Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:13,330
METAL CLANGS FAINTLY
2
00:01:38,330 --> 00:01:40,340
MUSIC BUILDS
3
00:01:43,350 --> 00:01:45,370
(GRUNTS)
4
00:01:51,330 --> 00:01:53,320
Halt!
5
00:02:01,340 --> 00:02:03,360
It's over, Peter.
6
00:02:08,360 --> 00:02:10,370
It'll never be over.
7
00:02:10,380 --> 00:02:13,360
Jamais vaincu.
8
00:02:13,360 --> 00:02:16,320
You remember that.
9
00:03:03,370 --> 00:03:06,350
FARMER: Seek 'em out, Flush 'em out.
Go on.
10
00:03:06,360 --> 00:03:09,350
Sh, sh, sh. Steve!
11
00:03:09,360 --> 00:03:11,320
Go, boy.
12
00:03:11,330 --> 00:03:13,320
Stop, for God's sake!
I can hear Harry!
13
00:03:13,330 --> 00:03:16,360
Oh God. It's your father-in-law.
14
00:03:16,360 --> 00:03:18,340
They're in there somewhere.
15
00:03:18,350 --> 00:03:20,300
He's looking for us.
16
00:03:20,300 --> 00:03:23,350
Paddy. Go, find 'em! Go.
17
00:03:23,350 --> 00:03:25,360
Go, find 'em. Go.
18
00:03:25,370 --> 00:03:28,380
He's walking up a few partridge,
that's all. He's miles away.
19
00:03:30,360 --> 00:03:32,360
Come on, Sally.
20
00:03:32,370 --> 00:03:34,320
Don't be a spoilsport.
21
00:03:34,330 --> 00:03:37,310
(KISSING AND GIGGLING)
22
00:03:41,300 --> 00:03:43,320
Let me out of here! I've had enough.
23
00:03:43,320 --> 00:03:46,320
You'll get us both killed.
Just keep still.
24
00:03:46,320 --> 00:03:48,340
Nothing in there, old man?
25
00:03:50,320 --> 00:03:53,310
Not even a rutting buck...
26
00:03:53,320 --> 00:03:56,300
..and a randy young doe.
27
00:04:23,390 --> 00:04:26,320
Paddy.
(DOG BARKS)
28
00:04:39,330 --> 00:04:41,380
(BARKING)
29
00:05:26,340 --> 00:05:29,330
Morning, Lady Chatwyn.
Good morning, Alice.
30
00:05:29,340 --> 00:05:31,360
Terrible thing, isn't it?
It is, Alice.
31
00:05:31,360 --> 00:05:33,370
Bet your husband was shocked,
wasn't he?
32
00:05:33,370 --> 00:05:36,330
He certainly was.
33
00:05:54,330 --> 00:05:55,390
Lloyd.
34
00:05:56,300 --> 00:05:58,370
Yeah. Coming.
35
00:06:10,320 --> 00:06:13,310
If we hurry we might get there
before the police.
36
00:06:13,320 --> 00:06:16,340
I told Harry to give me 20 minutes
start before he called them.
37
00:06:16,350 --> 00:06:18,320
Where is it?
38
00:06:18,320 --> 00:06:21,300
In our big wheat field,
off the Mallow road.
39
00:06:21,310 --> 00:06:22,370
Sir.
40
00:06:26,320 --> 00:06:27,390
Afternoon, sir.
41
00:06:27,390 --> 00:06:30,380
Afternoon, Troy. Who found him?
42
00:06:30,390 --> 00:06:33,360
Farmer, sir.
Out trying to bag a few partridge.
43
00:06:33,370 --> 00:06:35,370
He's over there, giving a statement.
44
00:06:35,370 --> 00:06:37,340
So what's the word?
45
00:06:37,350 --> 00:06:39,380
Dumped by a flying saucer,
would you believe?
46
00:06:39,390 --> 00:06:41,370
That makes a change.
47
00:06:41,370 --> 00:06:44,380
Right, let's go take a look.
48
00:06:54,300 --> 00:06:55,360
Dave.
49
00:07:04,360 --> 00:07:06,380
Do we know how he died?
50
00:07:06,380 --> 00:07:08,370
Scared to death by the look of it.
51
00:07:08,380 --> 00:07:11,380
His fingers are burnt
but we should get prints.
52
00:07:11,390 --> 00:07:14,310
Not exactly natural causes then.
53
00:07:14,310 --> 00:07:15,380
Any more ID?
54
00:07:15,380 --> 00:07:17,360
Not as yet, no.
55
00:07:19,380 --> 00:07:21,380
What are those marks on his back?
56
00:07:21,380 --> 00:07:25,380
Some kind of puncture wound.
But there's no sign of any weapon.
57
00:07:25,390 --> 00:07:28,340
What about his hair?
Look, there's a chunk cut out.
58
00:07:28,350 --> 00:07:30,320
Looks like he's been to my barber,
sir.
59
00:07:30,320 --> 00:07:31,390
Thank you, sergeant.
60
00:07:32,300 --> 00:07:34,330
Get this body to the morgue, ASAP,
please.
61
00:07:39,300 --> 00:07:41,320
What are these?
62
00:07:41,330 --> 00:07:44,320
Kind of thing you see where
a helicopter has landed?
63
00:07:46,310 --> 00:07:48,360
Get the straw tested
for aviation fuel
64
00:07:48,360 --> 00:07:50,380
and check with
the Ministry of Defence. OK?
65
00:07:50,380 --> 00:07:52,350
Yes, sir.
66
00:07:52,360 --> 00:07:55,360
You don't think that these things
are made by flying saucers then?
67
00:07:55,370 --> 00:07:59,340
Last I heard they were made with
a board and a bit of string.
68
00:08:06,310 --> 00:08:08,380
You said you'd give me
20 minutes start.
69
00:08:08,390 --> 00:08:11,340
All he wanted was a few pictures.
70
00:08:11,340 --> 00:08:13,370
That's precisely what I gave you,
Beatrice.
71
00:08:13,380 --> 00:08:16,330
Now, if you'll excuse me,
72
00:08:16,340 --> 00:08:19,340
I haven't quite finished
with this charming young lady here.
73
00:08:19,340 --> 00:08:21,370
Damn you.
74
00:08:21,380 --> 00:08:23,380
Excuse me, sir,
75
00:08:23,380 --> 00:08:26,360
I understand you're the farmer
who found the body?
76
00:08:26,360 --> 00:08:28,350
That's right. Harry Chatwyn.
77
00:08:28,360 --> 00:08:32,330
I'm Detective Chief Inspector Barnaby
and this is Detective Sergeant Troy.
78
00:08:32,340 --> 00:08:34,330
Would you mind telling us
what happened?
79
00:08:34,340 --> 00:08:37,390
I was out for a few partridge
and I saw the crop circle.
80
00:08:38,300 --> 00:08:41,340
Then I realised
there was something in the circle.
81
00:08:41,340 --> 00:08:43,310
So I went down to have a look
82
00:08:43,310 --> 00:08:44,370
and lo and behold
83
00:08:44,380 --> 00:08:47,320
there was this chap lying starkers
in the middle of it.
84
00:08:47,320 --> 00:08:50,390
Apart from him, was there anything
out of the ordinary that you saw,
85
00:08:51,300 --> 00:08:52,360
any cars,
people who looked out of place?
86
00:08:52,370 --> 00:08:54,380
No, not a living soul.
87
00:08:54,390 --> 00:08:58,370
You've had crop circles
in your fields before, have you?
88
00:08:58,380 --> 00:09:00,360
Good Lord, yes.
89
00:09:00,370 --> 00:09:03,360
Well, thank you, sir.
We'll need to talk to you again
90
00:09:03,370 --> 00:09:05,380
after we've looked at your statement,
all right?
91
00:09:05,380 --> 00:09:08,360
Of course.
Thank you.
92
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
Excuse me.
93
00:09:10,360 --> 00:09:13,300
Are you in charge here?
94
00:09:13,300 --> 00:09:14,380
Yes, yes I am. Can I help you?
95
00:09:14,390 --> 00:09:18,340
No, but I can help you.
I'm Lloyd Kirby.
96
00:09:18,340 --> 00:09:21,330
The ufologist from Midsomer Parva.
The what?
97
00:09:21,330 --> 00:09:24,330
The ufologist.
98
00:09:24,340 --> 00:09:27,350
This bears all the marks
of extraterrestrial activity.
99
00:09:27,360 --> 00:09:29,380
Oh, so you an expert in these things,
are you?
100
00:09:29,380 --> 00:09:31,360
It's been my lifelong
field of study, yeah.
101
00:09:33,360 --> 00:09:37,360
"Close Encounters of
the Midsomer Kind".
102
00:09:37,360 --> 00:09:39,370
Looks very interesting.
It is, I wrote it.
103
00:09:39,380 --> 00:09:42,340
There are altogether too many
instances
104
00:09:42,340 --> 00:09:44,330
of people being abducted like this.
105
00:09:44,330 --> 00:09:45,390
In flying saucers?
106
00:09:47,390 --> 00:09:51,370
We use the term
"Unidentified Flying Objects"
107
00:09:51,380 --> 00:09:55,300
because nobody upon this earth
has yet been able to identify one.
108
00:09:55,310 --> 00:09:58,330
You're basing this on personal
experience are you?
109
00:09:58,340 --> 00:10:00,310
No, I've never been that lucky.
But I do -
110
00:10:00,320 --> 00:10:02,320
All I can say is,
make sure you come back alive.
111
00:10:02,320 --> 00:10:04,340
No, keep it. It's a good read.
112
00:10:04,350 --> 00:10:06,350
Thank you. I look forward to it.
113
00:10:06,360 --> 00:10:08,360
Mind if I took a few pictures
for my newsletter?
114
00:10:08,370 --> 00:10:11,370
Crop circles are ten a penny
115
00:10:11,380 --> 00:10:14,320
but an abduction site like this -
that's something else.
116
00:10:14,330 --> 00:10:17,330
Absolutely out of the question,
Mr Kirby. This is a crime scene.
117
00:10:17,340 --> 00:10:19,360
You're not treating this as a crime,
are you?
118
00:10:19,370 --> 00:10:22,310
We are investigating
a suspicious death, Mr Kirby.
119
00:10:22,320 --> 00:10:25,340
But thank you, thank you very much
for your opinion and your book.
120
00:10:26,380 --> 00:10:29,300
How are you gonna arrest
an extraterrestrial, then?
121
00:10:29,310 --> 00:10:30,370
If they're guilty
122
00:10:30,380 --> 00:10:34,330
everyone has to come back
down to earth sometime or other.
123
00:10:34,340 --> 00:10:39,300
(SOFTLY) And in your case, Mr Kirby,
it'll be with a very large bump.
124
00:10:52,320 --> 00:10:55,370
It's got to be some kind
of gruesome hoax.
125
00:10:55,380 --> 00:10:58,320
And the question is -
126
00:10:58,330 --> 00:11:02,310
who provided the body
and how did he die?
127
00:11:02,320 --> 00:11:04,330
He was electrocuted.
128
00:11:04,330 --> 00:11:06,370
By something very strong.
129
00:11:06,370 --> 00:11:08,350
This just come through, sir.
130
00:11:11,360 --> 00:11:14,320
The Yard's identified him
by his fingerprints
131
00:11:14,330 --> 00:11:16,370
and you'll be surprised to know
he's not a hippie.
132
00:11:16,380 --> 00:11:19,380
Ronald Stokes, aged 58.
133
00:11:19,390 --> 00:11:23,360
Three convictions for GBH
and one for wounding.
134
00:11:23,370 --> 00:11:26,340
I'm surprised the man
was still on the streets.
135
00:11:26,350 --> 00:11:30,380
So what on earth was he doing
in Midsomer Parva?
136
00:11:30,380 --> 00:11:34,370
We'll get back to the Yard,
we need more than this.
137
00:11:34,380 --> 00:11:37,320
OK, Michael, go on.
138
00:11:37,320 --> 00:11:41,330
The shock travelled up his left arm
139
00:11:41,340 --> 00:11:43,380
and stopped his heart.
140
00:11:45,360 --> 00:11:48,370
That would account for the expression
on his face then?
141
00:11:48,370 --> 00:11:50,350
Yes.
142
00:11:52,360 --> 00:11:56,330
And the puncture marks on his back?
They're not deep.
143
00:11:56,340 --> 00:11:59,380
They don't go into the spine
or anything like that.
144
00:11:59,390 --> 00:12:03,330
And they were inflicted
an hour or two after death.
145
00:12:03,330 --> 00:12:06,300
And the missing hair?
146
00:12:06,310 --> 00:12:08,310
Your guess is as good as mine
on that one.
