Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
[ Music ]
2
00:00:16,000 --> 00:00:36,000
[ Music ]
3
00:00:36,000 --> 00:00:46,000
[ Music ]
4
00:00:46,000 --> 00:00:56,000
[ Music ]
5
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
[ Music ]
6
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
[ Music ]
7
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
[ Music ]
8
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
[ Music ]
9
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
[ Music ]
10
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
[ Music ]
11
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
[ Music ]
12
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
[ Music ]
13
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
[ Music ]
14
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
[ Music ]
15
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
[ Music ]
16
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
[ Music ]
17
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
[ Music ]
18
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
[ Music ]
19
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
[ Music ]
20
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
[ Music ]
21
00:02:04,000 --> 00:02:10,000
[ Music ]
22
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
[ Music ]
23
00:02:14,000 --> 00:02:20,000
[ Music ]
24
00:02:20,000 --> 00:02:26,000
[ Music ]
25
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
[ Music ]
26
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
[ Music ]
27
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
[ Music ]
28
00:02:38,000 --> 00:02:46,000
[ Music ]
29
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
[ Music ]
30
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
[ Music ]
31
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
[ Music ]
32
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
[ Music ]
33
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
[ Music ]
34
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
[ Music ]
35
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
[ Music ]
36
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
[ Music ]
37
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
[ Music ]
38
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
[ Music ]
39
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
[ Music ]
40
00:03:30,000 --> 00:03:44,000
[ Music ]
41
00:03:44,000 --> 00:03:50,000
[ Music ]
42
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
[ Music ]
43
00:03:56,000 --> 00:04:06,000
[ Music ]
44
00:04:06,000 --> 00:04:12,000
[ Music ]
45
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
[ Music ]
46
00:04:16,000 --> 00:04:22,000
[ Music ]
47
00:04:22,000 --> 00:04:30,000
[ Music ]
48
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
[ Music ]
49
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
[ Music ]
50
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
[ Music ]
51
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
[ Music ]
52
00:04:46,000 --> 00:04:50,000
[ Music ]
53
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
[ Music ]
54
00:04:54,000 --> 00:05:02,000
[ Music ]
55
00:05:02,000 --> 00:05:10,000
[ Music ]
56
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
[ Music ]
57
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
[ Music ]
58
00:05:18,000 --> 00:05:28,000
[ Music ]
59
00:05:28,000 --> 00:05:34,000
[ Music ]
60
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
[ Music ]
61
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
[ Music ]
62
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
[ Music ]
63
00:05:46,000 --> 00:05:49,340
Hey, boss, come on buddy.
64
00:05:49,340 --> 00:05:52,640
Hey man, boss.
65
00:05:52,640 --> 00:05:55,580
No, no, no.
66
00:05:55,580 --> 00:06:00,140
(V Nathalie laughs)
67
00:06:00,140 --> 00:06:02,420
(panting)
68
00:06:02,420 --> 00:06:07,760
(panting)
69
00:06:08,720 --> 00:06:09,560
No!
70
00:06:09,560 --> 00:06:11,760
(panting)
71
00:06:11,760 --> 00:06:17,560
I thought you were dead.
72
00:06:17,560 --> 00:06:19,760
You mean I'm not?
73
00:06:19,760 --> 00:06:21,440
What do we do last night?
74
00:06:21,440 --> 00:06:22,740
Oh.
75
00:06:22,740 --> 00:06:23,800
(sighs)
76
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
I'll tell you what we didn't do.
77
00:06:25,800 --> 00:06:29,800
(panting)
78
00:06:29,800 --> 00:06:34,440
Enough, Coke.
79
00:06:34,440 --> 00:06:36,040
Shit got a little out of hand last night.
80
00:06:36,040 --> 00:06:39,960
Eight, got a little out of hand compared to what happened here.
81
00:06:39,960 --> 00:06:43,640
I can't remember anything.
82
00:06:43,640 --> 00:06:46,680
Some point I triple jumped the line
83
00:06:46,680 --> 00:06:49,120
between a ward showed drunk and hasl off.
84
00:06:49,120 --> 00:06:50,200
(V Nathalie laughs)
85
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
Oh.
86
00:06:51,200 --> 00:06:54,320
Well, I'd drop the heat stick in your mouth.
87
00:06:54,320 --> 00:06:56,080
Jazz, who else?
88
00:06:56,080 --> 00:06:56,920
Nothing asshole.
89
00:06:56,920 --> 00:07:00,120
Jenny broke up with me.
90
00:07:00,120 --> 00:07:01,400
Oh cool.
91
00:07:01,400 --> 00:07:02,920
No, not cool.
92
00:07:04,320 --> 00:07:06,120
Jazz fucked a stripper in my room last night.
93
00:07:06,120 --> 00:07:06,960
She's still there.
94
00:07:06,960 --> 00:07:08,280
Jenny walked in and just assumed.
95
00:07:08,280 --> 00:07:09,120
You hit that.
96
00:07:09,120 --> 00:07:09,960
What?
97
00:07:09,960 --> 00:07:10,800
No.
98
00:07:10,800 --> 00:07:12,000
She don't walk away with lunch.
99
00:07:12,000 --> 00:07:13,880
She just would have thought it was jazz, right?
100
00:07:13,880 --> 00:07:15,440
You want jazz's sloppy seconds?
101
00:07:15,440 --> 00:07:16,760
I can't get more herpes.
102
00:07:16,760 --> 00:07:17,680
That's not true.
103
00:07:17,680 --> 00:07:26,120
The last thing I remember is dinner.
104
00:07:26,120 --> 00:07:28,000
I don't remember.
105
00:07:28,000 --> 00:07:29,400
The last thing I remember.
106
00:07:29,400 --> 00:07:32,400
(V Nathalie sighs)
107
00:07:32,400 --> 00:07:38,240
Oh.
108
00:07:38,240 --> 00:07:39,240
There we go.
109
00:07:39,240 --> 00:07:40,880
Here.
110
00:07:40,880 --> 00:07:42,840
You have my back hurts.
111
00:07:42,840 --> 00:07:43,520
I'm having a carry.
112
00:07:43,520 --> 00:07:44,280
You have everything we tried out.
113
00:07:44,280 --> 00:07:45,120
It's so fun.
114
00:07:45,120 --> 00:07:53,320
All over you guys.
115
00:07:53,320 --> 00:07:54,760
What we need to do?
116
00:07:54,760 --> 00:07:58,160
If you're hungry, eat, they wouldn't wait for you.
117
00:07:58,160 --> 00:07:59,520
Fucking point, Toss.
118
00:07:59,520 --> 00:08:04,400
Why are you looking at them?
119
00:08:04,400 --> 00:08:05,520
I don't know.
120
00:08:05,520 --> 00:08:08,000
Why are you making such a big deal out of nothing?
121
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
As usual?
122
00:08:09,000 --> 00:08:10,960
(V Nathalie sighs)
123
00:08:10,960 --> 00:08:13,440
Well, that was a little more heat of the usual.
124
00:08:13,440 --> 00:08:15,680
Yeah, well, she must be riding the cotton pony.
125
00:08:15,680 --> 00:08:17,760
Why do you always feel?
126
00:08:17,760 --> 00:08:18,480
I'm at her talking.
127
00:08:18,480 --> 00:08:22,520
All right, let's not take out your frustrations on my girl.
128
00:08:22,520 --> 00:08:23,800
She was about to side with her.
129
00:08:23,800 --> 00:08:27,280
Even though you both know that she is bat shit crazy.
130
00:08:27,280 --> 00:08:28,280
I was so tired of eating.
131
00:08:28,280 --> 00:08:29,280
Shut.
132
00:08:29,280 --> 00:08:30,280
Oh, hey.
133
00:08:30,280 --> 00:08:31,920
That's enough, man.
134
00:08:31,920 --> 00:08:33,040
No, it's fine.
135
00:08:33,040 --> 00:08:34,480
I'm just going to go check on that.
136
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
I'm sorry.
137
00:08:35,480 --> 00:08:39,960
Toss.
138
00:08:39,960 --> 00:08:42,360
Treat my girls some respect, man.
139
00:08:42,360 --> 00:08:45,280
She's so as the cancer the last one.
140
00:08:45,280 --> 00:08:46,280
I'm so happy I've been with her.
141
00:08:46,280 --> 00:08:47,280
I've been with her for a while.
142
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
I'm so happy.
143
00:08:48,280 --> 00:08:49,120
What about you?
144
00:08:49,120 --> 00:08:50,880
What the fuck in time?
145
00:08:50,880 --> 00:08:53,040
There's been over for an hour, but big invoice.
146
00:08:53,040 --> 00:08:55,320
We're at crazy girls with boobs.
147
00:08:55,320 --> 00:08:56,440
Now we're here.
148
00:08:56,440 --> 00:08:59,360
Now I'm going to tell you facts about the tone.
149
00:08:59,360 --> 00:09:03,080
I was both deep in the two hole of this little Asian bird.
150
00:09:03,080 --> 00:09:05,280
Right here on this very table.
151
00:09:05,280 --> 00:09:06,440
What was his name?
152
00:09:06,440 --> 00:09:07,720
Ha, ha, ha.
153
00:09:07,720 --> 00:09:10,320
Forgive us, most of your stories start that way.
154
00:09:10,320 --> 00:09:12,800
That is because I have a pornographic memory in my friend.
155
00:09:12,800 --> 00:09:16,640
She doesn't have any wants to hear about your sexual disappointments.
156
00:09:16,640 --> 00:09:18,160
See for yourself.
157
00:09:18,160 --> 00:09:19,720
Hello here next stop.
158
00:09:19,720 --> 00:09:20,520
What's happening?
159
00:09:20,520 --> 00:09:22,640
It's like actually he does things.
160
00:09:22,640 --> 00:09:26,320
I don't sometimes have to jerk off.
161
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
What?
162
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
I'm lonely.
163
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
All right.
164
00:09:29,320 --> 00:09:30,320
You know what?
165
00:09:30,320 --> 00:09:31,320
Why don't we put this to a vote?
166
00:09:31,320 --> 00:09:34,880
How many people here actually want to hear this bullshit?
167
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Show of hands?
168
00:09:35,880 --> 00:09:36,880
Thank you.
169
00:09:36,880 --> 00:09:37,880
Great.
170
00:09:37,880 --> 00:09:41,920
Now we don't want to hear about your quest to defile a girl in every room at a house.
171
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
Not fair.
172
00:09:42,920 --> 00:09:43,920
Burch confo.
173
00:09:43,920 --> 00:09:44,920
I fuck yourself, Chaz.
174
00:09:44,920 --> 00:09:46,320
I don't know what we have.
175
00:09:46,320 --> 00:09:48,520
Why, but you don't have to send off.
176
00:09:48,520 --> 00:09:50,080
You just left to get that last room.
177
00:09:50,080 --> 00:09:51,760
Oh, there's a reason.
178
00:09:51,760 --> 00:09:52,760
Why it's the last room.
179
00:09:52,760 --> 00:09:53,760
Okay.
180
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
What we always do.
181
00:09:54,760 --> 00:09:56,760
I bet you say that, I told the boys.
182
00:09:56,760 --> 00:10:02,640
If I were you, I would choose my next words very carefully, my friend.
183
00:10:02,640 --> 00:10:03,640
Because I can do worse.
184
00:10:03,640 --> 00:10:05,880
And we all heard through your wars in the night match.
185
00:10:05,880 --> 00:10:08,760
Well, I think we all know you can't do better.
186
00:10:08,760 --> 00:10:09,760
Right.
187
00:10:09,760 --> 00:10:12,760
Is that Joe?
188
00:10:12,760 --> 00:10:20,040
Listen, if I am fully drunk and she is half attractive, then she is fully attractive.
189
00:10:20,040 --> 00:10:24,040
No, if he's ledgerred then that kind of mad that he's still be alive.
190
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
Oh, geez.
191
00:10:25,040 --> 00:10:28,600
What did he want to do, Matt?
192
00:10:28,600 --> 00:10:30,560
Just somebody called a punch before I do.
193
00:10:30,560 --> 00:10:31,560
Easy, love.
194
00:10:31,560 --> 00:10:33,760
We're just having a spot of fun.
195
00:10:33,760 --> 00:10:34,760
Yeah, fun.
196
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
I know I'm having a blast.
197
00:10:35,760 --> 00:10:38,160
You know, I think we'd all be a little bit of spirit tonight.
198
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
How are you ladies?
199
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Time to my fucking life.
200
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
I am thrilled to be here.
201
00:10:41,160 --> 00:10:43,800
Kind of know you just want to wrap your lips around cold steel.
202
00:10:43,800 --> 00:10:45,720
I told you we're cold steel.
203
00:10:45,720 --> 00:10:49,000
Is she going on tour with us?
204
00:10:49,000 --> 00:10:51,320
I would, but you would be there so.
205
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
Great.
206
00:10:52,320 --> 00:10:53,960
This thing might be fun after all.
207
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
No.
208
00:10:54,960 --> 00:10:59,800
You've been a dick ever since I decided to sleep as a guitarist and so do you.
209
00:10:59,800 --> 00:11:03,000
Well, I've always been a dick.
210
00:11:03,000 --> 00:11:06,720
And you see, the thing about Dix is that they attract pussy.
211
00:11:06,720 --> 00:11:09,840
And the biggest dick gets the most pussy.
212
00:11:09,840 --> 00:11:12,920
And let's face it, you've never seen a big addict in this.
213
00:11:12,920 --> 00:11:14,240
And pull the heady, you know what I mean?
214
00:11:14,240 --> 00:11:15,640
He's only with him, you talk.
