Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,343 --> 00:00:12,313
- Okay, who ate
my last applesauce?
2
00:00:12,379 --> 00:00:14,249
- You did; I saw you eating it
with your hands
3
00:00:14,347 --> 00:00:15,647
the last time you were drunk.
4
00:00:15,715 --> 00:00:17,245
Oh, good to know.
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,050
- Hey, ladies, have you guys
read the paper today?
6
00:00:20,153 --> 00:00:21,763
- Our school paper?
- Mm-hmm.
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,715
- I have never
looked at it once.
8
00:00:23,823 --> 00:00:25,063
Look.
9
00:00:25,158 --> 00:00:26,828
Whitney,
apparently your soccer coach
10
00:00:26,893 --> 00:00:28,933
had an affair with a player
and was fired.
11
00:00:29,029 --> 00:00:31,099
Dude, are you serious?
12
00:00:31,197 --> 00:00:32,597
Yeah, I've heard about it,
13
00:00:32,699 --> 00:00:33,699
but the details
are pretty vague.
14
00:00:33,767 --> 00:00:36,697
Whoa, this is juicy.
15
00:00:36,770 --> 00:00:39,110
This is, like,
"Red Table Talk"-level juice.
16
00:00:39,205 --> 00:00:41,205
Wait, is this coach hot?
Is the girl hot?
17
00:00:41,274 --> 00:00:43,114
Did they get caught having
steamy sex in the showers?
18
00:00:43,209 --> 00:00:46,209
We want every lurid detail.
19
00:00:47,280 --> 00:00:48,380
It's...
20
00:00:49,916 --> 00:00:50,776
Me.
21
00:00:50,884 --> 00:00:52,294
- What?
- Seriously?
22
00:00:52,385 --> 00:00:54,585
- Well, it was me, but we
ended things a while ago.
23
00:00:54,687 --> 00:00:56,117
And you can't
say anything to anyone.
24
00:00:56,222 --> 00:00:57,692
If my mom finds out,
she will kill us all.
25
00:00:57,757 --> 00:00:59,357
I'm not even sure
if I'm exaggerating.
26
00:00:59,426 --> 00:01:00,456
Yeah, okay, of course.
27
00:01:00,560 --> 00:01:02,430
- Whatever you need.
- Thanks.
28
00:01:02,529 --> 00:01:03,629
- Whitney, you might
want to read this.
29
00:01:03,730 --> 00:01:04,930
You know what? I don't.
30
00:01:05,031 --> 00:01:06,631
- No, it says he did this
with another girl
31
00:01:06,733 --> 00:01:08,073
when he worked at Ithaca.
32
00:01:09,269 --> 00:01:10,769
What the fuck?
33
00:01:15,041 --> 00:01:16,281
Doesn't matter.
34
00:01:16,376 --> 00:01:18,276
It's done,
so doesn't change anything.
35
00:01:18,378 --> 00:01:19,448
I'm gonna go take a shower.
36
00:01:46,139 --> 00:01:48,169
- So you're goingto the Title IX office?
37
00:01:48,274 --> 00:01:51,244
- Yeah, Alicia said I should
go learn about all my options.
38
00:01:51,311 --> 00:01:52,681
Figure out the best way
to handle
39
00:01:52,779 --> 00:01:54,149
a gross dude
with a weirdly shaped dick.
40
00:01:54,247 --> 00:01:55,477
Weirdly shaped how?
41
00:01:55,582 --> 00:01:57,022
- I mean, I only felt it
against my back,
42
00:01:57,117 --> 00:01:59,787
but it felt like a can of soup
but squishier.
43
00:01:59,853 --> 00:02:02,293
- You might not need
to mention his dick shape.
44
00:02:02,355 --> 00:02:04,255
- I think it's best
to lay it all on the table.
45
00:02:04,324 --> 00:02:08,364
Ladies, I will see you all
on the other side.
46
00:02:08,461 --> 00:02:10,631
- Good luck, Bela.
Yes, all women.
47
00:02:10,697 --> 00:02:12,367
- So what about you,
Miss Thing?
48
00:02:12,465 --> 00:02:14,095
How you doing since Nico's?
49
00:02:17,637 --> 00:02:18,667
I'm hanging in there.
50
00:02:18,771 --> 00:02:20,371
Oh, shit.
51
00:02:20,473 --> 00:02:21,883
Have y'all not talked
about this?
52
00:02:21,975 --> 00:02:23,275
- Should I go?
- No.
53
00:02:23,343 --> 00:02:24,683
No, no, no,
let's talk about it.
54
00:02:24,777 --> 00:02:27,047
- Totally, let's do it.
I'll start.
55
00:02:27,147 --> 00:02:29,377
I know that I sort of kept it
from you, and that wasn't cool.
56
00:02:29,482 --> 00:02:31,352
In the future,
I'll be more honest.
57
00:02:32,986 --> 00:02:34,386
In that spirit,
58
00:02:34,487 --> 00:02:36,857
my UTI was not
from a wet library chair.
59
00:02:36,956 --> 00:02:39,386
It was from repetitive sex
with your brother.
60
00:02:39,492 --> 00:02:41,232
Okay, that's haunting.
61
00:02:41,327 --> 00:02:44,027
And yes, it kind of sucked
to figure out
62
00:02:44,130 --> 00:02:46,900
that everybody was keeping
this big secret behind my back.
63
00:02:47,000 --> 00:02:48,540
- I should've told you.
- Yes.
64
00:02:48,635 --> 00:02:50,635
Yes, you should have,
because I would've told you
65
00:02:50,703 --> 00:02:52,573
not to sleep with him,
'cause I would've told you
66
00:02:52,672 --> 00:02:54,142
he has a girlfriend.
67
00:02:54,207 --> 00:02:55,507
Yeah, that's a good point.
