All language subtitles for S.W.A.T.S08E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,152 --> 00:00:01,673 Previously on SWAT... 2 00:00:01,697 --> 00:00:04,045 You mind taking a look at a few proposals for SWAT Academy changes? 3 00:00:04,069 --> 00:00:05,177 Changes? 4 00:00:05,201 --> 00:00:06,569 I know SWAT Academy was your baby, 5 00:00:06,593 --> 00:00:08,223 but you got to let the kid do his own thing. 6 00:00:08,247 --> 00:00:10,182 Dobes, how come you never gave SWAT another shot? 7 00:00:10,206 --> 00:00:12,358 Oh, come on, Deac. I'm pushing 50, man. 8 00:00:12,382 --> 00:00:13,881 This time, pass or fail, 9 00:00:13,905 --> 00:00:15,404 I will be right there by your side. 10 00:00:15,428 --> 00:00:17,493 - What was your cellmate in for? - Killed her boyfriend. 11 00:00:17,517 --> 00:00:18,668 How you been, Nisi? 12 00:00:18,692 --> 00:00:20,844 I vouched for you, then I find out 13 00:00:20,868 --> 00:00:22,020 you ain't no drug dealer, you a cop. 14 00:00:22,044 --> 00:00:23,282 I was honest with you. 15 00:00:23,306 --> 00:00:25,399 But the friendship, it wasn't a lie. 16 00:00:25,423 --> 00:00:27,199 This is a prepaid call from an inmate 17 00:00:27,223 --> 00:00:28,548 at Lancaster Correctional. 18 00:00:28,572 --> 00:00:30,941 - That your old man? - I heard something. 19 00:00:30,965 --> 00:00:32,378 What'd you hear? 20 00:00:32,402 --> 00:00:35,729 There's a bounty on the head of someone on 20-Squad. 21 00:00:35,753 --> 00:00:37,972 And it's going down today. 22 00:00:46,285 --> 00:00:49,699 Hi. Devin Gamble, I'm LAPD. 23 00:00:53,684 --> 00:00:55,836 Can we hurry this up, please? I really need my phone. 24 00:00:55,860 --> 00:00:57,098 I have a situation. 25 00:00:57,122 --> 00:00:59,274 Stop! 26 00:00:59,298 --> 00:01:01,407 - Don't do this, McMillan. - 10-99 in the reception area! 27 00:01:01,431 --> 00:01:02,930 No, no, no, wait. 28 00:01:02,954 --> 00:01:04,540 I need my phone! 29 00:01:16,837 --> 00:01:18,250 Hey, there he is. 30 00:01:18,274 --> 00:01:20,339 SWAT Academy's oldest recruit. 31 00:01:20,363 --> 00:01:23,298 Oh. Age is irrelevant. 32 00:01:23,322 --> 00:01:24,995 Now, talent? That's eternal. 33 00:01:26,151 --> 00:01:27,302 I appreciate the invite. 34 00:01:27,326 --> 00:01:28,912 Yeah. I had to check in on my guy. 35 00:01:28,936 --> 00:01:30,914 Little late in the day for coffee, don't you think? 36 00:01:30,938 --> 00:01:32,612 I need all the energy I can get. 37 00:01:32,636 --> 00:01:35,354 I'm heading back to SWAT HQ after this to get another workout in. 38 00:01:35,378 --> 00:01:36,572 Another one? 39 00:01:36,596 --> 00:01:38,531 Hey, Dobes, do not burn yourself out. 40 00:01:38,555 --> 00:01:40,576 SWAT Academy is a marathon, it's not a sprint. 41 00:01:40,600 --> 00:01:42,709 The only way I'm gonna keep pace with these young recruits 42 00:01:42,733 --> 00:01:44,276 is if I outwork them. 43 00:01:44,300 --> 00:01:47,390 Half the class is gone, and I'm still standing. 44 00:01:48,478 --> 00:01:50,282 What do you mean half the class? 45 00:01:50,697 --> 00:01:52,632 Tan made his first round of cuts yesterday. 46 00:01:52,656 --> 00:01:54,677 - And he cut half the class? - Uh-huh. 47 00:01:54,701 --> 00:01:56,636 - In round one? - Mm-hmm. 48 00:01:56,660 --> 00:01:58,923 It's, uh, it's a 19-week program. 49 00:02:00,881 --> 00:02:03,033 So how's training been so far? 50 00:02:03,057 --> 00:02:04,948 - It's kicking my ass. - Yeah. 51 00:02:04,972 --> 00:02:06,713 But that's SWAT Academy, right? 52 00:02:08,976 --> 00:02:11,679 What about Tan, as an instructor? 53 00:02:12,284 --> 00:02:15,026 How's he been? I mean, is he doing okay? 54 00:02:15,592 --> 00:02:17,178 Tan's tough. 55 00:02:17,202 --> 00:02:19,639 He pushes us to our physical limits and he expects... 56 00:02:20,336 --> 00:02:21,400 perfection. 57 00:02:21,424 --> 00:02:23,184 Yeah, sometimes he can be aggressive. 58 00:02:23,208 --> 00:02:24,359 Yeah. 59 00:02:24,383 --> 00:02:26,231 Maybe pushes too hard. 60 00:02:26,255 --> 00:02:28,755 He's definitely not one of those ra-ra kind of coaches. 61 00:02:28,779 --> 00:02:30,281 You know? 62 00:02:31,216 --> 00:02:32,759 Look, Deac, I don't want to be talking out of school. 63 00:02:32,783 --> 00:02:34,021 Keep this between us? 64 00:02:34,045 --> 00:02:35,438 Understood. 65 00:02:36,874 --> 00:02:39,398 There you go. 66 00:02:43,576 --> 00:02:44,640 Everything good? 67 00:02:44,664 --> 00:02:45,772 It's Nisi. 68 00:02:45,796 --> 00:02:47,295 What's a Nisi? 69 00:02:47,319 --> 00:02:48,905 Nisi's a person. 70 00:02:48,929 --> 00:02:50,907 She was my old cellmate back when I did 71 00:02:50,931 --> 00:02:52,866 the prison undercover stint with LASD. 72 00:02:52,890 --> 00:02:54,737 She killed her abusive ex, right? 73 00:02:54,761 --> 00:02:56,391 And you helped her get released? 74 00:02:56,415 --> 00:02:58,828 She's got a new job, she's been seeing her kids. 75 00:02:58,852 --> 00:03:00,917 I mean, she's really on the up-and-up. 76 00:03:00,941 --> 00:03:02,963 Okay, so what's the problem? 77 00:03:02,987 --> 00:03:05,052 Her parole officer just texted me. 78 00:03:05,076 --> 00:03:06,923 Nisi missed her check-in call. 79 00:03:06,947 --> 00:03:08,838 Tried calling her a few times, she's not answering. 80 00:03:08,862 --> 00:03:11,624 It's not like her to go radio silent on me. 81 00:03:11,648 --> 00:03:13,016 She work anywhere around here? 82 00:03:13,040 --> 00:03:15,454 - Salon on Third. - That's close. 83 00:03:15,478 --> 00:03:17,412 - We should go. - You don't mind? 84 00:03:17,436 --> 00:03:20,676 You won't be able to relax until you know Nisi's okay. 85 00:03:20,700 --> 00:03:23,157 Come on. The beers can wait. 86 00:03:23,181 --> 00:03:24,724 Yeah. Okay. 87 00:03:24,748 --> 00:03:26,465 - Here you are. - Thanks. 88 00:03:26,489 --> 00:03:27,881 You're welcome. 89 00:03:41,155 --> 00:03:42,728 Pick up. 90 00:03:48,337 --> 00:03:50,402 Whoa, whoa, hey, take it easy, youngblood. 91 00:03:50,426 --> 00:03:52,273 I need you to put that gun down, right now. 92 00:03:52,297 --> 00:03:53,405 Right now. 93 00:03:56,867 --> 00:03:58,584 Who are you? 94 00:03:58,608 --> 00:04:00,629 - What's your name? - T-Trae. 95 00:04:00,653 --> 00:04:02,046 Trae Williams. 96 00:04:04,353 --> 00:04:06,069 What the hell you think you're doing, kid? 97 00:04:06,093 --> 00:04:07,506 I-I just wanted the money. 98 00:04:07,530 --> 00:04:08,898 I-I just wanted the million. 99 00:04:08,922 --> 00:04:10,073 What million? 100 00:04:14,014 --> 00:04:15,035 Sit down. 101 00:04:15,059 --> 00:04:16,626 Sit down and don't you move! 102 00:04:20,630 --> 00:04:21,911 Yeah. Commander. 103 00:04:21,935 --> 00:04:23,870 Hondo. Gamble's father got word 104 00:04:23,894 --> 00:04:26,307 there's an open bounty on a member of 20-Squad. 105 00:04:26,331 --> 00:04:27,613 A million dollars. 