All language subtitles for Parks and Recreation S03E09 Andy and Aprils Fancy Party.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:03,260 So, 2 00:00:01,030 --> 00:00:03,260 while they re-paint the lines 3 00:00:01,030 --> 00:00:03,260 in the parking lot, 4 00:00:03,330 --> 00:00:05,390 we're asking everyone 5 00:00:03,330 --> 00:00:05,390 to do street parking. 6 00:00:05,470 --> 00:00:07,400 I'm not street 7 00:00:05,470 --> 00:00:07,400 parking my Mercedes. 8 00:00:07,470 --> 00:00:09,230 Well, everyone is. 9 00:00:07,470 --> 00:00:09,230 I'm doing it. 10 00:00:09,300 --> 00:00:11,360 'Cause nobody wants 11 00:00:09,300 --> 00:00:11,360 to steal a Saturn. 12 00:00:11,440 --> 00:00:14,540 All right, 13 00:00:11,440 --> 00:00:14,540 moving on to recycling. 14 00:00:16,410 --> 00:00:18,310 You okay, Ron? 15 00:00:16,410 --> 00:00:18,310 Just a little tooth pain. 16 00:00:18,380 --> 00:00:20,510 I'm fine. Continue. 17 00:00:20,580 --> 00:00:22,920 Okay, each department 18 00:00:20,580 --> 00:00:22,920 will be getting blue bins... 19 00:00:24,450 --> 00:00:26,450 Do you need to go 20 00:00:24,450 --> 00:00:26,450 to the dentist, Ron? 21 00:00:26,520 --> 00:00:28,150 I don't like dentists. 22 00:00:28,220 --> 00:00:30,220 Just a second. 23 00:00:30,290 --> 00:00:31,280 Hey. 24 00:00:31,360 --> 00:00:32,350 No, no. No! 25 00:00:32,430 --> 00:00:33,450 No, no, no, no! 26 00:00:38,030 --> 00:00:39,090 Oh! 27 00:00:39,230 --> 00:00:40,290 What the? 28 00:00:40,370 --> 00:00:41,630 Oh, my God! 29 00:00:41,700 --> 00:00:43,930 I'm sorry, everybody. 30 00:00:41,700 --> 00:00:43,930 What were we talking about? 31 00:00:44,010 --> 00:00:45,940 Recycling? 32 00:00:46,010 --> 00:00:48,200 Dentist pulled 33 00:00:46,010 --> 00:00:48,200 the tooth out yesterday. 34 00:00:48,280 --> 00:00:51,910 But it's always a good idea 35 00:00:48,280 --> 00:00:51,910 to demonstrate 36 00:00:48,280 --> 00:00:51,910 to your co-workers 37 00:00:51,980 --> 00:00:55,470 that you are 38 00:00:51,980 --> 00:00:55,470 capable of withstanding 39 00:00:51,980 --> 00:00:55,470 a tremendous amount of pain. 40 00:00:56,150 --> 00:00:59,350 Plus, it's always 41 00:00:56,150 --> 00:00:59,350 fun to see Tom faint. 42 00:01:21,910 --> 00:01:23,900 Attention, everybody! 43 00:01:24,150 --> 00:01:25,340 Everybody, listen up. 44 00:01:25,410 --> 00:01:29,110 You are all officially invited 45 00:01:25,410 --> 00:01:29,110 to a dinner party, 46 00:01:29,180 --> 00:01:30,450 7:00 p.m. tonight at our home, 47 00:01:30,520 --> 00:01:32,650 which is officially 48 00:01:30,520 --> 00:01:32,650 my friend Burly's home, 49 00:01:32,720 --> 00:01:34,420 because I don't have a home. 50 00:01:34,490 --> 00:01:35,790 That's it. 51 00:01:34,490 --> 00:01:35,790 There's no more left. 52 00:01:35,860 --> 00:01:37,090 Give it to him. 53 00:01:37,160 --> 00:01:38,460 We've been dating 54 00:01:37,160 --> 00:01:38,460 for almost a month, 55 00:01:38,530 --> 00:01:42,460 so we just 56 00:01:38,530 --> 00:01:42,460 decided that we wanted 57 00:01:38,530 --> 00:01:42,460 to do something special. 58 00:01:42,530 --> 00:01:46,090 And dinner parties 59 00:01:42,530 --> 00:01:46,090 do combine two of 60 00:01:42,530 --> 00:01:46,090 our favorite things, 61 00:01:46,170 --> 00:01:47,760 dinner and parties. 62 00:01:47,840 --> 00:01:49,300 Parties. 63 00:01:47,840 --> 00:01:49,300 Yeah. 64 00:01:49,370 --> 00:01:53,600 It's like if you 65 00:01:49,370 --> 00:01:53,600 could have a Xbox pancake. 66 00:01:53,680 --> 00:01:55,300 Your invitations 67 00:01:53,680 --> 00:01:55,300 include requests 68 00:01:55,380 --> 00:01:57,010 for each of you 69 00:01:55,380 --> 00:01:57,010 to bring stuff, 70 00:01:57,080 --> 00:01:58,480 'cause we don't 71 00:01:57,080 --> 00:01:58,480 have a whole lot. 72 00:01:58,550 --> 00:01:59,570 Don't be late. 73 00:01:59,650 --> 00:02:01,170 Watch out. 74 00:02:01,250 --> 00:02:03,620 "Dearest Tom, 75 00:02:01,250 --> 00:02:03,620 please bring silverware." 76 00:02:03,690 --> 00:02:05,020 "Please bring cooked steak." 77 00:02:05,150 --> 00:02:06,490 This is ridiculous. 78 00:02:06,560 --> 00:02:07,750 They're young. 79 00:02:06,560 --> 00:02:07,750 They're in love. 80 00:02:07,820 --> 00:02:09,550 They're ready to 81 00:02:07,820 --> 00:02:09,550 show it to the world. 82 00:02:09,630 --> 00:02:10,750 It's very sweet. 83 00:02:10,830 --> 00:02:12,620 And we're all going. 84 00:02:10,830 --> 00:02:12,620 What? 85 00:02:12,690 --> 00:02:14,860 There's a boy's sale 86 00:02:12,690 --> 00:02:14,860 at Dillard's today. 87 00:02:14,930 --> 00:02:16,400 Hey. 88 00:02:14,930 --> 00:02:16,400 Oh, hey. 89 00:02:16,470 --> 00:02:17,690 You going tonight? 90 00:02:17,770 --> 00:02:20,530 Yeah. Apparently they want me 91 00:02:17,770 --> 00:02:20,530 to bring Avatar, 92 00:02:20,600 --> 00:02:25,130 and 50 pairs of 3-D glasses, 93 00:02:20,600 --> 00:02:25,130 and a 3-D-capable television. 94 00:02:25,210 --> 00:02:26,540 Mmm. 95 00:02:25,210 --> 00:02:26,540 Yeah. 96 00:02:26,610 --> 00:02:28,470 Well, I will see you there, 97 00:02:26,610 --> 00:02:28,470 with all of those things. 98 00:02:28,540 --> 00:02:29,810 I was actually 99 00:02:28,540 --> 00:02:29,810 coming to see you. 100 00:02:29,880 --> 00:02:31,110 I wanted your 101 00:02:29,880 --> 00:02:31,110 advice on something. 102 00:02:31,180 --> 00:02:32,170 Oh, yeah? 103 00:02:32,250 --> 00:02:33,240 My boss in Indianapolis, 104 00:02:33,320 --> 00:02:35,580 he wants me back on 105 00:02:33,320 --> 00:02:35,580 the road in a week. 106 00:02:35,650 --> 00:02:39,050 But then this morning, 107 00:02:35,650 --> 00:02:39,050 Chris offered me a job 108 00:02:39,120 --> 00:02:41,060 to stay here in 109 00:02:39,120 --> 00:02:41,060 Pawnee and work for him. 110 00:02:42,590 --> 00:02:43,680 Do you wanna do that? 111 00:02:43,830 --> 00:02:44,920 Well, I don't know. 112 00:02:44,990 --> 00:02:46,960 I've been 113 00:02:44,990 --> 00:02:46,960 moving around so much 114 00:02:44,990 --> 00:02:46,960 the past few years. 