68
00:02:55,575 --> 00:02:56,905
Leighton,
your brother looks good,
69
00:02:57,010 --> 00:02:58,340
but that boy
wasn't raised right.
70
00:02:58,411 --> 00:03:00,351
- Why are you telling me?
I'm not him.
71
00:03:00,413 --> 00:03:01,753
- But at least
you got to hook up
72
00:03:01,848 --> 00:03:03,218
with a guy who's
way out of your league.
73
00:03:03,316 --> 00:03:05,246
- Hey!
- Listen, I don't take sides.
74
00:03:05,351 --> 00:03:06,591
I just tell the truth.
75
00:03:10,823 --> 00:03:12,993
- His penis felt likea can of soup?
76
00:03:13,059 --> 00:03:14,759
- Yeah, I only mention it
in case I need
77
00:03:14,861 --> 00:03:17,731
to identify his penis, like,
in a police lineup situation.
78
00:03:17,830 --> 00:03:19,200
Right.
79
00:03:19,265 --> 00:03:21,065
Well, I will note that.
80
00:03:21,167 --> 00:03:22,937
So now what?
81
00:03:23,036 --> 00:03:24,436
Do you tell Ryan,
82
00:03:24,537 --> 00:03:26,667
or when exactly do you tell
my strict Indian parents?
83
00:03:26,739 --> 00:03:29,209
I need to warn them
and possibly flee the country.
84
00:03:29,275 --> 00:03:30,705
Or do you provide any sort
85
00:03:30,777 --> 00:03:32,407
of sexual witness protection
program?
86
00:03:32,512 --> 00:03:34,952
- If that's an option,
I'd like to hear about that.
87
00:03:35,048 --> 00:03:37,178
- There's no need to get
ahead of yourselves here.
88
00:03:37,250 --> 00:03:38,890
This is our first talk.
89
00:03:38,952 --> 00:03:41,122
The next step would be
to submit a written statement,
90
00:03:41,221 --> 00:03:43,221
and based on that,
my colleagues and I
91
00:03:43,289 --> 00:03:45,359
would decide
if we need to intervene
92
00:03:45,425 --> 00:03:47,425
to protect
the larger community.
93
00:03:47,527 --> 00:03:49,057
Otherwise, it's your choice
94
00:03:49,128 --> 00:03:51,128
if we move forward
with an investigation.
95
00:03:51,231 --> 00:03:53,201
At this time,
my recommendation would be
96
00:03:53,266 --> 00:03:55,736
for you to do everything
you can to avoid Ryan,
97
00:03:55,802 --> 00:03:58,272
which means taking a break
from "The Catullan."
98
00:03:58,371 --> 00:03:59,711
Uh, no.
99
00:03:59,772 --> 00:04:01,442
Ricky, do you know
how far behind you can fall
100
00:04:01,541 --> 00:04:03,781
in camaraderie building
if you miss two or three days?
101
00:04:03,876 --> 00:04:06,406
- I was actually gonna
suggest a few weeks.
102
00:04:06,479 --> 00:04:08,819
A few weeks?
103
00:04:08,915 --> 00:04:10,145
Okay, Ricky, it's official.
104
00:04:10,250 --> 00:04:11,820
You do not know
how comedy works.
105
00:04:11,918 --> 00:04:13,788
And I'm fine with that.
106
00:04:15,388 --> 00:04:17,118
- And that's why
I was late all the time
107
00:04:17,223 --> 00:04:18,733
and slacking off
and just, like,
108
00:04:18,791 --> 00:04:20,391
ruining every other aspect
of my life.
109
00:04:20,460 --> 00:04:22,500
And little did I know,
I was getting two-timed
110
00:04:22,595 --> 00:04:23,755
by that mother-effer.
111
00:04:23,830 --> 00:04:25,600
- Go off, girl.
- Yeah.
112
00:04:25,665 --> 00:04:27,765
- And when you do, can you
do it near the milk frother?
113
00:04:27,834 --> 00:04:29,444
Because I've asked you
to clean it repeatedly.
114
00:04:29,502 --> 00:04:31,502
I will. I'm sorry.
115
00:04:31,604 --> 00:04:34,144
I just get so angry
when I talk about Nico.
116
00:04:34,240 --> 00:04:36,240
I could just...
117
00:04:36,309 --> 00:04:38,909
- Damn,
I've never seen you like this.
118
00:04:38,978 --> 00:04:40,478
It's kind of cute.
119
00:04:40,580 --> 00:04:42,520
Like when Nemo gets mad
at his dad.
120
00:04:42,615 --> 00:04:44,675
- He just made me
feel like such an idiot.
121
00:04:44,784 --> 00:04:46,854
- Yeah,
well, for what it's worth,
122
00:04:46,953 --> 00:04:49,493
I see you with more
of a sweet boy.
123
00:04:49,589 --> 00:04:53,259
You know,
someone named Eugene or Glenn.
124
00:04:53,326 --> 00:04:55,456
Type of guy
who likes to play board games,
125
00:04:55,528 --> 00:04:57,658
wears New Balances
with cargo shorts.
126
00:04:57,764 --> 00:05:00,204
- You're describing nerds.
- Yes. Yes, I am.
127
00:05:00,300 --> 00:05:02,800
I think you should date a nerd.
I'm glad you picked up on that.
128
00:05:02,869 --> 00:05:04,999
Oh, getting ready
for tomorrow's econ midterm?
129
00:05:05,104 --> 00:05:06,474
- Mm-hmm.
- Is this the practice test?
130
00:05:06,539 --> 00:05:08,009
- Wait, please don't. I--
131
00:05:08,107 --> 00:05:10,007
Oh, shit.
132
00:05:10,109 --> 00:05:12,709
This is the test.
133
00:05:12,812 --> 00:05:14,552
Are you gonna use this?
134
00:05:14,647 --> 00:05:16,847
- I am
but only 'cause I have to.
135
00:05:16,949 --> 00:05:18,719
It's my only way
to stay on track.
