All language subtitles for Holly.Hobbie.S04E07.The.Collinsville.Conspiracist..1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:03,674 - One night there was a bright light in the sky. 2 00:00:03,758 --> 00:00:05,762 Heather thinks it was a UFO, 3 00:00:05,845 --> 00:00:08,016 Robbie is convinced it was space-junk. 4 00:00:08,099 --> 00:00:11,565 But I'm pretty sure it was just a planet. 5 00:00:11,649 --> 00:00:14,070 But that's, that's confusing, right? 6 00:00:14,153 --> 00:00:17,201 I mean we all saw the same thing but we all... 7 00:00:17,284 --> 00:00:19,497 Saw something different. 8 00:00:20,499 --> 00:00:23,673 Doesn't it make you wonder if we can trust anything 9 00:00:23,756 --> 00:00:25,300 we don't see for ourselves? 10 00:00:26,135 --> 00:00:27,973 Okay. So, should I open the presentation 11 00:00:28,056 --> 00:00:30,269 with a picture of the space where we wrote the song 12 00:00:30,352 --> 00:00:32,147 or a picture of me playing at Song Circle? 13 00:00:32,231 --> 00:00:34,318 - Oh the first one. That office is beautiful. 14 00:00:34,402 --> 00:00:36,155 - Right?! - The second one. 15 00:00:36,239 --> 00:00:38,410 You are beautiful. - Suck up. 16 00:00:38,493 --> 00:00:39,705 Savannah, break the tie? 17 00:00:39,788 --> 00:00:42,209 - Uh, how can one possibly decide? 18 00:00:42,293 --> 00:00:44,548 - That's literally why I brought you here. 19 00:00:44,631 --> 00:00:47,469 Ugh, guys, I want this presentation to be perfect, okay? 20 00:00:47,554 --> 00:00:49,683 Heather's dance teacher invited me to the studio to talk about 21 00:00:49,766 --> 00:00:51,520 going to the big city to work on your art. 22 00:00:51,603 --> 00:00:52,731 And I want to inspire them 23 00:00:52,814 --> 00:00:54,150 (harmonic singing) 24 00:00:56,279 --> 00:00:58,617 - Um, Holly, have you heard the new Amelia Garbenzo song yet? 25 00:00:58,701 --> 00:01:01,205 ♪ Now you've got your small-town girls ♪ 26 00:01:01,289 --> 00:01:03,376 ♪ Stole you from me, destroy my whole world ♪ 27 00:01:03,460 --> 00:01:05,965 ♪ She rope you in from the start ♪ 28 00:01:06,049 --> 00:01:07,969 ♪ And then she will trample you're heart ♪ 29 00:01:08,053 --> 00:01:10,641 - Yeah, yeah. I like the melody. It's a little mean though. 30 00:01:11,267 --> 00:01:14,566 - You really don't know? Amelia used to date Justin. 31 00:01:14,649 --> 00:01:17,947 Justin, the guy who lives in a trailer in our driveway 32 00:01:18,031 --> 00:01:20,995 in his small town to write an album with you, girl. 33 00:01:21,079 --> 00:01:23,249 - You think the song is about me? 34 00:01:23,333 --> 00:01:26,214 She's a huge pop star, I mean, 35 00:01:26,297 --> 00:01:28,803 this song was probably written a year ago by a team of adults. 36 00:01:28,886 --> 00:01:31,140 - Actually, it says right here she wrote this in response 37 00:01:31,224 --> 00:01:33,436 to rumours that Justin moved to the country 38 00:01:33,521 --> 00:01:35,190 and started seeing someone new. 39 00:01:35,273 --> 00:01:37,361 - Ugh, you can't believe everything that you see on the internet. 40 00:01:37,444 --> 00:01:39,533 I have to fix this. - Um, good luck. 41 00:01:39,616 --> 00:01:43,206 The internet is literally designed to withstand a nuclear explosion. 42 00:01:43,289 --> 00:01:45,670 - I may not be able to fix the whole thing. 43 00:01:45,753 --> 00:01:48,425 But I can do what people have done since the dawn of dis-tracks. 44 00:01:48,509 --> 00:01:50,680 Justin and I need to set the record straight. 45 00:01:50,763 --> 00:01:51,974 Through song. 46 00:01:52,057 --> 00:01:54,938 ♪ When will everybody see ♪ 47 00:01:55,021 --> 00:01:57,694 ♪ We're just friends ♪ 48 00:01:57,777 --> 00:02:00,825 ♪ We can set on to the willow tree ♪ 49 00:02:00,908 --> 00:02:04,081 ♪ without K-I-S-S-I-N-G ♪ 50 00:02:04,165 --> 00:02:06,503 ♪ We're just friends ♪ 51 00:02:06,587 --> 00:02:08,966 And then I was thinking that the verses could be kind of like 52 00:02:09,049 --> 00:02:10,093 a call and response type thing? 53 00:02:10,177 --> 00:02:12,431 - Yeah. That's fun. I dig it. 54 00:02:12,515 --> 00:02:14,728 - Okay, great! I figured we could finish it up today, 55 00:02:14,811 --> 00:02:15,897 record it here, and then release it! 56 00:02:15,980 --> 00:02:17,567 As kind of like a teaser track. 