115 00:02:47,030 --> 00:02:49,330 It might be nice to stay 116 00:02:47,030 --> 00:02:49,330 in one place for a while. 117 00:02:49,830 --> 00:02:51,360 What do you think? 118 00:02:51,430 --> 00:02:52,590 Well, this is a great city. 119 00:02:52,670 --> 00:02:54,400 You know, 120 00:02:52,670 --> 00:02:54,400 it's definitely the best city 121 00:02:52,670 --> 00:02:54,400 in Indiana, 122 00:02:54,470 --> 00:02:56,500 probably America, 123 00:02:54,470 --> 00:02:56,500 possibly the world. 124 00:02:56,570 --> 00:02:58,040 Sure. 125 00:02:56,570 --> 00:02:58,040 But on the other hand, 126 00:02:58,110 --> 00:03:02,070 you've put in 12 years 127 00:02:58,110 --> 00:03:02,070 with the state government. 128 00:03:02,140 --> 00:03:03,580 So you think I 129 00:03:02,140 --> 00:03:03,580 should say no to Chris 130 00:03:03,650 --> 00:03:05,770 and head back to 131 00:03:03,650 --> 00:03:05,770 Indianapolis or... 132 00:03:07,620 --> 00:03:10,090 It's a tough call. 133 00:03:07,620 --> 00:03:10,090 You know what I would do? 134 00:03:10,150 --> 00:03:12,020 You should make 135 00:03:10,150 --> 00:03:12,020 a pros and cons list. 136 00:03:12,150 --> 00:03:13,180 That always works for me. 137 00:03:13,260 --> 00:03:14,250 Yeah. Yeah, yeah. 138 00:03:14,320 --> 00:03:15,450 Okay, maybe I'll do that. 139 00:03:15,520 --> 00:03:16,580 Excellent. 140 00:03:16,660 --> 00:03:18,020 Nice talking to you. 141 00:03:18,090 --> 00:03:19,620 Good stuff. Okay. 142 00:03:18,090 --> 00:03:19,620 Yeah. 143 00:03:24,800 --> 00:03:26,360 So how does this work? 144 00:03:26,440 --> 00:03:27,960 All right, you just 145 00:03:26,440 --> 00:03:27,960 fill out your name tag, 146 00:03:28,040 --> 00:03:29,030 and you're all set. 147 00:03:29,100 --> 00:03:30,090 Okay. 148 00:03:30,170 --> 00:03:33,800 But I mean, do I just go up 149 00:03:30,170 --> 00:03:33,800 and talk to anyone, 150 00:03:33,880 --> 00:03:36,710 or do I wait for them 151 00:03:33,880 --> 00:03:36,710 to talk to me, or... 152 00:03:37,350 --> 00:03:40,040 Are you asking me 153 00:03:37,350 --> 00:03:40,040 how to flirt with men? 154 00:03:40,120 --> 00:03:42,380 Okay. All right. 155 00:03:42,450 --> 00:03:43,780 It's a whole new Ann Perkins. 156 00:03:43,850 --> 00:03:46,450 I'm putting myself out there, 157 00:03:43,850 --> 00:03:46,450 meeting some new people, 158 00:03:46,520 --> 00:03:48,820 having some casual fun, 159 00:03:48,890 --> 00:03:51,920 and it is awkward. 160 00:03:52,360 --> 00:03:55,420 Gayle went out 161 00:03:52,360 --> 00:03:55,420 and got me this 162 00:03:52,360 --> 00:03:55,420 new party shirt. 163 00:03:55,500 --> 00:03:57,800 So be honest, 164 00:03:55,500 --> 00:03:57,800 what do you guys think? 165 00:03:57,870 --> 00:03:59,060 You know what, Jerry? 166 00:03:59,130 --> 00:04:02,660 I make fun of you a lot, 167 00:03:59,130 --> 00:04:02,660 but credit 168 00:03:59,130 --> 00:04:02,660 where credit is due. 169 00:04:02,740 --> 00:04:04,830 You know, I like how the... 170 00:04:06,310 --> 00:04:07,780 Damn it. I was so close. 171 00:04:07,840 --> 00:04:10,040 It's a terrible shirt. 172 00:04:10,910 --> 00:04:13,400 Hey, guys. 173 00:04:10,910 --> 00:04:13,400 Okay, everybody listen up. 174 00:04:13,480 --> 00:04:16,080 April's friend Orin is here. 175 00:04:16,150 --> 00:04:18,310 He's very intense 176 00:04:16,150 --> 00:04:18,310 and very weird. 177 00:04:18,390 --> 00:04:19,820 So if you end up 178 00:04:18,390 --> 00:04:19,820 talking to him, 179 00:04:19,890 --> 00:04:21,480 just make sure 180 00:04:19,890 --> 00:04:21,480 you don't reveal 181 00:04:21,560 --> 00:04:23,080 anything personal 182 00:04:21,560 --> 00:04:23,080 about yourself. 183 00:04:23,160 --> 00:04:24,820 Hey, gang. 184 00:04:23,160 --> 00:04:24,820 Hey. 185 00:04:24,890 --> 00:04:26,260 What'd you bring? 186 00:04:26,330 --> 00:04:27,630 I was in charge of the cake. 187 00:04:27,700 --> 00:04:30,360 To be fair, 188 00:04:27,700 --> 00:04:30,360 it's not a cake so much 189 00:04:27,700 --> 00:04:30,360 as it is a vegetable loaf. 190 00:04:30,430 --> 00:04:32,730 You got your mushrooms, 191 00:04:30,430 --> 00:04:32,730 your alfalfa sprouts, 192 00:04:30,430 --> 00:04:32,730 your spinach, 193 00:04:32,800 --> 00:04:35,200 and I had it sweetened 194 00:04:32,800 --> 00:04:35,200 with fruit reduction. 195 00:04:35,600 --> 00:04:38,900 But did they 196 00:04:35,600 --> 00:04:38,900 ask you to bring 197 00:04:35,600 --> 00:04:38,900 a vegetable loaf or a cake? 198 00:04:38,970 --> 00:04:41,210 No, a cake, but this 199 00:04:38,970 --> 00:04:41,210 is so much healthier. 200 00:04:41,280 --> 00:04:43,540 So not only does 201 00:04:41,280 --> 00:04:43,540 this thing exist, 202 00:04:43,610 --> 00:04:45,640 but now you have 203 00:04:43,610 --> 00:04:45,640 deprived everyone of cake. 204 00:04:45,710 --> 00:04:47,080 Take a walk, Ron. 205 00:04:45,710 --> 00:04:47,080 Yep. 206 00:04:53,490 --> 00:04:55,220 Donna. Oh, my God. 207 00:04:55,290 --> 00:04:57,350 I am so excited 208 00:04:55,290 --> 00:04:57,350 to see you here. 209 00:04:57,430 --> 00:05:01,490 These things are horrible 210 00:04:57,430 --> 00:05:01,490 when you're by yourself. 211 00:05:01,560 --> 00:05:02,690 What? 212 00:05:02,760 --> 00:05:04,890 Do you know where 213 00:05:02,760 --> 00:05:04,890 you are right now? 214 00:05:04,970 --> 00:05:07,400 We're in the jungle. 215 00:05:04,970 --> 00:05:07,400 There are no friends here. 216 00:05:07,470 --> 00:05:09,900 It's every woman for herself. 217 00:05:09,970 --> 00:05:11,300 You're joking, right? 