Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,110 --> 00:00:50,957
And I want to say this
to the television audience
2
00:00:50,981 --> 00:00:52,635
I've made my mistakes,
3
00:00:52,809 --> 00:00:55,507
but in all of my years
of public life,
4
00:00:55,856 --> 00:00:57,858
I have never profited,
5
00:00:58,032 --> 00:01:00,121
never profited from
public service.
6
00:01:00,295 --> 00:01:02,036
I've earned every cent.
7
00:01:02,210 --> 00:01:04,516
And in all of my years of
public life,
8
00:01:04,865 --> 00:01:07,345
I have never obstructed
justice.
9
00:01:07,563 --> 00:01:10,044
And I think too that I can say
10
00:01:10,218 --> 00:01:12,263
that in my years of
public life,
11
00:01:12,655 --> 00:01:14,614
I welcome this kind of
examination
12
00:01:14,788 --> 00:01:16,833
because people have got to know
whether or not
13
00:01:17,007 --> 00:01:18,313
their president's a crook.
14
00:01:18,661 --> 00:01:19,923
Well, I'm not a crook.
15
00:01:20,097 --> 00:01:22,186
I've earned everything I've got.
16
00:01:22,360 --> 00:01:24,275
"Anti, Anti, Anti" by
The Consumers
17
00:02:29,384 --> 00:02:31,168
There's nothing like this place.
18
00:02:31,429 --> 00:02:33,649
There's nothing like it.
19
00:02:36,783 --> 00:02:38,195
You know, the Vanderbilts
and the Kennedys,
20
00:02:38,219 --> 00:02:39,655
they all came here.
21
00:02:40,874 --> 00:02:42,329
Do... do you see the old guy
over there
22
00:02:42,353 --> 00:02:44,921
with the pretty young model?
23
00:02:45,095 --> 00:02:46,140
That's Daniel K Ludwig,
24
00:02:46,314 --> 00:02:47,402
the shipping magnate,
25
00:02:47,576 --> 00:02:48,727
one of the only two billionaires
26
00:02:48,751 --> 00:02:50,187
in the United States.
27
00:02:53,190 --> 00:02:55,627
Then over here you got
Si Newhouse.
28
00:02:55,802 --> 00:02:57,122
He owns half of all
the newspapers
29
00:02:57,151 --> 00:02:58,761
and magazines in the country.
30
00:02:59,109 --> 00:03:01,677
Anybody who is anybody
comes here to this place.
31
00:03:01,851 --> 00:03:03,200
There's nothing like it.
32
00:03:03,374 --> 00:03:05,637
Why are you so obsessed
with these people?
33
00:03:07,683 --> 00:03:10,338
Well, I mean, I'm not obsessed
with these people,
34
00:03:10,512 --> 00:03:12,209
I just, uh...
35
00:03:12,906 --> 00:03:15,169
I'm curious, you know,
about people.
36
00:03:15,343 --> 00:03:16,910
There's a skill to being
a billionaire.
37
00:03:17,084 --> 00:03:18,084
It's a... it's a talent,
38
00:03:18,172 --> 00:03:19,739
you have to be born with it.
39
00:03:19,913 --> 00:03:21,958
You have to have a certain
gene, you know.
40
00:03:23,699 --> 00:03:24,831
It's a pretty cool place.
41
00:03:25,005 --> 00:03:25,788
Yeah, and they say
I'm the youngest
42
00:03:25,962 --> 00:03:27,224
member ever admitted.
43
00:03:28,356 --> 00:03:29,487
That must be a big thing.
44
00:03:29,661 --> 00:03:31,228
It is, it's a very big thing.
45
00:03:33,578 --> 00:03:35,319
I'm just gonna go powder
my nose.
46
00:03:35,493 --> 00:03:37,104
Okay, sure.
47
00:04:10,224 --> 00:04:11,355
Excuse me.
48
00:04:12,400 --> 00:04:14,924
I'm Russell.
49
00:04:15,098 --> 00:04:18,885
My friend wants to know if
you'd join us for dinner.
50
00:04:19,059 --> 00:04:21,844
Uh, well, I'm actually leaving,
so, uh...
51
00:04:22,018 --> 00:04:23,977
He's a long-time member.
52
00:04:24,238 --> 00:04:25,693
He wants to congratulate you
on passing
53
00:04:25,717 --> 00:04:27,023
the selection committee.
54
00:04:27,850 --> 00:04:29,591
Well, that's totally,
uh, untrue.
55
00:04:29,765 --> 00:04:31,593
Sonny Liston, was, uh,
well, fine,
56
00:04:31,767 --> 00:04:33,551
he was arrested, uh,
nineteen times.
57
00:04:33,725 --> 00:04:35,510
But, uh, the guy was a champion
58
00:04:35,684 --> 00:04:37,773
so, you can't,
uh, blame him for it.
59
00:04:37,991 --> 00:04:39,471
- Well, hello there.
- How's it going?
60
00:04:39,601 --> 00:04:41,516
- How are you?
- I'm fine, thank you.
61
00:04:42,430 --> 00:04:43,605
Have a seat.
62
00:04:44,736 --> 00:04:45,912
We're not gonna bite.
63
00:04:46,086 --> 00:04:50,394
There you go.
64
00:04:50,568 --> 00:04:51,589
What's your name, handsome?
65
00:04:51,613 --> 00:04:52,919
I'm Donald Trump.
66
00:04:53,093 --> 00:04:55,008
Donald Trump, nice to meet you.
Roy Cohn.
67
00:04:55,182 --> 00:04:57,358
The Roy Cohn, from all
the papers and everything?
68
00:04:57,532 --> 00:04:59,795
That's right, uh, the Roy Cohn
from all the papers,
69
00:04:59,969 --> 00:05:01,405
that's right.
- Yeah, you're brutal.
70
00:05:01,579 --> 00:05:03,016
I'm brutal, that's right.
71
00:05:03,190 --> 00:05:05,496
He's the guy who put the
Rosenbergs in the chair.
72
00:05:05,670 --> 00:05:07,070
The Rosenbergs in
the fucking chair!
73
00:05:07,237 --> 00:05:08,935
On that count, uh,
guilty as charged.
74
00:05:09,109 --> 00:05:11,938
But, uh, whatever I do,
I do it for America.
75
00:05:13,853 --> 00:05:15,308
- Well, uh...
- What are you drinking?
76
00:05:15,332 --> 00:05:17,726
Um, I'll just have some
ice water.
77
00:05:17,900 --> 00:05:19,423
- Ice water?
- Living on the edge, eh?
78
00:05:19,597 --> 00:05:20,990
Oh, yeah.
79
00:05:21,599 --> 00:05:24,820
Meet my pals, uh,
this is, uh, Carmine Galante.
80
00:05:24,994 --> 00:05:27,127
- Nice to meet you.
- And, uh, this, uh,
81
00:05:27,301 --> 00:05:30,043
voluptuous gentleman over here
with the diabetes is,
82
00:05:30,217 --> 00:05:32,262
uh, Tony Salerno.
83
00:05:32,436 --> 00:05:33,979
Can I call you Fat Tony?
Are you gonna get...?
84
00:05:34,003 --> 00:05:35,372
Call me whatever the fuck
you want, Roy.
85
00:05:35,396 --> 00:05:36,832
- Good.
- You're my attorney.
86
00:05:37,006 --> 00:05:38,646
- Hello.
- Uh, you don't call him Fat Tony
87
00:05:38,747 --> 00:05:40,725
because, uh, you might end up,
uh, in the East River
88
00:05:40,749 --> 00:05:42,011
or something like that.
- Hello.
89
00:05:44,405 --> 00:05:46,146
Uh, everybody else is not
worth naming.
90
00:05:47,712 --> 00:05:49,889
I, uh, I love getting to know
people,
91
00:05:50,063 --> 00:05:51,303
it's important for my business,
92
00:05:51,412 --> 00:05:52,852
so, it's really nice to meet
you all.
93
00:05:53,022 --> 00:05:54,981
Mr Salerno, it's really nice to
meet you.
94
00:05:56,547 --> 00:05:58,680
What is your business, Donald?
95
00:05:59,072 --> 00:06:00,421
Real estate. I'm, uh,
96
00:06:00,595 --> 00:06:02,292
Vice President of
The Trump Organization.
97
00:06:02,466 --> 00:06:03,685
Oh, you're Fred Trump's kid?
98
00:06:03,859 --> 00:06:04,642
That's right.
99
00:06:04,816 --> 00:06:06,253
He's Fred Trump's kid.
100
00:06:06,818 --> 00:06:09,691
It sounds like, uh, your father
is a little tangled up.
101
00:06:09,865 --> 00:06:11,780
It looks like he could use
a good lawyer.
102
00:06:11,954 --> 00:06:14,739
But tell us about it.
103
00:06:14,914 --> 00:06:18,221
Right now, the government
and the NAACP are suing us.
104
00:06:18,395 --> 00:06:20,315
Uh, they're saying our
apartments are segregated.
105
00:06:20,484 --> 00:06:21,764
This is America, you can rent to
106
00:06:21,877 --> 00:06:23,487
whoever the hell
you goddamn want.
107
00:06:23,661 --> 00:06:25,378
But our lawyer wants us to pay
a huge fine to settle
108
00:06:25,402 --> 00:06:26,882
and we can't,
it's gonna bankrupt us
109
00:06:27,056 --> 00:06:28,294
and ruin the company, so...
- You tell the feds
110
00:06:28,318 --> 00:06:29,102
to fuck 'emselves.
111
00:06:29,276 --> 00:06:30,276
Damn straight!
112
00:06:30,364 --> 00:06:31,452
File a lawsuit.
113
00:06:31,626 --> 00:06:32,670
Always file a lawsuit,
114
00:06:32,844 --> 00:06:33,844
fight 'em in court.
115
00:06:33,933 --> 00:06:34,716
Uh, make 'em prove
116
00:06:34,890 --> 00:06:35,935
you're discriminating.
117
00:06:36,674 --> 00:06:38,241
Well, I guess, uh...
118
00:06:40,026 --> 00:06:41,941
might have to get us, uh,
a new lawyer.
119
00:06:42,115 --> 00:06:43,290
Of course, it, uh, helps if
120
00:06:43,464 --> 00:06:44,726
Nixon and the Attorney General
121
00:06:44,900 --> 00:06:46,119
are your pals.
122
00:06:47,294 --> 00:06:49,731
Well, are you available?
I mean...
123
00:06:49,905 --> 00:06:51,448
Uh, what are you, some kind of
a faggot?
124
00:06:56,520 --> 00:06:57,957
"Street Man" by Brooklyn Dreams
125
00:06:58,131 --> 00:06:59,741
♪ Alright ♪
126
00:07:10,534 --> 00:07:11,971
♪ Street man ♪
127
00:07:13,363 --> 00:07:15,583
♪ Street man on his own ♪
128
00:07:15,757 --> 00:07:18,194
♪ So young and so alone ♪
129
00:07:18,368 --> 00:07:23,330
♪ He gives his all just to
change the world ♪
130
00:07:23,678 --> 00:07:25,375
♪ You can change the world ♪
131
00:07:25,549 --> 00:07:28,378
♪ You can... you hoo-hoo-hoo ♪
132
00:07:28,552 --> 00:07:29,945
♪ You can change the world ♪
133
00:07:30,119 --> 00:07:31,773
♪ Change the world ♪
134
00:07:31,947 --> 00:07:35,603
♪ Change the world ♪
135
00:07:38,258 --> 00:07:39,563
♪ Street man ♪
136
00:07:40,651 --> 00:07:41,696
♪ You can change it ♪
137
00:07:41,870 --> 00:07:42,914
♪ You can ♪
138
00:07:43,089 --> 00:07:44,089
♪ You can change it ♪
139
00:07:44,133 --> 00:07:45,613
♪ Aaaah ♪
140
00:07:45,874 --> 00:07:48,007
♪ You can change it ♪
141
00:07:48,181 --> 00:07:49,878
♪ You can ♪
142
00:07:52,750 --> 00:07:53,969
Mrs Nathanson?
143
00:07:56,493 --> 00:07:57,493
Yeah.
144
00:07:59,453 --> 00:08:00,454
The rent.
145
00:08:01,324 --> 00:08:02,978
You got it? Is that all?
146
00:08:03,152 --> 00:08:04,284
I think so.
147
00:08:04,458 --> 00:08:05,459
You think so?
148
00:08:06,373 --> 00:08:09,028
Yeah. Yeah.
149
00:08:09,202 --> 00:08:10,642
And if I count it
and it's not there,
150
00:08:10,812 --> 00:08:12,205
what am I supposed to do?
151
00:08:12,466 --> 00:08:14,096
It's just the one month.
I just hurt my back,
152
00:08:14,120 --> 00:08:15,360
I just hurt myself, that's all,
153
00:08:15,512 --> 00:08:16,632
and I had to go to hospital.
154
00:08:16,774 --> 00:08:17,949
You know what that's like.
155
00:08:18,124 --> 00:08:19,144
Let's hope you're alive
next month.
156
00:08:19,168 --> 00:08:20,735
Get the rent. Get the rent.
157
00:08:20,909 --> 00:08:23,477
Or if not, this is it.
158
00:08:25,087 --> 00:08:26,088
Mrs Thompson.
159
00:08:26,262 --> 00:08:28,003
You bloodsuckers.
160
00:08:31,572 --> 00:08:32,572
Half?
161
00:08:43,192 --> 00:08:44,454
You're not real.
162
00:08:44,628 --> 00:08:45,847
I am very, very real.
163
00:08:46,021 --> 00:08:47,283
You're in my head!
164
00:08:47,588 --> 00:08:48,893
Mr Granger, please.
165
00:08:49,068 --> 00:08:50,156
Come on.
166
00:08:51,766 --> 00:08:53,376
Fuck you!
167
00:08:56,379 --> 00:08:57,859
Fuck you!
168
00:08:58,468 --> 00:08:59,600
Fucker!
169
00:09:16,182 --> 00:09:18,836
These NAACP faggots
call me racist.
170
00:09:19,010 --> 00:09:20,490
Frederick, please, enough.
171
00:09:20,664 --> 00:09:22,362
Mary, they call me a racist.
172
00:09:22,536 --> 00:09:23,798
How can I be racist
173
00:09:23,972 --> 00:09:26,366
when I have a black driver,
Mary?
174
00:09:26,540 --> 00:09:27,280
No language.
175
00:09:27,454 --> 00:09:28,237
How can that be?
176
00:09:28,411 --> 00:09:29,411
Pleasant conversation.
177
00:09:29,543 --> 00:09:30,587
I'm not racist.
178
00:09:30,761 --> 00:09:31,980
No politics.
179
00:09:33,590 --> 00:09:34,896
You think that's funny, Freddy?
180
00:09:35,070 --> 00:09:36,070
Would you get your elbow
181
00:09:36,158 --> 00:09:37,158
off of the table, please?
182
00:09:37,203 --> 00:09:38,204
Yes, Sir.
183
00:09:40,206 --> 00:09:43,296
Dad, the truth is
we're being sued,
184
00:09:43,470 --> 00:09:44,949
we need the lawsuit behind us,
185
00:09:45,124 --> 00:09:46,484
and I need to bid on
the Commodore,
186
00:09:46,603 --> 00:09:47,972
and I think with Roy,
we have a chance.
187
00:09:47,996 --> 00:09:50,781
Not this crap about your hotel, please.
188
00:09:50,955 --> 00:09:54,133
Roy Cohn is not the guy
that's gonna help us, okay?
189
00:09:54,307 --> 00:09:55,482
He's a crook.
190
00:09:55,656 --> 00:09:57,005
He's been indicted three times.
191
00:09:57,179 --> 00:09:58,833
He's never been convicted,
by the way.
192
00:09:59,007 --> 00:10:00,550
The man's a genius.
He ran McCarthy's show
193
00:10:00,574 --> 00:10:01,966
when he was basically
a teenager,
194
00:10:02,141 --> 00:10:03,553
and he's pals with Nixon
himself. He's vicious.
195
00:10:03,577 --> 00:10:05,076
You don't think I've tried
pulling strings
196
00:10:05,100 --> 00:10:06,536
with Beame and Rockefeller?
197
00:10:06,710 --> 00:10:08,059
They're no help.
198
00:10:08,234 --> 00:10:09,800
The government wants to kill us.
199
00:10:09,974 --> 00:10:11,735
Just, just take the meeting,
that's all I'm saying.
200
00:10:11,759 --> 00:10:13,804
Just, just meet with him to
discuss, that's all.
201
00:10:15,502 --> 00:10:16,894
I think maybe Donnie's right.
202
00:10:17,939 --> 00:10:19,767
Why not meet with Cohn,
203
00:10:20,333 --> 00:10:21,638
get a second opinion?
204
00:10:23,031 --> 00:10:24,554
Says the airline pilot.
205
00:10:25,947 --> 00:10:27,557
My first-born son
206
00:10:28,167 --> 00:10:30,691
is a goddamn bus driver
with wings.
207
00:10:30,865 --> 00:10:32,258
Frederick, please.
208
00:10:32,432 --> 00:10:34,018
Do you know what kind of an
embarrassment
209
00:10:34,042 --> 00:10:35,130
that is for us?
210
00:10:35,304 --> 00:10:36,523
Whenever... whenever I'm asked
211
00:10:36,697 --> 00:10:38,307
about my family,
212
00:10:38,612 --> 00:10:40,483
I don't mention you, Freddy.
213
00:10:40,875 --> 00:10:42,833
That's how embarrassed I am
about you.
214
00:10:43,007 --> 00:10:44,270
Frederick, enough.
215
00:10:46,576 --> 00:10:48,578
Do you like the music?
216
00:10:48,752 --> 00:10:49,752
I do.
217
00:10:49,884 --> 00:10:51,146
Oh, hey, how are you?
218
00:10:51,320 --> 00:10:52,689
- Good, how are you?
- Good to see you.
219
00:10:52,713 --> 00:10:54,236
Oh, my God, you look beautiful.
220
00:10:54,410 --> 00:10:56,151
- So do you.
- Why didn't you call me?
221
00:10:56,369 --> 00:10:58,719
- I'm busy.
- Oh, she's busy.
222
00:10:59,502 --> 00:11:01,069
Oh, my God.
223
00:11:01,243 --> 00:11:03,854
Oh, my God, the stories I can
tell you about her.
224
00:11:04,028 --> 00:11:05,658
You really know your way
around here, huh?
225
00:11:05,682 --> 00:11:07,249
Well, come here often enough,
226
00:11:07,423 --> 00:11:08,816
you get to know a few people.
227
00:11:08,990 --> 00:11:11,166
Oh, I can see that.
228
00:11:11,340 --> 00:11:12,620
Maybe loosen up a little,
Donnie,
229
00:11:12,646 --> 00:11:15,039
you look like a security guard.
230
00:11:15,214 --> 00:11:17,564
My God, those summers
were the worst.
231
00:11:17,738 --> 00:11:19,566
I mean, I would spend
the whole time
232
00:11:19,740 --> 00:11:21,568
counting the planes taking off
from Idlewild.
233
00:11:21,742 --> 00:11:23,570
I was like that the whole time.
234
00:11:24,745 --> 00:11:27,138
He used to make me pick
the nails off the floor
235
00:11:27,313 --> 00:11:29,358
to save money.
- He still does that, Freddy.
236
00:11:30,185 --> 00:11:31,491
Even now.
237
00:11:31,665 --> 00:11:33,188
He would say to me,
"You keep an eye,
238
00:11:33,362 --> 00:11:35,166
anybody who takes too long
on their smoke break,
239
00:11:35,190 --> 00:11:36,190
you tell me about it."
240
00:11:36,322 --> 00:11:37,671
And he would give me a quarter
241
00:11:37,845 --> 00:11:39,977
for every...
every guy that I tattled on.
242
00:11:41,283 --> 00:11:43,024
It was me against them.
243
00:11:45,983 --> 00:11:48,421
Well, you probably got rich, huh?
244
00:11:48,595 --> 00:11:50,336
Probably got rich those summers.
245
00:11:52,729 --> 00:11:53,729
I want you to be happy.
246
00:11:53,774 --> 00:11:54,774
Let me get another drink.
247
00:11:54,818 --> 00:11:55,818
No, no, come on, come on.
248
00:11:55,863 --> 00:11:56,907
We're alright, thank you,
249
00:11:57,081 --> 00:11:58,145
thank you very much.
- Okay,
250
00:11:58,169 --> 00:11:59,519
I don't need my little brother.
251
00:11:59,693 --> 00:12:01,061
You think I don't have money?
I got money.
252
00:12:01,085 --> 00:12:02,585
I know you do,
but it's my treat, okay?
253
00:12:02,609 --> 00:12:04,698
Take your hat.
You're gonna need this.
254
00:12:24,413 --> 00:12:26,676
Vic, I'm thinking a three-storey
atrium, alright?
255
00:12:26,850 --> 00:12:28,461
And this whole side
all the way down,
256
00:12:28,635 --> 00:12:30,289
I want it cladded in mirrored
glass, okay?
257
00:12:30,463 --> 00:12:32,247
So, when you're across
42nd Street
258
00:12:32,421 --> 00:12:34,075
or you're coming up
the Park Avenue ramp
259
00:12:34,249 --> 00:12:35,966
and you look up, you're gonna
see the Chrysler Building,
260
00:12:35,990 --> 00:12:36,817
the Grand Central Station,
261
00:12:36,991 --> 00:12:38,122
all the landmarks
262
00:12:38,297 --> 00:12:39,776
reflected in that glass.
263
00:12:39,950 --> 00:12:41,101
It's gonna change the whole
ambience
264
00:12:41,125 --> 00:12:42,125
of the neighbourhood.
265
00:12:42,213 --> 00:12:43,365
It's gonna be a beautiful thing.
266
00:12:43,389 --> 00:12:44,389
What do you think?
267
00:12:44,912 --> 00:12:45,912
Yeah.
268
00:12:45,956 --> 00:12:46,957
We're done.
269
00:12:47,654 --> 00:12:49,003
We're done? Vic?
270
00:12:49,438 --> 00:12:50,918
What, what, what are you saying?
271
00:12:51,092 --> 00:12:52,485
If you were serious,
I'd be talking
272
00:12:52,659 --> 00:12:53,964
to your father, not you.
273
00:12:54,138 --> 00:12:56,053
Who the hell wants to build
a luxury hotel
274
00:12:56,227 --> 00:12:57,227
on 42nd Street?
275
00:12:57,359 --> 00:12:58,359
I do, okay?
276
00:12:58,447 --> 00:12:59,687
I will eat, breathe, and sleep,
277
00:12:59,840 --> 00:13:01,711
and shit this job
until it's done.
278
00:13:01,885 --> 00:13:04,671
This is 1,600 rooms right
next to Grand Central.
279
00:13:04,845 --> 00:13:06,565
Hey, how you doing?
You wanna have some fun?
280
00:13:06,629 --> 00:13:08,303
This is my wife here,
you wanna fuck my wife?
281
00:13:08,327 --> 00:13:09,826
- Uh, no, I'm fine, thank you.
- Her tight ass pussy's
282
00:13:09,850 --> 00:13:10,981
all yours, 40 bucks.
283
00:13:11,155 --> 00:13:12,155
I'm alright, thank you.
284
00:13:12,287 --> 00:13:13,506
You saying my wife ain't hot?
285
00:13:13,680 --> 00:13:15,120
Hey, guy, guy, come on.
No loitering.
286
00:13:15,290 --> 00:13:16,970
New York is the greatest city
in the world,
287
00:13:17,074 --> 00:13:18,574
and when it comes back,
and it will big time,
288
00:13:18,598 --> 00:13:20,318
there's gonna be one hell of
a lot of money.
289
00:13:20,426 --> 00:13:22,732
People are gonna get rich,
Vic, like you wouldn't believe.
290
00:13:22,950 --> 00:13:27,084
Come on, Vic, think outside
the box, alright?
291
00:13:27,258 --> 00:13:29,913
I can't deal with you until you
get the feds off your back.
292
00:13:31,175 --> 00:13:31,872
You got that?
293
00:13:35,223 --> 00:13:35,963
Vic.
294
00:13:36,137 --> 00:13:37,137
It's gonna be great!
295
00:14:00,901 --> 00:14:02,076
David, how are you?
296
00:14:06,341 --> 00:14:07,429
How you doing?
297
00:14:07,603 --> 00:14:08,822
How you doing?
298
00:14:09,388 --> 00:14:11,017
Donald Trump from
the other night, remember?
299
00:14:11,041 --> 00:14:11,825
Right, of course.
300
00:14:11,999 --> 00:14:13,653
Mr Cohn, great suit.
301
00:14:13,827 --> 00:14:15,413
Uh, Donald Trump,
I met you the other night.
302
00:14:15,437 --> 00:14:17,047
Uh, Russ, could you
get my table, please?
303
00:14:17,221 --> 00:14:18,329
Uh, listen, about the lawsuit,
304
00:14:18,353 --> 00:14:19,746
I wanted to talk to you about...
305
00:14:19,920 --> 00:14:21,376
uh, you know,
from before, with my father.
306
00:14:21,400 --> 00:14:23,358
Look, uh, I'm here to have fun,
okay, kid?
307
00:14:23,532 --> 00:14:24,925
Don't ruin my night.
308
00:14:25,099 --> 00:14:26,622
Now, I gotta take a piss.
309
00:14:37,328 --> 00:14:39,243
Mr Cohn, Sir,
you have to represent us.
310
00:14:39,418 --> 00:14:41,332
Oh, you've gotta be kidding me.
311
00:14:41,898 --> 00:14:43,698
Well, I'm sorry to follow you to
the bathroom,
312
00:14:43,726 --> 00:14:46,207
but you, you, you, you have to
represent us.
313
00:14:46,381 --> 00:14:48,427
The DOJ is trying to ruin
our lives.
314
00:14:48,601 --> 00:14:50,441
It's, it's, it's a disgrace,
it's an injustice.
315
00:14:50,559 --> 00:14:51,599
I'm trying to take a leak.
316
00:14:51,734 --> 00:14:52,518
They're gonna force us to rent
317
00:14:52,692 --> 00:14:53,954
to welfare cases and,
318
00:14:54,128 --> 00:14:55,235
and they're gonna ruin
the buildings.
319
00:14:55,259 --> 00:14:56,419
Please, I'm begging you, Sir.
320
00:14:56,565 --> 00:14:58,001
I'm, I'm standing in
a bathroom here
321
00:14:58,175 --> 00:14:59,873
with, with, with this guy,
322
00:15:00,047 --> 00:15:02,919
and I'm... and I'm begging you
from the heart
323
00:15:03,093 --> 00:15:05,226
to just please, as the only guy,
324
00:15:05,400 --> 00:15:07,271
the only guy that's got the guts
and the balls
325
00:15:07,446 --> 00:15:10,057
to take on these bullies,
to consider this case.
326
00:15:18,805 --> 00:15:20,110
Well, uh...
327
00:15:22,199 --> 00:15:23,679
I never liked bullies.