136
00:05:18,818 --> 00:05:21,288
Otherwise, my whole life plan
is gonna be thrown off
137
00:05:21,354 --> 00:05:23,224
because I have
a D on my transcript.
138
00:05:23,323 --> 00:05:25,863
- Yeah, but, like,
you're gonna get caught.
139
00:05:25,958 --> 00:05:27,458
You're not smooth enough
to cheat.
140
00:05:27,527 --> 00:05:29,297
I most certainly am.
141
00:05:29,362 --> 00:05:30,902
No, lies. You're not.
142
00:05:30,997 --> 00:05:32,497
The test is, like,
three hours long.
143
00:05:32,565 --> 00:05:34,865
Even if you had a basic
understanding of econ,
144
00:05:34,967 --> 00:05:36,167
which you don't,
145
00:05:36,235 --> 00:05:37,735
it's hard as hell
to memorize all that.
146
00:05:37,837 --> 00:05:39,807
- Well, that's why
I have a little plan.
147
00:05:39,872 --> 00:05:41,072
A little plan?
148
00:05:41,174 --> 00:05:42,684
What are you gonna--
you know what?
149
00:05:42,742 --> 00:05:45,412
No, don't tell me.
Just please don't cheat.
150
00:05:45,511 --> 00:05:46,911
You are not equipped
to pull that off.
151
00:05:47,013 --> 00:05:48,213
I am.
152
00:05:48,314 --> 00:05:50,054
- You're sweating
just talking about it.
153
00:05:50,149 --> 00:05:51,419
That's not sweat.
154
00:05:53,152 --> 00:05:54,422
I don't know what that is.
155
00:05:54,520 --> 00:05:56,390
Okay.
156
00:06:06,032 --> 00:06:07,532
What's up?
157
00:06:07,600 --> 00:06:09,770
What's up? Are you serious?
158
00:06:09,869 --> 00:06:12,269
You hooked up with my roommate
and made me look like an idiot.
159
00:06:12,372 --> 00:06:13,672
- That's what's up.
- Okay, can you
160
00:06:13,740 --> 00:06:15,340
keep your voice down?
Maya's upstairs.
161
00:06:15,408 --> 00:06:17,338
Oh, my God, you are so gross.
162
00:06:17,410 --> 00:06:18,540
Okay, I get it. You're mad.
163
00:06:18,611 --> 00:06:19,881
But what did you
want me to do,
164
00:06:19,946 --> 00:06:21,276
text you and say,
"Hey, Leight, is it cool
165
00:06:21,381 --> 00:06:22,781
if I bone your roommate
real quick?"
166
00:06:22,882 --> 00:06:24,182
- Yeah, well I, didn't think
I had to tell you
167
00:06:24,250 --> 00:06:25,450
not to fuck
any of my roommates,
168
00:06:25,551 --> 00:06:26,891
but now
I will make it official.
169
00:06:26,953 --> 00:06:29,363
Do not have sex
with any of my roommates.
170
00:06:30,790 --> 00:06:32,360
She's really upset, by the way.
171
00:06:32,425 --> 00:06:34,455
Okay, she's not used
to guys like you.
172
00:06:34,560 --> 00:06:36,300
You should've seen the boy
who came to visit her.
173
00:06:36,396 --> 00:06:37,626
He looked like a goat.
174
00:06:37,730 --> 00:06:39,300
- What do you want me
to do about it?
175
00:06:39,399 --> 00:06:40,769
- Oh, I don't know, try not
being such a total D-bag
176
00:06:40,867 --> 00:06:42,297
and make things right
with Kimberly.
177
00:06:42,402 --> 00:06:43,642
- Okay, I will.
- Today.
178
00:06:43,736 --> 00:06:45,136
- Fine.
- Like, in person.
179
00:06:45,238 --> 00:06:46,468
- Great.
- Good.
180
00:06:46,572 --> 00:06:48,272
Nico, are you downstairs?
181
00:06:48,374 --> 00:06:49,914
- Yeah, I'm just dealing
with something.
182
00:06:49,976 --> 00:06:51,436
I'll be right up.
183
00:06:51,544 --> 00:06:55,154
- You are one of the grossest
men I am related to.
184
00:06:55,248 --> 00:06:56,978
Worse than weird Uncle Mark.
185
00:06:57,083 --> 00:06:58,823
Apologize today, Nico.
186
00:07:00,920 --> 00:07:03,160
- We get the opportunity
to just show up.
187
00:07:03,256 --> 00:07:04,616
Everything that
we've trained in,
188
00:07:04,724 --> 00:07:06,094
everything that
we've done before this,
189
00:07:06,159 --> 00:07:07,459
we can do it;
we can do it again.
190
00:07:07,560 --> 00:07:08,800
We can adapt on our feet.
191
00:07:08,895 --> 00:07:10,095
We're a good team
that knows what to do.
192
00:07:10,163 --> 00:07:12,473
- Yeah.
- And it's just...
193
00:07:17,270 --> 00:07:19,770
- Hey, can I talk
to everyone for a sec?
194
00:07:27,180 --> 00:07:30,980
I take full responsibility
for what happened.
195
00:07:31,083 --> 00:07:34,423
I basically did the dumbest
thing of my entire life.
196
00:07:35,655 --> 00:07:36,955
I messed up.
197
00:07:37,023 --> 00:07:38,763
Both of our coaches got fired,
198
00:07:38,825 --> 00:07:41,185
and now we're in a tournament
with no leader,
199
00:07:41,294 --> 00:07:42,604
and it's probably gonna cost us
200
00:07:42,662 --> 00:07:43,932
everything we've worked
so hard for.
201
00:07:43,996 --> 00:07:47,166
And I can't fix that, but...
202
00:07:47,266 --> 00:07:49,496
I hope you can forgive me.
203
00:07:52,271 --> 00:07:53,371
It's not your fault.