215
00:11:15,640 --> 00:11:16,640
What?
216
00:11:16,640 --> 00:11:17,640
Oh, God.
217
00:11:17,640 --> 00:11:20,640
I will superglue your cock to your taint.
218
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
Again, is it a promise?
219
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
I think it's time I powder my nose.
220
00:11:24,960 --> 00:11:26,400
Wait, you got a cock?
221
00:11:26,400 --> 00:11:32,400
See you soon?
222
00:11:32,400 --> 00:11:33,400
Too late.
223
00:11:33,400 --> 00:11:34,400
[LAUGHING]
224
00:11:34,400 --> 00:11:39,280
We've got company.
225
00:11:39,280 --> 00:11:44,880
What's that you still pissed about?
226
00:11:44,880 --> 00:11:47,360
You just play around the guitar.
227
00:11:47,360 --> 00:11:48,960
I hate my life.
228
00:11:48,960 --> 00:11:49,960
Jenny.
229
00:11:49,960 --> 00:11:54,600
[MUSIC PLAYING]
230
00:11:54,600 --> 00:11:57,080
Look, guys, expecting help?
231
00:11:57,080 --> 00:11:59,240
Just a few of our clubs, just friends, friend.
232
00:11:59,240 --> 00:12:00,440
Really?
233
00:12:00,440 --> 00:12:01,440
Really?
234
00:12:01,440 --> 00:12:02,600
You invited them.
235
00:12:02,600 --> 00:12:04,120
Oh, dude, I invited some people.
236
00:12:04,120 --> 00:12:05,120
We advised you, you guys.
237
00:12:05,120 --> 00:12:06,160
Wonderful.
238
00:12:06,160 --> 00:12:09,000
Guys, this is just supposed to be a dinner party.
239
00:12:09,000 --> 00:12:10,640
Yeah, well, we had dinner.
240
00:12:10,640 --> 00:12:14,120
So let's party.
241
00:12:14,120 --> 00:12:16,600
What?
242
00:12:16,600 --> 00:12:18,600
Yo, it's mine.
243
00:12:18,600 --> 00:12:21,360
[CHEERING]
244
00:12:21,360 --> 00:12:22,840
Takes in the kitchen.
245
00:12:22,840 --> 00:12:25,120
You are so good.
246
00:12:25,120 --> 00:12:26,920
You ain't gonna be good.
247
00:12:26,920 --> 00:12:28,320
It's a little fun.
248
00:12:28,320 --> 00:12:31,560
You want to do a little fun, but what?
249
00:12:31,560 --> 00:12:33,960
I do get drunk.
250
00:12:33,960 --> 00:12:39,440
I'm drunk.
251
00:12:39,440 --> 00:12:44,280
Jesus, look.
252
00:12:44,280 --> 00:12:46,120
I understand it.
253
00:12:46,120 --> 00:12:48,560
What happened to a quiet night amongst friends?
254
00:12:48,560 --> 00:12:50,440
Friends?
255
00:12:50,440 --> 00:12:51,840
I'm fucking anxious.
256
00:12:51,840 --> 00:12:53,840
[LAUGHTER]
257
00:12:53,840 --> 00:12:55,280
Jenny, let it down.
258
00:12:55,280 --> 00:13:03,840
That's it.
259
00:13:03,840 --> 00:13:05,680
Movie's over.
260
00:13:05,680 --> 00:13:06,800
Most of that was news to me.
261
00:13:06,800 --> 00:13:11,560
Did we sign our contract last night?
262
00:13:11,560 --> 00:13:13,320
I have no fucking idea.
263
00:13:13,320 --> 00:13:14,920
Do you remember anything else?
264
00:13:14,920 --> 00:13:15,920
I remember the titans.
265
00:13:16,920 --> 00:13:17,920
[MUSIC PLAYING]
266
00:13:17,920 --> 00:13:40,600
Toss?
267
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
Get the fuck over here.
268
00:13:41,600 --> 00:13:46,600
[MUSIC PLAYING]
269
00:13:46,600 --> 00:13:57,840
Greatest party ever.
270
00:13:57,840 --> 00:14:00,840
[LAUGHTER]
271
00:14:00,840 --> 00:14:03,840
[MUSIC PLAYING]
272
00:14:03,840 --> 00:14:06,840
[PHONE RINGING]
273
00:14:09,880 --> 00:14:12,880
[MUSIC PLAYING]
274
00:14:12,880 --> 00:14:18,360
So we're fucked and I'm going to jail.
275
00:14:18,360 --> 00:14:21,280
Look on the right side.
276
00:14:21,280 --> 00:14:24,600
Don't do whatever day time of these pool.
277
00:14:24,600 --> 00:14:26,840
Yes, exactly.
278
00:14:26,840 --> 00:14:28,760
All through the street cred.
279
00:14:28,760 --> 00:14:30,400
You can't buy that kind of a ball.
280
00:14:30,400 --> 00:14:31,200
What the fuck are you doing?
281
00:14:31,200 --> 00:14:32,000
Call in the cops?
282
00:14:32,000 --> 00:14:32,400
No, no, no.
283
00:14:32,400 --> 00:14:33,720
We are not going to jail.
284
00:14:33,720 --> 00:14:35,960
We are going on tour.
285
00:14:35,960 --> 00:14:36,760
What the fuck, man?
286
00:14:36,760 --> 00:14:38,520
Look, we have a team of corporate lawyers
287
00:14:38,520 --> 00:14:39,520
to deal with this shit now.
288
00:14:39,520 --> 00:14:40,800
But we're on the road, banging group.
289
00:14:40,800 --> 00:14:41,600
He's two at a time.
290
00:14:41,600 --> 00:14:43,600
Or our public defender is sitting around with his thumb up
291
00:14:43,600 --> 00:14:45,960
his ass while I have a guy running a clean name tiny up mine.
292
00:14:45,960 --> 00:14:49,400
[MUSIC PLAYING]
293
00:14:49,400 --> 00:14:50,240
Give it to me.
294
00:14:50,240 --> 00:14:57,960
We fucking will expro with somebody else's problem now.
295
00:14:57,960 --> 00:14:59,600
Are we toss?
296
00:14:59,600 --> 00:15:01,160
Because we don't even know if room
297
00:15:01,160 --> 00:15:03,000
came over here last night with the contracts.
298
00:15:08,960 --> 00:15:10,480
We could call Spencer.
299
00:15:10,480 --> 00:15:11,360
Absolutely not.
300
00:15:11,360 --> 00:15:12,840
Not after what he tried to pull last night.
301
00:15:12,840 --> 00:15:13,920
That much I remember clearly.
302
00:15:13,920 --> 00:15:23,600
Ooh.
303
00:15:23,600 --> 00:15:25,120
Are you kidding me right now?
304
00:15:25,120 --> 00:15:26,840
Hey, get mad at it.
305
00:15:26,840 --> 00:15:27,320
Gonna help.
306
00:15:27,320 --> 00:15:28,040
We're getting fucked up.
307
00:15:28,040 --> 00:15:30,880
Well, you know what?
308
00:15:30,880 --> 00:15:31,760
I'm going to go with Gunthrupp.
309
00:15:31,760 --> 00:15:35,080
Because as usual, his sobriety will come in handy.
310
00:15:35,080 --> 00:15:37,000
Subriety.
311
00:15:37,000 --> 00:15:39,680
You guys taking 12 steps at least a dozen times.
312
00:15:39,680 --> 00:15:42,680
[MUSIC PLAYING]
313
00:15:42,680 --> 00:15:48,680
Don't talk about this.
314
00:15:48,680 --> 00:15:51,960
Yeah?
315
00:15:51,960 --> 00:15:54,760
Boys.
316
00:15:54,760 --> 00:15:56,680
Your house is on fire.
317
00:15:56,680 --> 00:15:57,840
I highly doubt that chuck.
318
00:15:57,840 --> 00:16:01,400
Real smart.
319
00:16:01,400 --> 00:16:02,680
What did you expect me to do?
320
00:16:02,680 --> 00:16:04,160
Hard to body?
321
00:16:04,160 --> 00:16:05,160
Go.
322
00:16:05,160 --> 00:16:08,160
[MUSIC PLAYING]
323
00:16:08,160 --> 00:16:13,840
Good morning.
324
00:16:13,840 --> 00:16:16,400
That's what I thought.
325
00:16:16,400 --> 00:16:17,640
I would do it for a new chair.
326
00:16:17,640 --> 00:16:19,160
It's my special take.
327
00:16:19,160 --> 00:16:20,760
Um, I'm not going to do that.
328
00:16:20,760 --> 00:16:27,920
What?
329
00:16:27,920 --> 00:16:30,080
In the name of Oprah happened last night.
330
00:16:30,080 --> 00:16:33,920
I, um, didn't really know.
331
00:16:33,920 --> 00:16:36,120
This week's of jazz.
332
00:16:36,120 --> 00:16:36,640
Here.
333
00:16:36,640 --> 00:16:39,080
Hey, what time do you have to be an adiator last night?
334
00:16:39,080 --> 00:16:39,520
I don't know.
335
00:16:39,520 --> 00:16:40,400
Two.
336
00:16:40,400 --> 00:16:42,040
Two thirty.
337
00:16:42,040 --> 00:16:43,680
I'm really sorry if we kept you up, man.
338
00:16:43,680 --> 00:16:45,960
I mean, things got a little crazy.
339
00:16:45,960 --> 00:16:47,280
No, I'm sorry.
340
00:16:47,280 --> 00:16:49,960
It wasn't you guys.
341
00:16:49,960 --> 00:16:51,480
I got into a fight with Jeffery.
342
00:16:51,480 --> 00:16:53,320
Yeah, must be going around.
343
00:16:53,320 --> 00:16:54,800
Wait.
344
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
Who's Jeffery?
345
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
Nice sugar, daddy.
346
00:16:57,800 --> 00:16:58,600
No offense, Chuck.
347
00:16:58,600 --> 00:17:01,280
Be blow through dudes like Toss Blust in below.
348
00:17:01,280 --> 00:17:03,720
Toss wishes he could go through that much coke.
349
00:17:03,720 --> 00:17:04,720
Literally.
350
00:17:04,720 --> 00:17:05,720
Yeah.
351
00:17:05,720 --> 00:17:07,720
Well, for what it's worth, I hope you wouldn't done.
352
00:17:07,720 --> 00:17:09,200
Chuck Ray, right.
353
00:17:09,200 --> 00:17:10,040
Kissing makeup.
354
00:17:10,040 --> 00:17:12,880
Just, uh, you know, not over here.
355
00:17:12,880 --> 00:17:14,120
We will.
356
00:17:14,120 --> 00:17:14,920
And we will.
357
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
Now, I don't mean to pride, but Eddie.
358
00:17:16,640 --> 00:17:19,640
What?
359
00:17:19,640 --> 00:17:22,360
Oh, yeah, I heard Jenny this morning.
360
00:17:22,360 --> 00:17:27,320
girlfriend has got to set a lungs on her.
361
00:17:27,320 --> 00:17:29,800
That, yeah.
362
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
Pretty bad, man.
363
00:17:30,800 --> 00:17:31,720
It'll be fun.
364
00:17:31,720 --> 00:17:32,520
Thanks, Chuck.
365
00:17:32,520 --> 00:17:34,400
I can see I kind of got my hands full here.
366
00:17:34,400 --> 00:17:36,400
So I'd be happy to help.
367
00:17:36,400 --> 00:17:38,360
We can't just clean up in no time.
368
00:17:38,360 --> 00:17:41,360
I think you, but that is not necessary.
369
00:17:41,360 --> 00:17:42,880
You sure, honey?
370
00:17:42,880 --> 00:17:44,400
Yes, it's totally cool.
371
00:17:44,400 --> 00:17:46,760
As a matter of fact, the record label actually has people who
372
00:17:46,760 --> 00:17:48,760
do things like this, so it's fine.
373
00:17:48,760 --> 00:17:50,560
Oh, you fancy.
374
00:17:50,560 --> 00:17:52,360
Yeah.
375
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
You know it.
376
00:17:53,360 --> 00:17:55,240
Thank you so much for putting out the couch.
377
00:17:55,240 --> 00:17:57,360
I really appreciate it.
378
00:17:57,360 --> 00:17:58,600
Take care.
379
00:17:58,600 --> 00:17:59,960
What did you mean, please?
380
00:17:59,960 --> 00:18:00,760
How about?
381
00:18:00,760 --> 00:18:02,480
We all do.
382
00:18:02,480 --> 00:18:05,760
[SIGHS]
383
00:18:05,760 --> 00:18:06,920
That was refreshing.
384
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
I highly recommend it.
385
00:18:08,240 --> 00:18:11,160
But I recommend getting high first.
386
00:18:11,160 --> 00:18:12,400
You got to light.
387
00:18:12,400 --> 00:18:13,680
You know, I have a hard time believing
388
00:18:13,680 --> 00:18:15,920
you can produce a joint from thin hair without a weight
389
00:18:15,920 --> 00:18:16,880
to light it.
390
00:18:16,880 --> 00:18:19,440
Besides toss, I don't have any comprehend this.
391
00:18:19,440 --> 00:18:20,720
But we have bigger problems here.
392
00:18:20,720 --> 00:18:22,600
Uh-oh.
393
00:18:22,600 --> 00:18:24,640
Bigger than this.
394
00:18:24,640 --> 00:18:26,760
Huh?
395
00:18:26,760 --> 00:18:30,680
Like a good guy out there in the pool.
396
00:18:30,680 --> 00:18:32,040
Now I hope Gunther has some answers.
397
00:18:32,040 --> 00:18:37,280
It's a good thing you brought me with you.
