Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,170
- Why are endings so hard?
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,963
Is it the pressure to find
the perfect way
3
00:00:05,047 --> 00:00:06,798
to commemorate the journey?
4
00:00:06,882 --> 00:00:09,927
Is it because it's hard to find
the right words to express
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,763
all of the emotions that have
built up over time?
6
00:00:14,056 --> 00:00:17,142
This is probably why I just let
my songs fade out,
7
00:00:17,976 --> 00:00:21,396
so that technically,
they never have to end.
8
00:00:26,944 --> 00:00:28,820
- Mm, busting out the gel pens?
9
00:00:28,904 --> 00:00:30,697
You must be working on
something important.
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,449
- Yup, summer bucket list
for Amy and I.
11
00:00:32,532 --> 00:00:35,661
We are going to squeeze
every single last drop of joy
12
00:00:35,744 --> 00:00:37,996
out of summer before
she leaves for Columbia.
13
00:00:38,080 --> 00:00:39,414
- Camp out at the creek.
14
00:00:39,498 --> 00:00:42,042
Make scrap books for every year
of our friendship.
15
00:00:42,125 --> 00:00:45,629
Craft recipe for the perfect
breakfast sandwich? Mm.
16
00:00:45,712 --> 00:00:47,673
- I already did that, it's
called the bacon belly buster.
17
00:00:47,756 --> 00:00:49,424
(door opening)
- That sounds delicious.
18
00:00:49,508 --> 00:00:51,218
- Sounds like a heart attack.
- Hey, the wildflower honey
19
00:00:51,301 --> 00:00:53,303
is finally jar'd up.
20
00:00:53,387 --> 00:00:54,680
Wanted to give you
a sneak preview.
21
00:00:54,763 --> 00:00:55,847
- And great news everyone.
22
00:00:55,931 --> 00:00:58,016
I mean, it only took me
a million years,
23
00:00:58,100 --> 00:00:59,977
but I finally found our tree.
24
00:01:00,060 --> 00:01:02,312
- Ooh.
- What's this about a tree?
25
00:01:02,396 --> 00:01:04,606
- Mom and Dad plant a tree for
their kids when they're born.
26
00:01:04,690 --> 00:01:06,400
That patch of holly out back,
that was for me.
27
00:01:06,483 --> 00:01:07,818
- And I got that nice
purple heather.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,319
- And what about Robbie?
29
00:01:09,403 --> 00:01:10,654
- Mine's the big oak
by the pond.
30
00:01:10,737 --> 00:01:12,572
- I guess there's no plant
named Robbie.
31
00:01:12,656 --> 00:01:13,824
(chuckling)
32
00:01:13,907 --> 00:01:15,576
- So, what tree did you buy?
33
00:01:15,659 --> 00:01:18,245
I mean, could it be maple?
34
00:01:18,328 --> 00:01:19,997
Or juniper?
35
00:01:20,080 --> 00:01:21,331
- Nice try, honey, but no one
36
00:01:21,415 --> 00:01:23,834
finds out the name of the baby
until she's born.
37
00:01:23,917 --> 00:01:25,877
The nursery is two hours away,
so if I leave now I think
38
00:01:25,961 --> 00:01:27,045
I can make it back by dinner.
39
00:01:27,129 --> 00:01:28,880
- Uh, whoa, whoa, whoa. I'll go,
40
00:01:28,964 --> 00:01:32,426
despite the fact that you should
not be doing any heavy lifting
41
00:01:32,509 --> 00:01:33,969
and you just got off bed rest,
42
00:01:34,052 --> 00:01:36,722
it is also my job
to get the baby's tree.
43
00:01:36,805 --> 00:01:39,141
- Something has to be.
Have you done anything
44
00:01:39,224 --> 00:01:40,976
to get ready for this baby?
45
00:01:41,059 --> 00:01:43,020
- Holly, can you look after
the Calico today?
46
00:01:43,103 --> 00:01:45,397
- Yeah, yeah of course.
Ooh, I'll even see if Amy
47
00:01:45,480 --> 00:01:47,024
can join and we can work
on our sandwich.
48
00:01:47,107 --> 00:01:48,442
- But what about the
Collinsville Children's club,
49
00:01:48,525 --> 00:01:49,609
don't you work today?
50
00:01:50,736 --> 00:01:52,529
- Oh, uh...
51
00:01:52,612 --> 00:01:55,490
That actually, that doesn't
start until next week.
52
00:01:55,574 --> 00:01:58,201
- Oh. Great.
- Great, hm.
53
00:02:03,665 --> 00:02:05,417
(breathes deeply)
54
00:02:09,838 --> 00:02:11,965
- We've had so many amazing
times here.
55
00:02:13,133 --> 00:02:15,344
- And we'll make a bunch more.
56
00:02:16,303 --> 00:02:17,763
I've been working on
a summer bucket list.
57
00:02:17,846 --> 00:02:21,725
I know, I know, it looks
like a lot, but I know that
58
00:02:21,808 --> 00:02:23,644
if we focus,
we can totally get it done.
59
00:02:23,727 --> 00:02:25,228
- I got a summer job.
60
00:02:25,312 --> 00:02:26,730
At Columbia.
61
00:02:27,606 --> 00:02:30,567
I contacted this professor doing
research on plant based power.
62
00:02:30,650 --> 00:02:34,154
And he said he liked my moxie,
whatever that means.
