All language subtitles for Hill Street Blues S05E19 The Life and Time of Dominic Florio Jr.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:04,314 OKAY... 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,682 MOVING DAY. 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,885 NOW, UNLESS THERE ARE SOME LAST MINUTE LEGAL MANEUVERS, 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,520 THE FIRST OF FOUR BLACK FAMILIES... 5 00:00:10,544 --> 00:00:11,888 THE FIRST ONES EVER... 6 00:00:11,912 --> 00:00:14,091 ARE MOVING INTO THE O'NEIL HOUSING PROJECT 7 00:00:14,115 --> 00:00:16,259 AT NINE A.M. 8 00:00:16,283 --> 00:00:18,595 AND THE TENANTS GROUPS HAVE BEEN FIGHTING THIS TOOTH AND NAIL 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,930 EVER SINCE THE CITY TOOK OWNERSHIP, 10 00:00:20,954 --> 00:00:25,035 AND, UH, THEY ARE NOT GOOD LOSERS. 11 00:00:25,059 --> 00:00:27,637 WE GOT LIEUTENANT HUNTER AND THE EMERGENCY ACTION UNITS 12 00:00:27,661 --> 00:00:30,740 COORDINATING WITH THE HOUSING UNITS AT THE SCENE. 13 00:00:30,764 --> 00:00:33,343 NOW, BE ALERT FOR POSSIBLE BACKUPS. 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,879 ITEM SIX. 15 00:00:35,903 --> 00:00:38,115 NOW, THIS IS A MEMO FROM DIVISION ANNOUNCING 16 00:00:38,139 --> 00:00:41,518 THE RAY AUGUSTINE SCHOLARSHIP AT MEMORIAL HIGH SCHOOL, 17 00:00:41,542 --> 00:00:44,354 IF ANY OF YOU COULD SPARE A FEW EXTRA BUCKS. 18 00:00:44,378 --> 00:00:47,057 OFFICER AUGUSTINE WAS OUT OF THE HEIGHTS. 19 00:00:47,081 --> 00:00:50,593 JUST A REMINDER, HIS FUNERAL IS AT 4:00 THIS AFTERNOON 20 00:00:50,617 --> 00:00:54,031 AT ALL SAINTS CEMETERY OVER ON UNION AVENUE. 21 00:00:54,055 --> 00:00:55,832 ITEM SEVEN. 22 00:00:55,856 --> 00:00:59,358 THIS IS THE ANNIVERSARY OF LEGAL ABORTION IN THIS STATE. 23 00:01:01,462 --> 00:01:03,473 THE RIGHT TO LIFERS ARE DEMONSTRATING 24 00:01:03,497 --> 00:01:06,443 IN FRONT OF THE JEFFERSON FAMILY PLANNING CLINIC, 25 00:01:06,467 --> 00:01:09,612 WHICH BROUGHT THE CASE THAT THE COURT DECIDED ON. 26 00:01:09,636 --> 00:01:13,616 SERGEANT BATES, OFFICERS COFFEY, HILL AND RENKO, 27 00:01:13,640 --> 00:01:15,452 YOU'RE ASSIGNED. 28 00:01:15,476 --> 00:01:17,254 OTHER ASSIGNMENTS, UM, 29 00:01:17,278 --> 00:01:19,156 DETECTIVES LARUE AND WASHINGTON, 30 00:01:19,180 --> 00:01:20,790 YOU'RE ON COURT CALL. 31 00:01:20,814 --> 00:01:21,691 AGAIN? 32 00:01:21,715 --> 00:01:22,892 OH, COME ON, SARGE. 33 00:01:22,916 --> 00:01:24,494 DOWNTOWN AT THE MENDOZA TRIAL. 34 00:01:24,518 --> 00:01:26,251 YO, JD, PITCH YOUR TENT. 35 00:01:28,355 --> 00:01:30,467 LET ME FINISH, LET ME FINISH. 36 00:01:30,491 --> 00:01:33,503 SIMPSON RIDES WITH JAMESON, DONAHUE WITH GREGG. 37 00:01:33,527 --> 00:01:35,472 OKAY, THAT'S IT. 38 00:01:35,496 --> 00:01:37,207 HEY, NO IT'S NOT, NO, IT'S NOT. 39 00:01:37,231 --> 00:01:38,841 FINAL ITEM. 40 00:01:38,865 --> 00:01:42,245 THE TIME, LAST NIGHT, THE PLACE, BOWLMOR LANES. 41 00:01:42,269 --> 00:01:45,415 SPRING LEAGUE SHOWDOWN, THE HILL VERSUS ITS CROSSTOWN NEMESIS, 42 00:01:45,439 --> 00:01:47,250 SOUTH FERRY. 43 00:01:47,274 --> 00:01:49,319 IT IS CRUNCH TIME. 44 00:01:49,343 --> 00:01:51,854 AND THE MAN WITH THE PLAN, 45 00:01:51,878 --> 00:01:54,546 SERGEANT STAN JABLONSKI BOWLING A 300 GAME! 46 00:02:01,622 --> 00:02:05,034 I AM TELLING YOU, THIS MAN RIGHT HERE WAS ON IT! 47 00:02:05,058 --> 00:02:07,404 OH, THAT! 48 00:02:07,428 --> 00:02:09,606 COME ON, SARGE, YOUR REACTION? 49 00:02:09,630 --> 00:02:11,475 WHAT COULD I SAY? 50 00:02:11,499 --> 00:02:13,110 IT'S ONCE IN A LIFETIME. 51 00:02:13,134 --> 00:02:16,346 I MEAN, I WAS BOWLING SOLID ALL NIGHT, 52 00:02:16,370 --> 00:02:19,549 BUT ALL OF A SUDDEN THIS GAME IS IN THE SEVENTH FRAME, 53 00:02:19,573 --> 00:02:21,818 NOTHING BUT POCKET HERE, 54 00:02:21,842 --> 00:02:24,254 NOTHING BUT STRIKES ON THE SCORE SHEET. 55 00:02:24,278 --> 00:02:26,055 IT'S LIKE I GOT THE PLAGUE, 56 00:02:26,079 --> 00:02:27,624 ALL OF A SUDDEN EVERYBODY'S LEAVING ME ALONE 57 00:02:27,648 --> 00:02:29,626 OVER AT THE END OF THE BENCH. 58 00:02:29,650 --> 00:02:31,361 YEAH, WE DIDN'T WANT TO JINX YA. 59 00:02:31,385 --> 00:02:34,831 SECOND BALL IN THE TENTH, IT'S A BROOKLYN HIT, 60 00:02:34,855 --> 00:02:37,222 FIVE PINS, SHAKIN' LIKE A HULA GIRL. 61 00:02:38,592 --> 00:02:39,824 SHE DROPPED. 62 00:02:42,863 --> 00:02:45,108 THAT'S WHEN I FINALLY LET MYSELF HOPE. 63 00:02:45,132 --> 00:02:46,543 GOSH, I'M THINKIN', 64 00:02:46,567 --> 00:02:48,845 THIS COULD BE YOUR NIGHT. 65 00:02:48,869 --> 00:02:51,181 LAST BALL, I'M LIKE THIS. 66 00:02:51,205 --> 00:02:53,605 MY TICKER'S DOING THE DEADBEAT TATTOO. 