398
00:18:37,280 --> 00:18:38,560
Right.
399
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
Save the front.
400
00:18:39,560 --> 00:18:51,680
Fuck.
401
00:18:51,680 --> 00:18:52,880
What was the last time you saw Gunther?
402
00:18:52,880 --> 00:18:57,200
[LAUGHTER]
403
00:18:57,200 --> 00:18:58,200
Gunther!
404
00:18:58,200 --> 00:18:59,200
[LAUGHTER]
405
00:18:59,200 --> 00:19:00,200
[GUNSHOT]
406
00:19:00,880 --> 00:19:03,680
Is that all you remember?
407
00:19:03,680 --> 00:19:05,240
I need more fuel.
408
00:19:05,240 --> 00:19:06,040
Fuel.
409
00:19:06,040 --> 00:19:09,240
Yeah, every time I drink or smoke, I remember something.
410
00:19:09,240 --> 00:19:10,840
Dude, that state depended learning.
411
00:19:10,840 --> 00:19:11,840
Yeah.
412
00:19:11,840 --> 00:19:12,480
What he said?
413
00:19:12,480 --> 00:19:13,680
No, no, no, no, no, seriously.
414
00:19:13,680 --> 00:19:20,160
The only way to remember a blackout is to black out again.
415
00:19:20,160 --> 00:19:21,680
Yay, science.
416
00:19:21,680 --> 00:19:23,080
I'm going to go check chances from me.
417
00:19:28,000 --> 00:19:29,320
You looking for chas?
418
00:19:29,320 --> 00:19:30,560
Or chas is Coke?
419
00:19:30,560 --> 00:19:31,120
Wow.
420
00:19:31,120 --> 00:19:32,880
I just got picked up first.
421
00:19:32,880 --> 00:19:34,680
Well, lucky for us?
422
00:19:34,680 --> 00:19:35,440
I'm on second.
423
00:19:35,440 --> 00:19:38,000
[GRUNTING]
424
00:19:38,000 --> 00:19:45,080
Typical.
425
00:19:45,080 --> 00:19:46,360
Easy guy, Coke.
426
00:19:46,360 --> 00:19:48,960
I can smell it.
427
00:19:48,960 --> 00:19:51,120
The only time Chas is actually up this early when
428
00:19:51,120 --> 00:19:52,680
he hasn't gone to bed exactly.
429
00:19:52,680 --> 00:19:56,320
Unbelievable.
430
00:19:56,320 --> 00:19:57,520
Where are these assholes?
431
00:19:58,080 --> 00:19:59,560
We got to find them, man.
432
00:19:59,560 --> 00:20:01,280
More importantly, we got to find that contract.
433
00:20:01,280 --> 00:20:02,080
Overall, fuck.
434
00:20:02,080 --> 00:20:07,360
What are those?
435
00:20:07,360 --> 00:20:08,640
We're not moving off.
436
00:20:08,640 --> 00:20:09,280
Thank you, missed one.
437
00:20:09,280 --> 00:20:21,120
What's happening?
438
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
Nothing?
439
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
What's that?
440
00:20:27,040 --> 00:20:33,440
Clot events.
441
00:20:33,440 --> 00:20:35,080
Nice.
442
00:20:35,080 --> 00:20:37,360
You heard your back when you fell in the wing?
443
00:20:37,360 --> 00:20:38,960
No.
444
00:20:38,960 --> 00:20:40,280
I have a huge pain in the ass.
445
00:20:40,280 --> 00:20:42,360
Did she know you were doing drugs without her?
446
00:20:42,360 --> 00:20:44,800
You could fill the grand candy with what she don't know about me.
447
00:20:44,800 --> 00:20:52,960
Now, I can finally look at where the bottom of this bag
448
00:20:52,960 --> 00:20:55,520
pills, because it ain't in there.
449
00:20:55,520 --> 00:21:01,160
Getting slow.
450
00:21:01,160 --> 00:21:02,680
There we go.
451
00:21:02,680 --> 00:21:03,280
Right there.
452
00:21:03,280 --> 00:21:04,120
Take what you want.
453
00:21:04,120 --> 00:21:07,840
Who is the best hat, huh?
454
00:21:07,840 --> 00:21:09,920
I will have fun trying.
455
00:21:09,920 --> 00:21:12,440
Don't try it too hard, because the trip back from rock
456
00:21:12,440 --> 00:21:14,520
on it's kind of a bitch.
457
00:21:14,520 --> 00:21:16,080
Just a couple of pills.
458
00:21:16,080 --> 00:21:17,560
Just a couple of pills, and then a couple more,
459
00:21:17,560 --> 00:21:19,960
and then I'm pulling your trigger so you don't pull in.
460
00:21:19,960 --> 00:21:21,040
I can handle my shit.
461
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
Sound like me 12 steps ago.
462
00:21:24,040 --> 00:21:28,040
12.
463
00:21:28,040 --> 00:21:30,040
11.
464
00:21:30,040 --> 00:21:31,040
10.
465
00:21:31,040 --> 00:21:32,040
9.
466
00:21:32,040 --> 00:21:33,040
8.
467
00:21:33,040 --> 00:21:34,040
7.
468
00:21:34,040 --> 00:21:35,040
6.
469
00:21:35,040 --> 00:21:36,040
5.
470
00:21:36,040 --> 00:21:37,040
4.
471
00:21:37,040 --> 00:21:38,040
4.
472
00:21:38,040 --> 00:21:39,040
4.
473
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
2.
474
00:21:40,040 --> 00:21:41,040
1.
475
00:21:41,040 --> 00:21:42,040
Who is the next?
476
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
What about our fuckers?
477
00:21:43,040 --> 00:21:45,040
He is spastic warrior.
478
00:21:45,040 --> 00:21:47,040
Can you handle these laws?
479
00:21:47,040 --> 00:21:49,040
I know so much.
480
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
I'm going to handle these two.
481
00:21:51,040 --> 00:21:53,040
So yes, I can handle this.
482
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
Fear pun is totally wrong.
483
00:21:54,040 --> 00:21:57,040
You're only about to get found.
484
00:21:57,040 --> 00:21:59,040
[MUSIC PLAYING]
485
00:21:59,040 --> 00:22:01,040
[SINGING]
486
00:22:01,040 --> 00:22:03,040
[SINGING]
487
00:22:03,040 --> 00:22:05,040
[SINGING]
488
00:22:05,040 --> 00:22:07,040
[SINGING]
489
00:22:07,040 --> 00:22:09,040
[SINGING]
490
00:22:09,040 --> 00:22:11,040
[SINGING]
491
00:22:11,040 --> 00:22:13,040
[SINGING]
492
00:22:13,040 --> 00:22:15,040
[SINGING]
493
00:22:15,040 --> 00:22:17,040
[SINGING]
494
00:22:17,040 --> 00:22:19,040
[SINGING]
495
00:22:19,040 --> 00:22:21,040
[SINGING]
496
00:22:21,040 --> 00:22:23,040
[SINGING]
497
00:22:23,040 --> 00:22:28,260
[music and singing]
498
00:22:28,260 --> 00:22:48,260
[music and singing]
499
00:22:48,260 --> 00:23:14,260
[music and singing]
500
00:23:14,260 --> 00:23:24,260
[music and singing]
501
00:23:24,260 --> 00:23:27,260
Got nothing.
502
00:23:27,260 --> 00:23:29,260
Signing is twinkling.
503
00:23:29,260 --> 00:23:35,260
[music and singing]
504
00:23:35,260 --> 00:23:37,260
Anywhere, Coke.
505
00:23:37,260 --> 00:23:43,260
[music and singing]
506
00:23:43,260 --> 00:23:53,260
[music and singing]
507
00:23:53,260 --> 00:24:00,260
[music and singing]
508
00:24:00,260 --> 00:24:03,260
You're right there.
509
00:24:03,260 --> 00:24:26,260
[music and singing]
510
00:24:26,260 --> 00:24:34,260
Single to you.
511
00:24:34,260 --> 00:24:38,260
How far are you going to be?
512
00:24:38,260 --> 00:24:40,260
Forefast.
513
00:24:40,260 --> 00:24:45,260
No vessel in.
514
00:24:45,260 --> 00:24:47,260
David Bowie.
515
00:24:47,260 --> 00:24:49,260
Again.
516
00:24:49,260 --> 00:24:51,260
I'm going to see that last one for later.
517
00:24:51,260 --> 00:24:53,260
No, no, no, no.
518
00:24:53,260 --> 00:24:56,260
Rock bar, rock bar, what is it?
519
00:24:56,260 --> 00:24:58,260
That's what you think John Obama was leaving.
520
00:24:58,260 --> 00:25:00,260
You think Ginger Baker didn't do the smack?
521
00:25:00,260 --> 00:25:03,260
You think Keith Boone didn't do the fucking line?
522
00:25:03,260 --> 00:25:08,260
[music and singing]
523
00:25:08,260 --> 00:25:11,260
Tossed on more on drums ladies and gentlemen.
524
00:25:11,260 --> 00:25:16,260
I feel like the drums is that lovely.
525
00:25:16,260 --> 00:25:19,260
Oh.
526
00:25:19,260 --> 00:25:22,260
The fuck is that?
527
00:25:22,260 --> 00:25:25,260
Oh, no.
528
00:25:25,260 --> 00:25:30,260
Is that the fucking girlfriend you that you're a girlfriend?
529
00:25:30,260 --> 00:25:33,260
Fucking.
530
00:25:33,260 --> 00:25:37,260
[music and singing]
531
00:25:37,260 --> 00:25:45,260
I don't make her do that, huh?
532
00:25:45,260 --> 00:25:47,260
It's been over a long time, Toss.
533
00:25:47,260 --> 00:25:48,260
You know it.
534
00:25:48,260 --> 00:25:49,260
I know it.
535
00:25:49,260 --> 00:25:50,260
Dad have a dragon.
536
00:25:50,260 --> 00:25:51,260
Dad knows it.
537
00:25:51,260 --> 00:25:52,260
Toss not here.
538
00:25:52,260 --> 00:25:55,260
Why not?
539
00:25:55,260 --> 00:25:57,260
I did the stuff you had did.
540
00:25:57,260 --> 00:25:58,260
Fuck you, Toss.
541
00:25:58,260 --> 00:25:59,260
Fuck me.
542
00:25:59,260 --> 00:26:01,260
It's today my birthday.
543
00:26:01,260 --> 00:26:02,260
You know what?
544
00:26:02,260 --> 00:26:03,260
I hope fame does find you.
545
00:26:03,260 --> 00:26:04,260
I really do.
546
00:26:04,260 --> 00:26:06,260
Just fuck it up.
547
00:26:06,260 --> 00:26:08,260
Because that's what you do.
548
00:26:08,260 --> 00:26:10,260
You're just a druggie.
549
00:26:10,260 --> 00:26:11,260
Fuck up.
550
00:26:11,260 --> 00:26:12,260
Loser.
551
00:26:12,260 --> 00:26:17,260
[music and singing]
552
00:26:17,260 --> 00:26:19,260
You make more drugs!
553
00:26:19,260 --> 00:26:26,260
[music and singing]
554
00:26:26,260 --> 00:26:27,260
What?
555
00:26:27,260 --> 00:26:28,260
Hey dude, like...
556
00:26:28,260 --> 00:26:30,260
Oh, cool, right?
557
00:26:30,260 --> 00:26:33,260
[music and singing]
558
00:26:33,260 --> 00:26:35,260
[screaming]
559
00:26:35,260 --> 00:26:36,260
Fuck you!
560
00:26:36,260 --> 00:26:39,260
The fuck are you looking at?
561
00:26:39,260 --> 00:26:41,260
Supposed to be a celebration.
562
00:26:41,260 --> 00:26:49,260
[music and singing]
563
00:26:49,260 --> 00:26:53,260
[screaming]
564
00:26:53,260 --> 00:26:55,260
[screaming]
565
00:26:55,260 --> 00:26:58,260
Okay, so what happened to Gunther?
566
00:26:58,260 --> 00:27:00,260
I don't know, it won't black.
567
00:27:00,260 --> 00:27:04,260
I've got all that from drinking, smoking, and popping a few pills.
568
00:27:04,260 --> 00:27:06,260
Oh yeah, that is it, Buzz.
569
00:27:06,260 --> 00:27:08,260
Shut to Marco.
570
00:27:08,260 --> 00:27:09,260
Really?
571
00:27:09,260 --> 00:27:10,260
Oh yeah.
572
00:27:10,260 --> 00:27:11,260
Chazor in this one.
573
00:27:11,260 --> 00:27:12,260
Wait.
574
00:27:12,260 --> 00:27:19,260
Boy, serious.
575
00:27:19,260 --> 00:27:20,260
Yeah.
576
00:27:20,260 --> 00:27:22,260
Get in there.
577
00:27:22,260 --> 00:27:26,260
You fill that hole that your dad left when you walk down your life.
578
00:27:26,260 --> 00:27:27,260
Go ahead and down the hatch.
579
00:27:27,260 --> 00:27:29,260
That'll go in there.
580
00:27:29,260 --> 00:27:34,260
[gunshots]
581
00:27:34,260 --> 00:27:36,260
I just don't fight like that.
582
00:27:36,260 --> 00:27:40,260
My bed.
583
00:27:40,260 --> 00:27:42,260
Jenny?
584
00:27:42,260 --> 00:27:48,260
[music and singing]
585
00:27:48,260 --> 00:27:54,260
I told you I'd get there for you.
586
00:27:54,260 --> 00:27:57,260
Honey, that's my drink.