147
00:12:08,310 --> 00:12:09,380
So, given the time of death,
148
00:12:09,390 --> 00:12:13,340
it seems likely that
he was electrocuted elsewhere
149
00:12:13,340 --> 00:12:17,390
and somebody dumped his body
in the crop circle.
150
00:12:18,300 --> 00:12:20,300
What about if he was making
the crop circle
151
00:12:20,310 --> 00:12:22,330
and he was struck by lightning?
152
00:12:25,390 --> 00:12:28,350
(SOFTLY) Judging by his record, Troy,
153
00:12:28,360 --> 00:12:32,360
I don't think Mr Stokes was
the crop circle kind of person.
154
00:13:07,360 --> 00:13:10,310
Have you any idea what people say
155
00:13:10,320 --> 00:13:12,360
about you associating
with Lloyd Kirby?
156
00:13:12,360 --> 00:13:15,310
It doesn't concern me
what people think.
157
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Did you see
that policeman chap's face
158
00:13:17,330 --> 00:13:20,370
when he started sounding off
about flying saucers?
159
00:13:20,380 --> 00:13:23,390
Lloyd Kirby may be interested
in extraterrestrial forms of life
160
00:13:24,300 --> 00:13:26,340
but he has more humanity
in his little finger
161
00:13:26,340 --> 00:13:28,320
than you have in your entire body.
162
00:13:30,300 --> 00:13:32,380
UFOs and ETs, sir.
163
00:13:32,390 --> 00:13:34,370
How did we get shunted
into this siding?
164
00:13:34,370 --> 00:13:36,320
A suspicious death, Troy.
165
00:13:36,330 --> 00:13:38,300
And if we want to keep our pensions
166
00:13:38,310 --> 00:13:39,390
we'd better find a better reason
than that
167
00:13:39,390 --> 00:13:42,320
for Ronnie Stokes' demise.
168
00:13:43,360 --> 00:13:46,300
It's been such a pleasure,
ladies and gentlemen,
169
00:13:46,300 --> 00:13:48,390
to spend time with minds which
are still open to the inexplicable.
170
00:13:49,300 --> 00:13:50,350
Thank you.
171
00:13:50,360 --> 00:13:52,390
Please, now do all you can
to spread the word
172
00:13:53,300 --> 00:13:54,380
about these wondrous phenomena
173
00:13:54,390 --> 00:13:59,300
which the established authorities
still blindly refuse to recognize.
174
00:13:59,300 --> 00:14:00,370
And thank you for coming.
Thanks, Lloyd.
175
00:14:00,370 --> 00:14:03,390
Thank you. Thanks. Bye.
176
00:14:04,300 --> 00:14:05,350
Mr Kirby,
177
00:14:05,360 --> 00:14:07,380
could you possibly come down
to the station with us?
178
00:14:07,390 --> 00:14:10,300
There's one or two things
you could help us with,
179
00:14:10,300 --> 00:14:11,380
if you'd be so kind.
180
00:14:12,390 --> 00:14:18,300
Moving a body, Mr Kirby,
is a very serious offence.
181
00:14:18,300 --> 00:14:20,320
Why are you telling me this?
182
00:14:20,320 --> 00:14:22,320
Because I have been wondering
183
00:14:22,330 --> 00:14:25,330
if it was you who put the body in
the crop circle.
184
00:14:25,340 --> 00:14:29,330
Ah, so you're not accusing me
of murder?
185
00:14:29,330 --> 00:14:32,320
No, not at the moment.
186
00:14:38,350 --> 00:14:40,390
Do you...
187
00:14:44,300 --> 00:14:46,380
..you do recognise this?
188
00:14:46,380 --> 00:14:48,370
I do.
189
00:14:48,380 --> 00:14:51,310
This is Elmo Brooks
of Flagstaff, Arizona.
190
00:14:51,320 --> 00:14:54,310
He was abducted on 16 September 1968
191
00:14:54,320 --> 00:14:56,320
and returned to Earth
two days later.
192
00:14:56,330 --> 00:14:58,360
And here we have a more detailed
photograph
193
00:14:58,360 --> 00:15:02,330
showing a double puncture wound
in the lower area of the back.
194
00:15:02,340 --> 00:15:05,360
That's where samples of
spinal fluid were taken.
195
00:15:08,390 --> 00:15:11,330
And the shaved neck?
196
00:15:11,340 --> 00:15:13,300
It's widely believed
among ufologists
197
00:15:13,300 --> 00:15:14,380
that tufts of hair are taken
198
00:15:14,380 --> 00:15:17,330
so that studies can be made
of the DNA.
199
00:15:17,340 --> 00:15:20,380
I believe...
200
00:15:20,390 --> 00:15:25,310
..I believe it to be suspiciously
coincidental
201
00:15:25,320 --> 00:15:29,340
that these "classic symptoms",
as you call them in your book,
202
00:15:29,350 --> 00:15:33,330
should appear on the body in
the crop circle.
203
00:15:33,340 --> 00:15:37,330
Well, that's precisely because
they are classic symptoms.
204
00:15:37,340 --> 00:15:41,380
Where were you
the night before last, Mr Kirby?
205
00:15:41,390 --> 00:15:44,370
Did you take a walk in a wheat field
by any chance?
206
00:15:44,380 --> 00:15:47,360
I'm sorry to disappoint you,
I was in Causton.
207
00:15:47,370 --> 00:15:49,330
War Of The Worlds was on
at the Roxy.
208
00:15:49,330 --> 00:15:51,340
Somebody can confirm that, can they?
209
00:15:51,350 --> 00:15:53,370
Lady Chatwyn. I went with her.
You ask Beatrice.
210
00:15:53,370 --> 00:15:55,320
Oh, we will, we will.
211
00:15:55,320 --> 00:15:56,380
In the meantime,
212
00:15:56,390 --> 00:15:59,330
I suppose that the discovery
of this body
213
00:15:59,330 --> 00:16:02,300
will work wonders for your business?
214
00:16:02,300 --> 00:16:05,300
It already has, I've got a minibus
full of enthusiasts
215
00:16:05,300 --> 00:16:07,300
due at the centre any minute.
216
00:16:07,300 --> 00:16:09,370
I'm due to give them a lecture
on the Midsomer crop circles.
217
00:16:09,370 --> 00:16:12,370
Would you please remember
218
00:16:12,380 --> 00:16:17,330
that the crop circle where the body
was found is a crime scene
219
00:16:17,340 --> 00:16:21,380
and the penalties for disturbing it
can be very, very, severe.
220
00:16:25,300 --> 00:16:27,360
I'll not let anyone get too close.
221
00:16:27,360 --> 00:16:29,370
People pay good money for that,
do they?
222
00:16:29,380 --> 00:16:32,320
Money well spent.
223
00:16:32,320 --> 00:16:34,310
And by the way,
224
00:16:34,320 --> 00:16:37,390
I'm giving a talk tonight
in the village hall.
225
00:16:38,300 --> 00:16:42,320
Pop in.
You might learn a thing or two.
226
00:16:42,320 --> 00:16:44,300
I don't expect you
to take me seriously.
227
00:16:44,310 --> 00:16:45,380
People all over the world
228
00:16:45,390 --> 00:16:47,380
have reported
extraterrestrial activity,
229
00:16:47,390 --> 00:16:50,340
and they're always called cranks
or liars.
230
00:16:50,340 --> 00:16:53,340
Sir.
Excuse me.
231
00:16:56,330 --> 00:16:58,350
No. Would you stay here
for a minute, please?
232
00:17:03,350 --> 00:17:05,310
There's a man here, sir,
233
00:17:05,320 --> 00:17:07,380
says he heard that Lloyd Kirby
had been arrested
234
00:17:07,380 --> 00:17:09,370
and came to offer bail.
235
00:17:09,380 --> 00:17:11,360
What does he think
we've arrested him for?
236
00:17:11,370 --> 00:17:13,340
Didn't know, sir.
237
00:17:13,350 --> 00:17:15,310
But he's a bit of
a local heavyweight.
238
00:17:15,320 --> 00:17:17,390
Oh?
Sir Christian Aubrey.
239
00:17:18,300 --> 00:17:20,340
SIR Christian Aubrey.
240
00:17:20,340 --> 00:17:23,340
Not without friends in high places,
is he, our Mr Kirby?
241
00:17:23,350 --> 00:17:26,320
Look after our suspect, Troy.
242
00:17:27,380 --> 00:17:29,320
Sir Christian Aubrey?
243
00:17:30,340 --> 00:17:32,310
Yes.
244
00:17:32,320 --> 00:17:34,380
How do you do? I'm Detective
Chief Inspector Barnaby.
245
00:17:34,390 --> 00:17:37,330
How do you do?
Shall we go in here?
246
00:17:43,320 --> 00:17:47,320
I'm sorry about this,
but I have had to do it before.
247
00:17:47,320 --> 00:17:49,300
What, stand bail surety
for Lloyd Kirby?
248
00:17:49,310 --> 00:17:50,380
He has been arrested, hasn't he?
249
00:17:50,390 --> 00:17:52,380
No. No. Just brought him in
for questioning.
250
00:17:52,380 --> 00:17:55,310
Why, do you think we should
have arrested him?
251
00:17:55,320 --> 00:17:56,390
Lord, no!
He's completely harmless.
252
00:17:57,300 --> 00:17:59,320
Known him a long time, have you?
253
00:17:59,320 --> 00:18:01,330
Since he and Beatrice
were children -
254
00:18:01,330 --> 00:18:04,330
Lady Chatwyn.
255
00:18:04,340 --> 00:18:06,350
And what had he done
that you had to stand bail for?
256
00:18:06,350 --> 00:18:11,340
He came to Burma, oh, 20 years ago.
257
00:18:11,350 --> 00:18:14,330
I was Consul-General in Rangoon
at the time
258
00:18:14,340 --> 00:18:18,310
and Lloyd was sentenced to death
for smuggling heroin.
259
00:18:18,320 --> 00:18:19,360
God.
260
00:18:19,370 --> 00:18:21,340
It was a trumped-up charge.
261
00:18:21,350 --> 00:18:24,320
Lloyd was an easy target.
We managed to get him off.
262
00:18:24,330 --> 00:18:28,380
Well, he's not been arrested
and I do not intend to charge him.
263
00:18:28,380 --> 00:18:31,300
So, I can take him home?
264
00:18:31,310 --> 00:18:34,360
Yes, you can. He's got some customers
waiting at his "ufology centre"
265
00:18:34,370 --> 00:18:36,360
who should be very grateful.
266
00:19:00,380 --> 00:19:04,320
Good afternoon, Miss Boulter.
How are you?
267
00:19:04,320 --> 00:19:05,380
Very well. How can I help?
268
00:19:05,390 --> 00:19:09,340
I wonder if you could arrange
a home visit for me?
269
00:19:09,340 --> 00:19:12,360
When did you have in mind?
270
00:19:12,360 --> 00:19:14,370
Tomorrow, about lunch time.
271
00:19:19,320 --> 00:19:21,390
One o'clock?
272
00:19:22,300 --> 00:19:24,380
Thank you, Miss Boulter.
273
00:19:26,380 --> 00:19:28,380
A lecture on what?
274
00:19:28,380 --> 00:19:31,360
Crop circles
and Unidentified Flying Objects.
275
00:19:31,370 --> 00:19:34,390
I thought we were going out for
a romantic meal for our anniversary.
276
00:19:35,300 --> 00:19:37,380
That's not until Friday.
So you have remembered?
277
00:19:37,390 --> 00:19:40,300
Yes.
This is work, is it?
278
00:19:40,300 --> 00:19:42,300
Well, it could be very entertaining.
279
00:19:58,320 --> 00:20:01,300
What kind of ironing
do you call this, you stupid cow?
280
00:20:01,300 --> 00:20:02,370
Look at the creases!
281
00:20:02,380 --> 00:20:04,360
I said I'd take them
to the cleaners.
282
00:20:04,360 --> 00:20:07,330
What's all the shouting for?
He's going on about his trousers.
283
00:20:07,340 --> 00:20:09,380
Look at the creases!
How am I supposed to wear these now?
284
00:20:09,390 --> 00:20:12,340
Why don't you iron them yourself
if you're so particular?
285
00:20:12,340 --> 00:20:14,340
Stay out of it, Daddy.
286
00:20:14,350 --> 00:20:17,320
You were probably only going to take
them off, so why bother?
287
00:20:17,330 --> 00:20:19,370
I'll do them again.
No you won't.
288
00:20:19,380 --> 00:20:21,380
What did I marry into?
289
00:20:35,360 --> 00:20:37,360
What do you think?
290
00:20:37,360 --> 00:20:40,330
It might be cool to do it
in the middle of a crop circle.