57 00:02:17,650 --> 00:02:19,403 - And a response to my ex's song? 58 00:02:19,487 --> 00:02:21,617 - Oh, I... 59 00:02:21,700 --> 00:02:24,873 I hadn't thought of that. - Uh huh. Look. 60 00:02:24,956 --> 00:02:27,294 I don't think we should rush into my first single 61 00:02:27,377 --> 00:02:29,131 just because you're feeling some type of way. 62 00:02:29,215 --> 00:02:31,804 - So, you don't think that we should say anything? 63 00:02:31,887 --> 00:02:34,099 - It'll only add more fuel to the fire. 64 00:02:34,475 --> 00:02:36,312 They'll forget it in a week. 65 00:02:36,395 --> 00:02:39,026 Besides, the idea that you and I are dating, 66 00:02:39,109 --> 00:02:41,113 that's not the worst rumour. 67 00:02:41,197 --> 00:02:43,702 People say way worse things about me on the internets. 68 00:02:43,786 --> 00:02:45,623 And only half of it's true. 69 00:02:47,167 --> 00:02:48,754 Alright Hobbie, I've gotta bounce. 70 00:02:48,837 --> 00:02:52,637 - Wait, what else do people say about you? 71 00:02:52,720 --> 00:02:54,808 - Not important. It's too wild 72 00:03:00,443 --> 00:03:03,074 ♪ You and me run to a different beat ♪ 73 00:03:03,157 --> 00:03:07,207 ♪ We are brave, lead the way, lead the way ♪ 74 00:03:07,291 --> 00:03:09,588 ♪ Be the you inside ♪ 75 00:03:09,671 --> 00:03:11,550 ♪ And watch the world take flight ♪ 76 00:03:11,633 --> 00:03:14,681 ♪ We are brave, lead the way, lead the way ♪ 77 00:03:14,764 --> 00:03:18,772 ♪ Be the change ♪ 78 00:03:18,856 --> 00:03:22,237 ♪ Be the change ♪ 79 00:03:22,321 --> 00:03:26,037 ♪ Gotta be the change ♪ 80 00:03:30,086 --> 00:03:32,007 - And then our professor told us that 81 00:03:32,090 --> 00:03:34,679 there are millions of tons of diamonds on Jupiter. 82 00:03:34,763 --> 00:03:37,810 It literally rains diamonds there! Should we go? 83 00:03:37,894 --> 00:03:39,146 Do you need to go to sleep babe? 84 00:03:39,229 --> 00:03:41,526 - Uh, it's getting pretty late. - It's 8:30. 85 00:03:41,610 --> 00:03:45,618 - Yeah, but, I was up at 5:45 to unload a jar order. 86 00:03:45,701 --> 00:03:48,999 And then, label machine got all, you know when it um? 87 00:03:49,083 --> 00:03:50,503 (snaps fingers) - Jams? 88 00:03:50,586 --> 00:03:52,757 I'm gonna miss our call tomorrow for night class 89 00:03:52,840 --> 00:03:54,511 and then again the next night 'cause of that party. 90 00:03:54,594 --> 00:03:55,805 Are you sure you can't come? 91 00:03:55,888 --> 00:03:57,642 - I got client meetings the next morning. 92 00:03:57,725 --> 00:04:01,232 Wish I could. Really miss you. - Aww. I miss you too. 93 00:04:01,315 --> 00:04:03,361 Okay, you hang up. - No, you hang up. 94 00:04:03,444 --> 00:04:04,739 She hung up! 95 00:04:04,823 --> 00:04:06,492 - Oh, she's probably tired of watching you 96 00:04:06,576 --> 00:04:07,912 ageing before her eyes. 97 00:04:07,995 --> 00:04:09,331 - What was that supposed to mean? 98 00:04:09,415 --> 00:04:10,668 - Well, you look a bit like my buddies 99 00:04:10,751 --> 00:04:13,131 down at the retirement home. - Don't worry about it pal. 100 00:04:13,214 --> 00:04:15,218 I'm proud of ya. You're working hard 101 00:04:15,301 --> 00:04:16,805 and you're getting your sleep in. 102 00:04:16,888 --> 00:04:18,726 Hey, you're just like me. - You mean old? 103 00:04:18,809 --> 00:04:20,478 - I prefer vintage. 104 00:04:20,563 --> 00:04:22,525 - Speak for yourself. 105 00:04:22,608 --> 00:04:24,069 I'm hitting the pool hall 106 00:04:24,153 --> 00:04:26,157 and jamming with the boys tonight. 107 00:04:26,240 --> 00:04:28,161 Age is just a number. 108 00:04:28,244 --> 00:04:29,956 - Yeah! You're right grandpa. 109 00:04:30,040 --> 00:04:32,127 - Too bad yours is already 77. 110 00:04:32,210 --> 00:04:34,339 (laughter) 111 00:04:39,349 --> 00:04:41,061 - Alright, Amy is too busy to meet with us. 112 00:04:41,145 --> 00:04:42,982 So, I'm just going to run this by you two, cool? 113 00:04:43,065 --> 00:04:45,069 What do we think about this? 114 00:04:45,153 --> 00:04:47,157 As a big surprise for my presentation, 115 00:04:47,240 --> 00:04:49,829 I FaceTime in Piper from Paris? 116 00:04:49,913 --> 00:04:52,000 - Beaming in a jet setting. Dream chasing girl 117 00:04:52,084 --> 00:04:53,962 from a major European city? They'll love it. 118 00:04:54,046 --> 00:04:55,549 - Yes. 119 00:04:55,633 --> 00:04:57,678 - So, Justin wouldn't do anything about it? 120 00:04:57,762 --> 00:04:59,808 He wouldn't address it at all? 121 00:04:59,891 --> 00:05:03,189 - Oh, uh, he said that we should just try and let it pass. 122 00:05:03,272 --> 00:05:05,903 - Easy for him to say. Holly, I got asked three times today 123 00:05:05,986 --> 00:05:07,698 if you're breaking up with me for him. 124 00:05:07,782 --> 00:05:10,663 - People will move on to the next piece of gossip in no time. 125 00:05:10,746 --> 00:05:13,669 Until then, I'll just focus on my presentation 126 00:05:13,752 --> 00:05:15,171 and we can try and tune it out, okay? 127 00:05:15,255 --> 00:05:16,382 - Yeah. 128 00:05:16,883 --> 00:05:18,804 (phone vibrating) 129 00:05:19,764 --> 00:05:21,601 - Scratch that. Andrea just texted 130 00:05:21,685 --> 00:05:24,022 and said that I can't do my speech at the studio anymore. 