We will not take up weapons. 307 00:21:40,216 --> 00:21:41,258 Even for this. 308 00:21:41,259 --> 00:21:43,594 I would never ask that of you. 309 00:21:44,178 --> 00:21:46,304 But no one can run as fast as a Tuatha'an. 310 00:21:46,305 --> 00:21:47,432 [Chiad, Bain cough] 311 00:21:48,516 --> 00:21:50,976 Look, after the Trollocs attacked last time, 312 00:21:50,977 --> 00:21:54,021 the Women's Circle dug a secret tunnel out of the village. 313 00:21:54,022 --> 00:21:56,356 From the Winespring up into the mountains. 314 00:21:56,357 --> 00:22:01,446 If the battle looks lost, will you take our children with you and flee? 315 00:22:03,781 --> 00:22:05,950 There is no Leaf without the seed. 316 00:22:06,826 --> 00:22:07,994 We would be honored. 317 00:22:08,619 --> 00:22:09,704 Thank you. 318 00:22:10,955 --> 00:22:12,582 [Perrin] To our posts then. 319 00:22:15,835 --> 00:22:17,378 Light be with you all. 320 00:22:18,296 --> 00:22:19,630 [Loial groans] 321 00:22:26,304 --> 00:22:28,472 None of the defenses will hold 322 00:22:28,473 --> 00:22:31,809 so long as the Trollocs can get reinforcements through the Waygate. 323 00:22:34,520 --> 00:22:37,565 I have to shut it for good. 324 00:22:39,317 --> 00:22:42,945 - I'll come with you. - If you leave, the villagers will break. 325 00:22:45,239 --> 00:22:46,616 We can handle it. 326 00:22:51,746 --> 00:22:53,622 - All right. - Mmm. 327 00:22:53,623 --> 00:22:55,916 But once you shut it, don't come back. 328 00:22:55,917 --> 00:22:59,629 Go home to a stedding, heal yourself. 329 00:23:01,172 --> 00:23:02,672 Is that an order? 330 00:23:02,673 --> 00:23:05,259 Three more fighters won't make a difference tonight. 331 00:23:06,302 --> 00:23:09,597 But one book might, if we fall. 332 00:23:10,640 --> 00:23:12,641 You can make sure we're remembered. 333 00:23:12,642 --> 00:23:16,145 And maybe those who come after us will learn from our stories. 334 00:23:17,480 --> 00:23:21,859 And when the Shadow comes for them, they'll win. 335 00:23:30,201 --> 00:23:32,035 Take care, Loial. 336 00:23:32,036 --> 00:23:35,832 Son of Arent, son of Halan. 337 00:23:38,417 --> 00:23:40,169 Your name sings in my ears. 338 00:23:42,713 --> 00:23:49,554 And I swear, your name shall sing in the world's ears, 339 00:23:50,805 --> 00:23:52,597 Lord Perrin Goldeneyes. 340 00:23:52,598 --> 00:23:54,058 Don't call me that. 341 00:23:55,226 --> 00:23:56,727 [Loial chuckles] 342 00:24:08,573 --> 00:24:10,491 [door closes] 343 00:24:27,592 --> 00:24:28,759 [villager] Lord Perrin. 344 00:24:30,136 --> 00:24:31,762 Let me see your sword. 345 00:24:33,681 --> 00:24:35,933 Very sharp. Nice work. 346 00:24:49,488 --> 00:24:52,700 [distorted screams, snarls] 347 00:25:13,137 --> 00:25:14,305 Close the gate. 348 00:25:37,787 --> 00:25:44,502 ♪ We walk the footsteps of our fathers The trail blazed by our mothers ♪ 349 00:25:45,086 --> 00:25:48,755 ♪ They bought the land with their blood ♪ 350 00:25:48,756 --> 00:25:51,926 [all] ♪ Long ago ♪ 351 00:25:53,135 --> 00:25:55,887 ♪ Long ago ♪ 352 00:25:55,888 --> 00:25:59,808 ♪ Oh, sing Sing for Manetheren ♪ 353 00:25:59,809 --> 00:26:03,436 ♪ Oh, weep Weep for the blood of Aemon ♪ 354 00:26:03,437 --> 00:26:06,774 ♪ Oh, cry Cry for Manetheren ♪ 355 00:26:07,358 --> 00:26:10,653 ♪ Long ago ♪ 356 00:26:11,696 --> 00:26:14,447 ♪ Long ago ♪ 357 00:26:14,448 --> 00:26:15,992 - [horn sounding] - [gasps] 358 00:26:24,625 --> 00:26:27,461 [Trollocs snarl, roar] 359 00:26:28,379 --> 00:26:30,589 [Trollocs trumpeting] 360 00:26:36,637 --> 00:26:38,096 Maksim, get ready! 