204
00:07:53,473 --> 00:07:55,813
No, it really is,
205
00:07:55,875 --> 00:07:57,675
unless someone else
was also sleeping with him,
206
00:07:57,777 --> 00:07:59,547
which I guess is possible.
207
00:07:59,645 --> 00:08:02,105
- Dalton is clearly
the problem here.
208
00:08:02,181 --> 00:08:03,981
He's older,
and he was your coach.
209
00:08:04,050 --> 00:08:06,150
That's just
fucking nasty and wrong.
210
00:08:06,219 --> 00:08:07,619
- Yeah.
- And let's be real.
211
00:08:07,687 --> 00:08:09,657
That man was low-key very dumb.
212
00:08:09,722 --> 00:08:10,792
- Yes.
213
00:08:10,857 --> 00:08:12,227
And he always had a pee spot
214
00:08:12,325 --> 00:08:13,855
on his pants
after he went to the bathroom.
215
00:08:13,960 --> 00:08:17,400
- It's so true.
216
00:08:17,497 --> 00:08:19,027
- Now, can we
go practice, please?
217
00:08:19,131 --> 00:08:21,171
all: Yes.
218
00:08:38,885 --> 00:08:39,745
Fuck it.
219
00:08:43,523 --> 00:08:44,863
- I know,
he's, like, 5'6".
220
00:08:46,826 --> 00:08:49,096
So I'm borrowing this suit,
and it's like--
221
00:08:49,195 --> 00:08:50,895
I'm like this.
222
00:08:50,997 --> 00:08:52,827
And neither of us
got the job.
223
00:08:52,899 --> 00:08:54,769
- Neither of you got the job?
224
00:08:54,867 --> 00:08:56,767
- Neither of us got the job,
after all that.
225
00:08:56,869 --> 00:08:59,939
No, it gets--he's about to flex
and bust out of the suit.
226
00:09:00,039 --> 00:09:01,439
He's like...
227
00:09:01,541 --> 00:09:03,181
- I mean yeah, you're, like,
Hulking out of the suit.
228
00:09:03,242 --> 00:09:05,182
- Yeah, I don't knowwhat to do.
229
00:09:05,244 --> 00:09:06,884
I can't let Ryan
get away with all this,
230
00:09:06,946 --> 00:09:08,946
but I don't think I want
to Title IX his ass either.
231
00:09:09,048 --> 00:09:10,418
Why not? He deserves
232
00:09:10,516 --> 00:09:12,116
absolutely everything
that's coming for him.
233
00:09:12,218 --> 00:09:14,518
- Yeah, but what if
I don't want to deal with this?
234
00:09:14,587 --> 00:09:16,957
I'll get examined
and picked apart too.
235
00:09:17,056 --> 00:09:18,286
Yeah, she's right.
236
00:09:18,391 --> 00:09:19,461
Reporting it might not
be a good idea.
237
00:09:19,559 --> 00:09:20,789
- Thank you.
- Really?
238
00:09:20,893 --> 00:09:22,633
- Seriously?
- Hey, I don't like it.
239
00:09:22,728 --> 00:09:24,958
All right, I'm just saying,
Bela has a point.
240
00:09:25,064 --> 00:09:27,804
Sometimes bad shit happens
to women who report stuff.
241
00:09:27,900 --> 00:09:29,400
- Nuh-uh, don't listen to her.
242
00:09:29,468 --> 00:09:31,938
Okay, this guy sneak attacked
you with his dick.
243
00:09:32,038 --> 00:09:33,138
He needs to pay.
244
00:09:33,239 --> 00:09:34,469
I say you Title IX
his bitch ass.
245
00:09:34,574 --> 00:09:36,584
- Hold on,
maybe as a first step,
246
00:09:36,642 --> 00:09:38,242
you could go
to another upperclassman
247
00:09:38,311 --> 00:09:40,311
at "The Catullan"
and ask them what they think.
248
00:09:41,414 --> 00:09:44,324
- Literally all those options
sound so stressful.
249
00:09:44,417 --> 00:09:46,117
- Well, do you wanna
squeeze my stress ball?
250
00:09:46,218 --> 00:09:48,488
I've been squeezing it a lot,
so it's pretty flat.
251
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Hey, it's late.
252
00:10:03,102 --> 00:10:06,172
- Yeah, it's just,
there's so much shit going down
253
00:10:06,272 --> 00:10:08,572
with my roommates and, um,
254
00:10:08,641 --> 00:10:10,111
I really wanted to see you.
255
00:10:10,176 --> 00:10:11,736
How's Bela holding up?
256
00:10:11,811 --> 00:10:14,511
- She ate a bunch of
gummy worms before breakfast.
257
00:10:14,614 --> 00:10:16,024
Couldn't tell you
if that's good or bad,
258
00:10:16,115 --> 00:10:17,675
but I think she'll be okay.
259
00:10:17,783 --> 00:10:18,823
What's in the bag?
260
00:10:18,918 --> 00:10:20,188
Is it a gift to make up
261
00:10:20,286 --> 00:10:21,686
for freezing me out
of your social life?
262
00:10:21,787 --> 00:10:23,087
- Basically.
- Mm.
263
00:10:23,155 --> 00:10:25,015
Yes, I got you one of those
264
00:10:25,124 --> 00:10:27,494
grocery store cakes
you so weirdly love.
265
00:10:27,593 --> 00:10:29,533
- Yeah, they taste better
than fancy ones.
266
00:10:29,629 --> 00:10:32,029
- That's just not true,
but in time, we can fix you.
267
00:10:32,131 --> 00:10:34,371
I--I asked them to write,
268
00:10:34,467 --> 00:10:36,367
"Sorry I was such a bitch,"
with icing,
269
00:10:36,469 --> 00:10:37,799
but apparently,
the Stop and Shop
270
00:10:37,870 --> 00:10:39,370
has a "no swear words" policy.