587
00:27:58,260 --> 00:28:05,260
[music and singing]
588
00:28:05,260 --> 00:28:06,260
Spencer.
589
00:28:06,260 --> 00:28:08,260
I'm just running along and doing something else.
590
00:28:08,260 --> 00:28:09,260
Let's see.
591
00:28:09,260 --> 00:28:10,260
Come on, Eddie.
592
00:28:10,260 --> 00:28:12,260
Won't be jealous.
593
00:28:12,260 --> 00:28:13,260
Of what?
594
00:28:13,260 --> 00:28:15,260
That fashion, dude?
595
00:28:15,260 --> 00:28:16,260
Seriously.
596
00:28:16,260 --> 00:28:20,260
I don't have two inches down, just so she wouldn't fall in love.
597
00:28:20,260 --> 00:28:22,260
Say that to me again, or right now.
598
00:28:22,260 --> 00:28:23,260
No, where is it?
599
00:28:23,260 --> 00:28:25,260
Eddie, your contract.
600
00:28:25,260 --> 00:28:26,260
Sup.
601
00:28:26,260 --> 00:28:29,260
I'd love to stay in chat, buddy.
602
00:28:29,260 --> 00:28:32,260
It's actually not true.
603
00:28:32,260 --> 00:28:36,260
I guess this beer is from my fiance.
604
00:28:36,260 --> 00:28:37,260
Yeah.
605
00:28:37,260 --> 00:28:44,260
What are you doing, flirtin' with that douche nozzle?
606
00:28:44,260 --> 00:28:45,260
Spencer, please.
607
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
I was insulting him.
608
00:28:46,260 --> 00:28:48,260
Yeah, that's how you flirt.
609
00:28:48,260 --> 00:28:49,260
Don't worry about it.
610
00:28:49,260 --> 00:28:51,260
By tomorrow night, you're gonna have gloopies all over you.
611
00:28:51,260 --> 00:28:55,260
[sighs]
612
00:28:55,260 --> 00:28:59,260
Love to come with.
613
00:28:59,260 --> 00:29:07,260
Look, ever since I gave real good your stuff, he's the only real interest in my career.
614
00:29:07,260 --> 00:29:08,260
That's great, babe.
615
00:29:08,260 --> 00:29:09,260
It'll all be here when we're back.
616
00:29:09,260 --> 00:29:10,260
It is great.
617
00:29:10,260 --> 00:29:15,260
I am finally getting somewhere and I can't just leave my life to watch you live yours.
618
00:29:15,260 --> 00:29:16,260
Jimmy.
619
00:29:16,260 --> 00:29:19,260
Maybe I want this to work.
620
00:29:19,260 --> 00:29:22,260
I am.
621
00:29:22,260 --> 00:29:24,260
Oh, my God.
622
00:29:24,260 --> 00:29:28,260
What the fuck is this, prom?
623
00:29:28,260 --> 00:29:32,260
Oh, the wrong of you might at least be getting late.
624
00:29:32,260 --> 00:29:35,260
Today just ain't your day, bro.
625
00:29:35,260 --> 00:29:37,260
Shit.
626
00:29:37,260 --> 00:29:39,260
I didn't remember anything about Gunther.
627
00:29:39,260 --> 00:29:42,260
But you remembered something.
628
00:29:42,260 --> 00:29:45,260
Maybe.
629
00:29:45,260 --> 00:29:48,260
Maybe.
630
00:29:48,260 --> 00:29:51,260
We ought to take this to another level.
631
00:29:51,260 --> 00:29:54,260
Dude, I don't think I have another level.
632
00:29:54,260 --> 00:29:56,260
Yeah, take your medicine.
633
00:29:56,260 --> 00:29:58,260
Come on.
634
00:29:58,260 --> 00:29:59,260
You can do it.
635
00:29:59,260 --> 00:30:00,260
You're a big boy now.
636
00:30:00,260 --> 00:30:02,260
It's 420 somewhere.
637
00:30:02,260 --> 00:30:06,260
That a boy.
638
00:30:06,260 --> 00:30:08,260
Ah, yes.
639
00:30:08,260 --> 00:30:09,260
Yes.
640
00:30:09,260 --> 00:30:11,260
You're the hardest to work.
641
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
Work.
642
00:30:12,260 --> 00:30:13,260
Work.
643
00:30:13,260 --> 00:30:15,260
I need more weed.
644
00:30:15,260 --> 00:30:16,260
That should do.
645
00:30:16,260 --> 00:30:17,260
Come on.
646
00:30:17,260 --> 00:30:18,260
Thank you.
647
00:30:18,260 --> 00:30:23,260
[GRUNTING]
648
00:30:23,260 --> 00:30:33,260
Oh, who is this filthy slut?
649
00:30:33,260 --> 00:30:37,260
And why does she smell like a dead homeless person?
650
00:30:37,260 --> 00:30:39,260
Gunther?
651
00:30:39,260 --> 00:30:40,260
Oh, fuck.
652
00:30:40,260 --> 00:30:43,260
That is the sexiest thing you could pull last night.
653
00:30:43,260 --> 00:30:44,260
Cover up, man.
654
00:30:44,260 --> 00:30:45,260
Oh, yeah.
655
00:30:45,260 --> 00:30:46,260
You like that.
656
00:30:46,260 --> 00:30:48,260
Oh, I'm going to have me a couple of minutes to a kid.
657
00:30:48,260 --> 00:30:49,260
Sorry.
658
00:30:49,260 --> 00:30:50,260
Cover it up.
659
00:30:50,260 --> 00:30:51,260
It's the best day of my life.
660
00:30:51,260 --> 00:30:54,260
You won't even let me enjoy it.
661
00:30:54,260 --> 00:30:56,260
I don't have a thing, babe.
662
00:30:56,260 --> 00:30:57,260
I love it.
663
00:30:57,260 --> 00:30:58,260
Yeah.
664
00:30:58,260 --> 00:31:00,260
I love it.
665
00:31:00,260 --> 00:31:01,260
I love it.
666
00:31:01,260 --> 00:31:03,260
Oh, there's fucker.
667
00:31:03,260 --> 00:31:06,260
Well, at least someone in this house knows how to grate me.
668
00:31:06,260 --> 00:31:07,260
Mm.
669
00:31:08,260 --> 00:31:11,260
[MUSIC PLAYING]
670
00:31:11,260 --> 00:31:25,260
Where the hell are you, Ben?
671
00:31:25,260 --> 00:31:26,260
I'm sorry, Eddie.
672
00:31:26,260 --> 00:31:28,260
I didn't realize I had to check in with the mrs.
673
00:31:28,260 --> 00:31:29,260
of the house before I left.
674
00:31:29,260 --> 00:31:31,260
First thing's fucking last, OK?
675
00:31:31,260 --> 00:31:32,260
Do you have any coke?
676
00:31:32,260 --> 00:31:34,260
Do I look like an amateur?
677
00:31:34,260 --> 00:31:35,260
[WHISTLING]
678
00:31:35,260 --> 00:31:36,260
Oh!
679
00:31:36,260 --> 00:31:38,260
I can murder you right now.
680
00:31:38,260 --> 00:31:39,260
Pull up.
681
00:31:39,260 --> 00:31:40,260
They're being awesome.
682
00:31:40,260 --> 00:31:41,260
For one, there's a corpse in the pool?
683
00:31:41,260 --> 00:31:42,260
Yeah, well, I know.
684
00:31:42,260 --> 00:31:43,260
She won't let you took me long and swim.
685
00:31:43,260 --> 00:31:44,260
What?
686
00:31:44,260 --> 00:31:46,260
What do you want me to do about it?
687
00:31:46,260 --> 00:31:47,260
I guess nothing.
688
00:31:47,260 --> 00:31:49,260
Just act like an asshole as usual.
689
00:31:49,260 --> 00:31:50,260
That's what you're good at.
690
00:31:50,260 --> 00:31:53,260
I, Mike, look, my last night wasn't my fault.
691
00:31:53,260 --> 00:31:54,260
I was drinking whiskey.
692
00:31:54,260 --> 00:31:56,260
Mm.
693
00:31:56,260 --> 00:31:57,260
You know what?
694
00:31:57,260 --> 00:31:59,260
It's your excuse for everything, bro.
695
00:31:59,260 --> 00:32:00,260
Mm.
696
00:32:00,260 --> 00:32:03,260
She looks like someone woke up on the wrong side of the dead, dear.
697
00:32:03,260 --> 00:32:04,260
Come here.
698
00:32:04,260 --> 00:32:05,260
Kill me.
699
00:32:05,260 --> 00:32:06,260
[WHISTLING]
700
00:32:06,260 --> 00:32:07,260
They're coming here.
701
00:32:07,260 --> 00:32:08,260
All.
702
00:32:08,260 --> 00:32:09,260
Any?
703
00:32:09,260 --> 00:32:11,260
Maybe you should find out what he goes before you kill him.
704
00:32:11,260 --> 00:32:12,260
I'll turn you for a couple of years.
705
00:32:12,260 --> 00:32:13,260
Yes, you can.
706
00:32:13,260 --> 00:32:14,260
Oh, wrong.
707
00:32:14,260 --> 00:32:15,260
Yeah, it was because of me.
708
00:32:15,260 --> 00:32:16,260
I know they're doing a little piggus.
709
00:32:16,260 --> 00:32:18,260
Hey, you like, haircut.
710
00:32:18,260 --> 00:32:20,260
Enough with the fake British access.
711
00:32:20,260 --> 00:32:22,260
Oh, we got real?
712
00:32:22,260 --> 00:32:23,260
We got real.
713
00:32:23,260 --> 00:32:24,260
We don't get to come up.
714
00:32:24,260 --> 00:32:25,260
Let's get out of here.
715
00:32:25,260 --> 00:32:27,260
[WHISTLING]
716
00:32:27,260 --> 00:32:29,260
[WHISTLING]
717
00:32:29,260 --> 00:32:32,260
[WHISTLING]
718
00:32:32,260 --> 00:32:34,260
[WHISTLING]
719
00:32:34,260 --> 00:32:36,260
[WHISTLING]
720
00:32:36,260 --> 00:32:38,260
[WHISTLING]
721
00:32:38,260 --> 00:32:40,260
[WHISTLING]
722
00:32:40,260 --> 00:32:42,260
[WHISTLING]
723
00:32:42,260 --> 00:32:44,260
[WHISTLING]
724
00:32:44,260 --> 00:32:46,260
Do you want to find the contractor not?
725
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
I don't care anymore.
726
00:32:47,260 --> 00:32:48,260
They're fucking quit.
727
00:32:48,260 --> 00:32:52,260
They're fucking quit.
728
00:32:52,260 --> 00:32:54,260
[WHISTLING]
729
00:32:54,260 --> 00:32:59,260
[WHISTLING]
730
00:32:59,260 --> 00:33:00,260
Did you do?
731
00:33:00,260 --> 00:33:01,260
Nothing.
732
00:33:01,260 --> 00:33:02,260
Nothing.
733
00:33:02,260 --> 00:33:03,260
[WHISTLING]
734
00:33:03,260 --> 00:33:05,260
[WHISTLING]
735
00:33:05,260 --> 00:33:07,260
[WHISTLING]
736
00:33:07,260 --> 00:33:09,260
[WHISTLING]
737
00:33:09,260 --> 00:33:11,260
[WHISTLING]
738
00:33:11,260 --> 00:33:13,260
[WHISTLING]
739
00:33:13,260 --> 00:33:15,260
[WHISTLING]
740
00:33:15,260 --> 00:33:17,260
[WHISTLING]
741
00:33:17,260 --> 00:33:19,260
[WHISTLING]
742
00:33:19,260 --> 00:33:21,260
[WHISTLING]
743
00:33:21,260 --> 00:33:23,260
[WHISTLING]
744
00:33:23,260 --> 00:33:25,260
[WHISTLING]
745
00:33:25,260 --> 00:33:28,260
Got love.
746
00:33:28,260 --> 00:33:29,260
Avidry.
747
00:33:29,260 --> 00:33:31,260
Sorry, honey, you're not my type.
748
00:33:31,260 --> 00:33:33,260
[WHISTLING]
749
00:33:33,260 --> 00:33:35,260
Bitch.
750
00:33:35,260 --> 00:33:37,260
Just wondering.
751
00:33:37,260 --> 00:33:38,260
Fine.
752
00:33:38,260 --> 00:33:39,260
[WHISTLING]
753
00:33:39,260 --> 00:33:40,260
Hey!
754
00:33:40,260 --> 00:33:42,260
Oh, you just spilled $40.
755
00:33:42,260 --> 00:33:43,260
$40.
756
00:33:43,260 --> 00:33:44,260
$V-8.
757
00:33:44,260 --> 00:33:45,260
None.
758
00:33:45,260 --> 00:33:46,260
Mmm, you again.
759
00:33:46,260 --> 00:33:47,260
Me.
760
00:33:47,260 --> 00:33:49,260
I get it.
761
00:33:49,260 --> 00:33:54,260
Why don't we go someplace and get shandy?
762
00:33:54,260 --> 00:33:57,260
[WHISTLING]
763
00:33:57,260 --> 00:33:59,260
Oh, my--
764
00:33:59,260 --> 00:34:02,260
What the fuck is this, prom?
765
00:34:02,260 --> 00:34:04,260
If it would prom, you might be getting late.
766
00:34:04,260 --> 00:34:05,260
[WHISTLING]
767
00:34:05,260 --> 00:34:07,260
[WHISTLING]
768
00:34:07,260 --> 00:34:13,260
So--
769
00:34:13,260 --> 00:34:15,260
[WHISTLING]
770
00:34:15,260 --> 00:34:21,260
Get down my way.