63
00:02:34,237 --> 00:02:36,448
I'll probably just be washing
test tubes.
64
00:02:38,617 --> 00:02:41,453
- Okay, okay. So then we'll just
have to squeeze it in
65
00:02:41,536 --> 00:02:44,623
and get it all done before
you leave. Which is when?
66
00:02:46,333 --> 00:02:47,417
- Monday.
67
00:02:49,419 --> 00:02:51,088
- But it's already Saturday.
68
00:02:51,171 --> 00:02:54,257
- Look, I need to finish
packing, but...
69
00:02:55,133 --> 00:02:57,094
I'll come over as soon
as I'm done.
70
00:02:57,177 --> 00:02:59,805
Then we'll get to
bucket listing. Okay?
71
00:03:00,305 --> 00:03:01,348
Promise.
72
00:03:01,848 --> 00:03:02,849
(door opening)
73
00:03:09,815 --> 00:03:11,024
Hey.
- Hey.
74
00:03:13,402 --> 00:03:14,653
What's wrong?
75
00:03:15,987 --> 00:03:17,406
- I'm a terrible friend.
76
00:03:20,784 --> 00:03:25,664
Amy just got this huge job
in New York and I should be
77
00:03:25,747 --> 00:03:27,165
thrilled for her,
but I'm not. I'm--
78
00:03:27,249 --> 00:03:28,250
- Jealous?
79
00:03:29,084 --> 00:03:31,002
- It just feels like everyone
is on track to get
80
00:03:31,086 --> 00:03:32,754
their happy ending except me.
81
00:03:34,339 --> 00:03:37,759
- How many breakfast specials do
you usually sell in a day?
82
00:03:37,843 --> 00:03:39,511
- Maybe 20?
- Okay.
83
00:03:40,887 --> 00:03:41,972
I'll take it all.
84
00:03:43,098 --> 00:03:45,517
Come on, let's get out of here.
85
00:03:46,560 --> 00:03:48,854
- I'd have to be home before
the dinner rush, but...
86
00:03:48,937 --> 00:03:50,772
(chuckles)
Tyler, where would we even go?
87
00:03:50,856 --> 00:03:53,692
- It's not up for us to decide,
it's up to the universe.
88
00:03:55,735 --> 00:03:57,946
Heads we go right,
tails we go left.
89
00:04:00,282 --> 00:04:01,408
You in?
90
00:04:11,543 --> 00:04:14,838
♪ You and me run
to a different beat ♪
91
00:04:14,921 --> 00:04:18,049
♪ We are brave
Lead the way lead the way ♪
92
00:04:18,133 --> 00:04:22,554
♪ Be the you inside and watch
the world take flight ♪
93
00:04:22,637 --> 00:04:25,515
♪ We are brave
Lead the way lead the way ♪
94
00:04:25,599 --> 00:04:29,102
♪ Be the change ♪
95
00:04:29,686 --> 00:04:32,898
♪ Be the change ♪
96
00:04:32,981 --> 00:04:37,152
♪ Gotta be the change ♪
97
00:04:42,324 --> 00:04:43,617
- Nice of you two to join me.
98
00:04:43,700 --> 00:04:46,119
- To be honest,
I had an ulterior motive.
99
00:04:46,203 --> 00:04:47,871
- Grandpa, why is there
a tackle box back here?
100
00:04:47,954 --> 00:04:50,749
- Well, I thought we could
stop on the way,
101
00:04:50,832 --> 00:04:53,794
I know a great little spot
not too far off the highway--
102
00:04:53,877 --> 00:04:56,254
- No, no, no.
We have to pick up the tree.
103
00:04:56,338 --> 00:04:58,006
- We will. But look at yourself,
104
00:04:58,089 --> 00:05:01,218
you're run ragged,
going from farm to restaurant.
105
00:05:01,301 --> 00:05:03,637
- It's my dream job, Dad.
106
00:05:03,720 --> 00:05:05,847
And we're just starting
to turn a profit.
107
00:05:05,931 --> 00:05:07,766
- The nursery
won't close for hours.
108
00:05:07,849 --> 00:05:09,351
- He makes a compelling
argument.
109
00:05:09,434 --> 00:05:12,354
- Then, when you return home
with the tree, you're a hero.
110
00:05:13,104 --> 00:05:14,397
- A relaxed hero.
111
00:05:15,941 --> 00:05:18,818
- Ugh, alright.
Where's the exit?
112
00:05:18,902 --> 00:05:20,529
- Yay!
- Whoo!
113
00:05:20,612 --> 00:05:22,739
- Alright.
- Whoo! Fishin'!
114
00:05:22,822 --> 00:05:24,616
- I think it's comin' up here
on the right.
115
00:05:27,452 --> 00:05:29,496
- Tails.
- Then left we go.
116
00:05:30,664 --> 00:05:31,623
(sighs)
117
00:05:32,624 --> 00:05:35,210
- You know, I'm on to you,
Flaherty.
118
00:05:35,293 --> 00:05:38,547
You're trying to show that
no matter how many bad decisions
119
00:05:38,630 --> 00:05:41,007
I make, I'll still end up
somewhere beautiful.
120
00:05:41,091 --> 00:05:42,717
- Mm, honestly?
I was just looking
121
00:05:42,801 --> 00:05:44,928
to spend some time with you.
