All language subtitles for Parks and Recreation S03E08 Camping.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:05,070 Gee whiz. 2 00:00:01,660 --> 00:00:05,070 The Harvest Festival 3 00:00:01,660 --> 00:00:05,070 was a real triumph. 4 00:00:06,030 --> 00:00:09,000 We had over 5 00:00:06,030 --> 00:00:09,000 eighty thousand people 6 00:00:06,030 --> 00:00:09,000 in attendance, 7 00:00:09,200 --> 00:00:12,140 which surpassed our 8 00:00:09,200 --> 00:00:12,140 wildest expectations. 9 00:00:12,710 --> 00:00:15,680 I would like to 10 00:00:12,710 --> 00:00:15,680 specifically 11 00:00:12,710 --> 00:00:15,680 single out Leslie Knope. 12 00:00:16,310 --> 00:00:19,480 I speak for the mayor, 13 00:00:16,310 --> 00:00:19,480 city council, 14 00:00:16,310 --> 00:00:19,480 and all of Pawnee 15 00:00:19,620 --> 00:00:21,450 when I say we 16 00:00:19,620 --> 00:00:21,450 can't wait to see 17 00:00:21,580 --> 00:00:23,450 what the heck 18 00:00:21,580 --> 00:00:23,450 you're going to do next. 19 00:00:26,590 --> 00:00:27,820 Step on up here, Les. 20 00:00:29,560 --> 00:00:30,550 Thank you. 21 00:00:31,560 --> 00:00:33,360 Paul, are you okay? 22 00:00:33,460 --> 00:00:34,450 Uh... 23 00:00:38,070 --> 00:00:39,760 Oh, my gosh. 24 00:00:38,070 --> 00:00:39,760 Holy! 25 00:00:39,840 --> 00:00:40,860 Oh, my God. 26 00:00:40,940 --> 00:00:42,000 Call 911! 27 00:00:43,070 --> 00:00:45,970 That was the second 28 00:00:43,070 --> 00:00:45,970 most awkward way 29 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 a man has ever 30 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 grabbed my breast. 31 00:01:08,730 --> 00:01:09,930 All right, guys. 32 00:01:08,730 --> 00:01:09,930 Everybody, listen up. 33 00:01:10,000 --> 00:01:12,190 Just a few notes 34 00:01:10,000 --> 00:01:12,190 about our camping 35 00:01:10,000 --> 00:01:12,190 retreat tomorrow. 36 00:01:12,300 --> 00:01:14,500 We're all gonna meet here 37 00:01:12,300 --> 00:01:14,500 and leave as a group 38 00:01:14,600 --> 00:01:16,660 at 6:45 a.m., promptly. 39 00:01:16,970 --> 00:01:18,000 Why are we doing this? 40 00:01:18,140 --> 00:01:19,160 Harvest Fest is over. 41 00:01:19,270 --> 00:01:20,970 We do not wanna 42 00:01:19,270 --> 00:01:20,970 have a sophomore slump. 43 00:01:21,080 --> 00:01:23,980 This camping trip is 44 00:01:21,080 --> 00:01:23,980 our chance to think 45 00:01:21,080 --> 00:01:23,980 of some really big ideas. 46 00:01:24,150 --> 00:01:26,480 Why don't you just tell us 47 00:01:24,150 --> 00:01:26,480 what our next project is, 48 00:01:26,650 --> 00:01:28,340 and I'll go camping 49 00:01:26,650 --> 00:01:28,340 by myself. 50 00:01:28,450 --> 00:01:31,390 Look, I have ideas, Ron. 51 00:01:28,450 --> 00:01:31,390 Okay? I have, like, 52 00:01:28,450 --> 00:01:31,390 100 new ideas. 53 00:01:31,490 --> 00:01:33,580 But the point is, 54 00:01:31,490 --> 00:01:33,580 the pressure is on. 55 00:01:33,920 --> 00:01:36,620 We only have one chance 56 00:01:33,920 --> 00:01:36,620 to make a second impression. 57 00:01:36,760 --> 00:01:39,060 What portion of 58 00:01:36,760 --> 00:01:39,060 this camping trip 59 00:01:36,760 --> 00:01:39,060 will take place outside? 60 00:01:39,560 --> 00:01:40,460 All of it. 61 00:01:39,560 --> 00:01:40,460 Pass. 62 00:01:40,560 --> 00:01:42,360 Can't pass. 63 00:01:40,560 --> 00:01:42,360 It's a mandatory work retreat. 64 00:01:42,430 --> 00:01:45,300 I have a question. 65 00:01:42,430 --> 00:01:45,300 What if we're 66 00:01:42,430 --> 00:01:45,300 scaling a cliff 67 00:01:45,670 --> 00:01:47,140 and I start to fall? 68 00:01:47,500 --> 00:01:48,830 Can I grab onto 69 00:01:47,500 --> 00:01:48,830 your boob for support? 70 00:01:48,900 --> 00:01:51,200 No, Tom, don't. 71 00:01:48,900 --> 00:01:51,200 Her boob kills. 72 00:01:51,270 --> 00:01:52,470 My boob 73 00:01:51,270 --> 00:01:52,470 does not kill. 74 00:01:52,540 --> 00:01:54,340 Paul did not die. 75 00:01:52,540 --> 00:01:54,340 He had a heart attack, 76 00:01:54,480 --> 00:01:56,270 which required 77 00:01:54,480 --> 00:01:56,270 an octuple bypass. 78 00:01:57,110 --> 00:02:00,280 Besides, the Pawnee Sun said 79 00:01:57,110 --> 00:02:00,280 that my chest saved his life. 80 00:02:03,250 --> 00:02:05,740 How's the best municipal 81 00:02:03,250 --> 00:02:05,740 department in Pawnee? 82 00:02:05,820 --> 00:02:06,850 That's you guys. 83 00:02:06,920 --> 00:02:08,980 Paul is going to be 84 00:02:06,920 --> 00:02:08,980 recuperating for a while. 85 00:02:09,560 --> 00:02:12,220 So, the mayor asked me 86 00:02:09,560 --> 00:02:12,220 to step in as City Manager. 87 00:02:12,330 --> 00:02:17,100 And I of course 88 00:02:12,330 --> 00:02:17,100 accepted immediately 89 00:02:12,330 --> 00:02:17,100 because Pawnee is literally 90 00:02:17,230 --> 00:02:19,500 the greatest 91 00:02:17,230 --> 00:02:19,500 town in the country. 92 00:02:19,870 --> 00:02:21,890 Of course, 93 00:02:19,870 --> 00:02:21,890 I am gonna miss Indianapolis, 94 00:02:22,040 --> 00:02:24,060 which is the most 95 00:02:22,040 --> 00:02:24,060 wonderful city in America. 96 00:02:24,570 --> 00:02:26,670 I'm so excited to be working 97 00:02:24,570 --> 00:02:26,670 with you all again. 98 00:02:26,740 --> 00:02:29,970 And Leslie, I cannot wait 99 00:02:26,740 --> 00:02:29,970 to hear your new big idea. 100 00:02:30,480 --> 00:02:33,240 I wanna hit 101 00:02:30,480 --> 00:02:33,240 the ground running, 102 00:02:30,480 --> 00:02:33,240 and your new mystery project 103 00:02:33,450 --> 00:02:34,710 is going to be 104 00:02:33,450 --> 00:02:34,710 the hydration pack 105 00:02:34,850 --> 00:02:36,150 that gets me to 106 00:02:34,850 --> 00:02:36,150 the finish line. 107 00:02:36,490 --> 00:02:38,480 You're all my 108 00:02:36,490 --> 00:02:38,480 little hydration packs. 109 00:02:38,850 --> 00:02:40,690 I'm sure I am not. 110 00:02:41,160 --> 00:02:42,520 Ron. 111 00:02:42,860 --> 00:02:43,850 Are, too. 112 00:02:44,330 --> 00:02:45,760 Hydration pack! 113 00:02:49,670 --> 00:02:51,530 Hey, you gotta hear 114 00:02:49,670 --> 00:02:51,530 this hilarious story 115 00:02:49,670 --> 00:02:51,530 that he's telling me. 116 00:02:51,600 --> 00:02:52,620 Tell her what happened. 