771
00:34:21,260 --> 00:34:23,260
[WHISTLING]
772
00:34:23,260 --> 00:34:26,260
Wow, I mean, there's some great party.
773
00:34:26,260 --> 00:34:27,260
I'm sure I'm fine.
774
00:34:27,260 --> 00:34:29,260
Yeah, I'm sure there's some prom too.
775
00:34:29,260 --> 00:34:31,260
I know, I need to just want to have it.
776
00:34:31,260 --> 00:34:33,260
[WHISTLING]
777
00:34:33,260 --> 00:34:35,260
[WHISTLING]
778
00:34:35,260 --> 00:34:37,260
You guys told one person at the school
779
00:34:37,260 --> 00:34:38,260
with the charming women.
780
00:34:38,260 --> 00:34:44,260
You know?
781
00:34:44,260 --> 00:34:45,260
I've got that.
782
00:34:45,260 --> 00:34:46,260
I love it, too.
783
00:34:46,260 --> 00:34:48,260
[WHISTLING]
784
00:34:48,260 --> 00:34:52,260
Yeah, yeah.
785
00:34:52,260 --> 00:34:53,260
Keep going.
786
00:34:54,260 --> 00:34:55,260
[WHISTLING]
787
00:34:55,260 --> 00:34:57,260
[WHISTLING]
788
00:34:57,260 --> 00:34:59,260
[WHISTLING]
789
00:34:59,260 --> 00:35:04,260
[WHISTLING]
790
00:35:04,260 --> 00:35:05,260
[WHISTLING]
791
00:35:05,260 --> 00:35:07,260
[WHISTLING]
792
00:35:07,260 --> 00:35:09,260
[WHISTLING]
793
00:35:09,260 --> 00:35:11,260
Oh, what?
794
00:35:11,260 --> 00:35:13,260
[WHISTLING]
795
00:35:13,260 --> 00:35:14,260
[WHISTLING]
796
00:35:14,260 --> 00:35:16,260
You see, see?
797
00:35:16,260 --> 00:35:17,260
There's must be foreclosure.
798
00:35:17,260 --> 00:35:19,260
Oh, the pleasure is like this.
799
00:35:19,260 --> 00:35:21,260
[WHISTLING]
800
00:35:21,260 --> 00:35:23,260
[WHISTLING]
801
00:35:23,260 --> 00:35:24,260
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
802
00:35:24,260 --> 00:35:26,260
Oh, oh, we forget how this works.
803
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
[WHISTLING]
804
00:35:27,260 --> 00:35:33,260
[WHISTLING]
805
00:35:33,260 --> 00:35:35,260
[WHISTLING]
806
00:35:35,260 --> 00:35:37,260
[WHISTLING]
807
00:35:37,260 --> 00:35:40,260
You are turning into my best customer.
808
00:35:40,260 --> 00:35:43,260
You are very welcome.
809
00:35:43,260 --> 00:35:46,260
[WHISTLING]
810
00:35:46,260 --> 00:35:48,260
Maybe we should take a break.
811
00:35:48,260 --> 00:35:49,260
You can't break up with me.
812
00:35:49,260 --> 00:35:50,260
You're my drug dealer.
813
00:35:50,260 --> 00:35:52,260
You broke up with me first, remember?
814
00:35:52,260 --> 00:35:53,260
We're really going now.
815
00:35:53,260 --> 00:35:54,260
We don't have to.
816
00:35:54,260 --> 00:35:57,260
I don't have a problem.
817
00:35:57,260 --> 00:36:00,260
I just need to hide my stash better.
818
00:36:00,260 --> 00:36:04,260
Yeah, well, if you can't get it up again, I'll know your line.
819
00:36:04,260 --> 00:36:05,260
Let you some ecstasy.
820
00:36:05,260 --> 00:36:07,260
Mm-hmm.
821
00:36:07,260 --> 00:36:09,260
You got me a biagra?
822
00:36:09,260 --> 00:36:11,260
[WHISTLING]
823
00:36:11,260 --> 00:36:13,260
[WHISTLING]
824
00:36:13,260 --> 00:36:15,260
[WHISTLING]
825
00:36:15,260 --> 00:36:16,260
[WHISTLING]
826
00:36:16,260 --> 00:36:17,260
Oh, baby.
827
00:36:17,260 --> 00:36:18,260
[WHISTLING]
828
00:36:18,260 --> 00:36:20,260
[WHISTLING]
829
00:36:20,260 --> 00:36:22,260
[WHISTLING]
830
00:36:22,260 --> 00:36:24,260
[WHISTLING]
831
00:36:24,260 --> 00:36:26,260
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, I.
832
00:36:26,260 --> 00:36:28,260
How about a little prison scene?
833
00:36:28,260 --> 00:36:29,260
Are you serious, Charles?
834
00:36:29,260 --> 00:36:31,260
That's lame even for you.
835
00:36:31,260 --> 00:36:33,260
I am going to fuck.
836
00:36:33,260 --> 00:36:34,260
[WHISTLING]
837
00:36:34,260 --> 00:36:35,260
Jenny, wait, hold on.
838
00:36:35,260 --> 00:36:36,260
I can explain this.
839
00:36:36,260 --> 00:36:37,260
Jenny, wait, give me a second.
840
00:36:37,260 --> 00:36:39,260
This is not what it looks like.
841
00:36:39,260 --> 00:36:41,260
Jenny, wait!
842
00:36:41,260 --> 00:36:43,260
David, Charles, why can't you just fucking your own room?
843
00:36:43,260 --> 00:36:45,260
Like a normal human being.
844
00:36:45,260 --> 00:36:47,260
Do I look like a normal human being to you?
845
00:36:47,260 --> 00:36:48,260
This is the last time.
846
00:36:48,260 --> 00:36:49,260
What?
847
00:36:49,260 --> 00:36:51,260
You feel good to band, Daddy.
848
00:36:51,260 --> 00:36:53,260
You're the rhythm-get-sourced.
849
00:36:53,260 --> 00:36:55,260
I write the music, you're a hard sucker.
850
00:36:55,260 --> 00:36:57,260
[WHISTLING]
851
00:36:57,260 --> 00:37:01,260
Hello.
852
00:37:01,260 --> 00:37:03,260
Got me condoms.
853
00:37:03,260 --> 00:37:05,260
What's a condom?
854
00:37:05,260 --> 00:37:07,260
[SIGHS]
855
00:37:07,260 --> 00:37:10,260
Looks like I can have to blame you.
856
00:37:10,260 --> 00:37:14,260
Does that mean I get to tongue punch your fart box?
857
00:37:14,260 --> 00:37:15,260
[WHISTLING]
858
00:37:15,260 --> 00:37:18,260
[LAUGHTER]
859
00:37:18,260 --> 00:37:21,260
[MUSIC PLAYING]
860
00:37:21,260 --> 00:37:24,260
Oh, Charles.
861
00:37:24,260 --> 00:37:26,260
Oh, Charles.
862
00:37:26,260 --> 00:37:28,260
Oh!
863
00:37:28,260 --> 00:37:30,260
Oh, Charles!
864
00:37:30,260 --> 00:37:31,260
Oh, Charles!
865
00:37:31,260 --> 00:37:34,260
The fuck is that up here with anything?
866
00:37:34,260 --> 00:37:35,260
Nothing!
867
00:37:35,260 --> 00:37:37,260
This is a great story.
868
00:37:37,260 --> 00:37:39,260
I love being at the girl side of that story.
869
00:37:39,260 --> 00:37:40,260
I bet you were.
870
00:37:40,260 --> 00:37:42,260
That's because you like getting lied to.
871
00:37:42,260 --> 00:37:43,260
[GUNSHOT]
872
00:37:43,260 --> 00:37:45,260
Got me condoms.
873
00:37:45,260 --> 00:37:47,260
What's a condom?
874
00:37:47,260 --> 00:37:49,260
[LAUGHTER]
875
00:37:49,260 --> 00:37:51,260
[MUSIC PLAYING]
876
00:37:51,260 --> 00:37:53,260
Oh, Charles.
877
00:37:53,260 --> 00:37:55,260
Oh, Charles.
878
00:37:55,260 --> 00:37:57,260
Oh, Charles.
879
00:37:57,260 --> 00:38:00,260
Oh, oh, Charles.
880
00:38:00,260 --> 00:38:01,260
Oh, Charles.
881
00:38:01,260 --> 00:38:03,260
Oh, Charles.
882
00:38:03,260 --> 00:38:06,260
[MUSIC PLAYING]
883
00:38:06,260 --> 00:38:09,260
[LAUGHTER]
884
00:38:09,260 --> 00:38:11,260
[LAUGHTER]
885
00:38:11,260 --> 00:38:13,260
[MUSIC PLAYING]
886
00:38:13,260 --> 00:38:15,260
What are you doing?
887
00:38:15,260 --> 00:38:16,260
Hello.
888
00:38:16,260 --> 00:38:18,260
I'm getting ready to go out and enjoy the party
889
00:38:18,260 --> 00:38:20,260
that you didn't invite me to.
890
00:38:20,260 --> 00:38:22,260
[GRUNTS]
891
00:38:22,260 --> 00:38:25,260
Wait.
892
00:38:25,260 --> 00:38:28,260
What about my turn?
893
00:38:28,260 --> 00:38:31,260
Oh, it is your turn, you selfish prick.
894
00:38:31,260 --> 00:38:32,260
Lay the way.
895
00:38:32,260 --> 00:38:34,260
Charles, I'm done waiting.
896
00:38:34,260 --> 00:38:37,260
Maybe now you can think of someone other than yourself.
897
00:38:37,260 --> 00:38:38,260
OK, hang on.
898
00:38:38,260 --> 00:38:39,260
Hang on.
899
00:38:39,260 --> 00:38:41,260
Hang on.
900
00:38:41,260 --> 00:38:43,260
[GROANING]
901
00:38:43,260 --> 00:38:44,260
I've got a condom.
902
00:38:44,260 --> 00:38:46,260
Oh, great.
903
00:38:46,260 --> 00:38:48,260
Now you can go fuck yourself.
904
00:38:48,260 --> 00:38:51,260
[MUSIC PLAYING]
905
00:38:51,260 --> 00:38:56,260
Is he gonna powder?
906
00:38:56,260 --> 00:38:58,260
Oh, what's wrong?
907
00:38:58,260 --> 00:38:59,260
Perfect.
908
00:38:59,260 --> 00:39:05,260
[PHONE RINGING]
909
00:39:05,260 --> 00:39:06,260
Go fuck yourself.
910
00:39:06,260 --> 00:39:07,260
I mean, hello.
911
00:39:07,260 --> 00:39:08,260
Hello.
912
00:39:08,260 --> 00:39:09,260
Hello.
913
00:39:09,260 --> 00:39:11,260
Hey.
914
00:39:11,260 --> 00:39:13,260
Yeah.
915
00:39:13,260 --> 00:39:15,260
All right.
916
00:39:15,260 --> 00:39:19,260
Well, I mean, we can't find don't go there, everybody.
917
00:39:19,260 --> 00:39:22,260
Yeah, we'll all be here.
918
00:39:22,260 --> 00:39:24,260
Bye, love.
919
00:39:24,260 --> 00:39:26,260
That was Spencer.
920
00:39:26,260 --> 00:39:28,260
He's on his way over here right now with great news
921
00:39:28,260 --> 00:39:30,260
about our contract.
922
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
The fuck does that mean?
923
00:39:31,260 --> 00:39:34,260
The fluid and douche, it's not good.
924
00:39:34,260 --> 00:39:35,260
Look.
925
00:39:35,260 --> 00:39:36,260
I'll bring it to Eddie.
926
00:39:36,260 --> 00:39:37,260
OK.
927
00:39:37,260 --> 00:39:41,260
I think you can keep your little hipster friend away from the pool.
928
00:39:41,260 --> 00:39:42,260
I think I can.
929
00:39:42,260 --> 00:39:45,260
Get fucked up, tryin'.
930
00:39:45,260 --> 00:39:48,260
[MUSIC PLAYING]
931
00:39:48,260 --> 00:39:53,260
[GUNSHOTS]
932
00:39:53,260 --> 00:39:55,260
[GUNSHOTS]
933
00:39:55,260 --> 00:39:57,260
[GUNSHOTS]
934
00:39:57,260 --> 00:39:59,260
[GUNSHOTS]
935
00:39:59,260 --> 00:40:02,260
[MUSIC PLAYING]
936
00:40:02,260 --> 00:40:05,260
[GUNSHOTS]
937
00:40:05,260 --> 00:40:08,260
[GASPS]
938
00:40:08,260 --> 00:40:16,260
[SIGHS]
939
00:40:16,260 --> 00:40:22,260
Really for that, no?
940
00:40:22,260 --> 00:40:28,260
Already have to fight over black out.
941
00:40:31,260 --> 00:40:33,260
It makes you think you can quit the band.
942
00:40:33,260 --> 00:40:38,260
Is that rather not hit the big time to be with her
943
00:40:38,260 --> 00:40:40,260
and come on tour with your assholes?
944
00:40:40,260 --> 00:40:45,260
Come on.
945
00:40:45,260 --> 00:40:47,260
I'll break this one through, huh?
946
00:40:47,260 --> 00:40:50,260
[MUSIC PLAYING]
947
00:40:50,260 --> 00:40:53,260
[GUNSHOTS]
948
00:41:19,260 --> 00:41:21,260
You can't quit the band.
949
00:41:21,260 --> 00:41:27,260
No, what I can't do is do what jazz is bullshit.
950
00:41:27,260 --> 00:41:29,260
24/7 for the next six months.