131 00:05:24,106 --> 00:05:25,776 - What? Why not?! 132 00:05:25,860 --> 00:05:28,322 - Holly's increasingly battered reputation? 133 00:05:28,406 --> 00:05:29,826 - What are you talking about? 134 00:05:29,909 --> 00:05:31,746 - Some parents caught wind of all the Justin stuff 135 00:05:31,830 --> 00:05:33,792 and they thought that having you talk to their kids 136 00:05:33,876 --> 00:05:35,588 was no longer appropriate. 137 00:05:35,671 --> 00:05:37,967 Apparently, cheaters aren't very good role models. 138 00:05:38,050 --> 00:05:42,017 - But I'm not a cheater. Nothing happened between us. 139 00:05:42,100 --> 00:05:45,315 - Anyways, good news, now you have less homework. 140 00:05:46,317 --> 00:05:47,862 Peace. 141 00:05:47,945 --> 00:05:50,158 - I don't understand why this is happening. 142 00:05:50,534 --> 00:05:54,291 - I'm not 100 % sure, but do you ever read Hollywood Spilt Tea ? 143 00:05:54,374 --> 00:05:56,504 - I'm guessing that's not a website 144 00:05:56,588 --> 00:05:59,134 for the various Earl Greys and Pekoes? 145 00:05:59,844 --> 00:06:01,681 - It's my gossip bible. 146 00:06:01,765 --> 00:06:05,104 They post blind items every day about unnamed celebs, 147 00:06:05,188 --> 00:06:06,775 but you can usually figure out who they mean. 148 00:06:06,858 --> 00:06:09,363 And they've said some pretty bonkers things about Justin. 149 00:06:09,446 --> 00:06:14,999 I suspect Amelia Garbenzo wrote her song after reading about this. 150 00:06:17,505 --> 00:06:19,801 - "This former teen star has gone country. 151 00:06:19,884 --> 00:06:22,640 But what's a cowboy without a cowgirl? 152 00:06:22,723 --> 00:06:24,936 He's been spotted in a tiny Wisconsin town 153 00:06:25,019 --> 00:06:26,564 with a mystery girl with flowing locks, 154 00:06:26,648 --> 00:06:28,944 a penchant for ice cream and boots for walking." 155 00:06:29,027 --> 00:06:31,115 And people just believe this because it's written online? 156 00:06:31,198 --> 00:06:34,914 - Some of it, yeah. But some of it is a bit more far-fetched. 157 00:06:34,998 --> 00:06:37,002 - Justin did mention that there were a bunch of rumours 158 00:06:37,085 --> 00:06:38,797 about him floating around. 159 00:06:39,423 --> 00:06:41,845 What else does it say about Justin? 160 00:06:50,988 --> 00:06:52,908 - So, what are we gonna do with our afternoon? 161 00:06:52,992 --> 00:06:56,457 - There are infinite possibilities. Anything you'd imagine. 162 00:06:56,541 --> 00:06:58,377 - You guys going to do something fun? 163 00:06:58,419 --> 00:07:02,010 - We're gonna smush stuff on the railway. So long, army man. 164 00:07:02,093 --> 00:07:05,851 - Aw, fun. I used to do that all the time when I was a kid. 165 00:07:05,934 --> 00:07:08,230 No, wait, Mildred from the corner store 166 00:07:08,314 --> 00:07:11,153 paid for her order this morning with a bag of coins. 167 00:07:11,236 --> 00:07:14,117 Terrible for business but it is perfect for this! 168 00:07:15,996 --> 00:07:18,417 - Okay, how about you leave those in the truck. 169 00:07:18,502 --> 00:07:20,589 And, also, you stay in the truck? 170 00:07:20,672 --> 00:07:22,510 - Wait, what? 171 00:07:22,593 --> 00:07:25,098 - Look, I love you. You know that? 172 00:07:25,181 --> 00:07:27,978 - Yeah, sure. - And you're always gonna be my goofy brother. 173 00:07:28,062 --> 00:07:29,397 - Of course. 174 00:07:29,481 --> 00:07:34,116 - But, to my friends... you are an adult man. 175 00:07:34,199 --> 00:07:38,708 - Yeah, but like a, like a cool adult man. 176 00:07:38,792 --> 00:07:40,294 - I don't think there's such a thing. 177 00:07:40,838 --> 00:07:43,175 You're a guy with a job now Robbie, 178 00:07:43,259 --> 00:07:45,138 I mean, this is literally a company truck. 179 00:07:45,221 --> 00:07:47,810 Like it or not, you are a grown-up. 180 00:07:47,893 --> 00:07:50,189 - Well, I do not like it. 181 00:07:50,273 --> 00:07:53,320 - Sorry dude. There's nothing that I can do to change that. 182 00:08:01,086 --> 00:08:03,174 - There's something that I can do. 183 00:08:04,510 --> 00:08:06,639 - Thanks, hon. 184 00:08:07,265 --> 00:08:09,770 - Hey, Hols. You wanna help dry dishes? 