(scoffs)
122
00:05:45,011 --> 00:05:47,472
And hope that there was a
waterfall nearby and you'd think
123
00:05:47,556 --> 00:05:49,933
the universe was telling you
that it's gonna be okay.
124
00:05:50,016 --> 00:05:51,268
- See? I knew it.
125
00:05:53,103 --> 00:05:55,772
- Bad plan?
- Yeah, kind of.
126
00:05:55,856 --> 00:05:58,233
Especially since there's
no waterfall in Collinsville.
127
00:05:58,316 --> 00:05:59,651
(chuckles)
128
00:06:01,111 --> 00:06:03,613
Ugh, what is that smell?
129
00:06:04,573 --> 00:06:05,407
- Skunk?
130
00:06:09,995 --> 00:06:11,413
- Dump.
131
00:06:11,496 --> 00:06:13,790
I guess that that's the message
the universe has for me.
132
00:06:13,874 --> 00:06:16,334
My life is garbage.
133
00:06:16,418 --> 00:06:18,962
- Or... the universe is
telling you that we should stop
134
00:06:19,045 --> 00:06:23,049
playing this stupid game
and go get some ice cream.
135
00:06:25,218 --> 00:06:26,928
- I should probably go back.
- Wait.
136
00:06:27,012 --> 00:06:29,180
Remember what your grandma said?
137
00:06:29,264 --> 00:06:30,599
Do what makes you happy.
138
00:06:31,766 --> 00:06:34,728
- Yeah. She loved baking,
that's why she started the cafe.
139
00:06:35,729 --> 00:06:37,522
- So how about you?
140
00:06:38,732 --> 00:06:39,941
What makes you happy?
141
00:06:42,068 --> 00:06:43,278
(sighs)
142
00:06:44,446 --> 00:06:45,947
- Helping people?
143
00:06:46,031 --> 00:06:47,532
- Volunteer somewhere.
144
00:06:48,366 --> 00:06:50,535
- Like you're doing
in South America?
145
00:06:50,619 --> 00:06:52,996
- Yeah, Peru,
and building a school.
146
00:06:53,079 --> 00:06:55,206
And then we're gonna build
some wells for clean water.
147
00:06:55,290 --> 00:06:57,667
- You know, my parents
might actually go for it.
148
00:06:57,751 --> 00:07:00,503
I could give back to the world
while seeing more of it.
149
00:07:03,882 --> 00:07:05,717
And we could do it together.
150
00:07:06,885 --> 00:07:08,303
- That part sounds pretty good.
151
00:07:17,187 --> 00:07:18,355
(phone vibrating)
152
00:07:18,438 --> 00:07:19,522
- Sorry.
153
00:07:23,568 --> 00:07:24,486
Oh, no.
154
00:07:24,569 --> 00:07:25,820
- What?
155
00:07:26,529 --> 00:07:27,530
- It's my Mom.
156
00:07:31,201 --> 00:07:33,578
- I thought that sucker
was gonna pull you
157
00:07:33,662 --> 00:07:35,121
right back into the river.
158
00:07:35,205 --> 00:07:37,540
- What are you talking about?
I was in complete control.
159
00:07:41,336 --> 00:07:43,338
Oh, are you kidding me?!
160
00:07:43,421 --> 00:07:44,589
They're closed?
161
00:07:44,673 --> 00:07:46,800
- I thought it was open until 8?
(sighs)
162
00:07:46,883 --> 00:07:48,551
- Except on Saturdays.
Aw, man!
163
00:07:48,635 --> 00:07:50,387
Katherine's gonna kill me!
164
00:07:51,596 --> 00:07:53,973
- Wait, wait, I think I might
see the tree.
165
00:07:54,057 --> 00:07:56,643
Yeah, this is it. It's got Mom's
name on it and everything.
166
00:07:56,726 --> 00:07:57,936
It's right here.
167
00:07:58,019 --> 00:07:59,062
- Yeah. Oh great.
168
00:08:00,021 --> 00:08:02,440
Okay, give me a boost, Robbie.
- Hey, whoa, whoa!
169
00:08:02,524 --> 00:08:04,526
What are we, just gonna break in
and steal it?
170
00:08:04,609 --> 00:08:06,653
- You said Katherine paid
for it, it's your property.
171
00:08:06,736 --> 00:08:08,196
- You can't steal
your own property.
172
00:08:09,030 --> 00:08:10,907
- Oh, boy.
173
00:08:11,950 --> 00:08:13,451
Alright, give me your foot.
174
00:08:14,452 --> 00:08:15,704
(grunts)
175
00:08:19,541 --> 00:08:20,959
- Mom, I can explain--
176
00:08:21,000 --> 00:08:22,502
- Why you decided to close
the restaurant down
177
00:08:22,585 --> 00:08:23,962
in the middle of the afternoon?
178
00:08:24,045 --> 00:08:25,547
Because do you know that
you'll get fired
179
00:08:25,630 --> 00:08:27,257
from your new job if you pull
something like this.
180
00:08:28,883 --> 00:08:29,968
- They can't.
181
00:08:30,051 --> 00:08:30,927
- What?
182
00:08:32,011 --> 00:08:33,930
- Because they decided to go
in a different direction.
183
00:08:37,642 --> 00:08:40,228
- But you, I mean,
you turned down your offer
184
00:08:40,311 --> 00:08:43,273
at the University of Wisconsin.
- Yes, I know, I know.
185
00:08:43,356 --> 00:08:46,192
- Holly, we agreed that you need
to make a solid plan.