67 00:02:55,709 --> 00:02:59,623 I ROLL, I CLOSE MY EYES... 68 00:02:59,647 --> 00:03:02,359 NEXT THING I KNOW, THIS JOKER'S CARRYING ME OFF THE LANE 69 00:03:02,383 --> 00:03:04,183 AND I'M KING OF THE MATCH! 70 00:03:11,758 --> 00:03:13,436 THANKS! 71 00:03:13,460 --> 00:03:16,295 OKAY, OKAY, THAT'S IT WITH THE SPORTS REPORT. 72 00:03:17,665 --> 00:03:20,799 LET'S ROLL... LET'S DO IT TO THEM BEFORE THEY DO IT TO US. 73 00:03:22,803 --> 00:03:24,914 WHY WOULD THEY EVEN WANT TO MOVE INTO YOUR NEIGHBORHOOD? 74 00:03:24,938 --> 00:03:27,250 THEY GOT A RIGHT TO BE THERE, RENKO. 75 00:03:27,274 --> 00:03:29,219 YEAH... 76 00:03:29,243 --> 00:03:31,854 GREAT GOING, SARGE. 77 00:03:31,878 --> 00:03:34,257 HOUSING PROJECTS ARE LIKE GREAT OCEAN REEFS, FELLAS. 78 00:03:34,281 --> 00:03:35,992 THANK YOU, LEO. 79 00:03:36,016 --> 00:03:37,727 FOR MYSELF, IT'S SOMETHING INANIMATE. 80 00:03:37,751 --> 00:03:40,230 WHILE WITHIN IS A DARWINIAN CARNIVAL 81 00:03:40,254 --> 00:03:41,964 OF THE SOCIOLOGICALLY DEPRIVED. 82 00:03:41,988 --> 00:03:43,166 I DON'T KNOW IF IT'LL BE MUCH OF A PARTY TODAY, SIR. 83 00:03:43,190 --> 00:03:45,802 WELL, PACK YOUR HELMETS, VALENTINE. 84 00:03:45,826 --> 00:03:48,572 LOOK, YOU GOT THE NUMBER, WE'LL WAIT FOR YOUR CALL. 85 00:03:48,596 --> 00:03:50,173 ALL SET? 86 00:03:50,197 --> 00:03:51,941 BERNSTEIN SAID HE NEEDS US IN COURT, WHICH I GOT. 87 00:03:51,965 --> 00:03:53,677 ONE CALL, WE'RE THERE IN 20 MINUTES. 88 00:03:53,701 --> 00:03:57,013 JD, I THOUGHT I COULD RUN OVER SOME OF THESE SCRIPT CHANGES 89 00:03:57,037 --> 00:03:58,315 WITH YOU ON THE WAY TO THE STUDIO. 90 00:03:58,339 --> 00:03:59,449 WHAT DO YOU MEAN, CHANGES? 91 00:03:59,473 --> 00:04:03,386 LISTEN, WHAT YOU WROTE IS TERRIFIC. 92 00:04:03,410 --> 00:04:05,555 BUT I TOOK THE LIBERTY OF ADDING A COUPLE OF WOMEN HERE. 93 00:04:05,579 --> 00:04:07,757 YOU KNOW, A LITTLE FEMININE INTEREST. 94 00:04:07,781 --> 00:04:09,459 WHY WOULD THAT BE? 95 00:04:09,483 --> 00:04:13,563 "A"... WE ACTUALLY SEE THE VICTIM, GET SOME SYMPATHY GOING. 96 00:04:13,587 --> 00:04:15,865 YOUR MARKET FOR THE HOME SECURITY VIDEO 97 00:04:15,889 --> 00:04:18,868 IS YOUR CRIME-TERRORIZED HOUSEWIVES. 98 00:04:18,892 --> 00:04:22,372 "B"... YOU GET AUDIENCE IDENTIFICATION. 99 00:04:22,396 --> 00:04:26,276 THIS WAY THEY SEE THEMSELVES AT RISK. 100 00:04:26,300 --> 00:04:28,867 THIS GUY IS A STONE GENIUS, NEAL. 101 00:04:29,737 --> 00:04:32,649 YOUNG DEMILLE, EH? 102 00:04:32,673 --> 00:04:34,951 HEY, LOOK, JD, I'LL BE IN IT, MAN, 103 00:04:34,975 --> 00:04:36,853 BUT THERE AIN'T NO WAY I'M KICKIN' IN THOUSAND BUCKS. 104 00:04:36,877 --> 00:04:40,390 HEY, NEAL, PASS UP MONEY LAYING IN THE STREET, GO AHEAD. 105 00:04:40,414 --> 00:04:42,726 OOH, HEY, HEY, HEY, LIEUTENANT. 106 00:04:42,750 --> 00:04:44,294 THOSE ARE SOME SERIOUS VINES. 107 00:04:44,318 --> 00:04:46,630 THANK YOU. 108 00:04:46,654 --> 00:04:48,231 MORNING! 109 00:04:48,255 --> 00:04:50,634 WHOA, HE LOOKS TERRIFIC. 110 00:04:50,658 --> 00:04:52,269 JERK. 111 00:04:52,293 --> 00:04:54,726 GIGOLO. 112 00:04:55,862 --> 00:04:57,274 WE HAVE A 9-11... 113 00:04:57,298 --> 00:04:59,008 ARMED ROBBERY IN PROGRESS... 114 00:04:59,032 --> 00:05:01,400 ♪♪ 115 00:06:08,401 --> 00:06:10,302 ♪♪ 116 00:06:35,462 --> 00:06:37,440 STAN, DID YOU GET HOWARD'S UNIT DISPATCHED 117 00:06:37,464 --> 00:06:38,607 TO THE O'NEIL PROJECT? 118 00:06:38,631 --> 00:06:39,943 ON THE WAY... PROBLEM ALREADY? 119 00:06:39,967 --> 00:06:41,544 THE FIRST TIME HE'S MOVING IN. 120 00:06:41,568 --> 00:06:43,512 THERE'S NO VIOLENCE YET, BUT THAT CROWD SEEMED UNSTABLE. 121 00:06:43,536 --> 00:06:45,081 WELL, WE COULD BEEF UP OUR COMPLIMENT THERE, 122 00:06:45,105 --> 00:06:47,250 PULL SOMEBODY OFF THE ABORTION MILL. 123 00:06:47,274 --> 00:06:48,151 JEFFERSON CLINIC? 124 00:06:48,175 --> 00:06:49,618 AYE. 125 00:06:49,642 --> 00:06:51,421 I THINK YOU'D WANT TO KEEP OUR PROFILE HIGH THERE TOO. 126 00:06:51,445 --> 00:06:53,622 ALL RIGHT, THEN JUST DOUBLE-PASS BY THAT O'NEIL, 127 00:06:53,646 --> 00:06:56,592 HOWARD WILL KEEP US POSTED. 128 00:06:56,616 --> 00:06:58,461 NEW THREADS, HENRY? 129 00:06:58,485 --> 00:07:00,029 IT'S A GIFT. 130 00:07:00,053 --> 00:07:01,530 NICE. 131 00:07:01,554 --> 00:07:03,521 IT'S A LOOK. 132 00:07:05,392 --> 00:07:06,836 EXCUSE ME, SERGEANT JABLONSKI? 133 00:07:06,860 --> 00:07:08,004 YOU GOT HIM. 134 00:07:08,028 --> 00:07:12,141 ARTIE NEEMS, B.A.A. REGIONAL SECRETARY. 