185 00:08:09,854 --> 00:08:11,356 - No thanks. 186 00:08:11,440 --> 00:08:14,404 - Oh, oh, maybe I should have reworded that. 187 00:08:14,487 --> 00:08:17,076 Why don't you dry the dishes or I'm gonna take your phone 188 00:08:17,160 --> 00:08:19,039 and I'm gonna dunk it in the dish water. 189 00:08:19,122 --> 00:08:20,667 - Oh! - Yes. Of course. Sorry. 190 00:08:22,462 --> 00:08:24,007 Ugh. 191 00:08:24,090 --> 00:08:26,512 Do you guys think Justin really abandoned his pet monkey? 192 00:08:26,596 --> 00:08:28,307 - What? Justin has a pet monkey? 193 00:08:28,390 --> 00:08:29,894 - Oh, I hear those things are vicious. 194 00:08:29,977 --> 00:08:31,230 - I still don't think people should be allowed 195 00:08:31,313 --> 00:08:32,942 to set them free at the amusement parks. 196 00:08:33,025 --> 00:08:36,490 - He did that? Where on earth are you getting this stuff from? 197 00:08:36,574 --> 00:08:37,993 - Some internet gossip site. 198 00:08:38,077 --> 00:08:39,371 They've got pictures and everything. 199 00:08:39,454 --> 00:08:41,751 - Holly, please. - What?! It's been right a bunch. 200 00:08:41,834 --> 00:08:44,548 It predicted Beyonce's second pregnancy and A-Rod and J-Lo's break up. 201 00:08:44,632 --> 00:08:46,970 - Okay, that one was kind of obvious. I mean, like, come on. 202 00:08:47,053 --> 00:08:48,723 There's no good way to put their names together. 203 00:08:48,807 --> 00:08:51,144 - What else does it say about Justin? 204 00:08:51,562 --> 00:08:54,860 - Um, that he charged 100 bucks for a meet and greet 205 00:08:54,944 --> 00:08:56,363 and then never showed. - Hmm. 206 00:08:56,446 --> 00:08:58,535 - That he never wears the same pair of socks twice. 207 00:08:58,618 --> 00:09:00,037 - You know what? 208 00:09:00,121 --> 00:09:02,876 I've never actually seen socks in his laundry. 209 00:09:02,960 --> 00:09:04,505 - Hmm. Weird. - Huh. 210 00:09:04,589 --> 00:09:06,634 - Wait, this one says that the real reason he's in Collinsville 211 00:09:06,718 --> 00:09:09,014 is because he's trying to get away from some people 212 00:09:09,097 --> 00:09:11,101 who are really mad at him. - What? 213 00:09:11,184 --> 00:09:14,190 - Something about how he stormed off set 214 00:09:14,274 --> 00:09:17,030 and trashed some producer's office on This Just In. 215 00:09:17,113 --> 00:09:18,950 - Oh, honey, it's just internet gossip. 216 00:09:19,034 --> 00:09:20,579 - No, no. It even quotes a source saying 217 00:09:20,662 --> 00:09:22,498 that he's a close person friend of Justin's. 218 00:09:22,583 --> 00:09:24,712 Ugh. I mean, what if it's actually true? 219 00:09:24,795 --> 00:09:27,509 We only knew the guy for one night before he came here. 220 00:09:28,887 --> 00:09:30,431 What if he's really a bad guy? 221 00:09:30,515 --> 00:09:33,980 - No, no, no. We talked to him before he came here 222 00:09:34,064 --> 00:09:35,650 and he was nothing but polite. 223 00:09:35,734 --> 00:09:38,155 - No, but you know, he's been acting really strange recently. 224 00:09:38,238 --> 00:09:40,994 Like, sneaking off and not telling me where he's going. 225 00:09:41,078 --> 00:09:45,796 Ugh. I wish I knew how to know what was actually true. 226 00:09:45,879 --> 00:09:49,094 - You know, you kids and your texting and your twooting. 227 00:09:49,177 --> 00:09:52,893 Why don't you try something old-fashioned and ask him? 228 00:09:52,976 --> 00:09:55,147 - Absolutely. And, in the meantime, 229 00:09:55,231 --> 00:09:58,738 stop looking at those sites. They will fry your brain. 230 00:10:00,992 --> 00:10:04,917 (calming music) 231 00:10:06,629 --> 00:10:08,633 (mooing) 232 00:10:08,717 --> 00:10:10,344 - Justin! 233 00:10:10,762 --> 00:10:12,599 (knocking) 234 00:10:12,891 --> 00:10:14,018 (soft neighing) 235 00:10:14,102 --> 00:10:15,689 Justin! 236 00:10:16,733 --> 00:10:18,193 (knocking) 237 00:10:22,536 --> 00:10:24,247 Justin? 238 00:10:26,544 --> 00:10:28,005 Okay. 239 00:10:34,643 --> 00:10:36,522 (unzipping) 240 00:10:38,108 --> 00:10:39,945 Socks? 241 00:10:41,699 --> 00:10:43,285 (sighs) 242 00:11:00,695 --> 00:11:02,031 Does this sound like Justin? 243 00:11:02,114 --> 00:11:04,662 This junior bad boy left a party early Friday 244 00:11:04,745 --> 00:11:07,166 taking a custom swan ice sculpture with him. 245 00:11:07,250 --> 00:11:09,420 - If I say yes can we start this movie?! 