Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,720 --> 00:01:50,518
[THUNDER RUMBLING]
2
00:01:52,140 --> 00:01:53,335
HILL: Floods.
3
00:01:53,558 --> 00:01:56,644
You know how you always hear
about them people in Iowa or Missouri
4
00:01:56,728 --> 00:01:59,004
or wherever,
how some big river overflows?
5
00:01:59,314 --> 00:02:02,650
The fucking water keeps pouring
over its riverbanks, out of control,
6
00:02:02,734 --> 00:02:06,649
taking out farms and towns
and everything in its path.
7
00:02:07,573 --> 00:02:11,009
Everybody tries to stop it,
but nobody can.
8
00:02:13,037 --> 00:02:16,393
Everybody's lives are wiped out.
9
00:02:18,250 --> 00:02:19,524
Completely destroyed.
10
00:02:19,919 --> 00:02:21,751
[THUNDER RUMBLING]
11
00:02:22,755 --> 00:02:25,747
And the fucking river,
it don't give a shit.
12
00:02:26,300 --> 00:02:27,779
It just keeps rising.
13
00:02:35,601 --> 00:02:40,152
Year after year after fucked-up year.
14
00:02:40,564 --> 00:02:45,638
My question is, are them heads
in the Midwest whacked out or what?
15
00:02:46,070 --> 00:02:47,868
This one joker I seen on TV,
16
00:02:48,114 --> 00:02:50,503
his home had been washed away four times.
17
00:02:50,825 --> 00:02:53,624
Four fucking times.
Why don't he just leave?
18
00:02:53,954 --> 00:02:57,549
Why don't he jump in that pickup
and drive to higher ground?
19
00:02:57,916 --> 00:02:59,827
Or is he like us in Oz?
20
00:03:00,627 --> 00:03:02,459
There ain't no higher ground.
21
00:03:02,713 --> 00:03:05,671
[SNIFFING]
22
00:03:06,008 --> 00:03:07,999
[LAUGHING]
23
00:03:16,518 --> 00:03:18,395
Hey!
24
00:03:21,898 --> 00:03:24,817
McMANUS: What I'm saying is
that your officers are doing a shit job.
25
00:03:24,901 --> 00:03:26,751
The whole concept behind Emerald City
26
00:03:26,945 --> 00:03:28,821
is that we never
take our eyes off anyone.
27
00:03:28,905 --> 00:03:30,020
WITTLESEY: We don't.
28
00:03:30,282 --> 00:03:31,908
McMANUS: Then how do you explain Beecher
29
00:03:31,992 --> 00:03:33,618
getting a swastika burned onto his ass,
30
00:03:33,702 --> 00:03:35,703
or Miguel Alvarez
cutting his face all up,
31
00:03:35,787 --> 00:03:38,859
or inmates using classrooms
to snort fucking heroin?
32
00:03:39,166 --> 00:03:41,000
WITTLESEY:
It's life. Shit slides through.
33
00:03:41,084 --> 00:03:43,587
If you got a problem
with the way I run things, replace me.
34
00:03:43,671 --> 00:03:45,971
McMANUS: You know
I'm not gonna do that, Diane.
35
00:03:47,175 --> 00:03:50,133
Why? Because we're fucking each other?
36
00:03:52,513 --> 00:03:53,813
McMANUS: Sorry we're late.
37
00:03:54,015 --> 00:03:55,599
GLYNN: If you ever
got here on time, McManus,
38
00:03:55,683 --> 00:03:57,283
I think I'd have a heart attack.
39
00:03:57,435 --> 00:03:59,520
WITTLESEY: What we talking about?
REIMONDO: Drugs.
40
00:03:59,604 --> 00:04:01,003
My favorite topic.
41
00:04:01,272 --> 00:04:04,275
The more we try and stop the drugs,
the more the drugs get in.
42
00:04:04,359 --> 00:04:06,694
What do you expect?
Outside, they're sentencing dealers
43
00:04:06,778 --> 00:04:08,132
to much longer prison time.
44
00:04:08,404 --> 00:04:10,104
Yeah, we got a prison full of guys
45
00:04:10,239 --> 00:04:12,689
who are experts
at moving shit through any system.
46
00:04:12,950 --> 00:04:16,550
Schibetta's got the biggest operation.
We stop him, we make a major dent.
47
00:04:16,788 --> 00:04:19,257
McManus, you wanted Schibetta in Em City.
48
00:04:19,582 --> 00:04:21,709
-You said you could reach him.
-I will, in time.
49
00:04:21,793 --> 00:04:24,461
Unfortunately, that's one
of the many things we don't have.
50
00:04:24,545 --> 00:04:27,756
I know. When it comes to drugs,
there are two major players involved:
51
00:04:27,840 --> 00:04:30,719
Nino Schibetta and Kareem Said.
52
00:04:31,052 --> 00:04:33,647
-Muslims are anti-drugs.
-Exactly.
53
00:04:33,973 --> 00:04:36,099
McMANUS:
We want your help stopping the flow.
54
00:04:36,183 --> 00:04:37,696
That's your job, not mine.
55
00:04:37,977 --> 00:04:39,603
You know everything about this place.
56
00:04:39,687 --> 00:04:41,688
You could tell us
the whens and the wheres.
57
00:04:41,772 --> 00:04:44,491
Yeah, and end up dead.
58
00:04:44,817 --> 00:04:46,216
No, thank you.
59
00:04:46,485 --> 00:04:48,653
I have to take care
of this disease my own way.
60
00:04:48,737 --> 00:04:52,287
REIMONDO: Which is...?
-By fighting the addiction.
61
00:04:52,658 --> 00:04:56,208
Well, you see, that's what I'm trying
to do with my counseling sessions.
62
00:04:56,328 --> 00:04:59,878
You know, you and I
have exact same goals, Kareem.
63
00:05:00,249 --> 00:05:04,322
Only because of who we are, we can't
help each other achieve these goals.
64
00:05:04,712 --> 00:05:08,182
So more inmates get hurt. It's-
65
00:05:08,549 --> 00:05:10,984
It is so frustrating.
66
00:05:11,302 --> 00:05:14,340
Sister, we both believe
in a greater power.
67
00:05:14,680 --> 00:05:16,159
His will be done.
68
00:05:16,640 --> 00:05:18,916
His will or yours?
69
00:05:19,310 --> 00:05:21,221
Yeah, well, in my experience,
70
00:05:21,520 --> 00:05:24,320
God isn't too helpful
unless you give him a little nudge.
71
00:05:33,325 --> 00:05:34,679
REIMONDO: What now?
72
00:05:34,951 --> 00:05:38,228
Schibetta's drugs
fuck with people's heads.
73
00:05:38,788 --> 00:05:40,984
It's time I start fucking with his.
74
00:05:41,291 --> 00:05:43,584
McMANUS: The last couple of weeks
have been tough on you, Nino.
75
00:05:43,668 --> 00:05:45,466
Your wife dying,
76
00:05:45,712 --> 00:05:49,068
Dino murdered,
Joey D'Angelo out of commission.
77
00:05:49,424 --> 00:05:51,259
Overall, your troops, they're thinning.
78
00:05:51,343 --> 00:05:54,973
They're getting older,
they're more anemic.
79
00:05:55,347 --> 00:05:57,497
Now, the blacks and Latinos
are taking over,
80
00:05:57,599 --> 00:05:59,715
on the street and in here.
81
00:06:00,018 --> 00:06:03,374
So we gotta face it,
the days of the Mafia are over.
82
00:06:04,356 --> 00:06:06,267
[NINO SPEAKS IN ITALIAN]
83
00:06:06,524 --> 00:06:08,322
Okay, okay.
84
00:06:08,610 --> 00:06:14,084
Let's just say that you're of an age,
you ought to start to relax a little bit.
85
00:06:14,533 --> 00:06:18,242
Now, I got a friend, DEA.
86
00:06:18,621 --> 00:06:20,414
He says you wanna talk,
he'll make a deal.
87
00:06:20,498 --> 00:06:22,216
A deal?
88
00:06:23,000 --> 00:06:25,594
What's he gonna do,
put me in Witness Protection?
89
00:06:26,587 --> 00:06:28,976
You are a fool, McManus.
90
00:06:29,298 --> 00:06:31,174
Now, you can try
for the next thousand years
91
00:06:31,258 --> 00:06:33,093
not to be a fool,
but you'll always be one.
92
00:06:33,177 --> 00:06:35,134
Well, I can't change neither.
93
00:06:35,429 --> 00:06:39,741
I can't turn my back on who I am.
Certainly not for you.
94
00:06:40,142 --> 00:06:43,931
Certainly not for some dumb-ass DEA deal.
95
00:06:46,440 --> 00:06:49,592
-You done with me?
-For now.
96
00:06:50,111 --> 00:06:51,181
[BUZZER SOUNDS]
97
00:06:51,404 --> 00:06:55,875
Attention. The following inmates
are to be transferred immediately.
98
00:06:56,283 --> 00:06:58,752
As I call your name,
gather your belongings
99
00:06:59,078 --> 00:07:02,151
and form a line by Officer Vogelsang.
100
00:07:03,792 --> 00:07:08,070
88P715, Ottovino.