135 00:07:12,165 --> 00:07:15,244 YOU ROLLED THE PERFECTO AT BOWLMOR LANE? 136 00:07:15,268 --> 00:07:16,545 ALLEY NINE LAST NIGHT. 137 00:07:16,569 --> 00:07:17,913 THAT WAS ME. 138 00:07:17,937 --> 00:07:20,749 OKAY, YOUR 300 WAS SUBMITTED FOR SANCTION THIS MORNING. 139 00:07:20,773 --> 00:07:21,851 YEAH? 140 00:07:21,875 --> 00:07:23,419 I'M JUST COMING FROM THE LANES NOW. 141 00:07:23,443 --> 00:07:26,722 THE PINS FROM ALLEY NINE CHECKED OUT PERFECTLY. 142 00:07:26,746 --> 00:07:30,860 BUT WE'VE RUN INTO A SMALL PROBLEM WITH THE LANE DRESSING. 143 00:07:30,884 --> 00:07:32,528 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 144 00:07:32,552 --> 00:07:34,663 I RAN THE TESTS, MR. JABLONSKI. 145 00:07:34,687 --> 00:07:37,733 THE ALLEY WAS OILED TOO THICKLY DOWN THE MIDDLE. 146 00:07:37,757 --> 00:07:39,135 OIL, YOU SAY. 147 00:07:39,159 --> 00:07:43,806 AND OF COURSE, THE EXCESSIVE OILS CAN GROOVE THE LANE, UM... 148 00:07:43,830 --> 00:07:48,333 THE BOTTOM LINE, SIR, IS WE CAN'T ALLOW YOUR 300 GAME. 149 00:07:52,805 --> 00:07:54,305 WHAT'S THE REAL BOTTOM LINE? 150 00:07:56,076 --> 00:07:58,754 YOU WANT A HUNDRED BUCKS TO GET IT SANCTIONED, HUH? 151 00:07:58,778 --> 00:08:02,125 THE REAL BOTTOM LINE IS WHAT I JUST TOLD YOU, SIR. 152 00:08:02,149 --> 00:08:04,593 I HOPE NEXT TIME WE CAN GET YOU IN THE RECORD BOOKS. 153 00:08:04,617 --> 00:08:06,329 NEXT TIME? 154 00:08:06,353 --> 00:08:08,764 I'VE BEEN BOWLING FOR 40 YEARS. 155 00:08:08,788 --> 00:08:10,166 YOU TELL ME, WHEN'S NEXT TIME? 156 00:08:10,190 --> 00:08:11,367 COULD BE TOMORROW. 157 00:08:11,391 --> 00:08:14,603 COULD BE I'M NOT GONNA TAKE THIS LYING DOWN. 158 00:08:14,627 --> 00:08:17,806 COULD BE I'M GOING TO APPEAL THIS DECISION. 159 00:08:17,830 --> 00:08:19,475 HEY, THAT'S YOUR RIGHT, OF COURSE. 160 00:08:19,499 --> 00:08:21,610 SORRY TO BE THE BEARER OF BAD TIDINGS. 161 00:08:21,634 --> 00:08:24,202 YEAH, YOU LOOK ALL BROKE UP. 162 00:08:26,339 --> 00:08:27,550 IT'S A QUARTER AFTER TEN. 163 00:08:27,574 --> 00:08:30,153 JANE SMITH'S HUSBAND'S OUT OF TOWN. 164 00:08:30,177 --> 00:08:33,156 JANE'S, JANE'S CHECKING THE HOUSE 165 00:08:33,180 --> 00:08:36,714 BEFORE SHE LOOKS IN ON THE KIDS AND GOES TO BED. 166 00:08:39,052 --> 00:08:43,832 NOW IT'S 2:15, FOUR HOURS LATER, 167 00:08:43,856 --> 00:08:46,502 AND FOR ALL THE TROUBLE THAT THIS BURGLAR'S GONNA HAVE 168 00:08:46,526 --> 00:08:47,970 COMING THROUGH THOSE LOCKS, 169 00:08:47,994 --> 00:08:51,807 JANE MIGHT JUST AS WELL HAVE LEFT THE WINDOWS WIDE OPEN. 170 00:08:51,831 --> 00:08:55,010 YES, THE SMITH FAMILY IS ABOUT TO GET ROBBED. 171 00:08:55,034 --> 00:08:56,245 OH, DAMN! 172 00:08:56,269 --> 00:08:57,246 HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT. 173 00:08:57,270 --> 00:08:58,347 WHAT'S THE MATTER, BABE? 174 00:08:58,371 --> 00:08:59,648 OH, MAN! 175 00:08:59,672 --> 00:09:01,750 YOU GOT A NAIL COMIN' OUT OF THE LEDGE HERE. 176 00:09:01,774 --> 00:09:03,152 CAN I GET THIS FILED DOWN? 177 00:09:03,176 --> 00:09:04,487 CAN I GET A LITTLE HELP HERE, PLEASE? 178 00:09:04,511 --> 00:09:05,788 HOW AM I DOING? 179 00:09:05,812 --> 00:09:07,245 GREAT, YOU'RE GREAT. 180 00:09:08,248 --> 00:09:10,081 I'LL BE WITH YOU IN JUST A SECOND. 181 00:09:12,385 --> 00:09:14,730 LARRY, WE'RE DOING THE GROUP SCENE, WE NEED LULU. 182 00:09:14,754 --> 00:09:17,300 LULU, HONEY, THEY NEED YOU NEXT DOOR... TWO MINUTES. 183 00:09:17,324 --> 00:09:20,470 I MUST BE WORKING WITH TONY. 184 00:09:20,494 --> 00:09:22,538 JOEY, IF YOU CAN'T FIX IT, LAY A CLOTH OVER IT. 185 00:09:22,562 --> 00:09:24,440 JUST MAKE SURE IT DOESN'T READ. 186 00:09:24,464 --> 00:09:26,109 WHAT ARE THEY SHOOTING NEXT DOOR? 187 00:09:26,133 --> 00:09:27,243 OH, IT'S ANOTHER PROJECT. 188 00:09:27,267 --> 00:09:29,112 YOU KNOW, THIS PLACE IS A BEEHIVE. 189 00:09:29,136 --> 00:09:30,179 LISTEN... 190 00:09:30,203 --> 00:09:31,680 JOHN... 191 00:09:31,704 --> 00:09:33,449 CAN I GET THAT GRAND-SKY FROM YOU NOW? 192 00:09:33,473 --> 00:09:35,485 THE CREW NEEDS HALF BEFORE WE ROLL HERE. 193 00:09:35,509 --> 00:09:36,719 SURE. 194 00:09:36,743 --> 00:09:39,555 UH, DON'T FORGET TO GET A RECEIPT-SKY, BABE. 195 00:09:39,579 --> 00:09:41,557 IT'S A GOOD THING I'M NOT SENSITIVE, NEAL. 196 00:09:41,581 --> 00:09:43,392 NOTHING PERSONAL, MR. STEIN. 197 00:09:43,416 --> 00:09:45,394 IT'S JUST THAT I'VE SEEN JD GO DOWN THE TUBES 198 00:09:45,418 --> 00:09:47,330 ON A COUPLE OF OTHER PROJECTS, YOU KNOW? 199 00:09:47,354 --> 00:09:49,232 YEAH, WELL, ON THIS PROJECT THE MAN GETS 20 CENTS 200 00:09:49,256 --> 00:09:51,534 ON EVERY BUCK OF HIS INVESTMENTS OUT, 201 00:09:51,558 --> 00:09:53,169 AND A DIME ON EVERY BUCK AFTER THAT. 202 00:09:53,193 --> 00:09:55,871 PLUS HE'S GOT FULL ACCESS TO MY BOOKS. 