117 00:02:52,700 --> 00:02:53,690 My identity was stolen. 118 00:02:53,770 --> 00:02:55,500 His identity was stolen. 119 00:02:56,840 --> 00:02:58,310 Tell her about 120 00:02:56,840 --> 00:02:58,310 the accounts. 121 00:02:58,440 --> 00:02:59,930 They were frozen. 122 00:03:01,610 --> 00:03:02,600 Frozen. 123 00:03:02,680 --> 00:03:03,670 Bye, Kyle. 124 00:03:04,510 --> 00:03:07,070 Where are you going? 125 00:03:04,510 --> 00:03:07,070 Oh, my God. 126 00:03:08,120 --> 00:03:10,050 How's the coolest 127 00:03:08,120 --> 00:03:10,050 chick ever? 128 00:03:08,120 --> 00:03:10,050 Not good. 129 00:03:10,120 --> 00:03:11,280 What do you mean? 130 00:03:11,350 --> 00:03:12,950 Leslie's making us go 131 00:03:11,350 --> 00:03:12,950 on a camping retreat. 132 00:03:13,020 --> 00:03:14,750 That's awesome. 133 00:03:13,020 --> 00:03:14,750 Camping's the best. 134 00:03:14,960 --> 00:03:16,220 Camping sucks. 135 00:03:16,560 --> 00:03:17,890 It's super boring. 136 00:03:18,090 --> 00:03:21,430 And you can see the stars, 137 00:03:18,090 --> 00:03:21,430 which I hate. 138 00:03:18,090 --> 00:03:21,430 They're creepy. 139 00:03:21,530 --> 00:03:23,520 I love camping. 140 00:03:21,530 --> 00:03:23,520 I bet you I can get 141 00:03:21,530 --> 00:03:23,520 you to love it, too. 142 00:03:24,170 --> 00:03:25,160 Why don't I meet you 143 00:03:24,170 --> 00:03:25,160 out there? 144 00:03:25,370 --> 00:03:27,770 If you hate it, 145 00:03:25,370 --> 00:03:27,770 we'll leave and go make out. 146 00:03:25,370 --> 00:03:27,770 But if you love it, 147 00:03:28,340 --> 00:03:31,570 we'll stay and make out. 148 00:03:28,340 --> 00:03:31,570 Either way, 149 00:03:28,340 --> 00:03:31,570 a ton of making out. 150 00:03:31,840 --> 00:03:32,860 You in? 151 00:03:34,410 --> 00:03:36,140 Ann Perkins. 152 00:03:34,410 --> 00:03:36,140 Chris. 153 00:03:36,310 --> 00:03:38,970 Hey. I heard you were back. 154 00:03:36,310 --> 00:03:38,970 Yeah. 155 00:03:39,180 --> 00:03:40,670 I didn't do this 156 00:03:39,180 --> 00:03:40,670 because of you. 157 00:03:41,480 --> 00:03:42,780 Well, it looks great. 158 00:03:43,020 --> 00:03:45,490 Yeah, you look great. 159 00:03:43,020 --> 00:03:45,490 Am I right? It's... 160 00:03:45,820 --> 00:03:46,880 So good running into you. 161 00:03:46,960 --> 00:03:49,080 You know, 162 00:03:46,960 --> 00:03:49,080 we should get together soon. 163 00:03:46,960 --> 00:03:49,080 I'd love to catch up. 164 00:03:49,220 --> 00:03:51,160 Me, too. 165 00:03:49,220 --> 00:03:51,160 Catch up and mustard. 166 00:03:52,630 --> 00:03:54,490 Ketchup and mustard. 167 00:03:52,630 --> 00:03:54,490 I just was... 168 00:03:54,630 --> 00:03:55,620 Oh! 169 00:03:56,330 --> 00:03:57,560 So delightful. 170 00:03:58,530 --> 00:04:00,300 I relish your wit. 171 00:04:01,800 --> 00:04:04,710 Well, I salsa your face. 172 00:04:06,780 --> 00:04:08,940 I should hate him. 173 00:04:06,780 --> 00:04:08,940 He broke up with me. 174 00:04:09,080 --> 00:04:12,010 Well, there was 175 00:04:09,080 --> 00:04:12,010 an ex that I still liked 176 00:04:09,080 --> 00:04:12,010 after he broke up with me. 177 00:04:12,280 --> 00:04:16,120 But it was really 178 00:04:12,280 --> 00:04:16,120 hard to stay mad at him. 179 00:04:12,280 --> 00:04:16,120 He was an amazing dentist. 180 00:04:16,420 --> 00:04:19,320 You know, when he saw me, 181 00:04:16,420 --> 00:04:19,320 I swear his face lit up. 182 00:04:19,520 --> 00:04:20,510 Ann. 183 00:04:20,590 --> 00:04:22,390 What do you think 184 00:04:20,590 --> 00:04:22,390 "We should get 185 00:04:20,590 --> 00:04:22,390 together soon" means? 186 00:04:22,490 --> 00:04:24,150 No. Do not read into this. 187 00:04:24,590 --> 00:04:27,060 Remember, this is the guy 188 00:04:24,590 --> 00:04:27,060 that was so 189 00:04:24,590 --> 00:04:27,060 upbeat and positive, 190 00:04:27,130 --> 00:04:28,890 when he broke up with you, 191 00:04:27,130 --> 00:04:28,890 you didn't even 192 00:04:27,130 --> 00:04:28,890 know it happened. 193 00:04:29,770 --> 00:04:30,790 Yeah. 194 00:04:30,930 --> 00:04:31,990 Come camping with us. 195 00:04:32,370 --> 00:04:35,460 It'll be really fun. 196 00:04:32,370 --> 00:04:35,460 You'll be away from Chris. 197 00:04:32,370 --> 00:04:35,460 You can brainstorm. 198 00:04:36,140 --> 00:04:37,730 I'll give you 199 00:04:36,140 --> 00:04:37,730 first dibs on s'mores. 200 00:04:39,740 --> 00:04:41,140 Okay. That sounds fun. 201 00:04:42,680 --> 00:04:44,310 Here is our 202 00:04:42,680 --> 00:04:44,310 official retreat schedule. 203 00:04:44,380 --> 00:04:47,750 It divides our time evenly 204 00:04:44,380 --> 00:04:47,750 between work and play. 205 00:04:48,080 --> 00:04:49,420 Come on, everybody. 206 00:04:48,080 --> 00:04:49,420 Let's hustle. 207 00:04:49,550 --> 00:04:50,880 Let's get to 208 00:04:49,550 --> 00:04:50,880 the brainstorming! 209 00:04:51,850 --> 00:04:53,320 Great attitude, Ron. 210 00:04:53,460 --> 00:04:55,720 I just wanna 211 00:04:53,460 --> 00:04:55,720 get the work over 212 00:04:53,460 --> 00:04:55,720 as soon as possible 213 00:04:55,790 --> 00:04:57,520 so I can do some fishing. 214 00:04:58,030 --> 00:04:59,430 Fishing relaxes me. 215 00:04:59,900 --> 00:05:02,990 It's like yoga, 216 00:04:59,900 --> 00:05:02,990 except I still get 217 00:04:59,900 --> 00:05:02,990 to kill something. 218 00:05:06,230 --> 00:05:10,170 All right. 219 00:05:06,230 --> 00:05:10,170 I call this wonderful spot. 220 00:05:10,870 --> 00:05:12,100 You didn't bring a tent? 221 00:05:12,170 --> 00:05:14,270 I don't really go 222 00:05:12,170 --> 00:05:14,270 camping ever, Jerry. 223 00:05:14,340 --> 00:05:16,810 So, I'm not going to 224 00:05:14,340 --> 00:05:16,810 spend $150 on a tent. 225 00:05:16,950 --> 00:05:18,280 I'm just gonna 226 00:05:16,950 --> 00:05:18,280 sleep on the floor. 227 00:05:18,350 --> 00:05:20,280 It's called the ground 228 00:05:18,350 --> 00:05:20,280 when it's outside. 229 00:05:20,350 --> 00:05:21,340 Whatever. 230 00:05:21,520 --> 00:05:23,510 Why? Do you guys do 231 00:05:21,520 --> 00:05:23,510 this a lot? Camping? 