328
00:15:24,767 --> 00:15:28,641
The liberals hate capitalism
and, uh, strength
329
00:15:28,815 --> 00:15:30,991
and everything that people like
us stand for,
330
00:15:31,165 --> 00:15:33,341
truth, justice,
and the American way.
331
00:15:33,820 --> 00:15:35,256
Okay, what they wanna do is
332
00:15:35,430 --> 00:15:38,128
they wanna take money from,
uh, you and me
333
00:15:38,302 --> 00:15:41,958
and, uh, spread it around to,
uh, deadbeats on welfare.
334
00:15:42,132 --> 00:15:43,394
- Uh...
- I'm fine, thank you.
335
00:15:43,569 --> 00:15:44,981
They're worse than Nazis,
believe me.
336
00:15:45,005 --> 00:15:46,223
I, I, I don't do that.
337
00:15:46,397 --> 00:15:47,810
Oh. Well, uh, I got news
for you, kid,
338
00:15:47,834 --> 00:15:49,575
you do if you want me to listen.
339
00:15:53,796 --> 00:15:55,145
Cin-cin.
340
00:15:57,757 --> 00:15:59,106
Drink up, Donnie Boy.
341
00:16:05,416 --> 00:16:08,594
So, uh, I don't have all night.
342
00:16:08,768 --> 00:16:10,291
Okay, so...
343
00:16:10,465 --> 00:16:12,467
the suit says we violated
the Fair Housing Act.
344
00:16:12,641 --> 00:16:13,841
Don't tell me what the law is,
345
00:16:13,990 --> 00:16:15,644
uh, tell me who the judge is.
346
00:16:15,949 --> 00:16:17,124
Edward Neaher.
347
00:16:17,951 --> 00:16:19,471
That's bad, he's a...
he's a boy scout.
348
00:16:19,605 --> 00:16:20,910
That's bad?
349
00:16:21,084 --> 00:16:22,651
It's not good.
350
00:16:22,825 --> 00:16:24,542
You know what, Donald,
this whole civil rights deal,
351
00:16:24,566 --> 00:16:26,829
it stinks,
the way herring stinks.
352
00:16:27,003 --> 00:16:29,919
You tell me, how many,
uh, stuffed shirt leftists
353
00:16:30,093 --> 00:16:32,139
want their little Johnnies
and Janes in school
354
00:16:32,313 --> 00:16:33,836
with little negroes?
355
00:16:35,403 --> 00:16:36,403
Zero.
356
00:16:37,057 --> 00:16:40,016
Right? And they say I'm, uh,
Lucifer incarnate.
357
00:16:40,190 --> 00:16:41,540
At least I'm honest,
right, babe?
358
00:16:41,714 --> 00:16:42,714
It's true.
359
00:16:42,758 --> 00:16:43,758
Well, the other night,
360
00:16:43,846 --> 00:16:44,846
you were talking about...
361
00:16:44,891 --> 00:16:45,891
Come on, drink up.
362
00:16:45,979 --> 00:16:47,633
I mean, uh, I, I was, uh...
363
00:16:47,807 --> 00:16:50,461
you were talking about the,
um, suing the government.
364
00:16:50,636 --> 00:16:53,203
I mean, were you serious
about that, or...?
365
00:16:53,377 --> 00:16:55,177
I'm serious as a heart attack.
366
00:16:55,249 --> 00:16:56,729
Okay, to you.
367
00:16:57,381 --> 00:16:58,208
Thank you.
368
00:16:58,382 --> 00:16:59,601
To Donald.
369
00:17:01,603 --> 00:17:02,952
"Rock Your Baby" by George McRae
370
00:17:03,126 --> 00:17:04,911
I'm... I'm telling you, Roy,
I'm gonna...
371
00:17:05,085 --> 00:17:06,739
I'm gonna take New York.
372
00:17:07,217 --> 00:17:09,916
I'm gonna take New York
and bring it back.
373
00:17:10,569 --> 00:17:12,571
I'm gonna do it. You watch.
374
00:17:12,745 --> 00:17:14,747
You watch. I'm gonna take
that Commodore,
375
00:17:14,921 --> 00:17:17,488
I'm gonna make it the best
fucking hotel in the city.
376
00:17:17,663 --> 00:17:19,360
I'll take the Penn Central,
377
00:17:19,534 --> 00:17:21,623
I'll take the Yards,
the Hudson Yards.
378
00:17:21,797 --> 00:17:23,582
I've got all these ideas,
and that's...
379
00:17:23,756 --> 00:17:25,148
that's the problem
with my father.
380
00:17:25,322 --> 00:17:26,430
You know what, Donald?
You are...
381
00:17:26,454 --> 00:17:27,455
People...
382
00:17:27,629 --> 00:17:28,869
You're gorgeous, you know that?
383
00:17:29,022 --> 00:17:30,545
You're a real thoroughbred.
384
00:17:31,415 --> 00:17:33,896
- Roy...
- You're one of a kind, okay?
385
00:17:34,070 --> 00:17:36,072
I'm telling you,
you're one of a kind.
386
00:17:36,682 --> 00:17:37,833
- I think, uh...
- You know, you're not
387
00:17:37,857 --> 00:17:39,380
too bad yourself.
388
00:17:39,554 --> 00:17:41,474
Well, uh, I mean, I'm not much
to look at, but...
389
00:17:41,512 --> 00:17:43,427
You're pretty good, you know,
you're good.
390
00:17:43,602 --> 00:17:46,256
I bet you fuck a lot,
don't you, Donald?
391
00:17:48,302 --> 00:17:52,175
You look like somebody who,
uh, fucks a lot.
392
00:17:53,612 --> 00:17:54,961
I think you're right.
393
00:17:56,658 --> 00:18:00,357
♪ Open up your heart ♪
394
00:18:00,923 --> 00:18:03,273
♪ And let the lovin' start ♪
395
00:18:05,188 --> 00:18:09,497
♪ Woman, take me in your arms ♪
396
00:18:09,671 --> 00:18:12,152
♪ Rock your baby ♪
397
00:18:14,763 --> 00:18:16,504
I like this kid.
398
00:18:16,678 --> 00:18:18,027
I feel sorry for him.
399
00:18:19,333 --> 00:18:20,508
Yeah, I can see that.
400
00:18:20,682 --> 00:18:22,162
Go see if he's okay.
401
00:18:23,032 --> 00:18:26,383
I'm not, uh, Bunny Lindenbaum
and this isn't Avenue Z.
402
00:18:26,557 --> 00:18:28,603
- Right.
- Powerful people, they hire me
403
00:18:28,777 --> 00:18:31,867
because I'm not the typical, uh,
bill-by-the-hour,
404
00:18:32,041 --> 00:18:33,303
do-nothing shyster.
405
00:18:33,477 --> 00:18:34,783
I won't be pushed around.
406
00:18:34,957 --> 00:18:36,524
You're the client,
but you work for me.
407
00:18:36,698 --> 00:18:38,961
That means, uh,
you do what I say,
408
00:18:39,135 --> 00:18:41,311
when I say it, 100 percent.
409
00:18:41,485 --> 00:18:43,009
Absolutely, totally.
410
00:18:43,183 --> 00:18:44,706
Totally, whatever you say.
411
00:18:45,489 --> 00:18:47,666
And, uh, if you throw up on my
scarlet piping,
412
00:18:47,840 --> 00:18:49,711
uh, you're a dead duck.
413
00:18:55,499 --> 00:18:58,285
My office, 12:30 tomorrow.
414
00:19:19,262 --> 00:19:20,742
Yes?
415
00:19:20,786 --> 00:19:23,571
Hello. This is Donald Trump,
uh, for Mr Cohn.
416
00:19:23,745 --> 00:19:25,529
Thank you so much.
- Donald who?
417
00:19:25,704 --> 00:19:26,705
Donald Trump.
418
00:19:26,879 --> 00:19:27,967
Come on in, Donald.
419
00:19:30,447 --> 00:19:34,538
No. No, I'm telling you,
it was not in his briefcase,
420
00:19:34,713 --> 00:19:36,758
it wasn't alleged to be
in his briefcase.
421
00:19:36,932 --> 00:19:39,543
I was in court, I saw
the complaint, and you didn't.
422
00:19:40,196 --> 00:19:41,415
Did you?
423
00:19:41,981 --> 00:19:43,156
Okay.
424
00:19:43,330 --> 00:19:44,570
No, you're not listening to me.
425
00:19:44,679 --> 00:19:45,679
No.
426
00:19:45,767 --> 00:19:47,290
Just get the goddamn injunction
427
00:19:47,464 --> 00:19:49,292
and, uh, shut up already.
428
00:19:51,251 --> 00:19:52,731
Uh, where were we?
429
00:19:52,905 --> 00:19:54,745
Murdoch prepping his bid for
the New York Post.
430
00:19:54,907 --> 00:19:56,691
Needs due diligence on
owner, Dolly Schiff.
431
00:19:56,865 --> 00:19:58,562
Due diligence?
Uh, what's to know?
432
00:19:58,737 --> 00:20:00,347
She's a communist cunt.
433
00:20:00,782 --> 00:20:02,915
Tell Rupert that she's a robber
434
00:20:03,089 --> 00:20:04,786
baron's wet dream.
Thank you, Rosario.
435
00:20:04,960 --> 00:20:06,240
And ripe
for the picking.
436
00:20:06,309 --> 00:20:07,397
Phelps divorce.
437
00:20:07,571 --> 00:20:09,138
When is that?
- A week Monday.
438
00:20:09,312 --> 00:20:11,575
Because I wanna be armed to
the goddamn teeth
439
00:20:11,750 --> 00:20:13,795
when I put her yutz of
a husband on the stand.
440
00:20:14,665 --> 00:20:15,841
Morning, sweetheart.
441
00:20:16,015 --> 00:20:17,295
We also have
to deal with
442
00:20:17,407 --> 00:20:18,687
the latest subpoena
from the IRS.
443
00:20:18,713 --> 00:20:20,497
Those geniuses at the IRS.
444
00:20:20,671 --> 00:20:22,345
I mean, it's a total vendetta.
- Fucking IRS.
445
00:20:23,500 --> 00:20:25,024
Charlie, come here, you schmuck.
446
00:20:25,633 --> 00:20:27,524
- Who let the mutt in here?
- That's Charlie Brown.
447
00:20:27,548 --> 00:20:29,068
Give him a... give him a kiss,
Charlie.
448
00:20:29,158 --> 00:20:30,594
- Oh.
- Oh, yeah.
449
00:20:30,943 --> 00:20:33,467
Nice. Be careful, uh, he might
try and blow you.
450
00:20:34,424 --> 00:20:35,774
91.
451
00:20:36,687 --> 00:20:38,124
92.
452
00:20:38,777 --> 00:20:40,953
Uh, well, that's the lawsuit,
453
00:20:41,127 --> 00:20:42,911
in case you wanna take a look.
- 94.
454
00:20:43,085 --> 00:20:44,365
All about the Fair Housing
Act...
455
00:20:44,434 --> 00:20:45,760
I'm... I'm doing my sit-ups,
Donald,
456
00:20:45,784 --> 00:20:46,784
hang on.
457
00:20:46,872 --> 00:20:48,003
95.
458
00:20:49,657 --> 00:20:50,789
96.
459
00:20:52,181 --> 00:20:54,183
Don't touch them, please.
460
00:20:54,488 --> 00:20:56,577
Oh, I'm sorry.
- 98...
461
00:20:59,101 --> 00:21:00,101
- 199...
- Wow.
462
00:21:00,189 --> 00:21:01,495
Got quite a collection, Roy.
463
00:21:02,148 --> 00:21:03,714
200.
464
00:21:03,889 --> 00:21:05,692
President Nixon,
that's pretty incredible.
465
00:21:05,716 --> 00:21:06,824
Nixon? Yeah, he's a good friend.
466
00:21:06,848 --> 00:21:08,154
He's a close personal friend.
467
00:21:08,328 --> 00:21:09,653
Did you wanna read the...
uh, lawsuit?
468
00:21:09,677 --> 00:21:10,785
I don't need to read
the lawsuit.
469
00:21:10,809 --> 00:21:12,332
I told you, it stinks.
470
00:21:13,420 --> 00:21:15,814
Smells like, uh, my armpit
smells right now.
471
00:21:15,988 --> 00:21:17,641
Yeah. I mean, in reality,
I mean,
472
00:21:18,425 --> 00:21:20,209
I mean, we do rent
to black people.
473
00:21:20,427 --> 00:21:21,776
- You do?
- Yeah, 10 percent
474
00:21:21,950 --> 00:21:24,039
of our buildings go to black
people.
475
00:21:24,344 --> 00:21:25,904
It's just... it's just they have
to make
476
00:21:25,998 --> 00:21:27,738
four times the amount of
the rent
477
00:21:27,913 --> 00:21:29,131
in... in terms of the income
478
00:21:29,305 --> 00:21:30,567
to, to be approved.
479
00:21:30,741 --> 00:21:32,067
Sounds to me like they're
discriminating
480
00:21:32,091 --> 00:21:33,875
against you.
- That's right, they are.
481
00:21:34,049 --> 00:21:37,009
And, uh, it should be called
the Unfair Housing Act.
482
00:21:37,183 --> 00:21:40,055
It's your building, uh, you can
do whatever the hell you want.
483
00:21:40,229 --> 00:21:42,492
Sure sounds nice when you
say it, Roy, you know.
484
00:21:42,666 --> 00:21:43,666
Where's my cheque?
485
00:21:43,754 --> 00:21:45,452
Oh, I got it right here.
486
00:21:49,673 --> 00:21:51,240
Okay, uh, we're in business.
487
00:21:51,632 --> 00:21:53,547
You got a great name. Trump.
488
00:21:53,895 --> 00:21:56,680
Well, may end up on that wall
one day.
489
00:21:57,812 --> 00:21:59,311
- You could be on that wall.
- It'd be nice.
490
00:21:59,335 --> 00:22:00,935
Yeah, you could be on
that wall, why not?
491
00:22:01,468 --> 00:22:02,908
How do you mix with all those
people?
492
00:22:03,035 --> 00:22:05,124
Everybody wants to suck
a winner's cock
493
00:22:05,298 --> 00:22:06,938
is what it comes down to.
494
00:22:07,126 --> 00:22:10,346
I've been indicted three times,
I won 36-0.
495
00:22:10,520 --> 00:22:12,392
Government 0, Roy Cohn 36.
496
00:22:12,566 --> 00:22:14,263
- I'm a winner.
- How do you win?
497
00:22:14,437 --> 00:22:15,830
You wanna know how to win?
498
00:22:16,265 --> 00:22:18,137
I'm gonna let you in on
a little secret.
499
00:22:18,441 --> 00:22:19,660
There's rules.
500
00:22:20,182 --> 00:22:22,010
Roy Cohn's three rules of
winning.
501
00:22:24,883 --> 00:22:26,362
The first rule is the simplest,
502
00:22:26,536 --> 00:22:28,495
attack, attack, attack.
503
00:22:31,367 --> 00:22:33,195
Civil Rights, Katz.
504
00:22:33,369 --> 00:22:35,521
I hope the putz you're
schtupping's got real money,
505
00:22:35,545 --> 00:22:37,547
because, uh, after
I get you fired,
506
00:22:37,721 --> 00:22:38,984
you're sure gonna need it.
507
00:22:39,158 --> 00:22:40,463
Excuse me?
508
00:22:40,637 --> 00:22:42,770
Unless you drop
your baseless litigation,
509
00:22:42,944 --> 00:22:46,469
I am countersuing the Justice
Department for $100 million,
510
00:22:46,643 --> 00:22:48,926
and you are gonna rue the day
that you ever filed this suit.
511
00:22:48,950 --> 00:22:49,950
Who is this?
512
00:22:50,038 --> 00:22:51,146
It's Roy Cohn, calling on behalf
513
00:22:51,170 --> 00:22:53,128
of my client, Donald J. Trump.
514
00:22:58,742 --> 00:23:00,440
Always let it ring twice.
515
00:23:05,662 --> 00:23:07,490
To whom do I owe the pleasure?
516
00:23:07,708 --> 00:23:09,362
Mr Cohn, this is J. Stanley
Pottinger,
517
00:23:09,536 --> 00:23:10,929
Head of Civil Rights Division,
518
00:23:11,103 --> 00:23:12,800
United States Department
of Justice.
519
00:23:13,496 --> 00:23:15,281
Wow, I'm sure your mother's
very proud.
520
00:23:15,455 --> 00:23:17,370
How dare you threaten one of
my attorneys?
521
00:23:17,544 --> 00:23:19,000
I should have you disbarred
for speaking to her that way.
522
00:23:19,024 --> 00:23:21,156
Stan, Stan, bubala,
why don't you calm down?
523
00:23:21,330 --> 00:23:23,352
That never happened.
- Barbara Katz has worked for me
524
00:23:23,376 --> 00:23:25,073
for 20 years.
You threatened her.
525
00:23:25,247 --> 00:23:26,640
And now she...
- Sounds like
526
00:23:26,814 --> 00:23:28,574
maybe she's hormonal,
or something like that.
527
00:23:28,729 --> 00:23:30,089
What did you say?
528
00:23:30,122 --> 00:23:32,602
Rule two, admit nothing.
529
00:23:33,212 --> 00:23:34,474
Deny everything.
530
00:23:34,648 --> 00:23:35,649
Objection.
531
00:23:35,823 --> 00:23:36,983
Uh, the Civil Rights Division
532
00:23:37,042 --> 00:23:38,739
did not file a lawsuit.
533
00:23:38,913 --> 00:23:42,699
Frankly, it compiled a, uh,
48-page, uh, press release,
534
00:23:42,873 --> 00:23:44,223
as far as I can tell.
535
00:23:44,397 --> 00:23:46,573
Now, the government has
failed to spell out
536
00:23:46,747 --> 00:23:49,619
one single fact concerning
alleged
537
00:23:49,793 --> 00:23:52,971
discriminatory practices
against blacks by the Trumps.
538
00:23:53,145 --> 00:23:55,538
Uh, I motion to have this case
dismissed
539
00:23:55,712 --> 00:23:57,627
on summary judgement.
- Overruled.
540
00:23:59,281 --> 00:24:01,327
Councillor, continue.
541
00:24:01,501 --> 00:24:02,632
Thank you, Your Honour.
542
00:24:02,806 --> 00:24:04,156
Agent Green, what led you
543
00:24:04,330 --> 00:24:05,853
to believe that you were denied
544
00:24:06,027 --> 00:24:08,551
a lease at Trump Properties
based on your race?
545
00:24:08,725 --> 00:24:10,485
Well, not only did
the newspaper advertise...
546
00:24:10,553 --> 00:24:12,903
That's Walter, DOJ,
he runs the show.
547
00:24:13,078 --> 00:24:14,664
I saw three
Caucasian couples
548
00:24:14,688 --> 00:24:16,037
approved before me.
549
00:24:16,211 --> 00:24:17,821
- Objection, speculation.
- Mr Cohn...
550
00:24:17,996 --> 00:24:19,712
How can you say for sure they
were Caucasian?
551
00:24:19,736 --> 00:24:21,651
Mr Cohn, please allow
Agent Green
552
00:24:21,825 --> 00:24:23,175
to answer the question.
553
00:24:23,349 --> 00:24:24,979
I've seen Puerto Ricans
whiter than my tush
554
00:24:25,003 --> 00:24:27,048
after a long winter.
555
00:24:27,483 --> 00:24:29,355
Your Honour...
556
00:24:31,487 --> 00:24:32,880
- Mr Cohn.
- Marvin, how are you?
557
00:24:33,054 --> 00:24:34,336
Good to see you.
- Good to see you.
558
00:24:34,360 --> 00:24:35,380
How do you feel about your
chances?
559
00:24:35,404 --> 00:24:36,579
Uh, the government's case
560
00:24:36,753 --> 00:24:38,277
is phoney as a
three-dollar bill.
561
00:24:38,451 --> 00:24:40,583
Uh, let's just say we're in
a very strong position.
562
00:24:40,757 --> 00:24:43,238
Mr Trump, do you think you
can beat the US government?
563
00:24:43,412 --> 00:24:44,476
I feel very good about this.
564
00:24:44,500 --> 00:24:45,564
One more question, Mr Trump.
565
00:24:45,588 --> 00:24:46,937
Mr Trump, one more question.
566
00:24:47,721 --> 00:24:49,288
We're really gonna win,
aren't we?
567
00:24:49,940 --> 00:24:51,986
Are you out of your mind?
Of course not.
568
00:24:54,119 --> 00:24:55,163
- What?
- Donald, uh,
569
00:24:55,337 --> 00:24:56,860
your case is a total dog.
570
00:24:57,035 --> 00:24:58,645
But, but you said they had
no evidence.
571
00:24:58,819 --> 00:25:01,387
Your leasing agents marked
black applications with a C.
572
00:25:01,561 --> 00:25:04,303
That C didn't stand for cotton
candy now, did it?
573
00:25:06,131 --> 00:25:08,437
Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous.
574
00:25:08,611 --> 00:25:09,611
Step on it.
575
00:25:10,178 --> 00:25:12,311
Roy, you said we'd win
hands-down.
576
00:25:12,572 --> 00:25:16,228
Rule three, this is the most
important rule of all, okay?
577
00:25:16,402 --> 00:25:17,403
No matter what happens...
578
00:25:17,577 --> 00:25:18,857
Does he have to drive this fast?
579
00:25:19,013 --> 00:25:20,077
...no matter what they say
about you,
580
00:25:20,101 --> 00:25:21,581
no matter how beaten you are,
581
00:25:21,755 --> 00:25:24,149
you claim victory and never
admit defeat.
582
00:25:24,323 --> 00:25:26,716
Never admit defeat, Donald.
583
00:25:26,890 --> 00:25:28,327
You want to win,
that's how you win.
584
00:25:34,376 --> 00:25:37,510
Walter, my good friend,
what a nice surprise.
585
00:25:37,988 --> 00:25:40,382
It's, uh, nice to see you too,
Roy.
586
00:25:40,948 --> 00:25:44,169
Your bulldog, Katz, uh,
she's being tough on us.
587
00:25:44,343 --> 00:25:45,996
Barbara is one of our best.
588
00:25:47,563 --> 00:25:49,522
You know, uh,
this case isn't fair.
589
00:25:50,088 --> 00:25:51,263
You and I both know that.
590
00:25:51,437 --> 00:25:52,220
Well, you know what, Roy,
591
00:25:52,394 --> 00:25:53,743
justice is complicated.
592
00:25:53,917 --> 00:25:55,658
- Justice is complicated?
- Yeah.
593
00:25:56,790 --> 00:25:58,531
You know what could get
complicated, Walter?
594
00:25:59,706 --> 00:26:02,404
Is a, uh, a married man
595
00:26:03,057 --> 00:26:05,146
committing certain indiscretions
596
00:26:05,451 --> 00:26:08,149
with the, uh, cabana boys in
Cancun.
597
00:26:19,247 --> 00:26:20,857
The last I checked,
598
00:26:21,162 --> 00:26:23,033
homosexuals were barred from
599
00:26:23,208 --> 00:26:24,861
federal civil service.
600
00:26:30,954 --> 00:26:32,260
What do you want, Roy?
601
00:26:32,521 --> 00:26:33,801
Why don't you do the right thing
602
00:26:33,957 --> 00:26:36,046
and make this case go away?
603
00:26:36,351 --> 00:26:37,787
You know I can't do that.
604
00:26:40,138 --> 00:26:41,748
Imagine your wife
605
00:26:41,922 --> 00:26:44,316
reading in the Post that, uh...
606
00:26:44,490 --> 00:26:46,448
- Roy...
- ...her husband's a fairy.
607
00:26:47,928 --> 00:26:49,103
Is that what you want?
608
00:26:57,198 --> 00:26:58,591
Say hello to Mira and the kids.
609
00:27:03,596 --> 00:27:05,095
- What? I'm not gonna bite.
- That was tremendous.
610
00:27:05,119 --> 00:27:06,381
Why don't you sit down?
611
00:27:10,298 --> 00:27:12,474
You're all the way over
in Alaska. Come here.
612
00:27:12,648 --> 00:27:13,649
Well...
613
00:27:15,347 --> 00:27:16,391
What?
614
00:27:16,783 --> 00:27:18,306
I don't know, Roy. I mean, I...
615
00:27:20,221 --> 00:27:22,441
I'm pretty sure what
I just saw was, uh...
616
00:27:25,661 --> 00:27:28,273
I, I, I don't even know what...
what to think of that.
617
00:27:28,447 --> 00:27:29,491
I mean, I'm...
618
00:27:30,840 --> 00:27:32,102
I'm speechless.
619
00:27:33,843 --> 00:27:36,150
Here's the thing, Donald, uh,
620
00:27:36,629 --> 00:27:38,979
you played, uh, you played
sports, right?
621
00:27:39,588 --> 00:27:42,504
So, they probably taught you,
uh,
622
00:27:43,070 --> 00:27:45,115
play the ball, not the man.
623
00:27:45,768 --> 00:27:47,683
But, uh, you see, in reality,
624
00:27:47,857 --> 00:27:49,381
it's the total opposite.
625
00:27:50,033 --> 00:27:52,210
You play the man, not the ball.
626
00:27:53,559 --> 00:27:56,126
Okay? To get what you want,
forget the ball.
627
00:27:56,475 --> 00:27:57,693
You get the man.
628
00:27:58,520 --> 00:28:00,609
This is a nation of men,
not laws.
629
00:28:03,917 --> 00:28:06,441
And, uh, you don't care?
630
00:28:06,615 --> 00:28:08,051
It's an advantage...
631
00:28:09,749 --> 00:28:12,186
to, uh, not care what people
think of you.
632
00:28:12,795 --> 00:28:14,667
Fuck what people think of you.
633
00:28:15,711 --> 00:28:17,583
There is no right and wrong.
634
00:28:17,757 --> 00:28:20,063
There is no, uh, morality.
635
00:28:20,325 --> 00:28:24,285
There is no truth
with a capital "T".
636
00:28:24,459 --> 00:28:26,809
It's a construct.
637
00:28:26,983 --> 00:28:29,116
It's a fiction. It's man-made.
638
00:28:29,943 --> 00:28:31,727
None of it matters except
winning.
639
00:28:32,293 --> 00:28:33,293
That's it.
640
00:28:42,260 --> 00:28:45,045
To leave office before my term
is completed is abhorrent
641
00:28:45,219 --> 00:28:47,613
to every instinct in my body.
642
00:28:47,787 --> 00:28:50,616
But as president,
I must put the interests
643
00:28:50,920 --> 00:28:52,313
of America first.
644
00:28:52,748 --> 00:28:54,228
I shall resign the presidency
645
00:28:54,402 --> 00:28:55,925
effective at noon tomorrow.
646
00:28:56,099 --> 00:28:57,819
It is the first priority
647
00:28:57,971 --> 00:28:59,277
of my presidency
648
00:28:59,451 --> 00:29:01,627
to sustain and strengthen
649
00:29:02,715 --> 00:29:05,065
the mutual trust and respect...
650
00:29:06,109 --> 00:29:07,894
which must exist...
- Hello?