203 00:09:55,895 --> 00:09:58,574 NOW, COME ON, NEAL, IT'S SERIOUS. 204 00:09:58,598 --> 00:09:59,708 YOU THINK I'M LOOKING TO TAKE SOMEBODY, 205 00:09:59,732 --> 00:10:01,277 THAT I'M GONNA HIT ON A COP? 206 00:10:01,301 --> 00:10:02,978 OKAY. 207 00:10:03,002 --> 00:10:05,448 LET'S MAKE MAGIC, FOLKS. 208 00:10:05,472 --> 00:10:08,117 OPEN UP THE BARN DOOR. 209 00:10:08,141 --> 00:10:10,786 LIKE THE MAN SAYS, NOBODY'S RIGHT, EVERYBODY'S WRONG. 210 00:10:10,810 --> 00:10:12,622 YOU'RE MIXING IN POLITICS, RENKO. 211 00:10:12,646 --> 00:10:14,524 I AIN'T TALKING ABOUT THE PEOPLE HOOTIN' AND HOLLERING... 212 00:10:14,548 --> 00:10:17,815 THOSE PEOPLE... 213 00:10:19,719 --> 00:10:22,165 ARE YOU GOING TO HAVE AN ABORTION? 214 00:10:22,189 --> 00:10:23,754 WOULD YOU READ OUR LITERATURE? 215 00:10:27,661 --> 00:10:28,771 DO YOU BELIEVE THESE DEMONSTRATIONS 216 00:10:28,795 --> 00:10:30,673 ARE PART OF AN ORGANIZED CAMPAIGN, DOCTOR? 217 00:10:30,697 --> 00:10:33,176 YOU'RE HAPPY WITH YOUR EXTRA 50 FEET? 218 00:10:33,200 --> 00:10:35,344 NOW YOU CAN GET A LITTLE CLOSER TO MAKE THESE PEOPLE MISERABLE? 219 00:10:35,368 --> 00:10:37,112 LOOK, WHAT IS YOUR BUSINESS IN THE CLINIC, SIR? 220 00:10:37,136 --> 00:10:38,614 I'M A DOCTOR, IS THAT BUSINESS ENOUGH? 221 00:10:38,638 --> 00:10:40,316 YOU THINK YOU'RE HELPING? 222 00:10:40,340 --> 00:10:41,284 SOMEDAY THEY'RE GOING TO HATE YOU 223 00:10:41,308 --> 00:10:42,685 FOR WHAT YOU'RE DOING TO THEM. 224 00:10:42,709 --> 00:10:44,153 DO YOU DO THIS BECAUSE YOUR LIFE IS EMPTY? 225 00:10:44,177 --> 00:10:45,788 YOU'RE NOTHING BUT AN EMOTIONAL CRIPPLE. 226 00:10:45,812 --> 00:10:49,325 I DO THIS BECAUSE I BELIEVE IN THE SANCTITY OF LIFE, ALL LIFE! 227 00:10:49,349 --> 00:10:50,959 WHICH IS MORE THAN I CAN SAY FOR YOU, SIR! 228 00:10:50,983 --> 00:10:53,196 THIS IS WHAT YOU DO! 229 00:10:53,220 --> 00:10:54,819 THIS IS WHAT YOU DO! 230 00:11:01,561 --> 00:11:04,139 I'M SORRY, I'M SORRY! 231 00:11:04,163 --> 00:11:06,609 I'M SORRY! 232 00:11:06,633 --> 00:11:07,943 SORRY! 233 00:11:07,967 --> 00:11:11,180 OH, OH! 234 00:11:11,204 --> 00:11:12,715 IS SOMEONE A DOCTOR? 235 00:11:12,739 --> 00:11:15,384 I'M A DOCTOR, OKAY. 236 00:11:15,408 --> 00:11:17,052 - ARE YOU PREGNANT? - YES! 237 00:11:17,076 --> 00:11:19,154 SHE'S HAVING CONTRACTIONS. 238 00:11:19,178 --> 00:11:20,723 MAYBE WE SHOULD TAKE HER INSIDE. 239 00:11:20,747 --> 00:11:23,615 WE DON'T HAVE THE FACILITIES. 240 00:11:27,053 --> 00:11:28,497 I'M SORRY! 241 00:11:28,521 --> 00:11:30,933 I'M SORRY! 242 00:11:30,957 --> 00:11:32,801 I'M SORRY, I'M SORRY. 243 00:11:32,825 --> 00:11:36,339 YOU ARE GOING AWAY, FELLA, I'M GONNA SEE THAT YOU GO AWAY. 244 00:11:36,363 --> 00:11:38,207 RIGHT TO LIFE! 245 00:11:38,231 --> 00:11:40,109 RIGHT TO LIFE, RIGHT TO LIFE! 246 00:11:40,133 --> 00:11:42,133 RIGHT TO LIFE! 247 00:11:48,675 --> 00:11:50,185 I'M NOT HAVING ANY MORE CONTRACTIONS. 248 00:11:50,209 --> 00:11:50,986 I NEED TO GO HOME. 249 00:11:51,010 --> 00:11:52,321 DOCTOR SAYS NOT. 250 00:11:52,345 --> 00:11:54,089 YOU CAN TALK TO HIM WHEN WE GET TO THE HOSPITAL. 251 00:11:54,113 --> 00:11:56,158 LOOK, MY HUSBAND'S GOING TO FIND OUT. 252 00:11:56,182 --> 00:11:58,160 I DIDN'T TELL HIM. 253 00:11:58,184 --> 00:12:01,230 PLEASE, HE CAN'T KNOW, HE CAN'T SEE THIS NOW. 254 00:12:01,254 --> 00:12:04,166 YOU'RE ALREADY HAVING CONTRACTIONS. 255 00:12:04,190 --> 00:12:06,034 I DON'T SEE ANY OTHER CHOICE RIGHT NOW. 256 00:12:06,058 --> 00:12:08,704 DOMINIC GOING TO BE HOME. 257 00:12:08,728 --> 00:12:10,473 LOOK, YOU WON'T BELIEVE ME RIGHT NOW, 258 00:12:10,497 --> 00:12:12,642 BUT PEOPLE ARE SOMETIMES MORE UNDERSTANDING 259 00:12:12,666 --> 00:12:14,243 THAN YOU THINK THEY'RE GONNA BE. 260 00:12:14,267 --> 00:12:15,344 I SEE IT ALL THE TIME. 261 00:12:15,368 --> 00:12:18,046 I WASN'T GONNA HAVE THE PROCEDURE. 262 00:12:18,070 --> 00:12:19,582 I MEAN, THEY COULDN'T DO IT AT THE CLINIC 263 00:12:19,606 --> 00:12:21,884 BECAUSE THEY SAID I WAS TOO FAR ALONG. 264 00:12:21,908 --> 00:12:23,986 SO THEY WERE REFERRING ME HERE, TO THE HOSPITAL. 265 00:12:24,010 --> 00:12:24,953 MERCY? 266 00:12:24,977 --> 00:12:26,489 THAT'S THE ONE I'M GOING TO. 267 00:12:26,513 --> 00:12:29,825 I SWEAR TO GOD, I ONLY WENT FOR INFORMATION, 268 00:12:29,849 --> 00:12:31,560 AND THEN, BY THE TIME THAT I WALKED OUT 269 00:12:31,584 --> 00:12:34,764 I ALREADY DECIDED NO, NO, I WASN'T. 270 00:12:34,788 --> 00:12:36,999 AND THEN RIGHT AFTER THAT... 271 00:12:37,023 --> 00:12:39,034 WHEN THE MAN THREW THE BLOOD. 