232 00:05:23,850 --> 00:05:25,650 I've never been before, 233 00:05:23,850 --> 00:05:25,650 but I think I'm gonna love it. 234 00:05:26,020 --> 00:05:27,510 Why am I gonna love it? 235 00:05:27,960 --> 00:05:29,290 SkyMall. 236 00:05:29,790 --> 00:05:32,820 Come check out my tent. 237 00:05:29,790 --> 00:05:32,820 I ordered a bunch 238 00:05:29,790 --> 00:05:32,820 of crap off SkyMall. 239 00:05:33,160 --> 00:05:35,560 I got my TV, my Xbox, DVD. 240 00:05:36,000 --> 00:05:37,260 Awesome bed right there. 241 00:05:37,700 --> 00:05:39,000 DJ Roomba's in the mix. 242 00:05:40,070 --> 00:05:41,700 It's like I'm 243 00:05:40,070 --> 00:05:41,700 not even camping. 244 00:05:41,770 --> 00:05:42,970 This is actually 245 00:05:41,770 --> 00:05:42,970 a dog couch, 246 00:05:43,040 --> 00:05:44,530 but it's super comfortable. 247 00:05:47,980 --> 00:05:50,070 It's really important to me 248 00:05:47,980 --> 00:05:50,070 that April loves camping. 249 00:05:50,150 --> 00:05:54,980 So, I went ahead 250 00:05:50,150 --> 00:05:54,980 and set up the ultimate 251 00:05:50,150 --> 00:05:54,980 campsite love nest. 252 00:05:55,280 --> 00:05:57,780 Complete with 253 00:05:55,280 --> 00:05:57,780 beautiful starlight. 254 00:05:58,020 --> 00:06:00,420 We got champagne. 255 00:05:58,020 --> 00:06:00,420 Also, rose petals. 256 00:06:00,560 --> 00:06:02,790 As you can see, 257 00:06:00,560 --> 00:06:02,790 they smell terrific. 258 00:06:03,690 --> 00:06:06,460 We need big ideas, 259 00:06:03,690 --> 00:06:06,460 and we need 'em now. 260 00:06:03,690 --> 00:06:06,460 Who wants to go first? 261 00:06:07,360 --> 00:06:11,130 I propose that we take 262 00:06:07,360 --> 00:06:11,130 all the money we made 263 00:06:07,360 --> 00:06:11,130 from the Harvest Festival 264 00:06:11,600 --> 00:06:13,330 and return it to the citizens. 265 00:06:13,440 --> 00:06:14,870 So, how much would 266 00:06:13,440 --> 00:06:14,870 that be per person? 267 00:06:15,000 --> 00:06:16,470 About 83 cents. 268 00:06:17,440 --> 00:06:18,700 Per household. 269 00:06:19,670 --> 00:06:20,730 Before postage. 270 00:06:22,340 --> 00:06:23,330 Are we done? 271 00:06:23,750 --> 00:06:26,650 What do Jay-Z, Lil Wayne, 272 00:06:23,750 --> 00:06:26,650 and Drake all have in common? 273 00:06:26,780 --> 00:06:29,410 Oh, I know this one. 274 00:06:26,780 --> 00:06:29,410 They are all rappists. 275 00:06:29,650 --> 00:06:31,380 Oh, my God. 276 00:06:29,650 --> 00:06:31,380 They're rappers, Jerry. 277 00:06:32,490 --> 00:06:34,480 And what they have 278 00:06:32,490 --> 00:06:34,480 in common is none of them 279 00:06:34,620 --> 00:06:36,620 have ever performed 280 00:06:34,620 --> 00:06:36,620 in Pawnee. Why? 281 00:06:37,190 --> 00:06:40,630 Because we don't have 282 00:06:37,190 --> 00:06:40,630 an adequate concert venue. 283 00:06:40,930 --> 00:06:42,360 Until now. 284 00:06:43,330 --> 00:06:44,770 The Pawnee Amphitheater. 285 00:06:45,200 --> 00:06:46,760 How much would that cost? 286 00:06:47,140 --> 00:06:48,660 Not that much. 287 00:06:47,140 --> 00:06:48,660 $200, $300 million. 288 00:06:49,200 --> 00:06:50,430 Right. 289 00:06:49,200 --> 00:06:50,430 Great. 290 00:06:50,670 --> 00:06:52,270 Luxury dog park. 291 00:06:53,510 --> 00:06:55,270 Do you want to 292 00:06:53,510 --> 00:06:55,270 tell us any more? 293 00:06:55,740 --> 00:06:58,080 Poodles only. No pooping. 294 00:06:59,350 --> 00:07:01,150 Hey. Where are you? 295 00:07:01,320 --> 00:07:02,980 I'm here. 296 00:07:01,320 --> 00:07:02,980 Where are you? 297 00:07:03,050 --> 00:07:04,990 We're inside 298 00:07:03,050 --> 00:07:04,990 the main entrance, 299 00:07:05,120 --> 00:07:07,150 near the sign that says 300 00:07:05,120 --> 00:07:07,150 "Pawnee Campground." 301 00:07:07,590 --> 00:07:10,420 I'm in a totally 302 00:07:07,590 --> 00:07:10,420 different place. 303 00:07:10,790 --> 00:07:12,060 That's why we 304 00:07:10,790 --> 00:07:12,060 can't see each other. 305 00:07:12,190 --> 00:07:13,460 My God, Andy, 306 00:07:13,560 --> 00:07:14,960 I don't even wanna be here. 307 00:07:15,430 --> 00:07:18,300 The air is too fresh. 308 00:07:15,430 --> 00:07:18,300 It's disgusting. 309 00:07:15,430 --> 00:07:18,300 I can't breathe. 310 00:07:18,500 --> 00:07:21,370 There's a brook somewhere 311 00:07:18,500 --> 00:07:21,370 that won't stop babbling. 312 00:07:18,500 --> 00:07:21,370 Shut up! 313 00:07:21,940 --> 00:07:24,930 Sweetheart. Just hold tight 314 00:07:21,940 --> 00:07:24,930 and I'll be there. 315 00:07:25,540 --> 00:07:27,070 Well, April is right here. 316 00:07:27,640 --> 00:07:30,370 And I am down here somewhere. 317 00:07:31,210 --> 00:07:32,810 How about we just 318 00:07:31,210 --> 00:07:32,810 invest the money? 319 00:07:32,950 --> 00:07:34,540 Make 4% a year. 320 00:07:34,620 --> 00:07:36,610 You know, set up 321 00:07:34,620 --> 00:07:36,610 a nice little nest egg 322 00:07:34,620 --> 00:07:36,610 for the city. 323 00:07:36,750 --> 00:07:37,950 What do you think? 324 00:07:38,090 --> 00:07:39,320 Great idea. 325 00:07:38,090 --> 00:07:39,320 Thanks, white Urkel. 326 00:07:39,890 --> 00:07:43,420 All right. Maybe it's 327 00:07:39,890 --> 00:07:43,420 not the sexiest idea, 328 00:07:39,890 --> 00:07:43,420 Tom, but it's smart. 329 00:07:43,860 --> 00:07:46,620 What are you even 330 00:07:43,860 --> 00:07:46,620 still doing here? 331 00:07:43,860 --> 00:07:46,620 Harvest Festival is over. 332 00:07:47,000 --> 00:07:48,360 Shouldn't you be 333 00:07:47,000 --> 00:07:48,360 back in Indianapolis? 334 00:07:48,630 --> 00:07:50,960 Hey. Ben helped us launch 335 00:07:48,630 --> 00:07:50,960 the Harvest Festival, 336 00:07:51,030 --> 00:07:52,590 and he knows how 337 00:07:51,030 --> 00:07:52,590 Chris's mind works. 338 00:07:52,730 --> 00:07:54,260 And he's a valuable 339 00:07:52,730 --> 00:07:54,260 asset to the team. 340 00:07:54,340 --> 00:07:55,430 Thank you. 341 00:07:55,500 --> 00:07:57,230 April has not 342 00:07:55,500 --> 00:07:57,230 presented her idea. 343 00:07:55,500 --> 00:07:57,230 April? 344 00:07:57,570 --> 00:07:59,270 I didn't come 345 00:07:57,570 --> 00:07:59,270 up with anything. 