246 00:11:09,505 --> 00:11:12,719 - Ugh! Holly, I wish they just let you give this stupid presentation. 247 00:11:12,803 --> 00:11:14,640 Russel talking about performance art in Spokane 248 00:11:14,723 --> 00:11:16,811 is not nearly as inspiring as they hoped. 249 00:11:16,894 --> 00:11:18,731 - I mean, it inspired me to never do performance art. 250 00:11:19,650 --> 00:11:20,861 - How do you think I feel? 251 00:11:20,944 --> 00:11:23,031 I'm not even sure why Justin's here anymore. 252 00:11:23,115 --> 00:11:24,450 - She's still going down that spiral? 253 00:11:24,535 --> 00:11:25,870 - It's like a bottomless pit. 254 00:11:25,954 --> 00:11:27,624 - You talked to the guy in Nashville. 255 00:11:27,708 --> 00:11:30,129 He's here to write songs with you. Mystery solved. 256 00:11:30,212 --> 00:11:32,174 Do I get a cookie? - So, you guys really think 257 00:11:32,258 --> 00:11:33,970 that there is no chance that he's here running from his producers? 258 00:11:34,053 --> 00:11:36,559 (together): No! - Certainly there's a chance. 259 00:11:36,642 --> 00:11:37,811 - Not helpful, Claudia. 260 00:11:43,823 --> 00:11:46,621 - Anything is possible. The world is vast, Heather. 261 00:11:46,704 --> 00:11:48,165 - If it were true, why would he come here? 262 00:11:48,248 --> 00:11:49,793 - Exactly! 263 00:11:49,877 --> 00:11:53,050 - It's small. Really far away from California. 264 00:11:53,133 --> 00:11:55,972 And a great place to build a secret underground bunker! 265 00:11:58,018 --> 00:11:59,688 You haven't read that stuff? 266 00:11:59,772 --> 00:12:01,734 Come on! It's all over the forums. 267 00:12:01,817 --> 00:12:03,028 - The forums? 268 00:12:06,744 --> 00:12:08,581 - Everyone's talking about it. 269 00:12:11,671 --> 00:12:13,841 - This is supposed to be down in that ravine behind the pickle factory. 270 00:12:13,925 --> 00:12:15,887 - They say it dates back to the Cold War 271 00:12:15,970 --> 00:12:18,893 and Justin's here so he can renovate it 272 00:12:18,977 --> 00:12:20,522 and then hide out in there. 273 00:12:20,605 --> 00:12:22,734 - Are you two like listening to yourselves? 274 00:12:22,818 --> 00:12:25,740 - I mean, we haven't actually finished very many songs. 275 00:12:25,824 --> 00:12:27,577 He's always running off somewhere. 276 00:12:27,661 --> 00:12:30,082 - Yeah, to be with a small-town girl. 277 00:12:30,165 --> 00:12:31,752 - Okay. What's more believable? 278 00:12:31,836 --> 00:12:34,550 That Justin, a famous person, 279 00:12:34,633 --> 00:12:37,681 came all the way here to Collinsville to write an album with me, 280 00:12:37,764 --> 00:12:41,146 a person who's never really done that before? 281 00:12:41,229 --> 00:12:46,197 Or he's here because he's running from something?! Hiding! 282 00:12:46,281 --> 00:12:49,328 - Okay, what if we just go to this bunker tomorrow. 283 00:12:49,412 --> 00:12:51,625 And if we don't find anything then we can drop this whole thing. 284 00:12:51,709 --> 00:12:53,838 All of it. - Hmm. 285 00:12:53,921 --> 00:12:56,342 - Okay, yeah. Yeah, that's a good idea. 286 00:12:56,426 --> 00:12:58,388 (engine idling) 287 00:13:00,935 --> 00:13:03,106 - Is that your stomach? - Uh, nope. 288 00:13:03,190 --> 00:13:05,987 But I am getting kind of hungry. Maybe we should take a break. 289 00:13:07,364 --> 00:13:08,408 (grunts) 290 00:13:08,492 --> 00:13:10,204 - What is that?! 291 00:13:13,753 --> 00:13:15,047 - Whoa! - No! 292 00:13:15,130 --> 00:13:16,341 - She's beautiful! You don't like her? 293 00:13:16,424 --> 00:13:18,094 - That thing? No, that is dangerous. 294 00:13:18,178 --> 00:13:20,057 Robbie, you don't need a motorbike. 295 00:13:20,140 --> 00:13:22,394 - Oh come on. I took a lesson, I got my licence, 296 00:13:22,478 --> 00:13:24,608 got the sweet jacket, this helmet, I'm good! 297 00:13:24,691 --> 00:13:27,614 - Look, sweetie. Um... 298 00:13:27,697 --> 00:13:31,287 you run a business now and what happens if you get hurt? 299 00:13:31,371 --> 00:13:33,876 - What is the point of the business if I can't do anything fun? 300 00:13:33,960 --> 00:13:34,962 I have to live a little, right? 301 00:13:35,045 --> 00:13:36,757 - Yeah, I'm worried the motorcycle will lead 302 00:13:36,841 --> 00:13:38,886 to the exact opposite of that. 303 00:13:40,138 --> 00:13:41,432 - Okay. I'm going for a ride. 304 00:13:41,517 --> 00:13:43,311 (keys jingle) 305 00:13:43,395 --> 00:13:46,484 - So, you didn't feel the need to chime in there at all? 306 00:13:46,569 --> 00:13:51,452 - Well, I was worried that I would undermine your very clear message. 