101
00:07:10,173 --> 00:07:14,690
91J224, Jenbro.
102
00:07:15,512 --> 00:07:18,903
85P661, Pellicano.
103
00:07:21,184 --> 00:07:25,655
94R511, Ricatta.
104
00:07:26,773 --> 00:07:28,366
[PRISONERS LAUGH]
105
00:07:28,608 --> 00:07:30,007
Arrivederci, baby.
106
00:07:31,403 --> 00:07:33,041
Bye-bye.
107
00:07:33,322 --> 00:07:35,222
PRISONER: Looks like Nino's all alone.
108
00:07:38,577 --> 00:07:41,012
[BUZZER SOUNDS]
109
00:08:03,227 --> 00:08:05,059
Get out of here.
110
00:08:12,779 --> 00:08:14,133
Chocolate bars.
111
00:08:14,364 --> 00:08:16,321
-With almonds or without?
-Both.
112
00:08:16,616 --> 00:08:18,175
You got it.
113
00:08:22,121 --> 00:08:23,395
NINO: Grazie.
114
00:08:23,623 --> 00:08:26,750
You've been handling things pretty good
around here since Joey's accident.
115
00:08:26,834 --> 00:08:29,792
-Hey, you do what you gotta do.
-That's right.
116
00:08:30,129 --> 00:08:32,405
The bad blood between you boys and us,
117
00:08:32,674 --> 00:08:38,306
well, with Jefferson Keane cold,
I'm willing to let bygones be gone.
118
00:08:38,763 --> 00:08:40,197
Yeah, me too.
119
00:08:40,473 --> 00:08:43,034
-You like tits?
-Who doesn't?
120
00:08:43,352 --> 00:08:47,744
My tits are firm and round.
Maybe you could suck my tits.
121
00:08:48,148 --> 00:08:50,424
I know a lot of brothers
who would love to.
122
00:08:53,612 --> 00:08:57,401
If you fuck me over,
I'll cut this hand off.
123
00:09:10,212 --> 00:09:12,044
What was all that about?
124
00:09:12,298 --> 00:09:13,971
The future, my brother.
125
00:09:14,258 --> 00:09:16,772
Us owning the future.
126
00:09:20,306 --> 00:09:21,626
Tits.
127
00:09:21,849 --> 00:09:23,806
That's what we call drugs.
128
00:09:24,101 --> 00:09:29,301
Sixty percent of the violence in prison
is due to tits.
129
00:09:29,732 --> 00:09:34,045
Either people not paying their debts,
or people trying to control the traffic.
130
00:09:34,446 --> 00:09:36,357
The traffic.
131
00:09:36,656 --> 00:09:38,156
Here in Oz, the last few days,
132
00:09:38,325 --> 00:09:41,238
the traffic has been bumper-to-bumper.
133
00:09:42,078 --> 00:09:43,591
[SIRENS WAILING]
134
00:09:52,172 --> 00:09:56,564
HILL: Prisoner number 94P442,
Ronald Poklewaldt.
135
00:09:56,968 --> 00:10:00,643
Convicted March 8th, '94.
Arson in the second degree.
136
00:10:01,014 --> 00:10:06,453
Sentence: 25 years. Up for parole in ten.
137
00:10:08,229 --> 00:10:11,381
[SIRENS WAILING]
138
00:10:20,910 --> 00:10:23,620
[WHISPERING] -so that we can have
a couple of fucking hits.
139
00:10:23,704 --> 00:10:25,422
Just couple of tits.
140
00:10:25,706 --> 00:10:27,697
[TALKING INAUDIBLY]
141
00:10:27,958 --> 00:10:29,232
Don't touch me.
142
00:10:29,502 --> 00:10:31,712
KENNY: So you're hiding behind
the bitch's skirt now, huh?
143
00:10:31,796 --> 00:10:34,296
-You hurt me, she'll see you.
-Just want our money.
144
00:10:34,507 --> 00:10:36,418
RONALD: Next week I'm getting a check.
145
00:10:36,676 --> 00:10:38,269
See, you said that last week.
146
00:10:38,552 --> 00:10:42,341
I know, I know, I know, but I can't
be held responsible for the U.S. mail.
147
00:10:42,682 --> 00:10:46,391
-Ah! Shit!
-Yo, Adebisi. Yo, let's go.
148
00:10:46,727 --> 00:10:49,924
-No money, no tits.
-Yeah.
149
00:10:50,815 --> 00:10:52,726
[KENNY CHUCKLES]
150
00:10:58,614 --> 00:11:00,908
Tomorrow we get healthy.
I want you boys ready to-
151
00:11:00,992 --> 00:11:04,036
-Who you calling "boys," old man?
-Shut the fuck up. Take a walk.
152
00:11:04,120 --> 00:11:07,078
-How you gonna let him just call-?
-Be gone, little nigger.
153
00:11:10,210 --> 00:11:13,999
Look, Nino, I wanna be there
when the shit comes in.
154
00:11:14,381 --> 00:11:16,258
-Where's it happen?
-Sorry.
155
00:11:16,550 --> 00:11:19,781
It's an old family recipe.
We don't share.
156
00:11:20,387 --> 00:11:22,037
Hey, if we gonna be partners, yo,
157
00:11:22,222 --> 00:11:24,975
we just ought to be up
on how big a risk we gotta take.
158
00:11:25,267 --> 00:11:28,897
-Just knowing it works ain't enough?
-No, man.
159
00:11:31,523 --> 00:11:33,116
All right.
160
00:11:40,157 --> 00:11:41,431
So how's it work, Nino?
161
00:11:41,658 --> 00:11:43,409
We know it doesn't go
through the kitchen,
162
00:11:43,493 --> 00:11:44,927
otherwise we'd have seen it.
163
00:11:45,203 --> 00:11:47,163
Kitchen's the first place
the cops would look.
164
00:11:47,247 --> 00:11:50,478
No, we use the post office.
165
00:11:52,502 --> 00:11:54,254
Hold this.
166
00:11:55,130 --> 00:11:58,168
A box of socks from my sister.
167
00:11:58,508 --> 00:12:00,625
Versace.
168
00:12:02,180 --> 00:12:03,853
It's an old trick.
169
00:12:04,140 --> 00:12:06,450
It still works.
170
00:12:06,768 --> 00:12:10,363
-Yeah, but where do you cut it?
NINO: Here.
171
00:12:10,688 --> 00:12:12,361
Here? Here, where?
172
00:12:12,607 --> 00:12:14,006
[NINO SPEAKS IN ITALIAN]
173
00:12:14,233 --> 00:12:16,190
I ain't telling you everything.
174
00:12:16,486 --> 00:12:20,195
At least not until
we've been in business a little longer.
175
00:12:21,991 --> 00:12:23,470
All right.
176
00:12:24,160 --> 00:12:25,673
Cool.
177
00:12:27,372 --> 00:12:30,490
Fuck him. I don't wanna do
no business with no dago.
178
00:12:30,833 --> 00:12:33,210
O'REILY: How's it going?
-Man, we won't be for long.
179
00:12:33,294 --> 00:12:35,963
Look, Schibetta's weak.
He done already lost a lot of his men.
180
00:12:36,047 --> 00:12:39,756
All we got to do is find out
how his operation works,
181
00:12:40,093 --> 00:12:41,143
then we take it over.
182
00:12:42,470 --> 00:12:43,790
-Nino?
-Yeah?
183
00:12:44,055 --> 00:12:46,348
My offer still stands.
I wanna be here for you.
184
00:12:46,432 --> 00:12:50,552
-I wanna help you any way I can.
-Okay, kid, thanks.
185
00:12:52,690 --> 00:12:57,127
-I said "okay," okay?
-Okay.
186
00:13:02,908 --> 00:13:06,424
RONALD: I'll testify against Adebisi,
Markstrom and Wangler.
187
00:13:06,912 --> 00:13:09,631
We need to figure out
how the drugs are getting in.
188
00:13:09,957 --> 00:13:12,167
You got any idea
how the gangsters are doing it?
189
00:13:12,251 --> 00:13:15,642
No. No, I don't. I don't.
190
00:13:16,380 --> 00:13:18,178
You find out, you let me know.
191
00:13:18,465 --> 00:13:19,865
Oh, I'll find out all right,
192
00:13:20,050 --> 00:13:22,929
and then I want you
to bust Adebisi's ass.
193
00:13:23,679 --> 00:13:25,317
McMANUS: Ronnie.
194
00:13:25,597 --> 00:13:27,098
Been to drug counseling recently?
195
00:13:27,182 --> 00:13:29,332
Sure, sure. I go all the time.
196
00:13:29,601 --> 00:13:32,562
Sister Peter Marie says
you haven't been there for two weeks.
197
00:13:32,646 --> 00:13:35,206
I'll go today. I promise.
198
00:13:37,276 --> 00:13:38,471
[CHUCKLES]
199
00:13:45,618 --> 00:13:46,892
[SNIFFS]
200
00:13:47,120 --> 00:13:48,315
Oh.
201
00:13:48,872 --> 00:13:50,863
[BOTH CHUCKLING]
202
00:13:53,752 --> 00:13:56,631
Get lost, punk.
You aren't squeezing my tits anymore.