218 00:05:11,370 --> 00:05:12,670 Do I look like I'm joking? 219 00:05:12,740 --> 00:05:15,770 Dating is a zero-sum game. 220 00:05:15,840 --> 00:05:19,680 If you get a man, 221 00:05:15,840 --> 00:05:19,680 I don't get that man. 222 00:05:19,750 --> 00:05:21,340 I'm here because of 223 00:05:19,750 --> 00:05:21,340 advice that you gave me 224 00:05:21,420 --> 00:05:23,390 to be more 225 00:05:21,420 --> 00:05:23,390 adventurous in my life. 226 00:05:23,450 --> 00:05:25,580 Here's some more advice. 227 00:05:23,450 --> 00:05:25,580 Beat it. 228 00:05:27,260 --> 00:05:28,520 Hey. 229 00:05:28,590 --> 00:05:29,750 Ben, heard you 230 00:05:28,590 --> 00:05:29,750 might be leaving Pawnee. 231 00:05:30,730 --> 00:05:33,960 I don't know. 232 00:05:30,730 --> 00:05:33,960 I'm thinking about it. 233 00:05:34,030 --> 00:05:35,260 Well, you are a huge nerd. 234 00:05:35,330 --> 00:05:37,060 But I'd be sorry 235 00:05:35,330 --> 00:05:37,060 to see you go, man. 236 00:05:37,130 --> 00:05:38,330 Thanks, Tom. 237 00:05:38,400 --> 00:05:41,300 Okay, this party 238 00:05:38,400 --> 00:05:41,300 needs a little help. 239 00:05:38,400 --> 00:05:41,300 I'll be right back. 240 00:05:41,370 --> 00:05:44,030 So are you going on, like, 241 00:05:41,370 --> 00:05:44,030 a year-long walking tour 242 00:05:44,110 --> 00:05:46,510 of the set of 243 00:05:44,110 --> 00:05:46,510 The Lord of the Rings 244 00:05:44,110 --> 00:05:46,510 in New Zealand? 245 00:05:47,240 --> 00:05:48,840 To be honest with you, 246 00:05:47,240 --> 00:05:48,840 I wasn't a fan 247 00:05:48,910 --> 00:05:50,470 of Peter Jackson's 248 00:05:48,910 --> 00:05:50,470 interpretation. 249 00:05:50,550 --> 00:05:52,100 So you can put that one away. 250 00:05:52,880 --> 00:05:55,150 Andy, I think you maybe 251 00:05:52,880 --> 00:05:55,150 should put some more food out. 252 00:05:55,220 --> 00:05:58,480 Totally agree. 253 00:05:55,220 --> 00:05:58,480 Just firing up 254 00:05:55,220 --> 00:05:58,480 the Bagel Bites now. 255 00:05:58,550 --> 00:06:00,280 Hey. 256 00:05:58,550 --> 00:06:00,280 Oh, my God. 257 00:06:00,360 --> 00:06:01,790 What do you think? 258 00:06:01,860 --> 00:06:03,290 April, you're not 259 00:06:01,860 --> 00:06:03,290 supposed to let me see you. 260 00:06:03,360 --> 00:06:04,660 No, come on. 261 00:06:03,360 --> 00:06:04,660 You have to look. 262 00:06:04,730 --> 00:06:06,990 This is important. 263 00:06:04,730 --> 00:06:06,990 You have to tell 264 00:06:04,730 --> 00:06:06,990 me if I look good. 265 00:06:07,060 --> 00:06:08,500 Hey, guys, what's going on? 266 00:06:09,300 --> 00:06:11,060 Uh... It's supposed to 267 00:06:09,300 --> 00:06:11,060 be a big surprise. 268 00:06:11,130 --> 00:06:14,130 But tonight, 269 00:06:11,130 --> 00:06:14,130 me and April 270 00:06:11,130 --> 00:06:14,130 are getting married. 271 00:06:16,270 --> 00:06:17,760 To each other. 272 00:06:19,770 --> 00:06:21,000 Is April pregnant? 273 00:06:19,770 --> 00:06:21,000 Are you pregnant? 274 00:06:21,080 --> 00:06:22,270 Yes. 275 00:06:22,340 --> 00:06:23,440 Yes? 276 00:06:22,340 --> 00:06:23,440 No. 277 00:06:23,510 --> 00:06:25,100 Are you sick? 278 00:06:23,510 --> 00:06:25,100 Are you terminal? 279 00:06:25,180 --> 00:06:26,740 Is it like that 280 00:06:25,180 --> 00:06:26,740 movie A Walk to Remember? 281 00:06:26,820 --> 00:06:27,840 Yes. 282 00:06:26,820 --> 00:06:27,840 What? 283 00:06:27,920 --> 00:06:29,440 No. God. 284 00:06:27,920 --> 00:06:29,440 Oh, God. 285 00:06:29,520 --> 00:06:31,110 Why are you doing this? 286 00:06:31,190 --> 00:06:33,420 Why is this great 287 00:06:31,190 --> 00:06:33,420 thing happening? 288 00:06:33,490 --> 00:06:36,150 Well, I mean, 289 00:06:33,490 --> 00:06:36,150 it's actually 290 00:06:33,490 --> 00:06:36,150 a really funny story. 291 00:06:36,220 --> 00:06:37,490 We were hanging out. 292 00:06:37,560 --> 00:06:40,150 And suddenly, I was like, 293 00:06:40,230 --> 00:06:41,860 "What if we got 294 00:06:40,230 --> 00:06:41,860 married tomorrow?" 295 00:06:41,930 --> 00:06:44,160 And she was like... 296 00:06:45,030 --> 00:06:46,260 "Fine." 297 00:06:46,330 --> 00:06:47,500 She's like, "Fine." 298 00:06:47,570 --> 00:06:48,700 That is a great story. 299 00:06:48,770 --> 00:06:50,640 But you guys haven't 300 00:06:48,770 --> 00:06:50,640 been together very long, 301 00:06:50,710 --> 00:06:52,230 and you have no place to live. 302 00:06:52,310 --> 00:06:53,570 We've been 303 00:06:52,310 --> 00:06:53,570 together long enough, 304 00:06:53,640 --> 00:06:54,840 and we'll find 305 00:06:53,640 --> 00:06:54,840 a place to live. 306 00:06:54,910 --> 00:06:56,040 Yeah. 307 00:06:56,110 --> 00:06:57,770 Like, a house or, 308 00:06:56,110 --> 00:06:57,770 like, a condo or something. 309 00:06:57,850 --> 00:06:58,940 Probably a condo. 310 00:06:59,010 --> 00:07:01,250 You can't just get a condo. 311 00:07:01,320 --> 00:07:04,250 No, you're right. House. 312 00:07:04,350 --> 00:07:06,480 I love Andy 313 00:07:04,350 --> 00:07:06,480 and April as a couple. 314 00:07:06,550 --> 00:07:08,420 I want them to 315 00:07:06,550 --> 00:07:08,420 stay together forever. 316 00:07:08,490 --> 00:07:10,960 But relationships 317 00:07:08,490 --> 00:07:10,960 need planning. 318 00:07:11,030 --> 00:07:13,960 You just can't jump 319 00:07:11,030 --> 00:07:13,960 into something 320 00:07:11,030 --> 00:07:13,960 without thinking. 321 00:07:14,030 --> 00:07:17,260 It took me four years 322 00:07:14,030 --> 00:07:17,260 to find the right hairdresser, 323 00:07:17,330 --> 00:07:19,820 and we still 324 00:07:17,330 --> 00:07:19,820 fight all the time! 325 00:07:19,900 --> 00:07:21,770 Andy and April are 326 00:07:19,900 --> 00:07:21,770 gonna surprise people 327 00:07:21,840 --> 00:07:23,270 with a secret ceremony. 