361 00:26:38,097 --> 00:26:40,141 Archers, nock! 362 00:26:44,562 --> 00:26:45,645 [Maksim] Draw! 363 00:26:45,646 --> 00:26:47,064 Loose! 364 00:26:51,402 --> 00:26:52,944 - Maksim, again. - Nock! 365 00:26:52,945 --> 00:26:55,323 Draw! Loose! 366 00:27:00,119 --> 00:27:01,203 [battle cries] 367 00:27:02,705 --> 00:27:04,581 Two Rivers longbows, indeed. 368 00:27:04,582 --> 00:27:06,292 Now! Shields! 369 00:27:11,922 --> 00:27:13,299 [Perrin] Protect each other! 370 00:27:14,342 --> 00:27:16,052 Hold! Hold! 371 00:27:22,767 --> 00:27:25,393 So few guards, and all in the open... 372 00:27:25,394 --> 00:27:29,940 Fucking wetlanders. Even their Shadowrunners are soft. 373 00:27:37,073 --> 00:27:38,448 [messenger] We need reinforcements. 374 00:27:38,449 --> 00:27:40,993 - [Shiaine] Already? - Master's orders. 375 00:27:47,458 --> 00:27:49,585 We have to take control of the Waygate. 376 00:27:50,211 --> 00:27:52,463 Before those reinforcements arrive. 377 00:27:58,969 --> 00:28:00,888 [dramatic music plays] 378 00:28:15,194 --> 00:28:17,195 Maksim, now! Maksim! 379 00:28:17,196 --> 00:28:18,864 Archers, with me! 380 00:28:24,078 --> 00:28:25,704 [Perrin] Eyes on me. Archers, nock! 381 00:28:28,874 --> 00:28:30,126 [Perrin] Draw! 382 00:28:31,544 --> 00:28:32,628 [Perrin] Loose! 383 00:28:36,882 --> 00:28:39,885 Nock! Draw! Loose! 384 00:28:40,386 --> 00:28:41,929 [Maksim] They're breaking through! 385 00:28:52,940 --> 00:28:54,650 Maksim, now. 386 00:29:02,032 --> 00:29:04,034 [Trollocs roar] 387 00:29:04,952 --> 00:29:06,412 Link with me. 388 00:29:07,538 --> 00:29:09,582 [dramatic music plays] 389 00:29:19,550 --> 00:29:21,844 [thunder rumbling] 390 00:29:25,431 --> 00:29:26,432 [thunderclap] 391 00:29:33,439 --> 00:29:35,983 Fall back. Back. 392 00:29:37,693 --> 00:29:39,612 - Get back! - Fall back. 393 00:30:01,842 --> 00:30:04,261 [dramatic music plays] 394 00:30:06,263 --> 00:30:08,307 [cheering] 395 00:30:12,561 --> 00:30:14,146 She's gonna be insufferable now. 396 00:30:24,114 --> 00:30:25,991 That was way better than lightning. 397 00:30:39,296 --> 00:30:41,799 Is that it? Are they giving up? 398 00:30:43,008 --> 00:30:44,093 If we're lucky. 399 00:30:47,513 --> 00:30:48,722 Go. 400 00:30:49,682 --> 00:30:51,057 See what's happening. 401 00:30:51,058 --> 00:30:52,518 [Maksim] We'll hold the pass. 402 00:30:53,811 --> 00:30:54,812 Go! 403 00:31:15,082 --> 00:31:16,166 [Perrin] Alanna! 404 00:31:19,003 --> 00:31:21,129 Alanna! Did you see where they went? 405 00:31:21,130 --> 00:31:22,756 [Alanna] They made a tactical retreat. 406 00:31:23,382 --> 00:31:25,758 A tactical retreat? By Trollocs? 407 00:31:25,759 --> 00:31:28,303 No. Something's off. 408 00:31:28,304 --> 00:31:31,639 The armor, the discipline, this isn't how Trollocs fight. 409 00:31:31,640 --> 00:31:33,601 It's like someone's controlling them. 410 00:31:37,438 --> 00:31:38,438 What's wrong? 411 00:31:38,439 --> 00:31:39,898 [distorted whooshing] 412 00:31:40,941 --> 00:31:42,734 Alanna, behind you! 413 00:31:42,735 --> 00:31:43,819 [arrow whistles, strikes] 414 00:31:46,447 --> 00:31:48,782 [Bode] Alanna! Somebody, help! 415 00:31:49,867 --> 00:31:52,118 [Daise] Get her to safety! 