291
00:20:40,340 --> 00:20:42,340
I don't want to do it
where the body was found.
292
00:20:42,340 --> 00:20:44,350
There's another one further down.
293
00:20:44,360 --> 00:20:47,320
Come on, Lynn.
294
00:20:47,330 --> 00:20:51,300
What if the aliens come
and take us away?
295
00:20:53,320 --> 00:20:55,340
(ALL CHATTER)
296
00:21:03,390 --> 00:21:05,370
How come you know her?
297
00:21:05,380 --> 00:21:08,330
We used to do pottery together
at the Causton Institute.
298
00:21:08,330 --> 00:21:09,390
She's very good, Beatrice.
299
00:21:10,300 --> 00:21:12,320
What's she doing hanging around
with Lloyd?
300
00:21:12,320 --> 00:21:14,320
They grew up together, I think.
301
00:21:14,320 --> 00:21:16,360
Shh. Please.
302
00:21:16,370 --> 00:21:20,300
Good evening.
303
00:21:20,310 --> 00:21:22,310
ALL: Good evening, Lloyd.
304
00:21:22,320 --> 00:21:27,300
Ladies and gentlemen,
thank you all for coming here.
305
00:21:27,300 --> 00:21:29,390
Ah, crop circles.
306
00:21:31,320 --> 00:21:33,360
They're nothing new, you know.
307
00:21:33,370 --> 00:21:36,320
Nowadays, people reckon that these
are made by hoaxers.
308
00:21:36,320 --> 00:21:38,300
But in many parts of the world,
309
00:21:38,310 --> 00:21:41,320
they've long been the focus
of serious religious belief.
310
00:21:41,330 --> 00:21:44,390
So this evening, I'm going to show
you who makes them
311
00:21:45,300 --> 00:21:46,380
and why.
312
00:21:46,380 --> 00:21:48,380
I'll tell you who makes them, Lloyd.
313
00:21:48,390 --> 00:21:52,320
Nutters like you!
(ALL MUTTER)
314
00:21:52,320 --> 00:21:55,300
Who ruin tons of good wheat
every year.
315
00:21:55,300 --> 00:21:56,360
Harry, please.
316
00:21:58,320 --> 00:22:00,300
Ought to be a law against you.
317
00:22:00,310 --> 00:22:03,340
Not much love lost between
the Chatwyns, then?
318
00:22:03,340 --> 00:22:05,310
DOOR SLAMS
319
00:22:05,310 --> 00:22:08,390
Sorry about the interruption,
320
00:22:08,390 --> 00:22:11,320
but I notice that Mr Barnaby,
321
00:22:11,330 --> 00:22:13,390
who is investigating the death
of the man
322
00:22:14,300 --> 00:22:15,390
whose body was found in
the crop circle,
323
00:22:16,300 --> 00:22:18,310
has come along this evening.
324
00:22:18,320 --> 00:22:20,390
Good to see the police are taking
a serious interest
325
00:22:21,300 --> 00:22:23,320
in what we've all known for years.
326
00:22:25,300 --> 00:22:28,320
May I just say that if anyone here
has any information
327
00:22:28,320 --> 00:22:29,390
which they think might be useful
328
00:22:29,390 --> 00:22:31,350
if, for example, anyone of you
329
00:22:31,360 --> 00:22:34,340
was in the vicinity of
the crop circle last night
330
00:22:34,340 --> 00:22:36,390
I'd be very glad to hear from you.
331
00:22:38,370 --> 00:22:41,300
I'm sure that the extraterrestrials
332
00:22:41,300 --> 00:22:42,380
responsible for this tragic event
333
00:22:42,380 --> 00:22:45,320
will be in touch with you
in due course, Chief Inspector.
334
00:22:45,320 --> 00:22:46,370
LAUGHTER AND APPLAUSE
335
00:22:51,310 --> 00:22:55,350
We are not alone in this universe.
336
00:22:55,360 --> 00:22:58,300
ALL: Hear, hear.
337
00:22:58,300 --> 00:23:02,320
And yet, the authorities
have an entire department
338
00:23:02,320 --> 00:23:05,340
which is set up to rubbish
what we say
339
00:23:05,340 --> 00:23:08,300
and to vilify anyone
who claims a close encounter.
340
00:23:08,310 --> 00:23:11,380
An entire department?
CROWD MUTTERS
341
00:23:11,380 --> 00:23:14,380
This smacks to me of taking it
very seriously indeed.
342
00:23:21,300 --> 00:23:23,390
EERIE MUSIC
343
00:23:41,310 --> 00:23:44,310
What do you think?
Over there?
344
00:23:44,320 --> 00:23:45,390
OK.
345
00:24:25,380 --> 00:24:27,360
(SCREAMS)
346
00:24:27,370 --> 00:24:31,300
(SCREAMS AND SOBS)
347
00:24:36,300 --> 00:24:38,320
APPLAUSE
348
00:24:38,330 --> 00:24:41,340
No-one who has had
an extraterrestrial experience
349
00:24:41,340 --> 00:24:44,320
is ever the same again.
350
00:24:44,330 --> 00:24:50,310
When they are returned to Earth,
their lives are changed forever...
351
00:24:50,320 --> 00:24:52,310
...which effect can quickly
be reversed
352
00:24:52,310 --> 00:24:54,320
with the aid of a very large scotch.
353
00:24:56,370 --> 00:25:00,300
Hello, Troy, you're just in time.
I was about to push the boat out.
354
00:25:00,310 --> 00:25:02,360
Evening, Mrs Barnaby.
Evening, Gavin.
355
00:25:02,360 --> 00:25:04,360
I get the feeling
356
00:25:04,360 --> 00:25:07,340
this is one of those 'Tom can't
have another drink moments,'
357
00:25:07,350 --> 00:25:09,320
is that it?
Afraid so.
358
00:25:09,330 --> 00:25:12,350
Another body's been discovered, sir,
in a second crop circle.
359
00:25:12,350 --> 00:25:14,340
Another one?
360
00:25:15,360 --> 00:25:17,330
Sorry.
361
00:25:17,340 --> 00:25:20,380
Do you get the feeling
somebody's taking the mickey, sir?
362
00:25:20,390 --> 00:25:23,320
Bodies don't just fall out
of the sky.
363
00:25:23,330 --> 00:25:28,300
All this flying saucers stuff,
gotta be some kind of smoke screen.
364
00:25:28,310 --> 00:25:30,340
That Lloyd Kirby
must have something to do with it.
365
00:25:30,340 --> 00:25:31,390
Not tonight, he doesn't.
366
00:25:32,300 --> 00:25:33,360
With me in the audience,
367
00:25:33,370 --> 00:25:36,390
I'd say his alibi was just about
as tight as it can get.
368
00:25:45,330 --> 00:25:48,350
(BREATHES) Oh my God!
BRAKES SCREECH
369
00:25:54,360 --> 00:25:57,320
No, no. Stop. Stop.
370
00:25:57,330 --> 00:25:58,380
Stop!
371
00:26:01,360 --> 00:26:03,350
Just let me out.
372
00:26:03,360 --> 00:26:07,380
It's your responsibility, sir.
What shall I tell your wife?
373
00:26:07,390 --> 00:26:10,320
Tell her I may be gone
some little while.
374
00:26:11,370 --> 00:26:14,300
SCI-FI MUSIC
375
00:26:41,300 --> 00:26:44,360
Police.
What's the matter?
376
00:26:44,370 --> 00:26:48,360
What about dipping your lights
in the face of oncoming traffic?
377
00:26:48,370 --> 00:26:52,330
Is that all?
(GROANS) Bloody combine harvester.
378
00:26:52,340 --> 00:26:55,310
Drive with a little more
consideration please.
379
00:27:13,320 --> 00:27:14,380
Pull over, let him pass.
380
00:28:04,780 --> 00:28:07,710
Yep, this one's burnt as well, sir.
381
00:28:08,790 --> 00:28:11,750
I wonder
if he's been electrocuted too?
382
00:28:11,760 --> 00:28:13,780
Gonna to turn him over now, sir.
383
00:28:13,790 --> 00:28:15,780
Can you give me a hand, please,
sarge?
384
00:28:15,790 --> 00:28:19,730
On the count of three, ready?
One...two...three.
385
00:28:24,710 --> 00:28:29,730
Good God. It's Eddie Field,
the burglar from Aspern Tallow.
386
00:28:29,740 --> 00:28:33,710
I thought he was still inside.
No, been out about a month now.
387
00:28:34,770 --> 00:28:38,760
So what's the link between
Eddie Field and Ronnie Stokes?
388
00:29:14,710 --> 00:29:18,740
Where've you been? I've gotta be
back in the surgery in five minutes.
389
00:29:18,750 --> 00:29:21,760
Lucky to get here at all,
my little mouse.
390
00:29:21,760 --> 00:29:24,780
There are police crawling all over
the big wheat field.
391
00:29:24,780 --> 00:29:26,780
Police? What for?
392
00:29:26,790 --> 00:29:28,790
They found another body
in a crop circle.
393
00:29:28,790 --> 00:29:31,730
Oh, you're kidding. Who is it?
394
00:29:31,740 --> 00:29:33,770
Police aren't saying,
but I've heard it's Eddie Field.
395
00:29:33,780 --> 00:29:38,700
That's why Doc Fleming
was in such a mood this morning.
396
00:29:38,700 --> 00:29:39,790
You know the first one
was electrocuted?
397
00:29:39,790 --> 00:29:41,760
Electrocuted?
398
00:29:41,770 --> 00:29:44,740
Cooked inside
like a steak and kidney pie.
399
00:29:44,740 --> 00:29:49,710
What about a little nibble
for your Uncle Harry?
400
00:29:49,710 --> 00:29:52,700
No. No! You can go hungry.
401
00:29:52,700 --> 00:29:57,720
Oh, please, darling? A touch?
Not even a peep.
402
00:30:03,790 --> 00:30:08,720
Oh, by the way, you know we're
going to have to find another venue.
403
00:30:08,730 --> 00:30:12,770
Yeah, Steve says he's gonna make
this a nice little love-nest
404
00:30:12,780 --> 00:30:15,710
for him and Lucy.
He is, yes.
405
00:30:15,720 --> 00:30:19,710
Except he's too busy chasing round
after you to do anything about it.
406
00:30:19,720 --> 00:30:21,740
I don't want you seeing -
407
00:30:21,750 --> 00:30:23,730
I don't want you seeing Steve
any more.
408
00:30:23,740 --> 00:30:27,760
Oh, really? And why's that?
409
00:30:31,750 --> 00:30:33,760
I'll see whoever I want to.
410
00:30:35,760 --> 00:30:38,760
And if you complain, I'll just let
Beatrice know what we do down here.
411
00:30:40,700 --> 00:30:43,750
I'm not being unreasonable, darling.
They've not been married a month.
412
00:30:43,760 --> 00:30:46,700
Oh, well, it's not my fault
if she can't keep him happy.
413
00:30:46,710 --> 00:30:48,700
Oh, come on -
Look, I've told you.
414
00:30:48,710 --> 00:30:50,780
You try and stop me
seeing who I like
415
00:30:50,790 --> 00:30:53,760
and you will be out of that farm
so fast
416
00:30:53,770 --> 00:30:56,700
you'd think she'd done it
with mirrors.
417
00:31:03,720 --> 00:31:06,760
You're right. He was electrocuted.
418
00:31:06,770 --> 00:31:09,730
What ever happened
to good old-fashioned shooting?
419
00:31:09,740 --> 00:31:12,780
Maybe this is the new, green way
to zap your victims.
420
00:31:12,790 --> 00:31:15,790
No blood, no guts,
just fried brains.
421
00:31:17,700 --> 00:31:18,760
What else?
422
00:31:20,740 --> 00:31:23,740
He's also got a couple of puncture
wounds low down on the spine
423
00:31:23,750 --> 00:31:26,750
which don't lead anywhere,
424
00:31:26,760 --> 00:31:28,770
and there's a chunk
of his hair missing.
425
00:31:28,780 --> 00:31:33,760
So we've got a local petty thief
and a London hard man...
426
00:31:33,770 --> 00:31:36,720
(SCOFFS) ..and not much else.
427
00:31:36,720 --> 00:31:39,790
I've found traces of a mineral oil
used in engineering
428
00:31:40,700 --> 00:31:43,710
and there's silver oxide
on his hands.
429
00:31:46,740 --> 00:31:48,780
Now, that is curious.
Why, sir?
430
00:31:48,780 --> 00:31:52,740
I've just read in Field's file
that three or four years ago
431
00:31:52,750 --> 00:31:54,790
he was involved
with a small foundry business
432
00:31:55,700 --> 00:31:56,790
run by a local man with
a bit of form...