328 00:07:23,340 --> 00:07:25,670 Whoa. Secret wedding. 329 00:07:25,740 --> 00:07:27,710 Julia Roberts 330 00:07:25,740 --> 00:07:27,710 pulled the same move. 331 00:07:27,780 --> 00:07:30,250 Is that that toothy 332 00:07:27,780 --> 00:07:30,250 girl from Mystic Pizza? 333 00:07:30,310 --> 00:07:32,470 Ron, please, I need you 334 00:07:30,310 --> 00:07:32,470 to help me knock 335 00:07:30,310 --> 00:07:32,470 some sense into them. 336 00:07:32,550 --> 00:07:35,040 It's not really my place. 337 00:07:32,550 --> 00:07:35,040 Or yours. 338 00:07:36,790 --> 00:07:38,080 Hi. I'm Ann. 339 00:07:38,150 --> 00:07:39,420 Brian. 340 00:07:39,490 --> 00:07:41,080 What's your occupation? 341 00:07:41,160 --> 00:07:43,060 I'm a manager at 342 00:07:41,160 --> 00:07:43,060 a sporting-goods store. 343 00:07:43,120 --> 00:07:44,150 No way. Me, too. 344 00:07:44,290 --> 00:07:45,350 Seriously? Which one? 345 00:07:45,430 --> 00:07:49,830 No, I'm not. 346 00:07:45,430 --> 00:07:49,830 I was just ribbing you. 347 00:07:49,900 --> 00:07:51,160 What are you drinking? 348 00:07:51,300 --> 00:07:52,560 Yeah. 349 00:07:52,630 --> 00:07:53,760 What? 350 00:07:53,900 --> 00:07:55,060 Oh, I don't know. 351 00:07:55,140 --> 00:07:56,900 I couldn't hear you. 352 00:07:56,970 --> 00:08:00,880 So you just 353 00:07:56,970 --> 00:08:00,880 laughed and said, "Yeah"? 354 00:08:00,940 --> 00:08:02,470 Yeah. 355 00:08:00,940 --> 00:08:02,470 Excuse us. 356 00:08:03,910 --> 00:08:05,710 That was the worst 357 00:08:03,910 --> 00:08:05,710 thing I've ever seen 358 00:08:03,910 --> 00:08:05,710 in my life. 359 00:08:05,780 --> 00:08:07,250 Did you grow up in the woods? 360 00:08:07,320 --> 00:08:09,440 Are you Nell 361 00:08:07,320 --> 00:08:09,440 from the movie Nell? 362 00:08:09,520 --> 00:08:10,780 I told you I'm rusty. 363 00:08:12,120 --> 00:08:13,680 All right, come with me. 364 00:08:13,760 --> 00:08:15,250 Hey, Andy. 365 00:08:13,760 --> 00:08:15,250 Yeah. 366 00:08:15,320 --> 00:08:17,760 I know what's going down, 367 00:08:15,320 --> 00:08:17,760 and I'm so happy for you guys. 368 00:08:17,830 --> 00:08:19,090 Thank you, Tom. 369 00:08:19,160 --> 00:08:20,560 Hey, something 370 00:08:19,160 --> 00:08:20,560 just occurred to me. 371 00:08:20,630 --> 00:08:21,720 Can I be your best man? 372 00:08:21,860 --> 00:08:22,960 Yeah, dude, totally. 373 00:08:23,030 --> 00:08:24,830 Thank you. 374 00:08:23,030 --> 00:08:24,830 My best man. 375 00:08:24,900 --> 00:08:25,960 Best man! 376 00:08:26,030 --> 00:08:28,330 One of my life goals 377 00:08:26,030 --> 00:08:28,330 is to be a best man. 378 00:08:28,400 --> 00:08:29,530 It's a baller position. 379 00:08:30,340 --> 00:08:31,810 You get drunk. 380 00:08:30,340 --> 00:08:31,810 You make speeches. 381 00:08:31,870 --> 00:08:34,840 And you make love 382 00:08:31,870 --> 00:08:34,840 to the prettiest bridesmaid, 383 00:08:34,910 --> 00:08:37,110 usually standing, from behind. 384 00:08:37,180 --> 00:08:39,440 Look, I know 385 00:08:37,180 --> 00:08:39,440 that I cannot 386 00:08:37,180 --> 00:08:39,440 tell you what to do. 387 00:08:39,510 --> 00:08:40,980 I know it doesn't work, 388 00:08:41,050 --> 00:08:43,450 from all the times I've tried 389 00:08:41,050 --> 00:08:43,450 to tell you what to do before. 390 00:08:43,520 --> 00:08:44,780 But you know 391 00:08:43,520 --> 00:08:44,780 what would be fun? 392 00:08:44,850 --> 00:08:47,220 Maybe we should make 393 00:08:44,850 --> 00:08:47,220 a pros and cons list. 394 00:08:47,290 --> 00:08:49,310 Let me take you home, 395 00:08:47,290 --> 00:08:49,310 and then we'll go 396 00:08:47,290 --> 00:08:49,310 do that together. 397 00:08:49,390 --> 00:08:50,380 It'll be a blast. 398 00:08:50,460 --> 00:08:51,820 Leslie, relax. 399 00:08:51,960 --> 00:08:53,330 You relax. 400 00:08:53,400 --> 00:08:55,760 You relax all the way 401 00:08:53,400 --> 00:08:55,760 home and get into bed. 402 00:08:55,830 --> 00:08:56,990 You need to go to bed. 403 00:08:57,130 --> 00:08:58,290 April. 404 00:08:58,370 --> 00:08:59,800 Girl talk. 405 00:08:59,870 --> 00:09:02,300 Hey, what's your middle name? 406 00:09:02,370 --> 00:09:04,270 The justice of 407 00:09:02,370 --> 00:09:04,270 the peace lady needs to know. 408 00:09:04,340 --> 00:09:06,000 You don't know each 409 00:09:04,340 --> 00:09:06,000 other's middle names? 410 00:09:06,070 --> 00:09:08,570 I don't wanna say it out loud. 411 00:09:09,810 --> 00:09:10,840 Ew. 412 00:09:09,810 --> 00:09:10,840 Shut up. 413 00:09:12,350 --> 00:09:13,370 Roberta! 414 00:09:13,450 --> 00:09:14,440 Such a loser. 415 00:09:14,520 --> 00:09:15,920 Can't believe 416 00:09:14,520 --> 00:09:15,920 I'm marrying him. 417 00:09:16,020 --> 00:09:17,420 You don't have to. 418 00:09:17,490 --> 00:09:19,950 I'm going to. 419 00:09:17,490 --> 00:09:19,950 And then I'm 420 00:09:17,490 --> 00:09:19,950 gonna divorce him. 421 00:09:20,020 --> 00:09:22,490 Then I'm gonna 422 00:09:20,020 --> 00:09:22,490 marry him again. 423 00:09:22,560 --> 00:09:26,150 One time, I fell madly in love 424 00:09:22,560 --> 00:09:26,150 with a Civil War reenactor 425 00:09:26,230 --> 00:09:27,860 that I had only 426 00:09:26,230 --> 00:09:27,860 known for six hours. 427 00:09:27,930 --> 00:09:29,960 And then I found out 428 00:09:27,930 --> 00:09:29,960 he wore those clothes 429 00:09:30,030 --> 00:09:31,660 all the time. 430 00:09:31,730 --> 00:09:32,830 And he was married. 431 00:09:32,900 --> 00:09:35,560 But the clothes 432 00:09:32,900 --> 00:09:35,560 thing really bothered me. 433 00:09:36,840 --> 00:09:38,670 You always wanna 434 00:09:36,840 --> 00:09:38,670 scribble the name. 435 00:09:38,740 --> 00:09:41,370 Make 'em read. 436 00:09:38,740 --> 00:09:41,370 Draw them in. 437 00:09:41,440 --> 00:09:42,470 Make 'em work for it. 438 00:09:42,610 --> 00:09:43,670 Right. 