272 00:12:39,058 --> 00:12:40,703 I MEAN, IS THAT RIGHT? 273 00:12:40,727 --> 00:12:44,006 GOD PUNISHES YOU JUST FOR WANTING INFORMATION? 274 00:12:44,030 --> 00:12:45,474 NO. 275 00:12:45,498 --> 00:12:47,743 NO, THAT... I DON'T THINK... 276 00:12:47,767 --> 00:12:50,979 TAKE IT EASY, BREATHE, BREATHE... 277 00:12:51,003 --> 00:12:52,481 LET'S GO, JOE. 278 00:12:52,505 --> 00:12:54,383 LET'S GO. 279 00:12:54,407 --> 00:12:56,419 MY WIFE'S DOC IS HEAD OF O.B. AT MERCY. 280 00:12:56,443 --> 00:12:58,086 HE SAYS THAT WOMAN'S GONNA DELIVER. 281 00:12:58,110 --> 00:12:59,455 SHE'S IN HER 20TH WEEK. 282 00:12:59,479 --> 00:13:01,590 CHANCES ARE ABOUT ONE IN A BILLION THE KID'LL LIVE. 283 00:13:01,614 --> 00:13:03,592 THEN WE SHOULD CHARGE MURDER. 284 00:13:03,616 --> 00:13:06,329 THE FACTS ARE MORE LIKE INVOLUNTARY MANSLAUGHTER, JOYCE. 285 00:13:06,353 --> 00:13:08,230 I DISAGREE. 286 00:13:08,254 --> 00:13:11,266 THE ASSAULT ON THE DOCTOR WAS A VIOLENT FELONY. 287 00:13:11,290 --> 00:13:13,703 THE ASSAILANT'S RESPONSIBLE FOR THE FORESEEABLE RESULTS. 288 00:13:13,727 --> 00:13:15,571 IF THE CHILD DIES, IT'S MURDER. 289 00:13:15,595 --> 00:13:17,773 LOOK, I'M NOT COMPETENT IN THE LEGALITIES... 290 00:13:17,797 --> 00:13:19,608 CORRECT. 291 00:13:19,632 --> 00:13:21,210 BUT I CAN TELL YOU THAT A MURDER CHARGE 292 00:13:21,234 --> 00:13:23,078 WILL PUT PRO- AND ANTI-ABORTION GROUPS OUTSIDE OF 293 00:13:23,102 --> 00:13:24,814 EVERY CLINIC IN MY PRECINCT. 294 00:13:24,838 --> 00:13:26,248 I WON'T HAVE A SINGLE COP AVAILABLE... 295 00:13:26,272 --> 00:13:27,616 THAT'S A MANPOWER PROBLEM. 296 00:13:27,640 --> 00:13:29,352 IT SHOULDN'T DETERMINE WHETHER AND HOW WE PROCESS IT. 297 00:13:29,376 --> 00:13:32,187 HOW ABOUT LET'S HOPE FOR A SIMPLE ASSAULT CASE? 298 00:13:32,211 --> 00:13:34,790 FOUR MONTHS FROM NOW, THE WOMAN DELIVERS A HEALTHY BABY BOY. 299 00:13:34,814 --> 00:13:36,692 HMM? 300 00:13:36,716 --> 00:13:37,893 GENDER BIGOT. 301 00:13:37,917 --> 00:13:39,061 YOU OKAY FOR STAYING ON THIS? 302 00:13:39,085 --> 00:13:41,018 YEAH. 303 00:13:45,224 --> 00:13:47,536 ARE YOU SURE? 304 00:13:47,560 --> 00:13:48,704 MEANING WHAT, FRANK? 305 00:13:48,728 --> 00:13:50,038 THAT I HAVE PERSONAL FEELINGS 306 00:13:50,062 --> 00:13:51,206 WHEN A FANATIC ASSAULTS A PREGNANT WOMAN? 307 00:13:51,230 --> 00:13:52,575 I DO. 308 00:13:52,599 --> 00:13:54,377 WHY DOES THAT DISQUALIFY ME FROM PROSECUTION? 309 00:13:54,401 --> 00:13:55,444 IT DOESN'T. 310 00:13:55,468 --> 00:13:56,479 BUT WHAT? 311 00:13:56,503 --> 00:13:57,680 WELL, LISTEN TO YOURSELF. 312 00:13:57,704 --> 00:13:59,047 THERE HASN'T EVEN BEEN A POLICE REPORT YET 313 00:13:59,071 --> 00:14:00,282 AND YOU'RE READY TO CHARGE MURDER, 314 00:14:00,306 --> 00:14:02,084 NEVER MIND THAT THE WOMAN HASN'T DELIVERED. 315 00:14:02,108 --> 00:14:03,486 IF THE WOMAN DOESN'T DELIVER, 316 00:14:03,510 --> 00:14:05,287 OBVIOUSLY THERE WON'T BE A MURDER CHARGE. 317 00:14:05,311 --> 00:14:09,124 IF THE BABY DOESN'T DIE, OBVIOUSLY... 318 00:14:09,148 --> 00:14:13,284 I WOULD LIKE TO SEE THE POLICE REPORTS AS QUICKLY AS POSSIBLE. 319 00:14:15,187 --> 00:14:18,601 I'M CHAPMAN, MR. ARDREY, YOU REQUESTED A PUBLIC DEFENDER? 320 00:14:18,625 --> 00:14:20,035 YES. 321 00:14:20,059 --> 00:14:23,071 WHICH MEANS I BABY-SIT 'TIL THE FIRST TEAM GETS HERE? 322 00:14:23,095 --> 00:14:24,373 I DON'T UNDERSTAND. 323 00:14:24,397 --> 00:14:25,741 PLEASE TURN TO THE RIGHT. 324 00:14:25,765 --> 00:14:27,643 DON'T YOU PEOPLE HAVE ANYONE ON RETAINER? 325 00:14:27,667 --> 00:14:31,179 AREN'T THERE ANY LAWYERS WITH A HOTLINE TO THE MOST HIGH? 326 00:14:31,203 --> 00:14:32,815 LOOK, I'M NOT A MEMBER OF A GROUP. 327 00:14:32,839 --> 00:14:34,316 I DON'T HAVE ANY MONEY FOR A LAWYER. 328 00:14:34,340 --> 00:14:37,620 DO I GATHER YOU'D RATHER NOT REPRESENT ME? 329 00:14:37,644 --> 00:14:40,155 I'LL REPRESENT YOU. 330 00:14:40,179 --> 00:14:42,024 IS THERE AN INTERROGATION ROOM AVAILABLE? 331 00:14:42,048 --> 00:14:43,826 YEAH, B. 332 00:14:43,850 --> 00:14:45,394 HAVE YOU HEARD HOW THAT WOMAN IS? 333 00:14:45,418 --> 00:14:46,851 NO. 334 00:14:48,488 --> 00:14:51,199 AS MANY TIMES AS I'VE ASKED FOR MORE POLICE... 335 00:14:51,223 --> 00:14:53,602 MS. LANE, THERE WERE FOUR UNIFORMS OUTSIDE YOUR CLINIC. 336 00:14:53,626 --> 00:14:54,537 AND IT WASN'T ENOUGH. 337 00:14:54,561 --> 00:14:55,905 WE'VE HAD THIS DISCUSSION. 338 00:14:55,929 --> 00:14:57,039 WHATEVER OUR PRESENCE, 339 00:14:57,063 --> 00:14:59,642 CONFRONTATIONS ARE GOING TO OCCUR. 