346 00:07:57,570 --> 00:07:59,270 Why? 347 00:07:59,540 --> 00:08:01,170 Because I know that 348 00:07:59,540 --> 00:08:01,170 whatever we come up with 349 00:08:01,240 --> 00:08:02,440 isn't gonna be 350 00:08:01,240 --> 00:08:02,440 good enough anyway, 351 00:08:02,580 --> 00:08:03,770 and we're just 352 00:08:02,580 --> 00:08:03,770 gonna go with your idea. 353 00:08:04,150 --> 00:08:05,140 She's got a point. 354 00:08:05,380 --> 00:08:06,710 Leslie, just tell 355 00:08:05,380 --> 00:08:06,710 us what your idea is 356 00:08:06,850 --> 00:08:08,180 so I can go back 357 00:08:06,850 --> 00:08:08,180 to the Thunderdome. 358 00:08:08,820 --> 00:08:10,080 That's what I'm 359 00:08:08,820 --> 00:08:10,080 calling my tent. 360 00:08:10,220 --> 00:08:11,850 I am really 361 00:08:10,220 --> 00:08:11,850 disappointed 362 00:08:10,220 --> 00:08:11,850 in all of you. 363 00:08:12,120 --> 00:08:13,950 You know, 364 00:08:12,120 --> 00:08:13,950 the whole town is looking 365 00:08:12,120 --> 00:08:13,950 at us right now. 366 00:08:14,760 --> 00:08:15,850 And you're letting 'em down. 367 00:08:16,730 --> 00:08:18,420 Take an hour. 368 00:08:16,730 --> 00:08:18,420 Go clear your heads 369 00:08:18,560 --> 00:08:21,090 and see if you can 370 00:08:18,560 --> 00:08:21,090 come up with a real idea 371 00:08:18,560 --> 00:08:21,090 that we can use. 372 00:08:21,360 --> 00:08:22,630 And also, 373 00:08:21,360 --> 00:08:22,630 see if you're interested 374 00:08:22,760 --> 00:08:24,030 in contributing 375 00:08:22,760 --> 00:08:24,030 to this department. 376 00:08:24,230 --> 00:08:26,700 Then, after that, 377 00:08:24,230 --> 00:08:26,700 I will tell you my idea. 378 00:08:30,470 --> 00:08:33,030 Wow. You really 379 00:08:30,470 --> 00:08:33,030 let 'em have it. 380 00:08:33,140 --> 00:08:35,510 Well, I had no choice. 381 00:08:33,140 --> 00:08:35,510 I didn't wanna 382 00:08:33,140 --> 00:08:35,510 tell them my idea. 383 00:08:35,910 --> 00:08:37,810 Why not? 384 00:08:35,910 --> 00:08:37,810 Because I don't have one. 385 00:08:38,980 --> 00:08:40,280 I don't have 386 00:08:38,980 --> 00:08:40,280 an idea, Ann. 387 00:08:43,180 --> 00:08:44,620 I'm so screwed, Ann. 388 00:08:44,690 --> 00:08:46,710 The meeting is tomorrow, 389 00:08:44,690 --> 00:08:46,710 and I don't have anything. 390 00:08:46,920 --> 00:08:49,150 Why not just build the park 391 00:08:46,920 --> 00:08:49,150 on the lot behind my house? 392 00:08:49,490 --> 00:08:51,650 Chris wants the new project 393 00:08:49,490 --> 00:08:51,650 to generate revenue. 394 00:08:51,860 --> 00:08:53,230 What about those 395 00:08:51,860 --> 00:08:53,230 binders in your office? 396 00:08:53,360 --> 00:08:54,730 They're filled 397 00:08:53,360 --> 00:08:54,730 with small ideas. 398 00:08:54,800 --> 00:08:56,460 We need a big, 399 00:08:54,800 --> 00:08:56,460 juicy idea. 400 00:08:56,970 --> 00:08:59,330 I'm so desperate, 401 00:08:56,970 --> 00:08:59,330 I even brought in 402 00:08:56,970 --> 00:08:59,330 my dream journal, 403 00:08:59,930 --> 00:09:01,460 hoping it would inspire me. 404 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 "I married ALF and 405 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 we're pretty happy." 406 00:09:04,570 --> 00:09:06,060 That sounds nice. 407 00:09:04,570 --> 00:09:06,060 It was. 408 00:09:06,810 --> 00:09:10,840 Okay, listen to me. 409 00:09:06,810 --> 00:09:10,840 You are smart and 410 00:09:06,810 --> 00:09:10,840 creative and talented, 411 00:09:10,910 --> 00:09:12,850 and you're gonna be fine. 412 00:09:10,910 --> 00:09:12,850 You're probably right. 413 00:09:12,910 --> 00:09:15,610 I just need an hour 414 00:09:12,910 --> 00:09:15,610 and it'll come to me. 415 00:09:21,290 --> 00:09:22,280 Hello? 416 00:09:22,420 --> 00:09:23,860 Andy, you have to save me. 417 00:09:23,930 --> 00:09:25,360 I'm camping with 418 00:09:23,930 --> 00:09:25,360 people I work with. 419 00:09:25,630 --> 00:09:26,620 Hello. April. 420 00:09:26,690 --> 00:09:27,680 Hello? 421 00:09:28,230 --> 00:09:30,030 Walk around in circles 422 00:09:28,230 --> 00:09:30,030 like I am. 423 00:09:30,830 --> 00:09:32,490 Help triangulate 424 00:09:30,830 --> 00:09:32,490 the phone call. 425 00:09:33,900 --> 00:09:35,060 Hello? 426 00:09:36,570 --> 00:09:38,230 Hang on. 427 00:09:36,570 --> 00:09:38,230 I'm gonna try to 428 00:09:36,570 --> 00:09:38,230 get to higher ground. 429 00:09:40,440 --> 00:09:41,710 I found some thorns. 430 00:09:43,650 --> 00:09:45,710 I mean, yes, 431 00:09:43,650 --> 00:09:45,710 my daughter might 432 00:09:43,650 --> 00:09:45,710 think she is old enough 433 00:09:45,780 --> 00:09:47,410 to be sexually 434 00:09:45,780 --> 00:09:47,410 active with her boyfriend. 435 00:09:47,480 --> 00:09:49,540 But I'm sorry, 16, 436 00:09:49,620 --> 00:09:51,210 that just seems too young 437 00:09:49,620 --> 00:09:51,210 to be on birth control. 438 00:09:51,420 --> 00:09:53,650 You know, 439 00:09:51,420 --> 00:09:53,650 I was 24 when Gayle 440 00:09:51,420 --> 00:09:53,650 took my virginity. 441 00:09:54,190 --> 00:09:57,590 What say we just 442 00:09:54,190 --> 00:09:57,590 stand here in silence 443 00:09:59,890 --> 00:10:02,230 and think of 444 00:09:59,890 --> 00:10:02,230 ideas for projects? 445 00:10:02,700 --> 00:10:06,400 You know what I should do? 446 00:10:02,700 --> 00:10:06,400 I should lead a teen 447 00:10:02,700 --> 00:10:06,400 abstinence workshop. 448 00:10:09,340 --> 00:10:11,470 That might be 449 00:10:09,340 --> 00:10:11,470 incredibly effective. 450 00:10:23,520 --> 00:10:24,510 Hey, Tom. 451 00:10:24,620 --> 00:10:26,520 One second. 452 00:10:24,620 --> 00:10:26,520 I'm just in the middle 453 00:10:24,620 --> 00:10:26,520 of a head massage. 454 00:10:28,460 --> 00:10:30,390 Well, that's a good 455 00:10:28,460 --> 00:10:30,390 stopping point. 456 00:10:28,460 --> 00:10:30,390 What's up? 457 00:10:30,790 --> 00:10:31,780 Uh... 458 00:10:32,160 --> 00:10:33,630 You wanna bounce 459 00:10:32,160 --> 00:10:33,630 some ideas off each other? 