271
00:10:39,472 --> 00:10:41,172
Try Price Chopper next time.
272
00:10:41,273 --> 00:10:43,013
Anything goes at that place.
273
00:10:43,109 --> 00:10:44,379
I will.
274
00:10:46,979 --> 00:10:50,319
Should we just, like,
get out of town tomorrow?
275
00:10:50,383 --> 00:10:52,283
Go somewhere
we can be ourselves?
276
00:10:52,351 --> 00:10:55,051
Maybe even overnight?
277
00:10:55,154 --> 00:10:57,894
Yeah, sounds nice.
278
00:10:57,990 --> 00:10:59,230
How about this?
279
00:10:59,325 --> 00:11:00,685
I'll drive us
and pick out the place.
280
00:11:00,793 --> 00:11:03,033
And you pay for gas, meals,
281
00:11:03,129 --> 00:11:04,729
and lodging because I'm poor.
282
00:11:04,830 --> 00:11:06,330
- Done.
- Perfect.
283
00:11:06,399 --> 00:11:08,899
Okay, now let me
see this grocery cake.
284
00:11:09,001 --> 00:11:11,671
Oh, yeah, there it is.
285
00:11:11,737 --> 00:11:12,907
Is that a Minion?
286
00:11:13,005 --> 00:11:14,905
Oh, no, wait,
it's a school bus.
287
00:11:15,007 --> 00:11:17,007
No, it's a Minion.
288
00:11:23,716 --> 00:11:25,016
Good luck at your away game.
289
00:11:25,084 --> 00:11:27,324
- You totally got this.
- Thanks.
290
00:11:27,386 --> 00:11:29,016
Hey, good luck on your midterm.
291
00:11:29,088 --> 00:11:30,758
Thanks, I'll need it.
292
00:12:15,401 --> 00:12:17,301
- May I use
the restroom, please?
293
00:12:17,403 --> 00:12:18,743
The test just started.
294
00:12:18,804 --> 00:12:20,314
I have a UTI,
295
00:12:20,406 --> 00:12:22,576
and it's really
flaring up right now.
296
00:12:22,641 --> 00:12:24,541
One symptom
is frequent urination,
297
00:12:24,610 --> 00:12:26,580
- and it's very painful.
- Okay.
298
00:12:26,645 --> 00:12:29,075
Look, in the future,
you can just say medical issue.
299
00:13:00,146 --> 00:13:02,176
- Thank you both so much
for meeting with me.
300
00:13:02,281 --> 00:13:03,981
- Yeah, whatever this is,
can we make it fast?
301
00:13:04,083 --> 00:13:06,493
I got tickets to a Kurosawa
marathon at the film society.
302
00:13:06,585 --> 00:13:08,445
Sure, so...
303
00:13:10,356 --> 00:13:12,786
Ryan kind of assaulted me.
304
00:13:12,858 --> 00:13:14,628
Oh, my God, are you serious?
305
00:13:14,693 --> 00:13:18,703
- Yeah, a couple of weeks ago,
he got me alone,
306
00:13:18,798 --> 00:13:20,828
put a porn on,
and watched it in front of me,
307
00:13:20,933 --> 00:13:23,043
which was weird,
and I ignored it.
308
00:13:23,135 --> 00:13:28,335
But then, um, on the day
of the final submissions, he...
309
00:13:28,440 --> 00:13:30,210
- did something worse.
- Okay.
310
00:13:30,309 --> 00:13:32,139
- Wait, should we be hearing
this, like, alone right now?
311
00:13:32,211 --> 00:13:34,281
Should--should someone be here
with us or--
312
00:13:34,346 --> 00:13:35,446
What did he do?
313
00:13:36,215 --> 00:13:38,375
- He shoved his hard dick
against my back.
314
00:13:38,484 --> 00:13:39,824
Whoa. Okay, his hard dick?
315
00:13:39,885 --> 00:13:41,545
- What the fuck?
- Eric, chill.
316
00:13:41,654 --> 00:13:42,964
- No, I mean,
that's a serious allegation.
317
00:13:43,022 --> 00:13:44,362
- I agree,
and that's why you should
318
00:13:44,456 --> 00:13:45,786
chill the fuck out
and let Bela talk.
319
00:13:46,892 --> 00:13:48,562
I'm so sorry
that this happened.
320
00:13:48,661 --> 00:13:49,861
Are you okay?
321
00:13:49,962 --> 00:13:51,302
- Yeah, I talked
to the Title IX office,
322
00:13:51,363 --> 00:13:52,903
but I'm not sure
if I want to do that.
323
00:13:52,998 --> 00:13:54,298
- Title IX?
You're already going there?
324
00:13:54,366 --> 00:13:55,796
- Eric, please.
- No, I don't want
325
00:13:55,868 --> 00:13:57,468
to be involved in this,
and quite frankly,
326
00:13:57,536 --> 00:13:58,996
I'm not even sure there's
a "this" to be involved in.
327
00:13:59,071 --> 00:14:00,511
It sounds like
a misunderstanding.
328
00:14:00,573 --> 00:14:02,173
Maybe Bela should
just talk to Ryan about it.
329
00:14:02,241 --> 00:14:05,041
- He did it to Carla too.
He showed her his dick.
330
00:14:05,144 --> 00:14:07,084
- What?
- That's why she quit.
331
00:14:08,013 --> 00:14:09,423
- Look, I've known Ryan
for years.
332
00:14:09,515 --> 00:14:11,175
He's--he's not
the kind of person
333
00:14:11,250 --> 00:14:12,720
who's going around shoving
his hard dick against people.
334
00:14:12,818 --> 00:14:14,588
I'm sorry, I--I just--
335
00:14:14,687 --> 00:14:16,257
I don't believe this.
336
00:14:16,355 --> 00:14:17,755
- You know we're supposed to,
like, believe women, right?