106 00:04:27,637 --> 00:04:30,180 Now, we don't know yet how real this is, 107 00:04:30,204 --> 00:04:32,444 or even who's been targeted, but until further notice, 108 00:04:32,468 --> 00:04:34,533 I'm ordering your team back to HQ. 109 00:04:34,557 --> 00:04:36,448 Let me save you the suspense, sir. 110 00:04:36,472 --> 00:04:38,188 That bounty, it's real. 111 00:04:38,212 --> 00:04:39,344 And it's on me. 112 00:04:45,132 --> 00:04:46,719 Zoe. What's up? 113 00:04:46,743 --> 00:04:50,070 Hey, Christy. I'm looking for Nisi. Have you seen her? 114 00:04:50,094 --> 00:04:52,314 No, sorry, she ducked out early. 115 00:04:54,359 --> 00:04:55,989 She left her station set up. 116 00:04:56,013 --> 00:04:57,817 I mean, she was here. 117 00:04:57,841 --> 00:04:59,079 But she had to go. 118 00:04:59,103 --> 00:05:01,348 A family emergency, I think. 119 00:05:03,150 --> 00:05:05,109 Cut the BS, Christy, where's Nisi? 120 00:05:08,982 --> 00:05:10,699 I think she's using again. 121 00:05:10,723 --> 00:05:12,440 She started slurring her words, 122 00:05:12,464 --> 00:05:14,486 and then she just... blacked out. 123 00:05:15,728 --> 00:05:17,010 I didn't know what to do. 124 00:05:17,034 --> 00:05:18,707 I don't want her to go back to prison. 125 00:05:18,731 --> 00:05:20,796 How long has she been like this? 126 00:05:20,820 --> 00:05:22,126 About two hours. 127 00:05:23,780 --> 00:05:24,931 Zoe... 128 00:05:26,739 --> 00:05:28,326 We'll take her with us. 129 00:05:28,350 --> 00:05:30,153 I'm not gonna arrest her. 130 00:05:30,177 --> 00:05:32,199 I'll take her to SWAT to sober up. 131 00:05:32,223 --> 00:05:33,331 Come on. 132 00:05:33,355 --> 00:05:34,636 Commander? 133 00:05:34,660 --> 00:05:37,271 Wait, what? Is Hondo okay? 134 00:05:41,580 --> 00:05:44,254 You got any idea how much trouble you're in, man? 135 00:05:44,278 --> 00:05:46,019 You pulled a gun on a cop. 136 00:05:48,848 --> 00:05:52,306 Where'd you get this? Where'd you get it? 137 00:05:52,330 --> 00:05:53,655 I-I stole it, from my mom. 138 00:05:57,727 --> 00:05:59,313 This bounty, where'd you hear about it? 139 00:05:59,337 --> 00:06:00,706 I hear it from Spoke. 140 00:06:00,730 --> 00:06:02,055 Who the hell is Spoke? 141 00:06:02,079 --> 00:06:04,405 Spoke wants you dead, man. 142 00:06:04,429 --> 00:06:06,039 He's the one who put a hit out on you. 143 00:06:14,265 --> 00:06:15,721 Trae, get down! 144 00:06:33,893 --> 00:06:35,067 Hang on, Trae. 145 00:06:40,422 --> 00:06:41,529 Hey, watch it! 146 00:06:41,553 --> 00:06:43,052 Trae, you okay? 147 00:06:43,076 --> 00:06:44,991 Get down and stay put! I'll be right back! 148 00:06:45,775 --> 00:06:47,492 Move! Move your car! 149 00:06:47,516 --> 00:06:48,778 Go! Now! 150 00:07:02,487 --> 00:07:04,596 Trae! Trae! 151 00:07:04,620 --> 00:07:06,467 Damn it! 152 00:07:06,491 --> 00:07:07,623 Trae! 153 00:07:10,408 --> 00:07:12,018 Where's my damn phone? 154 00:07:20,200 --> 00:07:22,420 Hey, yo. That's the cop. 155 00:07:24,466 --> 00:07:26,076 That's the million-dollar man. 156 00:07:27,599 --> 00:07:28,745 Walk away! 157 00:07:31,734 --> 00:07:32,885 I said walk away! 158 00:07:32,909 --> 00:07:34,084 Come on. 159 00:07:36,652 --> 00:07:44,652 [Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 160 00:08:09,521 --> 00:08:10,836 Any word from Gamble? 161 00:08:10,860 --> 00:08:12,754 She's still making her way back from the prison. 162 00:08:12,778 --> 00:08:13,667 What's the word? 163 00:08:13,691 --> 00:08:15,320 GPS showed Hondo's Charger 164 00:08:15,344 --> 00:08:17,322 stalled out on a residential street in Compton. 165 00:08:17,346 --> 00:08:18,802 Stopped moving ten minutes ago. 166 00:08:18,826 --> 00:08:20,108 And we haven't heard from him? 167 00:08:20,132 --> 00:08:21,631 No. He's not answering his phone. 168 00:08:21,655 --> 00:08:23,720 - What neighborhood? - Leland Park. 169 00:08:23,744 --> 00:08:25,113 That's One-Niner territory. 170 00:08:25,137 --> 00:08:27,071 If the One-Niners know about the bounty on Hondo, 171 00:08:27,095 --> 00:08:29,204 every gang member in the area will be after him. 172 00:08:29,228 --> 00:08:30,727 Well, then we need to find him before word spreads. 173 00:08:30,751 --> 00:08:31,946 Yeah, so get out of here. 174 00:08:31,970 --> 00:08:33,232 Go find him. 175 00:08:37,032 --> 00:08:39,227 - This looks bad. - If Hondo's on foot, 176 00:08:39,251 --> 00:08:41,229 he's gotta be around here someplace. 177 00:08:41,253 --> 00:08:42,709 Any sign of Sergeant Harrelson? 178 00:08:42,733 --> 00:08:44,363 Not yet, we just started interviewing witnesses. 179 00:08:44,387 --> 00:08:45,751 All right, I want a five-block perimeter. 180 00:08:45,775 --> 00:08:47,540 No one goes in or out of here until we find him. 181 00:08:47,564 --> 00:08:48,783 Understood. 182 00:08:50,828 --> 00:08:52,153 Miko, you recognize him? 183 00:08:52,177 --> 00:08:54,460 This beauty here is Lee Kwan. 184 00:08:54,484 --> 00:08:56,549 He's an enforcer for the Golden Boys. 185 00:08:56,573 --> 00:08:58,029 He's a long way from K-Town. 186 00:08:58,053 --> 00:08:59,726 Explains why he's not answering. 187 00:08:59,750 --> 00:09:00,945 Hondo's phone was in the car. 188 00:09:00,969 --> 00:09:02,337 He must've dropped it in the crash. 189 00:09:02,361 --> 00:09:03,469 All right. That means wherever he is, 190 00:09:03,493 --> 00:09:04,992 he's on his own. Let's spread out, 191 00:09:05,016 --> 00:09:07,236 talk to witnesses. Somebody here saw something. 192 00:09:08,672 --> 00:09:10,302 Uh, Deacon. Talk to me. 193 00:09:10,326 --> 00:09:12,260 Hondo was run off the road by two Golden Boys 194 00:09:12,284 --> 00:09:13,697 trying to collect the bounty. 195 00:09:13,721 --> 00:09:16,264 They were overmatched, though. He took 'em both out. 196 00:09:16,288 --> 00:09:18,615 After that, witnesses say that a group of One-Niners 197 00:09:18,639 --> 00:09:19,877 recognized Hondo 198 00:09:19,901 --> 00:09:21,313 and they chased him into the neighborhood. 199 00:09:21,337 --> 00:09:22,836 So they already know about the bounty. 200 00:09:22,860 --> 00:09:24,403 Yeah, one of the witnesses says that 201 00:09:24,427 --> 00:09:26,144 they overheard him say "there's the million-dollar man." 202 00:09:26,168 --> 00:09:28,668 What about this Trae Williams kid? Any sign of him? 203 00:09:28,692 --> 00:09:30,191 No, h-he was gone. 204 00:09:30,215 --> 00:09:32,455 We did find his gun and Hondo's phone in the Charger. 205 00:09:32,479 --> 00:09:35,196 All right, listen. I had GND send me 206 00:09:35,220 --> 00:09:36,981 all the known One-Niner strongholds. 