307 00:13:51,537 --> 00:13:54,417 - Hmm. - Um. 308 00:13:55,168 --> 00:13:57,381 - I mean, yes, of course he will let you ride it. 309 00:13:57,464 --> 00:13:59,135 - Sweet. - But no. 310 00:13:59,218 --> 00:14:01,139 You will absolutely not. 311 00:14:01,222 --> 00:14:02,893 - But! 312 00:14:05,523 --> 00:14:07,569 - Okay. Let me get this straight. 313 00:14:07,652 --> 00:14:10,407 So, we're out here risking poison ivy to prove that 314 00:14:10,490 --> 00:14:13,789 Justin Lewis is not building a secret bunker 315 00:14:13,873 --> 00:14:16,336 to hide out from powerful Hollywood elites. 316 00:14:16,419 --> 00:14:18,423 - Okay, well, I mean, you make it sound a little crazy 317 00:14:18,507 --> 00:14:20,177 when you say it like that. 318 00:14:20,595 --> 00:14:23,433 - But, is there a different way to say it, like? 319 00:14:23,517 --> 00:14:25,730 - Well, hopefully we just prove it all wrong. Huh. 320 00:14:25,813 --> 00:14:28,485 - You know, I saw a couple black SUVs in town the other day. 321 00:14:28,569 --> 00:14:31,825 - What if they're already here? - Who? 322 00:14:32,242 --> 00:14:34,497 - The bad guys. Should we warn Justin? 323 00:14:34,581 --> 00:14:37,754 - Warn him that black is by far the most popular colour for cars? 324 00:14:37,837 --> 00:14:40,217 - It's also the most popular colour for bad guys' cars in movies. 325 00:14:40,300 --> 00:14:42,514 - Don't forget helicopters. - Good point. 326 00:14:42,597 --> 00:14:44,433 - But nobody actually saw any helicopters, right? 327 00:14:44,518 --> 00:14:47,565 - Okay, how much further? I'm seriously getting hangry. 328 00:14:47,649 --> 00:14:50,112 - I mean, I'm pretty sure it should be right here somewhere, so. 329 00:14:53,661 --> 00:14:55,414 - I feel better. 330 00:14:56,499 --> 00:14:57,794 (sighs) 331 00:14:57,877 --> 00:15:01,009 - Um, guys. 332 00:15:03,639 --> 00:15:05,852 - That's just a coincidence, right? 333 00:15:05,935 --> 00:15:08,607 - No, no, no, no. That's the door. 334 00:15:08,691 --> 00:15:10,152 Here look, I'll show you. 335 00:15:11,572 --> 00:15:13,826 Ugh, I don't have any service. 336 00:15:15,245 --> 00:15:18,376 - Me neither. - Is that a helicopter? 337 00:15:18,836 --> 00:15:20,840 (propeller whirling) 338 00:15:21,215 --> 00:15:22,844 - We have to get out of here. 339 00:15:22,927 --> 00:15:24,138 - Go. 340 00:15:25,057 --> 00:15:27,979 (indistinct chatter) 341 00:15:35,368 --> 00:15:36,412 - Here you go. - Thanks. 342 00:15:47,142 --> 00:15:48,687 - Excuse me. 343 00:15:49,940 --> 00:15:52,444 - Hey, uh, you lost bud? 344 00:15:52,529 --> 00:15:55,283 - Uh, no, I'm actually just looking for someone. 345 00:15:55,367 --> 00:15:56,285 - Robbie? 346 00:16:00,293 --> 00:16:01,880 Was that you on the motorcycle? 347 00:16:01,964 --> 00:16:05,137 - I wanted to surprise you. - Definitely surprised. 348 00:16:06,097 --> 00:16:09,019 A motorcycle? - Yeah. 349 00:16:10,272 --> 00:16:12,067 ♪ We can talk on the phone ♪ 350 00:16:12,151 --> 00:16:14,531 ♪ About our favourite songs ♪ 351 00:16:14,614 --> 00:16:15,908 ♪ Oh no ♪ 352 00:16:15,992 --> 00:16:17,537 ♪ Why though? ♪ 353 00:16:17,620 --> 00:16:21,002 ♪ If they see us alone they'll get it all wrong ♪ 354 00:16:21,085 --> 00:16:22,589 ♪ No way ♪ 355 00:16:22,672 --> 00:16:24,008 ♪ Yes they will ♪ 356 00:16:24,091 --> 00:16:25,678 ♪ Can we walk down the street? ♪ 357 00:16:25,761 --> 00:16:26,763 ♪ Good luck with that ♪ 358 00:16:26,847 --> 00:16:28,726 ♪ The world is like paparazzi ♪ 359 00:16:31,105 --> 00:16:32,274 - Pretty dope, right? 360 00:16:33,611 --> 00:16:35,113 No? 361 00:16:36,533 --> 00:16:39,998 - Ugh. I'm sorry. I have to ask. 362 00:16:40,708 --> 00:16:43,631 Why are you here in Collinsville? Really? 363 00:16:43,714 --> 00:16:46,010 - What do you mean? - I don't know. 364 00:16:46,093 --> 00:16:48,724 You seem distracted. You're always running off. 365 00:16:48,807 --> 00:16:50,978 - I've been a bit preoccupied lately. 366 00:16:51,563 --> 00:16:54,945 But I really thought I brought it on this verse, you don't like it? 367 00:16:56,155 --> 00:17:00,080 - Are you in danger? - Am I in danger? 368 00:17:01,040 --> 00:17:02,835 From who? 369 00:17:02,919 --> 00:17:05,173 - I don't know, Hollywood people? 370 00:17:05,257 --> 00:17:06,760 - Oh boy. 371 00:17:06,843 --> 00:17:09,306 You're starting to sound like all the weirdos on the internet. 