337
00:14:17,857 --> 00:14:19,587
- Yeah, and I usually
do believe them.
338
00:14:19,692 --> 00:14:21,262
I'm, like, constantly believing
women, but this is different.
339
00:14:21,360 --> 00:14:23,730
And, you know, next time,
maybe write us an email.
340
00:14:23,829 --> 00:14:25,259
Give us a little warning
before you come in here
341
00:14:25,364 --> 00:14:26,704
and drop a giant bomb on us.
342
00:14:26,765 --> 00:14:28,025
Jesus.
343
00:14:32,238 --> 00:14:34,668
Hey, you did the right thing.
344
00:14:35,541 --> 00:14:36,611
Okay.
345
00:14:37,676 --> 00:14:38,706
Thanks.
346
00:14:40,880 --> 00:14:42,050
Okay, you have to give me
347
00:14:42,114 --> 00:14:43,424
one clueabout where we're going.
348
00:14:43,515 --> 00:14:44,745
I get very stressed
when I don't know
349
00:14:44,850 --> 00:14:46,120
what occasion to dress for.
350
00:14:46,218 --> 00:14:48,188
- Really? 'Cause I feel like
this outfit
351
00:14:48,254 --> 00:14:50,194
could work for lots
of different things.
352
00:14:50,256 --> 00:14:53,556
- Well, sure, but not if we're
going to, like, a Four Seasons.
353
00:14:55,094 --> 00:14:56,964
Alicia, if we are going
to a Four Seasons,
354
00:14:57,062 --> 00:14:58,462
I do need to change.
355
00:14:58,564 --> 00:15:01,904
- I promise, we are not
going to a Four Seasons.
356
00:15:03,402 --> 00:15:05,072
- I got us a cute
bed-and-breakfast
357
00:15:05,137 --> 00:15:06,467
run by a local beekeeper.
358
00:15:06,572 --> 00:15:07,942
It's really quaint,
359
00:15:08,040 --> 00:15:09,480
and they have an option
to sleep in a barn.
360
00:15:09,575 --> 00:15:12,035
- Oh, my God,
that sounds so cool.
361
00:15:12,111 --> 00:15:14,111
What is
their cancellation policy?
362
00:15:14,213 --> 00:15:15,753
- Are you looking up
hotels already?
363
00:15:15,814 --> 00:15:17,054
I am.
364
00:15:25,991 --> 00:15:27,491
Okay, this is more like it.
365
00:15:27,593 --> 00:15:28,963
I mean, it's not a B&B,
366
00:15:29,061 --> 00:15:31,261
but, uh, there's a TV
so we can watch Bravo.
367
00:15:31,330 --> 00:15:33,400
I see a bed.
368
00:15:33,465 --> 00:15:36,265
- That's all I care about.
369
00:15:39,271 --> 00:15:41,311
What about all those
rural Vermont hot spots
370
00:15:41,407 --> 00:15:42,607
you wanted to show me?
371
00:15:42,675 --> 00:15:44,005
- I'm suddenly
less interested in them.
372
00:15:54,853 --> 00:15:56,263
Get on your back.
373
00:16:13,272 --> 00:16:16,142
- Oh, I fucking love your body.
- Good.
374
00:16:16,208 --> 00:16:17,978
Keep doing that.
375
00:16:21,347 --> 00:16:22,717
Did you seriously already
order room service?
376
00:16:22,815 --> 00:16:25,175
- No, I asked them
to send up extra towels.
377
00:16:25,284 --> 00:16:27,454
And leave them outside!
378
00:16:29,888 --> 00:16:32,358
Oh, fuck.
379
00:16:46,338 --> 00:16:47,308
Maddie, I'm open.
380
00:17:03,489 --> 00:17:05,889
- Hey, it's all right.
- I know.
381
00:17:05,991 --> 00:17:08,331
I just really wanted
to win that one.
382
00:17:08,394 --> 00:17:09,864
Look, this is the best season
383
00:17:09,928 --> 00:17:11,428
the team has had
in, like, ten years,
384
00:17:11,530 --> 00:17:13,100
and it's mainly because of you.
385
00:17:13,198 --> 00:17:14,398
And me.
386
00:17:14,500 --> 00:17:15,900
But mainly you.
387
00:17:16,001 --> 00:17:17,671
Next year,
we'll go all the way.
388
00:17:19,171 --> 00:17:20,771
- Okay.
389
00:17:50,069 --> 00:17:51,369
Wait, what?
390
00:18:00,379 --> 00:18:01,479
What the fuck?
391
00:18:08,720 --> 00:18:10,160
Hello.
392
00:18:10,255 --> 00:18:12,825
- I feel like this robe
might be my new everyday look.
393
00:18:12,925 --> 00:18:16,425
- I feel like a hot drug lord.
394
00:18:16,495 --> 00:18:19,665
Okay, where should we go first?
395
00:18:19,765 --> 00:18:22,625
Hmm? Yelp is suggesting
a lot of sad suburban bars
396
00:18:22,734 --> 00:18:25,904
and an ax-throwing brewery.
397
00:18:25,971 --> 00:18:28,341
Smart combo.
398
00:18:29,274 --> 00:18:32,954
Whoa, Alicia, you posted that?
My purse is in the background.
399
00:18:33,011 --> 00:18:35,851
Um, yes in soft focus.
400
00:18:35,948 --> 00:18:38,518
The focal point is obviously me
looking amazing in the robe.
401
00:18:38,617 --> 00:18:40,587
- Hey, can--can you please
take it down?
402
00:18:43,122 --> 00:18:44,522
- Are you serious?
- Yes.
403
00:18:44,623 --> 00:18:45,793
It--it's my Saint Laurent.
404
00:18:45,858 --> 00:18:47,288
People are
gonna recognize it
405
00:18:47,359 --> 00:18:48,689
and--and know that we are
in a hotel room together.