203
00:13:56,963 --> 00:13:59,716
-You never pay.
-No, no, no, that's not why I'm here.
204
00:14:00,050 --> 00:14:03,486
Markstrom and his crew,
how do they get their shit into Oz?
205
00:14:04,471 --> 00:14:08,021
What are you doing?
You doing market research now, huh?
206
00:14:08,350 --> 00:14:11,900
No, man, I'm looking
to fuck those niggers up.
207
00:14:13,271 --> 00:14:17,708
Well, I don't know how they do it,
but I got a couple of guesses.
208
00:14:18,109 --> 00:14:19,986
Sit your ass down.
209
00:14:36,170 --> 00:14:37,444
[BUZZER SOUNDS]
210
00:14:55,231 --> 00:14:57,950
Nino, let's talk about this, man.
211
00:14:58,234 --> 00:14:59,668
Come on.
212
00:15:02,989 --> 00:15:07,028
-You stay out.
-It's all right, Kenny. It's all right.
213
00:15:07,368 --> 00:15:10,618
Me and my associates are very
unhappy about this morning's events.
214
00:15:10,788 --> 00:15:12,138
-How did this happen?
-Nino-
215
00:15:12,331 --> 00:15:14,831
My operation's been running
smooth as a silk shirt.
216
00:15:14,959 --> 00:15:17,559
Then I tell you what's what,
suddenly the hacks know.
217
00:15:17,795 --> 00:15:20,195
I gotta wonder
if one of your boys is the jabber.
218
00:15:20,299 --> 00:15:23,051
-Oh, come on, man, that's impossible.
-Anything is possible.
219
00:15:23,135 --> 00:15:26,810
You wanna stay in business with me?
Find the leak and plug the leak today.
220
00:15:27,180 --> 00:15:30,616
Nino, don't worry about it.
We'll take care of it, all right?
221
00:15:32,269 --> 00:15:33,748
Come on.
222
00:15:34,021 --> 00:15:36,058
Adebisi, stay.
223
00:15:37,899 --> 00:15:40,549
KENNY: What's that?
-I don't know, man, but watch him.
224
00:15:40,652 --> 00:15:43,883
HILL: Secrets. We all got secrets.
225
00:15:44,239 --> 00:15:48,312
Mostly our secrets are tied
to our addictions, our obsessions.
226
00:15:49,161 --> 00:15:52,791
You like that bourbon too much?
You get off eating chicks with dicks.
227
00:15:53,665 --> 00:15:55,417
You gotta do it in hiding.
228
00:15:55,667 --> 00:15:58,864
You say you somebody
but you really somebody else.
229
00:15:59,671 --> 00:16:03,824
Only things that matter to us most,
do we keep our secrets?
230
00:16:04,801 --> 00:16:06,553
And sometimes...
231
00:16:08,431 --> 00:16:11,184
...those secrets will kill you.
232
00:16:18,983 --> 00:16:20,701
McMANUS: Fuck.
233
00:16:22,487 --> 00:16:23,487
GLYNN: Cut him down.
234
00:16:27,450 --> 00:16:28,485
GUARD 1: All right.
235
00:16:29,410 --> 00:16:31,787
McMANUS: Markstrom didn't
strike me as the suicide type.
236
00:16:31,871 --> 00:16:33,464
GLYNN: He wasn't.
237
00:16:34,707 --> 00:16:36,618
-I'm sorry, Leo.
-For what?
238
00:16:36,918 --> 00:16:38,829
-He was your cousin.
-Not my cousin.
239
00:16:39,128 --> 00:16:41,380
McMANUS: What are you talking
about? That's what you told me.
240
00:16:41,464 --> 00:16:43,090
That's why you wanted him in Em City.
241
00:16:43,174 --> 00:16:45,973
He's not my cousin.
He's a narc, undercover cop.
242
00:16:46,302 --> 00:16:48,262
You put an undercover cop
in my cell block
243
00:16:48,346 --> 00:16:50,222
and you don't even
fucking mention it to me?
244
00:16:50,306 --> 00:16:52,683
Look, I'm trying to put some brakes
on the drug traffic.
245
00:16:52,767 --> 00:16:54,476
I get city Narcotics to send in a man,
246
00:16:54,560 --> 00:16:56,687
I figure the less people
know about it, the better.
247
00:16:56,771 --> 00:16:58,607
Even so, you should have told me, Leo.
248
00:16:58,691 --> 00:17:01,291
And what? Listen to you lecture
on prisoners' rights?
249
00:17:01,610 --> 00:17:02,903
About entrapment? No, thanks.
250
00:17:02,987 --> 00:17:04,421
So let me get this straight.
251
00:17:04,697 --> 00:17:06,927
Markstrom's been
feeding you info all along.
252
00:17:07,241 --> 00:17:09,701
The idea was to get him in good
with the gangsters,
253
00:17:09,785 --> 00:17:12,061
get him to find out
about their operation.
254
00:17:12,371 --> 00:17:14,362
-But somebody gave him up.
-Yeah, who?
255
00:17:14,665 --> 00:17:17,500
One of his bunkies in Narcotics
must be talking to the mob.
256
00:17:17,584 --> 00:17:18,619
[PHONE RINGS]
257
00:17:18,836 --> 00:17:21,476
What? Oh, yes, governor.
258
00:17:21,964 --> 00:17:24,160
Yes. Yeah, I know.
259
00:17:25,175 --> 00:17:26,813
Goodbye.
260
00:17:29,346 --> 00:17:30,946
This time, he wants a lock-down.
261
00:17:31,056 --> 00:17:33,256
Oh, Devlin's fighting
for his political life.
262
00:17:33,350 --> 00:17:35,393
Trying to take the focus off him,
put it on us.
263
00:17:35,477 --> 00:17:38,396
Yeah, I know. But the bottom line is,
I was gonna do it anyway.
264
00:17:38,480 --> 00:17:41,950
Until we nail whoever's responsible
for Markstrom's murder,
265
00:17:42,318 --> 00:17:45,071
I'm locking Oz down, tight.
266
00:17:46,030 --> 00:17:48,989
RONALD: Man, who would have
thought Markstrom was a cop?
267
00:17:49,326 --> 00:17:50,926
-Makes you sick, don't it?
-Yeah.
268
00:17:51,077 --> 00:17:53,671
Makes you wonder who else is undercover.
269
00:17:53,997 --> 00:17:55,715
Could be anybody.
270
00:18:01,379 --> 00:18:03,131
Could be you.
271
00:18:04,049 --> 00:18:05,926
Could be you.
272
00:18:07,927 --> 00:18:09,565
Hey, Nino.
273
00:18:10,847 --> 00:18:12,897
The hacks didn't buy Markstrom's suicide.
274
00:18:13,141 --> 00:18:16,532
I didn't they think would.
It was more a sign to Glynn:
275
00:18:16,895 --> 00:18:18,169
Don't fuck with us.
276
00:18:18,438 --> 00:18:22,432
Yeah, now they're gonna lock down
this whole fucking place.
277
00:18:22,817 --> 00:18:24,091
For a little while.
278
00:18:24,986 --> 00:18:28,058
And your smuggling operation,
it's busted.
279
00:18:28,406 --> 00:18:32,639
The post-office thing?
That's not the way we really do it.
280
00:18:33,036 --> 00:18:35,710
That was just a test
to see what you boys are made of.
281
00:18:36,665 --> 00:18:39,465
The truth is,
I'd never tell you the truth.
282
00:18:41,212 --> 00:18:42,725
SIMON: Oh, yeah?
-Now,
283
00:18:43,005 --> 00:18:47,238
the fastest way to end this lock-down
is to pick one of your gang
284
00:18:47,635 --> 00:18:50,627
and have him cop
to the Markstrom hanging.
285
00:18:52,890 --> 00:18:54,039
Okay.
286
00:18:54,266 --> 00:18:58,578
I always thought Keane and Markstrom
were holding you back.
287
00:18:58,980 --> 00:19:01,813
From the get-go, I knew you were a guy
288
00:19:02,108 --> 00:19:04,941
who sees how the world gets made.
289
00:19:06,362 --> 00:19:08,399
Adebisi.
290
00:19:09,740 --> 00:19:12,812
Ends in I. You sure you're not Italian?
291
00:19:13,160 --> 00:19:15,754
Schibetta ends in A. Maybe you African.
292
00:19:17,581 --> 00:19:20,539
Lock-down, gentlemen, lock-down.
293
00:19:33,015 --> 00:19:35,291
GUARD: Today, Adebisi.
294
00:19:36,643 --> 00:19:39,999
"Lock-down, gentlemen, lock-down."
295
00:19:49,948 --> 00:19:53,100
Man, I fucking hate lock-downs.
296
00:19:55,454 --> 00:19:59,049
Not because of being trapped
in this fucking fishbowl.
297
00:19:59,416 --> 00:20:01,054
Man.
298
00:20:01,668 --> 00:20:04,660
I start fiending for some fucking tits.
299
00:20:06,965 --> 00:20:09,195
You a tit boy, Groves?
300
00:20:09,593 --> 00:20:12,233
-Drugs are bad.
-That's bullshit.
301
00:20:12,554 --> 00:20:15,706
Man, you had to be fucked up
when you ate your mother.