340 00:14:59,666 --> 00:15:03,334 WHAT ARE YOU VIEWS ON ABORTION, CAPTAIN? 341 00:15:05,071 --> 00:15:07,817 I BELIEVE YOU HAD APPROPRIATE PROTECTION. 342 00:15:07,841 --> 00:15:10,653 YOU MAY BE DEFENDING THAT POSITION IN COURT. 343 00:15:10,677 --> 00:15:12,409 PLEASE EXCUSE ME. 344 00:15:17,317 --> 00:15:18,927 I CAN'T BELIEVE IT. 345 00:15:18,951 --> 00:15:20,563 I CAME DOWNSTAIRS THIS MORNING 346 00:15:20,587 --> 00:15:23,099 AND SAW THE HOUSE HAD BEEN ROBBED. 347 00:15:23,123 --> 00:15:25,801 OH, YOU POOR THING. 348 00:15:25,825 --> 00:15:30,038 IF ONLY WE HAD CONSULTED A QUALIFIED SECURITY EXPERT. 349 00:15:30,062 --> 00:15:32,608 IT'S TOO LATE FOR THE SMITH FAMILY NOW. 350 00:15:32,632 --> 00:15:35,511 BUT IT'S NOT TOO LATE FOR US TO LEARN FROM THEIR MISTAKES, 351 00:15:35,535 --> 00:15:39,448 FOR YOU TO MAKE YOUR HOME SAFER, YOUR FAMILY CRIME-FREE. 352 00:15:39,472 --> 00:15:43,608 FIRST, LET'S GO THROUGH OUR SIX POINT SECURITY CHECKLIST. 353 00:15:44,710 --> 00:15:47,811 SEE THESE LOCKS ON THE WINDOWS? 354 00:15:50,082 --> 00:15:53,195 THEY'RE BETTER THAN NOTHING, BUT TO A SKILLED BURGLAR, 355 00:15:53,219 --> 00:15:55,831 THESE ARE AN INVITATION TO GRAND THEFT. 356 00:15:55,855 --> 00:15:58,167 WHAT ABOUT THE DOORS? 357 00:15:58,191 --> 00:16:01,403 EVEN WHEN LOCKED, THE AVERAGE ENTRY SIMPLY ASKS 358 00:16:01,427 --> 00:16:03,839 THE CRIMINALLY MINDED FOR TROUBLE. 359 00:16:03,863 --> 00:16:07,765 IT MIGHT AS WELL SPELL "ROB ME" IN BIG, RED LETTERS. 360 00:16:11,037 --> 00:16:13,215 OH, CUT, CUT, CUT. 361 00:16:13,239 --> 00:16:14,316 DAMN. 362 00:16:14,340 --> 00:16:15,551 SORRY, MAN, SORRY. 363 00:16:15,575 --> 00:16:17,052 IT'S ALL RIGHT, JOHN, LET'S TRY IT AGAIN. 364 00:16:17,076 --> 00:16:18,854 HEY, LOOKIN' GOOD, BABE, LOOKIN' GOOD. 365 00:16:18,878 --> 00:16:19,878 WHERE FROM? 366 00:16:21,181 --> 00:16:22,024 TICK-TOCK, LARRY. 367 00:16:22,048 --> 00:16:23,292 WE NEED THE ROOM, MAN. 368 00:16:23,316 --> 00:16:26,228 HEY, WE GOT IT 'TIL ONE, GIVE ME A BREAK HERE, HUH? 369 00:16:26,252 --> 00:16:27,896 ALL RIGHT, JOHN, WE'RE GONNA TAKE IT FROM WHERE YOU CROSS 370 00:16:27,920 --> 00:16:29,998 TO THE DOOR AGAIN, ONLY THIS TIME, LET'S SEE 371 00:16:30,022 --> 00:16:32,168 IF YOU CAN MAKE IT LOOK LIKE YOU'RE ACTUALLY WALKING, 372 00:16:32,192 --> 00:16:33,569 'CAUSE I GOTTA BE HONEST WITH YA, 373 00:16:33,593 --> 00:16:35,673 IT LOOKS A LITTLE LIKE YOU GOT A BOARD IN YOUR BACK. 374 00:16:36,596 --> 00:16:38,507 GIRLS, YOU WERE FINE. 375 00:16:38,531 --> 00:16:40,309 MAYBE I SHOULD TAKE IT FROM THE TOP, LARRY? 376 00:16:40,333 --> 00:16:42,077 NO, NO, NO, WE'LL GO WITH WHAT WE HAVE UP TO THE CROSS. 377 00:16:42,101 --> 00:16:43,912 I DON'T KNOW, I THINK I CAN DO IT BETTER. 378 00:16:43,936 --> 00:16:47,371 SO COULD A CORPSE, JD, BUT WE HAVEN'T GOT THE TIME. 379 00:16:49,141 --> 00:16:52,854 SORRY, SORRY, IT WAS A CHEAP SHOT. 380 00:16:52,878 --> 00:16:55,090 WHAT THE HELL IS GOING ON OVER THERE? 381 00:16:55,114 --> 00:16:57,059 ACTING... COME ON, PLACES. 382 00:16:57,083 --> 00:16:59,317 YOU CAN DO IT, JD, YOU'RE DOING GREAT. 383 00:17:07,793 --> 00:17:11,507 MAN, THAT ABORTION CLINIC FRACAS IS GONNA BE A REAL SET-TO, ROB, 384 00:17:11,531 --> 00:17:14,109 WITH THE DOCTORS AND LAWYERS QUOTING SCRIPTURE AT EACH OTHER 385 00:17:14,133 --> 00:17:15,544 FROM BOTH SIDES. 386 00:17:15,568 --> 00:17:17,179 SCRIPTURE WITH A LITTLE "S". 387 00:17:17,203 --> 00:17:19,248 YES, SIR, WITH A LITTLE "S". 388 00:17:19,272 --> 00:17:21,383 NOW, HERE'S THE KIND OF QUESTION I CAN RELATE TO. 389 00:17:21,407 --> 00:17:24,420 A SPLIT-LEVEL, TWO BEDROOM, LIVING ROOM AND DINETTE. 390 00:17:24,444 --> 00:17:26,655 ENTRANCE DWELLING WITHIN THE WINTER... 391 00:17:26,679 --> 00:17:28,657 FINANCIAL WAYS AND MEANS? 392 00:17:28,681 --> 00:17:29,858 YES. 393 00:17:29,882 --> 00:17:31,159 IT'S AN HOUR AND A QUARTER COMMUTE, 394 00:17:31,183 --> 00:17:32,828 BUT YOU WILL NOT DISCOVER A TWO BEDROOM ROOM HOME 395 00:17:32,852 --> 00:17:35,130 FOR 63 THOU ANY CLOSER TO... 396 00:17:35,154 --> 00:17:37,266 RENKO, I NEVER HEARD YOU TALK SO MUCH ABOUT MONEY. 397 00:17:37,290 --> 00:17:38,500 THERE AIN'T NOTHING WRONG WITH MONEY. 398 00:17:38,524 --> 00:17:39,901 NOTHING THAT HAVING SOME WOULDN'T CURE. 399 00:17:39,925 --> 00:17:41,570 LOOKEE HERE, THIS IS WHERE MY DAUGHTER'S GONNA GROW UP. 400 00:17:41,594 --> 00:17:43,339 SHE'S GONNA RIDE HER BICYCLE DOWN TO THE SCHOOLYARD, 401 00:17:43,363 --> 00:17:45,107 RIGHT HERE. 402 00:17:45,131 --> 00:17:47,243 ALL UNITS, A DISTURBANCE AT THE O'NEIL PROJECTS, 403 00:17:47,267 --> 00:17:49,400 125TH AND JEROME, GANG-RELATED. 