207 00:09:37,005 --> 00:09:38,417 If the Niners caught up to Hondo, 208 00:09:38,441 --> 00:09:39,636 they might've taken him to one. 209 00:09:39,660 --> 00:09:41,051 What's the one closest to us? 210 00:09:41,470 --> 00:09:43,901 It looks like they control an apartment floor 211 00:09:43,925 --> 00:09:45,772 about a block from the crash site. 212 00:09:45,796 --> 00:09:47,426 I'm gonna text you the location 213 00:09:47,450 --> 00:09:49,515 and roll 40-Squad to help with the search. 214 00:09:49,539 --> 00:09:50,801 Roger that. 215 00:10:01,899 --> 00:10:03,442 - LAPD! Show me your hands! - Hands up! 216 00:10:03,466 --> 00:10:05,357 Put your hands up right now! 217 00:10:05,381 --> 00:10:06,750 Where's Hondo Harrelson? 218 00:10:06,774 --> 00:10:09,274 I got no clue, man. I don't want that smoke. 219 00:10:09,298 --> 00:10:10,623 You heard about the bounty? 220 00:10:10,647 --> 00:10:13,278 Who hasn't? It's all over the streets. 221 00:10:13,302 --> 00:10:14,627 But I ain't crazy enough to kill 222 00:10:14,651 --> 00:10:15,870 the most famous cop in L.A. 223 00:10:17,088 --> 00:10:18,350 He's not in the other units, Deac. 224 00:10:19,569 --> 00:10:21,112 30-David to Command. 225 00:10:21,136 --> 00:10:24,028 The apartment floor is clear. Hondo's not here. 226 00:10:24,052 --> 00:10:25,749 So where the hell is he? 227 00:10:39,154 --> 00:10:41,460 Yo. He's got to be around here somewhere. 228 00:10:45,290 --> 00:10:46,311 Hey, hold up. 229 00:10:55,997 --> 00:10:57,302 Come on. 230 00:10:58,129 --> 00:10:59,280 We got your ass now. 231 00:11:02,830 --> 00:11:04,266 Ah. 232 00:11:06,268 --> 00:11:08,202 What you standing there for? Go. 233 00:11:08,226 --> 00:11:09,726 It's a million dollars. Come on. 234 00:11:09,750 --> 00:11:12,143 Let's split up. Find him. 235 00:11:56,623 --> 00:11:58,601 911. What's your emergency? 236 00:11:58,625 --> 00:12:01,604 Hello? If you're in a position where you can't speak, 237 00:12:01,628 --> 00:12:03,562 please press "one" for emergency services. 238 00:12:07,068 --> 00:12:08,262 Commander? 239 00:12:08,286 --> 00:12:11,614 Tan, 911 just received a silent distress call 240 00:12:11,638 --> 00:12:13,833 from a junkyard on Grover Place. 241 00:12:13,857 --> 00:12:16,619 That's four blocks from where Hondo crashed his car. 242 00:12:16,643 --> 00:12:18,446 I want you and Alfaro to go check it out. 243 00:12:18,470 --> 00:12:19,646 We're on it. 244 00:13:11,349 --> 00:13:13,458 Don't even think about it. 245 00:13:13,482 --> 00:13:15,353 Go ahead, shoot him. 246 00:13:17,225 --> 00:13:19,227 I ain't want to split that million dollars anyway. 247 00:13:24,319 --> 00:13:26,625 Patrol's en route. Hands. 248 00:13:29,498 --> 00:13:31,432 You good, boss? 249 00:13:33,632 --> 00:13:35,156 Let's get the hell out of here. 250 00:13:39,464 --> 00:13:40,833 Welcome back. 251 00:13:40,857 --> 00:13:42,380 How you holding up? 252 00:13:46,907 --> 00:13:49,586 Sir, I've had a lot of close calls through the years, 253 00:13:50,737 --> 00:13:53,367 but it's something different when it happens right on your doorstep. 254 00:13:53,391 --> 00:13:56,414 Well, until we trace the source of the bounty, 255 00:13:56,438 --> 00:13:58,024 I want to keep you here at HQ. 256 00:13:58,048 --> 00:13:59,763 Understood. 257 00:14:00,224 --> 00:14:01,985 You get any word on the kid, Trae Williams? 258 00:14:02,009 --> 00:14:05,205 No. We're still searching for him. 259 00:14:05,229 --> 00:14:08,513 In the meantime, I did some digging into Trae's mother, Deloris. 260 00:14:08,537 --> 00:14:12,082 They've been in and out of homeless shelters for the past two years. 261 00:14:12,106 --> 00:14:13,736 I sent patrol units to the usual spots 262 00:14:13,760 --> 00:14:15,738 to try to locate either one of them. 263 00:14:15,762 --> 00:14:18,566 What about this Spoke character Trae mentioned? 264 00:14:18,590 --> 00:14:20,417 He claims that Spoke put up the bounty, 265 00:14:20,867 --> 00:14:22,919 but I don't know any major players with that name. 266 00:14:22,943 --> 00:14:24,398 I don't, either. 267 00:14:24,422 --> 00:14:27,793 Alfaro's talking to GND now to see if they have anyone 268 00:14:27,817 --> 00:14:29,427 with that alias on their radar, so... 269 00:14:31,125 --> 00:14:32,285 Did you talk with Nichelle? 270 00:14:32,309 --> 00:14:34,298 Yeah. She's okay. Uh... 271 00:14:34,693 --> 00:14:37,847 She's worried sick, but I just thank God that she and Vivie 272 00:14:37,871 --> 00:14:39,631 are up in Seattle with Nichelle's parents. 273 00:14:39,655 --> 00:14:41,024 I... 274 00:14:41,048 --> 00:14:43,050 I don't know what I would've done if... 275 00:14:45,748 --> 00:14:48,205 We're gonna find whosever behind this. 276 00:14:48,229 --> 00:14:49,510 I promise you. 277 00:14:49,534 --> 00:14:51,469 We're looking into every criminal in the city 278 00:14:51,493 --> 00:14:54,211 with the resources to back a million-dollar bounty. 279 00:14:54,235 --> 00:14:55,821 It ain't just about the resources. 280 00:14:55,845 --> 00:14:57,904 It's motivation, too. 281 00:14:58,587 --> 00:15:01,633 And I can think of at least a hundred men who want me dead. 282 00:15:05,724 --> 00:15:06,813 Zoe! 283 00:15:07,509 --> 00:15:08,989 What the hell? 284 00:15:11,643 --> 00:15:13,708 Good. You're finally awake. 285 00:15:13,732 --> 00:15:15,232 You pick me up at work? 286 00:15:15,256 --> 00:15:17,669 - Brought you here to sober up. - What time is it? 287 00:15:17,693 --> 00:15:20,193 I got a call with my parole officer, and if I miss it... 288 00:15:20,217 --> 00:15:21,697 You already missed it. 289 00:15:28,878 --> 00:15:30,682 I don't know what drugs you took... 290 00:15:30,706 --> 00:15:32,423 Zoe, I haven't taken any. 291 00:15:32,447 --> 00:15:34,191 ...but I hope it was worth it. 292 00:15:34,797 --> 00:15:36,906 Your kids need you. 293 00:15:36,930 --> 00:15:39,571 Why are you talking about my kids? 294 00:15:40,194 --> 00:15:42,433 I've already smoothed things over with your PO, 295 00:15:42,457 --> 00:15:44,435 but tomorrow they're gonna drug-test you. 296 00:15:44,459 --> 00:15:45,828 And when they do, 297 00:15:45,852 --> 00:15:47,394 you're gonna lose visitation with Max and Elise, 298 00:15:47,418 --> 00:15:49,875 and they might even send you back to prison, Nisi. 299 00:15:49,899 --> 00:15:51,007 For what? 300 00:15:51,031 --> 00:15:53,009 The only thing I put in my system today 301 00:15:53,033 --> 00:15:54,662 was coffee and some vape smoke. 302 00:15:54,686 --> 00:15:55,859 So, if that's true, 303 00:15:55,883 --> 00:15:57,883 - why'd you black out? - I don't know, 304 00:15:57,907 --> 00:16:01,606 but I-I haven't used since I got out. I swear. 305 00:16:03,173 --> 00:16:05,064 Oh, God. Colleen's gonna love this. 306 00:16:05,088 --> 00:16:06,718 Who is Colleen? 307 00:16:06,742 --> 00:16:08,763 My scumbag ex's mother. 308 00:16:08,787 --> 00:16:10,896 Max and Elise's grandma. 309 00:16:10,920 --> 00:16:13,681 She has custody of them until I'm off parole. 