460 00:10:33,900 --> 00:10:36,420 Here's a better idea. 461 00:10:33,900 --> 00:10:36,420 How about I bounce 462 00:10:33,900 --> 00:10:36,420 my way over to my dog couch 463 00:10:36,530 --> 00:10:38,120 and watch a little 464 00:10:36,530 --> 00:10:38,120 Season Six of Top Chef? 465 00:10:38,330 --> 00:10:39,360 All right. 466 00:10:39,430 --> 00:10:40,490 I know Leslie seems upset. 467 00:10:40,570 --> 00:10:42,090 But the truth is, 468 00:10:40,570 --> 00:10:42,090 she's better than us 469 00:10:42,240 --> 00:10:43,800 at this stuff by 470 00:10:42,240 --> 00:10:43,800 a thousand miles. 471 00:10:44,140 --> 00:10:46,370 So, there's really no point. 472 00:10:44,140 --> 00:10:46,370 Care for some fondue? 473 00:10:46,440 --> 00:10:47,500 Yeah. 474 00:10:48,810 --> 00:10:50,970 Hey. How do you 475 00:10:48,810 --> 00:10:50,970 afford all this stuff? 476 00:10:51,280 --> 00:10:53,580 I just return it the next day 477 00:10:51,280 --> 00:10:53,580 and claim it was defective. 478 00:10:53,950 --> 00:10:55,180 The key is crying a lot. 479 00:10:55,280 --> 00:10:56,620 No one likes to 480 00:10:55,280 --> 00:10:56,620 hear a grown man cry. 481 00:10:56,850 --> 00:10:59,690 "And then, 482 00:10:56,850 --> 00:10:59,690 my hand accidentally went 483 00:10:56,850 --> 00:10:59,690 in the panini press!" 484 00:11:01,090 --> 00:11:02,560 Hey. You wanna go 485 00:11:01,090 --> 00:11:02,560 for a walk? 486 00:11:02,820 --> 00:11:03,850 Yeah. 487 00:11:04,660 --> 00:11:08,030 Wow. The sky 488 00:11:04,660 --> 00:11:08,030 is really beautiful. 489 00:11:08,160 --> 00:11:11,290 It's pollution from 490 00:11:08,160 --> 00:11:11,290 the Sweetums factory. 491 00:11:08,160 --> 00:11:11,290 It's gorgeous, 492 00:11:11,900 --> 00:11:13,330 but is it worth 493 00:11:11,900 --> 00:11:13,330 the asthma? 494 00:11:14,170 --> 00:11:15,260 No. 495 00:11:15,340 --> 00:11:16,860 Ben, this new project idea, 496 00:11:16,940 --> 00:11:20,000 it's not really a big deal. 497 00:11:16,940 --> 00:11:20,000 I'm probably making 498 00:11:16,940 --> 00:11:20,000 too much out of it. 499 00:11:20,280 --> 00:11:21,770 Oh, no, no. 500 00:11:20,280 --> 00:11:21,770 It's really big. 501 00:11:21,940 --> 00:11:24,570 I mean, 502 00:11:21,940 --> 00:11:24,570 you got everyone's attention 503 00:11:21,940 --> 00:11:24,570 with the Harvest Festival. 504 00:11:24,650 --> 00:11:25,910 Now, you're gonna 505 00:11:24,650 --> 00:11:25,910 seal the deal. 506 00:11:26,050 --> 00:11:27,350 It's the chance 507 00:11:26,050 --> 00:11:27,350 you've been waiting for. 508 00:11:27,620 --> 00:11:30,020 What if 509 00:11:27,620 --> 00:11:30,020 the festival was, like, 510 00:11:27,620 --> 00:11:30,020 a high point for me, 511 00:11:30,120 --> 00:11:32,310 and I never do 512 00:11:30,120 --> 00:11:32,310 anything better than that? 513 00:11:32,650 --> 00:11:34,250 Then you wouldn't 514 00:11:32,650 --> 00:11:34,250 be Leslie Knope. 515 00:11:36,020 --> 00:11:38,760 So, I have to keep 516 00:11:36,020 --> 00:11:38,760 thinking about good ideas 517 00:11:36,020 --> 00:11:38,760 all the time, 518 00:11:38,930 --> 00:11:39,920 or I'm no longer myself? 519 00:11:40,060 --> 00:11:41,050 No, no, no. 520 00:11:40,060 --> 00:11:41,050 No, no. Not at all. 521 00:11:42,060 --> 00:11:44,560 I've just honestly 522 00:11:42,060 --> 00:11:44,560 never met someone 523 00:11:42,060 --> 00:11:44,560 who works as hard as you do. 524 00:11:44,770 --> 00:11:48,400 I mean, you're like 525 00:11:44,770 --> 00:11:48,400 the Energizer Bunny 526 00:11:44,770 --> 00:11:48,400 of city government. 527 00:11:51,570 --> 00:11:53,510 And when she looked 528 00:11:51,570 --> 00:11:53,510 in the back of her car, 529 00:11:55,040 --> 00:11:58,500 she saw that even though 530 00:11:55,040 --> 00:11:58,500 it was her own 531 00:11:55,040 --> 00:11:58,500 private property, 532 00:11:59,250 --> 00:12:00,880 she would be 533 00:11:59,250 --> 00:12:00,880 forced to take it in 534 00:12:02,520 --> 00:12:04,150 for a state inspection! 535 00:12:04,390 --> 00:12:05,720 Okay, guys. Listen up. 536 00:12:06,960 --> 00:12:08,580 What was that? 537 00:12:06,960 --> 00:12:08,580 That was me talking. 538 00:12:08,660 --> 00:12:10,630 No, I heard it, too. 539 00:12:08,660 --> 00:12:10,630 Andy? 540 00:12:11,030 --> 00:12:12,390 If that's a coyote, 541 00:12:11,030 --> 00:12:12,390 someone needs 542 00:12:12,530 --> 00:12:13,930 to pick me up 543 00:12:12,530 --> 00:12:13,930 off the ground now. 544 00:12:14,130 --> 00:12:15,860 Oh, my God! 545 00:12:15,930 --> 00:12:16,950 Hey, guys. 546 00:12:17,030 --> 00:12:18,090 What are you doing here? 547 00:12:18,230 --> 00:12:19,330 I was just out for 548 00:12:18,230 --> 00:12:19,330 my nighttime run, 549 00:12:19,400 --> 00:12:21,600 and I thought, 550 00:12:19,400 --> 00:12:21,600 "Why not go visit 551 00:12:19,400 --> 00:12:21,600 the Parks Department?" 552 00:12:21,670 --> 00:12:22,760 How's everything going here? 553 00:12:22,840 --> 00:12:24,860 Super great. Really well. 554 00:12:25,340 --> 00:12:26,870 We have a great idea. 555 00:12:27,410 --> 00:12:29,380 Tell me now while I 556 00:12:27,410 --> 00:12:29,380 sit on this boulder. 557 00:12:29,680 --> 00:12:30,870 I'm much more 558 00:12:29,680 --> 00:12:30,870 receptive to new ideas 559 00:12:31,010 --> 00:12:32,210 when my heart rate 560 00:12:31,010 --> 00:12:32,210 is still elevated. 561 00:12:33,550 --> 00:12:35,920 Chris, do you 562 00:12:33,550 --> 00:12:35,920 wanna maybe just 563 00:12:33,550 --> 00:12:35,920 talk for a minute? 564 00:12:36,220 --> 00:12:37,210 Let them work? 565 00:12:37,390 --> 00:12:38,510 Oh! Sure. 566 00:12:46,730 --> 00:12:48,390 What was that? What was that? 567 00:12:52,130 --> 00:12:53,900 Leslie, 568 00:12:52,130 --> 00:12:53,900 just tell us your idea. 569 00:12:54,300 --> 00:12:56,670 Los Angeles, Season One 570 00:12:54,300 --> 00:12:56,670 isn't gonna watch itself. 571 00:12:58,470 --> 00:12:59,460 Here it is. 572 00:13:04,350 --> 00:13:05,340 What do you think? 573 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 I don't have an idea. 574 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 I'm sorry. 575 00:13:08,750 --> 00:13:10,840 I thought if we all 576 00:13:08,750 --> 00:13:10,840 worked really hard, 577 00:13:10,920 --> 00:13:12,150 I could come up 578 00:13:10,920 --> 00:13:12,150 with something. 