439 00:09:43,750 --> 00:09:45,180 Two shots of Jameson. 440 00:09:45,250 --> 00:09:47,940 Don't make too 441 00:09:45,250 --> 00:09:47,940 much eye contact. 442 00:09:48,020 --> 00:09:50,950 You wanna seem available, 443 00:09:48,020 --> 00:09:50,950 but not too available. 444 00:09:51,020 --> 00:09:52,750 Oh, thanks. 445 00:09:51,020 --> 00:09:52,750 I think I'm good for now. 446 00:09:52,820 --> 00:09:53,810 I'm not gonna... 447 00:09:53,890 --> 00:09:54,880 Yeah. 448 00:09:57,130 --> 00:09:59,560 All right. 449 00:09:57,130 --> 00:09:59,560 Let's do this. 450 00:10:01,530 --> 00:10:06,020 Ron, you are so amazing 451 00:10:01,530 --> 00:10:06,020 with me and April, stuff. 452 00:10:06,970 --> 00:10:08,730 I love you, man. 453 00:10:08,800 --> 00:10:10,070 Would you be one 454 00:10:08,800 --> 00:10:10,070 of my best men? 455 00:10:10,870 --> 00:10:14,000 I'd be honored to, son. 456 00:10:14,080 --> 00:10:16,810 Chris, 457 00:10:14,080 --> 00:10:16,810 you helped me get April back. 458 00:10:16,880 --> 00:10:18,640 Would you be my best man? 459 00:10:18,710 --> 00:10:22,150 Nothing else in my entire life 460 00:10:22,220 --> 00:10:24,550 would make me 461 00:10:22,220 --> 00:10:24,550 happier as long as I live. 462 00:10:24,620 --> 00:10:25,750 Jerry. 463 00:10:26,420 --> 00:10:29,410 I'm so glad you made it. 464 00:10:26,420 --> 00:10:29,410 This shirt is hilarious. 465 00:10:29,490 --> 00:10:32,860 Derek and Ben, 466 00:10:29,490 --> 00:10:32,860 will you be my best men? 467 00:10:32,930 --> 00:10:35,520 Got a little competition 468 00:10:32,930 --> 00:10:35,520 for the best man, huh? 469 00:10:35,600 --> 00:10:37,930 Well, you know what 470 00:10:35,600 --> 00:10:37,930 the best best man does. 471 00:10:38,000 --> 00:10:39,830 Excuse me! 472 00:10:40,200 --> 00:10:41,690 Are there any strippers here? 473 00:10:42,600 --> 00:10:44,330 Former strippers? 474 00:10:44,410 --> 00:10:46,670 Non-dancers 475 00:10:44,410 --> 00:10:46,670 but you're feeling 476 00:10:44,410 --> 00:10:46,670 a little bit drunk? 477 00:10:46,740 --> 00:10:48,070 What are you doing? 478 00:10:48,140 --> 00:10:50,140 I'm throwing Andy 479 00:10:48,140 --> 00:10:50,140 an impromptu bachelor party. 480 00:10:50,210 --> 00:10:51,770 It's my duty as best man. 481 00:10:51,850 --> 00:10:53,340 The wedding's in four minutes. 482 00:10:53,410 --> 00:10:54,810 It's that kind of 483 00:10:53,410 --> 00:10:54,810 negative thinking 484 00:10:54,880 --> 00:10:57,410 that makes you 485 00:10:54,880 --> 00:10:57,410 a less good best man. 486 00:10:57,490 --> 00:10:58,950 Hello? 487 00:10:59,020 --> 00:11:00,040 Hi, Ann, it's Leslie, 488 00:11:00,120 --> 00:11:01,820 Leslie Knope from 489 00:11:00,120 --> 00:11:01,820 the Parks Department. 490 00:11:01,890 --> 00:11:03,690 Yeah, I know. 491 00:11:01,890 --> 00:11:03,690 Where are you? 492 00:11:03,760 --> 00:11:05,490 April and Andy are 493 00:11:03,760 --> 00:11:05,490 getting married tonight. 494 00:11:05,560 --> 00:11:07,390 What? 495 00:11:05,560 --> 00:11:07,390 Yeah, I know. 496 00:11:07,460 --> 00:11:08,830 I need you to 497 00:11:07,460 --> 00:11:08,830 get down here, Ann. 498 00:11:08,900 --> 00:11:12,490 I need you to kiss him again 499 00:11:08,900 --> 00:11:12,490 or kiss her or kiss somebody. 500 00:11:12,570 --> 00:11:15,300 I don't know, Ann! 501 00:11:12,570 --> 00:11:15,300 Help me, please! 502 00:11:15,370 --> 00:11:17,360 Relationships are 503 00:11:15,370 --> 00:11:17,360 like scuba diving. 504 00:11:17,440 --> 00:11:20,370 If you come up too fast, 505 00:11:17,440 --> 00:11:20,370 you get the bends. 506 00:11:20,440 --> 00:11:21,700 And the reason why I know this 507 00:11:21,780 --> 00:11:23,110 is because I was 508 00:11:21,780 --> 00:11:23,110 dating a guy once, 509 00:11:23,180 --> 00:11:24,270 and we were scuba diving, 510 00:11:24,350 --> 00:11:25,750 and I told him that I 511 00:11:24,350 --> 00:11:25,750 loved him underwater, 512 00:11:25,810 --> 00:11:28,340 and he shot up really fast, 513 00:11:25,810 --> 00:11:28,340 and he got the bends. 514 00:11:28,420 --> 00:11:32,350 No, Orin, I don't know 515 00:11:28,420 --> 00:11:32,350 how I'm going to die. 516 00:11:32,420 --> 00:11:34,750 Wait. Are you 517 00:11:32,420 --> 00:11:34,750 asking me or telling me? 518 00:11:34,820 --> 00:11:36,020 Hey, can I talk to 519 00:11:34,820 --> 00:11:36,020 you for a second? 520 00:11:36,090 --> 00:11:37,150 Yes, please. 521 00:11:37,230 --> 00:11:39,220 April and Andy are 522 00:11:37,230 --> 00:11:39,220 about to get married. 523 00:11:39,290 --> 00:11:43,390 Wow. My Brita filter's older 524 00:11:39,290 --> 00:11:43,390 than their relationship. 525 00:11:43,460 --> 00:11:45,330 Wait a second. 526 00:11:43,460 --> 00:11:45,330 Should I change 527 00:11:43,460 --> 00:11:45,330 my Brita filter? 528 00:11:45,400 --> 00:11:47,430 I don't know. 529 00:11:45,400 --> 00:11:47,430 It depends on how 530 00:11:45,400 --> 00:11:47,430 frequently you use it. 531 00:11:47,500 --> 00:11:49,440 True. 532 00:11:47,500 --> 00:11:49,440 Stay focused, okay? Please. 533 00:11:49,500 --> 00:11:52,000 The point is two boneheads, 534 00:11:49,500 --> 00:11:52,000 whom I love dearly, 535 00:11:52,070 --> 00:11:53,560 are about to 536 00:11:52,070 --> 00:11:53,560 sacrifice their future 537 00:11:53,640 --> 00:11:54,730 'cause they haven't thought 538 00:11:53,640 --> 00:11:54,730 this thing through. 539 00:11:54,810 --> 00:11:56,510 And nobody seems 540 00:11:54,810 --> 00:11:56,510 concerned about this. 541 00:11:56,580 --> 00:11:57,640 Attention, everybody. 542 00:11:57,710 --> 00:12:02,710 Mesdames and... Missoirs. 