310 00:16:13,705 --> 00:16:15,596 You know, when I went to visit them this morning, 311 00:16:15,620 --> 00:16:18,686 I overheard her telling them what a screwup I am. 312 00:16:18,710 --> 00:16:21,154 This will only prove her right. 313 00:16:22,801 --> 00:16:26,477 My kids are my everything, Zoe. 314 00:16:26,501 --> 00:16:29,654 I would never do anything to risk losing them again. 315 00:16:29,678 --> 00:16:31,047 You got to believe me. 316 00:16:31,071 --> 00:16:33,725 I don't do drugs. I'm clean. 317 00:16:37,251 --> 00:16:39,751 I heard you made it back in record time. 318 00:16:39,775 --> 00:16:41,535 I may have broken one or two traffic laws 319 00:16:41,559 --> 00:16:43,059 hauling ass from Lancaster. 320 00:16:43,083 --> 00:16:45,191 I don't even want to know. How's it coming along here? 321 00:16:45,215 --> 00:16:47,237 I've been combing through Hondo's career arrests, 322 00:16:47,261 --> 00:16:49,892 looking for anything that might point us to the source of this bounty, 323 00:16:49,916 --> 00:16:51,371 but it's slow-moving so far. 324 00:16:51,395 --> 00:16:53,939 This is like looking for a needle in a stack of needles. 325 00:16:53,963 --> 00:16:55,636 You get anything from the One-Niners we apprehended? 326 00:16:55,660 --> 00:16:56,820 They're not talking. 327 00:16:56,844 --> 00:16:58,901 Whosever behind this bounty scares the hell out of them. 328 00:16:58,925 --> 00:17:01,599 They're convinced if they talk, they're as good as dead. 329 00:17:01,623 --> 00:17:03,775 I think I found this Spoke guy. 330 00:17:03,799 --> 00:17:05,385 Benny Lawson, aka Spoke. 331 00:17:05,409 --> 00:17:07,039 Used to run drugs for the Los Profetas 332 00:17:07,063 --> 00:17:08,736 before he broke off and went independent. 333 00:17:08,760 --> 00:17:10,390 - Heroin? - Big-time. 334 00:17:10,414 --> 00:17:14,090 But Spoke had trap houses all over East L.A. 335 00:17:14,114 --> 00:17:16,527 until we took 'em all down in a mass raid five years ago, 336 00:17:16,551 --> 00:17:18,355 effectively ending his entire operation. 337 00:17:18,379 --> 00:17:19,965 "We" as in SWAT? 338 00:17:19,989 --> 00:17:21,314 - "We" as in 20-Squad. - Did you get an address? 339 00:17:21,338 --> 00:17:22,888 - Yeah. - Grab Powell. 340 00:17:22,912 --> 00:17:24,329 Link up with 40-Squad. 341 00:17:24,353 --> 00:17:27,262 I want to be interrogating this son of a bitch within an hour. 342 00:17:33,176 --> 00:17:34,632 Living room, clear. 343 00:17:34,656 --> 00:17:36,155 Don't know about you guys, but this place doesn't scream 344 00:17:36,179 --> 00:17:38,201 millionaire drug kingpin to me. 345 00:17:38,225 --> 00:17:40,140 More like backwoods serial killer. 346 00:17:45,449 --> 00:17:47,471 LAPD. Show me your hands. 347 00:17:47,495 --> 00:17:49,995 - You move, he breaks your arm. - I thought you were breaking in. 348 00:17:50,019 --> 00:17:52,084 Why are you in my apartment? 349 00:17:53,370 --> 00:17:55,131 - You're making a mistake. - 26-David. 350 00:17:55,155 --> 00:17:57,263 - We're Code 4. Spoke's in custody. - Spoke? 351 00:17:57,287 --> 00:17:59,135 No one... No one's called me Spoke for years. 352 00:17:59,159 --> 00:18:01,117 Whoever you're after, you've got the wrong guy. 353 00:18:09,519 --> 00:18:11,584 Whoever this Spoke is Trae mentioned, 354 00:18:11,608 --> 00:18:13,020 Benny Lawson ain't it. 355 00:18:13,044 --> 00:18:15,109 He hasn't used that alias since we took 356 00:18:15,133 --> 00:18:17,024 his operation down in 2020. 357 00:18:17,048 --> 00:18:18,417 He's completely out of the game now. 358 00:18:18,441 --> 00:18:20,158 He works security someplace. 359 00:18:20,182 --> 00:18:22,508 Commander, I spent the night going through Hondo's old arrests. 360 00:18:22,532 --> 00:18:25,053 Maybe we are going about this all wrong. 361 00:18:25,077 --> 00:18:27,469 What if the source of the bounty isn't some established player? 362 00:18:27,493 --> 00:18:28,775 What if it's some up-and-comer, 363 00:18:28,799 --> 00:18:30,385 someone trying to make a big splash? 364 00:18:30,409 --> 00:18:31,908 Well, that's an interesting theory, 365 00:18:31,932 --> 00:18:33,301 but what about the million dollars? 366 00:18:33,325 --> 00:18:35,173 'Cause I don't know of any up-and-comers that have 367 00:18:35,197 --> 00:18:37,044 that kind of cash to burn. Do you? 368 00:18:37,068 --> 00:18:40,830 No, but there's got to be something here we're not seeing. 369 00:18:40,854 --> 00:18:42,702 - None of this is adding up. - At this point, 370 00:18:42,726 --> 00:18:44,878 our best bet of ID'ing the source is Trae Williams. 371 00:18:44,902 --> 00:18:46,967 Now, Deacon and Tan have been back on the hunt for him 372 00:18:46,991 --> 00:18:48,186 since before dawn. 373 00:18:48,210 --> 00:18:49,776 Let's hope they find him soon. 374 00:18:51,343 --> 00:18:53,669 How often did Trae's truancy officer say he comes here? 375 00:18:53,693 --> 00:18:57,108 He said he drops by his aunt's house whenever he's in trouble. 376 00:18:57,132 --> 00:18:59,047 We just got to be patient. He'll show. 377 00:19:00,744 --> 00:19:02,113 Hey, let me ask you something. 378 00:19:02,137 --> 00:19:05,377 Um, I heard that you already cut half your recruits. 379 00:19:05,401 --> 00:19:06,900 You heard right. 380 00:19:06,924 --> 00:19:09,468 Okay, well, you still have Eleven weeks of training left. 381 00:19:09,492 --> 00:19:11,948 Don't you think you're being a little overzealous? 382 00:19:11,972 --> 00:19:14,429 No, I think I'm just being efficient. 383 00:19:14,453 --> 00:19:16,301 Look, Deac, I've given it a lot of thought. 384 00:19:16,325 --> 00:19:19,956 I'm gonna cut big early so I can put my energy into our best prospects. 385 00:19:19,980 --> 00:19:21,436 I don't want to overextend myself 386 00:19:21,460 --> 00:19:23,525 training officers that have no shot at making SWAT. 387 00:19:23,549 --> 00:19:25,832 Okay, but how do you know you're picking the best recruits? 388 00:19:25,856 --> 00:19:28,380 I'm pretty confident in my ability to evaluate talent. 389 00:19:30,600 --> 00:19:32,578 Let me guess, this is coming from Dobes. 390 00:19:32,602 --> 00:19:34,797 I met up with him just to, you know, 391 00:19:34,821 --> 00:19:36,625 check in on him, see how training's going. 392 00:19:36,649 --> 00:19:38,912 Check in on him or check in on me? 393 00:19:41,524 --> 00:19:42,612 What else did he say? 394 00:19:44,135 --> 00:19:45,939 He said you're tough. 395 00:19:45,963 --> 00:19:47,791 He said you're pushing the recruits to their limits. 396 00:19:48,444 --> 00:19:50,378 His limits, maybe. 397 00:19:50,402 --> 00:19:53,452 You know, could be Dobes is just too old for SWAT. 398 00:19:54,102 --> 00:19:56,669 You do realize that Dobes and I are the same age, right? 399 00:19:58,367 --> 00:20:00,562 Do you regret giving me SWAT Academy? 