433
00:31:57,700 --> 00:31:59,720
..Dave Ripert.
434
00:31:59,720 --> 00:32:01,730
I still don't see the connection,
sir.
435
00:32:01,740 --> 00:32:04,760
Ripert was suspected
of melting down stolen bullion.
436
00:32:04,770 --> 00:32:10,740
Never proved. But...petty thief?
London villain? Dave Ripert?
437
00:32:11,760 --> 00:32:14,720
There was a burglary
in Badger's Drift last night, sir,
438
00:32:14,720 --> 00:32:15,780
at The Beeches.
439
00:32:15,790 --> 00:32:17,770
Had Eddie Field's name
written all over it.
440
00:32:17,780 --> 00:32:19,770
Last night?
Mm.
441
00:32:19,780 --> 00:32:21,740
Well, you better go and take a look.
442
00:32:27,710 --> 00:32:29,770
You were out clubbing in Causton
last night, weren't you?
443
00:32:31,700 --> 00:32:32,780
What if I was?
444
00:32:34,700 --> 00:32:36,780
Think I enjoy being stuck
out in the middle of a field?
445
00:32:36,780 --> 00:32:38,760
I'm sick of your parents.
446
00:32:38,760 --> 00:32:41,720
Sick of them hating each other
and taking it out on me.
447
00:32:45,760 --> 00:32:47,770
We're supposed to be
living in Ivy Cottage.
448
00:32:47,780 --> 00:32:50,700
Why don't you come and help me
get it ready?
449
00:32:50,710 --> 00:32:52,700
Why don't you ask your father why?
450
00:32:52,700 --> 00:32:54,720
He wants it for himself,
if you ask me.
451
00:32:54,720 --> 00:32:57,750
Anything to get away from your mother
as long as it stops short of divorce.
452
00:32:57,760 --> 00:32:59,720
It doesn't belong to Harry.
453
00:32:59,720 --> 00:33:01,700
It's Mummy's
and she wants me to have it.
454
00:33:01,710 --> 00:33:02,780
Get her to do something about it,
then.
455
00:33:02,790 --> 00:33:05,730
Instead of hanging around
with that nutcase, Lloyd.
456
00:33:05,740 --> 00:33:08,720
God, insanity doesn't run
in your family, it gallops.
457
00:33:09,730 --> 00:33:12,710
I hate you.
I wish I'd never married you.
458
00:33:12,720 --> 00:33:15,710
But you did because
you like what Stevie does to you,
459
00:33:15,710 --> 00:33:18,720
don't you, my sweet little chicken?
460
00:33:18,730 --> 00:33:20,770
Bastard.
461
00:33:20,780 --> 00:33:23,700
MUSIC TIPTOES
462
00:33:36,710 --> 00:33:38,710
What did they get at The Beeches?
463
00:33:38,720 --> 00:33:41,790
TV and video, jewellery,
bits of china, some silver,
464
00:33:41,790 --> 00:33:44,700
and a couple of paintings.
465
00:33:44,700 --> 00:33:47,700
No sign of Eddie Field getting
his fingers burnt in the process?
466
00:33:47,700 --> 00:33:48,760
The owner was out at the time.
467
00:33:48,760 --> 00:33:50,750
Wasn't reported
till the early hours.
468
00:33:50,760 --> 00:33:54,780
No-one's been in here for over
a year, according to the agent.
469
00:33:55,790 --> 00:33:57,780
There you go.
Thank you.
470
00:34:36,740 --> 00:34:38,780
This must be the furnace...
471
00:34:41,790 --> 00:34:43,750
..where they smelted the aluminium.
472
00:34:45,710 --> 00:34:47,730
Electrically fired,
by the look of it.
473
00:35:02,760 --> 00:35:05,710
How about that?
474
00:35:05,720 --> 00:35:09,780
It's silver, alright.
I can see the hallmark.
475
00:35:12,750 --> 00:35:14,780
Someone's tried to melt it down.
Got an evidence bag?
476
00:35:17,730 --> 00:35:20,720
Check it out
in the stolen antiques register.
477
00:35:38,700 --> 00:35:40,740
I wonder if Eddie Field met his maker
478
00:35:40,750 --> 00:35:42,790
trying to steal electricity
from the national grid?
479
00:35:53,780 --> 00:35:56,790
Cheese and something or other.
Can't quite make it out.
480
00:35:57,700 --> 00:36:00,790
Use by the 10th.
That was two days ago.
481
00:36:01,700 --> 00:36:03,730
Well, the place
has certainly had visitors
482
00:36:03,740 --> 00:36:05,740
and I'd say
they were a bit bigger than kids.
483
00:36:05,740 --> 00:36:07,720
Get Forensic to check that.
484
00:36:07,730 --> 00:36:11,780
So the cause of death was probably
the same for Eddie Field
485
00:36:11,790 --> 00:36:13,740
as for Ronnie Stokes.
486
00:36:13,750 --> 00:36:17,720
And they were both discovered
in the same circumstances.
487
00:36:17,720 --> 00:36:20,740
But if Eddie Field died here,
488
00:36:20,750 --> 00:36:24,780
who took his body
and dumped it in the crop circle?
489
00:36:24,780 --> 00:36:27,720
Same person who put Ronnie Stokes
there, sir?
490
00:36:29,730 --> 00:36:32,700
Link's not quite there, is it?
Hmmm.
491
00:36:32,700 --> 00:36:36,740
Go and see what Mr Ripert
has to say about all this.
492
00:37:02,960 --> 00:37:06,990
Are you Dave Ripert?
Well, that depends.
493
00:37:07,900 --> 00:37:11,930
Detective Sergeant Troy.
Mind if I come in, Mr Ripert?
494
00:37:11,940 --> 00:37:13,950
Yes, I do. What do you want?
495
00:37:13,960 --> 00:37:17,940
I'd like to know where you were last
night between eight and midnight.
496
00:37:19,940 --> 00:37:21,970
Last night?
497
00:37:21,980 --> 00:37:24,960
That's easy. I was drinking
with my brother in Oxford.
498
00:37:24,970 --> 00:37:27,910
I crashed out at his place.
Bit over the limit.
499
00:37:27,920 --> 00:37:30,910
I'm sure even coppers know what
that's like. Got back this morning.
500
00:37:30,920 --> 00:37:35,910
And your brother can confirm this?
Sure, Tony never lies.
501
00:37:35,920 --> 00:37:39,940
I understand you used to own
the foundry at Midsomer Parva.
502
00:37:39,950 --> 00:37:44,920
Been back there recently?
No, it don't belong to me anymore.
503
00:37:44,930 --> 00:37:47,930
I went under.
Nothing left there for me, mate.
504
00:37:47,940 --> 00:37:50,980
Did you know a man
called Ronnie Stokes?
505
00:37:52,970 --> 00:37:54,940
No.
506
00:37:54,950 --> 00:37:59,910
I wonder what I'd find
if I were to come inside, Mr Ripert?
507
00:37:59,920 --> 00:38:04,920
Well, without a search warrant
you'd find a heavy-duty lawyer.
508
00:38:07,940 --> 00:38:11,940
Now, if you'll excuse me, I'll just
get back to treating my hangover.
509
00:38:30,990 --> 00:38:32,960
Close shave?
510
00:38:32,960 --> 00:38:35,920
You can say that again.
511
00:38:35,920 --> 00:38:38,920
CAR ENGINE REVS
512
00:38:48,980 --> 00:38:50,940
You know something, Sal?
513
00:38:50,950 --> 00:38:53,940
I think we should hide this stuff
at your place.
514
00:38:53,940 --> 00:38:55,990
Just to be on the safe side.
515
00:39:21,920 --> 00:39:23,910
If you want information
about Lloyd Kirby,
516
00:39:23,910 --> 00:39:24,960
take the weight off your feet.
517
00:39:24,960 --> 00:39:26,920
(CHUCKLES)
518
00:39:28,970 --> 00:39:33,950
I understand you grew up together?
519
00:39:33,950 --> 00:39:36,950
I like your wife.
520
00:39:36,960 --> 00:39:40,930
A sensible woman, not a gossip,
I thought.
521
00:39:40,940 --> 00:39:43,930
But then, married to a detective -
522
00:39:43,940 --> 00:39:47,920
I'm investigating not one,
but two suspicious deaths.
523
00:39:47,930 --> 00:39:50,900
And any information
which might throw some light -
524
00:39:50,900 --> 00:39:51,960
Lloyd's mother was housekeeper here.
525
00:39:53,970 --> 00:39:56,930
His father was the farm foreman.
526
00:39:58,930 --> 00:40:01,980
We were born on the same day.
527
00:40:01,980 --> 00:40:04,900
You're obviously still very close.
528
00:40:04,910 --> 00:40:07,920
Like everyone else, you're wondering
why I spend time with a man
529
00:40:07,920 --> 00:40:10,920
that many regard as a crank?
Yeah.
530
00:40:10,930 --> 00:40:13,960
Well, at least you're honest
about it.
531
00:40:13,970 --> 00:40:16,960
We were playmates,
we were childhood sweethearts.
532
00:40:16,960 --> 00:40:19,970
But then, inconveniently,
we fell in love.
533
00:40:21,940 --> 00:40:22,980
How was that inconvenient?
534
00:40:25,910 --> 00:40:29,960
My parents were self-made.
They moved here to acquire class.
535
00:40:29,960 --> 00:40:32,980
My father was determined
I should marry gentry,
536
00:40:32,990 --> 00:40:35,990
so he threatened Lloyd's parents
with dismissal
537
00:40:36,900 --> 00:40:38,910
unless they agreed to send Lloyd
to Australia.
538
00:40:39,920 --> 00:40:40,990
A remittance man?
539
00:40:41,900 --> 00:40:43,950
Yes, in the second half
of the 20th century.
540
00:40:45,920 --> 00:40:49,920
It was cruel, unforgivable.
541
00:40:49,930 --> 00:40:52,900
And Sir Harry
was your end of the bargain.
542
00:40:52,900 --> 00:40:56,940
Yes. No money, but a title.
543
00:40:56,950 --> 00:40:58,910
And all the bad habits
to go with it.
544
00:40:58,910 --> 00:40:59,970
I gave birth to Lucy
545
00:40:59,980 --> 00:41:02,960
and there the marriage ended
in all but appearance.
546
00:41:02,960 --> 00:41:06,930
And when Lloyd came back?
Oh, all that was over.
547
00:41:08,930 --> 00:41:12,960
But we do have friendship.
Even love of a kind.
548
00:41:15,980 --> 00:41:18,970
That was pretty special.
549
00:41:18,980 --> 00:41:21,930
(LAUGHS)
550
00:41:25,900 --> 00:41:28,950
(BOTH LAUGH)
551
00:41:34,980 --> 00:41:37,940
HEARTBEAT POUNDS
552
00:41:37,950 --> 00:41:40,980
Gotta go.
Tomorrow.
553
00:42:32,820 --> 00:42:34,880
Why are we going this way?
554
00:42:34,890 --> 00:42:38,810
We get closer to the crop circle
this way than from the road.
555
00:42:38,820 --> 00:42:40,840
Now try and keep up.
556
00:42:40,840 --> 00:42:43,860
Crop circles have been known...
557
00:42:46,800 --> 00:42:48,820
..since, er...
558
00:42:49,840 --> 00:42:55,820
..as far back as 1670.
Stay back.
559
00:43:00,820 --> 00:43:02,820
MUSIC TRILLS
560
00:43:08,820 --> 00:43:09,890
MUFFLED: Go. Go, go.
561
00:43:25,850 --> 00:43:28,890
Afternoon, Sir Harry,
what can I do for you today?
562
00:43:29,800 --> 00:43:32,800
I'd like to arrange a home visit,
please.
563
00:43:32,800 --> 00:43:36,840
Oh, yes. Ivy Cottage, isn't it?
564
00:43:36,850 --> 00:43:40,830
Well, I'm afraid it's going
to have to be tomorrow afternoon.
565
00:43:40,840 --> 00:43:42,800
Four o'clock suit you?
566
00:43:42,810 --> 00:43:45,890
Nothing before then?
'Afraid not.
567
00:43:47,800 --> 00:43:51,810
Are you sure?
Quite sure.
568
00:43:51,810 --> 00:43:54,860
Well, I'll settle for that, then.
569
00:44:07,880 --> 00:44:10,830
This is getting serious.
570
00:44:11,850 --> 00:44:13,820
Why do you say that, Lloyd?
571
00:44:13,820 --> 00:44:15,850
Because Steve was electrocuted,
that's why.
572
00:44:15,860 --> 00:44:19,870
This has nothing whatever to do with
extraterrestrial forms of life.