186
00:08:46,276 --> 00:08:48,737
- Why are you putting all
this pressure on me?
187
00:08:48,820 --> 00:08:50,530
- Because, honey, I don't want
you to make a mistake
188
00:08:50,613 --> 00:08:52,157
that you can't take back.
189
00:08:52,240 --> 00:08:54,325
- What, like you did?
- What?
190
00:08:54,868 --> 00:08:56,745
- You became a lawyer so that
you could affect change
191
00:08:56,828 --> 00:08:58,204
but then you just worked
at the pickle factory
192
00:08:58,288 --> 00:08:59,456
so that you could be close
to Dad.
193
00:08:59,539 --> 00:09:01,750
And then, you quit your job
in Madison
194
00:09:01,833 --> 00:09:03,376
because of us and now
that we're all grown up,
195
00:09:03,460 --> 00:09:04,878
and you can finally go
after what you want,
196
00:09:04,961 --> 00:09:06,129
you're having another baby.
197
00:09:06,963 --> 00:09:08,590
(water splashing)
198
00:09:08,673 --> 00:09:10,925
- Okay. Uh...
199
00:09:14,471 --> 00:09:15,805
- What's happening?
200
00:09:18,349 --> 00:09:19,976
- My water just broke.
201
00:09:24,897 --> 00:09:26,440
(grunting)
- Dad, you gotta lift your side.
202
00:09:28,066 --> 00:09:30,778
- I am lifting my side,
this bucket's really heavy.
203
00:09:30,861 --> 00:09:32,237
- It feels like you're making it
heavier somehow.
204
00:09:32,321 --> 00:09:33,405
- What is it, oak?
(grunting)
205
00:09:33,489 --> 00:09:34,573
Put it down.
206
00:09:37,076 --> 00:09:39,411
Okay, what's plan C?
207
00:09:39,870 --> 00:09:41,497
(alarm blaring)
208
00:09:41,580 --> 00:09:45,084
- Uh, try not to get tossed into
jail for breaking and entering?
209
00:09:45,167 --> 00:09:47,127
- Ugh.
- Okay, well,
210
00:09:47,211 --> 00:09:48,712
what if we use the tree
as a battering ram
211
00:09:48,796 --> 00:09:49,713
and then broke
through the fence?
212
00:09:49,797 --> 00:09:51,298
- What the--
(phone ringing)
213
00:09:52,341 --> 00:09:54,134
(sighs)
Oh man.
214
00:09:55,385 --> 00:09:57,513
Hey, hey. Is everything okay?
215
00:09:59,139 --> 00:10:02,184
- Uh, when? When?
216
00:10:02,267 --> 00:10:04,144
Like ten minutes apart?
217
00:10:04,228 --> 00:10:08,106
Or actually ten minutes apart?
Okay, okay, um, yes.
218
00:10:08,190 --> 00:10:10,400
The tree, the tree.
It's right here, I've got it,
219
00:10:10,484 --> 00:10:11,860
it's right here beside me.
220
00:10:11,944 --> 00:10:15,155
Listen, everything's gonna be
okay. I'll be home soon.
221
00:10:16,073 --> 00:10:17,157
I love you too.
222
00:10:19,785 --> 00:10:21,161
(sighs)
Katherine's in labour.
223
00:10:21,245 --> 00:10:22,955
- Oh dear.
224
00:10:23,038 --> 00:10:24,206
- Oh dear?
225
00:10:25,040 --> 00:10:26,583
It's your fault
that we're stuck in here
226
00:10:26,667 --> 00:10:28,836
and I'm gonna miss the birth
of my child
227
00:10:28,919 --> 00:10:30,587
and all you can muster up is,
"Oh dear"?
228
00:10:30,671 --> 00:10:32,589
- Hold on now,
how is it my fault?
229
00:10:32,673 --> 00:10:35,092
- Because you insisted
that we go fishing!
230
00:10:35,175 --> 00:10:37,010
- I just wanted to spend
some time with you.
231
00:10:37,094 --> 00:10:39,513
- That would be great if you had
done that 20 years ago!
232
00:10:39,596 --> 00:10:41,098
(sirens approaching)
233
00:10:41,723 --> 00:10:43,600
- Robbie, help your father
over the fence.
234
00:10:43,684 --> 00:10:45,978
- Well, what about the cops?
- I'll stay and handle them!
235
00:10:46,770 --> 00:10:49,439
Now if you're gonna go, go!
- What about the tree?!
236
00:10:49,523 --> 00:10:51,191
- Mom needs you Dad, come on.
- Go!
237
00:10:53,569 --> 00:10:54,903
Robert!
- Heather.
238
00:10:55,529 --> 00:10:57,197
- Hey, I got ice chips,
clean towels
239
00:10:57,281 --> 00:10:58,782
and lots of ice cream.
240
00:10:58,866 --> 00:11:00,033
- What is the ice cream for?
241
00:11:00,117 --> 00:11:02,202
- Me!
- Good luck Mrs. Hobbie.
242
00:11:04,121 --> 00:11:05,247
- Oh.
- What the heck?
243
00:11:05,330 --> 00:11:07,583
- Thank you, cutie pie.
- Ugh.
244
00:11:08,542 --> 00:11:10,460
- Are you sure you don't want
to go to the hospital?