651
00:29:08,068 --> 00:29:09,461
Never answer your own phone,
652
00:29:09,635 --> 00:29:12,594
uh, like some loser.
Get a secretary.
653
00:29:12,768 --> 00:29:14,553
- How's it going?
- Listen, the judge, uh,
654
00:29:14,727 --> 00:29:16,294
called with news about
the suit.
655
00:29:17,512 --> 00:29:18,557
Well, what did they say?
656
00:29:18,731 --> 00:29:19,751
Well, the government folded
657
00:29:19,775 --> 00:29:20,907
like a cheap tent.
658
00:29:21,081 --> 00:29:23,039
Uh, we settled with no fine,
659
00:29:23,213 --> 00:29:25,041
no admission of discrimination.
660
00:29:25,215 --> 00:29:26,695
Uh, so you won big, kiddo.
661
00:29:26,869 --> 00:29:29,219
Roy, that's...
that's incredible. I... I...
662
00:29:29,394 --> 00:29:31,546
Now get ready, I'm gonna pick
you up in about an hour, okay?
663
00:29:31,570 --> 00:29:32,764
You're... you're a genius.
664
00:29:34,660 --> 00:29:35,660
Uh...
665
00:29:40,013 --> 00:29:42,102
Listen, uh, Judy, about
a hundred reporters
666
00:29:42,276 --> 00:29:44,076
were crawling up my ass
to get this interview,
667
00:29:44,191 --> 00:29:45,627
and I gave you the exclusive.
668
00:29:46,454 --> 00:29:47,586
There you go.
669
00:29:48,238 --> 00:29:51,024
Uh, yes, hello, Judy, uh, this
is Donald Trump.
670
00:29:51,764 --> 00:29:53,592
Very excited... very excited
to talk to you.
671
00:29:53,766 --> 00:29:55,483
Be excited,
don't say you're excited.
672
00:29:55,507 --> 00:29:56,832
So, Donald, now that the
lawsuit is behind you,
673
00:29:56,856 --> 00:29:57,920
what do you want to do next?
674
00:29:57,944 --> 00:29:59,119
Uh, well...
675
00:29:59,293 --> 00:30:01,469
I intend to acquire
the Commodore,
676
00:30:01,643 --> 00:30:03,950
and, uh, I'm planning on making
it the, the best
677
00:30:04,124 --> 00:30:06,431
uh, and the finest building
in... in the city,
678
00:30:06,605 --> 00:30:08,476
maybe... maybe the country.
679
00:30:08,650 --> 00:30:10,435
In the world, Judy,
in the world.
680
00:30:10,609 --> 00:30:12,108
It's gonna be the finest
building in the world.
681
00:30:12,132 --> 00:30:13,873
It's gonna be a spectacular
hotel.
682
00:30:14,047 --> 00:30:15,701
Absolutely spectacular.
683
00:30:15,875 --> 00:30:16,919
First class.
684
00:30:17,093 --> 00:30:18,094
And, uh...
685
00:30:18,268 --> 00:30:20,009
That sounds very ambitious.
686
00:30:20,270 --> 00:30:22,161
Where do you get the drive?
You're still so young, Donald.
687
00:30:22,185 --> 00:30:24,318
I've got, I've got flair
and I'm smart, so I...
688
00:30:24,492 --> 00:30:26,102
I think that's gonna
make me successful.
689
00:30:26,276 --> 00:30:28,714
- Slow down, slow down...
- But I also wanna stay humble.
690
00:30:28,888 --> 00:30:30,193
I'm...
691
00:30:30,629 --> 00:30:32,935
Uh, sorry Judy, listen let's,
uh, do rest in person,
692
00:30:33,109 --> 00:30:35,155
and, uh, bring a photographer, okay?
693
00:30:36,025 --> 00:30:38,027
Sorry, Roy.
694
00:30:38,201 --> 00:30:39,744
- Uh, no, I mean, listen...
- You caught me off guard.
695
00:30:39,768 --> 00:30:41,448
It's you're life.
Uh, you got a ways to go,
696
00:30:41,553 --> 00:30:43,424
but, uh, you're learning.
697
00:30:44,033 --> 00:30:45,600
You know, I should've talked
to Dad,
698
00:30:45,774 --> 00:30:47,167
before announcing
the Commodore.
699
00:30:47,994 --> 00:30:49,493
He'll be convinced when he
reads about it
700
00:30:49,517 --> 00:30:50,823
in the Times, okay?
701
00:30:50,997 --> 00:30:52,409
- Well...
- You create your own reality.
702
00:30:52,433 --> 00:30:53,433
It's not that easy.
703
00:30:53,521 --> 00:30:55,131
Truth is a malleable thing.
704
00:30:55,305 --> 00:30:56,935
- But he's...
- These are too tight, I think.
705
00:30:56,959 --> 00:30:58,352
Alright, well... I'm sorry.
706
00:30:58,526 --> 00:31:00,615
You have kind of a big ass,
you know that?
707
00:31:00,789 --> 00:31:01,877
You gotta work on that.
708
00:31:02,225 --> 00:31:03,879
We... we try something else.
709
00:31:04,489 --> 00:31:06,447
Look, my dad is tough, Roy.
710
00:31:06,621 --> 00:31:08,077
He's very tough.
- Well, that's why you gotta
711
00:31:08,101 --> 00:31:09,861
spread the news,
like it's already happening.
712
00:31:09,885 --> 00:31:11,805
It's just, you can't push him
around very easily.
713
00:31:11,844 --> 00:31:14,760
Fine, okay, fine, then, uh,
let him push you around.
714
00:31:14,934 --> 00:31:15,934
Is that what you want?
715
00:31:16,022 --> 00:31:17,022
No, I don't.
716
00:31:17,153 --> 00:31:18,198
Look.
717
00:31:18,503 --> 00:31:21,506
Very, very fine fabric. Brioni.
718
00:31:21,680 --> 00:31:23,072
What is that, merino wool?
719
00:31:24,073 --> 00:31:25,205
Looks expensive.
720
00:31:25,379 --> 00:31:26,206
How much is this?
721
00:31:26,380 --> 00:31:28,164
- $1,100.
- Okay, that's...
722
00:31:28,338 --> 00:31:30,776
Okay, we'll take it,
and a matching shirt and tie.
723
00:31:30,950 --> 00:31:32,493
- I... I can't pay for this.
- Forget it, okay?
724
00:31:32,517 --> 00:31:34,127
Forget it. Listen, here.
725
00:31:35,694 --> 00:31:36,912
I don't need your money.
726
00:31:37,870 --> 00:31:39,870
You'll pay me back, uh,
with your friendship, okay?
727
00:31:40,002 --> 00:31:41,395
Quid pro quo. Uh...
728
00:31:41,569 --> 00:31:43,658
you be a friend to me,
I'll be a friend to you.
729
00:31:44,224 --> 00:31:47,227
Okay? That's, uh,
that's... that's the pact, okay?
730
00:31:47,923 --> 00:31:49,403
If you look like
a million bucks,
731
00:31:49,577 --> 00:31:51,100
I look like a million bucks.
732
00:31:53,494 --> 00:31:55,334
Is this a guy, uh, is this a guy
from Flushing,
733
00:31:55,496 --> 00:31:57,150
or is this a guy from
5th Avenue?
734
00:31:57,324 --> 00:31:58,823
You know what I'm saying?
- No, 5th Avenue.
735
00:31:58,847 --> 00:31:59,998
- That's right.
- 5th Avenue's where we wanna be.
736
00:32:00,022 --> 00:32:01,022
- That's right.
- Exactly.
737
00:32:19,433 --> 00:32:21,653
We're over 20 minutes,
can't we at least...
738
00:32:21,827 --> 00:32:23,631
I've already explained,
this is a members-only club.
739
00:32:23,655 --> 00:32:24,762
Only members are allowed inside.
740
00:32:24,786 --> 00:32:26,005
They can become members.
741
00:32:26,179 --> 00:32:27,539
They can file the papers right
now.
742
00:32:27,659 --> 00:32:28,766
I've asked you once to leave.
743
00:32:28,790 --> 00:32:30,226
I want to speak to your boss.
744
00:32:30,531 --> 00:32:32,731
- I am the boss. The answer's no.
- You're not the boss.
745
00:32:32,881 --> 00:32:33,665
- I am the boss.
- I want to speak
746
00:32:33,839 --> 00:32:35,014
with the real boss.
747
00:32:35,188 --> 00:32:36,668
- I'm sorry you're upset.
- Excuse me.
748
00:32:37,973 --> 00:32:39,801
Um, what's the issue?
749
00:32:39,975 --> 00:32:42,335
I'm sorry, Mr Trump, I was just
trying to get them to leave.
750
00:32:42,500 --> 00:32:44,806
Well, actually, they're on
the list.
751
00:32:44,980 --> 00:32:46,591
We don't need your help.
752
00:32:46,939 --> 00:32:48,593
And what list would that be?
753
00:32:49,202 --> 00:32:51,552
The, uh, Roy Cohn list.
754
00:32:53,467 --> 00:32:55,034
My apologies, Mr Trump.
755
00:32:56,644 --> 00:32:58,080
Why don't you take
your coat off?
756
00:33:00,866 --> 00:33:02,432
Thank you very much.
757
00:33:02,607 --> 00:33:04,957
Hi ladies,
let me get those coats for you.
758
00:33:08,482 --> 00:33:09,744
I'm Donald Trump.
759
00:33:10,005 --> 00:33:11,964
You're such a...
what is the word?
760
00:33:12,138 --> 00:33:13,879
- Gentleman.
- Stereotype.
761
00:33:14,227 --> 00:33:16,098
A man who thinks women
need his help.
762
00:33:16,621 --> 00:33:18,797
Well, you, uh, you were totally
failing without me,
763
00:33:18,971 --> 00:33:21,190
so, I guess you needed my
help a little bit.
764
00:33:22,322 --> 00:33:24,019
What's the catch, gentleman?
765
00:33:25,847 --> 00:33:27,457
No catch.
766
00:33:27,632 --> 00:33:28,807
Enjoy your night.
767
00:33:32,027 --> 00:33:33,899
Thank you.
768
00:33:41,646 --> 00:33:43,822
Ladies, may I get you anything
else tonight?
769
00:33:44,170 --> 00:33:46,259
- I'm good, thank you.
- I'm good too.
770
00:33:46,607 --> 00:33:48,217
The cheque, please.
771
00:33:48,391 --> 00:33:49,915
Mr Trump took care of it.
772
00:33:50,089 --> 00:33:51,089
Oh.
773
00:33:52,091 --> 00:33:53,440
Well, then.
774
00:33:54,310 --> 00:33:56,138
Mr Trump has a crush on
somebody.
775
00:33:56,312 --> 00:33:57,552
Thank you. Alright.
776
00:33:57,618 --> 00:33:58,898
Shall we get out
of here?
777
00:33:59,054 --> 00:34:00,752
Yes.
778
00:34:00,926 --> 00:34:02,754
"Yes Sir, I Can Boogie"
by Baccara
779
00:34:18,900 --> 00:34:20,685
- Excuse me?
- Hello?
780
00:34:21,120 --> 00:34:22,991
Hey, come on, come on.
781
00:34:23,644 --> 00:34:24,819
Excuse me?
782
00:34:25,124 --> 00:34:27,169
He... he's not even...
he looked at me.
783
00:34:31,043 --> 00:34:32,044
Excuse me?
784
00:34:33,480 --> 00:34:34,979
- Do you need a ride?
- We don't need a ride.
785
00:34:35,003 --> 00:34:36,744
It looks really cold
out there, and, uh...
786
00:34:36,918 --> 00:34:38,703
- I'm not cold.
- Let me give you a ride.
787
00:34:40,705 --> 00:34:42,445
- Come on.
- Listen, come on.
788
00:34:43,142 --> 00:34:45,144
♪ Sure makes me wonder ♪
789
00:34:46,145 --> 00:34:49,670
♪ If you know what
you're looking for ♪
790
00:34:49,844 --> 00:34:51,237
You didn't tell me your name.
791
00:34:55,328 --> 00:34:56,677
Ivana Zelnícková.
792
00:34:58,331 --> 00:35:01,377
Ivana Zelnícková?
793
00:35:01,900 --> 00:35:03,815
- Zelnícková.
- Zelnícková.
794
00:35:10,386 --> 00:35:11,692
Thank you for the ride.
795
00:35:12,693 --> 00:35:15,609
I really wanna see you again, okay?
796
00:35:16,523 --> 00:35:18,481
I'd love to, uh, I'd love to
take you to dinner.
797
00:35:18,656 --> 00:35:22,094
Thank you, Donald, but...
I have a boyfriend.
798
00:35:22,529 --> 00:35:24,226
So what? He doesn't let you eat?
799
00:35:25,706 --> 00:35:26,925
Goodnight, Donald.
800
00:35:33,235 --> 00:35:34,672
He's spicy.
801
00:35:36,108 --> 00:35:40,112
"Donald J. Trump is tall,
lean, and blonde,
802
00:35:40,286 --> 00:35:42,114
with dazzling white teeth,
803
00:35:42,418 --> 00:35:45,247
and looks ever so much like
Robert Redford."
804
00:35:46,988 --> 00:35:49,774
I'm so proud of you, my love.
805
00:35:51,253 --> 00:35:53,255
I'm so proud.
806
00:35:55,083 --> 00:35:57,346
They even called me, uh, controversial.
807
00:35:58,826 --> 00:36:00,741
Donald, it would have been
appropriate
808
00:36:00,915 --> 00:36:04,702
for you, um, to talk to me
before you announced
809
00:36:04,876 --> 00:36:06,486
your Commodore plan.
810
00:36:06,660 --> 00:36:08,662
Now it looks like
811
00:36:09,054 --> 00:36:11,317
I don't run my own
goddamn company.
812
00:36:11,491 --> 00:36:12,491
Well...
813
00:36:12,753 --> 00:36:14,233
not if you back me up.
814
00:36:16,104 --> 00:36:19,804
Donald, the Chrysler Building
is in foreclosure.
815
00:36:19,978 --> 00:36:21,825
- Well, the Chrysler Building...
- And you wanna open
816
00:36:21,849 --> 00:36:23,131
a hotel around the corner.
- I, I understand,
817
00:36:23,155 --> 00:36:24,175
the Chrysler Building
is a landmark,
818
00:36:24,199 --> 00:36:25,548
so, it's absolutely fine.
819
00:36:25,723 --> 00:36:27,396
It's like adding a deckchair
to the Titanic.
820
00:36:27,420 --> 00:36:28,900
Dad, sooner or later
you might have to
821
00:36:28,987 --> 00:36:30,467
accept the fact
that I could be right,
822
00:36:30,510 --> 00:36:31,705
and maybe I know what I'm doing.
823
00:36:31,729 --> 00:36:33,078
Look, Donald,
824
00:36:33,252 --> 00:36:34,644
I respect what you've done, son.
825
00:36:34,819 --> 00:36:35,939
I really hope so. I hope so.
826
00:36:36,081 --> 00:36:37,560
I hope so, Dad, I really do.
827
00:36:38,953 --> 00:36:39,998
Donald...
828
00:36:41,216 --> 00:36:42,348
I gotta go.
829
00:36:45,177 --> 00:36:46,961
Really, Frederick?
830
00:36:55,753 --> 00:36:58,233
Hey, Russell, uh, where's Roy?
831
00:36:58,407 --> 00:37:01,236
Donald, what's a nice boy like
you doing at a party like this?
832
00:37:05,284 --> 00:37:06,720
How do you know Roy?
833
00:37:08,156 --> 00:37:09,679
He's, uh, he's my lawyer.
834
00:37:09,854 --> 00:37:10,854
Hmm.
835
00:37:10,985 --> 00:37:12,160
Mine too.
836
00:37:14,423 --> 00:37:15,598
I'm in real estate.
837
00:37:15,773 --> 00:37:16,773
Hmm.
838
00:37:17,383 --> 00:37:18,384
What do you do?
839
00:37:19,037 --> 00:37:20,342
I'm an artist.
840
00:37:20,516 --> 00:37:21,516
Oh.
841
00:37:23,041 --> 00:37:24,042
What do you make?
842
00:37:25,304 --> 00:37:26,784
Anything I can sell.
843
00:37:27,959 --> 00:37:29,656
Making money is art.
844
00:37:30,483 --> 00:37:31,483
It's true.
845
00:37:31,527 --> 00:37:32,964
It is. It is.
846
00:37:33,921 --> 00:37:35,140
Are you successful?
847
00:37:39,884 --> 00:37:40,667
Roy.
848
00:37:40,841 --> 00:37:41,841
There he is, the, uh,
849
00:37:41,973 --> 00:37:43,365
the boy with the golden hair.
850
00:37:43,539 --> 00:37:46,281
I say, uh, if you're indicted,
you're invited.
851
00:37:47,413 --> 00:37:48,718
Uh, the suit looks great.
852
00:37:48,893 --> 00:37:50,242
Come on, let's, uh,
let's mingle.
853
00:37:50,808 --> 00:37:53,071
Dick, uh, how are you?
This is Donald Trump.
854
00:37:53,245 --> 00:37:55,377
- Oh, how's it going?
- New friend, new client.
855
00:37:55,943 --> 00:37:57,162
Uh...
856
00:37:57,510 --> 00:37:59,207
Listen, Roy, I hear Ed Koch
is gonna run.
857
00:37:59,381 --> 00:38:01,055
Oh, well, he'll never win,
he's a total homo.
858
00:38:02,080 --> 00:38:03,603
He's a homo?
859
00:38:03,777 --> 00:38:05,407
- That's what I heard, right?
- Listen, Abe's worried,
860
00:38:05,431 --> 00:38:07,191
he wanted me to talk to you.
- Okay, call me tomorrow,
861
00:38:07,215 --> 00:38:08,564
I'm at the party right now, okay?
862
00:38:08,738 --> 00:38:10,697
Dick is the, uh, deputy mayor.
863
00:38:11,263 --> 00:38:12,830
So, he's a good friend.
864
00:38:13,004 --> 00:38:15,615
Gentlemen, I want you to meet
a, uh, real prince.
865
00:38:15,789 --> 00:38:17,269
- This is Donald Trump.
- Mr Murdoch.
866
00:38:17,443 --> 00:38:18,618
Nice to meet you.
867
00:38:19,227 --> 00:38:20,683
- George Steinbrenner.
- Of course. It's a great honour.
868
00:38:20,707 --> 00:38:21,858
He knows who you are, George.
869
00:38:21,882 --> 00:38:22,903
I mean, are you kidding me?
870
00:38:22,927 --> 00:38:23,927
Sir, I used to play ball.
871
00:38:24,015 --> 00:38:25,166
Coach said I could've gone pro.
872
00:38:25,190 --> 00:38:26,190
What the hell happened?
873
00:38:26,234 --> 00:38:27,714
Well, I realised why play
874
00:38:27,888 --> 00:38:29,300
on the field when I
can just own the stadium?
875
00:38:29,324 --> 00:38:31,457
- I like that.
- Talk to you later.
876
00:38:31,631 --> 00:38:33,328
Rupert is gonna be key for you.
877
00:38:33,502 --> 00:38:36,592
You wanna get quoted in the
Post and all the papers a lot,
878
00:38:36,766 --> 00:38:38,420
you know, keep your name in
the papers.
879
00:38:38,594 --> 00:38:39,595
Oh, that's my accountant.
880
00:38:39,769 --> 00:38:42,468
- Uh, really?
- Uh, listen,
881
00:38:42,642 --> 00:38:45,601
you'd better work on
the, uh, Commodore pitch, okay?
882
00:38:45,775 --> 00:38:47,575
Brush up on that, because
I got you a sit-down
883
00:38:47,647 --> 00:38:49,083
with the CEO of Hyatt.
884
00:38:49,257 --> 00:38:51,129
- Jay Pritzker?
- Yeah, Pritzker, who else?
885
00:38:51,303 --> 00:38:52,521
Roy, that's amazing.
886
00:38:53,044 --> 00:38:55,133
- Roy, that's...
- Okay?
887
00:38:55,307 --> 00:38:57,004
- That's incredible.
- Estelle!
888
00:39:04,533 --> 00:39:09,974
On behalf of the, uh, sadistic,
inhumane conservatives
889
00:39:10,148 --> 00:39:12,759
in this country, I wanna
welcome, uh, all of you.
890
00:39:12,933 --> 00:39:17,155
It's great to see so many old
friends and, uh, new ones.
891
00:39:17,459 --> 00:39:19,070
I love this country.
892
00:39:19,548 --> 00:39:22,334
I think of America as my most
important client.
893
00:39:22,508 --> 00:39:24,814
Some of you are my clients,
and I hate to break it to you,
894
00:39:24,989 --> 00:39:26,904
but America is more important.
895
00:39:27,078 --> 00:39:29,428
We are the last line of defence
896
00:39:29,602 --> 00:39:31,343
between a free world
897
00:39:31,517 --> 00:39:34,476
and a, uh, totalitarian
hellscape.
898
00:39:34,650 --> 00:39:36,010
God bless America!
899
00:39:36,043 --> 00:39:38,393
God bless America!
900
00:39:38,567 --> 00:39:41,483
- God bless America!
- God bless America!
901
00:39:41,657 --> 00:39:43,442
"Ghost Rider" by Suicide
902
00:39:51,929 --> 00:39:55,062
♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪
903
00:39:59,545 --> 00:40:02,678
♪ Hey baby, baby, baby
he's a-lookin' so cute ♪
904
00:40:06,813 --> 00:40:09,990
♪ Sneak around-round-round
in a blue jump suit ♪
905
00:40:14,516 --> 00:40:17,476
♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪
906
00:40:22,481 --> 00:40:24,352
Where is Roy? Have you seen him?
907
00:40:24,526 --> 00:40:26,267
- I think he went upstairs.
- Okay. Alright.
908
00:40:26,441 --> 00:40:27,703
I guess I'll look around.
909
00:40:49,464 --> 00:40:52,250
♪ Hey baby, baby, baby
he's a-screamin' the truth ♪
910
00:40:59,300 --> 00:41:01,694
Get the fuck away... away
from me!
911
00:41:09,528 --> 00:41:12,748
Well, gentlemen, this is
a monumental opportunity.
912
00:41:12,922 --> 00:41:14,272
The Grand Central area is one of
913
00:41:14,446 --> 00:41:16,491
the most important
locations in the city.
914
00:41:16,665 --> 00:41:19,146
The Chrysler Building is there,
the Pan Am Building is there,
915
00:41:19,320 --> 00:41:20,495
the whole area is monumental.
916
00:41:20,669 --> 00:41:22,193
And the key to the whole area
917
00:41:22,367 --> 00:41:24,021
is the old Commodore Hotel,
918
00:41:24,195 --> 00:41:25,563
which is just sitting there
boarded up
919
00:41:25,587 --> 00:41:27,328
and waiting to be transformed.
920
00:41:27,502 --> 00:41:29,113
I wanna make it something
very special,
921
00:41:29,287 --> 00:41:30,940
I wanna build an incredible,
922
00:41:31,115 --> 00:41:32,464
glorious, glamorous hotel
923
00:41:32,638 --> 00:41:33,702
that's gonna put people to work
924
00:41:33,726 --> 00:41:34,790
in the construction trades,
925
00:41:34,814 --> 00:41:35,989
it's gonna save hotel jobs.
926
00:41:36,163 --> 00:41:37,603
It's been a brutal year
for New York,
927
00:41:37,773 --> 00:41:39,819
we're... we're one step away
from depression,
928
00:41:40,341 --> 00:41:42,169
and we have to bring it back.
929
00:41:42,517 --> 00:41:43,649
Thank you.
930
00:41:43,953 --> 00:41:46,347
Commodore Hotel is a great idea,
931
00:41:46,521 --> 00:41:49,089
but not only is it in shambles,
932
00:41:49,263 --> 00:41:51,135
but everything around it
as well.
933
00:41:51,700 --> 00:41:54,573
Everything on that city block
934
00:41:54,747 --> 00:41:57,445
is going to need to be rebuilt.
935
00:41:57,619 --> 00:41:58,968
I'd love to do that.
936
00:41:59,143 --> 00:42:01,101
I think that destination's
a great word.
937
00:42:01,275 --> 00:42:03,147
You know, it brings people
to... to Manhattan.
938
00:42:03,321 --> 00:42:04,515
A lot of Europeans are waiting
939
00:42:04,539 --> 00:42:05,627
to come back to the city.
940
00:42:06,672 --> 00:42:09,153
Mr Pritzker, any questions?
941
00:42:11,720 --> 00:42:12,720
Just one.
942
00:42:12,852 --> 00:42:14,636
Between the unions and taxes...
943
00:42:15,942 --> 00:42:17,335
how will you make money?
944
00:42:18,684 --> 00:42:22,992
Um... well, that's a... that's
a really interesting question.
945
00:42:23,167 --> 00:42:24,342
Um...
946
00:42:24,646 --> 00:42:26,344
well, there won't be
any taxes, Jay,
947
00:42:26,518 --> 00:42:29,999
because, uh, we're gonna get
a tax abatement from the mayor,
948
00:42:30,609 --> 00:42:33,699
who is begging developers
to build, okay?
949
00:42:33,916 --> 00:42:35,938
And if I tell him that the CEO
of Hyatt is committing,
950
00:42:35,962 --> 00:42:37,964
then I can get him to waive
the property taxes.
951
00:42:39,661 --> 00:42:40,769
The city is broke,
and you're saying
952
00:42:40,793 --> 00:42:42,142
they're gonna forego taxes?
953
00:42:43,361 --> 00:42:45,276
I'm saying I got the City
Planning Commission
954
00:42:45,450 --> 00:42:46,625
in my pocket.
955
00:42:51,064 --> 00:42:52,587
You keep dreaming, Donald.
956
00:43:09,691 --> 00:43:10,910
Hello?
957
00:43:11,563 --> 00:43:13,565
Russell, it's Donald, uh,
can you let me in?
958
00:43:13,739 --> 00:43:15,741
I, I, I need to talk to Roy.
959
00:43:19,353 --> 00:43:20,353
Russell.
960
00:43:22,748 --> 00:43:24,576
Easy, easy.
961
00:43:24,750 --> 00:43:25,751
You're gonna...
- Roy...
962
00:43:25,925 --> 00:43:27,274
You're gonna break my intercom.
963
00:43:27,448 --> 00:43:29,407
Roy, can you let me in?
I, I, I need your help.
964
00:43:29,668 --> 00:43:31,670
Boy, you fucked
the dog, didn't you?
965
00:43:32,932 --> 00:43:34,716
Listen, I, I, I...
966
00:43:36,544 --> 00:43:37,544
Sorry.
967
00:43:37,850 --> 00:43:39,373
I really need your help on this.
968
00:43:39,852 --> 00:43:41,419
Okay, I'll, uh, I'll call
the mayor.
969
00:43:41,593 --> 00:43:42,637
What's my ask?
970
00:43:46,511 --> 00:43:48,600
Waive Hyatt's property taxes.
971
00:43:51,864 --> 00:43:53,692
Waive Hyatt's property taxes?
972
00:43:53,909 --> 00:43:54,693
- Yeah.