579 00:13:12,220 --> 00:13:14,350 But I don't have anything, 580 00:13:12,220 --> 00:13:14,350 and we're totally screwed. 581 00:13:14,620 --> 00:13:19,620 And what we need to 582 00:13:14,620 --> 00:13:19,620 do is just keep working 583 00:13:14,620 --> 00:13:19,620 and just work again more 584 00:13:19,690 --> 00:13:22,690 and just do it and get it. 585 00:13:19,690 --> 00:13:22,690 And then we got it 586 00:13:19,690 --> 00:13:22,690 and we're good. 587 00:13:23,030 --> 00:13:24,020 Go with that. 588 00:13:26,330 --> 00:13:27,320 I think 589 00:13:26,330 --> 00:13:27,320 I'm gonna turn in. 590 00:13:27,400 --> 00:13:28,460 You're not 591 00:13:27,400 --> 00:13:28,460 going anywhere. 592 00:13:28,540 --> 00:13:30,270 No one's going anywhere. 593 00:13:28,540 --> 00:13:30,270 No one's sleeping 594 00:13:30,410 --> 00:13:32,700 because this is 595 00:13:30,410 --> 00:13:32,700 an all-nighter. 596 00:13:30,410 --> 00:13:32,700 And that'll be fun. 597 00:13:32,770 --> 00:13:35,680 We'll all stay up 598 00:13:32,770 --> 00:13:35,680 and then, I'll be like, 599 00:13:32,770 --> 00:13:35,680 "Hey! No one sleep!" 600 00:13:37,210 --> 00:13:38,270 Do you hear 601 00:13:37,210 --> 00:13:38,270 how loud that is? 602 00:13:38,950 --> 00:13:40,110 You're not 603 00:13:38,950 --> 00:13:40,110 sleeping through that. 604 00:13:40,250 --> 00:13:41,440 Is there anything else 605 00:13:40,250 --> 00:13:41,440 to eat? 606 00:13:41,950 --> 00:13:43,210 The marshmallows 607 00:13:41,950 --> 00:13:43,210 are all gone. 608 00:13:43,350 --> 00:13:44,610 We have nothing to eat. 609 00:13:45,120 --> 00:13:49,250 Jerry scared all the fish away 610 00:13:45,120 --> 00:13:49,250 with his loud 611 00:13:45,120 --> 00:13:49,250 personal stories. 612 00:13:50,020 --> 00:13:52,290 I wanna go home. 613 00:13:50,020 --> 00:13:52,290 I miss my canopy bed. 614 00:13:52,590 --> 00:13:54,390 Yeah. I'm fine 615 00:13:52,590 --> 00:13:54,390 with not camping. 616 00:13:55,230 --> 00:13:57,930 Especially since 617 00:13:55,230 --> 00:13:57,930 my stupid boyfriend 618 00:13:55,230 --> 00:13:57,930 abandoned me! 619 00:13:58,670 --> 00:14:00,360 I'll fire up the van. 620 00:14:02,300 --> 00:14:04,070 You know, 621 00:14:02,300 --> 00:14:04,070 I've never moved 622 00:14:02,300 --> 00:14:04,070 this slowly before. 623 00:14:04,140 --> 00:14:05,730 It's almost like 624 00:14:04,140 --> 00:14:05,730 being in quicksand. 625 00:14:07,040 --> 00:14:08,530 Hey, um, listen. 626 00:14:09,040 --> 00:14:11,840 When you dumped me, 627 00:14:09,040 --> 00:14:11,840 it was really embarrassing. 628 00:14:12,480 --> 00:14:14,450 You just kind of took off. 629 00:14:14,880 --> 00:14:17,510 Oh, I'm so sorry. 630 00:14:14,880 --> 00:14:17,510 I mean, 631 00:14:14,880 --> 00:14:17,510 I never meant to hurt you. 632 00:14:18,220 --> 00:14:21,160 And well, I'm back now. 633 00:14:21,720 --> 00:14:22,950 Hey, I have a great idea. 634 00:14:23,120 --> 00:14:25,120 Why don't we go 635 00:14:23,120 --> 00:14:25,120 to this rustic 636 00:14:23,120 --> 00:14:25,120 diner that I know? 637 00:14:25,190 --> 00:14:28,460 We can have egg white omelets 638 00:14:25,190 --> 00:14:28,460 and we can 639 00:14:25,190 --> 00:14:28,460 continue to talk about us. 640 00:14:28,960 --> 00:14:29,950 Sounds good. 641 00:14:31,970 --> 00:14:33,160 No, no. 642 00:14:36,240 --> 00:14:37,540 Chocolate 643 00:14:36,240 --> 00:14:37,540 or butterscotch? 644 00:14:38,440 --> 00:14:43,070 Swirl me. 645 00:14:38,440 --> 00:14:43,070 Dude, camping is awesome. 646 00:14:38,440 --> 00:14:43,070 I love it. 647 00:14:43,210 --> 00:14:44,770 Excuse me, gentlemen. 648 00:14:45,010 --> 00:14:47,240 How long have you 649 00:14:45,010 --> 00:14:47,240 been running power 650 00:14:45,010 --> 00:14:47,240 to this tent? 651 00:14:47,980 --> 00:14:49,140 I don't know. 652 00:14:47,980 --> 00:14:49,140 How long have we 653 00:14:47,980 --> 00:14:49,140 been here? 654 00:14:49,280 --> 00:14:50,440 Ten hours. 655 00:14:51,350 --> 00:14:54,080 No! I was TiVoing 656 00:14:51,350 --> 00:14:54,080 Cupcake Wars. 657 00:14:54,290 --> 00:14:55,650 This is ridiculous! 658 00:14:55,790 --> 00:14:57,160 Look, I am used 659 00:14:55,790 --> 00:14:57,160 to a certain level 660 00:14:57,230 --> 00:14:59,690 of comfort in my life, 661 00:14:57,230 --> 00:14:59,690 and I didn't want 662 00:14:57,230 --> 00:14:59,690 to sacrifice that. 663 00:14:59,790 --> 00:15:00,990 Okay, well, 664 00:14:59,790 --> 00:15:00,990 I packed everything up. 665 00:15:01,060 --> 00:15:02,790 So, now, you're telling me 666 00:15:01,060 --> 00:15:02,790 I have to go unpack it? 667 00:15:03,060 --> 00:15:04,590 Guys, this is a sign. 668 00:15:04,730 --> 00:15:07,330 You wanted to leave, 669 00:15:04,730 --> 00:15:07,330 and now you're 670 00:15:04,730 --> 00:15:07,330 stuck here with me. 671 00:15:07,900 --> 00:15:09,170 So, we can work all night. 672 00:15:09,440 --> 00:15:12,310 This is gonna be so much fun! 673 00:15:09,440 --> 00:15:12,310 All-night work! 674 00:15:12,710 --> 00:15:14,940 All-night work! 675 00:15:15,340 --> 00:15:17,310 You know what? There's 676 00:15:15,340 --> 00:15:17,310 a bed and breakfast 677 00:15:15,340 --> 00:15:17,310 right up the road. 678 00:15:17,380 --> 00:15:18,470 I'm gonna head there. 679 00:15:18,550 --> 00:15:20,710 Yes. Let's keep brainstorming. 680 00:15:20,780 --> 00:15:22,510 I have a good 681 00:15:20,780 --> 00:15:22,510 feeling about this B&B. 682 00:15:23,350 --> 00:15:25,790 One day, there's 683 00:15:23,350 --> 00:15:25,790 gonna be a plaque there 684 00:15:23,350 --> 00:15:25,790 that reads, 685 00:15:25,920 --> 00:15:28,980 "This is where 686 00:15:25,920 --> 00:15:28,980 Leslie Knope came up 687 00:15:25,920 --> 00:15:28,980 with the amazing idea for..." 688 00:15:33,130 --> 00:15:34,320 Damn, 689 00:15:33,130 --> 00:15:34,320 I thought that would work. 690 00:15:36,060 --> 00:15:38,400 Welcome 691 00:15:36,060 --> 00:15:38,400 to the Quiet Corn. 692 00:15:38,730 --> 00:15:40,290 I'm Elsa Clack. 