416 00:31:52,119 --> 00:31:53,287 Don't let her die! 417 00:31:55,623 --> 00:31:57,499 [Perrin] Protect each other. 418 00:31:58,667 --> 00:32:02,295 Go, get her to shelter. Find cover for her. Go! 419 00:32:02,296 --> 00:32:03,546 Daise, get back inside! 420 00:32:03,547 --> 00:32:04,673 [Daise grunts] 421 00:32:07,635 --> 00:32:09,303 [villagers clamoring] 422 00:32:10,012 --> 00:32:11,221 [Maksim gasping] 423 00:32:11,847 --> 00:32:13,264 Is it your Aes Sedai? 424 00:32:13,265 --> 00:32:14,682 She's down. 425 00:32:14,683 --> 00:32:16,142 [Trollocs trumpeting] 426 00:32:16,143 --> 00:32:18,270 The Trollocs! They're back! 427 00:32:21,148 --> 00:32:24,108 We can't fight without an Aes Sedai. We need to run. 428 00:32:24,109 --> 00:32:25,276 We're not soldiers. 429 00:32:25,277 --> 00:32:27,696 [Trollocs scream in distance] 430 00:32:29,073 --> 00:32:31,407 Soldiers don't win battles. 431 00:32:31,408 --> 00:32:32,992 What wins battles 432 00:32:32,993 --> 00:32:35,579 is being too dumb to know when you're beaten, 433 00:32:36,580 --> 00:32:40,125 too stubborn to fall down and die... 434 00:32:42,169 --> 00:32:47,716 and too nasty to let the Wheel crush you without jabbing a stick in its spokes. 435 00:32:48,342 --> 00:32:49,592 What do you say? 436 00:32:49,593 --> 00:32:52,805 Can the people of the Two Rivers manage that? 437 00:32:54,181 --> 00:32:55,182 [screams] 438 00:32:58,018 --> 00:32:59,311 Can you? 439 00:32:59,978 --> 00:33:02,231 [dramatic music plays] 440 00:33:26,839 --> 00:33:28,966 [Loial screams] 441 00:33:39,393 --> 00:33:41,478 How do we close that thing? It's not even open. 442 00:33:42,938 --> 00:33:44,230 Avendesora. 443 00:33:44,231 --> 00:33:45,940 You. Always touching. 444 00:33:45,941 --> 00:33:48,777 It can only be closed permanently from the other side. 445 00:33:55,784 --> 00:33:56,910 [Loial sighs] 446 00:34:05,878 --> 00:34:11,049 [Loial] Will you defend my back, Bain and Chiad, Maidens of the Spear? 447 00:34:22,436 --> 00:34:23,979 [villagers clamoring] 448 00:34:25,606 --> 00:34:26,690 Perrin! 449 00:34:27,232 --> 00:34:29,150 Maksim! The pass. 450 00:34:29,151 --> 00:34:30,735 Without Alanna, we couldn't hold it. 451 00:34:30,736 --> 00:34:33,989 We held as long as we possibly could. Your people did you proud. 452 00:34:34,740 --> 00:34:36,032 We'll hold them at the walls. 453 00:34:36,033 --> 00:34:37,867 We can't hold anything without the Aes Sedai. 454 00:34:37,868 --> 00:34:39,787 - We don't have the numbers. - I know. 455 00:34:41,079 --> 00:34:45,541 Girls, can you do what you did before? 456 00:34:45,542 --> 00:34:47,711 The Weave of Healing? 457 00:34:50,005 --> 00:34:51,423 [Alanna moans] 458 00:34:53,884 --> 00:34:55,302 [Bode] We're trying. 459 00:35:01,433 --> 00:35:02,934 I don't know what's happening. 460 00:35:02,935 --> 00:35:05,770 - It's not... It's not working. - [Alanna] It's okay. 461 00:35:05,771 --> 00:35:08,607 You've done so much today. 462 00:35:10,317 --> 00:35:12,443 I'm so proud of you. 463 00:35:12,444 --> 00:35:14,529 I'm so sorry. 464 00:35:14,530 --> 00:35:17,324 [horn blowing] 465 00:35:24,206 --> 00:35:26,916 What was that horn? Who's here? 466 00:35:26,917 --> 00:35:29,001 [watcher] Whitecloaks! They're waving a flag of peace. 