- Oh, so...
973
00:43:54,867 --> 00:43:56,042
you, you want, uh...
974
00:43:56,216 --> 00:43:57,237
you want me to ask them for
975
00:43:57,261 --> 00:43:59,045
a $160 million abatement?
976
00:44:00,307 --> 00:44:01,707
Yeah. Well, with you it can
be done.
977
00:44:01,874 --> 00:44:02,874
You're nuts.
978
00:44:02,962 --> 00:44:03,963
With you it can be done.
979
00:44:04,137 --> 00:44:05,417
You're Roy Cohn,
you're Roy Cohn.
980
00:44:05,530 --> 00:44:06,835
The Roy Cohn.
981
00:44:07,314 --> 00:44:08,914
- It's just not gonna happen.
- I mean...
982
00:44:08,968 --> 00:44:10,467
I'll do anything for you.
What-whatever you want.
983
00:44:10,491 --> 00:44:11,927
You know, I can't, uh, turn,
984
00:44:12,101 --> 00:44:15,017
uh, you know, loaves into
fishes here, you know?
985
00:44:15,279 --> 00:44:16,604
I know, but I'm begging you
for this.
986
00:44:16,628 --> 00:44:17,948
I believe in this, Roy, and
I'm...
987
00:44:17,977 --> 00:44:20,327
I'm begging you, please. Just...
988
00:44:20,501 --> 00:44:21,763
just make a call.
989
00:44:21,937 --> 00:44:23,337
Okay, call me in the morning, okay?
990
00:44:23,374 --> 00:44:24,157
- Call me in the morning.
- Roy, I love you.
991
00:44:24,331 --> 00:44:25,331
Be glad he owes me.
992
00:44:26,290 --> 00:44:27,334
I love you!
993
00:44:27,987 --> 00:44:28,987
Okay.
994
00:44:29,118 --> 00:44:30,642
Thank you. Have a good night.
995
00:44:30,816 --> 00:44:31,816
Goodnight.
996
00:44:31,947 --> 00:44:33,601
Ha... have a good night.
997
00:44:36,038 --> 00:44:37,438
Let's just hope
we're not
998
00:44:37,518 --> 00:44:39,259
made fools of in there.
999
00:44:39,433 --> 00:44:42,001
Everyone's on board, Dad,
this is just a formality.
1000
00:44:42,175 --> 00:44:43,263
Yeah, right.
1001
00:44:43,437 --> 00:44:45,091
Uh, it was only a year ago
1002
00:44:45,265 --> 00:44:48,050
that President Ford told
New York City to drop dead.
1003
00:44:48,616 --> 00:44:50,662
New York City, drop dead.
1004
00:44:51,097 --> 00:44:52,881
Now, my client, Mr Trump,
1005
00:44:53,055 --> 00:44:55,144
is trying to give this city
a much needed,
1006
00:44:55,319 --> 00:44:58,365
uh, blood infusion and,
uh, resuscitate the corpse
1007
00:44:58,539 --> 00:44:59,975
of New York City. And I urge you
1008
00:45:00,149 --> 00:45:01,977
to support my client
in doing so.
1009
00:45:02,195 --> 00:45:03,196
Thank you.
1010
00:45:03,370 --> 00:45:04,806
Thank you, Mr Cohn.
1011
00:45:05,503 --> 00:45:08,288
Let's go through the last run of
comments on this issue.
1012
00:45:08,506 --> 00:45:10,029
Deputy Mayor Richard Morgan
1013
00:45:10,203 --> 00:45:12,205
will provide the mayor's view
of this proposal.
1014
00:45:14,512 --> 00:45:15,817
Thank you, Chairman.
1015
00:45:16,165 --> 00:45:17,732
I'll keep this brief.
1016
00:45:17,906 --> 00:45:19,430
Uh, Mayor Beame,
1017
00:45:19,604 --> 00:45:20,822
and the rest of City Hall
1018
00:45:20,996 --> 00:45:23,260
fully support Mr Trump's plans.
1019
00:45:23,434 --> 00:45:24,913
This is a damn rip off.
1020
00:45:25,087 --> 00:45:26,611
The rich don't need another
tax break!
1021
00:45:26,785 --> 00:45:28,284
- Order!
- Especially this man.
1022
00:45:28,308 --> 00:45:30,092
- Okay, okay... okay.
- Come on, Chairman.
1023
00:45:30,267 --> 00:45:31,790
While it is true that there
is support
1024
00:45:31,964 --> 00:45:33,748
for Mr Trump's proposal,
1025
00:45:33,922 --> 00:45:36,098
it is also true that the city is
being forced to cut
1026
00:45:36,273 --> 00:45:38,144
vital services to the poor.
1027
00:45:38,318 --> 00:45:40,538
We will move to a vote after
a short recess.
1028
00:45:46,761 --> 00:45:48,241
You said they were on board.
1029
00:45:48,415 --> 00:45:49,895
Now you're wasting my time.
1030
00:45:50,461 --> 00:45:51,549
What did I tell you?
1031
00:45:52,941 --> 00:45:54,378
What did I tell you?
1032
00:46:00,427 --> 00:46:01,646
What happened, Roy?
1033
00:46:02,690 --> 00:46:04,997
You thought, uh, the rules
don't apply to you.
1034
00:46:06,303 --> 00:46:07,608
Well, what are we gonna do now?
1035
00:46:07,782 --> 00:46:09,175
They're gonna vote any minute.
1036
00:46:15,050 --> 00:46:16,313
Watch your head.
1037
00:46:22,101 --> 00:46:23,624
It's my playroom.
1038
00:46:25,365 --> 00:46:27,933
I can record, uh,
everything and,
1039
00:46:28,107 --> 00:46:31,066
you know, keep a record
in case I need it.
1040
00:46:40,075 --> 00:46:43,601
This is the patch bay, and,
uh, you run these cables,
1041
00:46:43,775 --> 00:46:45,211
uh, to any room in the house,
1042
00:46:45,385 --> 00:46:47,518
and, uh, you can listen in.
1043
00:46:47,822 --> 00:46:49,346
I got Onassis.
1044
00:46:49,520 --> 00:46:51,043
I got Cardinal Cooke.
1045
00:46:51,217 --> 00:46:52,610
Oh, I got everybody.
1046
00:46:53,567 --> 00:46:54,916
Park your butt here.
1047
00:46:57,092 --> 00:47:00,400
The chairman came to
see me one day...
1048
00:47:01,706 --> 00:47:03,490
with a little problem.
1049
00:47:08,147 --> 00:47:09,975
Michael, uh, can I have a word?
- Yeah.
1050
00:47:16,155 --> 00:47:18,263
- Where d'you put the money?
- I put it in a fund
1051
00:47:18,287 --> 00:47:19,967
that I thought no-one would
take a look at.
1052
00:47:20,028 --> 00:47:21,136
Now they're starting to go
through the books.
1053
00:47:21,160 --> 00:47:22,160
How much?
1054
00:47:22,466 --> 00:47:24,206
50k.
1055
00:47:24,381 --> 00:47:26,184
I-I don't want this thing
coming back to haunt me.
1056
00:47:26,208 --> 00:47:27,688
Have you no decency?
1057
00:47:28,559 --> 00:47:30,299
Oh, you know,
I've heard that before.
1058
00:47:33,259 --> 00:47:36,828
You have to be willing to do
anything to anyone to win.
1059
00:47:40,048 --> 00:47:43,182
This has been one of
the toughest votes we've had.
1060
00:47:43,356 --> 00:47:45,837
There's a lot of strong feelings
on both sides.
1061
00:47:46,794 --> 00:47:49,362
You have to be willing to
exploit your enemies
1062
00:47:49,536 --> 00:47:50,972
and instil fear.
1063
00:47:52,974 --> 00:47:56,543
Our responsibility is to do
what's best for New York.
1064
00:47:56,717 --> 00:47:58,763
The truth is, the city needs
investment.
1065
00:47:59,459 --> 00:48:02,201
Therefore, we grant approval
for Mr Trump's tax abatement.
1066
00:48:06,292 --> 00:48:09,208
- This is a final decision...
- This is corruption!
1067
00:48:09,382 --> 00:48:10,905
You should be ashamed
of yourself!
1068
00:48:11,079 --> 00:48:13,778
I will ask you to maintain order
in this house!
1069
00:48:24,005 --> 00:48:25,311
Well, that's illegal, right?
1070
00:48:25,485 --> 00:48:26,617
Oh, it's illegal?
1071
00:48:27,487 --> 00:48:28,749
Donald, wake up.
1072
00:48:30,098 --> 00:48:31,970
You know, when I tried
the Rosenbergs,
1073
00:48:33,319 --> 00:48:35,060
I wanted so badly
1074
00:48:35,364 --> 00:48:37,236
to see those pinko kikes fry
1075
00:48:37,410 --> 00:48:38,716
for what they did.
1076
00:48:39,456 --> 00:48:41,980
Now, uh, Judge Kaufman
had no trouble
1077
00:48:42,154 --> 00:48:43,460
sending Julius to the chair,
1078
00:48:43,634 --> 00:48:45,853
but, uh, Ethel was a mother
1079
00:48:46,027 --> 00:48:47,027
with young kids.
1080
00:48:47,159 --> 00:48:48,769
They wanted her to live.
1081
00:48:48,943 --> 00:48:52,077
As if that's some sort of
special immunity
1082
00:48:52,251 --> 00:48:54,122
for betraying your country.
1083
00:48:54,732 --> 00:48:56,081
So, during the trial,
1084
00:48:56,255 --> 00:48:57,952
I'd slip out at lunch
to a phone booth
1085
00:48:58,126 --> 00:49:00,085
and, uh, call Kaufman.
1086
00:49:00,346 --> 00:49:02,479
You know, technically
ex parte conversations,
1087
00:49:02,653 --> 00:49:06,395
they're not allowed, but, uh,
when democracy is at stake,
1088
00:49:07,396 --> 00:49:10,835
you're damn right I'm willing to
violate a few technicalities.
1089
00:49:11,270 --> 00:49:13,881
I don't care if she's a mother
with young kids.
1090
00:49:14,447 --> 00:49:18,407
She betrayed our country
and she has to die.
1091
00:49:18,886 --> 00:49:22,499
You have to set an example
and put this woman to death.
1092
00:49:23,587 --> 00:49:24,936
She's a traitor.
1093
00:49:28,156 --> 00:49:29,897
Do you understand what
I'm telling you?
1094
00:49:35,729 --> 00:49:37,402
I mean, America's
the biggest client, right?
1095
00:49:37,426 --> 00:49:38,689
That's right.
1096
00:49:39,907 --> 00:49:43,607
You have to be willing to do
anything for America.
1097
00:49:43,781 --> 00:49:45,696
To safeguard democracy.
1098
00:49:55,488 --> 00:49:56,488
Huh?
1099
00:49:56,881 --> 00:49:59,231
"Yes, Sir, I Can Boogie"
by Baccara
1100
00:49:59,536 --> 00:50:00,754
Is this for me?
1101
00:50:00,928 --> 00:50:03,757
♪ But I need a certain song ♪
1102
00:50:04,976 --> 00:50:06,978
Make it five here.
1103
00:50:07,152 --> 00:50:10,721
♪ Boogie woogie
All night long ♪
1104
00:50:12,766 --> 00:50:14,812
♪ Yes, Sir, I can boogie ♪
1105
00:50:18,337 --> 00:50:20,600
- Hello?
- Ivana, it's Donald.
1106
00:50:24,125 --> 00:50:25,605
- Hi, Donald.
- What's going on?
1107
00:50:25,779 --> 00:50:26,911
You wanna go to dinner?
1108
00:50:27,085 --> 00:50:28,085
Donald, I like you,
1109
00:50:28,216 --> 00:50:29,416
and the flowers are beautiful,
1110
00:50:29,566 --> 00:50:30,784
but I cannot do this.
1111
00:50:30,958 --> 00:50:32,109
I can't.
- You're hurting my heart.
1112
00:50:32,133 --> 00:50:33,197
I can't sleep, I can't eat.
1113
00:50:33,221 --> 00:50:34,005
I'm off for a job in Aspen,
1114
00:50:34,179 --> 00:50:35,006
and I need to pack.
1115
00:50:35,180 --> 00:50:36,311
A job?
1116
00:50:37,269 --> 00:50:38,487
Like, are you, like...
1117
00:50:38,662 --> 00:50:40,577
Listen, Donald,
I'm getting engaged.
1118
00:50:41,142 --> 00:50:43,182
- You're getting engaged?
- And I love my boyfriend.
1119
00:50:44,145 --> 00:50:45,145
Well, just...
1120
00:51:05,297 --> 00:51:06,559
Alright, so, here's the idea.
1121
00:51:06,733 --> 00:51:08,213
We've got like
a rock band going here,
1122
00:51:08,256 --> 00:51:09,823
and like she gets
all the attention,
1123
00:51:09,997 --> 00:51:11,453
and you guys are great,
you're supporting her, though.
1124
00:51:11,477 --> 00:51:12,696
Okay.
1125
00:51:12,870 --> 00:51:15,699
Yeah, just... push your
tits towards me.
1126
00:51:15,873 --> 00:51:16,873
There you go.
1127
00:51:17,004 --> 00:51:18,155
The arrogance, the arrogance.
1128
00:51:18,179 --> 00:51:19,572
Sexy. Here we go.
1129
00:51:20,834 --> 00:51:21,834
Yeah, okay.
1130
00:51:25,317 --> 00:51:26,535
Beautiful.
1131
00:51:27,101 --> 00:51:28,581
Come a little bit forward here.
1132
00:51:28,755 --> 00:51:30,191
There you go. Okay.
1133
00:51:36,284 --> 00:51:37,634
Great job.
1134
00:51:40,462 --> 00:51:41,638
You look good.
1135
00:51:41,812 --> 00:51:43,596
Donald, what are you doing here?
1136
00:51:45,293 --> 00:51:47,469
I heard, uh, Aspen real estate
is hot.
1137
00:51:48,688 --> 00:51:49,689
Bullshit.
1138
00:51:49,907 --> 00:51:50,690
It's true.
1139
00:51:50,864 --> 00:51:52,039
I have a lot of, uh...
1140
00:51:52,344 --> 00:51:53,519
unfinished business.
1141
00:51:56,348 --> 00:51:57,566
You wanna go to dinner?
1142
00:51:58,916 --> 00:52:00,569
I'm gonna make a run
after the shoot,
1143
00:52:00,744 --> 00:52:03,181
and... maybe you can join me.
1144
00:52:04,617 --> 00:52:05,792
You... you wanna ski?
1145
00:52:05,966 --> 00:52:07,185
Do you know how to ski?
1146
00:52:07,838 --> 00:52:08,838
Sure.
1147
00:52:10,057 --> 00:52:11,232
I'll meet you here.
1148
00:52:11,406 --> 00:52:12,581
Meet me at the slopes.
1149
00:52:12,756 --> 00:52:14,409
No, no, no, I'll meet you here.
1150
00:52:14,758 --> 00:52:17,238
I'll get my skis, then I'll meet
you here.
1151
00:52:35,909 --> 00:52:37,258
Do...
1152
00:52:37,432 --> 00:52:38,695
do you like modelling?
1153
00:52:45,571 --> 00:52:46,964
I like the money.
1154
00:52:47,834 --> 00:52:49,401
You make good money on that?
1155
00:52:49,575 --> 00:52:51,055
I make decent money,
1156
00:52:51,229 --> 00:52:53,029
but what I really want is
my own fashion line.
1157
00:52:53,187 --> 00:52:54,623
I want clothes, jewellery,
1158
00:52:54,798 --> 00:52:57,365
shoes... with my name.
1159
00:52:58,627 --> 00:53:02,153
My biggest dream is to have
my own interior design firm.
1160
00:53:02,980 --> 00:53:04,329
I have a whole vision.
1161
00:53:13,381 --> 00:53:14,381
What?
1162
00:53:15,209 --> 00:53:17,646
Uh, no, you're just not
1163
00:53:17,821 --> 00:53:20,214
like, uh, the women
I normally meet.
1164
00:53:21,912 --> 00:53:23,478
Because I want something
more than a man
1165
00:53:23,652 --> 00:53:24,697
and a ring?
1166
00:53:27,352 --> 00:53:28,353
Yeah.
1167
00:53:28,527 --> 00:53:29,833
Well, cheers to that.
1168
00:53:34,576 --> 00:53:36,578
You're really not gonna
drink anything?
1169
00:53:36,927 --> 00:53:39,712
I don't like anything to slow
me down.
1170
00:53:42,323 --> 00:53:43,323
Uh...
1171
00:53:44,369 --> 00:53:45,849
Okay, I don't mean to laugh.
1172
00:53:46,023 --> 00:53:47,676
Well, in life
1173
00:53:47,851 --> 00:53:49,983
there are two types of people.
1174
00:53:52,116 --> 00:53:53,595
There are killers,
1175
00:53:53,813 --> 00:53:55,380
and there are losers.
1176
00:53:58,035 --> 00:54:01,168
But it's good not to be
a killer, no?
1177
00:54:06,217 --> 00:54:07,784
Killer means winner.
1178
00:54:10,612 --> 00:54:11,612
Oh.
1179
00:54:14,834 --> 00:54:16,009
So...
1180
00:54:19,317 --> 00:54:21,623
Are you a killer, Donald?
1181
00:54:28,761 --> 00:54:30,458
Are you going to kill me?
1182
00:54:37,074 --> 00:54:38,474
It's called
the Big Apple,
1183
00:54:38,597 --> 00:54:40,555
the greatest city in the world.
1184
00:54:40,904 --> 00:54:42,688
Now there seems to be
something rotten
1185
00:54:42,862 --> 00:54:43,907
in the core of the fruit.
1186
00:54:44,081 --> 00:54:45,909
The city can barely afford to
1187
00:54:46,083 --> 00:54:47,649
pay its bills, says Ed Koch,
1188
00:54:47,824 --> 00:54:49,042
the mayoral candidate.
1189
00:54:49,216 --> 00:54:50,957
We don't know yet the sacrifices
1190
00:54:51,131 --> 00:54:52,480
we need to make
1191
00:54:52,654 --> 00:54:54,482
to get this city back
on its feet again.
1192
00:54:54,656 --> 00:54:56,136
And as the crime is surging,
1193
00:54:56,310 --> 00:54:57,659
it might even have to lay off
1194
00:54:57,834 --> 00:54:59,531
those who fight crime.
1195
00:54:59,705 --> 00:55:01,545
But this won't stop young
real estate promotor,
1196
00:55:01,707 --> 00:55:03,187
Donald Trump, from pursuing
1197
00:55:03,361 --> 00:55:04,449
his dream project:
1198
00:55:04,623 --> 00:55:06,843
a 1,500-room luxury hotel
1199
00:55:07,017 --> 00:55:08,627
at the Grand Central terminal.
1200
00:55:08,801 --> 00:55:10,716
New York right now is at
a great turning point,
1201
00:55:10,890 --> 00:55:12,172
it's gonna go one way
or the other,
1202
00:55:12,196 --> 00:55:13,023
and I'm gonna make
damn well sure
1203
00:55:13,197 --> 00:55:14,372
it goes the right way.
1204
00:55:14,546 --> 00:55:16,156
I wanna make it
a fabulous place again.
1205
00:55:23,163 --> 00:55:24,164
Oh my God.
1206
00:55:35,828 --> 00:55:37,438
It's a 19-year open audit.
1207
00:55:37,612 --> 00:55:38,720
So, what they're telling me is
1208
00:55:38,744 --> 00:55:40,093
I'm supposed to remember now,
1209
00:55:40,267 --> 00:55:42,269
in March 1977,
1210
00:55:42,443 --> 00:55:43,880
uh, who I had dinner with
1211
00:55:44,054 --> 00:55:46,665
in February 1958,
1212
00:55:46,839 --> 00:55:48,623
and, uh, you know,
what colour tie
1213
00:55:48,797 --> 00:55:50,495
they were wearing,
and... exactly.
1214
00:55:50,669 --> 00:55:52,236
Listen, let me call you back.
1215
00:55:54,978 --> 00:55:57,067
The, uh, clowns at the IRS
1216
00:55:57,241 --> 00:55:59,373
are crawling up my ass again.
1217
00:55:59,547 --> 00:56:00,722
That's terrible.
1218
00:56:02,594 --> 00:56:05,553
Uh, Roger, meet Donald Trump.
1219
00:56:05,727 --> 00:56:07,227
- Hi. Good to meet you.
- How you doing?
1220
00:56:07,251 --> 00:56:08,793
Roger Stone.
Sorry, I'm all wet.
1221
00:56:08,817 --> 00:56:09,897
That's, uh, that's alright.
1222
00:56:09,993 --> 00:56:10,993
He's all wet.
1223
00:56:11,081 --> 00:56:12,256
Huge fan of your work.
1224
00:56:12,430 --> 00:56:13,648
- Oh, thank you.
- Yeah.
1225
00:56:13,822 --> 00:56:15,650
Roger here is into politics.
1226
00:56:15,824 --> 00:56:18,479
His specialty is, uh,
dirty tricks.
1227
00:56:18,784 --> 00:56:20,264
Uh, well, no comment.
1228
00:56:21,700 --> 00:56:22,831
Roger, uh, be a mensch,
1229
00:56:23,006 --> 00:56:24,050
uh, get me a Paloma.
1230
00:56:24,224 --> 00:56:25,225
Sure.
1231
00:56:26,531 --> 00:56:29,099
So... how's things?
1232
00:56:29,273 --> 00:56:31,971
Well, uh, listen, things are...
1233
00:56:32,319 --> 00:56:34,713
things are good,
and I, uh, I met someone.
1234
00:56:34,887 --> 00:56:35,888
You met someone?
1235
00:56:36,062 --> 00:56:37,542
That's great. Good for you.
1236
00:56:37,716 --> 00:56:40,153
Well, she's a...
she's a tough cookie.
1237
00:56:40,545 --> 00:56:41,938
Well, she better not
mess with you,
1238
00:56:42,112 --> 00:56:44,288
because she'll have to
answer to me.
1239
00:56:46,551 --> 00:56:47,682
We're gonna get married.
1240
00:56:49,293 --> 00:56:50,511
You're gonna get married?
1241
00:56:51,425 --> 00:56:52,861
You're gonna get married?
1242
00:56:53,036 --> 00:56:54,124
What do you mean?
1243
00:56:54,515 --> 00:56:55,821
I love her, Roy.
- Are you nuts?
1244
00:56:55,995 --> 00:56:57,388
Are you out of your
goddamn mind?
1245
00:56:57,562 --> 00:56:59,002
- Well, I'm in love.
- Donald, let me
1246
00:56:59,085 --> 00:57:00,085
put it to you this way.
1247
00:57:00,217 --> 00:57:01,479
Would you sign a contract
1248
00:57:01,653 --> 00:57:03,524
giving away half your assets?
1249
00:57:04,134 --> 00:57:05,439
Roy, a contract?
1250
00:57:05,613 --> 00:57:07,253
That's what a marriage is,
it's a contract
1251
00:57:07,354 --> 00:57:08,660
between two parties.
1252
00:57:09,008 --> 00:57:10,812
My parents have been married
for 40 years, Roy,
1253
00:57:10,836 --> 00:57:13,186
and I don't know what...
nobody had a contract.
1254
00:57:13,360 --> 00:57:17,016
Listen, the matrimonial game
is a zero-sum game.
1255
00:57:17,190 --> 00:57:19,453
Trust me. I almost married
Barbara Walters
1256
00:57:19,627 --> 00:57:21,020
and then I wised up.
1257
00:57:24,981 --> 00:57:27,200
- Right.
- You're gonna need protection.
1258
00:57:37,297 --> 00:57:38,516
It's not the Magna Carta,
1259
00:57:38,690 --> 00:57:40,431
it's just a standard prenup.
1260
00:57:42,781 --> 00:57:43,869
That's all.
1261
00:57:44,348 --> 00:57:45,348
Yeah.
1262
00:57:46,654 --> 00:57:48,047
"In the event of separation,
1263
00:57:48,221 --> 00:57:50,963
spouse will receive $20,000
annual."
1264
00:57:51,137 --> 00:57:52,137
Right.
1265
00:57:52,965 --> 00:57:54,184
That's not too bad.
1266
00:57:56,621 --> 00:57:58,251
- We're not gonna separate.
- Okay, let me finish.
1267
00:57:58,275 --> 00:57:59,395
You just sign it at the end.
1268
00:57:59,537 --> 00:58:00,581
Let me finish.
1269
00:58:00,929 --> 00:58:02,018
Please, take your time.
1270
00:58:02,192 --> 00:58:03,715
- I will, trust me.
- Good.
1271
00:58:12,289 --> 00:58:13,812
Return all the gifts?
1272
00:58:14,943 --> 00:58:16,423
Is this a joke?
1273
00:58:16,597 --> 00:58:18,397
- Does it say that?
- Is what a joke?
1274
00:58:18,512 --> 00:58:20,601
Uh, we, we, we don't have to
do that.
1275
00:58:20,775 --> 00:58:21,994
Well, legally a gift, uh,
1276
00:58:22,168 --> 00:58:23,778
doesn't constitute marital
property,
1277
00:58:23,952 --> 00:58:25,756
so, in the case of divorce...
- You agree with that?
1278
00:58:25,780 --> 00:58:27,149
...or the dissolution of
a marriage.
1279
00:58:27,173 --> 00:58:28,870
- A gift?
- Well...
1280
00:58:29,045 --> 00:58:30,674
You don't need to bullshit me
with this legal language.
1281
00:58:30,698 --> 00:58:32,700
I can get a two-dollars lawyer
like you as well.
1282
00:58:32,874 --> 00:58:34,852
- Ivana, you can keep the gifts.
- I, I don't need that.
1283
00:58:34,876 --> 00:58:36,676
Well, we don't have to...
just keep the gifts.
1284
00:58:36,704 --> 00:58:37,836
- Forget it.
- It's fine.
1285
00:58:38,402 --> 00:58:40,839
- Oh my God...
- Uh... buyer beware.
1286
00:58:44,799 --> 00:58:46,062
Ivana, hey...
1287
00:58:47,628 --> 00:58:48,977
Ivana!
1288
00:58:49,152 --> 00:58:50,303
Look, forget the gift clause, alright?
1289
00:58:50,327 --> 00:58:51,676
Roy got carried away.
1290
00:58:52,024 --> 00:58:54,113
Listen, I'll give you,
uh, 50,000 now,
1291
00:58:54,287 --> 00:58:56,985
like a signing bonus, alright?
Come on.
1292
00:58:57,595 --> 00:58:59,031
The wedding is in two days.
1293
00:58:59,336 --> 00:59:02,252
$100,000 in my account
before the wedding.
1294
00:59:02,774 --> 00:59:03,949
75.
1295
00:59:05,516 --> 00:59:06,516
100,000 or I go.
1296
00:59:06,647 --> 00:59:07,474
Ivana, please.
1297
00:59:07,648 --> 00:59:08,867
Let's talk about this.
1298
00:59:09,041 --> 00:59:10,564
Come on, don't do this.