543 00:12:02,820 --> 00:12:08,090 If you would do 544 00:12:02,820 --> 00:12:08,090 me the obligation 545 00:12:02,820 --> 00:12:08,090 of having your honor, 546 00:12:08,360 --> 00:12:13,890 heretofore, in the room 547 00:12:08,360 --> 00:12:13,890 doth right over there, 548 00:12:08,360 --> 00:12:13,890 hence. 549 00:12:14,030 --> 00:12:15,090 What? 550 00:12:15,160 --> 00:12:17,100 Big event in that room, 551 00:12:15,160 --> 00:12:17,100 15 minutes. 552 00:12:17,170 --> 00:12:19,000 Oh, my God. 553 00:12:17,170 --> 00:12:19,000 This is really happening. 554 00:12:19,070 --> 00:12:22,870 I love April and Andy. 555 00:12:19,070 --> 00:12:22,870 I want them to stay together. 556 00:12:22,940 --> 00:12:26,030 And that is why I have 557 00:12:22,940 --> 00:12:26,030 to stop their wedding. 558 00:12:27,840 --> 00:12:29,670 Hi, guys, 559 00:12:27,840 --> 00:12:29,670 remember how I told you 560 00:12:29,740 --> 00:12:31,510 there was going to 561 00:12:29,740 --> 00:12:31,510 be a surprise later? 562 00:12:31,580 --> 00:12:35,680 Well, the surprise is 563 00:12:31,580 --> 00:12:35,680 you are not actually 564 00:12:31,580 --> 00:12:35,680 at a dinner party. 565 00:12:36,750 --> 00:12:38,950 You're at our wedding. 566 00:12:41,960 --> 00:12:45,090 All right. 567 00:12:41,960 --> 00:12:45,090 Let's do this. 568 00:13:08,180 --> 00:13:11,180 JUSTICE OF THE PEACE: 569 00:13:08,180 --> 00:13:11,180 Ladies and gentlemen, 570 00:13:08,180 --> 00:13:11,180 we are gathered here today 571 00:13:11,250 --> 00:13:16,320 to marry Andrew Maxwell Dwyer 572 00:13:11,250 --> 00:13:16,320 and April Roberta Ludgate. 573 00:13:17,260 --> 00:13:20,490 I guess I kind of 574 00:13:17,260 --> 00:13:20,490 hate most things. 575 00:13:20,560 --> 00:13:23,120 But I never really 576 00:13:20,560 --> 00:13:23,120 seem to hate you. 577 00:13:24,570 --> 00:13:27,060 So, I wanna spend 578 00:13:24,570 --> 00:13:27,060 the rest of my life with you. 579 00:13:27,140 --> 00:13:28,160 Is that cool? 580 00:13:28,240 --> 00:13:29,260 Yes. 581 00:13:30,940 --> 00:13:32,370 Is it my turn? 582 00:13:30,940 --> 00:13:32,370 Yes. 583 00:13:32,440 --> 00:13:34,500 "April, you're 584 00:13:32,440 --> 00:13:34,500 the most awesome person 585 00:13:34,640 --> 00:13:36,740 "I have ever known 586 00:13:34,640 --> 00:13:36,740 in my entire life. 587 00:13:36,810 --> 00:13:41,270 "I vow to protect 588 00:13:36,810 --> 00:13:41,270 you from danger. 589 00:13:41,350 --> 00:13:42,440 "I don't care if 590 00:13:41,350 --> 00:13:42,440 I have to fight 591 00:13:42,520 --> 00:13:45,980 "an ultimate fighter, 592 00:13:42,520 --> 00:13:45,980 or a bear, or him, 593 00:13:46,050 --> 00:13:48,420 "your mom... 594 00:13:46,050 --> 00:13:48,420 I would take 'em down." 595 00:13:48,490 --> 00:13:49,750 Andy. 596 00:13:49,820 --> 00:13:51,850 I'm getting mad right now 597 00:13:49,820 --> 00:13:51,850 even thinking about it. 598 00:13:51,930 --> 00:13:53,190 I'm telling you. 599 00:13:51,930 --> 00:13:53,190 It's okay. 600 00:13:53,260 --> 00:13:57,560 I wanna spend 601 00:13:53,260 --> 00:13:57,560 the rest of my life, 602 00:13:53,260 --> 00:13:57,560 every minute, with you. 603 00:13:57,630 --> 00:14:00,800 And I'm the luckiest 604 00:13:57,630 --> 00:14:00,800 man in the galaxy. 605 00:14:02,370 --> 00:14:05,470 JUSTICE OF THE PEACE: 606 00:14:02,370 --> 00:14:05,470 And now the rings. 607 00:14:08,440 --> 00:14:11,780 By the power vested in me 608 00:14:08,440 --> 00:14:11,780 by the State of Indiana, 609 00:14:11,850 --> 00:14:15,040 I now pronounce 610 00:14:11,850 --> 00:14:15,040 you husband and wife. 611 00:14:21,060 --> 00:14:22,050 Go fly away. 612 00:14:22,190 --> 00:14:23,180 Fly! 613 00:14:23,260 --> 00:14:24,350 Fly! 614 00:14:23,260 --> 00:14:24,350 Wings of love. 615 00:14:25,630 --> 00:14:26,790 Okay. All right. 616 00:14:26,860 --> 00:14:28,330 So that one is dead. 617 00:14:26,860 --> 00:14:28,330 We know that. 618 00:14:40,940 --> 00:14:43,040 You wouldn't have 619 00:14:40,940 --> 00:14:43,040 been able to stop it, 620 00:14:40,940 --> 00:14:43,040 you know. 621 00:14:43,110 --> 00:14:46,450 I could've yelled something 622 00:14:43,110 --> 00:14:46,450 or tackled someone. 623 00:14:46,510 --> 00:14:48,920 But you didn't, 624 00:14:46,510 --> 00:14:48,920 because deep down, 625 00:14:48,980 --> 00:14:50,580 you knew it 626 00:14:48,980 --> 00:14:50,580 wouldn't have mattered. 627 00:14:50,650 --> 00:14:52,480 Those kids are gonna do 628 00:14:50,650 --> 00:14:52,480 what they wanna do. 629 00:14:52,550 --> 00:14:54,180 They may have just 630 00:14:52,550 --> 00:14:54,180 ruined their lives 631 00:14:54,260 --> 00:14:56,050 on an impulse decision. 632 00:14:56,120 --> 00:14:58,060 Leslie, I got married twice. 633 00:14:58,130 --> 00:15:00,560 Both times, I was 634 00:14:58,130 --> 00:15:00,560 a lot older than those two. 635 00:15:00,630 --> 00:15:04,290 And both marriages 636 00:15:00,630 --> 00:15:04,290 ended in divorce... 637 00:15:04,370 --> 00:15:05,990 And a burning effigy. 638 00:15:06,070 --> 00:15:08,540 Who's to say what works? 639 00:15:08,600 --> 00:15:11,870 You find somebody you like, 640 00:15:08,600 --> 00:15:11,870 and you roll the dice. 641 00:15:11,940 --> 00:15:13,310 That's all anybody can do. 642 00:15:14,740 --> 00:15:16,940 Wait. Weren't you 643 00:15:14,740 --> 00:15:16,940 married three times? 644 00:15:17,010 --> 00:15:19,540 Oh, my God, you're right. 645 00:15:22,080 --> 00:15:24,020 I get to burn another effigy. 646 00:15:24,090 --> 00:15:26,680 The key to burning 647 00:15:24,090 --> 00:15:26,680 an ex-wife effigy 648 00:15:26,750 --> 00:15:28,850 is to dip it in paraffin wax 649 00:15:28,920 --> 00:15:32,690 and then toss 650 00:15:28,920 --> 00:15:32,690 the flaming bottle 651 00:15:28,920 --> 00:15:32,690 of isopropyl alcohol 652 00:15:32,760 --> 00:15:34,490 from a safe distance. 