302
00:20:16,058 --> 00:20:19,051
-Mom told me that drugs were bad.
-Right.
303
00:20:19,395 --> 00:20:21,830
I bet you was, like,
a good little boy, right?
304
00:20:22,148 --> 00:20:24,981
Did everything your mama told you to.
305
00:20:27,987 --> 00:20:30,103
I like your scars.
306
00:20:33,076 --> 00:20:35,955
Now I know why McManus
put us in the same cell together.
307
00:20:36,245 --> 00:20:37,913
You're the only motherfucker in Em City
308
00:20:37,997 --> 00:20:40,386
who's more fucked up than I am.
309
00:20:40,792 --> 00:20:42,430
Here.
310
00:20:43,961 --> 00:20:46,297
I don't wanna write
anybody a fucking letter, all right?
311
00:20:46,381 --> 00:20:48,941
-I wanna get fucking high.
-You lick the back.
312
00:20:49,258 --> 00:20:51,329
Yeah. Lick the back.
313
00:20:51,803 --> 00:20:53,396
It's...
314
00:20:54,555 --> 00:20:56,353
...liquid LSD.
315
00:20:59,644 --> 00:21:03,239
ALVAREZ: Groves. Groves.
316
00:21:05,483 --> 00:21:08,283
You give stamp collecting
a whole new meaning, baby.
317
00:21:08,612 --> 00:21:12,242
I don't have to tell you, drugs ain't
the only things to get addicted to.
318
00:21:12,616 --> 00:21:14,826
Some people mainline their work,
some people...
319
00:21:14,910 --> 00:21:15,945
[SNIFFS]
320
00:21:16,161 --> 00:21:17,515
Snort ESPN.
321
00:21:17,788 --> 00:21:20,018
Some people needle-pop gambling.
322
00:21:20,332 --> 00:21:25,361
There are those that shoot up
junk foods, fine wines, Cohibas, baby.
323
00:21:25,754 --> 00:21:27,825
Some people get hooked on love.
324
00:21:28,132 --> 00:21:32,330
And like any fiend on the street,
you always need another bump.
325
00:21:32,678 --> 00:21:37,434
Just one more bump, man,
just one more bump.
326
00:21:46,358 --> 00:21:48,110
-Hey.
-Hi.
327
00:21:51,322 --> 00:21:52,881
What's the matter?
328
00:21:54,742 --> 00:21:56,620
Markstrom was murdered.
329
00:21:57,829 --> 00:21:58,944
He was a cop.
330
00:21:59,664 --> 00:22:01,382
I feel responsible.
331
00:22:01,666 --> 00:22:04,818
Diane, Van Harris confessed
to the murder.
332
00:22:05,170 --> 00:22:06,968
Yeah, well, even so.
333
00:22:07,213 --> 00:22:09,674
Maybe you're right.
Maybe I am doing a shit job here.
334
00:22:09,758 --> 00:22:12,034
You know what? I got an idea.
335
00:22:12,344 --> 00:22:14,654
Tonight after work, you come to my place.
336
00:22:14,971 --> 00:22:16,644
Oh, I can't, I gotta drive home.
337
00:22:16,931 --> 00:22:19,366
Mom says Didi's been acting up.
338
00:22:19,684 --> 00:22:21,834
I wanna meet your daughter.
339
00:22:22,437 --> 00:22:25,637
Why don't you bring her into town,
three of us will go to dinner?
340
00:22:25,857 --> 00:22:27,256
Then what do I do with her?
341
00:22:27,525 --> 00:22:28,845
This isn't exactly
342
00:22:29,069 --> 00:22:31,743
a take-your-daughter-to-work
kind of place.
343
00:22:33,156 --> 00:22:36,148
-I love you, Diane.
-Do you?
344
00:22:36,785 --> 00:22:40,255
No, you're supposed to say,
"I love you too, Tim."
345
00:22:42,374 --> 00:22:47,245
The night of Keane's execution,
you know, what we did...
346
00:22:48,255 --> 00:22:50,087
...it was really fucked up.
347
00:22:50,383 --> 00:22:53,739
And I don't know why.
348
00:22:54,053 --> 00:22:57,683
I don't know if it's loneliness.
349
00:22:58,849 --> 00:23:01,363
Why does the why matter?
350
00:23:03,104 --> 00:23:05,141
Well, it doesn't, does it?
351
00:23:10,027 --> 00:23:11,506
[DOOR CLANGING]
352
00:23:14,865 --> 00:23:17,744
I came up here to get the file
on the new arrival.
353
00:23:20,830 --> 00:23:24,949
-His name is Scott Ross.
-Scott Ross?
354
00:23:25,918 --> 00:23:28,637
-Oh, shit.
-Is there a problem?
355
00:23:28,963 --> 00:23:31,557
No, it's nothing I can't handle.
356
00:23:44,813 --> 00:23:48,249
HILL: Prisoner number 97R518, Scott Ross.
357
00:23:48,567 --> 00:23:49,692
[POLICE SIRENS WAILING]
358
00:23:49,776 --> 00:23:51,813
Convicted June 4th, '97.
359
00:23:52,112 --> 00:23:55,104
Possession of marijuana
with intent to distribute.
360
00:23:55,449 --> 00:23:59,761
Third conviction.
Sentence: life without parole.
361
00:24:00,162 --> 00:24:03,120
Three strikes, sucker!
362
00:24:05,083 --> 00:24:07,472
WITTLESEY: Wait here. MACK: Sure.
363
00:24:12,090 --> 00:24:13,888
Since when you been working Oz?
364
00:24:14,176 --> 00:24:15,974
About six months.
365
00:24:16,261 --> 00:24:20,175
-This is great.
-No, no, it's not.
366
00:24:20,557 --> 00:24:23,310
Always dreamed of you having me in cuffs.
367
00:24:23,644 --> 00:24:27,764
Look, just because we knew
each other in a former life,
368
00:24:28,107 --> 00:24:30,701
doesn't mean you're gonna get
any special treatment.
369
00:24:31,027 --> 00:24:33,906
-I love it when you play tough.
-I'm not playing, Scott.
370
00:24:34,238 --> 00:24:37,071
Mack. Mark Mack, Scott Ross.
371
00:24:37,408 --> 00:24:40,764
Mack is your sponsor. He'll help you
get acquainted with the rules.
372
00:24:41,120 --> 00:24:43,157
Take him to Em City.
373
00:24:43,748 --> 00:24:45,739
MACK: You knew her on the outside?
374
00:24:46,000 --> 00:24:48,992
Yeah. Me and her ex
used to ride together.
375
00:25:02,350 --> 00:25:05,069
GUARD: In there. Top bunk, all right?
376
00:25:16,865 --> 00:25:20,460
All right, gentlemen,
the lock-down is over.
377
00:25:41,640 --> 00:25:43,119
Hey.
378
00:25:44,101 --> 00:25:45,614
Hey.
379
00:25:48,814 --> 00:25:51,886
I'm gonna give you ten minutes
to get your hands off my dick.
380
00:25:52,192 --> 00:25:54,786
[LAUGHING]
381
00:25:55,362 --> 00:25:58,798
-Schillinger, you fuck.
-Scotty, how long you in for?
382
00:25:59,158 --> 00:26:00,671
Life.
383
00:26:00,909 --> 00:26:03,025
Oh, man.
384
00:26:03,997 --> 00:26:05,431
What?
385
00:26:05,707 --> 00:26:07,744
Come on. You got any cigarettes?
386
00:26:08,001 --> 00:26:10,436
[BOTH LAUGHING]
387
00:26:16,134 --> 00:26:18,330
WITTLESEY: No smoking. Put the butt out.
388
00:26:18,595 --> 00:26:19,824
Diane.
389
00:26:20,805 --> 00:26:22,705
I'm not asking for any special favors,
390
00:26:22,807 --> 00:26:25,242
but we've known each other
for a long time.
391
00:26:25,560 --> 00:26:30,191
Have we? I was married to Glen
for four fun-filled years.
392
00:26:30,607 --> 00:26:33,607
During that time, you were finishing off
a six-year sentence.
393
00:26:33,902 --> 00:26:37,133
We were on the road together
maybe five months?
394
00:26:37,864 --> 00:26:39,775
They were a great five months.
395
00:26:40,283 --> 00:26:42,399
All you did was come on to me.
396
00:26:42,702 --> 00:26:45,652
If Glen hadn't been so fucked up
on coke, he'd have noticed.
397
00:26:45,914 --> 00:26:48,269
I was a man in love. I still am.
398
00:26:48,583 --> 00:26:50,583
Oh, please. Save it for the shower room.
399
00:26:50,669 --> 00:26:52,628
Diane, I know what your life is like now,
400
00:26:52,712 --> 00:26:54,965
raising a kid on your own,
working in this shithouse.
401
00:26:55,049 --> 00:26:58,299
I hear you're doing double shifts
just because you need the money.
402
00:26:59,470 --> 00:27:01,859
I got a way to make you money.
403
00:27:03,099 --> 00:27:06,091
WITTLESEY: You're looking out
for my best interests, huh?
404
00:27:06,727 --> 00:27:08,206
Yeah.
405
00:27:08,479 --> 00:27:11,471
Like I said, save it.