1299
00:59:10,738 --> 00:59:12,455
Go find someone else, Donald.
I'm not a trophy wife.
1300
00:59:12,479 --> 00:59:14,414
You're gonna ruin your life
if you don't marry me.
1301
00:59:14,438 --> 00:59:16,048
Come on.
1302
00:59:16,222 --> 00:59:18,050
- One second. Listen, I'm...
- Why is that?
1303
00:59:18,224 --> 00:59:19,704
Because I'm rich, I'm handsome,
1304
00:59:19,878 --> 00:59:21,551
I have a great family...
- Oh my God, oh my God.
1305
00:59:21,575 --> 00:59:22,726
I'm going to be in the
number-one building in New York.
1306
00:59:22,750 --> 00:59:24,404
Listen to me.
1307
00:59:24,578 --> 00:59:26,426
You're gonna have a life
you can't even dream of, Ivana,
1308
00:59:26,450 --> 00:59:27,538
with me.
1309
00:59:27,842 --> 00:59:29,017
I love you.
1310
00:59:31,411 --> 00:59:33,109
I love you, okay?
1311
00:59:33,413 --> 00:59:34,762
I wanna have children with you,
1312
00:59:34,936 --> 00:59:36,329
I want us to grow old together.
1313
00:59:46,209 --> 00:59:47,209
Better.
1314
00:59:48,211 --> 00:59:49,386
Hey!
1315
00:59:49,560 --> 00:59:50,343
Congratulations!
1316
00:59:50,517 --> 00:59:51,562
Fuck you!
1317
01:00:02,703 --> 01:00:04,140
Thank you very much for coming.
1318
01:00:04,314 --> 01:00:05,402
Thank you.
1319
01:00:06,968 --> 01:00:08,144
Uh, here.
1320
01:00:08,318 --> 01:00:09,318
Cheers.
1321
01:00:09,449 --> 01:00:10,609
She thinks she's gonna put me
1322
01:00:10,711 --> 01:00:12,278
in the movies now.
1323
01:00:12,452 --> 01:00:13,932
She thinks I look like
Robert Redford.
1324
01:00:14,019 --> 01:00:15,499
Thank you, thanks for coming.
1325
01:00:15,673 --> 01:00:17,564
Your building is almost as
beautiful as your wife.
1326
01:00:17,588 --> 01:00:18,763
Well, almost.
1327
01:00:18,937 --> 01:00:20,262
And it's gonna get even
more beautiful.
1328
01:00:20,286 --> 01:00:21,809
You two must have
a lot of money.
1329
01:00:21,983 --> 01:00:23,246
Here they are.
1330
01:00:23,420 --> 01:00:25,378
- Oh. There he is.
- Ah, the two lovebirds.
1331
01:00:25,552 --> 01:00:28,338
You look, uh, you look
marvellous.
1332
01:00:29,121 --> 01:00:30,166
Hey there.
1333
01:00:33,908 --> 01:00:35,693
- Excuse me.
- See you in a second.
1334
01:00:36,302 --> 01:00:38,304
I don't think somebody's over
the prenup.
1335
01:00:38,478 --> 01:00:40,238
- Oh, she'll come around.
- I don't think so,
1336
01:00:40,350 --> 01:00:41,786
but, uh, that's alright.
1337
01:00:41,960 --> 01:00:42,960
Means I'm doing my job.
1338
01:00:43,091 --> 01:00:44,397
Somebody's gotta protect you.
1339
01:00:44,571 --> 01:00:45,964
Exactly.
1340
01:00:46,138 --> 01:00:47,922
Look at this.
I mean, you got everybody.
1341
01:00:48,227 --> 01:00:49,924
You got the mayor,
1342
01:00:50,098 --> 01:00:51,883
uh, city council president,
1343
01:00:52,057 --> 01:00:53,711
all the major developers here.
1344
01:00:53,885 --> 01:00:56,496
Everybody's lining up to kiss
your ring now, kiddo.
1345
01:00:56,670 --> 01:00:59,282
You've arrived... you know that?
1346
01:01:00,544 --> 01:01:01,849
Thank you, Roy.
1347
01:01:03,938 --> 01:01:04,983
I love you.
1348
01:01:07,507 --> 01:01:08,813
You're practically my family.
1349
01:01:08,987 --> 01:01:10,423
Oh, thank you for saying that.
1350
01:01:10,597 --> 01:01:11,903
I hope we're not tired yet,
1351
01:01:12,077 --> 01:01:13,861
we're just getting started,
you know.
1352
01:01:14,035 --> 01:01:15,123
Drink up, everybody.
1353
01:01:15,298 --> 01:01:16,690
Hey, good to see you.
1354
01:01:16,864 --> 01:01:18,605
Good to see you.
It's been a long time.
1355
01:01:18,997 --> 01:01:20,128
- Roy.
- How are you?
1356
01:01:20,303 --> 01:01:21,671
- I'm good, how are you?
- Uh, good.
1357
01:01:21,695 --> 01:01:23,001
Very nice to see you.
1358
01:01:23,175 --> 01:01:24,370
Uh, you should be very proud of
your son.
1359
01:01:24,394 --> 01:01:26,178
I'm extremely proud.
1360
01:01:26,352 --> 01:01:27,962
Extremely proud.
1361
01:01:28,136 --> 01:01:29,964
You know, Roy,
I've been meaning to tell you,
1362
01:01:30,138 --> 01:01:32,793
I, I, I... I wanted to thank you
1363
01:01:33,490 --> 01:01:35,448
for all you've done for Donald.
I appreciate it.
1364
01:01:35,622 --> 01:01:36,822
Well, I haven't done anything.
1365
01:01:36,884 --> 01:01:38,234
Uh, he doesn't need my help.
1366
01:01:38,408 --> 01:01:40,366
Oh.
1367
01:01:42,412 --> 01:01:44,805
Little Donnie needs
all the help he can get.
1368
01:01:45,632 --> 01:01:47,939
We had to ship him off to
military school
1369
01:01:48,113 --> 01:01:50,507
when the teachers found his
switchblade collection.
1370
01:01:50,681 --> 01:01:52,161
Yeah, well, uh, you know,
1371
01:01:52,204 --> 01:01:53,814
I saw West Side Story
1372
01:01:53,988 --> 01:01:56,077
and it was a great movie,
West Side Story.
1373
01:01:56,252 --> 01:01:58,689
You know what, Fred?
Uh, I just fixed
1374
01:01:58,863 --> 01:02:00,256
what others couldn't.
1375
01:02:00,734 --> 01:02:02,345
Well, I appreciate it, Roy.
1376
01:02:02,519 --> 01:02:03,998
Thank you for doing that.
1377
01:02:05,435 --> 01:02:06,914
I really do.
1378
01:02:07,088 --> 01:02:09,153
- Thanks for coming, Roy.
- See you in a second, Roy.
1379
01:02:09,177 --> 01:02:10,570
Appreciate it.
1380
01:02:11,049 --> 01:02:12,703
Uh...
- He's an asshole.
1381
01:02:13,138 --> 01:02:15,445
Well, no, he's got a client
he's, uh... he's dealing with.
1382
01:02:15,619 --> 01:02:17,336
Um, how's it going, Dad?
- No, it didn't seem right.
1383
01:02:17,360 --> 01:02:19,187
It's... it's going fine,
it's great.
1384
01:02:19,362 --> 01:02:21,277
I don't know any of
these people.
1385
01:02:21,755 --> 01:02:23,279
Like, who's that guy?
1386
01:02:23,453 --> 01:02:25,692
Well, uh, these are, uh,
these are very important people.
1387
01:02:25,716 --> 01:02:27,389
I wrote a few things down in
case you wanted...
1388
01:02:27,413 --> 01:02:30,286
I should do a... a speech,
you know, a...
1389
01:02:30,460 --> 01:02:31,722
toast or whatever.
1390
01:02:31,896 --> 01:02:33,506
We're okay, Freddy, don't worry.
1391
01:02:33,680 --> 01:02:35,465
Don't worry about a speech.
- Nah.
1392
01:02:37,554 --> 01:02:41,035
What, uh, what happened
with, uh, TWA?
1393
01:02:41,514 --> 01:02:43,429
I don't like to fly anymore.
1394
01:02:46,606 --> 01:02:48,347
Well, that's great, Freddy.
1395
01:02:49,305 --> 01:02:52,786
Alright, well, look, I, uh,
I gotta go see Ivana, so, um...
1396
01:02:52,960 --> 01:02:57,008
Hey, tell her, uh,
tell her gratulujeme.
1397
01:02:57,400 --> 01:02:59,053
That's 'congratulations'
in Czech.
1398
01:02:59,227 --> 01:03:00,553
- Okay, I will, I will.
- I looked it up
1399
01:03:00,577 --> 01:03:01,989
in case you wanted me
to do a speech.
1400
01:03:02,013 --> 01:03:03,295
Gratulujeme, everybody.
1401
01:03:03,319 --> 01:03:05,495
- Oh, shit. Oh, shit.
- Freddy...
1402
01:03:05,669 --> 01:03:06,994
- Hold on, it's on your suit.
- Can you just, uh...
1403
01:03:07,018 --> 01:03:08,541
Leave it. Put it down.
1404
01:03:08,715 --> 01:03:10,413
- Sorry.
- Sit down. Sit down.
1405
01:03:10,587 --> 01:03:11,849
You gave me a wet glass.
1406
01:03:12,284 --> 01:03:13,851
You're looking at me
like it's my fault.
1407
01:03:14,025 --> 01:03:15,592
You gave me a wet glass!
- Have a seat.
1408
01:03:15,766 --> 01:03:17,724
Oh shit, you're mad with me now.
1409
01:03:18,856 --> 01:03:20,576
I ruined everything,
now you're mad with me.
1410
01:03:20,684 --> 01:03:22,686
I'm not mad.
Listen to me, I'm not mad.
1411
01:03:22,860 --> 01:03:25,819
- I'm sorry, Donnie.
- I'm not fucking mad.
1412
01:03:26,037 --> 01:03:27,255
Listen to me.
1413
01:03:29,606 --> 01:03:32,391
It's my fucking night,
it's my fucking night.
1414
01:03:32,565 --> 01:03:35,655
Can't you fucking keep it
together, for once?
1415
01:03:36,700 --> 01:03:39,137
Stop pissing your fucking life
down the river.
1416
01:03:40,878 --> 01:03:42,318
You were supposed to be
at my dinner.
1417
01:03:42,401 --> 01:03:43,596
You were supposed to be
at my dinner,
1418
01:03:43,620 --> 01:03:45,012
you're my older brother.
1419
01:03:46,274 --> 01:03:47,537
Stand up.
1420
01:03:50,148 --> 01:03:52,106
Don't be such a fucking bum.
1421
01:03:55,458 --> 01:03:57,634
- Ready?
- Ready.
1422
01:04:00,245 --> 01:04:02,421
I got it!
1423
01:04:03,770 --> 01:04:05,206
I got it!
1424
01:04:15,303 --> 01:04:19,307
Five, four, three, two, one.
1425
01:04:19,482 --> 01:04:21,135
Happy New Year!
1426
01:04:29,666 --> 01:04:32,408
Every major tax cut
in this century
1427
01:04:32,582 --> 01:04:34,235
has strengthened the economy
1428
01:04:34,410 --> 01:04:36,455
by creating new investment,
new jobs,
1429
01:04:36,629 --> 01:04:38,457
and more commerce
among our people.
1430
01:04:38,631 --> 01:04:41,504
It's time to put America
back to work.
1431
01:04:41,678 --> 01:04:44,507
♪...to treat me like you do ♪
1432
01:04:44,942 --> 01:04:47,727
♪ When you've laid your hands
upon me ♪
1433
01:04:47,901 --> 01:04:49,773
Listen, don't sell Koch
too hard.
1434
01:04:49,947 --> 01:04:51,644
I know how to handle him, thanks.
1435
01:04:51,818 --> 01:04:53,472
Oh, you know how to
handle him, do you?
1436
01:04:55,822 --> 01:04:57,345
Listen, this is gonna be
a cinch.
1437
01:04:57,520 --> 01:04:59,870
Just, uh, let me handle it.
1438
01:05:01,611 --> 01:05:03,284
I really think this is gonna be
one of the most
1439
01:05:03,308 --> 01:05:04,851
exceptional buildings
anywhere in the world, and,
1440
01:05:04,875 --> 01:05:06,548
frankly, there's never
been anything like it.
1441
01:05:06,572 --> 01:05:10,663
68 storeys tall, 28 sides,
a million square feet,
1442
01:05:10,837 --> 01:05:12,685
every unit will have amenities
like you wouldn't believe,
1443
01:05:12,709 --> 01:05:14,754
and the higher floors have
exceptional views
1444
01:05:14,928 --> 01:05:16,277
over Central Park.
- Huh.
1445
01:05:16,452 --> 01:05:18,497
The lobby, the floors will
all be marble.
1446
01:05:18,671 --> 01:05:20,151
Pink Paradiso marble from Italy.
1447
01:05:20,325 --> 01:05:22,632
It'll have the largest,
uh, atrium in the world,
1448
01:05:22,806 --> 01:05:25,199
a 60-foot waterfall spanned
by shops
1449
01:05:25,373 --> 01:05:26,853
and retail and restaurants,
1450
01:05:27,027 --> 01:05:29,203
and I think it's gonna be
something very special.
1451
01:05:29,377 --> 01:05:30,703
Frankly, there's never been
anything like it.
1452
01:05:30,727 --> 01:05:31,967
And what are you gonna call it?
1453
01:05:33,381 --> 01:05:35,775
- Trump Tower.
- Trump Tower?
1454
01:05:35,949 --> 01:05:38,430
Oh, that's interesting.
1455
01:05:38,604 --> 01:05:40,301
Look, he has a great
track record,
1456
01:05:40,476 --> 01:05:43,653
so, we think this is a very
reasonable ask.
1457
01:05:43,827 --> 01:05:46,569
Well, I... I... as I frequently
say about his buildings,
1458
01:05:46,743 --> 01:05:48,571
the merit's a fine thing,
it's just we're not
1459
01:05:48,745 --> 01:05:51,095
gonna give you the tax breaks.
Why would we?
1460
01:05:51,530 --> 01:05:53,271
I, I mean, I can't let you
get rich
1461
01:05:53,445 --> 01:05:56,056
on the backs of the people of
New York and their treasury.
1462
01:05:56,230 --> 01:05:57,817
I can't do that, Donald.
- Well, Mr Mayor, I mean...
1463
01:05:57,841 --> 01:05:59,383
- first of all...
- Look, Mr Mayor, my client...
1464
01:05:59,407 --> 01:06:00,863
Well, you're not,
you're not, Mr Mayor,
1465
01:06:00,887 --> 01:06:02,498
because I'm building
a 68-storey building
1466
01:06:02,672 --> 01:06:04,630
that's gonna employ 5,000
construction workers.
1467
01:06:04,804 --> 01:06:07,067
And we have heard stories
about the construction workers
1468
01:06:07,241 --> 01:06:08,895
working on your projects.
1469
01:06:09,069 --> 01:06:11,134
They don't get paid. They have
liens against you, Donald.
1470
01:06:11,158 --> 01:06:12,658
I'm trying to employ people
in New York
1471
01:06:12,682 --> 01:06:14,945
and turn us back around,
towards the future.
1472
01:06:15,119 --> 01:06:16,903
And you're being a very
unfair guy,
1473
01:06:17,077 --> 01:06:18,490
'cause frankly, what do you
know about me?
1474
01:06:18,514 --> 01:06:19,708
What do you know about
the amount
1475
01:06:19,732 --> 01:06:21,081
of money that I made on my own?
1476
01:06:21,255 --> 01:06:22,668
You don't know anything,
to be perfectly honest,
1477
01:06:22,692 --> 01:06:24,389
Mr Mayor.
You don't know me at all.
1478
01:06:24,563 --> 01:06:26,478
But you will. You'll never
forget me after this,
1479
01:06:26,652 --> 01:06:28,480
'cause I won't forget what
you just did.
1480
01:06:28,959 --> 01:06:31,048
Trump Tower will be built
with or without you!
1481
01:06:31,875 --> 01:06:33,267
- Okay.
- You're about to be sued,
1482
01:06:33,441 --> 01:06:34,268
Mr Mayor.
1483
01:06:41,449 --> 01:06:42,755
Hm.
1484
01:06:43,756 --> 01:06:46,933
I think we should attend
the Park Gala next month.
1485
01:06:47,107 --> 01:06:49,196
Tables are $10,000
1486
01:06:49,370 --> 01:06:51,503
and we get to the house
committee.
1487
01:06:51,677 --> 01:06:53,244
Why would I give money
to those snobs?
1488
01:06:53,418 --> 01:06:54,978
It's gonna make the park
more beautiful.
1489
01:06:55,028 --> 01:06:57,596
It's ridiculous, okay?
Trees don't need money to grow.
1490
01:06:57,770 --> 01:06:59,748
The city really should let
developers build over the park,
1491
01:06:59,772 --> 01:07:01,513
'cause it's prime real estate.
1492
01:07:01,687 --> 01:07:03,926
And stop trying to be friends
with these Park Avenue phonies.
1493
01:07:03,950 --> 01:07:05,430
They don't care about you.
1494
01:07:05,604 --> 01:07:07,103
I mean, the way you're posing
for the cameras,
1495
01:07:07,127 --> 01:07:08,888
it's like you're, you're begging
for attention.
1496
01:07:08,912 --> 01:07:10,585
Donald, I'm posing because they
want to shoot me.
1497
01:07:10,609 --> 01:07:11,958
- Oh, really?
- Don't get jealous.
1498
01:07:12,132 --> 01:07:13,719
- Don't get jealous.
- I'm not jealous, okay?
1499
01:07:13,743 --> 01:07:15,372
If anybody's jealous,
they're jealous of me.
1500
01:07:15,396 --> 01:07:16,896
You are getting jealous.
You're getting a little jealous.
1501
01:07:16,920 --> 01:07:18,520
No, no, no. They're jealous
of me, Ivana,
1502
01:07:18,661 --> 01:07:20,247
because nobody's tried...
- Because you're with me.
1503
01:07:20,271 --> 01:07:22,031
on any scale of what I'm trying
to do in the city.
1504
01:07:22,055 --> 01:07:23,076
- Because you're with me.
- No-one's built what I've built
1505
01:07:23,100 --> 01:07:24,667
at my age, alright?
1506
01:07:24,841 --> 01:07:26,538
I cannot sit.
1507
01:07:26,712 --> 01:07:29,280
It's just, it's Koch, okay?
He's being a piece of work,
1508
01:07:29,454 --> 01:07:31,717
and that's the problem.
He's not gonna budge, alright?
1509
01:07:31,891 --> 01:07:33,414
Here, let me help you
with the shoes.
1510
01:07:34,154 --> 01:07:35,982
He just wants a bit more money.
That's it.
1511
01:07:36,156 --> 01:07:38,550
Ivana, I gave him $50,000.
1512
01:07:39,246 --> 01:07:41,118
- What does Roy say?
- Roy's useless!
1513
01:07:41,292 --> 01:07:43,292
What do you mean, what he said?
By the way, the FBI
1514
01:07:43,337 --> 01:07:45,078
raided his house this morning.
1515
01:07:45,252 --> 01:07:47,211
He owes them $7 million
in taxes.
1516
01:07:47,385 --> 01:07:49,493
But it doesn't matter, I don't
need Roy, I don't need anybody.
1517
01:07:49,517 --> 01:07:51,317
I'm gonna go on television
and tell the people
1518
01:07:51,345 --> 01:07:53,665
what a loser Koch is, okay,
and that he's a one-line artist
1519
01:07:53,826 --> 01:07:56,066
that doesn't care about anything
other than looking good.
1520
01:07:56,133 --> 01:07:57,806
What's the matter with him?
1521
01:07:57,830 --> 01:07:59,155
What's the matter with him?
Why are you crying?
1522
01:07:59,179 --> 01:08:00,920
Don Jr, come here. Come here.
1523
01:08:01,094 --> 01:08:02,454
Come here. Come here,
look at me...
1524
01:08:02,487 --> 01:08:03,507
- Hey bubba.
- Look at me, look at me.
1525
01:08:03,531 --> 01:08:04,968
Look at me, look at me. You see?
1526
01:08:05,142 --> 01:08:07,231
Everything's okay.
Don Jr, everything's okay.
1527
01:08:07,405 --> 01:08:09,842
Look over there. You see New
York City? That's your city.
1528
01:08:10,016 --> 01:08:12,236
Listen, you're a New
York City kid.
1529
01:08:12,410 --> 01:08:13,890
Do you see right there... yes?
1530
01:08:14,064 --> 01:08:15,171
That one, that one,
is that one your favourite?
1531
01:08:15,195 --> 01:08:15,935
Which one's your favourite?
1532
01:08:16,109 --> 01:08:17,109
I think he's just tired.
1533
01:08:17,241 --> 01:08:18,546
Donald...
1534
01:08:18,721 --> 01:08:20,418
It's okay.
1535
01:08:20,592 --> 01:08:22,028
I guess I'm terrible
with babies.
1536
01:08:22,202 --> 01:08:23,789
I dunno what you want me to say.
1537
01:08:23,813 --> 01:08:24,988
Who is that?
1538
01:08:25,162 --> 01:08:26,602
- My name's Freddy...
- Freddy!
1539
01:08:26,772 --> 01:08:28,184
Hey, will you tell
this guy who I am?
1540
01:08:28,208 --> 01:08:29,906
- He knows.
- I'm his brother.
1541
01:08:30,080 --> 01:08:31,760
When, uh, when, when did you get
into town?
1542
01:08:32,473 --> 01:08:34,040
Uh, just a couple days ago.
1543
01:08:34,214 --> 01:08:36,347
I've been calling you,
but you didn't return my calls.
1544
01:08:36,521 --> 01:08:38,697
- Mm. You don't look too good.
- Yeah.
1545
01:08:38,871 --> 01:08:42,440
- Are you sick?
- I brought this for Don Jr.
1546
01:08:42,614 --> 01:08:44,940
Maybe I can go give it to him.
- Uh, that's okay, that's okay.
1547
01:08:44,964 --> 01:08:46,550
Listen, I'll, I'll give it
to him, alright?
1548
01:08:46,574 --> 01:08:48,141
I'll give it to him.
1549
01:08:48,315 --> 01:08:50,163
What's going on?
I didn't know you were in town.
1550
01:08:50,187 --> 01:08:52,058
Look, Donnie, I know,
I know, uh,
1551
01:08:52,363 --> 01:08:56,497
you know, I know I'm a loser
and, uh, all that, but, uh,
1552
01:08:56,759 --> 01:08:59,152
you know, my, my grip's,
kind of, uh,
1553
01:08:59,326 --> 01:09:01,198
kind of slipping a little bit,
you know?
1554
01:09:01,372 --> 01:09:05,898
And, uh, it's, it's getting
kind of, uh, you know,
1555
01:09:06,072 --> 01:09:08,814
things are getting a little bit,
uh, scary, and uh...
1556
01:09:08,988 --> 01:09:11,948
- Hm.
- I... you know, I wanna, I wanna,
1557
01:09:12,122 --> 01:09:14,298
I wanna change and...
- Mm-hm.
1558
01:09:16,256 --> 01:09:18,389
Just, just take it easy, okay?
It's gonna be alright.
1559
01:09:18,563 --> 01:09:20,844
We're gonna figure this out.
I'll, I'll help you, alright?
1560
01:09:20,957 --> 01:09:23,002
- Yeah.
- Okay? Alright.
1561
01:09:23,350 --> 01:09:25,270
It's alright, buddy.
We're gonna figure this out.
1562
01:09:26,963 --> 01:09:28,965
- Alright? Don't worry.
- Freddy, how are you?
1563
01:09:29,139 --> 01:09:32,055
- Wow, you... Ivana, hi.
- He got a toy for...
1564
01:09:32,229 --> 01:09:33,621
I didn't know you were
in the city.
1565
01:09:33,796 --> 01:09:36,276
- Should I make up the guestroom?
- Yeah.
1566
01:09:36,450 --> 01:09:39,758
Um, well, I mean, you know,
we also have, uh,
1567
01:09:39,932 --> 01:09:41,867
didn't you say your family's
coming to town, right?
1568
01:09:41,891 --> 01:09:43,980
You know, why don't you stay
at a hotel tonight?
1569
01:09:44,154 --> 01:09:47,157
Here, get, get a hotel
for, for, for tonight,
1570
01:09:47,418 --> 01:09:49,246
and then, uh,
let's talk tomorrow.
1571
01:09:49,420 --> 01:09:51,552
You know, we'll, we'll sort
something out, alright?
1572
01:09:53,685 --> 01:09:55,556
Just, just for tonight, alright?
1573
01:09:56,644 --> 01:09:58,448
Come on, Freddy, don't put
this on me, alright?
1574
01:09:58,472 --> 01:10:00,992
I mean, you think it's easy for
me to watch you waste your life?
1575
01:10:10,006 --> 01:10:11,007
Poor Freddy.
1576
01:10:16,012 --> 01:10:18,164
Donald Trump's
biggest accomplishment to date
1577
01:10:18,188 --> 01:10:19,580
is the Grand Hyatt.
1578
01:10:20,277 --> 01:10:22,583
Now an even more ambitious plan
is in the works,
1579
01:10:22,758 --> 01:10:26,413
a bold new skyscraper,
a prime Fifth Avenue location,
1580
01:10:26,587 --> 01:10:28,764
neighbouring the famous
Tiffany's store.
1581
01:10:29,068 --> 01:10:30,567
Taller? Well,
it could've been taller.
1582
01:10:30,591 --> 01:10:32,151
It could've been
a lot taller, actually.
1583
01:10:32,202 --> 01:10:34,595
I wanted to build taller
than the Twin Towers.
1584
01:10:35,335 --> 01:10:36,989
I may still do that,
I don't know.
1585
01:10:37,163 --> 01:10:39,383
- We're still building, so...
- We were gonna do taller,
1586
01:10:39,557 --> 01:10:41,397
but it's not gonna be
as beautiful as this one.
1587
01:10:41,559 --> 01:10:42,995
It's most important what
is inside
1588
01:10:43,169 --> 01:10:44,780
than what was gonna be outside.
1589
01:10:44,954 --> 01:10:46,912
Trump's vision is shared
by his wife, Ivana,
1590
01:10:47,086 --> 01:10:49,523
a former fashion model
turned interior designer.
1591
01:10:49,697 --> 01:10:50,916
Like, come over here.
1592
01:10:51,699 --> 01:10:53,658
The floor, the floor is gonna
be pink marble.
1593
01:10:53,832 --> 01:10:55,157
Gonna be pink marble,
I'm gonna bring
1594
01:10:55,181 --> 01:10:56,922
a whole mountain from Italy.
1595
01:10:57,096 --> 01:10:59,925
Ivana's gonna design the floors,
I'm gonna design the ceilings.
1596
01:11:00,099 --> 01:11:02,928
But it's his feud
with outspoken Mayor Ed Koch
1597
01:11:03,102 --> 01:11:05,626
that may make him best known
to New Yorkers.