400 00:20:00,586 --> 00:20:02,738 - Is that what this is about? - No, of course not. 401 00:20:02,762 --> 00:20:04,851 Then let me run it the best way I know how. 402 00:20:09,726 --> 00:20:10,770 He's here. 403 00:20:19,649 --> 00:20:21,346 How's it going, Trae? 404 00:20:35,621 --> 00:20:37,188 You know, I keep thinking about my wife 405 00:20:37,848 --> 00:20:39,631 and my little girl 406 00:20:39,799 --> 00:20:41,908 and what might have happened if they opened that door 407 00:20:41,932 --> 00:20:43,020 instead of me. 408 00:20:45,457 --> 00:20:46,826 Do you hear me? 409 00:20:46,850 --> 00:20:48,132 I'm sorry. 410 00:20:48,156 --> 00:20:50,873 You came to my home with a loaded gun, kid. 411 00:20:50,897 --> 00:20:52,266 "Sorry" doesn't cut it. 412 00:20:52,290 --> 00:20:53,900 I-I wasn't going to shoot you. 413 00:20:55,032 --> 00:20:57,924 Uh, I mean, I was, but... 414 00:20:57,948 --> 00:21:00,211 when you opened the door, I knew I couldn't. 415 00:21:01,169 --> 00:21:03,930 M-My mom and I are struggling. 416 00:21:03,954 --> 00:21:05,671 A lot of people are struggling, Trae. 417 00:21:05,695 --> 00:21:07,238 A lot of people. 418 00:21:07,262 --> 00:21:09,675 That doesn't give you the right to kill for money! 419 00:21:09,699 --> 00:21:12,441 I-I know. I just wanted to help my mom. 420 00:21:14,834 --> 00:21:16,899 She works two jobs, 421 00:21:16,923 --> 00:21:19,143 and we still can't afford a place to live. 422 00:21:20,753 --> 00:21:23,974 She works so hard. It's not fair. 423 00:21:28,674 --> 00:21:30,023 Trae, who is Spoke? 424 00:21:31,286 --> 00:21:33,829 He's a dealer. He's dangerous. 425 00:21:33,853 --> 00:21:36,571 He comes around the way, you run. 426 00:21:36,595 --> 00:21:39,313 - What's his real name? - I don't know. 427 00:21:39,337 --> 00:21:42,906 I-I just call him Spoke 'cause his whip got spoke rims. 428 00:21:44,081 --> 00:21:46,364 So you got your own name for him. 429 00:21:46,388 --> 00:21:48,216 I like what he drives. 430 00:21:49,652 --> 00:21:52,481 He's got a red Chevy Bel Air. 431 00:21:53,656 --> 00:21:55,329 It's slick. 432 00:21:55,353 --> 00:21:57,418 I don't know about the spoke rims, though. 433 00:21:57,442 --> 00:22:00,116 I'd probably swap 'em out for some Keystone Klassics. 434 00:22:01,372 --> 00:22:03,119 So you know your cars. 435 00:22:03,143 --> 00:22:04,536 I want to design 'em one day. 436 00:22:06,234 --> 00:22:07,950 When was the last time you saw Spoke? 437 00:22:07,974 --> 00:22:09,909 Two days ago. 438 00:22:09,933 --> 00:22:12,999 I-I was at the Quick Stop over on Rosecrans, 439 00:22:13,023 --> 00:22:14,522 right after school. 440 00:22:14,546 --> 00:22:17,264 - Was he with anyone? - Nah, he was alone. 441 00:22:17,288 --> 00:22:20,615 He was on the phone, though. Talking loud. 442 00:22:20,639 --> 00:22:23,183 - What was he talking loud about? - You. 443 00:22:23,207 --> 00:22:25,557 And the million-dollar hit he just put on your head. 444 00:22:28,995 --> 00:22:30,495 Deacon and Tan found that Trae kid. 445 00:22:30,519 --> 00:22:32,018 Hondo's got him in the box right now. 446 00:22:32,042 --> 00:22:34,131 That's good. Hope the kid has some answers. 447 00:22:35,350 --> 00:22:36,936 Hey. 448 00:22:36,960 --> 00:22:40,069 - How's your friend doing? - Nisi? She's feeling better. 449 00:22:40,093 --> 00:22:41,984 Sent her home after she sobered up last night. 450 00:22:42,008 --> 00:22:44,164 Yeah? How are you doing? 451 00:22:45,708 --> 00:22:47,013 Honestly... 452 00:22:48,188 --> 00:22:50,558 I'm really disappointed in her. 453 00:22:50,582 --> 00:22:53,082 Nisi seemed so dedicated to getting her life back on track. 454 00:22:53,106 --> 00:22:54,388 Today, they're gonna drug-test her, 455 00:22:54,412 --> 00:22:56,129 she's gonna, she's gonna lose everything. 456 00:22:57,539 --> 00:22:59,567 She tell you what she took? 457 00:22:59,591 --> 00:23:01,308 She wasn't ready to come clean with me. 458 00:23:01,332 --> 00:23:04,746 She said the only thing in her system was coffee and vape smoke. 459 00:23:04,770 --> 00:23:06,642 Maybe there was something funky in her vape pen. 460 00:23:07,382 --> 00:23:08,489 What do you mean? 461 00:23:08,513 --> 00:23:10,099 Might be nothing, but there's been 462 00:23:10,123 --> 00:23:12,798 some black market vape cartridges hitting shops around L.A. 463 00:23:12,822 --> 00:23:14,234 Some of them have been laced with fentanyl. 464 00:23:14,258 --> 00:23:16,149 Here you go. 465 00:23:16,173 --> 00:23:18,306 Maybe she took something without knowing it. 466 00:23:20,482 --> 00:23:21,744 Maybe. 467 00:23:26,618 --> 00:23:28,683 I just got off the phone with GND. 468 00:23:28,707 --> 00:23:32,078 Based on Trae's intel, they found CCTV footage of a man 469 00:23:32,102 --> 00:23:34,733 driving a red Chevrolet Bel Air at the Quick Stop market. 470 00:23:34,757 --> 00:23:38,108 Ran him through facial rec, ID'd him as Ameer Riles. 471 00:23:39,544 --> 00:23:40,869 He's a new kid on the block. 472 00:23:40,893 --> 00:23:43,394 Runs a small drug operation out of South L.A. 473 00:23:43,418 --> 00:23:45,586 He any relation to Malik Riles? 474 00:23:46,595 --> 00:23:48,478 Malik's his older brother. 475 00:23:49,641 --> 00:23:52,141 I busted Malik back in 2015 for dealing. 476 00:23:52,165 --> 00:23:54,840 He's a neighborhood kid. He was probably only 17 years old at the time. 477 00:23:54,864 --> 00:23:56,972 He should've just gotten probation, 478 00:23:56,996 --> 00:23:58,887 but he drew a tough judge who ordered a fitness hearing. 479 00:23:58,911 --> 00:24:00,411 Tried him as an adult. 480 00:24:00,435 --> 00:24:01,977 He ended up getting ten months in county. 481 00:24:02,001 --> 00:24:04,153 Looks like he parlayed that ten months into ten years, 482 00:24:04,177 --> 00:24:06,155 thanks to some bad behavior. 483 00:24:06,179 --> 00:24:08,462 Assault on a guard, fighting, drug possession. 484 00:24:08,486 --> 00:24:10,638 He racked up a hell of a jacket in prison. 485 00:24:10,662 --> 00:24:12,292 According to this CDCR report, 486 00:24:12,316 --> 00:24:15,251 Malik built a major drug trade in Folsom. 487 00:24:15,275 --> 00:24:17,950 Estimated to bring in 300 G's a month. 488 00:24:17,974 --> 00:24:19,908 That's over three and a half million dollars a year. 489 00:24:19,932 --> 00:24:22,171 I know for damn sure he ain't just keeping that money in his cell. 490 00:24:22,195 --> 00:24:23,521 And I wouldn't be surprised if he was 491 00:24:23,545 --> 00:24:25,305 funneling it to his baby brother, Ameer. 492 00:24:25,329 --> 00:24:27,394 If Ameer has access to those kinds of funds, 493 00:24:27,418 --> 00:24:29,091 that would explain how someone at his level 494 00:24:29,115 --> 00:24:30,876 could offer up a million-dollar bounty. 