406
00:18:48,794 --> 00:18:51,034
- Leighton,
you're being ridiculous.
407
00:18:51,130 --> 00:18:52,530
You can barely see it.
408
00:18:52,631 --> 00:18:54,431
No one's gonna zoom in
and know it's your bag.
409
00:18:54,500 --> 00:18:56,200
- Oh, because you hang out
with so many people
410
00:18:56,301 --> 00:18:57,501
who have bags like that?
411
00:18:59,138 --> 00:19:00,538
Okay, Bela just liked it.
412
00:19:00,639 --> 00:19:02,809
I'm serious, take it down.
413
00:19:03,976 --> 00:19:05,006
Fine.
414
00:19:05,978 --> 00:19:07,208
I'll delete it.
415
00:19:07,312 --> 00:19:08,682
Thank you.
416
00:19:15,487 --> 00:19:17,457
Bro, I swear to God,
417
00:19:17,523 --> 00:19:19,563
Stan Lee has a cameo
in "Captain Marvel."
418
00:19:19,658 --> 00:19:22,158
- How's he going
to be in a movie in 2019
419
00:19:22,227 --> 00:19:23,697
when he died in 2018?
420
00:19:23,795 --> 00:19:25,725
- Okay, obviously,
you don't understand
421
00:19:25,831 --> 00:19:28,231
- how movies are made.
- Uh, Canaan?
422
00:19:29,635 --> 00:19:32,165
- Oh, excuse me, miss.
Are you lost?
423
00:19:32,237 --> 00:19:33,667
You don't live at the KJ House.
424
00:19:33,739 --> 00:19:37,509
This is a dorm for people
who answer text messages.
425
00:19:37,576 --> 00:19:39,236
Hey, um,
426
00:19:39,344 --> 00:19:40,984
sorry I've been
dodging your texts.
427
00:19:41,046 --> 00:19:43,546
I was going through
some personal stuff,
428
00:19:43,649 --> 00:19:45,819
but I think it's over.
429
00:19:45,884 --> 00:19:47,994
All right.
430
00:19:48,053 --> 00:19:49,253
Are you mad at me?
431
00:19:49,354 --> 00:19:50,764
Am I mad at you?
432
00:19:50,856 --> 00:19:54,026
No, you just gave me
a super vague,
433
00:19:54,092 --> 00:19:57,162
cryptic explanation
for why you ghosted me.
434
00:19:58,363 --> 00:19:59,903
So I'd say we're all good now.
435
00:19:59,998 --> 00:20:02,938
- Yeah, Whitney, you can't
just come crawling back
436
00:20:03,035 --> 00:20:04,895
thinking he been
sitting around waiting for you.
437
00:20:05,003 --> 00:20:07,013
- Canaan got options.
- That's right.
438
00:20:07,072 --> 00:20:09,372
- A lot of the options
are real ugly,
439
00:20:09,441 --> 00:20:10,741
but they are options.
440
00:20:10,842 --> 00:20:14,012
Okay, well, I am sorry,
441
00:20:14,079 --> 00:20:16,879
- and I could've texted.
- It's good.
442
00:20:17,749 --> 00:20:19,349
By the way,
I heard about your game.
443
00:20:19,418 --> 00:20:21,918
Sorry you lost, but honestly,
444
00:20:22,020 --> 00:20:23,420
I'm kind of happy
soccer's done.
445
00:20:23,522 --> 00:20:25,422
Now you have more time
to hang out with me.
446
00:20:25,524 --> 00:20:27,964
- Mm, you've been
looking me up?
447
00:20:28,060 --> 00:20:30,230
- No, I--I read it on ESPN.
448
00:20:30,295 --> 00:20:32,095
I did have to scroll down
really far, though.
449
00:20:32,197 --> 00:20:34,527
They do not put
women's sports up at the top.
450
00:20:34,600 --> 00:20:36,300
- No, they don't.
451
00:20:36,401 --> 00:20:37,541
Come on.
452
00:20:41,773 --> 00:20:44,143
- So what does this town
have in the way of dinner?
453
00:20:44,243 --> 00:20:47,313
I'm thinking chicken tenders
from a chain restaurant?
454
00:20:47,412 --> 00:20:49,282
I think we need to end this.
455
00:20:51,083 --> 00:20:52,083
What?
456
00:20:53,051 --> 00:20:55,451
- I can't keep dating someone
this closeted.
457
00:20:55,554 --> 00:20:57,624
I can't keep sneaking around.
458
00:20:57,723 --> 00:21:00,063
I feel like you're bringing me
back in the closet with you.
459
00:21:00,125 --> 00:21:01,425
I've already been through this.
460
00:21:01,493 --> 00:21:03,133
I can't go backward.
461
00:21:04,263 --> 00:21:05,663
Okay, but what about me?
462
00:21:05,764 --> 00:21:07,004
I'm just--I'm not ready.
463
00:21:07,099 --> 00:21:09,169
- Exactly, and you might
never feel ready.
464
00:21:09,268 --> 00:21:10,938
So where does that leave me?
465
00:21:11,503 --> 00:21:13,013
Believe me, I get it.
466
00:21:13,105 --> 00:21:15,135
It was really hard coming out
to both my grandmas
467
00:21:15,240 --> 00:21:17,940
on Easter Sunday, but I did it.
468
00:21:18,010 --> 00:21:20,010
And it made me feel
so much better.
469
00:21:20,112 --> 00:21:21,852
- No, I just don't like
the idea of coming out.
470
00:21:21,947 --> 00:21:23,647
I don't feel the need
to announce to the world
471
00:21:23,749 --> 00:21:25,349
what type of people
that I sleep with
472
00:21:25,450 --> 00:21:26,920
and let that detail define me.
473
00:21:26,985 --> 00:21:29,015
- But it doesn't
have to define you.
474
00:21:29,121 --> 00:21:30,521
It totally does.