1598
01:11:05,801 --> 01:11:08,716
Well, he's a one-line artist,
uh, I, I mean, you know,
1599
01:11:08,891 --> 01:11:10,371
uh, when it
comes to running the city,
1600
01:11:10,544 --> 01:11:12,329
he's about as bad
as anybody I've seen.
1601
01:11:12,503 --> 01:11:15,071
I would say he's got no talent
and only moderate intelligence.
1602
01:11:17,203 --> 01:11:20,641
Is this an appropriate way to
talk about an elected official?
1603
01:11:21,120 --> 01:11:23,601
Ed Koch has been a disaster
for New York and, uh,
1604
01:11:23,775 --> 01:11:25,342
he's done a lousy job
as the mayor.
1605
01:11:25,516 --> 01:11:27,083
Anybody that lives in New York
knows it.
1606
01:11:27,257 --> 01:11:29,297
And people understand that
in order to be successful
1607
01:11:29,346 --> 01:11:30,976
you have to have
a certain instinct to win.
1608
01:11:31,000 --> 01:11:34,438
Donald, you're a mover,
you are a doer.
1609
01:11:34,960 --> 01:11:38,007
If you could make America
perfect, how would you do it?
1610
01:11:38,572 --> 01:11:42,489
Well, I think that America's
a country that has tremendous,
1611
01:11:42,663 --> 01:11:44,927
tremendous potential. I think
that much like the mind,
1612
01:11:45,101 --> 01:11:47,843
I think America's using very,
very little of its potential.
1613
01:11:48,017 --> 01:11:50,236
I really feel that. But I also
feel that it's a country
1614
01:11:50,410 --> 01:11:53,761
that gets no respect
from other countries.
1615
01:11:53,936 --> 01:11:55,938
None. Zero.
1616
01:11:56,112 --> 01:11:59,158
And uh, and that's a shame,
isn't it?
1617
01:12:00,246 --> 01:12:03,249
Tell me this, what if you lost
your fortune today?
1618
01:12:03,423 --> 01:12:05,223
What would you do?
- Well, then maybe I'll run
1619
01:12:05,251 --> 01:12:07,906
for president, I don't know.
- Well, you'd do very well.
1620
01:12:08,298 --> 01:12:10,218
Well, I'm only kidding obviously
when I say that,
1621
01:12:10,387 --> 01:12:13,042
I'm just being facetious, but...
- No, it's a good answer.
1622
01:12:19,265 --> 01:12:20,721
Listen, you're gonna love
Atlantic City.
1623
01:12:20,745 --> 01:12:22,878
I got this guy Sullivan,
uh, he's a killer.
1624
01:12:25,054 --> 01:12:27,317
Simon! Find a way
through, alright?
1625
01:12:27,491 --> 01:12:28,796
We gotta get to the heliport.
1626
01:12:29,145 --> 01:12:30,407
Oh, it's that gay cancer.
1627
01:12:35,194 --> 01:12:37,849
He just wiped his face all over
the fucking glass.
1628
01:12:39,329 --> 01:12:41,113
Get out of my face.
1629
01:12:41,287 --> 01:12:42,723
Run 'em over, Simon.
1630
01:12:43,724 --> 01:12:44,900
Come on, Simon!
1631
01:12:45,552 --> 01:12:46,552
I'm kidding.
1632
01:12:56,999 --> 01:12:59,218
Atlantic City
is just beginning.
1633
01:12:59,479 --> 01:13:02,613
It's virtually untouched land.
1634
01:13:02,787 --> 01:13:04,049
There's so much potential.
1635
01:13:04,223 --> 01:13:06,138
Atlantic City has peaked,
Donald.
1636
01:13:06,312 --> 01:13:07,792
Once other states
legalise gaming,
1637
01:13:07,966 --> 01:13:09,707
you'll have competition
lining up,
1638
01:13:09,881 --> 01:13:11,598
plus you don't know the first
thing about running a casino.
1639
01:13:11,622 --> 01:13:13,208
I know a lot about running
a casino, Roy.
1640
01:13:13,232 --> 01:13:14,538
I'm not worried about that.
1641
01:13:14,712 --> 01:13:15,907
Why don't you finish
Trump Tower first?
1642
01:13:15,931 --> 01:13:17,715
Done. Basically finished.
1643
01:13:17,889 --> 01:13:19,562
I think your balls
are swelling a little too much.
1644
01:13:19,586 --> 01:13:20,892
It's gonna be fine, Roy.
1645
01:13:21,197 --> 01:13:23,547
You gotta... you gotta think
about the future.
1646
01:13:24,069 --> 01:13:26,463
The future's coming.
The future's here right now.
1647
01:13:26,637 --> 01:13:29,205
- I am think...
- The future is in Atlantic City.
1648
01:13:40,868 --> 01:13:43,001
I see now, this is what
a goldmine looks like.
1649
01:13:43,219 --> 01:13:45,264
In human flesh.
- Unbelievable.
1650
01:13:45,438 --> 01:13:46,570
Unbelievable, huh?
1651
01:13:46,744 --> 01:13:47,353
People see what
you're building...
1652
01:13:47,527 --> 01:13:48,527
He's excited.
1653
01:13:48,659 --> 01:13:49,739
You know how excited he is?
1654
01:13:49,790 --> 01:13:50,487
Yeah. That's his excited face!
1655
01:13:52,837 --> 01:13:55,274
Woo! Hey, did you win?
1656
01:13:55,448 --> 01:13:57,973
Did you win?
You look like a winner.
1657
01:13:58,277 --> 01:13:59,800
- Where are you from?
- Georgia.
1658
01:13:59,975 --> 01:14:01,367
Georgia's my favourite.
1659
01:14:01,933 --> 01:14:03,215
- There she is.
- How many machines?
1660
01:14:03,239 --> 01:14:04,239
67 machines.
1661
01:14:04,370 --> 01:14:05,067
Well, we're gonna put in
1662
01:14:05,241 --> 01:14:06,720
3,000, alright?
1663
01:14:06,894 --> 01:14:08,089
And then we'll pack every
grandma in the world
1664
01:14:08,113 --> 01:14:09,353
in this place.
1665
01:14:09,506 --> 01:14:11,066
We're gonna suck this place dry.
- Yeah!
1666
01:14:11,203 --> 01:14:12,964
Applying for a gaming licence
is gonna take, uh,
1667
01:14:12,988 --> 01:14:15,009
eight, ten months minimum.
- Not if you're this guy.
1668
01:14:15,033 --> 01:14:16,252
See, they're always losing.
1669
01:14:16,426 --> 01:14:17,706
They're always losing
back there.
1670
01:14:17,775 --> 01:14:19,037
Look, this, this uh,
1671
01:14:19,211 --> 01:14:21,083
this place
is about as much Las Vegas
1672
01:14:21,257 --> 01:14:23,670
- as my Aunt Libby is Grace Kelly.
- Fantastic is what it is.
1673
01:14:23,694 --> 01:14:24,974
It's gonna better
than Las Vegas.
1674
01:14:25,130 --> 01:14:27,263
It's totally cheap and grubby
1675
01:14:27,437 --> 01:14:29,004
and it's gonna be bad
for your brand.
1676
01:14:29,178 --> 01:14:30,459
Roy, you know, you're being so
negative all the...
1677
01:14:30,483 --> 01:14:33,573
What is this? Is this free food?
Wow.
1678
01:14:33,834 --> 01:14:35,358
Uh, I might have to
get in there.
1679
01:14:35,836 --> 01:14:37,403
Cheese balls over here.
1680
01:14:37,838 --> 01:14:40,319
Hoo-hoo, they look nice and hot.
1681
01:14:40,667 --> 01:14:42,321
- What are you doing?
- You want one?
1682
01:14:42,495 --> 01:14:44,193
No, it looks totally disgusting.
1683
01:14:44,367 --> 01:14:45,846
Cheese balls.
1684
01:14:46,021 --> 01:14:48,110
Listen, what do you think
about midget boxing?
1685
01:14:48,284 --> 01:14:49,807
I think people will love it.
1686
01:14:49,981 --> 01:14:52,021
I don't think very much
about midget boxing, Donald.
1687
01:14:52,070 --> 01:14:53,680
When I do Trump Tower,
people love it.
1688
01:14:53,854 --> 01:14:55,595
Everything I do is turning
to gold, alright?
1689
01:14:55,769 --> 01:14:57,138
Everything's gonna work out.
It's fine.
1690
01:14:57,162 --> 01:14:58,816
But this is, this is not
a goldmine.
1691
01:14:58,990 --> 01:15:02,298
You're expanding too fast, okay?
- Oh, here we go.
1692
01:15:02,472 --> 01:15:05,127
You're gonna be overleveraged
and you're gonna have debt, uh,
1693
01:15:05,301 --> 01:15:07,477
up to your ears
and I don't advise it.
1694
01:15:08,521 --> 01:15:10,480
I know what I'm doing, okay?
1695
01:15:11,002 --> 01:15:13,362
You've been negative the whole
day. I mean, what's going on?
1696
01:15:13,483 --> 01:15:14,832
Well, I'm getting a little tired
1697
01:15:15,006 --> 01:15:16,703
of you not listening
to me anymore.
1698
01:15:17,139 --> 01:15:19,010
I do listen to you.
Just act a little bit more
1699
01:15:19,184 --> 01:15:21,186
like my attorney
and less like my dad,
1700
01:15:21,360 --> 01:15:23,280
'cause I already got one,
he's a pain in the ass.
1701
01:15:26,104 --> 01:15:29,281
Fine. You know, uh, you know
what lawyers do, Donald?
1702
01:15:29,847 --> 01:15:31,283
They charge their clients.
1703
01:15:34,982 --> 01:15:35,982
Okay.
1704
01:15:37,115 --> 01:15:38,115
Send me the bill.
1705
01:15:38,595 --> 01:15:39,813
That make you feel better?
1706
01:15:39,987 --> 01:15:41,267
Good, fine.
I'll send you a bill.
1707
01:15:41,380 --> 01:15:42,729
Great.
1708
01:15:43,295 --> 01:15:45,447
I can pay you, 'cause I have
money, 'cause I'm successful.
1709
01:15:45,471 --> 01:15:47,212
- Right.
- Alright?
1710
01:15:47,386 --> 01:15:48,668
- I'm sorry. Mr Trump?
- And, uh, who, who, who, uh...
1711
01:15:48,692 --> 01:15:50,128
Listen, I'm worried about you.
1712
01:15:51,303 --> 01:15:52,623
You're stressed,
you're sensitive.
1713
01:15:52,783 --> 01:15:53,827
I mean, what's going on?
1714
01:15:55,351 --> 01:15:56,395
Telephone for you.
1715
01:15:58,049 --> 01:15:59,049
Yes.
1716
01:16:00,573 --> 01:16:01,573
Mom.
1717
01:16:03,228 --> 01:16:04,228
What's going on?
1718
01:16:11,149 --> 01:16:12,149
What?
1719
01:16:19,114 --> 01:16:20,114
When?
1720
01:16:27,339 --> 01:16:30,299
He maketh me lie down
in the green pastures,
1721
01:16:30,473 --> 01:16:32,562
he leadeth me beside
the still waters.
1722
01:16:33,128 --> 01:16:34,781
He restoreth my soul.
1723
01:16:36,043 --> 01:16:38,524
He leadeth me in the path
of righteousness
1724
01:16:38,698 --> 01:16:41,005
for his name's sake.
1725
01:16:41,179 --> 01:16:43,790
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
1726
01:16:44,661 --> 01:16:46,793
I will fear no evil,
1727
01:16:46,967 --> 01:16:48,273
for thou art with me.
1728
01:16:48,447 --> 01:16:50,884
Thy rod, thy staff,
they comfort me.
1729
01:16:53,017 --> 01:16:54,217
Preparest a table before me...
1730
01:16:57,282 --> 01:16:59,632
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
1731
01:17:01,330 --> 01:17:02,330
Amen.
1732
01:17:35,581 --> 01:17:36,581
What?
1733
01:17:37,844 --> 01:17:39,063
I'm fine, Ivana.
1734
01:17:40,847 --> 01:17:42,153
You don't need to be fine.
1735
01:17:43,328 --> 01:17:44,328
Okay.
1736
01:17:49,508 --> 01:17:51,902
Look at me.
Do you like what you see?
1737
01:17:52,468 --> 01:17:56,211
Good, because it's not me,
it's a recording of me...
1738
01:18:01,564 --> 01:18:02,564
Hey...
1739
01:18:06,743 --> 01:18:09,615
- I'm fine, I'm fine.
- You don't need to be fine.
1740
01:18:09,789 --> 01:18:12,357
I'm fine. Stop! Don't!
1741
01:18:12,531 --> 01:18:15,186
Don't fucking...
Don't fucking come near me!
1742
01:18:23,455 --> 01:18:25,544
It's gonna be okay, Donald.
1743
01:18:27,285 --> 01:18:29,896
Donald...
1744
01:18:43,519 --> 01:18:46,609
Please stop looking at me,
and stop touching me.
1745
01:18:56,445 --> 01:18:59,491
"Always On My Mind" by
Pet Shop Boys
1746
01:19:08,674 --> 01:19:10,023
Hello. Thank you.
1747
01:19:14,550 --> 01:19:16,465
Mr Trump, how does it feel
to be the golden boy
1748
01:19:16,639 --> 01:19:17,770
of New York City?
1749
01:19:17,944 --> 01:19:19,337
Fantastic. I feel great.
1750
01:19:19,511 --> 01:19:20,599
Just fantastic. Thank you.
1751
01:19:28,825 --> 01:19:30,217
Is it glamorous
or is it glamorous?
1752
01:19:30,392 --> 01:19:31,912
- I think it's glamorous.
- What is it?
1753
01:19:32,045 --> 01:19:33,240
When you're willing to spend
the kind of money
1754
01:19:33,264 --> 01:19:34,526
that I've spent...
1755
01:19:34,700 --> 01:19:36,746
Are you gonna perform tonight?
Great.
1756
01:19:36,920 --> 01:19:38,008
Smile.
1757
01:19:41,141 --> 01:19:43,230
A lot of people said Trump Tower
could not be done,
1758
01:19:43,405 --> 01:19:45,363
and uh, in fact our loser mayor
tried everything
1759
01:19:45,537 --> 01:19:47,298
to deny the city this great
building, and he's lost.
1760
01:19:47,322 --> 01:19:48,584
He's simply lost.
1761
01:19:48,758 --> 01:19:50,194
We've got the best people
buying in;
1762
01:19:50,368 --> 01:19:51,737
Carson, Spielberg,
Prince Charles and Diana.
1763
01:19:51,761 --> 01:19:53,284
Everybody wants a piece
of Trump.
1764
01:19:53,458 --> 01:19:55,634
Fantastic, fantastic.
Oh, I think I see Mr Cohn!
1765
01:19:55,852 --> 01:19:57,177
- Oh, alright.
- How are you, Randy?
1766
01:19:57,201 --> 01:19:58,724
- Very well.
- Here he is.
1767
01:19:58,898 --> 01:20:00,572
- How you doing tonight?
- I'm good, I'm very excited.
1768
01:20:00,596 --> 01:20:02,206
It's, uh, very exciting.
1769
01:20:02,380 --> 01:20:03,990
Call you.
1770
01:20:04,164 --> 01:20:06,471
I've never met anyone
who reminds me more of myself.
1771
01:20:06,645 --> 01:20:09,474
Donald, he's got grit,
he is, uh,
1772
01:20:09,648 --> 01:20:11,998
relentless in the pursuit
of perfection.
1773
01:20:12,172 --> 01:20:13,652
Look at this, it's a masterpiece
1774
01:20:13,826 --> 01:20:15,959
uh, marble waterfalls...
1775
01:20:16,133 --> 01:20:18,396
Listen, I could've built it
taller than the Twin Towers,
1776
01:20:18,570 --> 01:20:20,156
if I wanted.
- Gentlemen, enjoy your night.
1777
01:20:20,180 --> 01:20:21,660
It's good
to see you, Randy.
1778
01:20:21,834 --> 01:20:24,097
Donald, could, could I talk
to you for a minute?
1779
01:20:24,271 --> 01:20:25,727
- Yeah, sure. How are you?
- I've been trying to call you.
1780
01:20:25,751 --> 01:20:27,338
You look like shit.
Can I get an iced water?
1781
01:20:27,362 --> 01:20:28,841
No. I know it's a bad time,
I just...
1782
01:20:29,015 --> 01:20:30,255
What's going on? Are you tired?
1783
01:20:30,321 --> 01:20:32,236
I'm just, uh, overworked,
is all.
1784
01:20:32,410 --> 01:20:35,718
Alright. Well, maybe you should
try these.
1785
01:20:35,892 --> 01:20:36,936
What are those?
1786
01:20:37,850 --> 01:20:39,635
Diet pills.
I got 'em from my doctor.
1787
01:20:39,809 --> 01:20:41,245
They're amazing for everything.
1788
01:20:41,419 --> 01:20:43,247
Energy, sleep.
I don't need to sleep anymore.
1789
01:20:43,726 --> 01:20:45,771
Are you, you sure
that's a good thing?
1790
01:20:46,119 --> 01:20:47,314
Well, I can't do deals
when I sleep,
1791
01:20:47,338 --> 01:20:49,079
so yeah, that's a good thing.
1792
01:20:49,253 --> 01:20:52,299
Listen, uh, I just, uh, I need
to ask you a little favour.
1793
01:20:52,474 --> 01:20:54,650
- Sure.
- I was wondering if you might
1794
01:20:55,215 --> 01:20:57,261
be able to put Russell up
at the Hyatt?
1795
01:20:58,480 --> 01:20:59,611
Why?
1796
01:20:59,959 --> 01:21:02,788
The country house is...
it's too cold for him.
1797
01:21:03,310 --> 01:21:05,095
Uh, he has pneumonia.
1798
01:21:05,487 --> 01:21:06,879
Get him a blanket.
1799
01:21:07,663 --> 01:21:10,622
Russell's a good kid and he's,
he's very loyal, uh,
1800
01:21:10,796 --> 01:21:12,319
and it'd mean a lot to me.
1801
01:21:13,408 --> 01:21:15,410
Listen, he never helped me,
but I'll do it for you,
1802
01:21:15,584 --> 01:21:16,889
no problem, alright?
1803
01:21:17,063 --> 01:21:18,195
Come over here for a second.
1804
01:21:20,240 --> 01:21:21,720
- What?
- Do you think she looks good?
1805
01:21:21,807 --> 01:21:24,636
Oh sure. She looks
like a real beauty queen.
1806
01:21:24,810 --> 01:21:27,596
I mean, every night she comes
home telling me what to do.
1807
01:21:27,770 --> 01:21:29,685
I feel like I'm married
to a business partner.
1808
01:21:30,076 --> 01:21:32,818
I don't, I don't feel anything.
I look at her and it's, like...
1809
01:21:33,689 --> 01:21:34,820
Whatever.
1810
01:21:34,994 --> 01:21:36,314
At least I got her
to do her tits.
1811
01:21:36,779 --> 01:21:37,562
Oh yeah?
1812
01:21:37,736 --> 01:21:38,955
They're amazing.
1813
01:21:39,825 --> 01:21:41,697
Ah, Akio-san!
1814
01:21:41,871 --> 01:21:43,612
- Hey, how are you?
- There you are.
1815
01:21:43,786 --> 01:21:46,026
Listen, uh, I want,
I want you to see this, uh...
1816
01:21:53,012 --> 01:21:55,232
What is it with Roy?
He always looks sick.
1817
01:21:56,755 --> 01:21:57,843
No, he's fine.
1818
01:21:58,322 --> 01:21:59,671
Wonderful to see you.
1819
01:22:00,280 --> 01:22:01,456
Oh no, no...
1820
01:22:01,630 --> 01:22:03,283
- How are you, huh?
- Wonderful.
1821
01:22:03,458 --> 01:22:05,198
- What do you think?
- I love this lobby.
1822
01:22:05,372 --> 01:22:06,852
- I planned it myself.
- Oh...
1823
01:22:07,026 --> 01:22:08,506
Well, I let her do all
the easy stuff.
1824
01:22:10,160 --> 01:22:11,659
- So, tell me, how do you like?
- Oh, I love it.
1825
01:22:11,683 --> 01:22:13,032
- How we doing, Dad?
- Oh, hey.
1826
01:22:13,206 --> 01:22:16,427
- How's the view?
- It's alright.
1827
01:22:16,601 --> 01:22:18,603
I wonder what the electric bill
is for that?
1828
01:22:18,777 --> 01:22:21,388
That, that seems impractical.
1829
01:22:21,563 --> 01:22:22,912
Don't worry about that, Dad.
1830
01:22:25,131 --> 01:22:26,959
You know what this reminds
me of?
1831
01:22:27,133 --> 01:22:30,006
When I built, uh, Trump Tower
on Coney Island.
1832
01:22:30,180 --> 01:22:31,442
Trump Village.
1833
01:22:31,703 --> 01:22:33,792
You built Trump Village,
I built Trump Tower.
1834
01:22:34,880 --> 01:22:36,229
- Right.
- This is Trump Tower.
1835
01:22:36,403 --> 01:22:38,188
Right. That's what I meant.
1836
01:22:39,232 --> 01:22:42,453
But when I, when I built that
high rise in, uh,
1837
01:22:42,627 --> 01:22:44,411
in Trump Village, uh,
1838
01:22:44,586 --> 01:22:46,675
boats could see it
20 miles out to sea.
1839
01:22:46,849 --> 01:22:48,938
This is very different
than that, Dad, okay?
1840
01:22:49,112 --> 01:22:50,722
This is... this is
the big league.
1841
01:22:50,896 --> 01:22:53,116
- The big time.
- Oh, well.
1842
01:22:53,290 --> 01:22:54,596
You know, um...
1843
01:22:56,380 --> 01:22:58,730
I've been meaning to say,
you know, uh...
1844
01:22:58,991 --> 01:23:02,342
I know that I've been tough
on you, right?
1845
01:23:03,387 --> 01:23:06,042
But look at you now, huh?
1846
01:23:06,608 --> 01:23:08,653
You're a killer. A king.
1847
01:23:09,306 --> 01:23:10,306
Right?
1848
01:23:14,050 --> 01:23:15,050
Right?
1849
01:23:15,617 --> 01:23:17,009
Mm.
1850
01:23:19,185 --> 01:23:20,185
Mm.
1851
01:23:24,277 --> 01:23:25,409
Try some caviar.
1852
01:23:26,105 --> 01:23:27,106
It's the best.
1853
01:23:35,767 --> 01:23:36,942
You're gorgeous.
1854
01:24:18,418 --> 01:24:19,418
Hey.
1855
01:24:23,989 --> 01:24:25,208
I got you a gift.
1856
01:24:36,436 --> 01:24:37,873
The G-spot.
1857
01:24:38,525 --> 01:24:40,397
The G-spot.
1858
01:24:44,053 --> 01:24:45,973
"Experiment with your G-spot
as you may have done
1859
01:24:46,142 --> 01:24:48,361
with your clitoris,
and if and when you learn
1860
01:24:48,535 --> 01:24:52,539
to masturbate that way..."
Oh, that's... great.
1861
01:24:52,888 --> 01:24:54,890
That's, uh, great.
1862
01:24:56,892 --> 01:24:59,546
- Wanna go upstairs?
- Listen, uh...
1863
01:25:00,243 --> 01:25:02,462
I gotta tell you, I'm, uh...
1864
01:25:04,247 --> 01:25:05,509
What? Tell me.
1865
01:25:05,683 --> 01:25:07,729
I'm just not attracted
to you anymore.
1866
01:25:10,688 --> 01:25:12,647
Donald...
1867
01:25:14,953 --> 01:25:17,521
Really, I mean,
every time I, uh,
1868
01:25:18,174 --> 01:25:19,871
kiss you I feel like, you know,
1869
01:25:21,525 --> 01:25:23,135
it's my duty or something.
1870
01:25:23,309 --> 01:25:25,703
I mean, it's, uh...
- Donald...
1871
01:25:25,877 --> 01:25:27,357
And I'm touching you,
I'm touching
1872
01:25:27,531 --> 01:25:30,273
those fake plastic tits.
I mean, I feel weird.
1873
01:25:30,447 --> 01:25:31,578
They were your idea.
1874
01:25:32,362 --> 01:25:33,363
You made me do it.
1875
01:25:33,537 --> 01:25:35,757
Well, maybe they were a mistake.
1876
01:25:38,194 --> 01:25:40,718
Donald. Donald...
1877
01:25:41,023 --> 01:25:42,720
Can you tell me
what is happening?
1878
01:25:43,373 --> 01:25:45,505
You are behaving like an animal
and you're hurting me.
1879
01:25:45,680 --> 01:25:47,320
- Why are you doing this?
- Ivana, I, I...
1880
01:25:47,420 --> 01:25:48,789
You don't care how
it makes me feel?
1881
01:25:48,813 --> 01:25:50,213
Ivana, I'm just trying
to be honest.
1882
01:25:50,249 --> 01:25:51,990
I'm, I'm... really,
I'm telling you...
1883
01:25:52,164 --> 01:25:53,818
Oh my God. I don't know
what's happening.
1884
01:25:53,992 --> 01:25:55,622
Is it because of the stupid
pills that you're taking?
1885
01:25:55,646 --> 01:25:57,015
Yeah, yeah, yeah.
I think what's happening is
1886
01:25:57,039 --> 01:25:58,479
you're getting a bit
of a bigger head
1887
01:25:58,518 --> 01:25:59,958
because you're forgetting
your story.
1888
01:26:00,042 --> 01:26:01,739
- You came over here to...
- My story?
1889
01:26:01,913 --> 01:26:04,524
from Eastern Czechoslo-fucking-
vakia or whatever the fuck it is
1890
01:26:04,699 --> 01:26:07,179
and you married me.
- And where did you come, Donnie?
1891
01:26:07,353 --> 01:26:09,704
Where did you come from, hm?
Queens.
1892
01:26:09,878 --> 01:26:13,142
Have you looked at yourself
in the mirror, huh? Have you?
1893
01:26:13,316 --> 01:26:16,014
- I have. What's your point?
- Your face look like an orange.
1894
01:26:16,188 --> 01:26:17,973
- Okay, okay.
- And you're getting fat.
1895
01:26:18,147 --> 01:26:19,757
- Right.
- You're getting ugly!
1896
01:26:19,931 --> 01:26:21,387
You're a rude and terrible,
terrible person.
1897
01:26:21,411 --> 01:26:22,931
You're getting bald!
You're disgusting!
1898
01:26:23,021 --> 01:26:25,328
Bald?! I'm not fucking bald!
1899
01:26:26,721 --> 01:26:27,721
Uh!
1900
01:26:28,505 --> 01:26:29,811
Oh, fuck!
1901
01:26:29,985 --> 01:26:30,985
Donald!
1902
01:26:31,464 --> 01:26:33,205
Fuck!
1903
01:26:35,468 --> 01:26:36,992
Donald!
1904
01:26:38,515 --> 01:26:41,300
Am I fucking on that G-spot?
Huh?