406
00:27:14,360 --> 00:27:16,636
Get your ass back to Em City.
407
00:27:16,946 --> 00:27:19,176
Next item: overtime.
408
00:27:19,490 --> 00:27:20,969
The good news is,
409
00:27:21,200 --> 00:27:23,953
based on the successful conclusion
of negotiations
410
00:27:24,245 --> 00:27:27,397
between the Department of Correction
and the Officers' Union,
411
00:27:27,707 --> 00:27:29,141
we have a contract.
412
00:27:29,583 --> 00:27:31,893
[ALL CLAPPING]
413
00:27:32,169 --> 00:27:36,367
The bad news is, because
the overtime rate is now so high,
414
00:27:36,757 --> 00:27:38,133
the commissioner has decided
415
00:27:38,217 --> 00:27:41,812
to no longer allow officers
to work double shifts.
416
00:27:42,722 --> 00:27:45,283
What? This sucks.
417
00:27:45,600 --> 00:27:47,850
The department gave in
to the union's demands,
418
00:27:47,936 --> 00:27:49,979
knowing they never intended
to pay any overtime?
419
00:27:50,063 --> 00:27:51,781
Hey. That's how deals get made.
420
00:27:52,065 --> 00:27:54,025
Hey, what are you complaining about,
Lady Di?
421
00:27:54,109 --> 00:27:56,402
It frees you up to spend more time
with your boyfriend.
422
00:27:56,486 --> 00:27:57,715
[MAKES KISSING SOUNDS]
423
00:27:57,946 --> 00:27:59,380
What are you talking about?
424
00:27:59,823 --> 00:28:01,823
Yeah, Healy, what are you trying to say?
425
00:28:02,117 --> 00:28:04,702
You two wanna pretend
you're not fucking each other, fine.
426
00:28:04,786 --> 00:28:06,936
You're a funny guy, you know that?
427
00:28:07,247 --> 00:28:10,046
-Knock it off, you two!
-Come on, tough guy.
428
00:28:10,334 --> 00:28:13,213
GLYNN: McManus. McManus, sit down.
429
00:28:14,171 --> 00:28:16,481
You fucking prick. GLYNN: Sit down.
430
00:28:16,798 --> 00:28:20,871
Healy, keep your comments to yourself.
431
00:28:23,347 --> 00:28:24,746
Next item.
432
00:28:29,978 --> 00:28:33,017
McMANUS: Fuck them.
-No, Timmy, it's not that easy.
433
00:28:33,358 --> 00:28:35,359
Like it or not,
we work with these people.
434
00:28:35,443 --> 00:28:37,987
If they don't respect us,
it makes the day ten times harder.
435
00:28:38,071 --> 00:28:40,381
Are you saying
we can't see each other anymore?
436
00:28:40,657 --> 00:28:43,257
Look, this job is all I have.
Do you understand that?
437
00:28:43,409 --> 00:28:46,640
You have a college education,
a big time reputation.
438
00:28:46,996 --> 00:28:49,946
If I lose this, it's back
to cleaning other people's houses.
439
00:28:50,083 --> 00:28:51,756
It's welfare.
440
00:28:52,043 --> 00:28:54,543
I have a daughter to feed
and a mother getting old.
441
00:28:54,837 --> 00:28:57,298
-I can give you money.
-You have alimony and a mortgage,
442
00:28:57,382 --> 00:28:59,967
you can't afford to take me on.
And I wouldn't want you to.
443
00:29:00,051 --> 00:29:02,042
Please... No, I'll see you, Tim.
444
00:29:07,183 --> 00:29:10,460
You and me both know
cigarettes is money in the joint.
445
00:29:11,396 --> 00:29:13,647
Want someone to do your laundry,
a couple of sticks.
446
00:29:13,731 --> 00:29:16,291
Want someone to get rolled,
a carton or two,
447
00:29:16,567 --> 00:29:18,843
depending on who it is.
448
00:29:21,197 --> 00:29:24,316
Problem is,
they got a really short shelf life.
449
00:29:24,660 --> 00:29:27,174
You can't hoard them,
you gotta keep them moving.
450
00:29:28,747 --> 00:29:31,978
Supply and demand, baby,
that's what I'm talking about.
451
00:29:34,545 --> 00:29:39,096
-I bring them in, you sell them.
-A carton a day, that's it.
452
00:29:40,968 --> 00:29:42,606
Come on, what do you say?
453
00:29:45,723 --> 00:29:47,396
Okay.
454
00:29:49,101 --> 00:29:52,776
-Put the cigarette out.
-That's my baby.
455
00:30:06,285 --> 00:30:08,322
HILL: Not all drugs are recreational.
456
00:30:08,620 --> 00:30:12,012
Some are benign, or supposedly benign.
457
00:30:12,375 --> 00:30:14,575
I got the final results back
from your tests.
458
00:30:14,711 --> 00:30:17,590
You're suffering from hypertension.
459
00:30:20,592 --> 00:30:22,151
Curse of my people.
460
00:30:22,427 --> 00:30:25,658
African-Americans are genetically
predisposed to the condition.
461
00:30:26,014 --> 00:30:27,971
No, doctor, it's not genetics.
462
00:30:28,266 --> 00:30:30,266
High blood pressure is caused by racism.
463
00:30:30,560 --> 00:30:32,687
There are some studies out
suggesting a link
464
00:30:32,771 --> 00:30:35,285
between racial discrimination
and hypertension,
465
00:30:35,607 --> 00:30:37,439
but the data is inconclusive.
466
00:30:37,734 --> 00:30:39,777
Well, it may be inconclusive
to the scientists,
467
00:30:39,861 --> 00:30:41,579
but I know that it's a fact.
468
00:30:41,863 --> 00:30:43,364
Men of color in the working class
469
00:30:43,448 --> 00:30:45,324
have a higher blood pressure than whites,
470
00:30:45,408 --> 00:30:47,718
or even black professionals. Why?
471
00:30:48,036 --> 00:30:51,188
Because we are forced
to accept unfair treatment, doctor.
472
00:30:51,539 --> 00:30:55,189
I'm not really interested in the politics,
Said, I care about your health.
473
00:30:55,460 --> 00:30:56,752
And if we don't do something,
474
00:30:56,836 --> 00:31:00,272
you're headed for heart disease,
stroke, damage to the other organs.
475
00:31:00,590 --> 00:31:03,663
So I'm going to prescribe some Tenormin.
476
00:31:04,387 --> 00:31:06,537
What are the side effects?
477
00:31:07,473 --> 00:31:11,148
Low heartbeat, light-headedness
if you stand up too quickly.
478
00:31:11,519 --> 00:31:15,228
That won't do.
Daily, I kneel and I pray to Mecca.
479
00:31:15,564 --> 00:31:17,237
-What else do you have?
-Calan.
480
00:31:18,067 --> 00:31:20,707
Constipation, nausea, dizziness.
481
00:31:21,028 --> 00:31:23,941
No. My mind must function clearly.
482
00:31:24,281 --> 00:31:26,795
All drugs have side effects.
483
00:31:27,118 --> 00:31:29,953
Perhaps that's God's way of telling us
we shouldn't be taking them.
484
00:31:30,037 --> 00:31:32,631
You have to take something or you'll die.
485
00:31:33,666 --> 00:31:38,342
Believe me, doctor,
I have no intention of dying.
486
00:31:39,505 --> 00:31:40,779
Can I go now?
487
00:31:41,799 --> 00:31:43,392
Sure.
488
00:32:04,281 --> 00:32:05,919
I'm sorry that you're ill.
489
00:32:06,992 --> 00:32:10,348
-And who told you that I was ill?
-God.
490
00:32:12,289 --> 00:32:15,122
Oh, yes. You talk to God.
491
00:32:15,459 --> 00:32:17,450
When he's in town.
492
00:32:17,753 --> 00:32:21,587
Well, in Islam, we believe that only
two people spoke to God directly:
493
00:32:21,965 --> 00:32:25,959
Mohammad, and praise be to him,
and Moses.
494
00:32:26,345 --> 00:32:28,416
So, you see,
you are in excellent company.
495
00:32:28,722 --> 00:32:31,441
-You think I'm lying or deluded.
-Oh, yeah.
496
00:32:31,725 --> 00:32:32,954
I may well be.
497
00:32:33,226 --> 00:32:36,662
I do know sometimes
I can see inside men's souls.
498
00:32:37,272 --> 00:32:39,104
And can you see into mine, old man?
499
00:32:39,399 --> 00:32:42,233
-Yes.
-And what is there?
500
00:32:42,570 --> 00:32:46,165
-Anger.
-Yes, I am angry.
501
00:32:46,532 --> 00:32:49,923
I am angry at a society
that cripples my people,
502
00:32:50,286 --> 00:32:52,323
that infects their bodies.
503
00:32:52,622 --> 00:32:55,262
No, you're angry at God.
504
00:32:57,794 --> 00:32:59,671
I am not.
505
00:33:00,171 --> 00:33:02,003
My illness is Allah's will.
506
00:33:02,298 --> 00:33:05,198
And I accept the bad as well
as the good that God gives me.
507
00:33:05,593 --> 00:33:08,267
Still, you're angry at him, and afraid.