951
00:41:29,260 --> 00:41:32,260
It's a small price to pay for rock superstar.
952
00:41:32,260 --> 00:41:35,260
I'll kill him.
953
00:41:35,260 --> 00:41:40,260
I mean, I'm talkin' literal, straight, fucking murder.
954
00:41:40,260 --> 00:41:42,260
You think Fleetwood Magden wanted to kill each other?
955
00:41:42,260 --> 00:41:45,260
The police looks guys frickin' hate each other, but it fuels the music.
956
00:41:45,260 --> 00:41:48,260
[SIGHS]
957
00:41:48,260 --> 00:41:52,260
What if she's the one?
958
00:41:52,260 --> 00:41:56,260
And a war girl.
959
00:41:56,260 --> 00:42:00,260
10 years from now, Jenny Mayer may not be the mother of your children.
960
00:42:00,260 --> 00:42:03,260
But if you don't go on this tour, you will be regretting
961
00:42:03,260 --> 00:42:04,260
from the rest of your life.
962
00:42:04,260 --> 00:42:06,260
I wish you'd be like this.
963
00:42:06,260 --> 00:42:08,260
Don't come around that love with it.
964
00:42:08,260 --> 00:42:12,260
Let's face facts, man.
965
00:42:12,260 --> 00:42:15,260
You just ruined the guitar.
966
00:42:15,260 --> 00:42:17,260
You're the one that's done.
967
00:42:17,260 --> 00:42:19,260
You're the one that's done.
968
00:42:19,260 --> 00:42:20,260
You're the one that's done.
969
00:42:20,260 --> 00:42:21,260
You're the one that's done.
970
00:42:21,260 --> 00:42:23,260
You're the one that's done.
971
00:42:23,260 --> 00:42:24,260
You're the one that's done.
972
00:42:24,260 --> 00:42:27,260
You're the one that's done.
973
00:42:27,260 --> 00:42:28,260
You're the one that's done.
974
00:42:28,260 --> 00:42:30,260
You're the one that's done.
975
00:42:30,260 --> 00:42:32,260
You're the one that's done.
976
00:42:32,260 --> 00:42:34,260
And you're the one that's done.
977
00:42:34,260 --> 00:42:35,260
And you're the one that's done.
978
00:42:35,260 --> 00:42:37,260
And you're the one that's done.
979
00:42:37,260 --> 00:42:39,260
And you're the one that's done.
980
00:42:39,260 --> 00:42:41,260
And you're the one that's done.
981
00:42:41,260 --> 00:42:42,260
And you're the one that's done.
982
00:42:42,260 --> 00:42:43,260
And you're the one that's done.
983
00:42:43,260 --> 00:42:44,260
And you're the one that's done.
984
00:42:44,260 --> 00:42:46,260
And you're the one that's done.
985
00:42:46,260 --> 00:42:48,260
And you're the one that's done.
986
00:42:48,260 --> 00:42:49,260
And you're the one that's done.
987
00:42:49,260 --> 00:42:51,260
And you're the one that's done.
988
00:42:51,260 --> 00:42:52,260
And you're the one that's done.
989
00:42:52,260 --> 00:42:54,260
And you're the one that's done.
990
00:42:54,260 --> 00:42:55,260
And you're the one that's done.
991
00:42:55,260 --> 00:42:56,260
And you're the one that's done.
992
00:42:56,260 --> 00:42:57,260
And you're the one that's done.
993
00:42:57,260 --> 00:42:58,260
And you're the one that's done.
994
00:42:58,260 --> 00:42:59,260
And you're the one that's done.
995
00:42:59,260 --> 00:43:00,260
And you're the one that's done.
996
00:43:00,260 --> 00:43:01,260
And you're the one that's done.
997
00:43:01,260 --> 00:43:02,260
And you're the one that's done.
998
00:43:02,260 --> 00:43:03,260
And you're the one that's done.
999
00:43:03,260 --> 00:43:04,260
And you're the one that's done.
1000
00:43:04,260 --> 00:43:05,260
And you're the one that's done.
1001
00:43:05,260 --> 00:43:06,260
And you're the one that's done.
1002
00:43:06,260 --> 00:43:07,260
And you're the one that's done.
1003
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
And you're the one that's done.
1004
00:43:09,260 --> 00:43:11,260
King bang my life.
1005
00:43:11,260 --> 00:43:12,260
Yeah.
1006
00:43:12,260 --> 00:43:20,260
You're right.
1007
00:43:20,260 --> 00:43:21,260
I know.
1008
00:43:21,260 --> 00:43:27,260
You're right.
1009
00:43:27,260 --> 00:43:31,260
There it is.
1010
00:43:31,260 --> 00:43:35,260
Let's go rock every stadium.
1011
00:43:35,260 --> 00:43:39,260
Every drug bang every group into one of us dies.
1012
00:43:39,260 --> 00:43:41,260
Oh.
1013
00:43:41,260 --> 00:43:43,260
You're so good, man.
1014
00:43:43,260 --> 00:43:45,260
Well, as the saying goes, it's sex drugs rock.
1015
00:43:45,260 --> 00:43:47,260
And we won't have them account that I don't drink anymore.
1016
00:43:47,260 --> 00:43:49,260
[LAUGHTER]
1017
00:43:49,260 --> 00:43:56,260
Are you are either with us?
1018
00:43:56,260 --> 00:43:58,260
Were you are against us?
1019
00:43:58,260 --> 00:44:00,260
[LAUGHTER]
1020
00:44:00,260 --> 00:44:02,260
You think you put seats can handle too much time?
1021
00:44:02,260 --> 00:44:03,260
Sorry, Dolphus.
1022
00:44:03,260 --> 00:44:05,260
I'm sorry this kid's lying.
1023
00:44:05,260 --> 00:44:08,260
Hi.
1024
00:44:08,260 --> 00:44:09,260
I'm Leah.
1025
00:44:09,260 --> 00:44:13,260
Got the share.
1026
00:44:13,260 --> 00:44:14,260
Yes.
1027
00:44:14,260 --> 00:44:17,260
Is the most boring person in the world?
1028
00:44:17,260 --> 00:44:18,260
Oh, you've never?
1029
00:44:18,260 --> 00:44:19,260
Yeah.
1030
00:44:19,260 --> 00:44:22,260
Your hands.
1031
00:44:22,260 --> 00:44:24,260
So fatigued.
1032
00:44:24,260 --> 00:44:26,260
My god, it's a little huger.
1033
00:44:26,260 --> 00:44:28,260
I don't know.
1034
00:44:28,260 --> 00:44:32,260
Well, I think you guys all know not against you,
1035
00:44:32,260 --> 00:44:37,260
but if you'll excuse me, I've got to go find my girl.
1036
00:44:37,260 --> 00:44:39,260
I told you.
1037
00:44:39,260 --> 00:44:40,260
My friends.
1038
00:44:40,260 --> 00:44:41,260
I'm a baby in.
1039
00:44:41,260 --> 00:44:43,260
Welcome to the Gentleman's Lab, shall we?
1040
00:44:43,260 --> 00:44:45,260
Mm-hmm.
1041
00:44:45,260 --> 00:44:46,260
I love you.
1042
00:44:46,260 --> 00:44:54,260
The fuck Spencer?
1043
00:44:54,260 --> 00:44:56,260
Why don't you take me outside so I can touch your lesson?
1044
00:44:56,260 --> 00:44:58,260
Yeah, Jenny's not here to see you this time.
1045
00:44:58,260 --> 00:45:02,260
I got six inches on your body and I'm taller.
1046
00:45:02,260 --> 00:45:04,260
Why do I have to be such a douchebag?
1047
00:45:04,260 --> 00:45:07,260
That's Mr. douchebag to you, OK?
1048
00:45:07,260 --> 00:45:11,260
But since you ask, six nights a week, three venues a night,
1049
00:45:11,260 --> 00:45:14,260
I scour this town for talent.
1050
00:45:14,260 --> 00:45:18,260
And Ruben, he sees you online for free while he's busy not working.
1051
00:45:18,260 --> 00:45:20,260
And now I have to deal with four talentless hats with a MacBook Pro
1052
00:45:20,260 --> 00:45:22,260
and too much time on their hands.
1053
00:45:22,260 --> 00:45:23,260
Why don't you tell me how you really feel at my own?
1054
00:45:23,260 --> 00:45:25,260
Well, I really feel that in 20 years,
1055
00:45:25,260 --> 00:45:27,260
you'll still be making that music while I'll be balls deep
1056
00:45:27,260 --> 00:45:30,260
and your girlfriend and sport-fucking-your-sister on the side.
1057
00:45:30,260 --> 00:45:32,260
[Muffled]
1058
00:45:32,260 --> 00:45:33,260
[Muffled]
1059
00:45:33,260 --> 00:45:34,260
[Muffled]
1060
00:45:34,260 --> 00:45:36,260
Now, why don't Jenny doesn't want to be near you right now?
1061
00:45:36,260 --> 00:45:37,260
You stink.
1062
00:45:37,260 --> 00:45:39,260
You see Jenny?
1063
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Easy, the tiger.
1064
00:45:40,260 --> 00:45:43,260
This is cashmere.
1065
00:45:43,260 --> 00:45:46,260
Where is he? Son of a bitch!
1066
00:45:46,260 --> 00:45:49,260
She needed a friend, OK?
1067
00:45:49,260 --> 00:45:54,260
And as a friend, she doesn't need to see you right now.
1068
00:45:54,260 --> 00:45:56,260
Hey, Ruben!
1069
00:45:56,260 --> 00:46:00,260
I'm sure you'd love to see this.
1070
00:46:00,260 --> 00:46:02,260
[Muffled]
1071
00:46:02,260 --> 00:46:05,260
Now, if you need me,
1072
00:46:05,260 --> 00:46:10,260
I'll be convincing this husband that you're never worthy.
1073
00:46:10,260 --> 00:46:15,260
[Muffled]
1074
00:46:15,260 --> 00:46:19,260
[Muffled]
1075
00:46:19,260 --> 00:46:23,260
Jenny?
1076
00:46:23,260 --> 00:46:24,820
Jenny.
1077
00:46:24,820 --> 00:46:26,700
(upbeat music)
1078
00:46:26,700 --> 00:46:27,700
Jenny.
1079
00:46:27,700 --> 00:46:30,300
(upbeat music)
1080
00:46:30,300 --> 00:46:34,280
to my own soul strange
1081
00:46:34,280 --> 00:46:36,140
to test my mind
1082
00:46:36,140 --> 00:46:38,740
but I'm not alone
1083
00:46:38,740 --> 00:46:39,840
in your veins
1084
00:46:39,840 --> 00:46:41,280
from your back
1085
00:46:41,280 --> 00:46:44,980
to my own soul strange
1086
00:46:44,980 --> 00:46:46,700
to test my mind
1087
00:46:46,700 --> 00:46:48,820
but I'm not alone
1088
00:46:48,820 --> 00:46:50,700
in your veins
1089
00:46:50,700 --> 00:46:52,660
in your spreading
1090
00:46:52,660 --> 00:46:55,840
I don't know what you're saying
1091
00:46:55,840 --> 00:46:58,480
but I don't know where I'm going to be
1092
00:46:58,480 --> 00:47:01,140
to tell you what I'm going to do
1093
00:47:01,140 --> 00:47:02,480
to the place
1094
00:47:02,480 --> 00:47:05,160
to go into a way I'm going to be
1095
00:47:05,160 --> 00:47:05,980
in your veins
1096
00:47:05,980 --> 00:47:07,480
to the moment
1097
00:47:07,480 --> 00:47:09,480
that I just don't know
1098
00:47:09,480 --> 00:47:12,480
[dramatic music]
1099
00:47:12,480 --> 00:47:15,480
[dramatic music]
1100
00:47:15,480 --> 00:47:17,480
[sighs]
1101
00:47:17,480 --> 00:47:19,480
[dramatic music]
1102
00:47:19,480 --> 00:47:22,480
[dramatic music]
1103
00:47:22,480 --> 00:47:23,480
[dramatic music]
1104
00:47:23,480 --> 00:47:26,480
Oh, come to fuck on.
1105
00:47:26,480 --> 00:47:30,480
[dramatic music]
1106
00:47:30,480 --> 00:47:32,480
We're kind of doo-spaggy sphinces
1107
00:47:32,480 --> 00:47:33,480
we've got the store falls
1108
00:47:33,480 --> 00:47:34,480
dude, I don't know what I'm going to do
1109
00:47:34,480 --> 00:47:35,480
if you push me the wrong way right now
1110
00:47:35,480 --> 00:47:36,480
I'll do what we're talking.
1111
00:47:36,480 --> 00:47:38,480
Great, that's reassuring.
1112
00:47:38,480 --> 00:47:42,480
[dramatic music]
1113
00:47:42,480 --> 00:47:44,480
[dramatic music]
1114
00:47:44,480 --> 00:47:46,480
Well, well, well.
1115
00:47:46,480 --> 00:47:47,480
If it ain't
1116
00:47:47,480 --> 00:47:48,480
a pony
1117
00:47:48,480 --> 00:47:49,480
and tattleberry
1118
00:47:49,480 --> 00:47:52,480
it was that black guy that does a sound effect.
1119
00:47:52,480 --> 00:47:54,480
What do you guys, Edward and Mesmerberg?
1120
00:47:54,480 --> 00:47:56,480
Mesmerberg?
1121
00:47:56,480 --> 00:47:58,480
Mesmerberg?
1122
00:47:58,480 --> 00:48:00,480
Yes, I am officers.
1123
00:48:00,480 --> 00:48:02,480
Can I help you?