1905
01:26:41,474 --> 01:26:44,477
Is that your G-spot? Huh?
1906
01:26:44,651 --> 01:26:48,090
Did I find it?
Did I fucking find it? Huh?
1907
01:26:48,264 --> 01:26:50,222
How does that feel?
Does that feel good?
1908
01:26:50,527 --> 01:26:52,137
Huh?
1909
01:26:52,311 --> 01:26:53,791
Yeah...
1910
01:27:01,320 --> 01:27:03,975
Two new casinos
in Atlantic City
1911
01:27:04,149 --> 01:27:05,977
in just two years.
1912
01:27:06,151 --> 01:27:09,720
Donald Trump has been on
an impressive shopping spree.
1913
01:27:09,894 --> 01:27:13,289
There seem to be no limits
to the expansion of his empire.
1914
01:27:13,463 --> 01:27:14,899
Japan? It's the best.
1915
01:27:15,073 --> 01:27:16,833
A lot of money,
a lot of money in Japan, huh?
1916
01:27:16,901 --> 01:27:19,774
From the sea to the sky,
1917
01:27:19,948 --> 01:27:22,820
some say the age of Trump
has begun.
1918
01:27:23,125 --> 01:27:25,954
Trump Tower, Trump City,
Trump Plaza, Trump Castle.
1919
01:27:26,128 --> 01:27:27,758
- Does ego come into it?
- It sells, Mike, it sells.
1920
01:27:27,782 --> 01:27:30,088
It has nothing to do
with the ego, it sells.
1921
01:27:31,263 --> 01:27:33,918
Here he comes, folks.
DJT!
1922
01:27:38,140 --> 01:27:41,273
Wow, so many people here.
I can't believe it.
1923
01:27:41,970 --> 01:27:43,362
- How's it going, Dan?
- Ah...
1924
01:27:52,719 --> 01:27:54,785
It's all thanks to my wife.
She's a hell of a manager.
1925
01:27:54,809 --> 01:27:56,506
She even cleans
the floors herself.
1926
01:27:58,073 --> 01:27:59,073
He's so funny.
1927
01:28:00,466 --> 01:28:02,077
We've got record numbers, alright?
1928
01:28:02,251 --> 01:28:04,122
We'll talk.
You're gonna be very happy.
1929
01:28:04,296 --> 01:28:05,080
Very happy.
1930
01:28:05,254 --> 01:28:06,777
♪ Fantasy boy ♪
1931
01:28:06,951 --> 01:28:10,389
♪ Please be my lover
Not my toy ♪
1932
01:28:10,737 --> 01:28:13,915
♪ Cause I need you to be real ♪
1933
01:28:14,176 --> 01:28:17,005
♪ To be no fantasy ♪
1934
01:28:17,179 --> 01:28:19,964
♪ I want to touch and feel ♪
1935
01:28:20,138 --> 01:28:22,924
♪ My fantasy boy ♪
1936
01:28:23,098 --> 01:28:24,708
- Fuck!
- Mm. What's going on?
1937
01:28:24,882 --> 01:28:26,120
Stop for a second,
stop for a second.
1938
01:28:26,144 --> 01:28:27,144
Forget it.
1939
01:28:28,625 --> 01:28:30,018
Nothing, nothing.
1940
01:28:30,975 --> 01:28:32,411
Nothing, I'm just, uh...
1941
01:28:32,847 --> 01:28:34,979
I'm so overwhelmed, you know.
I've got a lot going on,
1942
01:28:35,153 --> 01:28:37,131
you know, these people are
crawling up my ass down there.
1943
01:28:37,155 --> 01:28:39,090
We got these coin machines.
they're supposed to wait
1944
01:28:39,114 --> 01:28:41,638
eight hours, they've gotta
replace 'em in two hours.
1945
01:28:41,812 --> 01:28:43,529
There's never been people
that are playing that fast
1946
01:28:43,553 --> 01:28:44,641
and that hard.
1947
01:28:45,598 --> 01:28:47,774
Like I told you, fellas,
we're gonna be number one.
1948
01:28:47,949 --> 01:28:49,349
Number one, nobody competes
with it.
1949
01:28:49,472 --> 01:28:50,928
Donald, we need to talk
about the figures...
1950
01:28:50,952 --> 01:28:52,233
And by the way,
here's the difference.
1951
01:28:52,257 --> 01:28:53,650
We're talking about
Atlantic City,
1952
01:28:53,824 --> 01:28:55,826
not Las Vegas. Great job.
- Donald...
1953
01:28:56,000 --> 01:28:57,499
Wait, what do we have
in Atlantic City?
1954
01:28:57,523 --> 01:28:58,698
We've got the ocean!
1955
01:28:58,873 --> 01:29:00,415
We've got the ocean right here, fellas.
1956
01:29:00,439 --> 01:29:02,159
We're gonna also make
this the boxing mecca.
1957
01:29:02,224 --> 01:29:04,202
I was talking to Don King
about bringing Mike Tyson
1958
01:29:04,226 --> 01:29:05,967
and various, uh, situations
over here
1959
01:29:06,141 --> 01:29:07,988
because that's gonna be a lot
of money, you know what I mean?
1960
01:29:08,012 --> 01:29:09,424
I think like a prize fighter.
I don't like to tell people
1961
01:29:09,448 --> 01:29:11,146
where I wanna go,
what I wanna do.
1962
01:29:11,320 --> 01:29:12,906
I wanna just roll with the
punches, you know what I mean?
1963
01:29:12,930 --> 01:29:14,734
And I think that's gonna be good
for Atlantic City.
1964
01:29:14,758 --> 01:29:16,605
That's great, but we've been
hearing the exact same thing
1965
01:29:16,629 --> 01:29:19,502
since you nearly defaulted on
your loan payment last quarter.
1966
01:29:19,676 --> 01:29:20,914
Yeah, but there's never been
anything like this
1967
01:29:20,938 --> 01:29:22,548
of this magnitude, this quality.
1968
01:29:22,722 --> 01:29:24,309
The Taj Mahal's gonna be
the eighth wonder of the...
1969
01:29:24,333 --> 01:29:26,133
Alright, you listen to me,
you son of a bitch.
1970
01:29:26,248 --> 01:29:27,814
If you don't make
a goddamn payment
1971
01:29:27,989 --> 01:29:29,468
by the end of this month,
1972
01:29:29,642 --> 01:29:31,688
my bankruptcy attorneys
are gonna be up your ass.
1973
01:29:32,036 --> 01:29:33,603
My credit is good,
my credit is solid
1974
01:29:33,777 --> 01:29:35,457
and you fellas have nothing
to worry about.
1975
01:29:35,605 --> 01:29:36,867
Last warning, Donald.
1976
01:29:37,041 --> 01:29:38,434
I've got people to answer to.
1977
01:29:49,662 --> 01:29:51,273
Do you gamble, Roger?
1978
01:29:51,447 --> 01:29:53,164
You like to gamble, huh?
Play a little slot machine?
1979
01:29:53,188 --> 01:29:54,643
I like to make money,
not lose it.
1980
01:29:54,667 --> 01:29:56,080
Well, let me tell you something.
There's gonna be
1981
01:29:56,104 --> 01:29:57,559
a lot of grandmothers
in Atlantic City
1982
01:29:57,583 --> 01:29:58,691
that are gonna be very happy
with that.
1983
01:29:58,715 --> 01:29:59,890
- Oh yeah.
- Okay?
1984
01:30:00,064 --> 01:30:02,458
- The budget, $1 billion.
- Wow!
1985
01:30:02,632 --> 01:30:05,026
- Yeah, you gotta come stay.
- Very Eastern flair, huh?
1986
01:30:05,461 --> 01:30:07,158
- This is something.
- Well, it is, it is.
1987
01:30:07,332 --> 01:30:08,594
Yes?
1988
01:30:08,768 --> 01:30:09,813
I've got Roy on the phone.
1989
01:30:09,987 --> 01:30:11,554
Uh, tell him I'll call him back.
1990
01:30:11,728 --> 01:30:13,184
Listen, Reagan's making
this country so fucking rich,
1991
01:30:13,208 --> 01:30:14,426
you can't lose!
- Well...
1992
01:30:14,600 --> 01:30:15,993
I'm telling you, Donald!
1993
01:30:16,254 --> 01:30:17,797
Yeah, he stands for all
the things you care about.
1994
01:30:17,821 --> 01:30:19,562
Lower taxes,
cutting regulations.
1995
01:30:20,476 --> 01:30:22,356
- A powerful military...
- Well, I, I like that.
1996
01:30:22,391 --> 01:30:24,282
- Like it used to be. Right?
- Yes, we need that.
1997
01:30:24,306 --> 01:30:25,872
- We do.
- We need that.
1998
01:30:26,047 --> 01:30:28,049
Hey, in fact, we have a brand
new campaign slogan.
1999
01:30:28,223 --> 01:30:29,267
Listen to this.
2000
01:30:29,615 --> 01:30:33,315
"Let's make America
great again."
2001
01:30:33,924 --> 01:30:34,924
Wow.
2002
01:30:36,796 --> 01:30:38,407
Hm.
2003
01:30:38,581 --> 01:30:39,930
Well, I like the 'again' part.
2004
01:30:40,104 --> 01:30:41,627
You know, it points
to a great past.
2005
01:30:41,932 --> 01:30:43,803
It does. Not many people
see that.
2006
01:30:43,978 --> 01:30:46,067
Well, I do, okay?
'Cause I love this country,
2007
01:30:46,241 --> 01:30:48,634
and I'm tired of seeing
this country getting ripped off
2008
01:30:48,808 --> 01:30:50,027
like you wouldn't believe.
2009
01:30:50,201 --> 01:30:52,160
It's losing $200 billion
a year, Roger.
2010
01:30:52,334 --> 01:30:54,162
$200 billion.
Does Reagan know that?
2011
01:30:54,510 --> 01:30:56,470
'Cause all these, these oil
sheikhs, and the Japs,
2012
01:30:56,512 --> 01:30:58,055
and the welfare queens,
and the union thugs,
2013
01:30:58,079 --> 01:30:59,599
they're sucking us dry.
- You're right.
2014
01:30:59,689 --> 01:31:01,319
It's time to get smart and it's
time to get tough,
2015
01:31:01,343 --> 01:31:02,494
because otherwise there's not
gonna be a country
2016
01:31:02,518 --> 01:31:03,798
and there's not gonna be
a world.
2017
01:31:03,867 --> 01:31:05,187
- And you know who's tough?
- You.
2018
01:31:05,303 --> 01:31:06,826
The Soviets. They get it,
believe me.
2019
01:31:07,001 --> 01:31:08,480
You're talking about tough
and strong
2020
01:31:08,654 --> 01:31:10,395
Listen, you want me to read,
you know,
2021
01:31:10,569 --> 01:31:12,199
about the missiles, it's gonna
take me an hour and a half.
2022
01:31:12,223 --> 01:31:13,964
I probably know most
of that anyway, so...
2023
01:31:14,138 --> 01:31:16,290
Donald, I'm telling you, I,
I love how passionate you are.
2024
01:31:16,314 --> 01:31:17,857
Have you thought about
running for office?
2025
01:31:17,881 --> 01:31:19,293
Well, look,
I'd run very well, right?
2026
01:31:19,317 --> 01:31:20,884
I mean, but uh, no, no.
2027
01:31:21,058 --> 01:31:22,668
- No?
- Come on, Roger,
2028
01:31:22,842 --> 01:31:24,820
let me tell you something.
Government is for losers.
2029
01:31:24,844 --> 01:31:26,455
- Come on, you'd do great!
- Hey...
2030
01:31:26,629 --> 01:31:28,283
I know politicians, Roger, okay?
2031
01:31:28,457 --> 01:31:30,720
I know politicians better than
anyone, and some of them
2032
01:31:30,894 --> 01:31:33,375
are smart, very few, but most
are dumber than a rock.
2033
01:31:33,549 --> 01:31:35,072
Let's be honest, okay?
2034
01:31:35,246 --> 01:31:37,181
I give money to politicians
so they do what I want.
2035
01:31:37,205 --> 01:31:39,381
They're all very corrupt
and stupid, okay?
2036
01:31:39,555 --> 01:31:41,195
And you know that, Rog.
But you know what?
2037
01:31:41,296 --> 01:31:42,993
I'd love a blow job
on Air Force One.
2038
01:31:43,167 --> 01:31:44,847
I think that'd be
pretty fabulous, alright.
2039
01:31:44,995 --> 01:31:46,431
Hey, I'm sure
it's happened before.
2040
01:31:46,605 --> 01:31:48,757
- Can you make that happen? Huh?
- Yeah, well, hey, hey,
2041
01:31:48,781 --> 01:31:50,479
call me if you change
your mind, okay?
2042
01:31:50,653 --> 01:31:52,152
Well, listen, you get me on
that Air Force One, we'll talk.
2043
01:31:52,176 --> 01:31:53,656
- Okay.
- Alright.
2044
01:31:53,830 --> 01:31:55,242
Tell Ronnie he's got my support.
2045
01:31:55,266 --> 01:31:56,876
- You got it.
- Hang on one second. Yes?
2046
01:31:57,051 --> 01:31:59,029
- Uh, Roy's on the phone again.
- I'll call him later.
2047
01:31:59,053 --> 01:32:00,489
- Yeah.
- Anyway...
2048
01:32:00,663 --> 01:32:02,882
Hey, uh, Donald, before I go,
have you, uh,
2049
01:32:03,057 --> 01:32:05,276
have you seen Roy lately?
- Uh...
2050
01:32:05,450 --> 01:32:08,671
No, I'm gonna call him back and,
uh, we're gonna talk. Why?
2051
01:32:08,845 --> 01:32:09,846
You haven't heard?
2052
01:32:10,455 --> 01:32:11,761
Heard what?
2053
01:32:12,066 --> 01:32:15,460
Well, uh, Russell has AIDS.
2054
01:32:15,634 --> 01:32:17,158
- He's sick as a dog.
- Mm.
2055
01:32:18,855 --> 01:32:20,770
That's, uh... wow,
that's terrible.
2056
01:32:20,944 --> 01:32:22,337
Hey, he still your lawyer?
2057
01:32:22,859 --> 01:32:24,165
Well, he's not my lawyer per se.
2058
01:32:24,339 --> 01:32:25,751
I mean, I have a number
of attorneys, right?
2059
01:32:25,775 --> 01:32:26,795
Different lawyers,
different things.
2060
01:32:26,819 --> 01:32:28,386
- Mm.
- But, um...
2061
01:32:28,778 --> 01:32:31,259
- That's really terrible, Roger.
- Yeah, yeah.
2062
01:32:31,433 --> 01:32:32,782
Well, the world's a mess.
2063
01:32:32,956 --> 01:32:34,262
- Goodbye Donald.
- Yep.
2064
01:32:39,615 --> 01:32:40,615
Fiona?
2065
01:32:45,534 --> 01:32:46,534
Come over here.
2066
01:32:47,971 --> 01:32:49,103
Uh...
2067
01:32:49,886 --> 01:32:51,105
what did Roy say?
2068
01:32:51,888 --> 01:32:54,020
Not too much, but he's called
three times.
2069
01:32:55,021 --> 01:32:56,197
Does he sound sick?
2070
01:32:57,111 --> 01:32:58,982
Little bit, yeah.
He's got a cough.
2071
01:33:00,026 --> 01:33:01,626
Alright, if he calls again,
just tell him
2072
01:33:01,767 --> 01:33:03,767
I'm out of the office, alright?
And if he shows up,
2073
01:33:03,856 --> 01:33:07,817
put him in the conference room
by himself, okay?
2074
01:33:07,991 --> 01:33:09,732
- Will that be all?
- That's it, thank you.
2075
01:33:31,754 --> 01:33:33,035
- Hey, thank you very much.
- Donald!
2076
01:33:33,059 --> 01:33:34,409
Roy!
2077
01:33:34,583 --> 01:33:35,845
Long time no see.
2078
01:33:36,019 --> 01:33:38,021
Is this some kind
of a goddamn joke?
2079
01:33:38,369 --> 01:33:39,414
What is that?
2080
01:33:39,849 --> 01:33:41,546
This? This is how you thank me?
2081
01:33:42,330 --> 01:33:44,549
The manager at the Hyatt
kicked Russell out.
2082
01:33:44,897 --> 01:33:46,682
Alright, that's probably
a mistake.
2083
01:33:46,856 --> 01:33:48,858
Oh, fuck you, Donald!
2084
01:33:49,859 --> 01:33:50,903
Fuck you!
2085
01:33:51,643 --> 01:33:53,602
Uh, your office
sent me the bill.
2086
01:33:54,342 --> 01:33:56,648
- It's a mistake.
- Don't you try me.
2087
01:33:57,258 --> 01:33:59,085
Remember who taught you
this stuff.
2088
01:33:59,260 --> 01:34:01,436
I'll call 'em, alright?
I'll just, uh, I'll fix it.
2089
01:34:01,610 --> 01:34:05,353
You ungrateful fucking
cock-sucking nobody!
2090
01:34:07,529 --> 01:34:09,574
- Roy...
- I made you.
2091
01:34:10,184 --> 01:34:11,794
Don't you forget that.
I made you.
2092
01:34:11,968 --> 01:34:13,491
I'm pretty sure
I made myself, okay.
2093
01:34:13,665 --> 01:34:15,295
- Uh, no. You were a loser then,
- Hey, listen, listen...
2094
01:34:15,319 --> 01:34:17,408
- and you're still a loser!
- Okay, Roy, listen,
2095
01:34:17,582 --> 01:34:18,931
I'm running a business
here, okay?
2096
01:34:19,105 --> 01:34:20,779
Guests complained about
Russell's condition,
2097
01:34:20,803 --> 01:34:22,544
which you lied about,
by the way, alright?
2098
01:34:22,718 --> 01:34:23,849
So that's what happened.
2099
01:34:25,286 --> 01:34:26,287
It's not my fault.
2100
01:34:28,506 --> 01:34:30,247
What are you, what are you
trying to say?
2101
01:34:30,421 --> 01:34:32,858
I hear he's sick. Really sick.
2102
01:34:33,032 --> 01:34:34,469
Yeah, he's got pneumonia.
2103
01:34:34,643 --> 01:34:36,083
- He's got pneumonia?
- That's right.
2104
01:34:36,166 --> 01:34:37,665
Is that the name for it
now on the street?
2105
01:34:37,689 --> 01:34:39,125
Watch out. Maybe you'll get it.
2106
01:34:39,300 --> 01:34:40,779
You know, you don't want that.
2107
01:34:42,781 --> 01:34:44,000
What, are you scared of me?
2108
01:34:44,348 --> 01:34:45,567
No, just...
2109
01:34:45,741 --> 01:34:47,101
- Little cold out, you know.
- Huh.
2110
01:34:53,401 --> 01:34:55,446
Good to see that you have, uh,
2111
01:34:56,317 --> 01:34:59,842
lost the last traces of, uh,
decency you once had.
2112
01:35:00,408 --> 01:35:02,975
Well, I learned from the best,
Roy, what can I say?
2113
01:35:03,149 --> 01:35:04,238
I love you too.
2114
01:35:13,377 --> 01:35:14,944
You've got some feelings
now suddenly?
2115
01:35:15,118 --> 01:35:16,380
You're the fucking devil!
2116
01:35:16,554 --> 01:35:18,164
I don't recognise you anymore, okay?
2117
01:35:18,339 --> 01:35:19,838
You're the fucking devil!
Get the fuck out of here!
2118
01:35:19,862 --> 01:35:21,690
- You scare me.
- You fucking old man!
2119
01:35:21,864 --> 01:35:22,691
You're no saint.
2120
01:35:22,865 --> 01:35:23,909
You're not God.
2121
01:35:27,739 --> 01:35:29,263
Why don't you go save him?
2122
01:35:30,351 --> 01:35:31,526
Save him over there.
2123
01:35:33,049 --> 01:35:34,398
Don't get sick, Roy!
2124
01:35:51,676 --> 01:35:55,289
- Dad! There's the big man.
- Oh!
2125
01:35:55,463 --> 01:35:57,179
- Look at this guy, huh?
- Ah, hey, how are you?
2126
01:35:57,203 --> 01:35:58,485
- He looks great.
- Look at this guy!
2127
01:35:58,509 --> 01:35:59,902
You look good, Dad.
You look great.
2128
01:36:00,076 --> 01:36:02,078
- Ah, good.
- This is Erwin.
2129
01:36:02,252 --> 01:36:04,646
This man's got 195 IQ, alright?
2130
01:36:04,820 --> 01:36:06,648
The best. Erwin, where'd you
go to school?
2131
01:36:06,822 --> 01:36:08,345
- Columbia.
- Oh boy.
2132
01:36:08,519 --> 01:36:10,479
- He's a New Yorker!
- You're a smarty pants, huh?
2133
01:36:10,521 --> 01:36:12,828
- He's my new Roy Cohn.
- Oh.
2134
01:36:13,002 --> 01:36:14,786
Alright. Go ahead.
And listen, Dad,
2135
01:36:14,960 --> 01:36:16,960
I bought some land under
the Empire State Building.
2136
01:36:17,093 --> 01:36:19,138
- Oh boy.
- Erwin, you love the Empire
2137
01:36:19,313 --> 01:36:20,768
State Building, right?
- The best building.
2138
01:36:20,792 --> 01:36:22,577
How many units can you put
in there?
2139
01:36:22,751 --> 01:36:25,144
Don't worry about it.
Listen, take a look at that.
2140
01:36:25,319 --> 01:36:26,799
Erwin's got a couple of things
to say.
2141
01:36:26,885 --> 01:36:28,245
- Okay.
- Yeah, Mr Trump, my office
2142
01:36:28,322 --> 01:36:30,498
had a request
relating to the trust.
2143
01:36:30,672 --> 01:36:33,544
This will allow us to avail
ourselves of some
2144
01:36:33,718 --> 01:36:36,504
new tax breaks and reduce
the overall, uh,
2145
01:36:36,678 --> 01:36:38,375
taxation on the trust.
- Okay, the trust.
2146
01:36:38,549 --> 01:36:41,117
So, with your signature here,
we'll be putting Donald in
2147
01:36:41,291 --> 01:36:43,989
as the trustee for the trust.
And that will allow you
2148
01:36:44,163 --> 01:36:46,316
to not have to worry yourself.
- Save you a lot of taxes, Dad.
2149
01:36:46,340 --> 01:36:47,602
- Okay.
- Absolutely.
2150
01:36:47,776 --> 01:36:49,125
- For the trust.
- That's right.
2151
01:36:49,299 --> 01:36:51,649
- And you want me to sign here?
- Yes I do.
2152
01:36:51,823 --> 01:36:54,086
- Oh really?
- Mom, what are you doing?
2153
01:36:54,260 --> 01:36:56,393
We don't have time.
I gotta get back into the city.
2154
01:36:56,567 --> 01:36:58,284
Listen Mom, we don't have time.
Dad, go ahead.
2155
01:36:58,308 --> 01:36:59,851
- Is that the tea?
- Please sign right there.
2156
01:36:59,875 --> 01:37:01,659
- This is for the...
- Donald, what is this?
2157
01:37:01,833 --> 01:37:03,376
- This is for the trust, Mary.
- Oh. Well, let me take a look.
2158
01:37:03,400 --> 01:37:05,489
- For the, um...
- It's just a formality.
2159
01:37:05,663 --> 01:37:08,318
- But who are you?
- This is, this is my attorney.
2160
01:37:08,927 --> 01:37:12,235
- This is your siblings' trust.
- I understand, but listen...
2161
01:37:12,409 --> 01:37:14,368
You're jeopardising your,
your siblings' trust.
2162
01:37:14,542 --> 01:37:16,021
No, I'm not jeopardising
anything.
2163
01:37:16,195 --> 01:37:18,633
I have some loans, they need
to be guaranteed.
2164
01:37:18,807 --> 01:37:21,462
I gotta just get these Taiwan
bankers off my back.
2165
01:37:21,636 --> 01:37:22,941
- What...
- Okay?
2166
01:37:23,115 --> 01:37:24,915
I just need to show the bankers
that I'm good.
2167
01:37:25,422 --> 01:37:27,816
Your father
is a little confused.
2168
01:37:28,338 --> 01:37:32,037
He's not the right person
to be signing this document.
2169
01:37:32,298 --> 01:37:34,083
That's why we should have,
2170
01:37:34,344 --> 01:37:35,624
as you should know
as a lawyer...
2171
01:37:35,780 --> 01:37:37,478
- Mom.
- Sound mind deciding...
2172
01:37:37,652 --> 01:37:39,262
Who's gonna look after
this family, okay?
2173
01:37:39,436 --> 01:37:41,395
Who's gonna look after
this family when he,
2174
01:37:41,569 --> 01:37:43,571
when he can't fucking spell
his name?
2175
01:37:44,049 --> 01:37:47,444
- Language! Donald...
- Let's go Erwin, come on.
2176
01:37:47,618 --> 01:37:49,498
- Mom, you don't understand.
- What is the rush?
2177
01:37:50,142 --> 01:37:51,702
I'm looking out
for the family, alright?
2178
01:37:51,753 --> 01:37:53,426
- Language, Donald.
- I'm looking out for the family.
2179
01:37:53,450 --> 01:37:55,472
I'm pretty much sure that nobody
else is doing that.
2180
01:37:55,496 --> 01:37:58,107
Not Elizabeth, not Mary,
not fucking Freddy...
2181
01:37:58,281 --> 01:38:02,198
No! You do not speak his name!
2182
01:38:02,372 --> 01:38:04,461
You have no right!
2183
01:38:04,635 --> 01:38:05,941
It's time for you to go.
2184
01:38:38,452 --> 01:38:40,452
Okay, you need to stop
consuming these immediately.
2185
01:38:40,541 --> 01:38:41,861
I thought they were
like vitamins.
2186
01:38:41,977 --> 01:38:43,979
It's amphetamines.
It's cheap speed.
2187
01:38:44,153 --> 01:38:46,193
Erectile dysfunction's one
of the many side-effects.
2188
01:38:46,285 --> 01:38:48,165
I don't have that problem,
but, you know, I eat.
2189
01:38:48,331 --> 01:38:49,985
I mean, we all like to eat,
doc, right?
2190
01:38:50,159 --> 01:38:51,679
- Mm-hmm.
- You know, did you see this?
2191
01:38:51,769 --> 01:38:53,597
Are you seeing this?
It keeps growing.
2192
01:38:53,771 --> 01:38:55,836
Everything is growing, and I'm
not talking about my hair.
2193
01:38:55,860 --> 01:38:57,060
Well, have you tried exercise?
2194
01:38:57,166 --> 01:38:58,566
- No, no, absolutely not.
- Why not?
2195
01:38:58,689 --> 01:39:00,145
You know that's gonna kill you,
right, doc?
2196
01:39:00,169 --> 01:39:02,476
First of all, the body
is like a battery.
2197
01:39:02,650 --> 01:39:04,173
It has finite energy,
it runs out.
2198
01:39:04,347 --> 01:39:07,393
- Okay. That's not true.
- That is totally the truth.