508
00:33:08,596 --> 00:33:10,906
Afraid of dying.
509
00:33:11,974 --> 00:33:14,011
That is not true.
510
00:33:14,644 --> 00:33:17,523
You watched Jefferson Keane die,
die gladly.
511
00:33:17,855 --> 00:33:20,774
Keane embraced death like a lover,
like a traveler going home.
512
00:33:20,858 --> 00:33:25,056
You saw that and were afraid.
You realized you aren't as willing to go.
513
00:33:25,863 --> 00:33:28,252
Get out of here, old man.
514
00:33:31,787 --> 00:33:33,300
Get out.
515
00:33:45,259 --> 00:33:47,694
[MUTTERING PRAYERS]
516
00:33:56,603 --> 00:33:59,356
The ever-increasing scandal
surrounding Governor James Devlin
517
00:33:59,440 --> 00:34:01,990
accepting kickbacks
took another bizarre turn today,
518
00:34:02,234 --> 00:34:05,684
when his wife, Evangeline Devlin,
moved out of the governor's mansion.
519
00:34:05,863 --> 00:34:07,697
Though no official word has been given,
520
00:34:07,781 --> 00:34:10,899
sources say that Mrs. Devlin
has learned of an affair between-
521
00:34:11,243 --> 00:34:14,412
-The doctor told me what's going on.
-That is not your concern, McManus.
522
00:34:14,496 --> 00:34:16,546
He told me
you won't take your medication.
523
00:34:16,707 --> 00:34:19,176
I haven't decided anything as yet.
524
00:34:19,501 --> 00:34:22,016
Well, you don't have a choice.
Take the drugs.
525
00:34:22,339 --> 00:34:23,613
And what if I refuse?
526
00:34:23,840 --> 00:34:25,672
-I'll force you to.
-How?
527
00:34:25,925 --> 00:34:27,075
I'll open up your mouth
528
00:34:27,302 --> 00:34:30,101
and stuff the pills
down your throat myself.
529
00:34:33,016 --> 00:34:36,532
-Okay, let's make that deal, McManus.
-You know what I want.
530
00:34:36,895 --> 00:34:40,047
I can't tell you much about
how the drugs come into Oz,
531
00:34:40,398 --> 00:34:44,551
except to say look at your own house.
532
00:34:44,944 --> 00:34:46,617
What's that mean?
533
00:35:00,919 --> 00:35:02,878
-That's a pretty big accusation.
-Not really.
534
00:35:02,962 --> 00:35:06,173
Look, there are plenty of examples of
officers smuggling drugs into prisons.
535
00:35:06,257 --> 00:35:09,215
Soledad, Attica, here at Oz in '82.
536
00:35:09,552 --> 00:35:11,302
I remember. I was working solitary.
537
00:35:11,430 --> 00:35:13,780
-Two of my best friends got busted.
-So then...?
538
00:35:14,058 --> 00:35:15,808
-I'll start an investigation.
-Good.
539
00:35:15,976 --> 00:35:20,573
Of the entire staff. Everyone
from the officers to the librarian to you.
540
00:35:20,982 --> 00:35:23,984
I'll take it slow, because if it's true,
I don't wanna spook them.
541
00:35:24,068 --> 00:35:26,537
I wanna be able
to make the charges stick.
542
00:35:27,446 --> 00:35:29,756
-Hey, Roger.
-Hey, morning, Mike.
543
00:35:30,074 --> 00:35:32,668
-See the Toronto game?
-Yeah, Gaston's a spaz.
544
00:35:32,994 --> 00:35:35,304
-How much you lose?
-Don't ask.
545
00:35:41,127 --> 00:35:43,687
Hey, Diane.
546
00:35:44,005 --> 00:35:46,884
-You heading out?
-Yeah.
547
00:35:48,134 --> 00:35:50,808
These graveyard shifts are killing me.
548
00:36:15,078 --> 00:36:16,227
SIMON: O'Reily.
-Yeah.
549
00:36:16,455 --> 00:36:17,580
SIMON: Go see Schibetta.
550
00:36:17,664 --> 00:36:19,514
Since when are you his Western Union?
551
00:36:19,666 --> 00:36:21,020
Since we partners,
552
00:36:21,293 --> 00:36:22,567
he and I.
553
00:36:22,836 --> 00:36:25,669
You're the monkey
chained to his organ grinder.
554
00:36:26,214 --> 00:36:28,967
Better watch that pretty little ass.
555
00:36:29,259 --> 00:36:31,535
No need.
You're too busy watching it for me.
556
00:36:31,803 --> 00:36:33,953
And keep your fucking hands off me.
557
00:36:35,682 --> 00:36:37,355
I'm scared of you.
558
00:36:38,143 --> 00:36:39,542
You wanted to see me, Nino?
559
00:36:40,103 --> 00:36:42,253
Yeah, come on in.
560
00:36:44,149 --> 00:36:46,299
No, thanks.
I've never been big on tomatoes.
561
00:36:46,485 --> 00:36:51,322
You Irish. You got no appreciation
for the simple things in life.
562
00:36:51,741 --> 00:36:55,371
-What's simpler than a potato?
-Sit.
563
00:36:57,330 --> 00:37:00,766
You been saying if I need it,
you'd be willing to help out.
564
00:37:01,125 --> 00:37:04,675
Anything. You know Adebisi's gonna
shank you the first chance he gets.
565
00:37:05,046 --> 00:37:07,196
Don't you worry about Adebisi.
566
00:37:07,465 --> 00:37:10,298
He's a mongrel, but effective.
567
00:37:10,593 --> 00:37:14,473
From you, I need
a more sophisticated favor.
568
00:37:14,847 --> 00:37:17,646
I need to close down
Healy's drug operation.
569
00:37:17,975 --> 00:37:20,012
Healy? Officer Healy?
570
00:37:20,311 --> 00:37:22,666
Don't say you know nothing about it.
571
00:37:22,939 --> 00:37:25,135
Your brother and Healy are friends.
572
00:37:25,441 --> 00:37:27,791
Healy's been your archangel
since you got to Oz.
573
00:37:27,986 --> 00:37:31,113
-You've been running tits for him.
-You know, I don't know what you're-
574
00:37:31,197 --> 00:37:33,747
I don't hold it against you.
I'd have done the same.
575
00:37:34,283 --> 00:37:36,660
Only Healy's business
is starting to cut into mine,
576
00:37:36,744 --> 00:37:39,658
and that I can't have happen.
577
00:37:40,249 --> 00:37:42,763
So I am looking to you for assistance.
578
00:37:43,085 --> 00:37:44,758
-You want me to set him up?
-Yeah.
579
00:37:45,170 --> 00:37:46,763
If you do,
580
00:37:47,047 --> 00:37:49,447
I promise I'll take care of you.
What do you say?
581
00:37:50,509 --> 00:37:52,500
He's been good to me.
582
00:37:53,595 --> 00:37:54,595
Is that your answer?
583
00:38:01,895 --> 00:38:03,090
I'll do it.
584
00:38:03,772 --> 00:38:05,046
[SPEAKS IN ITALIAN]
585
00:38:05,274 --> 00:38:06,469
So, what's the plan?
586
00:38:06,692 --> 00:38:08,046
The plan is up to you.
587
00:38:08,610 --> 00:38:11,489
I don't care about the hows.
Just get it done.
588
00:38:12,698 --> 00:38:14,177
All right.
589
00:38:23,542 --> 00:38:25,419
-I need more tits.
-Oh, yeah?
590
00:38:25,711 --> 00:38:27,712
I gave you a huge pair
a couple of days ago.
591
00:38:27,796 --> 00:38:29,846
What can I say?
We go bra-less in Em City.
592
00:38:30,050 --> 00:38:32,087
When can you get me some more?
593
00:38:32,552 --> 00:38:33,826
Later.
594
00:38:39,684 --> 00:38:42,244
-Yo, you looking for me?
-Yeah.
595
00:38:42,562 --> 00:38:45,156
-How'd you like some tits for free?
-I don't kill.
596
00:38:45,482 --> 00:38:48,042
-You don't have to kill.
-What do you want me to do?
597
00:38:48,318 --> 00:38:50,355
Go see your pals upstairs.
598
00:38:50,612 --> 00:38:51,761
And tell them what?
599
00:38:51,988 --> 00:38:54,198
Tell them that you found
another drug connection.
600
00:38:54,282 --> 00:38:57,274
-Well, who you gonna bust this time?
-Me.
601
00:39:10,674 --> 00:39:12,383
HEALY: What the fuck is this?
What the fuck is this?
602
00:39:12,467 --> 00:39:15,744
GUARD 1: I got him, I got him. Hold on.
603
00:39:16,096 --> 00:39:19,613
GLYNN: Take O'Reily to the hole.
HEALY: You're fucking dead!
604
00:39:19,975 --> 00:39:21,534
O'REILY: You're a fucking fag!
605
00:39:21,811 --> 00:39:23,861
GLYNN: Hey, McManus! Get him out of here!
606
00:39:24,021 --> 00:39:26,217
Hey. That's going on your record.
607
00:39:26,482 --> 00:39:28,632
McMANUS: Big fucking deal.
608
00:39:32,655 --> 00:39:34,405
I gave this place everything I had.