1124
00:48:02,480 --> 00:48:05,480
Yeah, we're here investigating a noise complaint we got this morning
1125
00:48:05,480 --> 00:48:09,480
that may be related to the disappearance of a Mr. Rubin Adler.
1126
00:48:09,480 --> 00:48:10,480
What?
1127
00:48:10,480 --> 00:48:11,480
Ruben's missing.
1128
00:48:11,480 --> 00:48:13,480
Well, you didn't go home last night
1129
00:48:13,480 --> 00:48:15,480
and then it show up for work this morning.
1130
00:48:15,480 --> 00:48:17,480
He was to say a lot of important people were invited by him.
1131
00:48:17,480 --> 00:48:21,480
We have reason to believe this is the last place he was seen.
1132
00:48:21,480 --> 00:48:24,480
That is the rumor.
1133
00:48:24,480 --> 00:48:26,480
Oh, wait.
1134
00:48:26,480 --> 00:48:28,480
Is he a great big fat person?
1135
00:48:28,480 --> 00:48:30,480
Dark hair, well built.
1136
00:48:30,480 --> 00:48:32,480
Kind of jooey looking.
1137
00:48:32,480 --> 00:48:37,480
[dramatic music]
1138
00:48:37,480 --> 00:48:39,480
Excuse me.
1139
00:48:39,480 --> 00:48:46,480
Who's your decorator?
1140
00:48:46,480 --> 00:48:47,480
Any wine house?
1141
00:48:47,480 --> 00:48:49,480
We had a few people over last night.
1142
00:48:49,480 --> 00:48:51,480
That explains the noise complaints.
1143
00:48:51,480 --> 00:48:53,480
I don't know who complained.
1144
00:48:53,480 --> 00:48:55,480
I mean, this whole world is here.
1145
00:48:55,480 --> 00:48:59,480
Yeah, according to a report, we got this morning at 4.48am.
1146
00:48:59,480 --> 00:49:00,480
That's all I like.
1147
00:49:00,480 --> 00:49:01,480
Eight hours ago.
1148
00:49:01,480 --> 00:49:03,480
I'm gonna get his run by the cable company.
1149
00:49:03,480 --> 00:49:04,480
[laughing]
1150
00:49:04,480 --> 00:49:05,480
So sorry, officers.
1151
00:49:05,480 --> 00:49:09,480
My friend here is drunk.
1152
00:49:09,480 --> 00:49:10,480
I am not drunk.
1153
00:49:10,480 --> 00:49:12,480
I am a bit tipsy.
1154
00:49:12,480 --> 00:49:14,480
I am a bit tipsy.
1155
00:49:14,480 --> 00:49:16,480
I--
1156
00:49:16,480 --> 00:49:20,480
We're just getting here now because we were gleaming evidence for Mr. Addler's car.
1157
00:49:20,480 --> 00:49:22,480
I'm just found there early ex.
1158
00:49:22,480 --> 00:49:24,480
Addler's was to a suspect.
1159
00:49:24,480 --> 00:49:26,480
What a list of prizes as long as my Johnson.
1160
00:49:26,480 --> 00:49:28,480
This guy is Johnson.
1161
00:49:28,480 --> 00:49:32,480
I spent the next four hours hunting down sets that suspect and then
1162
00:49:32,480 --> 00:49:33,480
X-3 interrogating him.
1163
00:49:33,480 --> 00:49:35,480
I need you to cooperate his story.
1164
00:49:35,480 --> 00:49:39,480
Yeah, um, said suspect.
1165
00:49:39,480 --> 00:49:41,480
His name doesn't happen to be.
1166
00:49:41,480 --> 00:49:43,480
Gunther Shea, does it?
1167
00:49:43,480 --> 00:49:45,480
Our suspect is Mr. James White.
1168
00:49:45,480 --> 00:49:48,480
Okay, Filipino James, you know him?
1169
00:49:48,480 --> 00:49:49,480
No.
1170
00:49:49,480 --> 00:49:51,480
No, see, last night was now golf.
1171
00:49:51,480 --> 00:49:52,480
Fuel pays.
1172
00:49:52,480 --> 00:49:54,480
Just like this afternoon, apparently.
1173
00:49:54,480 --> 00:49:57,480
Uh, excuse me, we are drinking to remember its science.
1174
00:49:57,480 --> 00:50:00,480
So, right, and it's still a little bit hazy, officers.
1175
00:50:00,480 --> 00:50:01,480
[laughing]
1176
00:50:01,480 --> 00:50:03,480
You boys want to go to jail for obstructing justice?
1177
00:50:03,480 --> 00:50:04,480
No, sir.
1178
00:50:04,480 --> 00:50:07,480
No, sir, but I'm sorry to say we're almost out of booze.
1179
00:50:07,480 --> 00:50:10,480
Hey, once you go collect a few statements.
1180
00:50:13,480 --> 00:50:15,480
I love to.
1181
00:50:15,480 --> 00:50:28,480
How's the cool man's man?
1182
00:50:28,480 --> 00:50:30,480
Wow, no, I can't.
1183
00:50:30,480 --> 00:50:32,480
His sorrow is an alcohol.
1184
00:50:32,480 --> 00:50:34,480
I think that's all of it.
1185
00:50:34,480 --> 00:50:37,480
I'm gonna ask you kindly, son.
1186
00:50:37,480 --> 00:50:38,480
Put that out.
1187
00:50:38,480 --> 00:50:41,480
You know, what tell you, carling?
1188
00:50:41,480 --> 00:50:43,480
To go fuck yourself, dad.
1189
00:50:43,480 --> 00:50:47,480
If I gotta ask you again, I'm gonna ask you with this.
1190
00:50:47,480 --> 00:50:49,480
Oh, I love full play.
1191
00:50:49,480 --> 00:50:51,480
He's no.
1192
00:50:51,480 --> 00:50:53,480
Oh, I gotta prescribe some.
1193
00:50:53,480 --> 00:50:55,480
Yeah, let me see that prescription.
1194
00:50:55,480 --> 00:50:57,480
Oh, come on.
1195
00:50:57,480 --> 00:51:01,480
Hey, Kazanski, you getting anywhere?
1196
00:51:01,480 --> 00:51:03,480
I don't know, am I?
1197
00:51:03,480 --> 00:51:05,480
[laughing]
1198
00:51:05,480 --> 00:51:07,480
Hey, how are we?
1199
00:51:07,480 --> 00:51:10,480
You're not gonna bleed this shit, get over here.
1200
00:51:11,480 --> 00:51:14,480
Well, maybe we can be chose Betchen present.
1201
00:51:14,480 --> 00:51:16,480
The more you're in one way to take a cab.
1202
00:51:16,480 --> 00:51:23,480
Hey, is that what I think it is?
1203
00:51:23,480 --> 00:51:25,480
I bought a skid one for his birthday.
1204
00:51:25,480 --> 00:51:27,480
He loves to shit out of this thing.
1205
00:51:27,480 --> 00:51:29,480
Kids, I'm talking about it for Christ's sake.
1206
00:51:29,480 --> 00:51:33,480
Officers, um, I think that that prescription is in my room.
1207
00:51:37,480 --> 00:51:40,480
So this is a typical Mardi e'Tinune for your boys, huh?
1208
00:51:40,480 --> 00:51:41,480
[laughing]
1209
00:51:41,480 --> 00:51:43,480
Slow Monday.
1210
00:51:43,480 --> 00:51:45,480
Shh.
1211
00:51:45,480 --> 00:51:47,480
What was that?
1212
00:51:47,480 --> 00:51:49,480
What the hell was one?
1213
00:51:49,480 --> 00:51:53,480
[laughing]
1214
00:51:53,480 --> 00:52:00,480
[laughing]
1215
00:52:06,480 --> 00:52:08,480
What the hell you guys into?
1216
00:52:08,480 --> 00:52:15,480
All right, someone better tell me what the hell happened here last night.
1217
00:52:15,480 --> 00:52:18,480
We're getting a little higher to the lack of cooperation we're getting here.
1218
00:52:18,480 --> 00:52:22,480
We please rest me and get me into the sound of your exclamation my best, please.
1219
00:52:22,480 --> 00:52:26,480
The next thing I remember, I woke up to my girlfriend breaking up with me.
1220
00:52:26,480 --> 00:52:31,480
Because she thought I had another girl in my bed.
1221
00:52:31,480 --> 00:52:33,480
Who you in bed with?
1222
00:52:33,480 --> 00:52:34,480
[laughing]
1223
00:52:34,480 --> 00:52:35,480
What?
1224
00:52:35,480 --> 00:52:38,480
What, um, what my associate meant to say was.
1225
00:52:38,480 --> 00:52:43,480
Any hooked up with the deer face check and she was really gross.
1226
00:52:43,480 --> 00:52:46,480
You mean to tell me you don't even know if Adler was here?
1227
00:52:46,480 --> 00:52:48,480
Unless you've got something stronger than this.
1228
00:52:48,480 --> 00:52:49,480
I'm afraid not.
1229
00:52:49,480 --> 00:52:53,480
Your friend here better be able to fill in some holes.
1230
00:52:53,480 --> 00:52:55,480
It's very special to you.
1231
00:52:55,480 --> 00:52:58,480
He's the sober one.
1232
00:53:02,480 --> 00:53:04,480
Great.
1233
00:53:04,480 --> 00:53:06,480
The bands all here.
1234
00:53:06,480 --> 00:53:11,480
Pardon me, officers. I'm Spencer Bain, Esquire.
1235
00:53:11,480 --> 00:53:13,480
I'm with the label.
1236
00:53:13,480 --> 00:53:15,480
You might have had a quick little band meeting with the guys.
1237
00:53:15,480 --> 00:53:16,480
That's great.
1238
00:53:16,480 --> 00:53:17,480
Thanks.
1239
00:53:17,480 --> 00:53:19,480
Well, fellas, you may want to bend over for this one.
1240
00:53:19,480 --> 00:53:22,480
As you know, Rubens missing.
1241
00:53:22,480 --> 00:53:25,480
And suspects a Hall of Famer and Cheeto.
1242
00:53:25,480 --> 00:53:31,480
Suffice to say, the only man's probably not coming back, which means I'm promoted and you're fucked.
1243
00:53:31,480 --> 00:53:35,480
But we already signed the contract, right?
1244
00:53:35,480 --> 00:53:40,480
The papers you signed are in Rubens briefcase, which never leaves its sign.
1245
00:53:40,480 --> 00:53:46,480
And since said briefcase wasn't recovered, I'm guessing it's probably in a ditch somewhere next to his rotting corpse.
1246
00:53:46,480 --> 00:53:49,480
Now, I was going over my roster of bands.
1247
00:53:49,480 --> 00:53:52,480
And I just don't think we're going to be needing your services anymore.
1248
00:53:52,480 --> 00:53:55,480
The tour is off. Go fuck yourselves.
1249
00:53:55,480 --> 00:53:57,480
What? You can't do that.
1250
00:53:57,480 --> 00:53:58,480
I can.
1251
00:53:58,480 --> 00:53:59,480
And I will, Eddie.
1252
00:53:59,480 --> 00:54:02,480
You know what you can't do? Play guitar.
1253
00:54:02,480 --> 00:54:05,480
I guess anyone here realize I write the fucking music!
1254
00:54:05,480 --> 00:54:09,480
Chezz, you got all the talent in the world.
1255
00:54:09,480 --> 00:54:12,480
But you want to fuck me. And that's not going to happen.
1256
00:54:12,480 --> 00:54:15,480
Well, toss, you're going to be dead by 30.
1257
00:54:15,480 --> 00:54:16,480
I'm 34.
1258
00:54:16,480 --> 00:54:18,480
I know.
1259
00:54:18,480 --> 00:54:20,480
And that leaves the legendary Gunther Shay.
1260
00:54:20,480 --> 00:54:22,480
The only real asset in the band.
1261
00:54:22,480 --> 00:54:24,480
What do you say?
1262
00:54:24,480 --> 00:54:27,480
Thanks.
1263
00:54:27,480 --> 00:54:29,480
What do you do for lunch?
1264
00:54:29,480 --> 00:54:31,480
A trick lunch for breakfast.
1265
00:54:31,480 --> 00:54:33,480
That doesn't even make sense.
1266
00:54:33,480 --> 00:54:35,480
Oh, that almost forgot.
1267
00:54:35,480 --> 00:54:36,480
Eddie.
1268
00:54:36,480 --> 00:54:38,480
What's the quickest way from here to your girlfriend's mouth?
1269
00:54:38,480 --> 00:54:41,480
Oh, I'm going to rip the washing beer off your face!
1270
00:54:41,480 --> 00:54:43,480
Okay, okay. It's cool.
1271
00:54:43,480 --> 00:54:46,480
Hey, it's cool.
1272
00:54:46,480 --> 00:54:48,480
It's cool. I've got you. Yes, I'll find it.
1273
00:54:48,480 --> 00:54:51,480
Somebody tell me where the remote is in this joint.
1274
00:54:51,480 --> 00:54:53,480
I'm going to tail over here.
1275
00:54:53,480 --> 00:54:55,480
You boys better start singing.
1276
00:54:55,480 --> 00:54:57,480
We're going to break forensics down here.
1277
00:54:57,480 --> 00:54:58,480
Drugs, nip, and dogs.
1278
00:54:58,480 --> 00:55:00,480
We'll come through our old conclusions.
1279
00:55:00,480 --> 00:55:01,480
Oh, wait.
1280
00:55:01,480 --> 00:55:02,480
All right.
1281
00:55:02,480 --> 00:55:03,480
I'll talk.