245
00:11:10,544 --> 00:11:12,087
- No, no, no, I'm gonna have
the baby here,
246
00:11:12,170 --> 00:11:13,964
just like I had all
the rest of you. It's fine.
247
00:11:14,047 --> 00:11:17,551
- So, Holly and I have to
deliver little Lilac ourselves?
248
00:11:17,634 --> 00:11:19,344
- It's not Lilac.
- Worth a shot.
249
00:11:19,428 --> 00:11:21,471
- Okay, baby's coming, okay.
What do you need?
250
00:11:21,555 --> 00:11:22,890
- What I need from you
in particular?
251
00:11:22,973 --> 00:11:25,517
Ooh, I'm gonna need you
to really take a good,
252
00:11:25,601 --> 00:11:28,604
long hard think about
your future. Okay?
253
00:11:34,860 --> 00:11:36,445
- We're still 50 miles away,
254
00:11:36,528 --> 00:11:38,405
I can't believe I'm not there!
255
00:11:38,488 --> 00:11:40,991
Ugh, can't you go any faster?
256
00:11:41,074 --> 00:11:42,618
- Dad, the last thing
we want right now is
257
00:11:42,701 --> 00:11:43,785
to get pulled over for speeding.
258
00:11:47,748 --> 00:11:48,999
- Ugh.
259
00:11:51,501 --> 00:11:52,878
- You're not like grandpa
260
00:11:53,545 --> 00:11:54,796
if that's what
you're worried about.
261
00:11:55,964 --> 00:11:57,758
You always put us first.
262
00:11:58,550 --> 00:12:00,093
- I've just been so busy lately,
263
00:12:00,177 --> 00:12:02,596
I hardly even helped your Mom
get ready for the baby.
264
00:12:05,682 --> 00:12:07,476
- Dad, I've always felt like you
were there for me.
265
00:12:08,560 --> 00:12:11,271
We're lucky to have you.
And Willow will be too.
266
00:12:12,189 --> 00:12:13,398
- Yeah, if we ever get home.
267
00:12:14,232 --> 00:12:17,361
And it's not Willow.
- Aw! I thought I had it.
268
00:12:17,444 --> 00:12:19,529
Okay, you get five miles over
the speed limit and that's it.
269
00:12:19,613 --> 00:12:20,781
- Five?
- No more.
270
00:12:24,701 --> 00:12:26,328
- Okay, that midwife better
hurry up,
271
00:12:26,411 --> 00:12:27,913
because I am not good
with blood.
272
00:12:27,996 --> 00:12:29,665
- There's gonna be blood?
(doorbell rings)
273
00:12:30,540 --> 00:12:31,708
- Oh, thank goodness.
274
00:12:34,670 --> 00:12:35,796
- Pizza.
275
00:12:36,755 --> 00:12:38,548
- Guessing you don't know
how to deliver a baby.
276
00:12:39,299 --> 00:12:42,970
- I know how to deliver a pizza.
The baby's coming now?
277
00:12:43,053 --> 00:12:44,596
- What are we gonna do?
278
00:12:44,680 --> 00:12:46,807
- I thought we were gonna have
an all night movie marathon
279
00:12:46,890 --> 00:12:48,976
because that's number five
on our bucket list but...
280
00:12:49,643 --> 00:12:51,770
Let's just stay calm
and distract ourselves
281
00:12:51,853 --> 00:12:53,522
until your Mom needs us.
282
00:12:53,605 --> 00:12:54,898
- Okay.
(heavy breathing)
283
00:12:54,982 --> 00:12:58,443
- Breathe, breathe.
- Watch TV. Yeah. Watch TV.
284
00:12:59,111 --> 00:13:01,738
(TV announcer): Next up, kids
today will never experience
285
00:13:01,822 --> 00:13:03,240
the same success
as their parents.
286
00:13:03,323 --> 00:13:05,826
- Yeah, that's... nope.
Skip that.
287
00:13:05,909 --> 00:13:07,244
(indistinct voices
on television)
288
00:13:08,370 --> 00:13:09,746
(TV announcer): Justin Lewis,
best known--
289
00:13:09,830 --> 00:13:11,498
- Wait, wait, stop.
- For his role in tween sitcom
290
00:13:11,581 --> 00:13:15,294
"This Just In," is about to tell
us how he went from kid actor
291
00:13:15,377 --> 00:13:16,712
to having an album that has
292
00:13:16,795 --> 00:13:18,255
the entire music
industry excited.
293
00:13:18,338 --> 00:13:19,881
- Are you sure
you wanna watch this?
294
00:13:19,965 --> 00:13:22,801
(Justin): Music saved me.
When my parents got divorced,
295
00:13:22,884 --> 00:13:26,054
music helped me make sense
of my struggles with anxiety.
296
00:13:26,138 --> 00:13:28,682
My first single is called,
"All the Things I Couldn't Say."
297
00:13:28,765 --> 00:13:30,851
- That sounds like a letter
to a girl.
298
00:13:30,934 --> 00:13:33,603
- Two girls, actually,
299
00:13:33,687 --> 00:13:35,147
but not the way that you think.
300
00:13:36,273 --> 00:13:37,607
- Let's have a listen.