653 00:15:34,560 --> 00:15:36,360 Do not stand too close 654 00:15:36,430 --> 00:15:39,060 when you light 655 00:15:36,430 --> 00:15:39,060 an ex-wife effigy. 656 00:15:39,130 --> 00:15:42,660 My sister is lame, 657 00:15:39,130 --> 00:15:42,660 but Andy's sort of cool. 658 00:15:42,740 --> 00:15:45,400 I guess I kind of 659 00:15:42,740 --> 00:15:45,400 see why he'd marry her. 660 00:15:45,470 --> 00:15:48,140 Also, if anyone 661 00:15:45,470 --> 00:15:48,140 finds my gray hoodie, 662 00:15:45,470 --> 00:15:48,140 I lost it. 663 00:15:48,210 --> 00:15:49,580 Thanks. 664 00:15:52,680 --> 00:15:54,080 That was beautiful. 665 00:15:54,150 --> 00:15:58,980 You two remind me 666 00:15:54,150 --> 00:15:58,980 of me and my husband, George. 667 00:15:59,050 --> 00:16:00,890 I gotta nail the speech. 668 00:16:00,960 --> 00:16:03,420 So I brought in an expert. 669 00:16:00,960 --> 00:16:03,420 Jean-Ralphio. 670 00:16:03,490 --> 00:16:05,260 Can I throw something on you, 671 00:16:03,490 --> 00:16:05,260 see if it feels good? 672 00:16:05,330 --> 00:16:06,620 Sure. 673 00:16:05,330 --> 00:16:06,620 Okay, this is what I would do. 674 00:16:06,690 --> 00:16:07,820 I would start with a joke. 675 00:16:07,900 --> 00:16:10,830 Joke, Vince Vaughn quote, 676 00:16:07,900 --> 00:16:10,830 obviously. 677 00:16:10,900 --> 00:16:12,160 Swingers or Crashers? 678 00:16:12,230 --> 00:16:13,460 Fred Claus. 679 00:16:13,530 --> 00:16:15,260 Talk about 680 00:16:13,530 --> 00:16:15,260 Andy's ex-girlfriends. 681 00:16:15,340 --> 00:16:19,930 Quote from Love Actually. 682 00:16:15,340 --> 00:16:19,930 Hold back your tears. Pause. 683 00:16:20,010 --> 00:16:22,840 Drop the microphone. 684 00:16:20,010 --> 00:16:22,840 Get out of that bitch. 685 00:16:22,980 --> 00:16:25,540 I wish you the best of luck, 686 00:16:22,980 --> 00:16:25,540 to both of you. 687 00:16:28,520 --> 00:16:30,450 Thank you, Grandma. 688 00:16:30,520 --> 00:16:33,280 How could anyone 689 00:16:30,520 --> 00:16:33,280 ever possibly top that? 690 00:16:33,350 --> 00:16:35,020 Am I right? 691 00:16:35,090 --> 00:16:36,960 So, thank you all 692 00:16:35,090 --> 00:16:36,960 for all the talking. 693 00:16:37,020 --> 00:16:38,790 Let's just get 694 00:16:37,020 --> 00:16:38,790 back to dancing, huh? 695 00:16:41,130 --> 00:16:44,570 Cool. See you around, maybe. 696 00:16:44,630 --> 00:16:46,070 That went better, right? 697 00:16:46,130 --> 00:16:47,500 Yes, it did. 698 00:16:47,570 --> 00:16:50,630 However, he proudly told me 699 00:16:47,570 --> 00:16:50,630 that he "beat herpes." 700 00:16:50,710 --> 00:16:52,870 I'm sorry, Donna. 701 00:16:50,710 --> 00:16:52,870 I'm gonna go home. 702 00:16:52,940 --> 00:16:55,140 I just found out 703 00:16:52,940 --> 00:16:55,140 Andy's getting married. 704 00:16:55,210 --> 00:16:56,840 So? 705 00:16:56,910 --> 00:16:58,470 So that's my ex-boyfriend. 706 00:16:58,550 --> 00:17:00,070 We were together for 707 00:16:58,550 --> 00:17:00,070 a really long time. 708 00:17:00,150 --> 00:17:01,380 All right. 709 00:17:01,450 --> 00:17:02,610 What? 710 00:17:02,680 --> 00:17:06,310 What? Listen, 711 00:17:02,680 --> 00:17:06,310 you are a hot, young doctor. 712 00:17:06,390 --> 00:17:07,380 I'm a nurse, actually. 713 00:17:07,460 --> 00:17:08,450 Okay, I don't know you. 714 00:17:08,520 --> 00:17:10,690 But I do know that you 715 00:17:08,520 --> 00:17:10,690 can fix your attitude. 716 00:17:10,760 --> 00:17:12,420 Do you wanna go home 717 00:17:10,760 --> 00:17:12,420 and feel sorry for yourself 718 00:17:12,490 --> 00:17:13,930 about a man you 719 00:17:12,490 --> 00:17:13,930 didn't wanna marry? 720 00:17:14,000 --> 00:17:15,520 Or do you wanna go 721 00:17:14,000 --> 00:17:15,520 talk to that cute boy, 722 00:17:15,600 --> 00:17:18,030 who has been looking at you, 723 00:17:15,600 --> 00:17:18,030 and give him your number 724 00:17:18,100 --> 00:17:20,860 before I throw him 725 00:17:18,100 --> 00:17:20,860 in my Benz for myself? 726 00:17:22,240 --> 00:17:23,400 All right. 727 00:17:25,510 --> 00:17:29,000 I just wanna thank 728 00:17:25,510 --> 00:17:29,000 my family, my friends, 729 00:17:29,080 --> 00:17:33,450 most importantly, 730 00:17:29,080 --> 00:17:33,450 my best best man, 731 00:17:29,080 --> 00:17:33,450 Mr. Tom Haverford. 732 00:17:34,750 --> 00:17:36,010 Oh! Coolest guy I know. 733 00:17:36,080 --> 00:17:37,950 And, ladies, 734 00:17:36,080 --> 00:17:37,950 he's single, I think. 735 00:17:38,020 --> 00:17:39,210 You're not still married, 736 00:17:38,020 --> 00:17:39,210 are you? 737 00:17:39,290 --> 00:17:40,810 No. 738 00:17:40,960 --> 00:17:42,510 But you... You're straight? 739 00:17:42,590 --> 00:17:44,490 Yes. 740 00:17:42,590 --> 00:17:44,490 Jean-Ralphio's just a friend? 741 00:17:44,560 --> 00:17:46,360 Yeah. 742 00:17:44,560 --> 00:17:46,360 Yeah! 743 00:17:46,430 --> 00:17:49,300 Anyways, 744 00:17:46,430 --> 00:17:49,300 oh, my God, I'm married! 745 00:17:50,330 --> 00:17:53,030 This is crazy. 746 00:17:50,330 --> 00:17:53,030 What happened? 747 00:17:53,100 --> 00:17:56,070 But, seriously, 748 00:17:53,100 --> 00:17:56,070 life is short, right? 749 00:17:57,070 --> 00:18:00,840 Uh, just... I really 750 00:17:57,070 --> 00:18:00,840 think you should just do 751 00:17:57,070 --> 00:18:00,840 whatever makes you happy. 752 00:18:00,910 --> 00:18:03,470 That's what April and I did. 753 00:18:03,540 --> 00:18:05,070 We are in love. 754 00:18:05,150 --> 00:18:07,310 So we didn't overthink it. 755 00:18:07,380 --> 00:18:11,680 I mean, seriously, 756 00:18:07,380 --> 00:18:11,680 I cannot emphasize 757 00:18:11,750 --> 00:18:13,650 how little we 758 00:18:11,750 --> 00:18:13,650 thought about this. 759 00:18:13,720 --> 00:18:15,310 Am I right? 