573
00:44:19,880 --> 00:44:23,820
I agree with you, Lloyd.
This is murder.
574
00:44:33,810 --> 00:44:35,860
Sir?
Yeah?
575
00:44:35,860 --> 00:44:38,820
There was a phone call last night
to the nick.
576
00:44:38,830 --> 00:44:40,820
From one of the old dears
at the post office.
577
00:44:40,830 --> 00:44:43,810
Oh, yes?
She reported seeing Dave Ripert
578
00:44:43,820 --> 00:44:45,850
unloading boxes
at the health centre.
579
00:44:45,860 --> 00:44:48,800
And she didn't think
they were medical supplies?
580
00:44:48,810 --> 00:44:49,880
They were going
into the flat upstairs.
581
00:44:49,890 --> 00:44:53,860
The receptionist lives there,
a girl named Sally Boulter.
582
00:44:53,870 --> 00:44:55,860
A bit of a goer by all accounts.
583
00:44:55,860 --> 00:44:57,850
Drives a VW, black,
584
00:44:57,860 --> 00:45:01,810
which was parked outside Ripert's
when he refused to let me in.
585
00:45:01,820 --> 00:45:04,810
Could the goer, as you call her,
586
00:45:04,810 --> 00:45:07,800
have been actually going at the time?
587
00:45:07,800 --> 00:45:09,840
Well, yes, but the boxes, sir.
588
00:45:09,850 --> 00:45:12,870
When I went back with a warrant,
Ripert's place was clean.
589
00:45:12,880 --> 00:45:16,840
And naturally you want
to pay Sally Boulter a visit?
590
00:45:16,840 --> 00:45:18,870
Well, might be worth a word, sir.
591
00:45:18,880 --> 00:45:21,880
By all means, Troy. I'm sure
you'll give me a full report.
592
00:45:21,880 --> 00:45:23,840
Thanks, sir.
593
00:45:31,850 --> 00:45:33,890
(GROANS)
594
00:45:44,890 --> 00:45:47,860
Is that Steven Ramsey,
your son-in-law, sir?
595
00:45:51,810 --> 00:45:53,860
(DISTANTLY) You really think
he was murdered, Barnaby?
596
00:45:53,870 --> 00:45:56,870
Put it this way, I don't think
his killer came from outer space.
597
00:46:00,880 --> 00:46:04,800
It isn't him, is it?
Tell me it's not Steve.
598
00:46:05,820 --> 00:46:06,880
I'm afraid it is, darling.
599
00:46:06,890 --> 00:46:09,840
Oh, God. No. (SOBS)
600
00:46:09,850 --> 00:46:13,810
I wish we could make this easier,
but we can't.
601
00:46:19,880 --> 00:46:22,800
Everything electrical has blown.
602
00:46:22,810 --> 00:46:26,800
The bulbs, the fuses. The wiring
loom's been welded together.
603
00:46:26,800 --> 00:46:29,860
Whatever it was, it was a bit more
powerful than a domestic supply.
604
00:46:31,830 --> 00:46:34,880
What about other vehicle tracks
where the pick-up was found?
605
00:46:34,880 --> 00:46:39,800
Harry Chatwyn's Landrover, combine
harvester, horses' hoof prints.
606
00:46:39,810 --> 00:46:41,800
As he says,
they use that track all the time.
607
00:46:42,800 --> 00:46:45,860
Over here. Take a look at this.
608
00:46:45,860 --> 00:46:49,830
Is that from Lloyd Kirby's place?
Where else, Troy?
609
00:46:49,840 --> 00:46:52,860
He's got this
up on the wall of his shop.
610
00:46:52,870 --> 00:46:57,890
Exactly. Now these photographs were
taken, supposedly, in Idaho in 1970.
611
00:46:57,890 --> 00:46:59,870
And this man was electrocuted
612
00:46:59,880 --> 00:47:02,840
in a manner very similar
to our Steve Ramsey.
613
00:47:02,850 --> 00:47:05,870
Now, there was no
satisfactory explanation, apparently,
614
00:47:05,880 --> 00:47:08,810
so the flying saucer freaks
615
00:47:08,820 --> 00:47:11,850
have always put it down
to extraterrestrial interference.
616
00:47:11,850 --> 00:47:13,840
But I'm wondering
617
00:47:13,840 --> 00:47:17,870
if someone closer to home may have
been influenced by these pictures.
618
00:47:20,860 --> 00:47:23,840
BELL RINGS
619
00:47:23,840 --> 00:47:26,870
Ah, Mr Barnaby.
620
00:47:26,880 --> 00:47:28,830
Good morning, Miss Alice.
621
00:47:30,820 --> 00:47:32,830
Are you getting to the bottom
of all this?
622
00:47:32,840 --> 00:47:35,860
We've never been in such a pickle
in Midsomer Parva.
623
00:47:35,870 --> 00:47:37,860
Would you mind if I asked you
a few questions?
624
00:47:37,860 --> 00:47:41,820
Not at all. I'll just lock the door.
625
00:47:41,820 --> 00:47:46,810
With nobody writing letters anymore,
what else are post offices for?
626
00:47:49,840 --> 00:47:52,860
Poor Steve.
And not married a month yet.
627
00:47:52,860 --> 00:47:54,840
Big occasion, was it, the wedding?
628
00:47:54,850 --> 00:47:56,880
It was a village occasion.
629
00:47:56,890 --> 00:48:01,810
Well-liked, was he, Steve?
By the girls, he was.
630
00:48:01,820 --> 00:48:03,850
Yeah, I'd heard he had a roving eye.
631
00:48:03,860 --> 00:48:05,890
He did for Sally Boulter, anyway.
632
00:48:06,800 --> 00:48:09,850
Yes, by the way, thanks for the
tip-off about Dave Ripert's visit.
633
00:48:09,850 --> 00:48:12,800
And that's not all, either.
634
00:48:12,800 --> 00:48:13,880
Oh?
635
00:48:13,890 --> 00:48:16,850
Well, I don't think
we should tell you about this.
636
00:48:16,860 --> 00:48:19,800
Why not?
637
00:48:19,800 --> 00:48:23,800
She's also sweet with Sir Harry.
638
00:48:28,820 --> 00:48:33,850
What on earth is happening in our
quiet little backwater, Christian?
639
00:48:33,860 --> 00:48:38,800
Poor Lloyd's alien chums
640
00:48:38,800 --> 00:48:41,870
littering our cornfields
with corpses.
641
00:48:43,880 --> 00:48:45,850
Do you suppose he's safe himself?
642
00:48:45,860 --> 00:48:49,820
I'm not sure that he is,
to tell you the truth.
643
00:48:49,820 --> 00:48:52,880
He's stuck his neck out on all this.
644
00:48:52,890 --> 00:48:56,800
I wouldn't be all that surprised
if someone put it in a noose.
645
00:48:56,810 --> 00:48:59,840
Oh, good God, darling.
The poor boy doesn't deserve that.
646
00:49:01,880 --> 00:49:04,810
Anyway, I shall be most upset
647
00:49:04,820 --> 00:49:07,850
if I pop off before
they get to the bottom of it all.
648
00:49:07,860 --> 00:49:12,870
Though, where I'm going...
649
00:49:12,870 --> 00:49:15,820
..perhaps all will be revealed?
650
00:49:19,860 --> 00:49:23,870
How wonderfully lucky I've been...
651
00:49:23,880 --> 00:49:26,830
..to have had a lifetime in love.
652
00:49:30,840 --> 00:49:33,800
Take me home, please, Christian.
653
00:49:33,800 --> 00:49:35,860
Just one more time?
654
00:50:57,840 --> 00:50:59,800
Miss Boulter?
Yes?
655
00:50:59,810 --> 00:51:01,890
Detective Sergeant Troy,
Causton CID.
656
00:51:02,800 --> 00:51:05,880
Well, Gavin, I'm just off
to the meeting.
657
00:51:05,880 --> 00:51:09,810
Good. So am I. Perhaps
I could ask you some questions?
658
00:51:09,810 --> 00:51:10,890
Yeah.
659
00:51:11,800 --> 00:51:13,820
I believe you're a friend
of Dave Ripert's?
660
00:51:13,830 --> 00:51:16,800
Oh, well, yeah, not a friend,
really.
661
00:51:16,810 --> 00:51:18,870
Dave's been helping me move stuff
out of my Gran's place.
662
00:51:20,820 --> 00:51:22,840
I've been clearing out the house
since she died.
663
00:51:22,850 --> 00:51:24,800
Ah.
664
00:51:24,800 --> 00:51:26,860
She left me some lovely old things.
665
00:51:26,870 --> 00:51:30,840
Perhaps you'd like to come and see
them when I get it straightened out?
666
00:51:32,820 --> 00:51:35,820
Yeah, yes, I would.
667
00:51:47,880 --> 00:51:51,810
I better...but see you later?
668
00:52:02,830 --> 00:52:04,840
Welcome, everyone.
669
00:52:04,850 --> 00:52:10,850
Welcome, welcome, thank you
and thank you for coming.
670
00:52:10,860 --> 00:52:14,840
I know that you're all perturbed,
as I am,
671
00:52:14,840 --> 00:52:17,890
by these unfortunate events
in our village.
672
00:52:18,800 --> 00:52:22,850
For myself, I'm sure
that these dreadful deaths
673
00:52:22,860 --> 00:52:25,840
will turn out to be not the work of
any alien hand
674
00:52:25,840 --> 00:52:27,820
but of man himself,
675
00:52:27,830 --> 00:52:30,870
guided by the Prince of Darkness
and I would like to -
676
00:52:30,880 --> 00:52:33,820
I'd like to say something if I may?
677
00:52:33,820 --> 00:52:36,810
I think we all know what you think
about this, Lloyd.
678
00:52:36,820 --> 00:52:38,820
ALL: Let him speak! Let him speak!
679
00:52:41,880 --> 00:52:43,840
I disagree with the vicar.
680
00:52:46,800 --> 00:52:49,810
I believe that the first
of these terrible deaths
681
00:52:49,810 --> 00:52:52,860
was an unfortunate accident...
682
00:52:52,860 --> 00:52:55,850
ALL: Sit down! Sit down!
683
00:52:57,820 --> 00:53:01,830
..a casualty of scientific research
into our human...
684
00:53:01,840 --> 00:53:04,810
Rubbish!
Oh, let him finish, will you?
685
00:53:04,820 --> 00:53:07,890
..into our human nature,
686
00:53:08,800 --> 00:53:12,810
by extraterrestrial intelligence
of quite awesome power.
687
00:53:12,820 --> 00:53:16,840
Can't someone shut the fool up?
APPLAUSE
688
00:53:19,860 --> 00:53:24,800
But as for the subsequent two
deaths, I agree with the police.
689
00:53:24,810 --> 00:53:25,860
They had nothing whatever
to do with -
690
00:53:25,870 --> 00:53:27,850
Absolute tosh, Lloyd!
691
00:53:27,850 --> 00:53:30,820
The only person around here
692
00:53:30,830 --> 00:53:34,810
to see any one of these so-called
flying saucers is you.
693
00:53:34,820 --> 00:53:37,810
CROWD CHAT AND ARGUE
694
00:53:37,820 --> 00:53:39,870
Perhaps you'd like
to make a comment, Mr Barnaby?
695
00:53:39,880 --> 00:53:41,850
Yes, please.
696
00:53:41,860 --> 00:53:44,820
What we do know,
what we can be sure of,
697
00:53:44,820 --> 00:53:47,890
is that all three victims
were electrocuted.
698
00:53:48,800 --> 00:53:51,840
The circumstances in which
the first two men came to die -
699
00:53:51,840 --> 00:53:54,820
accident or design - is yet unknown.
700
00:53:54,830 --> 00:53:59,840
But the third man,
the unfortunate Steven Ramsey,
701
00:53:59,840 --> 00:54:03,830
whose widow is understandably
not here with us this afternoon,
702
00:54:03,840 --> 00:54:05,800
he was murdered.
703
00:54:05,800 --> 00:54:08,820
Of that there can be no doubt
704
00:54:08,820 --> 00:54:12,820
but please let me reassure you that
the person or persons responsible
705
00:54:12,820 --> 00:54:13,880
will be brought to justice.
706
00:54:15,810 --> 00:54:17,860
My faith and belief lies with God
707
00:54:17,860 --> 00:54:21,890
and I will quote to you St Matthew,
chapter 8, verse 26.
708
00:54:22,800 --> 00:54:24,890
"And he saith unto them,
'Why are you fearful,
709
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
O ye of little faith?'"
710
00:54:27,800 --> 00:54:30,840
But what about the second book
of Kings...