467 00:35:29,002 --> 00:35:30,462 Open the gate. 468 00:35:32,005 --> 00:35:33,549 [gate rattles] 469 00:35:39,763 --> 00:35:41,640 [guards cheer] 470 00:35:47,813 --> 00:35:50,107 [Faile] They came. The bastards actually came. 471 00:35:59,533 --> 00:36:00,700 You came. 472 00:36:00,701 --> 00:36:02,035 It was the right thing to do. 473 00:36:07,291 --> 00:36:08,291 How'd you get here? 474 00:36:08,292 --> 00:36:10,209 The mountain pass. 475 00:36:10,210 --> 00:36:11,669 Past the Trollocs? 476 00:36:11,670 --> 00:36:13,588 What Trollocs? It was abandoned. 477 00:36:13,589 --> 00:36:15,256 [Maksim] They took it less than an hour ago. 478 00:36:15,257 --> 00:36:17,258 There's no way it would be abandoned. 479 00:36:17,259 --> 00:36:19,720 [Perrin] Padan Fain. He's with you? 480 00:36:21,388 --> 00:36:22,431 Fain's a Darkfriend. 481 00:36:23,515 --> 00:36:24,599 Close the gates! 482 00:36:24,600 --> 00:36:26,685 [Padan Fain] Hold these gates! 483 00:36:33,233 --> 00:36:34,693 Attack! 484 00:36:35,694 --> 00:36:37,738 [dramatic music plays] 485 00:36:57,549 --> 00:37:00,928 Archers! Bring them down! Bring them down! 486 00:37:05,724 --> 00:37:09,894 Go! Create a defensive line! Hold the square! Go! 487 00:37:09,895 --> 00:37:13,022 Guys, let's move! Into position! 488 00:37:13,023 --> 00:37:14,273 I didn't know about Fain. 489 00:37:14,274 --> 00:37:15,525 You should have! 490 00:37:30,082 --> 00:37:32,459 Go! Go now! 491 00:37:33,168 --> 00:37:37,255 Women's Circle! Hold the line! 492 00:37:39,383 --> 00:37:41,217 - Aram? - Yes. 493 00:37:41,218 --> 00:37:43,971 - It's time? - Let our feet fly. 494 00:37:48,850 --> 00:37:50,227 Don't be afraid. 495 00:38:38,859 --> 00:38:43,113 [messenger] Shiaine, we need those reinforcements. 496 00:38:44,156 --> 00:38:45,532 How far are they? 497 00:38:46,283 --> 00:38:47,659 Who did this? 498 00:39:17,230 --> 00:39:18,647 [Ila] Stay close. 499 00:39:18,648 --> 00:39:20,232 [Aram] We must go deeper into the woods. 500 00:39:20,233 --> 00:39:21,401 [Ila] Yes. 501 00:39:21,943 --> 00:39:24,529 - [Trolloc roars] - [Ila gasps] 502 00:39:25,238 --> 00:39:26,531 Run! 503 00:39:34,915 --> 00:39:36,666 [Trolloc snarling] 504 00:40:12,953 --> 00:40:14,287 [Trolloc screams in distance] 505 00:40:15,747 --> 00:40:18,208 - [baby cries] - [Aram shushes] 506 00:40:35,851 --> 00:40:37,853 [baby crying] 507 00:41:19,519 --> 00:41:21,520 Everyone's going to die tonight because of me. 508 00:41:21,521 --> 00:41:23,189 I've failed them. 509 00:41:23,190 --> 00:41:24,398 Failure is freedom. 510 00:41:24,399 --> 00:41:26,067 Because now what is there to be afraid of? 511 00:41:29,863 --> 00:41:32,114 What would you give for the Two Rivers? 512 00:41:32,115 --> 00:41:33,449 Everything. 513 00:41:33,450 --> 00:41:35,035 Then show them. 514 00:41:37,746 --> 00:41:38,872 [screams] 515 00:41:45,462 --> 00:41:47,672 [dramatic music plays] 516 00:42:02,938 --> 00:42:04,605 - Stay behind me. - Stop trying to protect-- 517 00:42:04,606 --> 00:42:06,024 Kill the ones I miss. 518 00:42:29,297 --> 00:42:32,758 [Perrin] Two Rivers, to me! Hold the square! 519 00:42:32,759 --> 00:42:34,343 We hold the square! 520 00:42:34,344 --> 00:42:35,636 [villagers] Hold the square! 521 00:42:35,637 --> 00:42:38,807 For the Two Rivers! 