404 00:17:50,436 --> 00:17:51,480 22-02 IN RESPONSE. 405 00:17:51,504 --> 00:17:52,748 WELL, WELL, WELL, IT TOOK A WHILE. 406 00:17:52,772 --> 00:17:55,517 THAT BLACK FAMILY'S BEEN THERE ALMOST ONE HOUR. 407 00:17:55,541 --> 00:17:57,061 IF YOU ASK ME, THEY'RE BUYING TROUBLE. 408 00:18:09,989 --> 00:18:11,433 ALL RIGHT, UP AGAINST THE WALL, EVERY ONE OF YOU! 409 00:18:11,457 --> 00:18:13,335 DROP YOUR WEAPONS! 410 00:18:13,359 --> 00:18:15,371 GET UP AGAINST THE WALL, TURN AROUND! 411 00:18:15,395 --> 00:18:16,171 GET YOUR HANDS UP THERE! 412 00:18:16,195 --> 00:18:17,439 TURN AROUND! 413 00:18:17,463 --> 00:18:18,540 ALL RIGHT, YOU'RE ALL UNDER ARREST. 414 00:18:18,564 --> 00:18:19,975 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 415 00:18:19,999 --> 00:18:21,076 IF YOU GIVE UP THAT RIGHT... 416 00:18:21,100 --> 00:18:22,043 LOOK, HE CAME AFTER US! 417 00:18:22,067 --> 00:18:24,480 WE DIDN'T DO NOTHING, MAN! 418 00:18:24,504 --> 00:18:26,515 I WANT YOU TO SHUT UP. 419 00:18:26,539 --> 00:18:28,083 IF YOU GIVE UP THE RIGHT TO REMAIN SILENT, 420 00:18:28,107 --> 00:18:29,418 WHAT YOU SAY CAN AND WILL BE HELD AGAINST YOU 421 00:18:29,442 --> 00:18:30,519 IN A COURT OF LAW. 422 00:18:30,543 --> 00:18:31,353 YOU UNDERSTAND THAT? 423 00:18:31,377 --> 00:18:32,588 YEAH, I UNDERSTAND! 424 00:18:32,612 --> 00:18:33,589 - YOU UNDERSTAND? - YEAH! 425 00:18:33,613 --> 00:18:35,357 MR. HIGHLAND, I HAVE... 426 00:18:35,381 --> 00:18:38,494 I HAVE HERE IN MY HAND THE 1983 "GUIDE TO BOWLING," 427 00:18:38,518 --> 00:18:39,995 PUBLISHED BY YOUR ORGANIZATION, 428 00:18:40,019 --> 00:18:42,931 OF WHICH I HAVE READ EVERY CHAPTER. 429 00:18:42,955 --> 00:18:44,900 NOW, IT TELLS ME ABOUT FOUL LINES, 430 00:18:44,924 --> 00:18:46,335 IT TELLS ME ABOUT ETIQUETTE, 431 00:18:46,359 --> 00:18:48,737 IT TELLS ME ABOUT 48 DIFFERENT REGULATIONS, 432 00:18:48,761 --> 00:18:51,407 BUT IT DOES NOT TELL ME WORD ONE 433 00:18:51,431 --> 00:18:54,376 ABOUT QUANTITY OF OIL, 434 00:18:54,400 --> 00:18:57,335 TYPE OF OIL... NO, NOTHING. 435 00:18:59,205 --> 00:19:00,649 FOR THREE BUCKS YOU'D BE HAPPY TO SEND ME 436 00:19:00,673 --> 00:19:02,618 THE OFFICIAL RULE BOOK. 437 00:19:02,642 --> 00:19:07,155 THIS IS THE KIND OF RULES YOU GOT IN THERE... OIL? 438 00:19:07,179 --> 00:19:10,592 WHAT... WHAT IF I BOWLED 300 ON A WEDNESDAY, DOES THAT COUNT? 439 00:19:10,616 --> 00:19:14,196 WHAT IF I BOWLED 300 WITH A RED SHIRT ON, DOES IT COUNT THEN? 440 00:19:14,220 --> 00:19:15,431 HUH? 441 00:19:15,455 --> 00:19:17,755 NO, NO, DON'T BOTHER. 442 00:19:19,625 --> 00:19:20,969 OFFICER SCHNITZ. 443 00:19:20,993 --> 00:19:22,671 MRS. SRIGNOLI. 444 00:19:22,695 --> 00:19:24,005 WOULD YOU BE KIND ENOUGH 445 00:19:24,029 --> 00:19:26,375 TO LET LIEUTENANT GOLDBLUME KNOW I'M HERE? 446 00:19:26,399 --> 00:19:28,276 CERTAINLY. 447 00:19:28,300 --> 00:19:30,278 I JUST GOT HIS GUYS AROUND THE PERIMETER 448 00:19:30,302 --> 00:19:33,549 AND COUNTY HOUSING HAS JURISDICTION. 449 00:19:33,573 --> 00:19:35,083 EXCUSE ME, LIEUTENANT? 450 00:19:35,107 --> 00:19:35,917 YEAH? 451 00:19:35,941 --> 00:19:39,355 MRS. SRIGNOLI'S HERE. 452 00:19:39,379 --> 00:19:42,157 YOU OKAY WITH THE O'NEIL, FRANK? 453 00:19:42,181 --> 00:19:44,960 BON APPETIT, HENRY. 454 00:19:44,984 --> 00:19:46,717 THANK YOU. 455 00:19:52,859 --> 00:19:54,503 I DON'T KNOW. 456 00:19:54,527 --> 00:19:56,839 MAYBE SHE'S GOT A THING FOR MEN IN MIDLIFE CRISIS. 457 00:19:56,863 --> 00:19:59,040 OR MAYBE HE'S HELPING HER WITH HER MEMOIRS. 458 00:19:59,064 --> 00:20:01,343 I WAS A GANGLAND TRAMP. 459 00:20:01,367 --> 00:20:02,611 WHAT YOU SAY, FAY? 460 00:20:02,635 --> 00:20:04,747 NOTHING. 461 00:20:04,771 --> 00:20:06,147 I HAPPEN TO BE IN LOVE WITH GINA, FAY. 462 00:20:06,171 --> 00:20:07,449 LOVE? 463 00:20:07,473 --> 00:20:10,051 IS THAT WHAT THEY'RE CALLING IT THESE DAYS, HENRY? 464 00:20:10,075 --> 00:20:11,387 THAT'S BENEATH YOU. 465 00:20:11,411 --> 00:20:14,645 MAYBE, BUT WE ALL KNOW WHAT'S BENEATH YOU. 466 00:20:16,181 --> 00:20:18,960 EXCUSE ME, MS. DAVENPORT? 467 00:20:18,984 --> 00:20:20,962 LEGAL CONUNDRUM DISCUSSION GROUP. 468 00:20:20,986 --> 00:20:22,264 FINISH INTAKE WITH ARDREY? 469 00:20:22,288 --> 00:20:25,634 MM-HMM, PRETTY INTERESTING, AS FANATICS GO. 470 00:20:25,658 --> 00:20:28,537 THE GUY SAID I GAVE HIM A FEW THINGS TO THINK ABOUT. 471 00:20:28,561 --> 00:20:29,738 I'VE KEPT THE ASSAULT CHARGES AND SAVED IT 472 00:20:29,762 --> 00:20:30,839 FOR THIS AFTERNOON'S ARRAIGNMENT. 473 00:20:30,863 --> 00:20:33,208 WE MAY AMEND. 