711
00:54:30,840 --> 00:54:32,880
CROWD AGREES
..chapter 2, verse 11?
712
00:54:32,890 --> 00:54:36,820
"And it came to pass there
appeared a chariot of fire,
713
00:54:36,820 --> 00:54:38,800
and horses of fire,
714
00:54:38,810 --> 00:54:39,890
and parted them both asunder..."
Stay here.
715
00:54:40,800 --> 00:54:44,800
"..and Elijah went up
by a whirlwind into heaven."
716
00:54:44,800 --> 00:54:46,800
AUDIENCE PROTESTS
717
00:54:46,810 --> 00:54:48,820
Now if that's not a flying saucer,
Vicar, what is?
718
00:54:48,820 --> 00:54:50,830
SCATTERED APPLAUSE
719
00:54:50,840 --> 00:54:54,860
Sir Harry, can I have a word please?
720
00:54:54,870 --> 00:54:56,840
Certainly.
What about The Black Horse?
721
00:54:56,850 --> 00:54:58,840
Oh, no. I'd rather not,
if you don't mind.
722
00:54:58,840 --> 00:55:02,800
Just wanted to ask your opinion of
your late son-in-law, Steve Ramsey?
723
00:55:02,810 --> 00:55:04,810
You were opposed to the marriage,
yes?
724
00:55:04,820 --> 00:55:08,890
Implacably.
I was, as ever, overruled.
725
00:55:09,800 --> 00:55:11,870
And I believe you objected to
his relationship with Miss Boulter?
726
00:55:11,870 --> 00:55:13,830
You're damned right I did.
727
00:55:13,840 --> 00:55:16,800
What would you have done
if it had been your own daughter?
728
00:55:16,800 --> 00:55:18,820
Just one more question,
please, Sir Harry.
729
00:55:18,830 --> 00:55:22,830
The electricity substation
between your two big wheat fields?
730
00:55:22,830 --> 00:55:24,840
Do you hold a key to it?
731
00:55:24,850 --> 00:55:26,880
Nothing to do with me, dear chap.
732
00:55:26,880 --> 00:55:29,850
Property of the electricity
supply company.
733
00:55:29,860 --> 00:55:31,850
I'm damned if I can remember
their name.
734
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
You know, Christian,
735
00:55:36,890 --> 00:55:42,840
there is one piece of unfinished
business I'd dearly love to settle.
736
00:55:43,850 --> 00:55:45,870
I know exactly
what you're going to say.
737
00:55:47,800 --> 00:55:50,870
I can't bear to think of Peter
all that way up in Ross
738
00:55:50,880 --> 00:55:55,860
with his heart poisoned
by feelings of revenge.
739
00:55:55,860 --> 00:56:00,840
He's got the produce and the profits
of the finest distillery in Scotland
740
00:56:00,850 --> 00:56:02,850
to comfort him.
741
00:56:02,860 --> 00:56:06,840
I know you've protected us
through the years, but...
742
00:56:06,840 --> 00:56:12,800
..but if I were to offer him
forgiveness now,
743
00:56:12,800 --> 00:56:17,850
if I were to ask him,
do you think he'd come and see me?
744
00:56:21,860 --> 00:56:24,810
Oh, come on, Sally.
What's the matter?
745
00:56:24,810 --> 00:56:26,800
Oh, I'm not in the mood.
746
00:56:28,800 --> 00:56:29,890
I don't want to do it, not today.
747
00:56:38,830 --> 00:56:41,800
So, Steve and Lucy won't be needing
this place after all.
748
00:56:42,870 --> 00:56:44,820
Sadly, no.
749
00:56:46,870 --> 00:56:48,850
You do it, didn't you?
750
00:56:48,850 --> 00:56:51,820
Did what?
751
00:56:52,830 --> 00:56:54,850
Killed Steve.
752
00:56:56,860 --> 00:56:58,890
God, you hated him.
753
00:56:59,800 --> 00:57:01,830
You were jealous of him
doing it with me
754
00:57:01,840 --> 00:57:04,800
and you certainly didn't want him
marrying Lucy.
755
00:57:06,840 --> 00:57:09,860
One of those things might be true,
dear heart.
756
00:57:09,860 --> 00:57:13,840
The story is
he was struck by lightening.
757
00:57:13,840 --> 00:57:17,860
Oh, yeah. Believe that and you'll
believe he was abducted by aliens.
758
00:57:20,860 --> 00:57:22,860
By the way,
759
00:57:22,860 --> 00:57:25,840
would you let me keep some stuff
my grandmother gave me in here?
760
00:57:25,840 --> 00:57:26,890
What sort of stuff?
761
00:57:28,830 --> 00:57:32,820
Pots and pans, bits and pieces.
It's just till I get a bigger place.
762
00:57:32,820 --> 00:57:34,820
Of course.
763
00:57:34,820 --> 00:57:36,860
Want me to come and pick them up
with the Landrover?
764
00:57:38,860 --> 00:57:41,820
Now, I'll stick them
in the back of the car.
765
00:57:44,880 --> 00:57:47,800
Come here, Uncle Harry.
766
00:57:53,830 --> 00:57:55,810
(BOTH CHUCKLE)
767
00:57:55,820 --> 00:57:58,820
The wheat in the circles
was burnt by butane gas,
768
00:57:58,830 --> 00:58:00,850
comes in cylinders
for gas blowtorches.
769
00:58:00,850 --> 00:58:02,840
You can get it at any DIY store.
770
00:58:02,850 --> 00:58:05,860
Oh. Not some derivative of kryptonite
from the planet Zog, then?
771
00:58:05,860 --> 00:58:07,860
No. Just your bog-standard butane.
772
00:58:07,870 --> 00:58:11,820
Isn't it time we had another chat
with Lloyd Kirby then, sir?
773
00:58:11,820 --> 00:58:14,830
Yes, indeed it is.
But first, Sir Christian Aubrey.
774
00:58:21,810 --> 00:58:24,820
Ah! Mr Barnaby, come in.
Sir.
775
00:58:24,830 --> 00:58:26,800
Sergeant Troy.
Sir.
776
00:58:26,810 --> 00:58:29,810
Come and meet my wife.
777
00:58:34,830 --> 00:58:38,810
Darling, Chief Inspector Barnaby
and Sergeant Troy.
778
00:58:38,820 --> 00:58:39,890
My wife, Isabel.
Lady Isabel.
779
00:58:40,800 --> 00:58:44,800
I won't shake hands,
but please do sit down.
780
00:58:44,810 --> 00:58:46,810
Thank you.
Tea, gentlemen?
781
00:58:46,820 --> 00:58:48,850
Er...yes, please.
Sergeant?
Please.
782
00:58:53,830 --> 00:58:56,840
Are you investigating
these mysterious deaths?
783
00:58:56,840 --> 00:58:58,880
Indeed we are, Lady Isabel.
784
00:58:58,890 --> 00:59:03,800
I'd heard, wrongly as it turned out,
that Lloyd had been arrested,
785
00:59:03,810 --> 00:59:05,830
so I came to bail him out.
786
00:59:05,840 --> 00:59:09,810
Lloyd? What on Earth
would you arrest Lloyd for?
787
00:59:09,820 --> 00:59:12,880
Didn't you have an idea he might've
put the body in the crop circle
788
00:59:12,890 --> 00:59:15,840
to drum up business
for his Ufology Centre?
789
00:59:15,840 --> 00:59:17,800
Yes, we had thought that.
790
00:59:17,800 --> 00:59:21,840
He's one of nature's eccentrics,
Mr Barnaby.
791
00:59:21,850 --> 00:59:25,820
He has a disarming innocence
about him.
792
00:59:25,820 --> 00:59:27,850
He's had it ever since childhood.
793
00:59:27,860 --> 00:59:30,860
And in spite of what's happened,
it's still there.
794
00:59:30,870 --> 00:59:35,800
Lloyd will die as innocent
as the day he was born.
795
00:59:35,800 --> 00:59:38,870
So what do you think happened
in the wheat field then, sir?
796
00:59:38,880 --> 00:59:42,850
I believe that someone took
advantage of the situation
797
00:59:42,860 --> 00:59:47,830
and poor Lloyd swallowed it,
hook, line and saucer.
798
00:59:47,840 --> 00:59:48,890
(CHUCKLES)
799
00:59:49,800 --> 00:59:51,860
What's your opinions
of Lloyd's beliefs, Lady Isabel?
800
00:59:53,880 --> 00:59:58,870
All men are credulous animals.
We must all believe in something.
801
01:00:00,840 --> 01:00:01,890
Can I show you something?
802
01:00:11,830 --> 01:00:15,880
Lloyd made that on death row
in a Rangoon jail
803
01:00:15,880 --> 01:00:19,800
with nothing but flour,
water and papier mache.
804
01:00:19,800 --> 01:00:20,880
Ha.
805
01:00:20,880 --> 01:00:24,800
Is that the Wimshurst machine?
Yes, indeed.
806
01:00:24,800 --> 01:00:26,860
God, we used to have fun
with that at school.
807
01:00:26,860 --> 01:00:28,860
May I...have a go?
Yes, indeed.
808
01:00:28,860 --> 01:00:30,870
Thank you.
809
01:00:34,840 --> 01:00:36,860
Look! Look at that, Troy. Look.
Hey, hey.
810
01:00:38,840 --> 01:00:41,820
All these belonged to my father.
He was a science teacher.
811
01:00:41,820 --> 01:00:42,890
Haven't seen one of those in ages.
812
01:00:43,800 --> 01:00:45,840
Christian?
Yes, my dear.
813
01:00:45,840 --> 01:00:47,870
I have to take Isabel
back to the hospice.
814
01:00:51,850 --> 01:00:54,810
Sir Christian, you've been most
generous with your time.
815
01:00:55,820 --> 01:00:56,880
And so has Lady Isabel.
816
01:00:59,820 --> 01:01:01,820
That's Lloyd all over.
817
01:01:01,820 --> 01:01:02,890
Not exactly the tidiest person
818
01:01:03,800 --> 01:01:05,810
when it comes
to leaving his tools around.
819
01:01:09,800 --> 01:01:11,890
Sir Christian,
I'm very sorry about your wife.
820
01:01:15,060 --> 01:01:17,060
Thank you.
821
01:01:17,570 --> 01:01:21,500
Did you see
the gas-powered blowlamp, sir?
822
01:01:21,510 --> 01:01:23,530
I was more interested
in the Wimshurst machine.
823
01:01:23,530 --> 01:01:24,590
Dead impressive spark.
824
01:01:25,500 --> 01:01:27,530
You come from the comprehensive
generation, Troy,
825
01:01:27,540 --> 01:01:30,540
whose education was not so thorough
as it should have been.
826
01:01:31,580 --> 01:01:33,560
I opted out of science.
827
01:01:33,560 --> 01:01:36,540
Couldn't stand the smells
and none of the experiments worked.
828
01:01:36,540 --> 01:01:38,500
When I was at grammar school,
829
01:01:38,500 --> 01:01:40,570
Mr Carter used to make artificial
lightning with one of those.
830
01:01:40,580 --> 01:01:42,560
Should we have a poke around
in there?
831
01:01:42,570 --> 01:01:47,500
Yeah, that would be to our advantage.
832
01:01:47,500 --> 01:01:49,560
With or without a warrant?
833
01:01:49,560 --> 01:01:51,590
Oh, I think Sir Christian's
got enough on his plate
834
01:01:51,590 --> 01:01:53,570
without bothering with warrants.
835
01:01:53,580 --> 01:01:56,540
Let's come back another day,
when the coast is clear.
836
01:02:08,540 --> 01:02:12,520
Look at her. This is your doing,
Harry. I know it is.
837
01:02:12,520 --> 01:02:14,500
Don't talk rubbish.
838
01:02:14,510 --> 01:02:18,530
You've said not a single word
of regret. Not one.
839
01:02:18,530 --> 01:02:19,580
Please, Mummy. Not now.
840
01:03:05,520 --> 01:03:08,590
You don't arrest dogs
without learning a few tricks.
841
01:03:13,510 --> 01:03:15,590
Shhhh. Better keep that open.
842
01:03:21,580 --> 01:03:23,550
Bloody hell.
What's the matter?
843
01:03:23,560 --> 01:03:26,580
ALARM SOUNDS FAINTLY
The handle's live.
844
01:03:30,560 --> 01:03:33,520
Don't touch it, Sir.
845
01:03:45,500 --> 01:03:47,560
Try that one.
846
01:04:03,560 --> 01:04:05,550
The whole place must be wired.
847
01:04:17,500 --> 01:04:18,580
Careful, sir.
848
01:04:18,580 --> 01:04:20,560
It's got a rubber handle.