522 00:43:13,925 --> 00:43:15,302 [Perrin] Hold them! 523 00:43:18,013 --> 00:43:21,141 Push them back! 524 00:43:36,156 --> 00:43:38,115 I like your Women's Circle. 525 00:43:38,116 --> 00:43:40,243 [Alanna screaming] 526 00:43:41,453 --> 00:43:42,829 [screams] 527 00:43:45,498 --> 00:43:47,625 Step aside, children. 528 00:43:55,050 --> 00:43:56,217 It's you! 529 00:43:57,302 --> 00:43:58,720 For mother! 530 00:44:39,260 --> 00:44:40,470 [villager] It's too many! 531 00:45:15,797 --> 00:45:18,133 [laughs] 532 00:45:38,153 --> 00:45:39,279 [Faile] Kill him! 533 00:45:44,784 --> 00:45:48,162 Why? Why did you do this to us? Why do you hate us? 534 00:45:48,163 --> 00:45:52,374 Hate you? I don't care about you. 535 00:45:52,375 --> 00:45:54,627 I don't care about this place. 536 00:45:55,211 --> 00:45:58,046 The Great Lord wants to wipe the Two Rivers off the map 537 00:45:58,047 --> 00:45:59,924 to make a point to the Dragon Reborn? 538 00:46:01,134 --> 00:46:02,385 Great. 539 00:46:03,344 --> 00:46:04,762 Kill me or don't. 540 00:46:05,472 --> 00:46:08,641 I have thousands of Trollocs coming through that Waygate. 541 00:46:09,225 --> 00:46:12,562 There'll be no lanterns at Bel Tine this year. 542 00:46:21,946 --> 00:46:24,407 [distant screams] 543 00:46:27,619 --> 00:46:29,204 [Trollocs roaring] 544 00:46:30,788 --> 00:46:34,292 [distorted screams, roars] 545 00:46:40,840 --> 00:46:43,009 - [screams fade] - [Loial humming] 546 00:46:47,388 --> 00:46:49,224 [continues humming] 547 00:46:52,810 --> 00:46:56,397 [Trollocs trumpeting, roaring] 548 00:47:11,329 --> 00:47:12,705 [screams] 549 00:47:32,392 --> 00:47:34,227 [earth crumbling] 550 00:48:09,971 --> 00:48:12,598 Sounds like your reinforcements aren't coming. 551 00:48:12,599 --> 00:48:14,350 I still have more than enough here. 552 00:48:17,979 --> 00:48:20,857 Then why do you smell so afraid? 553 00:48:23,818 --> 00:48:24,986 See? 554 00:48:25,695 --> 00:48:29,489 We're shepherds and farmers, not a soldier among us. 555 00:48:29,490 --> 00:48:32,952 And you're the only one here who's afraid to die. 556 00:48:37,957 --> 00:48:39,041 I'll make you a deal. 557 00:48:39,042 --> 00:48:40,251 No. 558 00:48:41,252 --> 00:48:42,629 I'll make you one. 559 00:48:46,174 --> 00:48:47,425 You want to live? 560 00:48:48,134 --> 00:48:49,761 There's only one way you can. 561 00:48:50,720 --> 00:48:52,513 Call off your army. 562 00:48:53,139 --> 00:48:54,557 I know you control them. 563 00:48:55,099 --> 00:48:56,726 You have been the whole time. 564 00:48:58,686 --> 00:49:02,440 Run far, far away and never come back. 565 00:49:04,484 --> 00:49:09,530 Or die right here and now for nothing, and no one. 566 00:49:11,324 --> 00:49:13,326 And you trust me to keep that promise? 567 00:49:15,244 --> 00:49:18,998 Trust I'll keep my end of it if you don't. 568 00:49:24,837 --> 00:49:25,837 [speaks Trolloc-tongue] 569 00:49:25,838 --> 00:49:27,298 [Trolloc grunts] 570 00:49:28,883 --> 00:49:30,134 [speaks Trolloc-tongue] 571 00:49:35,765 --> 00:49:38,726 [speaks Trolloc-tongue] 572 00:49:49,529 --> 00:49:51,406 [villagers cheering] 573 00:49:53,199 --> 00:49:55,410 [optimistic music plays] 574 00:50:40,663 --> 00:50:42,373 Warrior. Warrior. 575 00:50:45,334 --> 00:50:47,336 Well done, Wil. [laughs] 576 00:51:04,145 --> 00:51:05,813 Will you take us back to the Tower? 