693 00:15:40,870 --> 00:15:44,700 Breakfast is served 694 00:15:40,870 --> 00:15:44,700 between 5:30 and 6:15 a.m. 695 00:15:45,210 --> 00:15:46,900 What if we sleep 696 00:15:45,210 --> 00:15:46,900 to a normal hour? 697 00:15:47,240 --> 00:15:49,040 Well, that would 698 00:15:47,240 --> 00:15:49,040 be very rude of you. 699 00:15:49,580 --> 00:15:51,570 May I take your 700 00:15:49,580 --> 00:15:51,570 breakfast order? 701 00:15:51,680 --> 00:15:53,580 We have hardboiled eggs, 702 00:15:54,180 --> 00:15:59,310 homemade tomato slices 703 00:15:54,180 --> 00:15:59,310 with dry seed and leek jam, 704 00:15:59,450 --> 00:16:02,050 and your choice 705 00:15:59,450 --> 00:16:02,050 of German muffin. 706 00:16:04,560 --> 00:16:05,820 What the 707 00:16:04,560 --> 00:16:05,820 is a German muffin? 708 00:16:08,030 --> 00:16:09,520 Oh, good Lord. 709 00:16:10,900 --> 00:16:11,960 I call the bed. 710 00:16:14,670 --> 00:16:16,190 Awesome. 711 00:16:14,670 --> 00:16:16,190 I hate this place. 712 00:16:16,870 --> 00:16:18,810 This place is 713 00:16:16,870 --> 00:16:18,810 the exact opposite of SkyMall. 714 00:16:18,940 --> 00:16:21,380 Listen to this. 715 00:16:18,940 --> 00:16:21,380 "Dear Quiet Corn, 716 00:16:21,640 --> 00:16:23,540 "thank you for 717 00:16:21,640 --> 00:16:23,540 your beautiful inn. 718 00:16:23,610 --> 00:16:27,410 "My wife and I 719 00:16:23,610 --> 00:16:27,410 spent three nights 720 00:16:23,610 --> 00:16:27,410 of ecstasy in this room." 721 00:16:28,680 --> 00:16:29,670 Gosh. 722 00:16:31,050 --> 00:16:33,250 There are no TVs anywhere. 723 00:16:33,920 --> 00:16:35,580 This place is 724 00:16:33,920 --> 00:16:35,580 lamer than outside. 725 00:16:35,820 --> 00:16:36,810 I'm chillin'. 726 00:16:37,390 --> 00:16:38,380 What was that? 727 00:16:39,360 --> 00:16:40,350 Gin. 728 00:16:40,460 --> 00:16:42,860 Here you come, 729 00:16:40,460 --> 00:16:42,860 sleeping in the tent 730 00:16:43,230 --> 00:16:44,220 Oh, my God. 731 00:16:44,330 --> 00:16:46,270 Sleeping in the tent 732 00:16:48,270 --> 00:16:49,260 I found you. 733 00:16:49,340 --> 00:16:51,170 Oh, I found you 734 00:16:53,810 --> 00:16:55,940 And I had to fight a squirrel 735 00:16:56,140 --> 00:16:57,440 Where have you been? 736 00:16:57,650 --> 00:16:59,240 I told you I was 737 00:16:57,650 --> 00:16:59,240 gonna take you camping, 738 00:16:57,650 --> 00:16:59,240 didn't I? 739 00:16:59,480 --> 00:17:01,380 Yeah. 740 00:16:59,480 --> 00:17:01,380 Well, I'm taking 741 00:16:59,480 --> 00:17:01,380 you camping. 742 00:17:01,680 --> 00:17:03,810 Look at this. 743 00:17:01,680 --> 00:17:03,810 This is what I had set up 744 00:17:01,680 --> 00:17:03,810 at the other campsite. 745 00:17:03,990 --> 00:17:05,890 Except for it was 746 00:17:03,990 --> 00:17:05,890 way nicer there. 747 00:17:06,020 --> 00:17:08,010 But this'll do. 748 00:17:06,020 --> 00:17:08,010 I've got some champagne. 749 00:17:09,160 --> 00:17:11,990 And I had to drink 750 00:17:09,160 --> 00:17:11,990 most of it to survive. 751 00:17:12,330 --> 00:17:14,120 So, I'm kind 752 00:17:12,330 --> 00:17:14,120 of buzzed right now. 753 00:17:14,600 --> 00:17:16,720 I'm just glad 754 00:17:14,600 --> 00:17:16,720 you're here. 755 00:17:16,960 --> 00:17:17,950 Can we make out now? 756 00:17:21,040 --> 00:17:23,060 Now, you have 757 00:17:21,040 --> 00:17:23,060 to understand that, 758 00:17:21,040 --> 00:17:23,060 at the time, 759 00:17:23,140 --> 00:17:26,340 I genuinely thought 760 00:17:23,140 --> 00:17:26,340 that you and I would 761 00:17:23,140 --> 00:17:26,340 never see each other again. 762 00:17:26,540 --> 00:17:28,240 I completely understand. 763 00:17:28,740 --> 00:17:30,680 That's what 764 00:17:28,740 --> 00:17:30,680 makes you so amazing. 765 00:17:28,740 --> 00:17:30,680 No. 766 00:17:31,080 --> 00:17:33,270 Ann Perkins. Amazing. 767 00:17:36,620 --> 00:17:37,880 Oh, no. 768 00:17:38,020 --> 00:17:39,280 Oh, no? 769 00:17:40,450 --> 00:17:41,440 Oh, no. 770 00:17:41,720 --> 00:17:43,820 No, no, no. I wasn't 771 00:17:41,720 --> 00:17:43,820 saying that 772 00:17:43,960 --> 00:17:46,050 I thought we should 773 00:17:43,960 --> 00:17:46,050 get back together again. 774 00:17:46,130 --> 00:17:48,930 But you said... 775 00:17:46,130 --> 00:17:48,930 You indicated... 776 00:17:50,160 --> 00:17:52,070 Oh, my God. 777 00:17:50,160 --> 00:17:52,070 This is happening again. 778 00:17:52,670 --> 00:17:54,530 I have to move, right? 779 00:17:54,970 --> 00:17:57,130 Yeah. I'm gonna 780 00:17:54,970 --> 00:17:57,130 leave the country. 781 00:17:58,040 --> 00:17:59,940 Bye, everybody. Bye. 782 00:18:03,480 --> 00:18:04,470 Hey. 783 00:18:05,610 --> 00:18:07,380 Hey. Couldn't sleep? 784 00:18:05,610 --> 00:18:07,380 No. 785 00:18:07,580 --> 00:18:11,640 My room was 786 00:18:07,580 --> 00:18:11,640 filled with cat hair 787 00:18:07,580 --> 00:18:11,640 and cat smell and actual cats. 788 00:18:11,720 --> 00:18:13,120 Roughly 12 cats. 789 00:18:13,250 --> 00:18:14,650 Sounds delightful. 790 00:18:15,090 --> 00:18:16,250 Leslie, what are you doing? 791 00:18:16,320 --> 00:18:19,320 I am listening to 792 00:18:16,320 --> 00:18:19,320 Steal My Sunshine by Len. 793 00:18:20,230 --> 00:18:21,750 A one-hit wonder, like me. 794 00:18:22,160 --> 00:18:23,260 You're not a one-hit wonder. 795 00:18:23,400 --> 00:18:24,520 Well, I will be. 796 00:18:24,670 --> 00:18:26,430 I peaked at 797 00:18:24,670 --> 00:18:26,430 the Harvest Festival, Ron. 798 00:18:26,730 --> 00:18:27,790 Years from now, 799 00:18:26,730 --> 00:18:27,790 people are gonna say, 800 00:18:27,870 --> 00:18:30,000 "Remember that woman 801 00:18:27,870 --> 00:18:30,000 who came up with 802 00:18:27,870 --> 00:18:30,000 the Harvest Festival idea 803 00:18:30,070 --> 00:18:32,130 "and never came up 804 00:18:30,070 --> 00:18:32,130 with another idea again? 805 00:18:30,070 --> 00:18:32,130 What happened to her? 806 00:18:32,210 --> 00:18:33,730 "What was her name? Kim? 807 00:18:32,210 --> 00:18:33,730 Anyway, who cares? 808 00:18:33,810 --> 00:18:34,970 "She's stupid, 809 00:18:33,810 --> 00:18:34,970 and she's dead now." 810 00:18:35,680 --> 00:18:37,800 For the first time ever, 811 00:18:35,680 --> 00:18:37,800 the Parks Department 812 00:18:35,680 --> 00:18:37,800 has real momentum. 