495 00:24:30,900 --> 00:24:33,357 You busted Malik a decade ago. Why's Ameer coming after you now? 496 00:24:33,381 --> 00:24:35,837 Malik died in prison a week ago. 497 00:24:35,861 --> 00:24:37,559 - What? - His cellmate shanked him. 498 00:24:40,083 --> 00:24:41,669 My arrest put Malik behind bars. 499 00:24:41,693 --> 00:24:43,260 Ameer's blaming me for his brother's death. 500 00:24:43,739 --> 00:24:44,846 Hey. 501 00:24:44,870 --> 00:24:47,726 Dispatch just got a threatening 911 call. You got to hear this. 502 00:24:47,750 --> 00:24:49,938 911. What's your emergency? 503 00:24:49,962 --> 00:24:53,072 This is a message for Officer Hondo Harrelson. 504 00:24:53,096 --> 00:24:56,728 Hondo, if you're gonna keep hiding behind LAPD, 505 00:24:56,752 --> 00:24:58,817 then I'm changing things up, dawg. 506 00:24:58,841 --> 00:25:02,690 I've put the word out. It's open season on SWAT. 507 00:25:02,714 --> 00:25:05,127 Until your bitch ass is in the dirt, 508 00:25:05,151 --> 00:25:08,600 I'm offering 20 racks to anyone who kills a SWAT officer. 509 00:25:09,155 --> 00:25:11,307 You're either gonna get what's coming to you, 510 00:25:11,331 --> 00:25:12,898 or I'm coming for your people. 511 00:25:13,551 --> 00:25:15,616 It's your choice. 512 00:25:15,640 --> 00:25:17,488 - Where are the other teams? - The only one out is 40. 513 00:25:17,512 --> 00:25:19,620 They're at a barricade in Watts. 514 00:25:19,644 --> 00:25:21,385 - Connect me to comms. - On it. 515 00:25:24,040 --> 00:25:25,931 Command to 40-David. What's your status? 516 00:25:25,955 --> 00:25:27,367 40-David. We're making entry. 517 00:25:27,391 --> 00:25:30,239 40-David, I need you to return to HQ, ASAP. 518 00:25:30,263 --> 00:25:31,850 It's a trap! 519 00:25:31,874 --> 00:25:33,112 We're taking fire. 520 00:25:33,136 --> 00:25:34,766 11-99. Myers is hit. 521 00:25:34,790 --> 00:25:37,899 I need additional units to 73rd and Western. 522 00:25:37,923 --> 00:25:40,380 We got shots fired and an officer down. 523 00:25:51,626 --> 00:25:53,256 Officer Myers... How is he? 524 00:25:53,280 --> 00:25:55,519 He's in surgery at Cedars, leg wound, 525 00:25:55,543 --> 00:25:56,738 but he's gonna be okay. 526 00:25:56,762 --> 00:25:58,479 Commander, if Ameer's coming after all of us, 527 00:25:58,503 --> 00:26:00,350 I can't sit on the sidelines any longer. I got to be out there. 528 00:26:00,374 --> 00:26:01,960 With a million-dollar bounty on your head? 529 00:26:01,984 --> 00:26:03,136 I don't think so. 530 00:26:03,160 --> 00:26:04,441 These attacks on SWAT ain't gonna stop 531 00:26:04,465 --> 00:26:06,617 until Ameer goes down or I'm dead, sir. 532 00:26:06,641 --> 00:26:08,706 I can't sit here doing nothing while SWAT officers 533 00:26:08,730 --> 00:26:11,927 are risking their lives because of me. I can't have that. 534 00:26:11,951 --> 00:26:14,756 How long until Ameer puts a price on the rest of LAPD? 535 00:26:14,780 --> 00:26:16,845 Every cop out there is a target. 536 00:26:16,869 --> 00:26:19,456 This is on me. I have to be out there. 537 00:26:19,480 --> 00:26:21,371 - Please. - All right. All right. 538 00:26:21,395 --> 00:26:22,807 You're off the bench. 539 00:26:22,831 --> 00:26:25,854 But do not let your guard down for a second. 540 00:26:25,878 --> 00:26:27,334 You're who Ameer really wants. 541 00:26:27,358 --> 00:26:28,576 I'm ready for him. 542 00:26:30,463 --> 00:26:32,378 Excuse me, sir. I want to check on 40-Squad. 543 00:26:35,540 --> 00:26:36,995 Give me some good news. 544 00:26:37,019 --> 00:26:39,650 - Did we get Ameer's LKA yet? - We're still looking. 545 00:26:39,674 --> 00:26:41,304 We've been digging into his public records. 546 00:26:41,328 --> 00:26:43,393 It seems Ameer hasn't had a permanent address since 2020. 547 00:26:43,417 --> 00:26:44,916 What about the 911 call? 548 00:26:44,940 --> 00:26:46,266 Dispatch wasn't able to trace it. 549 00:26:46,290 --> 00:26:47,919 We reached out to Ameer's cell provider. 550 00:26:47,943 --> 00:26:49,878 - Still waiting to hear back. - Look, according to GND, 551 00:26:49,902 --> 00:26:52,837 Ameer's selling his product out of abandoned houses. 552 00:26:52,861 --> 00:26:55,013 But he's got to have a base of operations. 553 00:26:55,037 --> 00:26:56,885 Yeah, like a stash house somewhere in the city, 554 00:26:56,909 --> 00:26:58,887 - something more secure. - Gamble and Powell 555 00:26:58,911 --> 00:27:00,410 are looking into Ameer's finances. 556 00:27:00,434 --> 00:27:01,846 Maybe they'll come up with something. 557 00:27:01,870 --> 00:27:03,307 Well, let's hope so. 558 00:27:09,139 --> 00:27:10,855 Ameer Riles is no Al Capone. 559 00:27:10,879 --> 00:27:12,640 He actually pays his taxes. 560 00:27:12,664 --> 00:27:14,337 - What a patriot. - I am not seeing 561 00:27:14,361 --> 00:27:17,688 any businesses or properties listed under his name, though. 562 00:27:17,712 --> 00:27:19,560 Not under an LLC, either. 563 00:27:19,584 --> 00:27:22,215 Says here Malik Riles owned a couple parking lots. 564 00:27:22,239 --> 00:27:24,347 Probably used them to launder his money. 565 00:27:24,371 --> 00:27:26,306 It's a tough place to stash drugs, though. 566 00:27:26,330 --> 00:27:27,872 What about the parents? 567 00:27:27,896 --> 00:27:29,613 Maybe there's a property under their name? 568 00:27:29,637 --> 00:27:31,049 I already reached out to the IRS. 569 00:27:31,073 --> 00:27:33,704 Should be sending their file any minute now. 570 00:27:33,728 --> 00:27:36,600 You have forensics running fingerprints for you? 571 00:27:37,210 --> 00:27:40,062 Yeah, but it's not for this. It's something else. 572 00:27:40,431 --> 00:27:43,434 Here. IRS. This is the one we're waiting for. 573 00:27:44,261 --> 00:27:45,716 That's interesting. 574 00:27:45,740 --> 00:27:48,502 Ameer's parents owned an old theater downtown. 575 00:27:48,526 --> 00:27:51,331 Looks like it closed up a few years ago. 576 00:27:51,355 --> 00:27:54,203 Building's vacant, but it's still in their name. 577 00:27:54,227 --> 00:27:56,120 Sixth and Hooper. 578 00:27:56,621 --> 00:27:57,796 Wait a minute. 579 00:28:04,150 --> 00:28:06,694 That's where Hondo arrested Malik ten years ago. 580 00:28:06,718 --> 00:28:08,241 Hondo already knows this place. 581 00:28:08,850 --> 00:28:10,025 Let's go. 582 00:28:27,860 --> 00:28:29,035 Harrelson dead yet? 583 00:28:30,437 --> 00:28:31,719 Then why are you here? 584 00:28:31,743 --> 00:28:33,590 Don't any of y'all want to get rich? 585 00:28:58,987 --> 00:29:00,337 What the hell do you think you're doing? 586 00:29:01,468 --> 00:29:03,209 I'm taking care of this, Deac. 587 00:29:03,992 --> 00:29:05,753 Not without us you're not. 588 00:29:05,777 --> 00:29:07,276 This ain't y'all's fight. 589 00:29:07,300 --> 00:29:09,496 Your fight's always our fight. 590 00:29:09,520 --> 00:29:12,154 Not when there's a bounty out there on all your heads. 591 00:29:12,653 --> 00:29:15,612 Going in there's too risky. I can do this alone. 