577 00:51:06,773 --> 00:51:07,774 No. 578 00:51:08,399 --> 00:51:11,319 The Pattern has bigger plans for us, I think. 579 00:51:12,111 --> 00:51:14,197 Now that you've saved my life twice. 580 00:51:33,674 --> 00:51:36,886 Mending pots and pans is how your people make their living, no? 581 00:51:38,971 --> 00:51:43,100 Because I have a feeling that Two Rivers will need a new blacksmith. 582 00:51:44,519 --> 00:51:45,728 If you'd like to stay. 583 00:52:04,038 --> 00:52:05,206 I told him... 584 00:52:06,415 --> 00:52:08,876 I ordered him to go home after. 585 00:52:11,045 --> 00:52:12,296 He left his book. 586 00:52:13,381 --> 00:52:15,549 He knew he wasn't coming back. 587 00:52:15,550 --> 00:52:19,971 Life is a dream from which we all must wake before we can dream again. 588 00:52:21,347 --> 00:52:27,978 May your soul find water and shade, Loial, son of Arent, son of Halan. 589 00:52:27,979 --> 00:52:30,314 Your name sings in our ears. 590 00:52:40,908 --> 00:52:43,119 [emotional music plays] 591 00:52:54,589 --> 00:52:56,882 [Loial] The Wheel turns, 592 00:52:56,883 --> 00:53:01,804 and the Red Eagle of Manetheren becomes a Wolf. 593 00:53:06,475 --> 00:53:10,313 The Two Rivers stands alone against the shadow, 594 00:53:11,480 --> 00:53:13,691 with a blacksmith to lead them. 595 00:53:18,279 --> 00:53:23,159 A man who took that role, not because he wanted to lead, 596 00:53:24,410 --> 00:53:27,580 but because his people wanted to follow. 597 00:53:29,123 --> 00:53:30,333 Two Rivers. 598 00:53:31,834 --> 00:53:33,336 We had a deal. 599 00:53:34,128 --> 00:53:36,087 What are you talking about? 600 00:53:36,088 --> 00:53:40,426 Will you surrender yourself to the Light's justice, as you swore? 601 00:53:43,137 --> 00:53:47,850 I suppose you call yourself "Children", so I shouldn't be surprised you can't count. 602 00:53:51,979 --> 00:53:53,272 No, no, stop, stop. 603 00:53:56,567 --> 00:53:57,984 I'll come. 604 00:53:57,985 --> 00:54:00,070 [Faile] Are you mad? They're just going to kill you. 605 00:54:00,071 --> 00:54:01,739 That's their choice. 606 00:54:05,159 --> 00:54:07,328 Like it was your choice to fight. 607 00:54:08,746 --> 00:54:11,666 And it's my choice to stop fighting. 608 00:54:13,709 --> 00:54:15,169 Can you respect that? 609 00:54:33,396 --> 00:54:35,398 [emotional music plays] 610 00:54:36,440 --> 00:54:40,277 Violence never ends until someone says "enough." 611 00:54:53,124 --> 00:54:54,666 [villager] No! Leave him alone! 612 00:54:54,667 --> 00:54:57,545 [villagers shouting] 613 00:55:00,172 --> 00:55:01,882 [Loial] A man of honor. 614 00:55:03,718 --> 00:55:06,554 A man whose family was taken from him, 615 00:55:07,430 --> 00:55:09,807 but who stood tall in his sorrow 616 00:55:10,683 --> 00:55:12,685 and protected those he could. 617 00:55:15,312 --> 00:55:17,273 Perrin Aybara... 618 00:55:19,942 --> 00:55:21,360 my friend. 619 00:55:26,157 --> 00:55:27,824 Hail, Perrin Goldeneyes! 620 00:55:27,825 --> 00:55:29,994 Lord of the Two Rivers! 621 00:55:31,037 --> 00:55:32,537 [villager] Hail Lord Perrin! 622 00:55:32,538 --> 00:55:36,709 [villagers, chanting] Lord Perrin! Lord Perrin! Lord Perrin! 623 00:55:37,543 --> 00:55:42,840 [chanting] Lord Perrin! Lord Perrin! Lord Perrin! 624 00:55:45,760 --> 00:55:49,138 [chanting] Lord Perrin! Lord Perrin! 41877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.