1282
00:55:03,480 --> 00:55:06,480
If I talk, what is there going to be using that's me and Cory?
1283
00:55:06,480 --> 00:55:08,480
You don't say anything about Adler's disappearance?
1284
00:55:08,480 --> 00:55:09,480
I don't care if you played the fifth.
1285
00:55:09,480 --> 00:55:10,480
I always wanted to do that.
1286
00:55:10,480 --> 00:55:11,480
Yeah, I don't play the fifth.
1287
00:55:11,480 --> 00:55:14,480
I'd like to drink a fifth now if that's available.
1288
00:55:14,480 --> 00:55:16,480
I'd like to drink some water.
1289
00:55:16,480 --> 00:55:18,480
Oh, no, thanks.
1290
00:55:18,480 --> 00:55:20,480
Give him the water, you punk.
1291
00:55:20,480 --> 00:55:30,480
[MUSIC]
1292
00:55:30,480 --> 00:55:32,480
Fucking vodka.
1293
00:55:32,480 --> 00:55:33,480
[LAUGHTER]
1294
00:55:33,480 --> 00:55:34,480
You're the motherfucker.
1295
00:55:34,480 --> 00:55:35,480
Really?
1296
00:55:35,480 --> 00:55:37,480
[LAUGHTER]
1297
00:55:37,480 --> 00:55:38,480
I can't tell.
1298
00:55:38,480 --> 00:55:49,480
Where should I start?
1299
00:55:49,480 --> 00:55:55,480
Well, we left off with you being at a gentleman's lounge with Toss
1300
00:55:55,480 --> 00:55:56,480
and a female in the Layla Layla?
1301
00:55:56,480 --> 00:56:02,480
Don't divergent.
1302
00:56:02,480 --> 00:56:03,480
Version.
1303
00:56:03,480 --> 00:56:04,480
That's for nothing.
1304
00:56:04,480 --> 00:56:16,480
This will smoke itself.
1305
00:56:16,480 --> 00:56:21,480
You guys, won't get some ecstasy.
1306
00:56:21,480 --> 00:56:25,480
I don't put a question mark where I put a period.
1307
00:56:25,480 --> 00:56:30,480
[LAUGHTER]
1308
00:56:30,480 --> 00:56:41,480
How about you?
1309
00:56:45,480 --> 00:56:46,480
That's right.
1310
00:56:46,480 --> 00:56:48,480
[LAUGHTER]
1311
00:56:48,480 --> 00:56:49,480
Where did you music?
1312
00:56:49,480 --> 00:56:50,480
[LAUGHTER]
1313
00:56:50,480 --> 00:56:55,480
[MUSIC]
1314
00:56:55,480 --> 00:57:01,480
I'm coming, too.
1315
00:57:01,480 --> 00:57:02,480
OK.
1316
00:57:02,480 --> 00:57:04,480
[LAUGHTER]
1317
00:57:04,480 --> 00:57:09,480
Come on.
1318
00:57:09,480 --> 00:57:11,480
I've gotten bigger and smaller.
1319
00:57:11,480 --> 00:57:12,480
All right.
1320
00:57:12,480 --> 00:57:20,480
[MUSIC]
1321
00:57:20,480 --> 00:57:21,480
More.
1322
00:57:21,480 --> 00:57:22,480
Nine.
1323
00:57:22,480 --> 00:57:23,480
One.
1324
00:57:23,480 --> 00:57:24,480
More.
1325
00:57:24,480 --> 00:57:26,480
Nine.
1326
00:57:26,480 --> 00:57:27,480
One more line.
1327
00:57:27,480 --> 00:57:32,480
[MUSIC]
1328
00:57:32,480 --> 00:57:42,480
[MUSIC]
1329
00:57:42,480 --> 00:57:48,480
Rockstar!
1330
00:57:48,480 --> 00:57:59,480
I'm just kidding.
1331
00:57:59,480 --> 00:58:01,480
I'm just kidding.
1332
00:58:01,480 --> 00:58:04,480
[MUSIC]
1333
00:58:04,480 --> 00:58:07,480
I'm just kidding.
1334
00:58:07,480 --> 00:58:11,480
[MUSIC]
1335
00:58:11,480 --> 00:58:17,480
I'm David Bowie.
1336
00:58:17,480 --> 00:58:18,480
Sorry.
1337
00:58:18,480 --> 00:58:22,480
He got in my panties first, but feel how you're changing.
1338
00:58:22,480 --> 00:58:23,480
I couldn't pull those on.
1339
00:58:23,480 --> 00:58:24,480
You couldn't pull these on.
1340
00:58:24,480 --> 00:58:25,480
[LAUGHTER]
1341
00:58:25,480 --> 00:58:27,480
So where were we?
1342
00:58:27,480 --> 00:58:30,480
We were just talking about the Rockstar loser who didn't
1343
00:58:30,480 --> 00:58:31,480
appreciate me.
1344
00:58:31,480 --> 00:58:32,480
She like Rockstar.
1345
00:58:32,480 --> 00:58:35,480
So you like losers.
1346
00:58:35,480 --> 00:58:36,480
[LAUGHTER]
1347
00:58:36,480 --> 00:58:38,480
What about Rockstar losers?
1348
00:58:38,480 --> 00:58:40,480
[LAUGHTER]
1349
00:58:40,480 --> 00:58:42,480
[MUSIC]
1350
00:58:42,480 --> 00:58:44,480
It's like I was my whole man, I'm not a bunch.
1351
00:58:44,480 --> 00:58:48,480
[MUSIC]
1352
00:58:48,480 --> 00:58:50,480
[LAUGHTER]
1353
00:58:50,480 --> 00:58:54,480
[MUSIC]
1354
00:58:54,480 --> 00:58:56,480
[MUSIC]
1355
00:58:56,480 --> 00:58:59,480
It's just the little acid boys.
1356
00:58:59,480 --> 00:59:03,480
So who wants me first?
1357
00:59:03,480 --> 00:59:06,480
Looks like I'm about to fall off the wagon going 50.
1358
00:59:06,480 --> 00:59:09,480
I get dips on her mouth.
1359
00:59:09,480 --> 00:59:11,480
A me go.
1360
00:59:11,480 --> 00:59:15,480
[LAUGHTER]
1361
00:59:15,480 --> 00:59:17,480
You don't know what I'm going to do.
1362
00:59:17,480 --> 00:59:22,480
[MUSIC]
1363
00:59:22,480 --> 00:59:27,480
[MUSIC]
1364
00:59:27,480 --> 00:59:31,480
[MUSIC]
1365
00:59:31,480 --> 00:59:33,480
Yeah.
1366
00:59:33,480 --> 00:59:36,480
I feel like I've just been railed by Dumbo.
1367
00:59:36,480 --> 00:59:39,480
Thank you for leaving those shoes on.
1368
00:59:39,480 --> 00:59:42,480
[MUSIC]
1369
00:59:42,480 --> 00:59:45,480
No, I always thought I'd be saying this to Chad as a photographer.
1370
00:59:45,480 --> 00:59:46,480
Come on out of the closet.
1371
00:59:46,480 --> 00:59:48,480
Yeah, why don't you come out here and hit this?
1372
00:59:48,480 --> 00:59:56,480
[MUSIC]
1373
00:59:56,480 --> 00:59:58,480
[MUSIC]
1374
00:59:58,480 --> 01:00:01,480
Hello, so where were we?
1375
01:00:01,480 --> 01:00:03,480
Oh, that's right, I know where we were.
1376
01:00:03,480 --> 01:00:07,480
You were just about to build me.
1377
01:00:07,480 --> 01:00:09,480
Ah, yeah, no.
1378
01:00:09,480 --> 01:00:10,480
It's never going to happen.
1379
01:00:10,480 --> 01:00:12,480
It'll be the second who's dead.
1380
01:00:12,480 --> 01:00:14,480
Well, I blew him and you kissed me.
1381
01:00:14,480 --> 01:00:15,480
Not at work.
1382
01:00:15,480 --> 01:00:17,480
Really?
1383
01:00:17,480 --> 01:00:21,480
Okay, whatever.
1384
01:00:21,480 --> 01:00:24,480
[MUSIC]
1385
01:00:24,480 --> 01:00:25,480
That's okay.
1386
01:00:25,480 --> 01:00:28,480
I haven't fucked the guitars yet.
1387
01:00:28,480 --> 01:00:32,480
[MUSIC]
1388
01:00:32,480 --> 01:00:34,480
Well, here, I want my notes.
1389
01:00:34,480 --> 01:00:36,480
What?
1390
01:00:36,480 --> 01:00:38,480
My notes, they were just here.
1391
01:00:38,480 --> 01:00:41,480
I seriously have no idea what you're talking about yet.
1392
01:00:41,480 --> 01:00:44,480
You're talking about the two.
1393
01:00:44,480 --> 01:00:45,480
All right.
1394
01:00:45,480 --> 01:00:50,480
[MUSIC]
1395
01:00:50,480 --> 01:00:53,480
I'm gonna go get squared.
1396
01:00:53,480 --> 01:00:55,480
Weird term, bro.
1397
01:00:55,480 --> 01:01:00,480
[MUSIC]
1398
01:01:00,480 --> 01:01:10,480
[MUSIC]
1399
01:01:10,480 --> 01:01:20,480
[MUSIC]
1400
01:01:20,480 --> 01:01:30,480
[MUSIC]
1401
01:01:30,480 --> 01:01:40,480
[MUSIC]
1402
01:01:40,480 --> 01:01:50,480
[MUSIC]
1403
01:01:50,480 --> 01:02:00,480
[MUSIC]
1404
01:02:00,480 --> 01:02:10,480
[MUSIC]
1405
01:02:10,480 --> 01:02:19,480
[MUSIC]
1406
01:02:19,480 --> 01:02:21,480
What are you doing?
1407
01:02:21,480 --> 01:02:27,480
Drinking wine, playing guitar.
1408
01:02:27,480 --> 01:02:30,480
I'm literally trying to hook up with myself.
1409
01:02:30,480 --> 01:02:32,480
You look like shit.
1410
01:02:32,480 --> 01:02:34,480
I can't hear you with that shirt on.
1411
01:02:34,480 --> 01:02:37,480
Dude, have you seen Jenny anywhere?
1412
01:02:37,480 --> 01:02:41,480
I can't hear you with that shirt on.
1413
01:02:41,480 --> 01:02:45,480
[MUSIC]
1414
01:02:45,480 --> 01:02:46,480
Okay.
1415
01:02:46,480 --> 01:02:53,480
[MUSIC]
1416
01:02:53,480 --> 01:02:58,480
My brain is like hot air balloon.
1417
01:02:58,480 --> 01:03:03,480
Cover in a sexless marriage.
1418
01:03:03,480 --> 01:03:06,480
So is that why I'm dressed like a dickhead right now?
1419
01:03:06,480 --> 01:03:10,480
[LAUGH]
1420
01:03:10,480 --> 01:03:13,480
Funny, yeah.
1421
01:03:13,480 --> 01:03:16,480
Look man, why don't you just pull the trigger and get the rest of that out, all right?
1422
01:03:16,480 --> 01:03:19,480
No, it cokes away in the blues.
1423
01:03:19,480 --> 01:03:23,480
I know Beth has you all fucked up in the head man.
1424
01:03:23,480 --> 01:03:25,480
Don't look, you just can't pull fucked up because,
1425
01:03:25,480 --> 01:03:29,480
deal is deep, it's driving any ecstasy.
1426
01:03:29,480 --> 01:03:37,480
[MUSIC]
1427
01:03:37,480 --> 01:03:40,480
I have to see your music in here in colors.
1428
01:03:40,480 --> 01:03:43,480
[LAUGH]
1429
01:03:43,480 --> 01:03:50,480
[MUSIC]
1430
01:03:50,480 --> 01:03:52,480
Jenny?
1431
01:03:52,480 --> 01:03:54,480
This isn't what it looks like.
1432
01:03:54,480 --> 01:03:56,480
We were just talking, I swear.
1433
01:03:56,480 --> 01:03:58,480
You can tell she's lying, she's a woman.
1434
01:03:58,480 --> 01:03:59,480
Her lips are moving.
1435
01:03:59,480 --> 01:04:01,480
Shutting, Spencer.
1436
01:04:01,480 --> 01:04:02,480
One more word from you and I'm gonna-
1437
01:04:02,480 --> 01:04:03,480
How's my dick taste, Eddie?
1438
01:04:03,480 --> 01:04:05,480
Oh, you can touch it.
1439
01:04:05,480 --> 01:04:06,480
Think about it, kid.
1440
01:04:06,480 --> 01:04:08,480
You hit him, you wins.
1441
01:04:08,480 --> 01:04:10,480
No contract, no tool.
1442
01:04:10,480 --> 01:04:18,480
You know what?
1443
01:04:18,480 --> 01:04:20,480
You two deserve each other.
1444
01:04:20,480 --> 01:04:22,480
Don't say that.
1445
01:04:22,480 --> 01:04:24,480
Please.
1446
01:04:24,480 --> 01:04:26,480
It's gonna be fine, buddy.
1447
01:04:26,480 --> 01:04:28,480
This is business over.
1448
01:04:28,480 --> 01:04:30,480
Hey, Gunther.
1449
01:04:30,480 --> 01:04:33,480
It sounded biased coming from a guy who's almost made it what, like,
1450
01:04:33,480 --> 01:04:36,480
six times now?
1451
01:04:36,480 --> 01:04:38,480
He's more.
1452
01:04:38,480 --> 01:04:48,480
[MUSIC]
1453
01:04:48,480 --> 01:04:49,480
[music]
86915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.