592 00:29:15,925 --> 00:29:17,013 No, you can't. 593 00:29:17,919 --> 00:29:19,375 Every day we put our lives on the line 594 00:29:19,399 --> 00:29:21,203 for the people of this city, 595 00:29:21,227 --> 00:29:23,074 and what gets us through it is this, 596 00:29:23,098 --> 00:29:25,501 us, 20-Squad, 597 00:29:26,406 --> 00:29:27,688 together. 598 00:29:27,712 --> 00:29:29,733 You go in there, we're gonna be right behind you. 599 00:29:29,757 --> 00:29:31,048 Hell yeah. 600 00:29:31,242 --> 00:29:32,281 Every step of the way. 601 00:29:32,305 --> 00:29:33,967 Don't make us pull the family card, boss. 602 00:29:35,894 --> 00:29:37,635 I think Powell already did. 603 00:29:45,643 --> 00:29:46,992 Deacon, Miko. 604 00:30:06,620 --> 00:30:07,665 Fall in. 605 00:30:26,988 --> 00:30:29,097 Come on, everybody. Get back to work. 606 00:30:29,121 --> 00:30:30,601 Miko, door. 607 00:30:31,993 --> 00:30:33,623 - LAPD! - LAPD! 608 00:30:33,647 --> 00:30:35,582 Don't even think about it! I'm going hands-on. 609 00:30:35,606 --> 00:30:37,671 On your knees. Hands behind your head. 610 00:30:37,695 --> 00:30:40,935 30-David. Found Ameer's drug lab. No sign of Ameer. 611 00:30:40,959 --> 00:30:42,090 Copy. 612 00:30:46,094 --> 00:30:47,313 Cover! 613 00:30:49,446 --> 00:30:50,901 - Moving! - Go! 614 00:30:50,925 --> 00:30:52,076 Got your six. 615 00:30:52,100 --> 00:30:53,363 Cops are here! 616 00:31:06,201 --> 00:31:07,353 LAPD! 617 00:31:07,377 --> 00:31:09,572 This is Sergeant Hondo Harrelson. 618 00:31:09,596 --> 00:31:11,556 Ain't nobody getting a million dollars today. 619 00:31:11,580 --> 00:31:13,446 Ah, you made this easy for me, Hondo, 620 00:31:13,470 --> 00:31:15,099 coming into my house. 621 00:31:15,123 --> 00:31:16,449 I guess I should thank you. 622 00:31:16,473 --> 00:31:18,625 Don't be stupid, Ameer. You and your men 623 00:31:18,649 --> 00:31:20,802 need to lay down your weapons and give yourselves up. 624 00:31:20,826 --> 00:31:22,933 When my brother was in prison, he was obsessed with you, dawg. 625 00:31:22,957 --> 00:31:24,413 - Move in. - He always said, 626 00:31:24,437 --> 00:31:25,936 first thing he's gonna do when he gets out 627 00:31:25,960 --> 00:31:29,200 is kill Hondo Harrelson, the cop who put him behind bars. 628 00:31:29,224 --> 00:31:31,241 Well, my brother isn't here anymore, is he? 629 00:31:31,265 --> 00:31:33,291 Malik made a lot of bad choices in prison, man. 630 00:31:33,315 --> 00:31:35,119 That's why he's dead. 631 00:31:35,143 --> 00:31:37,034 - I got one to Ameer's right. - Four to his left. 632 00:31:37,058 --> 00:31:38,862 Don't make the same mistake, Ameer. 633 00:31:38,886 --> 00:31:40,516 You can still walk out of here alive. 634 00:31:40,540 --> 00:31:41,778 Oh, I will, Hondo. 635 00:31:41,802 --> 00:31:44,955 No doubt. Sorry I can't say the same for you. 636 00:31:44,979 --> 00:31:46,894 Cover! 637 00:31:50,028 --> 00:31:51,484 One suspect down! 638 00:31:52,987 --> 00:31:55,096 Second suspect down. 639 00:31:55,120 --> 00:31:56,426 Give it up, Ameer! 640 00:31:57,383 --> 00:31:58,695 Kill them already! 641 00:31:59,994 --> 00:32:01,518 Ah! 642 00:32:02,388 --> 00:32:03,583 Tan, you hit? 643 00:32:03,607 --> 00:32:05,498 No. My primary took the shot. 644 00:32:05,522 --> 00:32:08,046 It's disabled. I'm switching to secondary. 645 00:32:14,531 --> 00:32:16,588 Ameer's running. I'm going after him. 646 00:32:21,668 --> 00:32:24,721 Damn it. Ameer's getting away. 647 00:32:29,764 --> 00:32:31,636 Tan, with me! 648 00:32:34,618 --> 00:32:37,075 Here. Take my primary. 649 00:32:37,099 --> 00:32:38,708 I'm going after Ameer. 650 00:32:38,862 --> 00:32:39,907 Go! 651 00:32:44,411 --> 00:32:46,432 20-David. Suspect's headed down the fire escape. 652 00:32:46,456 --> 00:32:47,718 I'm in pursuit. 653 00:33:07,912 --> 00:33:09,217 Suspect down! 654 00:33:11,910 --> 00:33:13,633 - Suspect down. - Show me your hands! 655 00:33:13,657 --> 00:33:15,983 - All right, all right. - Don't move. 656 00:33:20,229 --> 00:33:22,666 Get down! Everybody get down! 657 00:33:23,667 --> 00:33:24,775 Stay down. Stay down. 658 00:33:24,799 --> 00:33:26,066 Stop the car. 659 00:33:27,122 --> 00:33:28,977 Suspect headed to an alley off of Seventh. 660 00:33:36,028 --> 00:33:37,588 Sir, did you see a guy... 661 00:34:03,707 --> 00:34:05,207 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. 662 00:34:05,231 --> 00:34:06,512 Take it easy. Take it easy. 663 00:34:06,536 --> 00:34:08,123 Hey, old man, listen to me. 664 00:34:08,147 --> 00:34:10,584 I'll give you a million dollars if you shoot this pig. 665 00:34:12,455 --> 00:34:14,849 I'll even take the fall for it. Let me make you rich. 666 00:34:17,721 --> 00:34:18,872 Get on your knees. 667 00:34:18,896 --> 00:34:21,266 Ah, I guess money talks. 668 00:34:21,290 --> 00:34:23,175 I mean you, jackass. 669 00:34:24,250 --> 00:34:26,137 Well, I guess it doesn't talk today. 670 00:34:30,430 --> 00:34:31,518 Give me the gun. 671 00:34:32,747 --> 00:34:33,748 Hey. 672 00:34:35,391 --> 00:34:36,689 Thanks for the assist. 673 00:34:48,012 --> 00:34:49,994 If I turn this in, 674 00:34:50,580 --> 00:34:53,385 this drops Trae's charges from attempted murder 675 00:34:53,409 --> 00:34:55,150 to brandishing a weapon. 676 00:34:56,108 --> 00:34:57,302 You sure about this? 677 00:34:57,326 --> 00:34:58,477 I reached for the gun, Commander. 678 00:34:58,501 --> 00:34:59,826 Trae didn't fire on purpose. 679 00:34:59,850 --> 00:35:01,461 It was an accidental discharge. 680 00:35:02,636 --> 00:35:04,701 And what if you'd waited ten more seconds? 681 00:35:04,725 --> 00:35:06,703 Look, I'm not gonna try to downplay what Trae did. 682 00:35:06,727 --> 00:35:09,263 He made a massive mistake today, but... 683 00:35:09,991 --> 00:35:12,308 Commander, there's good in him. I can see it. 684 00:35:12,907 --> 00:35:15,146 His entire life, the odds have been stacked against him. 685 00:35:15,170 --> 00:35:16,495 If they try him for attempted murder, 686 00:35:16,519 --> 00:35:18,106 those odds could get worse and worse 687 00:35:18,130 --> 00:35:21,001 until he's dead or in prison for life. 688 00:35:21,233 --> 00:35:23,937 I'll have to make a couple of calls, but... 689 00:35:23,961 --> 00:35:26,039 if this is really what you want, 690 00:35:27,377 --> 00:35:28,699 it's your choice. 691 00:35:42,066 --> 00:35:43,285 How's she shooting? 692 00:35:45,200 --> 00:35:46,288 Not quite right. 693 00:35:47,768 --> 00:35:49,073 I want to apologize. 694 00:35:51,337 --> 00:35:53,663 SWAT Academy's your baby now. I didn't mean to overstep. 695 00:35:53,687 --> 00:35:55,993 Thanks. I'm sorry I called you old. 696 00:35:58,605 --> 00:36:00,148 And, Deac, I know you're just trying to look out 697 00:36:00,172 --> 00:36:02,628 for SWAT Academy's best interests, but so am I. 698 00:36:02,652 --> 00:36:04,064 No, I know you are. 699 00:36:04,088 --> 00:36:07,155 It's just, a 50% cut rate, this early... 