849
01:04:27,550 --> 01:04:29,510
ALARM BEEPS SOFTLY
850
01:04:29,520 --> 01:04:30,590
Could that kill a man?
851
01:04:31,500 --> 01:04:34,590
Yes, it could Troy.
Especially if he's got a weak heart.
852
01:04:38,500 --> 01:04:40,500
We're trapped.
853
01:04:40,510 --> 01:04:42,500
Use your mobile,
get onto the station.
854
01:04:42,510 --> 01:04:44,540
Tell them to send a man up
here with rubber gloves.
855
01:04:47,580 --> 01:04:51,560
There's no signal. Just static.
856
01:04:51,560 --> 01:04:53,560
I'll have to try the landline.
857
01:04:55,570 --> 01:04:58,520
No, no ,no. Wait - hang on, hang on.
858
01:05:37,560 --> 01:05:40,580
How long do you think it'll be
before he's back?
859
01:05:40,590 --> 01:05:42,590
I've got no idea,
860
01:05:43,500 --> 01:05:45,580
but I've got a feeling
it'll be worth waiting for.
861
01:06:03,520 --> 01:06:06,500
You look worried, my love.
862
01:06:06,510 --> 01:06:09,590
Lloyd called to say...
863
01:06:12,540 --> 01:06:13,590
Goodbye?
864
01:06:36,530 --> 01:06:39,500
It's a bin man.
865
01:06:39,500 --> 01:06:42,590
Hey. Hey, you.
866
01:06:43,500 --> 01:06:45,520
BOTH YELL: Mate, hello!
Police, help! Over here.
867
01:06:45,520 --> 01:06:47,590
Please help.
Bin man, bin man.
868
01:06:48,500 --> 01:06:49,580
Please help.
Are you deaf, man?
869
01:06:49,590 --> 01:06:52,550
Hey, we're trapped, over here.
Oi, help.
870
01:06:52,560 --> 01:06:55,510
Help.
871
01:06:55,510 --> 01:06:57,510
(SIGHS) Oh, for God's sake.
872
01:07:21,550 --> 01:07:23,560
ALERT SOUNDS
873
01:08:01,560 --> 01:08:03,590
Well, well.
874
01:08:04,500 --> 01:08:07,530
Did you come back for another few
turns of the Wimshurst machine?
875
01:08:10,560 --> 01:08:15,500
We are investigating a series
of murders, Sir Christian.
876
01:08:15,510 --> 01:08:18,530
And no doubt you have a search
warrant in your pocket, do you?
877
01:08:19,580 --> 01:08:21,560
It's alright, gentlemen.
You can get up now.
878
01:08:21,570 --> 01:08:23,560
I've switched everything off.
879
01:08:28,530 --> 01:08:31,560
That's a lethal security system
you have here, Sir Christian.
880
01:08:31,560 --> 01:08:35,510
Thing like that could kill a man.
881
01:08:35,520 --> 01:08:37,580
It's kept intruders out of my home
for years.
882
01:08:37,580 --> 01:08:41,500
But not all of them, eh?
883
01:08:41,510 --> 01:08:46,570
You're right.
I've kept all them out but one.
884
01:08:49,500 --> 01:08:51,580
Would you like to come with me
to Causton to talk about it?
885
01:08:51,590 --> 01:08:54,530
Not really.
886
01:08:54,540 --> 01:08:57,570
But as I no longer have any choice
in the matter, I'd better say yes.
887
01:08:57,580 --> 01:09:00,510
Shall we go, gentlemen?
888
01:09:09,520 --> 01:09:11,500
Better leave that turned off.
889
01:09:11,500 --> 01:09:13,520
We don't want any more mishaps,
do we?
890
01:09:13,530 --> 01:09:15,520
If you say so.
891
01:09:19,550 --> 01:09:23,520
OMINOUS MUSIC
892
01:09:32,580 --> 01:09:35,520
I don't like seeing you like this,
Lloyd.
893
01:09:39,590 --> 01:09:43,520
I'm convinced
that Harry murdered Steve.
894
01:09:47,540 --> 01:09:52,500
Will they put him away?
I hope so. I do hope so.
895
01:09:55,500 --> 01:09:58,560
I'm going to tell you something,
and I want you to promise me
896
01:09:58,570 --> 01:10:00,580
that you'll never repeat
it to a living soul.
897
01:10:00,590 --> 01:10:02,550
I promise.
898
01:10:03,580 --> 01:10:06,520
You know the body
of that Ronnie Stokes?
899
01:10:06,530 --> 01:10:08,520
The first one they found
in the crop circle?
900
01:10:08,520 --> 01:10:09,560
Yes?
901
01:10:11,500 --> 01:10:13,510
I made the circle.
902
01:10:14,540 --> 01:10:15,580
I thought you might have done.
903
01:10:17,510 --> 01:10:19,550
And I put him in it.
904
01:10:19,560 --> 01:10:22,580
After we got back from the Roxy
that night,
905
01:10:22,590 --> 01:10:25,560
I made the circle with board
and string, I put the body in it,
906
01:10:25,570 --> 01:10:28,560
I clipped his hair
and I put the holes in his back.
907
01:10:28,570 --> 01:10:31,560
But he was a criminal, wasn't he?
908
01:10:31,560 --> 01:10:34,550
How on Earth did you get
mixed up with him?
909
01:10:34,560 --> 01:10:38,570
Well, he died at someone else's
house. He wasn't murdered.
910
01:10:38,580 --> 01:10:43,550
Anyway, I agreed
to get rid of the body.
911
01:10:43,550 --> 01:10:46,550
And I'm so sorry I deceived you.
912
01:10:46,560 --> 01:10:51,540
But why, Lloyd? Why on Earth
would you do a thing like that?
913
01:10:51,540 --> 01:10:53,520
(GROANS)
914
01:10:56,550 --> 01:10:58,560
I just wanted people
915
01:10:58,570 --> 01:11:03,500
to take extraterrestrial visitation
more seriously.
916
01:11:04,540 --> 01:11:06,500
And look what I've unleashed.
917
01:11:09,590 --> 01:11:12,520
What are we going to do?
918
01:11:15,540 --> 01:11:18,530
Why don't you go back to the cottage
and wait for me there?
919
01:11:18,530 --> 01:11:22,530
GENTLE MUSIC
920
01:12:10,570 --> 01:12:13,540
MUSIC SOURS
921
01:12:19,500 --> 01:12:21,540
Hello, Lloyd. What a surprise.
922
01:12:21,550 --> 01:12:24,560
METAL CLANKS
923
01:12:24,570 --> 01:12:30,520
Sally?
I thought this place was...empty.
924
01:12:30,530 --> 01:12:32,520
What are you doing
with all this stuff?
925
01:12:32,520 --> 01:12:36,590
It's, ah, treasure, Lloyd,
and it's all mine.
926
01:12:37,500 --> 01:12:38,550
Where'd you get it from?
927
01:12:38,560 --> 01:12:43,510
Well, that's for me to know
and you not to find out.
928
01:12:45,510 --> 01:12:46,570
But it didn't come from Mars.
929
01:12:46,580 --> 01:12:48,520
You've stolen it, haven't you?
930
01:12:50,540 --> 01:12:52,570
Let's say...I inherited it.
931
01:12:58,550 --> 01:13:00,550
What are you doing here?
932
01:13:00,560 --> 01:13:04,590
Me? I'm your favourite alien,
come to abduct you.
933
01:13:31,590 --> 01:13:33,580
Is he dead?
934
01:13:35,560 --> 01:13:39,510
I came home from the hospice
after visiting Isabel
935
01:13:39,520 --> 01:13:42,500
to find him lying on the floor.
936
01:13:42,510 --> 01:13:45,540
He'd been dead
for a couple of hours.
937
01:13:49,520 --> 01:13:53,520
You see, this man -
Oh, what was his name?
938
01:13:53,520 --> 01:13:54,580
Ronnie Stokes.
939
01:13:54,580 --> 01:13:57,520
He'd been sent to kill me.
940
01:13:57,520 --> 01:13:59,550
Why would anyone want to kill you?
941
01:13:59,560 --> 01:14:02,520
It wasn't the first time.
942
01:14:02,530 --> 01:14:07,530
In the early days there were maybe
half a dozen attempts on my life.
943
01:14:07,540 --> 01:14:11,500
Latterly, we'd begun to relax.
944
01:14:11,500 --> 01:14:13,590
Did any of them suffer
the same fate as Stokes?
945
01:14:14,500 --> 01:14:16,510
Oh, no, of course not.
946
01:14:16,520 --> 01:14:21,560
The idea was that anyone coming to
Midsomer Parva with malicious intent
947
01:14:21,560 --> 01:14:27,510
was to get the shock of his life,
if you'll excuse the pun.
948
01:14:28,560 --> 01:14:32,550
Sadly, he was killed instead.
949
01:14:34,510 --> 01:14:38,540
And who sent these people
to try to kill you, Sir Christian?
950
01:14:41,550 --> 01:14:44,570
I'm afraid that starts 40 years ago.
951
01:15:02,570 --> 01:15:06,580
You see when I was a student
at Oxford,
952
01:15:06,580 --> 01:15:10,500
I fell in love with Isabel,
953
01:15:10,500 --> 01:15:14,530
but my great friend, Peter Rhodes,
the Marquis of Ross,
954
01:15:14,540 --> 01:15:17,500
was also in love with her.
955
01:15:38,520 --> 01:15:41,540
I know, we'll decide it with a duel.
956
01:15:41,550 --> 01:15:43,520
You're crazy!
957
01:15:47,510 --> 01:15:50,550
You're crazy, the both of you.
958
01:16:07,530 --> 01:16:10,540
But Peter was so incensed
at having lost
959
01:16:10,550 --> 01:16:12,570
that he vowed to kill me.
960
01:16:14,500 --> 01:16:17,530
So he sits up in the family
distillery in Scotland
961
01:16:17,540 --> 01:16:20,570
with nothing better to do
than plot revenge.
962
01:16:20,580 --> 01:16:23,580
And these men he sent?
963
01:16:23,580 --> 01:16:27,510
Usually the local police
took care of them.
964
01:16:27,510 --> 01:16:29,550
I had them deported quietly.
965
01:16:29,550 --> 01:16:33,580
The other day was a mistake.
966
01:16:33,590 --> 01:16:35,550
A big mistake.
967
01:16:35,560 --> 01:16:38,560
Could I bring you back to Lloyd,
please, Sir Christian?
968
01:16:39,580 --> 01:16:42,560
You see, I mean, with respect,
I can't believe
969
01:16:42,570 --> 01:16:45,500
you would be able to lift
a 13-stone man on your own.
970
01:16:48,520 --> 01:16:49,580
Yes, alright.
971
01:16:49,590 --> 01:16:53,520
Lloyd took him out
to the wheat field.
972
01:16:53,520 --> 01:16:56,570
And the puncture marks
and the funny haircut?
973
01:16:56,580 --> 01:16:59,540
I'm sure they didn't fool you
for a minute, did they?
974
01:16:59,550 --> 01:17:01,540
Sir.
975
01:17:01,540 --> 01:17:03,510
Excuse me.
976
01:17:08,590 --> 01:17:13,510
Mr Barnaby, Isabel is dying.
977
01:17:13,520 --> 01:17:17,500
May I sign a statement
and be taken to her?
978
01:17:18,520 --> 01:17:20,500
Sir?
Yes.
979
01:17:20,510 --> 01:17:22,520
Pretty urgent.
980
01:17:22,520 --> 01:17:24,510
Excuse me.
981
01:17:32,580 --> 01:17:34,560
It's Lloyd Kirby, sir.
982
01:17:34,560 --> 01:17:37,520
He's been found dead
in a crop circle.
983
01:17:39,520 --> 01:17:41,520
Yet another body
on Sir Harry Chatwyn's land.
984
01:18:07,520 --> 01:18:08,590
There's no missing hair.
985
01:18:10,530 --> 01:18:11,590
And no puncture marks.
986
01:18:46,520 --> 01:18:47,580
It's not like the others, Barnaby.
987
01:18:47,590 --> 01:18:49,590
The nose is broken
988
01:18:49,590 --> 01:18:52,570
and the neck, too,
989
01:18:52,580 --> 01:18:55,520
which is no doubt what killed him.
990
01:19:22,560 --> 01:19:24,570
I'm looking
for Sir Christian Aubrey.
991
01:19:24,570 --> 01:19:27,500
Brook House.
992
01:19:27,500 --> 01:19:28,560
Can you help?
993
01:19:29,580 --> 01:19:31,570
Come on, boy. Good boy.
994
01:19:31,570 --> 01:19:33,550
Come on, boy.
995
01:19:33,550 --> 01:19:36,500
Here - in you get.