2199
01:39:07,568 --> 01:39:09,048
- Totally the truth.
- Okay. Donald...
2200
01:39:09,221 --> 01:39:11,267
And the problem that
I'm having is, I'm just...
2201
01:39:11,441 --> 01:39:13,530
I, I need to stop growing,
that's all.
2202
01:39:14,836 --> 01:39:16,968
Okay. We have surgical options.
2203
01:39:17,142 --> 01:39:19,318
- That sounds great.
- Okay, yeah.
2204
01:39:19,971 --> 01:39:23,714
So, with an incision
here, here and here...
2205
01:39:23,888 --> 01:39:26,456
we're gonna get rid of the, uh,
the ab fat
2206
01:39:26,630 --> 01:39:28,430
and we're gonna get
the love handles gone too.
2207
01:39:28,545 --> 01:39:29,764
Oh, I hate the love handles.
2208
01:39:29,938 --> 01:39:31,069
What about my hair?
2209
01:39:31,766 --> 01:39:35,421
Okay, you've got some male
pattern baldness. Um...
2210
01:39:35,596 --> 01:39:38,163
- And that's normal, right?
- It is, absolutely, okay?
2211
01:39:38,337 --> 01:39:39,556
But it doesn't have to be,
2212
01:39:39,730 --> 01:39:40,426
you know?
- Okay.
2213
01:39:40,601 --> 01:39:41,427
You'll talk to our
2214
01:39:41,602 --> 01:39:42,603
in-house specialist.
2215
01:39:42,777 --> 01:39:44,256
About a scalp reduction?
2216
01:39:45,083 --> 01:39:46,432
We're gonna cover
that up easily.
2217
01:39:46,607 --> 01:39:47,912
- Okay.
- Okay?
2218
01:39:48,086 --> 01:39:49,455
Getting old sucks.
Do you know what I mean?
2219
01:39:49,479 --> 01:39:50,761
- Yes.
- Do you ever feel that way?
2220
01:39:50,785 --> 01:39:52,613
Well, a lot of my patients do.
2221
01:39:52,787 --> 01:39:53,918
One more question.
2222
01:39:55,964 --> 01:39:57,400
What do you think about AIDS?
2223
01:39:58,096 --> 01:39:59,816
- What do...
- What do you think about AIDS?
2224
01:39:59,924 --> 01:40:02,076
- What do I think about it?
- Yeah. How do people get it?
2225
01:40:02,100 --> 01:40:03,841
'Cause it's not just
homosexuals, doc.
2226
01:40:04,015 --> 01:40:05,016
- Right.
- You know?
2227
01:40:05,626 --> 01:40:08,803
The research indicates
HIV, uh, spreads
2228
01:40:08,977 --> 01:40:11,240
through the exchange of blood
or semen.
2229
01:40:11,414 --> 01:40:13,329
- Semen, yeah.
- Yes.
2230
01:40:13,547 --> 01:40:15,026
Well, and what if they
touch you?
2231
01:40:15,331 --> 01:40:16,917
What if somebody touches you...
- That's okay.
2232
01:40:16,941 --> 01:40:18,266
- Or if they breathe on you?
- They can,
2233
01:40:18,290 --> 01:40:19,509
they can breathe on you.
2234
01:40:19,727 --> 01:40:20,771
That's okay.
2235
01:40:21,946 --> 01:40:22,946
Okay.
2236
01:40:23,687 --> 01:40:25,820
The legal establishment
in the state of New York
2237
01:40:25,994 --> 01:40:29,301
wants to take away Roy Cohn's
licence to practice law.
2238
01:40:29,693 --> 01:40:32,348
They say he's dishonest.
They want to disbar him
2239
01:40:32,522 --> 01:40:35,656
for allegedly playing fast
and loose with clients' money.
2240
01:40:36,744 --> 01:40:37,832
How are you, Roy?
2241
01:40:38,267 --> 01:40:40,922
I'm terrific, uh, Mike.
It's great to see you.
2242
01:40:41,270 --> 01:40:42,790
This is what
the disciplinary committee
2243
01:40:42,924 --> 01:40:44,752
of the bar says about you.
2244
01:40:44,926 --> 01:40:47,668
A total lack of moral character
and professional fitness,
2245
01:40:47,842 --> 01:40:49,713
and a cruel public use
of your illness.
2246
01:40:49,887 --> 01:40:53,674
That's a pack of lies, because
I've never used my illness, uh,
2247
01:40:53,848 --> 01:40:55,414
to plead for anything.
2248
01:40:55,589 --> 01:40:57,982
I've called them a bunch
of yoyos, and, uh,
2249
01:40:58,156 --> 01:41:00,419
that's what they are, Mike.
They're a bunch of yoyos.
2250
01:41:00,594 --> 01:41:03,553
Mm-hmm. When I tell friends
that I'm going to
2251
01:41:03,727 --> 01:41:05,207
do a profile on you,
2252
01:41:05,424 --> 01:41:08,036
the question on everyone's
mind is that,
2253
01:41:08,210 --> 01:41:10,081
and I'm sure you know
what I'm going to say,
2254
01:41:10,908 --> 01:41:12,867
do you have AIDS?
2255
01:41:13,041 --> 01:41:15,565
Oh. No. I mean, that's easy.
2256
01:41:16,479 --> 01:41:20,048
I have liver cancer, uh,
which, uh,
2257
01:41:21,310 --> 01:41:25,009
they found moves
in strange directions,
2258
01:41:25,183 --> 01:41:26,402
uh, but that...
2259
01:41:26,576 --> 01:41:29,405
categorically I do not
have AIDS.
2260
01:41:29,579 --> 01:41:32,713
I'm sure you know why people ask
about AIDS, Roy Cohn,
2261
01:41:33,322 --> 01:41:35,454
because they believe
you're a homosexual.
2262
01:41:38,719 --> 01:41:40,285
Well, uh, that's a lie.
2263
01:41:41,286 --> 01:41:44,768
Every facet of my personality,
my, uh,
2264
01:41:44,942 --> 01:41:48,032
aggressiveness, my toughness,
and, uh,
2265
01:41:48,206 --> 01:41:50,339
everything along those lines,
is just
2266
01:41:50,513 --> 01:41:52,820
totally, uh, incompatible...
2267
01:42:24,242 --> 01:42:25,635
Hello, it's Roy.
2268
01:42:26,114 --> 01:42:28,072
Roy, it's Donald. How are you?
2269
01:42:31,119 --> 01:42:32,120
Donald.
2270
01:42:32,555 --> 01:42:33,774
How are you?
2271
01:42:34,209 --> 01:42:35,645
I'm great, how are you?
2272
01:42:39,431 --> 01:42:41,869
Listen, I, I watched,
uh, Mike Wallace.
2273
01:42:43,044 --> 01:42:45,263
Right. Well, how'd I do?
2274
01:42:46,308 --> 01:42:47,439
You owned it.
2275
01:42:50,138 --> 01:42:51,400
Did I look, uh,
2276
01:42:52,401 --> 01:42:53,489
did I look weak?
2277
01:42:53,663 --> 01:42:55,143
Well, listen,
2278
01:42:55,491 --> 01:42:57,014
he's an asshole, you know?
2279
01:42:57,188 --> 01:42:59,016
Frankly, he asked
nasty questions.
2280
01:42:59,974 --> 01:43:00,974
How's Russell?
2281
01:43:02,367 --> 01:43:04,500
Oh, uh, Russell died.
2282
01:43:05,283 --> 01:43:07,111
I'm sorry, Roy. I didn't know.
2283
01:43:18,253 --> 01:43:19,733
You're not sounding very good.
2284
01:43:22,518 --> 01:43:25,913
New York is a mess.
I mean, these bankers, uh,
2285
01:43:26,087 --> 01:43:27,087
they got no feel
2286
01:43:27,131 --> 01:43:28,524
for the deal, and, uh,
2287
01:43:28,698 --> 01:43:30,613
everyone's crawling up my ass
about the debt.
2288
01:43:30,787 --> 01:43:34,008
Don't even get me started about
Ivana. I mean, she's a bitch.
2289
01:43:34,399 --> 01:43:36,184
So, you thought, uh...
2290
01:43:37,272 --> 01:43:41,798
give old Roy a call and ask
for some free legal advice?
2291
01:43:42,625 --> 01:43:45,759
I mean, is there anyone better?
Come on.
2292
01:43:51,721 --> 01:43:53,027
I miss you, Roy.
2293
01:43:55,899 --> 01:43:57,553
You're the only guy that cared.
2294
01:43:58,772 --> 01:44:00,643
You're the only guy
that gave a shit
2295
01:44:02,340 --> 01:44:03,340
about me.
2296
01:44:08,042 --> 01:44:09,957
Listen, I have this property
in Florida,
2297
01:44:10,131 --> 01:44:11,978
you're gonna love it.
I think you should come down.
2298
01:44:12,002 --> 01:44:13,917
- Yeah?
- Let's get you to the ocean.
2299
01:44:19,227 --> 01:44:21,272
How do you feel, though?
You feel alright, no?
2300
01:44:22,012 --> 01:44:25,015
Oh, sure, I, I feel
like a million bucks.
2301
01:44:25,189 --> 01:44:26,669
'Cause you don't look that bad.
2302
01:44:26,974 --> 01:44:29,106
You know, if I have my way,
I'll be as thin as you.
2303
01:44:29,803 --> 01:44:31,500
I'm gonna do this procedure.
2304
01:44:32,718 --> 01:44:35,983
You know, they, they suck
the fat from under your skin.
2305
01:44:36,810 --> 01:44:39,464
And also, don't tell anybody,
but...
2306
01:44:40,944 --> 01:44:42,685
Might get 'em to remove
my bald patch.
2307
01:44:42,859 --> 01:44:48,299
You, uh, you look like the fella
from, uh, Miami Vice.
2308
01:44:48,560 --> 01:44:50,519
Who dressed you,
for crying out loud?
2309
01:44:50,693 --> 01:44:52,564
It's this broad
I'm banging, Carly.
2310
01:44:52,738 --> 01:44:56,786
She has, uh...
great big natural tits.
2311
01:44:57,656 --> 01:45:00,616
Wanna see? Look at that.
Look at that.
2312
01:45:02,531 --> 01:45:03,662
She's a ten.
2313
01:45:08,232 --> 01:45:09,232
Okay.
2314
01:45:10,756 --> 01:45:12,343
It was built to be the winter
White House.
2315
01:45:12,367 --> 01:45:13,672
Wow.
2316
01:45:13,847 --> 01:45:16,632
These walls are all
silk tapestries,
2317
01:45:16,850 --> 01:45:19,940
and, uh, the ceiling
is all gold.
2318
01:45:20,331 --> 01:45:21,724
It's pretty impressive.
2319
01:45:21,898 --> 01:45:24,074
And they wanted a condo,
can you believe that?
2320
01:45:24,422 --> 01:45:26,685
What, uh, what happened
to your leg?
2321
01:45:26,860 --> 01:45:28,992
I didn't pay 'em on time,
that's what happened.
2322
01:45:29,166 --> 01:45:31,865
Ivana wants to turn
this into Camelot.
2323
01:45:32,039 --> 01:45:33,692
I mean, that's what she said.
I was like,
2324
01:45:33,867 --> 01:45:36,067
"Please don't, please don't
compare us to the Kennedys."
2325
01:45:40,221 --> 01:45:41,221
Oh...
2326
01:45:41,744 --> 01:45:43,093
I got you a little, uh,
2327
01:45:43,877 --> 01:45:45,182
a little birthday gift.
2328
01:45:45,617 --> 01:45:46,967
For me?
2329
01:45:47,141 --> 01:45:48,490
It's your birthday.
2330
01:45:48,664 --> 01:45:50,187
Oh, you didn't have
to do that, Donald.
2331
01:45:50,361 --> 01:45:53,321
Come on. 59, but who's counting?
2332
01:45:53,712 --> 01:45:54,975
Huh?
2333
01:45:55,323 --> 01:45:58,456
Tiffany diamonds and, uh,
look what it says.
2334
01:46:00,371 --> 01:46:01,371
Trump.
2335
01:46:02,504 --> 01:46:03,809
What do you think? Are you...
2336
01:46:04,114 --> 01:46:05,855
Oh, well, uh...
2337
01:46:06,029 --> 01:46:07,422
Yeah, that's terrific.
2338
01:46:07,770 --> 01:46:09,119
Yeah, they're gonna look good.
2339
01:46:11,295 --> 01:46:13,732
Oh, look at this.
Did you see this?
2340
01:46:13,907 --> 01:46:19,782
Donald got me, uh, diamond
cufflinks for my birthday.
2341
01:46:29,661 --> 01:46:30,880
Beautiful, right?
2342
01:46:31,054 --> 01:46:33,839
My darling,
this is cheap pewter.
2343
01:46:34,014 --> 01:46:35,537
The stone is zirconia.
2344
01:46:36,407 --> 01:46:37,408
They're fake.
2345
01:46:45,025 --> 01:46:46,113
Donald has no shame.
2346
01:46:56,253 --> 01:46:59,604
Everyone, I just, uh,
I just wanna say a few words.
2347
01:47:00,170 --> 01:47:06,046
Tonight we're celebrating
a really great guy, Roy Cohn.
2348
01:47:07,569 --> 01:47:12,008
Roy's tough. Some say vicious,
even scary.
2349
01:47:12,182 --> 01:47:14,097
I mean, look at him.
2350
01:47:14,793 --> 01:47:16,946
That's not exactly a face you
wanna bring home to your mother,
2351
01:47:16,970 --> 01:47:18,710
am I right?
2352
01:47:18,884 --> 01:47:22,714
But, um, you know, with Roy
it's about friendship, right?
2353
01:47:22,888 --> 01:47:25,282
He has to like you,
and if he doesn't, forget it.
2354
01:47:25,587 --> 01:47:28,982
He has to like you, right?
Thank God he liked me.
2355
01:47:29,721 --> 01:47:31,482
And, I mean, I don't know,
I mean, he must've thought
2356
01:47:31,506 --> 01:47:34,074
I was a baby or something,
'cause, you know, I don't drink,
2357
01:47:34,248 --> 01:47:36,293
I don't smoke,
I don't take drugs.
2358
01:47:36,467 --> 01:47:38,402
I have other problems which
I don't wanna tell you about,
2359
01:47:38,426 --> 01:47:39,601
but, uh...
2360
01:47:39,775 --> 01:47:41,646
for whatever reason,
he liked me.
2361
01:47:43,213 --> 01:47:47,217
But the truth is, as, uh,
tough as Roy is,
2362
01:47:47,391 --> 01:47:48,740
and he is brutal,
2363
01:47:49,176 --> 01:47:52,527
he, uh, truly is a loyal guy.
2364
01:47:56,009 --> 01:47:57,488
It's a matter of honour
with him.
2365
01:47:58,576 --> 01:48:01,536
And, um, frankly he's a hero.
2366
01:48:03,451 --> 01:48:04,843
Happy birthday, Roy.
2367
01:48:05,061 --> 01:48:06,976
- Happy birthday, Roy.
- This is to you,
2368
01:48:07,150 --> 01:48:08,847
and uh, mazel tov.
2369
01:48:13,504 --> 01:48:14,504
Well, uh...
2370
01:48:25,777 --> 01:48:28,041
I don't know what to say. Um...
2371
01:48:38,747 --> 01:48:40,357
Thank you, Donald.
2372
01:48:41,184 --> 01:48:46,015
24-carat American patriot
and a friend.
2373
01:48:46,189 --> 01:48:49,671
I know you're gonna go on
to do, uh, a lot of things
2374
01:48:49,845 --> 01:48:52,195
that would make me, uh,
very proud.
2375
01:49:01,596 --> 01:49:03,946
- Thank you.
- Well, it's not over yet, Roy.
2376
01:49:04,729 --> 01:49:06,949
What? My life?
2377
01:49:07,123 --> 01:49:08,907
Let's hope not.
Maybe not tonight.
2378
01:49:09,082 --> 01:49:11,171
Stay alive for
a little longer, Roy.
2379
01:49:59,044 --> 01:50:01,351
I gotta go, uh, to bed, I think.
2380
01:50:05,138 --> 01:50:06,138
Sorry.
2381
01:50:32,513 --> 01:50:34,906
♪ Sweet land of liberty ♪
2382
01:50:35,080 --> 01:50:38,562
♪ Of thee I sing ♪
2383
01:50:39,172 --> 01:50:43,176
♪ Land where my fathers died ♪
2384
01:50:43,350 --> 01:50:46,875
♪ Land of the pilgrim's pride ♪
2385
01:50:47,049 --> 01:50:50,879
♪ From every mountain side ♪
2386
01:50:51,053 --> 01:50:55,579
♪ Let freedom ring ♪
2387
01:50:55,753 --> 01:50:59,322
♪ My native country, thee ♪
2388
01:50:59,496 --> 01:51:02,978
♪ Land of the noble free ♪
2389
01:51:03,239 --> 01:51:06,286
♪ Thy name I love ♪
2390
01:51:06,938 --> 01:51:10,594
♪ I love thy rocks and rills ♪
2391
01:51:10,768 --> 01:51:14,250
♪ Thy woods and templed hills ♪
2392
01:51:14,424 --> 01:51:17,906
♪ My heart
with rapture thrills ♪
2393
01:51:18,080 --> 01:51:21,344
♪ Like that above ♪
2394
01:51:21,779 --> 01:51:25,653
♪ Let music swell the breeze ♪
2395
01:51:25,827 --> 01:51:29,222
♪ And ring from all the trees ♪
2396
01:51:29,396 --> 01:51:32,616
♪ Sweet freedom's song ♪
2397
01:51:33,095 --> 01:51:36,664
♪ Let mortal tongues awake ♪
2398
01:51:36,838 --> 01:51:40,320
♪ Let all that
breathe partake ♪
2399
01:51:40,494 --> 01:51:44,193
♪ Let rocks their
silence break ♪
2400
01:51:44,367 --> 01:51:47,370
♪ The sound prolong ♪
2401
01:51:47,849 --> 01:51:51,548
♪ Land where my fathers died ♪
2402
01:51:51,722 --> 01:51:55,291
♪ Land of the pilgrim's pride ♪
2403
01:51:55,465 --> 01:51:58,947
♪ From every mountainside ♪
2404
01:51:59,121 --> 01:52:03,865
♪ Let freedom ring ♪
2405
01:52:08,957 --> 01:52:11,481
There he is, huh? The greatest
writer of all time.
2406
01:52:11,655 --> 01:52:12,815
- How you doing?
- Sorry Tony,
2407
01:52:12,917 --> 01:52:14,136
I was with a contractor.
2408
01:52:14,310 --> 01:52:16,225
- It's all good.
- Well, here we go.
2409
01:52:16,399 --> 01:52:18,399
- Here we are.
- Where do you wanna start?
2410
01:52:18,532 --> 01:52:20,332
Let's see if this is gonna be
a negative book.
2411
01:52:20,403 --> 01:52:23,319
Well, honestly I'm amazed that
you asked me to write this book,
2412
01:52:23,493 --> 01:52:25,373
Mr Trump, considering
the article I wrote on you
2413
01:52:25,539 --> 01:52:27,081
wasn't exactly flattering.
- Yeah, well,
2414
01:52:27,105 --> 01:52:28,692
you put me on the cover
of New York Magazine,
2415
01:52:28,716 --> 01:52:30,607
and you can write.
That's the most important thing.
2416
01:52:30,631 --> 01:52:32,912
Now you just have to be nice
to me because I'm paying you.
2417
01:52:33,068 --> 01:52:34,112
Sure you are.
2418
01:52:34,809 --> 01:52:37,290
So, I was looking through some
of your interviews,
2419
01:52:37,464 --> 01:52:40,771
and I'm finding it hard
to settle on a grand narrative
2420
01:52:40,945 --> 01:52:43,426
for the book.
Yes, you like making deals...
2421
01:52:43,600 --> 01:52:45,280
Well, I'm gonna stop you right
there, Tony.
2422
01:52:45,428 --> 01:52:49,302
I don't, I don't like making
deals. Do you understand?
2423
01:52:49,476 --> 01:52:52,435
I love making deals.
I love making deals.
2424
01:52:52,609 --> 01:52:53,784
The bigger the better.
2425
01:52:53,958 --> 01:52:55,612
- But to what end?
- To what end?
2426
01:52:55,786 --> 01:52:57,919
Deals are the end. I mean,
that's like asking Da Vinci
2427
01:52:58,093 --> 01:52:59,834
why he, why he painted
the Mona Lisa.
2428
01:53:00,530 --> 01:53:02,184
You consider yourself an artist?
2429
01:53:02,358 --> 01:53:04,336
Well, I am an artist, Tony,
and deals are my art form.
2430
01:53:04,360 --> 01:53:05,883
Look, making deals
is an art form,
2431
01:53:06,057 --> 01:53:07,337
and I wanna put this
in the book.
2432
01:53:07,494 --> 01:53:08,973
It's something that
you're born with.
2433
01:53:09,147 --> 01:53:10,560
You either have it
or you don't have it, okay?
2434
01:53:10,584 --> 01:53:12,281
And if you don't have it,
don't do deals.
2435
01:53:12,455 --> 01:53:14,615
Just get a beautiful job,
have a nice family and relax.
2436
01:53:16,372 --> 01:53:17,895
The Art of the Deal.
2437
01:53:18,069 --> 01:53:19,201
That sounds good.
2438
01:53:20,158 --> 01:53:21,438
You know, I like that. That's...
2439
01:53:21,595 --> 01:53:22,944
I think people will buy
into that.
2440
01:53:23,118 --> 01:53:24,902
Well, let's see, Tony.
I'd buy that book.
2441
01:53:25,076 --> 01:53:27,514
Okay, let's go back
to your childhood.
2442
01:53:27,818 --> 01:53:29,646
Uh, living in Queens,
what was that like?
2443
01:53:29,820 --> 01:53:30,841
Well, I had a great childhood.
2444
01:53:30,865 --> 01:53:32,214
Very normal, uh,
2445
01:53:32,388 --> 01:53:33,868
wonderful parents,
supportive parents.
2446
01:53:33,911 --> 01:53:35,435
And, you know, my dad was tough,
2447
01:53:35,609 --> 01:53:37,741
and, uh, he helped me develop
a killer instinct.
2448
01:53:38,786 --> 01:53:39,569
And?
2449
01:53:39,743 --> 01:53:41,136
And, uh, yeah, frankly,
2450
01:53:41,310 --> 01:53:42,877
you know, I don't,
I don't wanna,
2451
01:53:43,051 --> 01:53:44,724
I don't like to talk too much
about the past, Tony.
2452
01:53:44,748 --> 01:53:46,748
You dwell on the past,
you go right down the tubes.
2453
01:53:46,924 --> 01:53:48,684
This is just to give the reader
some context.
2454
01:53:48,839 --> 01:53:49,839
Tony...
2455
01:53:51,886 --> 01:53:53,931
Don't, don't, don't come here
busting my balls
2456
01:53:54,105 --> 01:53:56,717
looking for some deep shit, alright?
2457
01:53:56,891 --> 01:53:58,738
I hate when everybody tries
to dig around your life
2458
01:53:58,762 --> 01:53:59,842
looking for some deep shit.
2459
01:53:59,937 --> 01:54:01,330
We're all animals.
2460
01:54:01,678 --> 01:54:03,264
Everybody wants to get rich
and have other people
2461
01:54:03,288 --> 01:54:05,378
suck their cock.
Everybody wants to win, Tony.
2462
01:54:05,552 --> 01:54:06,632
And that's the truth of it.
2463
01:54:07,597 --> 01:54:10,165
- But that won't read well.
- Well, that's the truth of it.
2464
01:54:10,339 --> 01:54:12,339
But it's not the truth
we're looking for right now.
2465
01:54:12,472 --> 01:54:13,734
Right now people need to think
2466
01:54:13,908 --> 01:54:15,388
there's some sort
of special sauce.
2467
01:54:15,562 --> 01:54:17,453
Principles, a set of rules
that make you different.
2468
01:54:17,477 --> 01:54:19,019
Well, that's easy,
'cause I have my rules.
2469
01:54:19,043 --> 01:54:20,436
I got three rules, okay?
2470
01:54:20,610 --> 01:54:21,930
They're my three rules
of winning.
2471
01:54:22,264 --> 01:54:25,572
Rule one, the world is a mess, okay?
2472
01:54:25,746 --> 01:54:27,443
The world is a mess, Tony.
2473
01:54:28,444 --> 01:54:30,968
You have to fight back,
you have to have a tough skin.
2474
01:54:31,142 --> 01:54:32,840
Attack, attack, attack.
2475
01:54:33,014 --> 01:54:35,669
If somebody comes after you
with a knife,
2476
01:54:36,191 --> 01:54:38,976
you shoot 'em back
with a bazooka, okay?
2477
01:54:39,194 --> 01:54:41,762
Rule two, what is truth, Tony?
2478
01:54:41,936 --> 01:54:43,067
What is truth?
2479
01:54:43,546 --> 01:54:45,853
You know what's truth?
What you say is truth,
2480
01:54:46,027 --> 01:54:48,246
what I say is truth,
what he says is truth.
2481
01:54:48,421 --> 01:54:51,728
What is the truth in life?
Deny everything, admit nothing.
2482
01:54:52,120 --> 01:54:53,904
You know what's true?
What I say is true.
2483
01:54:54,078 --> 01:54:56,254
And third of all,
and most important,
2484
01:54:56,429 --> 01:54:59,344
no matter how fucked you are,
2485
01:54:59,649 --> 01:55:02,826
you never, ever, ever
admit defeat.
2486
01:55:03,000 --> 01:55:04,262
You always claim victory.
2487
01:55:05,394 --> 01:55:06,394
Always.
2488
01:55:07,440 --> 01:55:09,320
You know, that sounds
like the US foreign policy
2489
01:55:09,398 --> 01:55:11,226
for the past quarter century.
2490
01:55:11,400 --> 01:55:13,794
Well, unlike that,
this actually works.
2491
01:55:15,535 --> 01:55:17,319
And I won a lot, Tony.
I won a lot.
2492
01:55:17,493 --> 01:55:18,644
And even when they said
I didn't,
2493
01:55:18,668 --> 01:55:19,732
I still turned it into a win,
2494
01:55:19,756 --> 01:55:20,876
and that was the difference.
2495
01:55:21,671 --> 01:55:24,195
So, how'd you come by
these set of rules?
2496
01:55:26,154 --> 01:55:28,504
Well, I have an instinct, Tony.
I have a killer instinct.
2497
01:55:29,331 --> 01:55:30,637
I always have.
2498
01:55:33,553 --> 01:55:36,904
Listen, Tony, you have to have
a natural ability.
2499
01:55:37,252 --> 01:55:38,993
I'm a big believer
in natural ability,
2500
01:55:39,167 --> 01:55:41,275
and a lot of that is genetics.
You have to be born with it,
2501
01:55:41,299 --> 01:55:43,563
you know, and some people
aren't and some people are,
2502
01:55:43,737 --> 01:55:44,955
and that's the difference.
2503
01:55:48,437 --> 01:55:49,438
You have to have it.
174138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.