813 00:18:37,880 --> 00:18:39,510 And I'm gonna ruin it 814 00:18:37,880 --> 00:18:39,510 for everybody. 815 00:18:39,610 --> 00:18:43,050 You've done more for 816 00:18:39,610 --> 00:18:43,050 this group of people 817 00:18:39,610 --> 00:18:43,050 than anyone else. 818 00:18:43,520 --> 00:18:45,710 You're the only reason 819 00:18:43,520 --> 00:18:45,710 we all still have jobs. 820 00:18:46,190 --> 00:18:47,520 I think we'll be okay. 821 00:18:46,190 --> 00:18:47,520 Yeah? Okay. 822 00:18:47,590 --> 00:18:48,750 Well, I'd love to 823 00:18:47,590 --> 00:18:48,750 chit chat about this, 824 00:18:48,890 --> 00:18:50,080 but I need 825 00:18:48,890 --> 00:18:50,080 to keep working. Okay? 826 00:18:50,160 --> 00:18:52,630 And keep pushing 827 00:18:50,160 --> 00:18:52,630 so that my 828 00:18:50,160 --> 00:18:52,630 breakthrough will happen 829 00:18:52,760 --> 00:18:54,230 and I will be ready for it. 830 00:18:55,560 --> 00:18:59,060 You know what? 831 00:18:55,560 --> 00:18:59,060 I just had an idea 832 00:18:55,560 --> 00:18:59,060 for a new project. 833 00:18:59,630 --> 00:19:00,830 Really? 834 00:18:59,630 --> 00:19:00,830 Yes. 835 00:19:01,240 --> 00:19:03,600 Yes, I think this 836 00:19:01,240 --> 00:19:03,600 could be really good. 837 00:19:03,670 --> 00:19:04,660 What is it? 838 00:19:05,270 --> 00:19:07,170 Come with me. 839 00:19:05,270 --> 00:19:07,170 Right through here. 840 00:19:07,510 --> 00:19:08,570 Wait. What's happening? 841 00:19:09,740 --> 00:19:11,650 Ron! Ron, 842 00:19:09,740 --> 00:19:11,650 what are you doing? 843 00:19:12,580 --> 00:19:14,980 This is my idea. 844 00:19:12,580 --> 00:19:14,980 You're gonna 845 00:19:12,580 --> 00:19:14,980 shut your brain down 846 00:19:15,050 --> 00:19:16,850 and go to sleep, 847 00:19:15,050 --> 00:19:16,850 and I'm gonna stay out here 848 00:19:16,920 --> 00:19:18,580 and guard the door 849 00:19:16,920 --> 00:19:18,580 so you can't leave. 850 00:19:18,650 --> 00:19:19,750 No! Ron! 851 00:19:19,820 --> 00:19:22,590 You've been thinking 852 00:19:19,820 --> 00:19:22,590 about work nonstop for years. 853 00:19:22,690 --> 00:19:24,090 It's time to rest. 854 00:19:24,230 --> 00:19:25,350 All my binders 855 00:19:24,230 --> 00:19:25,350 are downstairs! 856 00:19:25,430 --> 00:19:26,450 Shhh! 857 00:19:26,530 --> 00:19:28,120 All due respect, Ms. Clack, 858 00:19:28,400 --> 00:19:29,460 stick a German muffin in it. 859 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 Fair enough. 860 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 I'm just gonna go to bed. 861 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 Just call it a night. 862 00:19:34,140 --> 00:19:36,730 I already checked, 863 00:19:34,140 --> 00:19:36,730 Leslie. The transom 864 00:19:34,140 --> 00:19:36,730 is painted shut. 865 00:19:37,200 --> 00:19:38,190 Damn it. 866 00:19:39,470 --> 00:19:41,640 Oh, my God. There's like, 867 00:19:39,470 --> 00:19:41,640 50 cats in here. 868 00:19:47,780 --> 00:19:48,840 Where's Leslie? 869 00:19:48,980 --> 00:19:50,040 Not 100% sure. 870 00:19:50,650 --> 00:19:51,680 Should we reschedule, 871 00:19:50,650 --> 00:19:51,680 or... 872 00:19:51,820 --> 00:19:52,880 Nope. She'll be here. 873 00:19:53,220 --> 00:19:56,320 Good morning. 874 00:19:53,220 --> 00:19:56,320 So, I just slept seven hours, 875 00:19:56,490 --> 00:19:58,250 which is twice as 876 00:19:56,490 --> 00:19:58,250 long as I usually sleep. 877 00:19:58,430 --> 00:19:59,550 So, I'm a little 878 00:19:58,430 --> 00:19:59,550 disoriented. 879 00:19:59,830 --> 00:20:01,590 But I did wake up 880 00:19:59,830 --> 00:20:01,590 with a million ideas. 881 00:20:01,800 --> 00:20:03,530 And Ron would not 882 00:20:01,800 --> 00:20:03,530 let me have any paper, 883 00:20:03,660 --> 00:20:05,390 so I had to write 884 00:20:03,660 --> 00:20:05,390 them down on this doily. 885 00:20:05,670 --> 00:20:08,260 We should buy a telescope 886 00:20:05,670 --> 00:20:08,260 and make 887 00:20:05,670 --> 00:20:08,260 the old ranger station 888 00:20:08,340 --> 00:20:09,830 in Ramsett Park 889 00:20:08,340 --> 00:20:09,830 an observatory. 890 00:20:09,900 --> 00:20:11,930 That way, 891 00:20:09,900 --> 00:20:11,930 we could sell tickets 892 00:20:09,900 --> 00:20:11,930 and have class trips. 893 00:20:12,140 --> 00:20:13,400 I like it. We'll take... 894 00:20:12,140 --> 00:20:13,400 Good. 895 00:20:13,470 --> 00:20:14,870 We'll have theme 896 00:20:13,470 --> 00:20:14,870 night at the park. 897 00:20:15,010 --> 00:20:16,440 We could have singles, 898 00:20:15,010 --> 00:20:16,440 date night, 899 00:20:16,510 --> 00:20:19,140 seniors and we could have 900 00:20:16,510 --> 00:20:19,140 a city-wide yard sale, 901 00:20:19,580 --> 00:20:22,280 which would be part auction, 902 00:20:19,580 --> 00:20:22,280 part Antiques Roadshow. 903 00:20:22,380 --> 00:20:24,410 And then, 904 00:20:22,380 --> 00:20:24,410 we could have the professors 905 00:20:22,380 --> 00:20:24,410 from the community college 906 00:20:24,490 --> 00:20:25,920 come in and assign 907 00:20:24,490 --> 00:20:25,920 value to the objects. 908 00:20:25,990 --> 00:20:27,650 And then, 909 00:20:25,990 --> 00:20:27,650 we could split the profits 910 00:20:25,990 --> 00:20:27,650 with the school. 911 00:20:27,720 --> 00:20:29,450 It would be 912 00:20:27,720 --> 00:20:29,450 a lot of fun. 913 00:20:27,720 --> 00:20:29,450 I'll see you boys later. 914 00:20:29,520 --> 00:20:30,510 Bye, Ron. 915 00:20:30,590 --> 00:20:32,560 They say you're only as good 916 00:20:30,590 --> 00:20:32,560 as your last idea. 917 00:20:32,630 --> 00:20:34,720 I say you're only as good 918 00:20:32,630 --> 00:20:34,720 as the people you work with. 919 00:20:36,000 --> 00:20:37,190 Leslie Knope is back. 920 00:20:37,470 --> 00:20:38,460 Ha-ha! 921 00:20:38,800 --> 00:20:40,430 Oh, my God. 922 00:20:38,800 --> 00:20:40,430 My breath is so bad. 923 00:21:09,600 --> 00:21:11,900 Yeah, she died, 924 00:21:09,600 --> 00:21:11,900 like, 20 minutes after that. 49672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.