301
00:13:37,691 --> 00:13:40,110
♪ I had my head held high ♪
302
00:13:40,193 --> 00:13:43,530
♪ Had you all thinkin'
I was fine ♪
303
00:13:43,613 --> 00:13:45,615
♪ I was breaking down inside ♪
304
00:13:45,699 --> 00:13:48,368
♪ But how could you ever
have known ♪
305
00:13:48,452 --> 00:13:50,871
♪ I kept my feelings
on the low ♪
306
00:13:50,954 --> 00:13:53,415
♪ Like a ticking bomb
ready to blow ♪
307
00:13:56,209 --> 00:13:59,713
♪ I just had to say something
here goes nothing ♪
308
00:13:59,796 --> 00:14:01,548
- Um, hello.
309
00:14:01,631 --> 00:14:03,550
(Justin): What are you doing
this summer?
310
00:14:05,218 --> 00:14:07,512
- Aren't you literally in
an interview right now?
311
00:14:08,472 --> 00:14:09,931
- It's pre-recorded.
312
00:14:10,015 --> 00:14:12,517
- Oh. Got it.
313
00:14:12,601 --> 00:14:15,395
- I wanted to call like
a million times.
314
00:14:15,479 --> 00:14:17,481
I couldn't have written
this song without
315
00:14:17,564 --> 00:14:18,940
all the stuff you taught me.
316
00:14:19,566 --> 00:14:21,693
Come to New York
and write with me again.
317
00:14:23,028 --> 00:14:24,529
A couple of our songs are
on the album,
318
00:14:24,613 --> 00:14:27,074
we only need a few
more tracks to finish.
319
00:14:27,157 --> 00:14:29,201
It has to be you.
320
00:14:29,284 --> 00:14:30,869
Unless you have something
better lined up.
321
00:14:30,952 --> 00:14:32,662
- Heather, Holly, it's time.
322
00:14:32,746 --> 00:14:34,039
- Can I call you later?
323
00:14:34,122 --> 00:14:36,208
My Mom is literally
about to have a baby.
324
00:14:36,291 --> 00:14:39,252
- Of course. Give my love
to Mamma Hobbie.
325
00:14:39,336 --> 00:14:40,545
(door opens)
- Okay, bye.
326
00:14:40,629 --> 00:14:42,798
- Holly. This is perfect.
327
00:14:42,881 --> 00:14:45,592
- Hush little baby don't say
a word. Where's your mother?
328
00:14:45,675 --> 00:14:46,885
- Upstairs.
329
00:14:46,968 --> 00:14:48,178
- Makes sense. Okay,
330
00:14:48,261 --> 00:14:49,888
midwife is coming up the drive,
331
00:14:49,971 --> 00:14:52,307
tell her where we are.
I'm coming, Katherine!
332
00:14:52,390 --> 00:14:53,767
- Okay.
- Towels.
333
00:14:53,850 --> 00:14:55,977
- Okay, alright, let's...
Okay, I'll get the midwife.
334
00:14:56,061 --> 00:14:58,688
Let's go, let's go, go, go!
335
00:14:59,314 --> 00:15:01,025
♪ Felt like home ♪
336
00:15:02,903 --> 00:15:03,591
(birds chirping)
337
00:15:08,138 --> 00:15:10,599
- Oh, do you think everything's
going okay in there?
338
00:15:11,349 --> 00:15:12,350
It's pretty quiet.
339
00:15:12,726 --> 00:15:14,352
- Wait, I think
I hear something.
340
00:15:21,401 --> 00:15:22,527
(sighs)
341
00:15:26,740 --> 00:15:28,325
- You guys wanna meet
your baby sister?
342
00:15:28,408 --> 00:15:30,577
(joyful chuckling)
343
00:15:32,954 --> 00:15:34,289
(laughing)
344
00:15:34,372 --> 00:15:36,374
(excited chatter)
345
00:15:36,458 --> 00:15:38,084
(indistinct whispering)
346
00:15:38,168 --> 00:15:40,795
No, you're both wrong.
You're wrong and you're wrong.
347
00:15:40,879 --> 00:15:41,963
(baby cries)
348
00:15:42,047 --> 00:15:43,882
Ladies and gentlemen,
introducing...
349
00:15:45,967 --> 00:15:48,136
- Baby Hazel.
350
00:15:52,891 --> 00:15:53,892
- Hazel.
351
00:15:53,975 --> 00:15:57,020
How did I not guess that?
(chuckles)
352
00:15:59,648 --> 00:16:00,857
- Do you wanna hold her?
353
00:16:02,067 --> 00:16:03,902
- Yeah.
- Wanna hold your sister?
354
00:16:05,862 --> 00:16:08,198
This is your sister.
There you go.
355
00:16:17,374 --> 00:16:18,833
- I'm so sorry, Mom.
356
00:16:18,917 --> 00:16:20,752
- No, sweetie.
357
00:16:23,129 --> 00:16:25,840
- I'm gonna go prep some food
for tomorrow.
358
00:16:27,175 --> 00:16:28,802
And shouldn't take too long.
359
00:16:28,885 --> 00:16:30,595
- Heather and I will help,
it'll go faster.
360
00:16:30,679 --> 00:16:34,099
- Hey, hey, but when you're
done, can we go plant the tree?
361
00:16:34,182 --> 00:16:35,517
- Are you sure you're up
for that?
362
00:16:35,600 --> 00:16:37,268
- Honey, we always do it
363
00:16:37,352 --> 00:16:38,728
on the day that they're born.
364
00:16:38,812 --> 00:16:41,481
- Yeah...
- Thanks, sweetie.
365
00:16:47,821 --> 00:16:51,282
You know, Holly, you were right.