700 00:36:07,179 --> 00:36:09,766 You might think my methods are unorthodox, 701 00:36:09,790 --> 00:36:11,507 but I don't regret the selections I made. 702 00:36:11,531 --> 00:36:13,335 I picked the officers I believe in. 703 00:36:13,359 --> 00:36:14,727 I trust you did. 704 00:36:14,751 --> 00:36:17,600 J-Just remember, inspiring your recruits 705 00:36:17,624 --> 00:36:19,452 is just as important as making cuts. 706 00:36:29,375 --> 00:36:32,321 Mrs. Ellis, I'm Officer Powell. 707 00:36:33,030 --> 00:36:35,270 Thank you for coming in on such short notice. 708 00:36:35,294 --> 00:36:38,352 Well, anything that affects my grandchildren. 709 00:36:39,515 --> 00:36:41,885 What kind of trouble is Nisi in now? 710 00:36:41,909 --> 00:36:44,496 Well, she was found intoxicated yesterday. 711 00:36:44,520 --> 00:36:45,932 She was in bad shape. 712 00:36:45,956 --> 00:36:47,653 Can't say that surprises me. 713 00:36:48,007 --> 00:36:49,878 No, I don't imagine it does. 714 00:36:56,140 --> 00:36:57,577 Do you recognize this? 715 00:36:58,621 --> 00:36:59,946 It's from Nisi's vape pen. 716 00:36:59,970 --> 00:37:01,731 Our lab guys tested it. 717 00:37:01,755 --> 00:37:03,907 It's laced with some pretty nasty stuff. 718 00:37:03,931 --> 00:37:07,171 Are you implying that I had something to do with that? 719 00:37:07,195 --> 00:37:09,173 Is there another reason your fingerprints 720 00:37:09,197 --> 00:37:10,843 would be all over it? 721 00:37:12,374 --> 00:37:15,397 I know Nisi was visiting her kids at your house yesterday. 722 00:37:15,421 --> 00:37:17,892 That's when you switched out her vape cartridge. 723 00:37:20,164 --> 00:37:22,480 She's a dangerous woman. 724 00:37:22,993 --> 00:37:24,928 I thought if she tested positive on her drug test, 725 00:37:24,952 --> 00:37:26,756 they'd send her back to prison. 726 00:37:26,780 --> 00:37:29,729 I'm just trying to protect my grandchildren. 727 00:37:29,753 --> 00:37:31,108 By separating them from their mother? 728 00:37:31,132 --> 00:37:33,558 She killed my son! 729 00:37:33,582 --> 00:37:36,026 And she served her time. 730 00:37:36,050 --> 00:37:37,375 She earned a second chance. 731 00:37:37,399 --> 00:37:38,942 You don't get to take that away from her. 732 00:37:38,966 --> 00:37:40,498 What are you going to do? 733 00:37:41,316 --> 00:37:42,839 You gonna arrest me? 734 00:37:44,188 --> 00:37:45,799 That's not my choice. 735 00:37:55,504 --> 00:37:56,853 Lock her ass up. 736 00:37:58,942 --> 00:38:01,138 I hear you, Nisi, but let's think for a minute. 737 00:38:01,162 --> 00:38:02,618 You don't have custody of your kids. 738 00:38:02,642 --> 00:38:04,924 You've got no other family in L.A. 739 00:38:04,948 --> 00:38:08,014 If I arrest Colleen, your kids will get shipped off, 740 00:38:08,038 --> 00:38:10,258 or worse, they'll end up in the system. 741 00:38:12,129 --> 00:38:14,406 So, what? We just let her go? 742 00:38:14,915 --> 00:38:18,373 I'll have her sign a statement, admitting to what she did, 743 00:38:18,397 --> 00:38:21,071 and it will clear you of the drug test. 744 00:38:21,095 --> 00:38:22,899 And I'll put her on notice. 745 00:38:22,923 --> 00:38:26,187 She ever tries anything like that again, she'll end up behind bars. 746 00:38:31,540 --> 00:38:33,760 I'm sorry I didn't believe you sooner. 747 00:38:36,071 --> 00:38:39,932 Part of being friends is learning how to trust each other. 748 00:38:41,028 --> 00:38:43,441 And the other part is letting your girl know 749 00:38:43,465 --> 00:38:44,703 when her split ends are out of control. 750 00:38:44,727 --> 00:38:46,618 Girl, you need a haircut. 751 00:38:46,642 --> 00:38:48,662 - Are we talking smack now? - No, I'm just saying. 752 00:38:48,686 --> 00:38:50,666 My two o'clock tomorrow canceled on me, 753 00:38:50,690 --> 00:38:52,821 so you should swing by. I have an opening. 754 00:38:53,115 --> 00:38:54,595 Free of charge. 755 00:38:55,434 --> 00:38:56,913 Pencil me in. 756 00:39:08,621 --> 00:39:10,536 How many, uh, workouts is that for you today? 757 00:39:12,973 --> 00:39:14,842 That's next-level, man. 758 00:39:15,584 --> 00:39:18,258 Honestly, with the way you've been cutting the class, 759 00:39:18,282 --> 00:39:20,197 I'm just trying to hang in as long as I can. 760 00:39:26,856 --> 00:39:29,792 I cut a lot of recruits this week, and you're still here. 761 00:39:29,816 --> 00:39:32,229 There's a reason for that, and it's got nothing to do 762 00:39:32,253 --> 00:39:34,236 with you and Deac being tight. 763 00:39:34,908 --> 00:39:38,282 It's 'cause when I look at you, I see a future SWAT officer. 764 00:39:39,695 --> 00:39:42,021 Whatever you're doing, keep it up. 765 00:39:42,045 --> 00:39:44,067 You got as good a shot as anyone to make SWAT. 766 00:39:45,317 --> 00:39:46,582 I appreciate that. 767 00:40:01,413 --> 00:40:04,391 We located your mom. She's on her way in. 768 00:40:14,251 --> 00:40:16,445 You almost ruined both of our lives, Trae. 769 00:40:18,168 --> 00:40:19,169 I know. 770 00:40:21,737 --> 00:40:23,369 One bad decision is all it takes, 771 00:40:24,218 --> 00:40:25,437 and everything's gone. 772 00:40:26,568 --> 00:40:28,832 Your dreams, your family, 773 00:40:29,789 --> 00:40:30,920 your future. 774 00:40:34,228 --> 00:40:35,447 Yes, sir. 775 00:40:42,584 --> 00:40:44,475 Life is about the choices we make, and, man, 776 00:40:44,499 --> 00:40:46,684 did you made some awful ones. 777 00:40:47,241 --> 00:40:49,623 But I don't think those choices are you, 778 00:40:49,647 --> 00:40:52,481 and I wouldn't want them to define you for the rest of your life. 779 00:40:54,335 --> 00:40:56,269 My commander and I talked to the court system, 780 00:40:56,293 --> 00:40:58,271 and we worked something out. 781 00:40:58,295 --> 00:40:59,969 So, what? I'm-I'm free to go? 782 00:40:59,993 --> 00:41:03,659 Hell no. You ain't getting off that easy. 783 00:41:04,127 --> 00:41:06,996 My friend Leroy has an auto shop in the neighborhood. 784 00:41:07,609 --> 00:41:09,152 He started the program for kids like you, 785 00:41:09,176 --> 00:41:10,582 kids that need direction. 786 00:41:11,483 --> 00:41:12,808 That's where you're headed. 787 00:41:12,832 --> 00:41:14,442 You'll learn to fix cars and everything. 788 00:41:15,138 --> 00:41:16,183 Really? 789 00:41:17,489 --> 00:41:19,336 Now, it's every day after school, Trae. 790 00:41:19,360 --> 00:41:20,946 If you ditch, I will hear about it. 791 00:41:20,970 --> 00:41:23,752 I-I-I won't. I promise. 792 00:41:24,875 --> 00:41:26,976 We don't always get second chances, Trae. 793 00:41:28,674 --> 00:41:30,327 You earn this one, all right? 794 00:41:33,156 --> 00:41:34,680 What happens next is up to you. 58698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.