760 00:18:15,390 --> 00:18:18,990 All right, well, this is 761 00:18:15,390 --> 00:18:18,990 a song I wrote for you, 762 00:18:19,060 --> 00:18:21,720 April Roberta Ludgate. 763 00:18:21,800 --> 00:18:23,360 I love you. 764 00:18:23,430 --> 00:18:24,490 I love you. 765 00:18:24,930 --> 00:18:26,700 Yeah, yeah 766 00:18:28,270 --> 00:18:29,700 Oh, Grandma 767 00:18:29,840 --> 00:18:32,500 April, there's so little time 768 00:18:34,640 --> 00:18:37,410 The things I really want to do 769 00:18:40,410 --> 00:18:42,510 Let's fly to the sky 770 00:18:43,850 --> 00:18:45,410 It's so awesome 771 00:18:45,490 --> 00:18:47,390 Exactly. Mortality. 772 00:18:47,460 --> 00:18:49,120 See, I like to take 773 00:18:47,460 --> 00:18:49,120 each day at a time. 774 00:18:49,190 --> 00:18:52,560 There's nothing 775 00:18:49,190 --> 00:18:52,560 in the world we can't 776 00:18:49,190 --> 00:18:52,560 accomplish if we try. 777 00:18:52,630 --> 00:18:53,820 I have to go. 778 00:18:53,890 --> 00:18:55,020 It's been great 779 00:18:53,890 --> 00:18:55,020 talking to you. 780 00:18:58,070 --> 00:18:59,660 Hey. 781 00:18:58,070 --> 00:18:59,660 Don't worry. 782 00:18:59,730 --> 00:19:02,360 I'm not gonna 783 00:18:59,730 --> 00:19:02,360 say another word. 784 00:18:59,730 --> 00:19:02,360 This is your day. 785 00:19:02,440 --> 00:19:05,600 I just wanted to say that... 786 00:19:06,310 --> 00:19:07,610 I'm really glad you're here. 787 00:19:08,980 --> 00:19:11,880 I think you're awesome, 788 00:19:08,980 --> 00:19:11,880 and I love you. 789 00:19:17,890 --> 00:19:19,650 What's the deal with 790 00:19:17,890 --> 00:19:19,650 that hot girl, April? 791 00:19:19,720 --> 00:19:21,590 What's the deal with her? 792 00:19:19,720 --> 00:19:21,590 Yeah. 793 00:19:21,660 --> 00:19:24,090 Like, is she good to go? 794 00:19:21,660 --> 00:19:24,090 Like, is she down to clown? 795 00:19:24,160 --> 00:19:25,850 She's married. 796 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 She got married, 797 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 like, 20 minutes ago. 798 00:19:29,030 --> 00:19:31,900 Oh, my God. 799 00:19:29,030 --> 00:19:31,900 That's the same 800 00:19:29,030 --> 00:19:31,900 girl from the thing. 801 00:19:31,970 --> 00:19:33,940 From the wedding ceremony, 802 00:19:31,970 --> 00:19:33,940 yeah. 803 00:19:34,000 --> 00:19:36,470 All the good ones 804 00:19:34,000 --> 00:19:36,470 are taken, huh, bro? 805 00:19:39,070 --> 00:19:40,370 Yeah. 806 00:19:46,180 --> 00:19:47,410 Hey. 807 00:19:49,680 --> 00:19:51,310 You should stay. 808 00:19:52,820 --> 00:19:55,950 Don't go back to Indianapolis. 809 00:19:52,820 --> 00:19:55,950 You should stay here. 810 00:19:56,020 --> 00:19:57,550 You think? 811 00:19:57,630 --> 00:19:59,120 Yeah. Yes. 812 00:19:59,190 --> 00:20:01,060 It's a great 813 00:19:59,190 --> 00:20:01,060 city here, you know? 814 00:20:01,130 --> 00:20:02,360 And there are great people. 815 00:20:02,430 --> 00:20:03,860 And you've made 816 00:20:02,430 --> 00:20:03,860 a lot of friends. 817 00:20:03,930 --> 00:20:05,230 And what are you gonna do? 818 00:20:05,300 --> 00:20:09,100 You gonna go 819 00:20:05,300 --> 00:20:09,100 back to your old job 820 00:20:05,300 --> 00:20:09,100 and hack up people's budgets? 821 00:20:09,170 --> 00:20:11,940 Stay here. 822 00:20:09,170 --> 00:20:11,940 Help us build something. 823 00:20:12,010 --> 00:20:13,440 I already accepted the job. 824 00:20:14,810 --> 00:20:16,210 I'm staying here. 825 00:20:17,480 --> 00:20:18,470 That's good. 826 00:20:18,610 --> 00:20:19,600 Yeah, I think so. 827 00:20:22,820 --> 00:20:24,010 Orin's behind me, isn't he? 828 00:20:24,090 --> 00:20:25,280 Mmm-hmm. Yeah. 829 00:20:25,350 --> 00:20:26,340 Okay. 830 00:20:26,420 --> 00:20:27,620 So just keep your eyes on me. 831 00:20:26,420 --> 00:20:27,620 Okay. 832 00:20:27,690 --> 00:20:28,990 Don't panic, 833 00:20:27,690 --> 00:20:28,990 'cause he can smell fear. 834 00:20:29,060 --> 00:20:30,050 What do I... 835 00:20:29,060 --> 00:20:30,050 Just keep talking to me. 836 00:20:30,120 --> 00:20:31,180 Hi. 837 00:20:31,260 --> 00:20:32,320 How are you? 838 00:20:31,260 --> 00:20:32,320 Good. How are you? 839 00:20:32,390 --> 00:20:33,830 How was the wedding? 840 00:20:32,390 --> 00:20:33,830 Run! 841 00:20:38,130 --> 00:20:40,120 "Hey, Ann, it was great 842 00:20:38,130 --> 00:20:40,120 talking to you last night. 843 00:20:40,200 --> 00:20:42,190 "Hope we can get 844 00:20:40,200 --> 00:20:42,190 together soon." 845 00:20:42,740 --> 00:20:44,930 Okay, now you write, 846 00:20:42,740 --> 00:20:44,930 "Who is this?" 847 00:20:45,470 --> 00:20:47,810 Hey, you guys, 848 00:20:45,470 --> 00:20:47,810 we got a video 849 00:20:45,470 --> 00:20:47,810 from April and Andy. 850 00:20:47,880 --> 00:20:49,140 Oh. Okay. 851 00:20:49,240 --> 00:20:50,370 How you guys doing? 852 00:20:50,880 --> 00:20:52,440 Hey, we're on our honeymoon. 853 00:20:50,880 --> 00:20:52,440 It is awesome. 854 00:20:52,550 --> 00:20:56,920 We're at Burly's family 855 00:20:52,550 --> 00:20:56,920 vacation house 856 00:20:52,550 --> 00:20:56,920 on Lake Michigan. 857 00:20:57,020 --> 00:20:58,540 We're having so much fun. 858 00:20:58,620 --> 00:21:01,610 Except for Roberta, here, 859 00:20:58,620 --> 00:21:01,610 turns out, 860 00:20:58,620 --> 00:21:01,610 sucks at water skiing. 861 00:21:01,690 --> 00:21:03,280 Oh, my God. 862 00:21:01,690 --> 00:21:03,280 So bad. I'm gonna divorce you. 863 00:21:03,360 --> 00:21:04,880 Andy sucks at driving a boat. 864 00:21:04,960 --> 00:21:07,590 And I'm gonna divorce him, 865 00:21:04,960 --> 00:21:07,590 probably right now. 866 00:21:07,760 --> 00:21:10,430 Well, they're still together. 867 00:21:07,760 --> 00:21:10,430 You owe me 20 bucks. 46868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.