372 00:17:09,933 --> 00:17:12,312 - So there's, there's no truth in any of that? 373 00:17:12,396 --> 00:17:14,233 - You'll have to be more specific. 374 00:17:15,443 --> 00:17:18,324 - The pet monkey? Trashing your boss' office? 375 00:17:18,408 --> 00:17:20,955 The secret bunker? The socks? 376 00:17:21,038 --> 00:17:22,583 - Wow! You're in deep. 377 00:17:22,667 --> 00:17:25,088 - You do have all those socks though. 378 00:17:25,171 --> 00:17:26,465 - Did you go through my things? 379 00:17:27,301 --> 00:17:30,599 - Oh, um, I went to go talk to you 380 00:17:30,683 --> 00:17:33,187 and the door was open and I accidentally knocked over your suitcase-- 381 00:17:33,271 --> 00:17:37,154 - Ignoring the fact that's a massive invasion of my privacy, 382 00:17:37,614 --> 00:17:39,325 here's the deal. 383 00:17:39,408 --> 00:17:42,247 One time I posted about liking this brand of socks 384 00:17:42,331 --> 00:17:44,669 and now they send me crates of them. 385 00:17:44,753 --> 00:17:46,590 - Wouldn't it be easier to tell people the truth? 386 00:17:46,673 --> 00:17:50,639 - You think it would be easier to address every little thing? 387 00:17:50,723 --> 00:17:54,396 The only way to get through it is to ignore it. 388 00:17:54,480 --> 00:17:58,363 And surround myself with people who know I'm a good person 389 00:17:58,446 --> 00:18:00,951 and would never believe those things about me. 390 00:18:02,580 --> 00:18:04,918 So, no. 391 00:18:05,001 --> 00:18:06,212 Never had a monkey. 392 00:18:06,295 --> 00:18:08,341 Our show ended really nicely, 393 00:18:08,424 --> 00:18:10,638 I'm still buzz with a lot of the producers. 394 00:18:11,305 --> 00:18:14,061 And this whole bunker thing is brand new to me. 395 00:18:14,687 --> 00:18:17,652 But let me know when you sort out what you believe. 396 00:18:17,735 --> 00:18:21,033 Because I believe that this song can be really great 397 00:18:21,117 --> 00:18:22,411 and I'd love to get back to it. 398 00:18:25,626 --> 00:18:27,547 (classical music) 399 00:18:32,264 --> 00:18:34,769 - And then I realized that she was sweaty 400 00:18:34,853 --> 00:18:36,773 because her locker was super far away from homeroom 401 00:18:36,857 --> 00:18:38,694 and she had to sprint all the way across the school. 402 00:18:38,777 --> 00:18:41,700 So, I let her use my locker. 403 00:18:41,783 --> 00:18:43,620 And we've been together ever since. 404 00:18:43,704 --> 00:18:46,626 - I mean, to be fair, he only let me use the bottom of the locker. 405 00:18:46,710 --> 00:18:49,256 - Hey, that is still super romantic for eighth grade. 406 00:18:49,339 --> 00:18:51,845 - Wait. You two are in the same grade? 407 00:18:53,181 --> 00:18:55,978 - Yeah. I think we're all the same age, right? 408 00:18:56,061 --> 00:18:59,611 - I just meant from what Lila told us about you, 409 00:18:59,694 --> 00:19:02,365 it seemed like you were quite a bit older than us. 410 00:19:02,449 --> 00:19:04,537 - Right. Uh... 411 00:19:06,625 --> 00:19:08,252 Oh, look at that. 5 pm. 412 00:19:08,336 --> 00:19:09,881 Dinner time for an old guy like me. 413 00:19:09,964 --> 00:19:12,093 I'm just gonna go check out those appetizers. 414 00:19:13,680 --> 00:19:15,559 - I'll be right back. 415 00:19:17,980 --> 00:19:20,360 (indistinct chatter) 416 00:19:34,054 --> 00:19:35,599 What's wrong? - Well, for starters, 417 00:19:35,683 --> 00:19:37,645 this jam is terrible. 418 00:19:37,728 --> 00:19:40,191 - You didn't come all this way to scope out the jam competition did you? 419 00:19:40,275 --> 00:19:41,611 - No, I wanted to surprise you. 420 00:19:41,695 --> 00:19:44,617 - Well, I'm definitely surprised. 421 00:19:45,493 --> 00:19:46,746 - You hate it. 422 00:19:46,830 --> 00:19:48,709 - No, it's just not very you babe. 423 00:19:48,792 --> 00:19:51,005 - Yeah, yeah, cause I'm just some old grandpa 424 00:19:51,088 --> 00:19:53,969 who can't even stay awake long enough to talk to his girlfriend. 425 00:19:54,052 --> 00:19:55,764 Well, you heard what he said over there. 426 00:19:55,848 --> 00:19:57,894 He totally thinks I'm some grown-up. 427 00:19:57,977 --> 00:20:00,608 - You say that like it's a curse word. - Well, isn't it? 428 00:20:00,691 --> 00:20:03,029 - No. That guy wants to go to business school 429 00:20:03,112 --> 00:20:05,158 and you already own a business. 