609
00:39:34,490 --> 00:39:37,608
And then you decided it was time
to take everything you could.
610
00:39:37,952 --> 00:39:40,831
Look, I know working here's no paradise,
611
00:39:41,163 --> 00:39:44,872
but you swore an oath
and you broke that oath!
612
00:39:45,251 --> 00:39:47,447
I got no sympathy for you.
613
00:39:47,753 --> 00:39:49,671
-Get him away from me.
-You wait, warden.
614
00:39:49,755 --> 00:39:52,633
Wait till you need somebody like me
to back you up. I won't be here.
615
00:39:52,717 --> 00:39:55,152
Then you can kiss your ass goodbye.
616
00:40:03,728 --> 00:40:06,766
-Will you testify against Healy?
-No.
617
00:40:07,356 --> 00:40:08,836
I jabber on him,
618
00:40:09,067 --> 00:40:11,861
every other hack will be waiting in line
to take a whack at me too.
619
00:40:11,945 --> 00:40:14,619
Fine. Officer Hunt?
620
00:40:16,450 --> 00:40:18,885
See you in a month, O'Reily.
621
00:40:23,206 --> 00:40:27,484
Hey, O'Reily,
any idea who ratted on Healy?
622
00:40:28,879 --> 00:40:31,029
Beats the shit out of me.
623
00:40:31,340 --> 00:40:33,809
But if I were a betting man,
624
00:40:34,509 --> 00:40:37,467
I'd put my money on Poklewaldt.
625
00:40:45,187 --> 00:40:47,605
MEDIC 1: Coming through.
Come on, back up. Back up.
626
00:40:47,689 --> 00:40:49,600
Patient's name is Ronald Poklewaldt.
627
00:40:49,900 --> 00:40:52,619
-It's severe head trauma.
-How are the vital signs?
628
00:40:52,903 --> 00:40:55,503
MEDIC 2: Got a lot of blood.
Gonna have to get blood.
629
00:41:04,040 --> 00:41:05,075
[GASPING]
630
00:41:05,291 --> 00:41:06,291
[GROANING]
631
00:41:10,296 --> 00:41:11,525
Ah!
632
00:41:12,674 --> 00:41:14,745
Let me out of here!
633
00:41:15,968 --> 00:41:17,117
[SOBBING]
634
00:41:22,183 --> 00:41:24,220
GUARD: You're done.
635
00:41:25,395 --> 00:41:27,352
Piece of cake.
636
00:41:41,244 --> 00:41:44,202
No. Who is this fucking Pinocchio?
637
00:41:44,539 --> 00:41:46,576
I don't play games.
638
00:41:46,875 --> 00:41:50,505
How do you keep that hat
on your head? Velcro?
639
00:41:50,879 --> 00:41:52,429
-Deal me in.
-You play Pinochle?
640
00:41:52,631 --> 00:41:54,668
No, I can learn.
641
00:41:55,175 --> 00:41:57,769
Adebisi, I'll see you later.
642
00:42:06,520 --> 00:42:09,160
Okay, each player gets 12 cards.
643
00:42:09,481 --> 00:42:12,758
One card face up, that's the trump card.
644
00:42:13,068 --> 00:42:15,105
There's two ways to score.
645
00:42:21,827 --> 00:42:23,818
KENNY: You're in a mood.
646
00:42:24,079 --> 00:42:25,478
[SNIFFS]
647
00:42:28,792 --> 00:42:30,590
I'm in a mood, all right.
648
00:42:30,878 --> 00:42:33,313
I'm in a mood to kill.
649
00:42:33,630 --> 00:42:36,099
Anybody in particular?
650
00:42:40,096 --> 00:42:42,815
Mick and dago.
651
00:42:44,225 --> 00:42:47,980
Yeah, well, I could go
for a piece of Schibetta's ass myself.
652
00:42:48,646 --> 00:42:52,082
Yeah? Well, stick around, little brother.
653
00:42:52,442 --> 00:42:55,798
When the time is right, he's all yours.
654
00:42:58,698 --> 00:43:00,609
He's all mine.
655
00:43:01,826 --> 00:43:03,180
You take a drug, right?
656
00:43:03,453 --> 00:43:05,496
The chemicals,
they rush through your body,
657
00:43:05,580 --> 00:43:07,457
rush through your brain.
658
00:43:07,707 --> 00:43:10,267
And the sensations,
you want the sensations
659
00:43:10,585 --> 00:43:12,462
again and again and again.
660
00:43:12,754 --> 00:43:18,033
But let me tell you, you can also
get addicted to grief, to guilt, to hate.
661
00:43:18,468 --> 00:43:20,459
Because when you feel dead inside,
662
00:43:20,762 --> 00:43:24,357
even bad sensations
make you feel like you're alive!
663
00:43:24,974 --> 00:43:26,727
[BUZZER SOUNDS]
664
00:43:33,984 --> 00:43:37,022
SCHILLINGER:
What, that's it? No good-night kiss?
665
00:43:42,576 --> 00:43:44,912
I'm beginning to think
you don't love me anymore.
666
00:43:44,996 --> 00:43:46,589
I do.
667
00:43:46,872 --> 00:43:50,024
-Say it. Say you love me.
-I love you.
668
00:43:50,376 --> 00:43:53,971
No, you see, you said it
but you didn't mean it.
669
00:43:54,338 --> 00:43:55,772
I do mean it, sir.
670
00:43:56,048 --> 00:43:59,757
No, I'm telling you, the romance
has gone out of our relationship.
671
00:44:01,804 --> 00:44:03,954
But I have the cure.
672
00:44:05,016 --> 00:44:07,690
I was saving this for your birthday,
673
00:44:08,019 --> 00:44:10,374
but, hell, I think we need it now.
674
00:44:11,981 --> 00:44:13,654
No, thanks.
675
00:44:13,899 --> 00:44:17,131
Come on, you're gonna hurt my feelings.
676
00:44:17,487 --> 00:44:20,206
You know what happens
when you hurt my feelings.
677
00:44:24,161 --> 00:44:25,834
Put some on.
678
00:44:26,079 --> 00:44:27,717
No.
679
00:44:28,707 --> 00:44:30,141
Okay.
680
00:44:30,417 --> 00:44:33,455
Hey, I understand. You wanna surprise me.
681
00:44:35,047 --> 00:44:39,041
Gonna wait for a special occasion
to get yourself all prettied up.
682
00:44:41,553 --> 00:44:43,066
That is so sweet.
683
00:44:45,015 --> 00:44:46,688
Hey, I can wait.
684
00:44:46,975 --> 00:44:48,932
Not too long.
685
00:44:49,186 --> 00:44:50,381
[KNOCKING ON DOOR]
686
00:45:32,772 --> 00:45:36,003
What? A nun can't look beautiful?
687
00:45:44,033 --> 00:45:47,503
-Tobias, are you all right?
-Sure.
688
00:45:54,836 --> 00:45:57,670
Think I'm blind?
I'm a drug counselor, for God's sake.
689
00:45:58,007 --> 00:46:01,057
If I can't spot the signs,
I might as well tear up my license.
690
00:46:01,343 --> 00:46:03,293
I don't know what you're talking about.
691
00:46:04,388 --> 00:46:06,026
Listen.
692
00:46:06,849 --> 00:46:09,159
I know how hideous life is in Oz,
693
00:46:09,435 --> 00:46:12,075
especially for a man like you
with no street skills,
694
00:46:12,354 --> 00:46:14,230
no preparation for the reality of it all,
695
00:46:14,314 --> 00:46:18,467
but Tobias, Tobias,
drugs are not the answer.
696
00:46:18,861 --> 00:46:22,092
They only make the questions
more difficult.
697
00:46:25,284 --> 00:46:29,278
I want you to start coming
to counseling sessions.
698
00:46:29,663 --> 00:46:31,062
Whatever.
699
00:46:40,632 --> 00:46:43,593
I'm not sure when he started,
but my sense is not too long ago.
700
00:46:43,677 --> 00:46:45,794
I'm hoping we can nip this in the bud.
701
00:46:46,097 --> 00:46:49,141
Well, I'll have the officers on duty
monitor Beecher carefully
702
00:46:49,225 --> 00:46:50,893
and I'll see who he's hanging out with.
703
00:46:50,977 --> 00:46:53,227
Well, it can't be Schillinger
who's supplying.
704
00:46:53,521 --> 00:46:57,276
He's so anti-drug, he makes me
look like Robert Downey Jr.
705
00:46:57,609 --> 00:47:00,409
Yeah, maybe we should
also talk to members of his family.
706
00:47:00,612 --> 00:47:02,572
Well, his wife took the kids
and moved away,
707
00:47:02,656 --> 00:47:05,045
but he does have parents and siblings.
708
00:47:05,367 --> 00:47:08,411
-What about an intervention?
-I think that's too much, too soon.
709
00:47:08,495 --> 00:47:11,622
Why don't we invite one of his relatives
to visit him and see what happens?
710
00:47:11,706 --> 00:47:14,458
You know, on the outside, Beecher
had a history of alcohol abuse.
711
00:47:14,542 --> 00:47:16,340
Oh, I know. How pathetic is that?