475
00:21:30,622 --> 00:21:32,262
If you Google a gay person,
476
00:21:32,324 --> 00:21:33,694
the first word
that auto-populates
477
00:21:33,792 --> 00:21:35,092
after their name is "gay."
478
00:21:35,160 --> 00:21:36,760
It becomes their new
main characteristic,
479
00:21:36,828 --> 00:21:38,828
and I don't need that;
I like who I am.
480
00:21:38,930 --> 00:21:41,470
I don't want to come out
and become all political
481
00:21:41,533 --> 00:21:43,773
and have it affect
how I act and speak
482
00:21:43,835 --> 00:21:46,865
and dress and what things I do.
483
00:21:46,972 --> 00:21:48,872
Um...
484
00:21:48,974 --> 00:21:52,144
you're describing me.
485
00:21:52,210 --> 00:21:56,450
The thing you so desperately
don't want to be is me.
486
00:21:59,785 --> 00:22:03,555
Look, I really care about you.
487
00:22:03,655 --> 00:22:05,715
I like--
488
00:22:08,994 --> 00:22:10,404
But if you can't
be out with me,
489
00:22:10,495 --> 00:22:12,325
I can't be with you.
490
00:22:17,969 --> 00:22:19,969
Then I guess we're done.
491
00:22:30,916 --> 00:22:32,516
- So now Eric
officially hates me.
492
00:22:32,584 --> 00:22:33,894
I shouldn't
have said anything.
493
00:22:33,985 --> 00:22:35,145
I think it's good you did.
494
00:22:35,220 --> 00:22:37,190
Staying silent only leads
to regret.
495
00:22:37,255 --> 00:22:38,915
- And you might not
be there yet,
496
00:22:39,024 --> 00:22:40,264
but let me know
when you're ready
497
00:22:40,359 --> 00:22:41,559
to get revenge
on that sick freak.
498
00:22:41,660 --> 00:22:43,430
I will aid and abet you
all day.
499
00:22:46,264 --> 00:22:48,104
Hey, Bela.
500
00:22:48,200 --> 00:22:49,770
Hi.
501
00:22:49,868 --> 00:22:51,938
Guys, this is Eric,
the editor of "The Catullan."
502
00:22:52,037 --> 00:22:53,507
- Oh, nuh-uh.
Not today, sicko.
503
00:22:53,572 --> 00:22:54,942
You get your rape-y dick
out of here
504
00:22:55,040 --> 00:22:56,540
- before I cut it off.
- Yeah, guess what.
505
00:22:56,608 --> 00:22:58,008
It's your turn to get
assaulted, shit bird.
506
00:22:58,076 --> 00:22:59,706
- No, guys, this is Eric,
the other editor.
507
00:22:59,778 --> 00:23:02,178
- Ryan's the handsome one.
- Hey, what the fuck?
508
00:23:02,247 --> 00:23:04,277
- Sorry, it's been a long day.
- Yeah, whatever.
509
00:23:04,383 --> 00:23:07,923
Can we just talk for a sec,
like, alone?
510
00:23:10,389 --> 00:23:11,759
Sure.
511
00:23:15,627 --> 00:23:17,297
- Can I get a glass of water
or something?
512
00:23:17,396 --> 00:23:19,056
- No.
- Oh.
513
00:23:20,399 --> 00:23:22,529
I wrote this down
so I wouldn't get it wrong.
514
00:23:25,270 --> 00:23:28,310
My initial reaction
earlier today sucked.
515
00:23:28,407 --> 00:23:31,077
As an editor and as
a sometimes very awkward
516
00:23:31,143 --> 00:23:33,813
and thoughtless person,
I'm sorry.
517
00:23:33,912 --> 00:23:35,482
I handled myself poorly.
518
00:23:35,580 --> 00:23:38,550
I believe you, and I will
do something about it.
519
00:23:40,218 --> 00:23:41,588
Wow.
520
00:23:41,653 --> 00:23:43,463
Thank you, Eric.
521
00:23:43,555 --> 00:23:46,085
- Yeah, okay, well,
I'm gonna get out of here.
522
00:23:46,158 --> 00:23:48,488
Smells like a candle store
in a mall.
523
00:24:04,075 --> 00:24:05,135
Leighton.
524
00:24:07,446 --> 00:24:09,006
Hey, what's up?
525
00:24:09,114 --> 00:24:10,824
Nothing, just...
526
00:24:10,916 --> 00:24:14,986
going on a brisk walk for
no particular reason at all.
527
00:24:15,086 --> 00:24:17,416
Same, same.
528
00:24:17,489 --> 00:24:19,659
- Why do you
have luggage with you?
529
00:24:19,758 --> 00:24:21,828
Oh, I had, uh,
530
00:24:21,927 --> 00:24:24,857
planned a trip
but then decided not to go.
531
00:24:24,963 --> 00:24:26,333
Mm. Are you okay?
532
00:24:26,431 --> 00:24:28,831
Yeah. Are you okay?
533
00:24:28,934 --> 00:24:31,144
Yeah, yeah.
534
00:24:33,805 --> 00:24:36,835
- Hey--hey,
did Nico talk to you today?
535
00:24:36,942 --> 00:24:39,142
No, no, he did not.
536
00:24:39,211 --> 00:24:40,281
Seriously?
537
00:24:40,345 --> 00:24:41,675
You haven't heard
from him at all?
538
00:24:44,316 --> 00:24:45,716
Okay.
539
00:24:45,817 --> 00:24:47,317
Are you headed home?
540
00:24:47,385 --> 00:24:50,055
- No, I'm headed
somewhere else first.
541
00:24:52,324 --> 00:24:53,464
Okay.
542
00:24:57,395 --> 00:24:58,655
Hey, how's it going?
543
00:24:58,730 --> 00:25:01,470
- Nico was cheating on you.
A lot.
544
00:26:24,215 --> 00:26:25,275
Go to bed.
37359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.