366
00:16:52,492 --> 00:16:55,704
I did give up some big dreams
and I put them on hold.
367
00:16:55,787 --> 00:16:57,247
But it wasn't a mistake because
368
00:16:57,330 --> 00:17:00,125
I was really lucky I got raise
369
00:17:00,208 --> 00:17:03,795
three healthy, happy
and caring children.
370
00:17:06,506 --> 00:17:07,882
- You're an amazing mom.
371
00:17:09,759 --> 00:17:11,261
- Thank you.
372
00:17:11,344 --> 00:17:12,762
And I really, when I,
you know...
373
00:17:12,846 --> 00:17:14,848
I project my fears
onto my children.
374
00:17:16,349 --> 00:17:17,475
(sighs)
375
00:17:18,184 --> 00:17:20,770
And Holly, please just know
that I just...
376
00:17:20,854 --> 00:17:23,189
I want you to have it all.
377
00:17:26,276 --> 00:17:28,111
- I think I may be able to.
378
00:17:29,988 --> 00:17:31,614
Justin just called.
379
00:17:32,407 --> 00:17:34,617
He wants me to come write
with him in New York.
380
00:17:34,701 --> 00:17:35,827
(laughs)
381
00:17:35,910 --> 00:17:37,787
- That sounds like a dream
come true.
382
00:17:37,871 --> 00:17:39,205
- I know, right?
383
00:17:40,957 --> 00:17:42,584
- But is it still your dream?
384
00:17:43,001 --> 00:17:45,503
(soft music)
385
00:17:51,650 --> 00:17:55,280
♪ Every boy and girl
we can shake the world ♪
386
00:17:55,612 --> 00:17:58,940
♪ Yeah yeah ♪
387
00:17:59,982 --> 00:18:02,944
♪ Here's to the movers
and shakers ♪
388
00:18:03,027 --> 00:18:06,072
♪ Rise up and be
a game changer ♪
389
00:18:06,155 --> 00:18:08,282
♪ Together we ♪
390
00:18:09,951 --> 00:18:11,953
♪ We can shake the world ♪
391
00:18:12,787 --> 00:18:14,163
(chuckling)
392
00:18:14,247 --> 00:18:16,165
- So, this is my new
granddaughter?
393
00:18:16,832 --> 00:18:19,293
- Her name is Hazel.
- She's lucky to have you.
394
00:18:20,795 --> 00:18:24,215
You know, if I had had a mentor
like you when I was growing up,
395
00:18:24,298 --> 00:18:26,175
I think I would have made
wiser decisions.
396
00:18:27,510 --> 00:18:28,719
(car pulling up)
397
00:18:30,096 --> 00:18:32,181
Oh, there they are.
398
00:18:32,848 --> 00:18:36,352
- Oh, they're here!
We can plant the tree.
399
00:18:37,895 --> 00:18:39,564
(sighs)
400
00:18:39,647 --> 00:18:41,315
- There's something
I gotta tell ya.
401
00:18:41,399 --> 00:18:43,651
- That this little tree
of yours is gonna do better
402
00:18:43,734 --> 00:18:47,196
in the sun and I'm thinking
down by the pond.
403
00:18:49,282 --> 00:18:51,659
- Bob. What would
we do without you?
404
00:18:53,244 --> 00:18:55,204
Alright, family. Let's roll.
405
00:18:56,163 --> 00:18:58,374
- Robbie, grab that tree.
- You got it.
406
00:18:58,457 --> 00:19:00,543
(grunts)
(chuckles)
407
00:19:02,461 --> 00:19:05,047
- Uh, I'm sorry about
what I said earlier.
408
00:19:06,340 --> 00:19:07,717
Hey, um, how did you...
409
00:19:07,800 --> 00:19:09,719
- Nah, no one's gonna toss
410
00:19:09,802 --> 00:19:13,764
a confused old grandpa
in the slammer.
411
00:19:13,848 --> 00:19:14,849
(laughing)
412
00:19:16,976 --> 00:19:19,645
(soft music)
413
00:19:30,531 --> 00:19:32,533
- I'm gonna miss you so much.
414
00:19:32,617 --> 00:19:34,910
- We'll be in New York
soon, right?
415
00:19:35,661 --> 00:19:40,583
- I told Justin no.
I'll still be helping him write,
416
00:19:40,666 --> 00:19:43,669
but... writing for him
full time in New York,
417
00:19:43,753 --> 00:19:46,213
it just doesn't feel right.
418
00:19:46,297 --> 00:19:48,507
- Because you're
not saving the world?
419
00:19:49,175 --> 00:19:51,135
So, you're gonna go volunteer
with Tyler, yeah?
420
00:19:51,218 --> 00:19:53,763
- If I do that,
am I just running away?
421
00:19:57,266 --> 00:19:58,100
- Sit.
422
00:19:59,936 --> 00:20:01,312
- I have an idea, but...
423
00:20:02,271 --> 00:20:03,731
It's big.
424
00:20:03,814 --> 00:20:06,901
Like, it almost
seems impossible.
425
00:20:07,526 --> 00:20:09,570
- I was right here
when you came up
426
00:20:09,654 --> 00:20:11,572
with that idea for the open mic.
427
00:20:11,656 --> 00:20:12,907
Then I watched you
make it happen.
428
00:20:12,990 --> 00:20:15,618
- With your help.
- Alright, let's hear it.