712
00:47:16,628 --> 00:47:18,254
The man gets jailed for one addiction
713
00:47:18,338 --> 00:47:20,047
and we watch him get hooked on another.
714
00:47:20,131 --> 00:47:21,451
[BELL RINGS]
715
00:47:44,991 --> 00:47:47,107
You smell good, Mother.
716
00:47:47,576 --> 00:47:49,089
Same old Chanel, I'm afraid.
717
00:47:49,370 --> 00:47:51,663
Yeah, I remember you and Dad
getting ready to go out,
718
00:47:51,747 --> 00:47:55,342
him putting on his tux,
you wearing the latest gown,
719
00:47:55,710 --> 00:47:58,702
and that scent wafting through the air.
720
00:48:00,965 --> 00:48:04,276
But that was a long time ago
in a galaxy far, far away.
721
00:48:06,262 --> 00:48:07,900
Toby...
722
00:48:10,641 --> 00:48:12,837
...I had a conversation
723
00:48:13,144 --> 00:48:15,533
with the man who runs...
724
00:48:16,397 --> 00:48:19,628
-...the place where you live.
-McManus?
725
00:48:20,776 --> 00:48:24,816
He told me that he suspects you
of using drugs.
726
00:48:27,993 --> 00:48:30,030
Mother... Heroin.
727
00:48:32,539 --> 00:48:35,258
Mother, you don't know
what it's like in here.
728
00:48:37,169 --> 00:48:38,669
-I can imagine.
-No, you can't!
729
00:48:39,963 --> 00:48:43,194
And I thank God every night for that.
730
00:48:45,469 --> 00:48:48,513
So if you wanna tell me about
how Angus is doing in law school
731
00:48:48,597 --> 00:48:51,953
or about Dad's most recent fishing trip
732
00:48:52,309 --> 00:48:55,461
or Grandmother's lumbago, fine.
733
00:48:56,563 --> 00:48:58,873
But if you came here to lecture me,
734
00:48:59,191 --> 00:49:01,831
tell me to "just say no"...
735
00:49:04,738 --> 00:49:06,217
...don't.
736
00:49:08,367 --> 00:49:11,359
Don't put that final knife in my heart.
737
00:49:12,746 --> 00:49:14,545
Toby.
738
00:49:21,506 --> 00:49:23,099
[SNIFFS]
739
00:49:29,889 --> 00:49:31,960
GUARD: Get out!
740
00:49:55,665 --> 00:49:59,943
REIMONDO:
Hello, Tobias. Come on in. Sit down.
741
00:50:00,336 --> 00:50:03,295
Okay, we've got a new member
to our group, Tobias Beecher.
742
00:50:03,632 --> 00:50:07,512
Tobias, I think you know
Augustus and Ron from Em City,
743
00:50:07,886 --> 00:50:13,916
and that's John and Bill
and Whitney Munson.
744
00:50:14,393 --> 00:50:16,111
Beecher. I knew a Beecher.
745
00:50:16,353 --> 00:50:19,471
-Cyrus. Are you any relation?
-No.
746
00:50:19,815 --> 00:50:21,772
Good. The man was a cocksucker.
747
00:50:22,067 --> 00:50:24,741
Okay, the idea here
748
00:50:25,070 --> 00:50:28,301
is for us, in this small group,
to talk about ourselves,
749
00:50:28,657 --> 00:50:32,810
our feelings, our addictions,
in the hope that we can find the cause.
750
00:50:33,203 --> 00:50:35,001
RONALD: I know the cause.
751
00:50:35,289 --> 00:50:38,008
-I like the shit.
REIMONDO: All right, that's fine.
752
00:50:38,334 --> 00:50:41,213
Pleasure plays a very strong factor.
753
00:50:41,545 --> 00:50:43,505
But underneath,
maybe there's something else.
754
00:50:43,589 --> 00:50:47,469
There's a deeper need, a deeper hunger,
755
00:50:47,843 --> 00:50:52,041
an emptiness that has to be filled.
756
00:50:52,431 --> 00:50:57,142
So, Tobias, why don't you tell us
what you're addicted to?
757
00:50:58,438 --> 00:50:59,872
You know.
758
00:51:00,148 --> 00:51:01,422
They know.
759
00:51:02,525 --> 00:51:06,484
Yeah, okay. Augustus,
you wanna talk about your addiction?
760
00:51:06,863 --> 00:51:08,854
I was a crack addict.
761
00:51:09,157 --> 00:51:11,034
Been squeaky clean 22 months.
762
00:51:11,284 --> 00:51:14,720
REIMONDO: Yes. Ron?
RONALD: Speed's my fave.
763
00:51:15,080 --> 00:51:17,117
REIMONDO: How long you been clean?
764
00:51:17,374 --> 00:51:18,374
A year.
765
00:51:19,876 --> 00:51:21,549
Whitney.
766
00:51:21,836 --> 00:51:25,067
I quit seven times
over the last 52 years,
767
00:51:25,423 --> 00:51:30,293
this being my longest period:
five years, three months and six days.
768
00:51:30,762 --> 00:51:32,221
REIMONDO: What are you addicted to?
769
00:51:32,305 --> 00:51:34,056
WHITNEY: What, since I been inside?
REIMONDO: Yeah.
770
00:51:34,140 --> 00:51:37,895
Anything I can get my hands on,
but originally opium.
771
00:51:47,071 --> 00:51:51,190
I had been decorated
with the Purple Heart for valor.
772
00:51:51,575 --> 00:51:53,407
Valor.
773
00:51:53,703 --> 00:51:57,014
Only I knew I was really a fraud.
774
00:51:57,915 --> 00:52:00,987
Even after I was discharged,
I couldn't take the uniform off.
775
00:52:02,253 --> 00:52:04,688
During the war,
while I was in the Orient,
776
00:52:04,964 --> 00:52:07,114
I got hooked into opium.
777
00:52:07,425 --> 00:52:11,055
My true self
lay in that quixotic little drug.
778
00:52:23,024 --> 00:52:27,382
Prisoner number 45M242, Whitney Munson.
779
00:52:27,778 --> 00:52:30,133
Convicted March 7th, '45.
780
00:52:30,448 --> 00:52:31,798
Murder in the first degree,
781
00:52:31,907 --> 00:52:33,993
criminal possession
of a controlled substance.
782
00:52:34,077 --> 00:52:36,671
Sentence: 1100 years.
783
00:52:36,955 --> 00:52:39,674
Up for parole in 60.
784
00:52:40,000 --> 00:52:42,355
Question: why'd you strangle the whore?
785
00:52:42,627 --> 00:52:45,983
I didn't think I was.
I thought I was being affectionate.
786
00:52:46,340 --> 00:52:49,810
Her neck was so pale,
787
00:52:50,177 --> 00:52:53,135
so thin, so fine.
788
00:52:54,097 --> 00:52:56,930
REIMONDO: And you've been
in prison for 52 years, right?
789
00:52:57,225 --> 00:53:01,105
That's right. I only got eight years left
until my parole.
790
00:53:01,438 --> 00:53:04,749
Come the year 2005, I'm out of here.
791
00:53:05,108 --> 00:53:08,611
I can't stay here anymore and listen
to any more of these fucking stories!
792
00:53:08,695 --> 00:53:10,695
-Tobias, sit down.
-No, it's not helping.
793
00:53:10,947 --> 00:53:12,797
REIMONDO: Sit down.
-It's not helping!
794
00:53:13,241 --> 00:53:14,754
GUARD: Hold it!
795
00:53:27,840 --> 00:53:31,276
-Hello.
-Yeah, yeah.
796
00:53:31,678 --> 00:53:34,989
I'm here to give you a makeover.
797
00:53:35,473 --> 00:53:36,793
BEECHER: Huh?
798
00:53:37,016 --> 00:53:39,405
Your boyfriend told me to.
799
00:53:41,145 --> 00:53:45,423
He said, "Don't take no for an answer."
800
00:53:50,405 --> 00:53:51,759
[SNIFFS]
801
00:54:08,423 --> 00:54:10,255
My God.
802
00:54:11,175 --> 00:54:13,303
You're even prettier
than I thought you'd be.
803
00:54:13,387 --> 00:54:15,458
[BOTH LAUGHING]
804
00:54:34,241 --> 00:54:36,960
He really is a beautiful baby.
805
00:54:38,329 --> 00:54:43,881
[SPEAKING IN SPANISH]
806
00:54:48,547 --> 00:54:50,265
Miguel.
807
00:54:50,883 --> 00:54:52,237
Your baby is dead.
808
00:54:55,846 --> 00:54:56,846
Aw.
809
00:55:04,856 --> 00:55:07,211
[SOBBING]
810
00:55:08,193 --> 00:55:09,752
I ain't saying drugs are good.
811
00:55:10,028 --> 00:55:13,146
But when your past is past
and your present sucks,
812
00:55:13,490 --> 00:55:17,688
your future holds nothing
but broken promises and dead dreams,
813
00:55:18,036 --> 00:55:19,595
the drugs, they kill the pain.
814
00:55:19,871 --> 00:55:23,466
Listen up, America.
You ain't never gonna get rid of drugs
815
00:55:23,792 --> 00:55:27,342
until you cure pain.
62545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.