430 00:20:05,241 --> 00:20:08,164 I like that you're a grown-up. That you're responsible, 431 00:20:08,247 --> 00:20:09,959 and ambitious and if that means you fall asleep 432 00:20:10,043 --> 00:20:11,630 when we're FaceTiming sometimes, 433 00:20:11,713 --> 00:20:13,717 I like that too. 434 00:20:13,800 --> 00:20:15,219 - Really? - Yeah. 435 00:20:17,349 --> 00:20:19,394 - Sorry for freaking out. 436 00:20:19,812 --> 00:20:22,610 Look, I gotta wake up early tomorrow so I should probably hit the road. 437 00:20:22,693 --> 00:20:25,866 - Oh, no, there's no way I'm letting you ride that home. 438 00:20:25,950 --> 00:20:27,662 There's a bus back to town at 10? 439 00:20:27,745 --> 00:20:30,124 - Oh thank heavens, I thought I was gonna die on the way here. 440 00:20:30,208 --> 00:20:33,799 Whew! So, should we get back to the party? 441 00:20:33,882 --> 00:20:36,846 - We don't need to try to keep up with those whipper snappers. 442 00:20:39,309 --> 00:20:42,315 - Ugh. Aww. How could I be so dumb? 443 00:20:42,399 --> 00:20:44,696 I have to make it up to him. 444 00:20:44,779 --> 00:20:47,200 - Ugh. You're not dumb, Holly. You were just curious. 445 00:20:47,283 --> 00:20:49,872 So were lots of people. - Curiosity killed the cat, Oscar. 446 00:20:49,956 --> 00:20:51,793 And now, potentially, my music career. 447 00:20:51,876 --> 00:20:54,674 - It was a compelling story. And you have to admit 448 00:20:54,757 --> 00:20:57,596 that part about the secret door, that was pretty cool to think about. 449 00:20:57,680 --> 00:21:00,226 - And also an urban legend for decades. 450 00:21:00,309 --> 00:21:02,565 My dad said that when Madonna came and played at the county fair, 451 00:21:02,648 --> 00:21:06,238 people made up the exact same rumour about her and that door. 452 00:21:06,321 --> 00:21:07,616 It's a sewer access entrance! 453 00:21:07,700 --> 00:21:09,662 - There's a rational explanation for everything. 454 00:21:09,746 --> 00:21:11,583 - Ugh, I know. 455 00:21:12,000 --> 00:21:14,087 I just got a bit turned around. 456 00:21:15,131 --> 00:21:16,593 But still, 457 00:21:16,676 --> 00:21:19,306 how do I prove to Justin that I do think he's a good guy? 458 00:21:20,141 --> 00:21:21,561 - Maybe start by telling him? 459 00:21:22,103 --> 00:21:25,276 And everybody loves a little apology gift. 460 00:21:25,903 --> 00:21:27,489 (crunchy chewing) 461 00:21:30,829 --> 00:21:32,248 (grill searing) 462 00:21:32,332 --> 00:21:34,127 - Whew! 463 00:21:39,555 --> 00:21:41,016 Uh... 464 00:21:41,893 --> 00:21:43,647 did your bike shrink? 465 00:21:45,441 --> 00:21:48,155 - Yeah, the motorcycle was a bit too much for me. 466 00:21:48,239 --> 00:21:49,700 - Oh. 467 00:21:49,784 --> 00:21:52,413 - Ah, you finally accepted that you're an old man. 468 00:21:52,915 --> 00:21:55,419 - You know what? I have. 469 00:21:55,754 --> 00:21:58,467 I sold the bike and... 470 00:21:58,552 --> 00:22:02,142 I used the money to buy this for Lila. 471 00:22:05,314 --> 00:22:06,734 (joyful music) 472 00:22:06,818 --> 00:22:10,449 - Wow! Robbie, that's a... 473 00:22:10,534 --> 00:22:12,663 that's a really big decision. 474 00:22:13,247 --> 00:22:14,959 - When you know who you want to grow old with, 475 00:22:15,042 --> 00:22:16,295 it doesn't feel like getting old at all. 476 00:22:17,005 --> 00:22:19,092 - It's beautiful. - She's gonna love it. 477 00:22:20,303 --> 00:22:21,931 - Ah! 478 00:22:22,473 --> 00:22:25,856 - Okay. My mom said that she saw Justin downtown. 479 00:22:25,939 --> 00:22:27,483 - Ugh, are you sure he's gonna like these shoes? 480 00:22:27,568 --> 00:22:29,739 I mean, the fact that they were at a Collinsville vintage shop 481 00:22:29,822 --> 00:22:31,743 makes me worry that they're not Hollywood enough for him. 482 00:22:31,826 --> 00:22:34,080 - They're Gucci slides. If he doesn't accept them, 483 00:22:34,164 --> 00:22:36,126 I'm burning all my This Just In box sets, 484 00:22:36,210 --> 00:22:37,755 except season four. 485 00:22:37,838 --> 00:22:39,299 That one is pure art. 486 00:22:39,382 --> 00:22:41,596 - Wait, wait, wait. There's Justin. 487 00:22:42,180 --> 00:22:44,017 Oh, he's with someone. 488 00:22:44,100 --> 00:22:46,146 - Must be a small town girl. See? 489 00:22:46,230 --> 00:22:48,652 There really is a rational explanation for everything. 490 00:22:49,486 --> 00:22:51,741 (laughter) 491 00:23:01,051 --> 00:23:04,099 - We all saw that right? 492 00:23:04,182 --> 00:23:06,980 (pop music) 493 00:23:31,194 --> 00:23:32,573 Subtitling: difuze 38682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.