429
00:20:16,702 --> 00:20:18,079
What's your big idea?
430
00:20:19,163 --> 00:20:22,124
- Okay, so, I've been
thinking...
431
00:20:22,208 --> 00:20:23,250
♪ Be the you inside ♪
432
00:20:23,334 --> 00:20:25,044
- If you want to
achieve something,
433
00:20:25,127 --> 00:20:26,420
you need to believe in yourself.
434
00:20:26,504 --> 00:20:28,422
That's way easier to do
when someone else
435
00:20:28,506 --> 00:20:29,840
believes in your first.
436
00:20:29,924 --> 00:20:36,180
♪ Be the change
Be the change ♪
437
00:20:37,223 --> 00:20:40,351
♪ Gotta be the change ♪
438
00:20:40,434 --> 00:20:43,229
(applause)
439
00:20:44,438 --> 00:20:47,358
(Justin): Ellie, you've come
so far.
440
00:20:47,441 --> 00:20:48,484
That was great.
441
00:20:49,193 --> 00:20:52,196
- Oh my gosh, Justin Lewis said
I was great!
442
00:20:52,279 --> 00:20:53,572
- Aw!
(laughing)
443
00:20:53,656 --> 00:20:55,032
- You were all great.
444
00:20:55,116 --> 00:20:56,992
And remember, if any of you
want to reach out
445
00:20:57,076 --> 00:20:59,537
to ask more questions,
you know how to reach me.
446
00:20:59,620 --> 00:21:01,539
- Congratulations!
447
00:21:03,082 --> 00:21:05,084
Thank you so much, Justin,
for joining us.
448
00:21:05,167 --> 00:21:06,919
I think the kids enjoyed it.
Right kids?
449
00:21:07,002 --> 00:21:08,212
(cheers)
- Bye everyone.
450
00:21:08,295 --> 00:21:09,505
- Alright, bye.
451
00:21:11,173 --> 00:21:14,051
Before we finish up,
I'd like to thank everyone
452
00:21:14,135 --> 00:21:16,429
who joined us virtually
453
00:21:16,512 --> 00:21:19,724
and share a few words
about music in action.
454
00:21:19,807 --> 00:21:23,060
We are a non-profit dedicated
to providing mentorship,
455
00:21:23,144 --> 00:21:24,854
support and performance
opportunities
456
00:21:24,937 --> 00:21:26,313
to young, aspiring musicians
457
00:21:26,397 --> 00:21:28,190
in small communities
across the Midwest.
458
00:21:28,274 --> 00:21:31,444
Our goal is to help kids believe
in themselves
459
00:21:31,527 --> 00:21:34,655
and let others know that
they believe in them too.
460
00:21:35,364 --> 00:21:37,616
As always, feel free to donate.
461
00:21:37,700 --> 00:21:39,702
And if you wanna join us,
click that link.
462
00:21:39,785 --> 00:21:42,079
Now, to wrap it up,
I am going to be performing
463
00:21:42,163 --> 00:21:44,123
a new song with some people
464
00:21:44,206 --> 00:21:46,083
who gave me mentorship
and support over the years.
465
00:21:46,167 --> 00:21:47,543
Come on up, fellas!
466
00:21:48,461 --> 00:21:50,546
(cheering)
467
00:21:57,344 --> 00:21:59,388
♪ If you wanna write a song ♪
468
00:22:00,222 --> 00:22:02,433
♪ To inspire a generation ♪
469
00:22:02,516 --> 00:22:05,352
♪ Get up on that stage
and keep on singing oh ♪
470
00:22:06,270 --> 00:22:08,856
♪ If you wanna be a champion ♪
471
00:22:10,107 --> 00:22:11,734
♪ There's no hurdle
that is too high ♪
472
00:22:11,817 --> 00:22:15,154
♪ Go for the gold and reach
for new heights oh ♪
473
00:22:16,572 --> 00:22:19,325
♪ When people tell you no ♪
474
00:22:19,408 --> 00:22:21,619
♪ Play it safe and
don't make waves ♪
475
00:22:21,702 --> 00:22:26,248
♪ Turn the impossibles
into possibles today ♪
476
00:22:26,874 --> 00:22:29,210
♪ Together we're stronger ♪
477
00:22:29,293 --> 00:22:31,504
♪ With each other
we'll pave the way ♪
478
00:22:33,547 --> 00:22:36,550
♪ To be the change ♪
479
00:22:36,634 --> 00:22:38,969
♪ Here's to the movers
and shakers ♪
480
00:22:39,053 --> 00:22:42,223
♪ Big bold history makers ♪
481
00:22:42,306 --> 00:22:44,225
♪ Together we ♪
482
00:22:44,308 --> 00:22:46,102
♪ We can shake the world ♪
483
00:22:49,230 --> 00:22:50,940
Here's the truth about endings.
484
00:22:51,023 --> 00:22:52,358
The reason they're so hard
485
00:22:52,441 --> 00:22:54,777
is because they're rarely
ever the end.
486
00:22:55,778 --> 00:22:58,197
They're often just the beginning
of something new.
487
00:22:59,031 --> 00:23:01,242
Thanks for taking this
incredible journey with me.
488
00:23:02,201 --> 00:23:03,327
Keep being the change.
489
00:23:05,871 --> 00:23:08,290
(♪)
490
00:23:09,750 --> 00:23:12,419
Subtitling: difuze
36624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.