996
01:19:36,500 --> 01:19:37,540
Good boy.
997
01:19:43,500 --> 01:19:44,580
Sir Harry.
998
01:19:44,590 --> 01:19:48,500
We'd like a word with you...
999
01:19:48,500 --> 01:19:50,540
..about a murder.
1000
01:19:57,560 --> 01:20:01,530
I hated him and I loved her.
1001
01:20:03,500 --> 01:20:05,590
I couldn't let it go on any longer.
1002
01:20:06,500 --> 01:20:10,530
Was it because he was having
an affair with your wife?
1003
01:20:10,530 --> 01:20:12,590
My wife?
1004
01:20:13,500 --> 01:20:17,510
No, he was having an affair
with that doctor's receptionist,
1005
01:20:17,520 --> 01:20:18,580
Sally Boulter.
1006
01:20:18,580 --> 01:20:21,590
So why did you kill Lloyd Kirby?
1007
01:20:25,580 --> 01:20:27,570
Lloyd Kirby?
1008
01:20:27,580 --> 01:20:30,570
I didn't say anything about killing
Lloyd Kirby.
1009
01:20:30,570 --> 01:20:32,520
He's a lunatic.
1010
01:20:34,540 --> 01:20:36,500
Is he dead?
1011
01:20:36,500 --> 01:20:38,500
I'm afraid so.
1012
01:20:38,510 --> 01:20:41,560
And I believe you killed
Steven Ramsey.
1013
01:20:44,510 --> 01:20:46,500
Now...now hang on.
1014
01:20:50,590 --> 01:20:53,500
(GROANS)
1015
01:20:53,500 --> 01:20:55,580
Would you mind telling us
how it happened?
1016
01:21:00,580 --> 01:21:04,580
EERIE MUSIC
1017
01:21:21,530 --> 01:21:23,570
ELECTRICAL BUZZING
1018
01:22:23,580 --> 01:22:27,580
Sir Harry Chatwyn, I'm arresting you
for the murder of Steven Ramsey.
1019
01:22:27,590 --> 01:22:30,540
You don't have to say anything -
Daddy, what's going on?
1020
01:22:32,550 --> 01:22:35,580
He's been arrested
for the murder of your husband.
1021
01:22:37,510 --> 01:22:40,510
No! There must be some mistake!
1022
01:22:40,520 --> 01:22:42,570
He's my father.
1023
01:22:42,580 --> 01:22:46,520
He wouldn't do that,
would you, Daddy?
1024
01:22:46,520 --> 01:22:49,520
I couldn't bear him
treating you as he did.
1025
01:22:49,520 --> 01:22:51,570
But I didn't care!
1026
01:22:51,580 --> 01:22:55,520
He was no good, Lucy.
1027
01:22:55,530 --> 01:22:57,540
I hope you rot in hell!
1028
01:22:59,540 --> 01:23:01,530
I probably will.
1029
01:23:02,580 --> 01:23:04,590
But I didn't kill Lloyd.
1030
01:23:05,500 --> 01:23:08,560
Lloyd?
What are you talking about?
1031
01:23:08,560 --> 01:23:10,580
I'm afraid it's true, Lady Chatwyn.
1032
01:23:10,580 --> 01:23:14,550
Lloyd Kirby was found dead
in a crop circle.
1033
01:23:14,560 --> 01:23:16,510
No!
1034
01:23:17,590 --> 01:23:19,550
Not Lloyd!
1035
01:24:00,540 --> 01:24:02,510
(SLAMS DOOR)
1036
01:24:10,540 --> 01:24:11,590
ELECTRICAL BUZZING
1037
01:24:15,580 --> 01:24:18,530
BEEPING SOUND
(GASPS)
1038
01:24:20,510 --> 01:24:22,510
Ooh.
1039
01:24:45,530 --> 01:24:48,520
BEEPING
1040
01:25:43,590 --> 01:25:46,570
(MEN GRUNT)
1041
01:25:48,510 --> 01:25:50,560
SWORD SLASHES
(YELLS IN PAIN)
1042
01:25:57,550 --> 01:26:00,550
CAR PULLS UP
1043
01:26:02,550 --> 01:26:04,580
CAR ENGINE STOPS
1044
01:26:33,530 --> 01:26:35,580
I've got a couple of ferry tickets
for Holland tonight.
1045
01:26:44,550 --> 01:26:47,550
I've done a deal for the silver
with a guy in Amsterdam.
1046
01:26:47,550 --> 01:26:49,590
When do we go?
1047
01:26:50,500 --> 01:26:53,530
Boat's at two. We'll need
to pack the stuff up beforehand.
1048
01:26:53,530 --> 01:26:54,590
Pick you up at nine?
1049
01:26:55,500 --> 01:26:56,550
OK.
1050
01:27:06,520 --> 01:27:10,590
He had that car at Oxford, you know.
40-odd years ago.
1051
01:27:12,520 --> 01:27:15,510
BEEPING
Why did you turn it back on, sir?
1052
01:27:15,510 --> 01:27:17,570
BEEPING STOPS
1053
01:27:17,570 --> 01:27:19,530
I know my enemy.
1054
01:27:32,500 --> 01:27:34,570
Hello, Christian.
1055
01:27:34,580 --> 01:27:38,530
God, I wouldn't have
recognised you.
1056
01:27:38,530 --> 01:27:40,500
Life takes its toll.
1057
01:27:41,550 --> 01:27:44,540
Not even my scotch, Christian.
Where's your loyalty?
1058
01:27:44,550 --> 01:27:46,540
I'm Detective Chief Inspector
Barnaby.
1059
01:27:46,550 --> 01:27:51,520
This is Detective Sergeant Troy.
Peter Rhodes. Care to join me?
1060
01:27:51,520 --> 01:27:53,500
Not while I'm on duty, thank you.
1061
01:27:53,510 --> 01:27:57,500
Am I right in assuming that you sent
a Ronald Stokes
1062
01:27:57,500 --> 01:28:00,500
to try and kill Sir Christian?
1063
01:28:00,500 --> 01:28:02,530
What happened to him?
1064
01:28:02,540 --> 01:28:07,560
Well, unlike you, he didn't survive
Sir Christian's electrical defences.
1065
01:28:07,560 --> 01:28:09,560
Good old Christian.
1066
01:28:09,560 --> 01:28:11,570
Always one step ahead.
1067
01:28:11,580 --> 01:28:14,580
But you do look as though you
could do with a large one of these.
1068
01:28:23,520 --> 01:28:24,580
GLASSES CLINK
1069
01:28:27,590 --> 01:28:32,500
You do realise that you'll be charged
with conspiracy to murder, don't you?
1070
01:28:32,510 --> 01:28:36,540
It should never have happened.
None of this.
1071
01:28:36,540 --> 01:28:41,520
I should have let it go
all those years ago, but I couldn't.
1072
01:28:41,530 --> 01:28:44,560
I was too proud. Too jealous.
1073
01:28:44,560 --> 01:28:47,580
Jamais vaincu, never defeated.
1074
01:28:47,580 --> 01:28:49,570
That's the family motto, you know.
1075
01:28:55,510 --> 01:28:56,590
Isabel's been asking for you.
1076
01:28:57,500 --> 01:28:59,550
She wants us to be friends.
1077
01:28:59,560 --> 01:29:02,520
Before she dies.
1078
01:29:17,560 --> 01:29:19,560
May we have a few moments
in private?
1079
01:29:19,560 --> 01:29:21,520
Yes, of course.
1080
01:29:58,590 --> 01:30:01,560
Isabel.
1081
01:30:01,560 --> 01:30:03,560
It's Peter.
1082
01:30:06,560 --> 01:30:08,580
I've come to ask you
to forgive me.
1083
01:30:17,500 --> 01:30:20,530
I'm truly sorry for everything
I've done.
1084
01:30:29,590 --> 01:30:32,540
Goodbye, Isabel.
1085
01:31:33,540 --> 01:31:37,550
Sir Christian, I don't want
to intrude on your grief,
1086
01:31:37,560 --> 01:31:42,510
but will you
answer me one last question please?
1087
01:31:42,510 --> 01:31:44,510
If I can.
1088
01:31:44,510 --> 01:31:48,520
Did you kill Lloyd to shut him up?
1089
01:31:49,560 --> 01:31:52,580
I've never killed anyone in my life.
1090
01:31:54,570 --> 01:31:56,520
Thank you.
1091
01:32:19,560 --> 01:32:22,590
Lloyd seemed very unhappy
about something...
1092
01:32:25,520 --> 01:32:28,500
..and he wanted to go away
for a few days.
1093
01:32:28,510 --> 01:32:30,520
What had upset him?
1094
01:32:30,520 --> 01:32:35,540
What about the events
of the past few days?
1095
01:32:35,540 --> 01:32:38,530
Wouldn't they be enough?
1096
01:32:40,520 --> 01:32:42,580
Where did he go, Lady Chatwyn?
1097
01:32:42,590 --> 01:32:46,560
He said regardless
of what happened,
1098
01:32:46,560 --> 01:32:49,510
I wasn't to tell a living soul.
1099
01:32:49,520 --> 01:32:53,530
In the circumstances don't you think
that's a bit academic?
1100
01:32:54,570 --> 01:32:57,500
I gave him my word.
1101
01:32:59,570 --> 01:33:02,550
You said that he was brought up here,
on the farm,
1102
01:33:02,560 --> 01:33:05,500
and that his father
was the farm manager.
1103
01:33:05,510 --> 01:33:07,580
Where did they live?
1104
01:33:11,560 --> 01:33:14,500
It was our secret place.
1105
01:33:14,510 --> 01:33:16,500
It was where we were happiest
as children.
1106
01:33:16,500 --> 01:33:19,540
POP MUSIC
1107
01:33:19,550 --> 01:33:22,520
Two more and we're done.
Alright, alright.
1108
01:33:22,530 --> 01:33:25,500
Oh, God, I didn't realise
there was so much.
1109
01:33:25,500 --> 01:33:26,540
Oh, turn it up.
1110
01:33:28,570 --> 01:33:31,570
MUSIC GETS LOUDER
1111
01:33:39,560 --> 01:33:43,500
(BOTH GIGGLE)
I'll put the lights out.
1112
01:34:01,590 --> 01:34:05,530
You're thinking of opening
an antique shop, are you Mr Ripert?
1113
01:34:11,550 --> 01:34:13,530
CAR STARTS UP
You alright?
1114
01:34:15,560 --> 01:34:17,550
The girl.
1115
01:35:03,550 --> 01:35:07,540
ROCK MUSIC PUMPS
1116
01:35:13,580 --> 01:35:15,580
POP MUSIC
1117
01:35:18,560 --> 01:35:21,520
MUSIC SKIPS
1118
01:35:29,590 --> 01:35:31,560
Jesus!
1119
01:35:58,560 --> 01:36:02,510
For as much as it hath pleased
almighty God,
1120
01:36:02,520 --> 01:36:03,580
in his wise providence
1121
01:36:03,580 --> 01:36:07,570
to take out of this world the soul
of our deceased brother, Lloyd,
1122
01:36:07,580 --> 01:36:11,500
we therefore commit his body
to the ground.
1123
01:36:11,500 --> 01:36:15,500
Earth to earth, ashes to ashes,
1124
01:36:15,510 --> 01:36:18,510
dust to dust,
1125
01:36:18,520 --> 01:36:21,560
looking for the general resurrection
1126
01:36:21,570 --> 01:36:26,520
in the last day of life
of the world to come.
1127
01:36:26,520 --> 01:36:27,580
Amen.
ALL: Amen.
1128
01:37:14,500 --> 01:37:17,500
Here look - the Mekon.
1129
01:37:17,500 --> 01:37:20,530
Now that was a real alien to me
when I was a kid.
1130
01:37:20,540 --> 01:37:23,590
Every night before I turned out the
light I used to look under the bed
1131
01:37:24,500 --> 01:37:26,560
to see if he was there to capture me
and carry me off
1132
01:37:26,570 --> 01:37:29,530
to God knows what galaxy on the other
side of the universe.
1133
01:37:29,530 --> 01:37:31,540
What're you going to do with these?
1134
01:37:31,540 --> 01:37:34,540
Well, I saved them for Cully
but it's boys' stuff.
1135
01:37:34,540 --> 01:37:37,520
I think I'll just bin the lot.
1136
01:37:37,520 --> 01:37:39,510
Oh, no, you don't.
1137
01:37:39,520 --> 01:37:41,580
These will fetch a fortune
at Causton Charity Shop.
1138
01:37:41,580 --> 01:37:46,520
UFOs are all the rage around here,
or didn't you know?
1139
01:38:00,550 --> 01:38:03,550
Closed Captions by CSI
87390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.