474 00:20:33,232 --> 00:20:34,865 IF THE BABY DIES. 475 00:20:36,669 --> 00:20:38,781 WANT SOMETHING TO LOOK FORWARD TO? 476 00:20:38,805 --> 00:20:40,516 WHAT? 477 00:20:40,540 --> 00:20:43,652 THINK ABOUT, MY CLIENT'S A ZEALOT, 478 00:20:43,676 --> 00:20:47,055 WHEN I ARGUE THAT THE FETUS WASN'T VIABLE. 479 00:20:47,079 --> 00:20:49,591 IT HASN'T DIED YET. 480 00:20:49,615 --> 00:20:51,927 NO, BUT I'M SAYING, I MEAN, 481 00:20:51,951 --> 00:20:54,463 I THINK I CAN LICK YOU ON INTENT, MAYBE PROXIMATE CAUSE, 482 00:20:54,487 --> 00:20:57,265 BUT I'VE GOTTA MAKE THE OTHER ARGUMENT TOO, RIGHT? 483 00:20:57,289 --> 00:21:01,102 THE BABY HASN'T BREATHED WITHOUT A MACHINE SINCE IT WAS BORN. 484 00:21:01,126 --> 00:21:02,404 ISN'T THAT GREAT? 485 00:21:02,428 --> 00:21:03,739 HERE'S THIS GUY, 486 00:21:03,763 --> 00:21:06,308 THINKS LIFE BEGINS WITH THE FIRST RANDY THOUGHT. 487 00:21:06,332 --> 00:21:10,267 HIS DEFENSE IS GONNA BE THE FETUS WASN'T LIFE. 488 00:21:12,805 --> 00:21:14,972 EXCUSE ME. 489 00:21:23,148 --> 00:21:27,228 OF COURSE IT HAS ALL THE MODERN CONVENIENCES. 490 00:21:27,252 --> 00:21:29,331 WALL TO WALL CARPETING, 491 00:21:29,355 --> 00:21:32,601 HIGH CEILINGS, 24 HOUR SPA, 492 00:21:32,625 --> 00:21:35,170 MASSEUSE ON CALL. 493 00:21:35,194 --> 00:21:37,906 DO YOU LIKE IT, HENRY? 494 00:21:37,930 --> 00:21:39,842 I'M CRAZY ABOUT IT. 495 00:21:39,866 --> 00:21:43,111 OH, GOOD. 496 00:21:43,135 --> 00:21:45,781 'CAUSE I HADN'T HAD TIME TO DO 497 00:21:45,805 --> 00:21:48,049 A WHOLE LOT IN THE WAY OF DECORATING YET. 498 00:21:48,073 --> 00:21:49,818 OH, THAT'S PERFECTLY UNDERSTANDABLE. 499 00:21:49,842 --> 00:21:53,410 JUST A FEW OF THE BARE NECESSITIES. 500 00:21:59,952 --> 00:22:01,463 I NEED A GURNEY IN HERE. 501 00:22:01,487 --> 00:22:02,464 COULD YOU TELL US WHAT'S GOING ON? 502 00:22:02,488 --> 00:22:03,532 ARE THERE CONTRACTIONS AGAIN? 503 00:22:03,556 --> 00:22:04,566 YES. 504 00:22:04,590 --> 00:22:05,634 YOU'RE TALKING ABOUT ANN FLORIO? 505 00:22:05,658 --> 00:22:06,835 I'M HER HUSBAND. 506 00:22:06,859 --> 00:22:08,470 WHAT ARE THEY SAYING ABOUT CONTRACTIONS? 507 00:22:08,494 --> 00:22:10,105 YOU'VE GOT TO TALK TO HER DOCTOR, MR. FLORIO. 508 00:22:10,129 --> 00:22:11,206 WHO'S HER DOCTOR? 509 00:22:11,230 --> 00:22:12,474 WE'VE NEVER BEEN TO THIS HOSPITAL BEFORE. 510 00:22:12,498 --> 00:22:14,977 ANNIE! 511 00:22:15,001 --> 00:22:16,044 ARE THE KIDS ALL RIGHT? 512 00:22:16,068 --> 00:22:17,112 YEAH, THEY'RE ALL RIGHT. 513 00:22:17,136 --> 00:22:18,435 WHAT HAPPENED? 514 00:22:20,973 --> 00:22:22,584 YOU GUYS TELL ME WHAT HAPPENED? 515 00:22:22,608 --> 00:22:24,085 YEAH, SHE FELL. 516 00:22:24,109 --> 00:22:27,355 MR. FLORIO, UH, THEY'RE GONNA EXPLAIN THE WHOLE THING TO YOU. 517 00:22:27,379 --> 00:22:31,126 HOW COULD SHE HAVE A BABY? 518 00:22:31,150 --> 00:22:33,250 SHE'S ONLY FIVE MONTHS ALONG. 519 00:22:49,035 --> 00:22:51,212 STAN, WHAT COULD I SAY? 520 00:22:51,236 --> 00:22:53,715 A TERRIBLE SET OF CIRCUMSTANCES HERE. 521 00:22:53,739 --> 00:22:55,684 HOW COULD A THING LIKE THIS HAPPEN? 522 00:22:55,708 --> 00:22:57,719 DIDN'T YOU KNOW THE RULES? 523 00:22:57,743 --> 00:23:00,689 HEY, STAN, MY LANE BUFFER'S 11 YEARS OLD. 524 00:23:00,713 --> 00:23:03,324 I'M LUCKY HE WORKS TWO OUT OF THREE DAYS. 525 00:23:03,348 --> 00:23:04,526 IT'S LIKE THIS, STAN. 526 00:23:04,550 --> 00:23:06,361 THE LANES ARE A LITTLE GROOVED, 527 00:23:06,385 --> 00:23:07,929 THE BALLS GET A BOOST, 528 00:23:07,953 --> 00:23:10,465 PEOPLE GO OUT OF HERE FEELING TERRIFIC. 529 00:23:10,489 --> 00:23:11,967 SO WHAT'S SO TERRIBLE ABOUT THAT? 530 00:23:11,991 --> 00:23:13,869 YOU'RE KIDDING ME. 531 00:23:13,893 --> 00:23:16,171 THEY PULLED THAT CRAP IN THE STONE AGE. 532 00:23:16,195 --> 00:23:18,506 SCOTCH TAPE ON THE ALLEYS, NAILS ON THE BOARDS. 533 00:23:18,530 --> 00:23:19,474 COME ON, STAN... 534 00:23:19,498 --> 00:23:21,076 NO, NO, YOU COME ON. 535 00:23:21,100 --> 00:23:23,111 NEVER MIND THE BOWLING FEDERATION. 536 00:23:23,135 --> 00:23:25,080 I DON'T KNOW NOW WHETHER WHAT I DID WAS REAL. 537 00:23:25,104 --> 00:23:27,615 HEY, YOU STILL GET YOUR FREE GAMES, 538 00:23:27,639 --> 00:23:29,918 AND YOUR PICTURE'S STILL ON THE WALL OF FAME THERE, 539 00:23:29,942 --> 00:23:31,842 AND THAT'S FOREVER, STAN. 540 00:23:32,845 --> 00:23:35,123 - HI, TOM. - HI. 541 00:23:35,147 --> 00:23:37,458 - SHOES? - YEAH, 11-1/2. 542 00:23:37,482 --> 00:23:39,027 LANE SIX, LANE SIX. 543 00:23:39,051 --> 00:23:40,195 THANKS. 544 00:23:40,219 --> 00:23:41,629 HAVE A GOOD GAME. 545 00:23:41,653 --> 00:23:43,031 LOOK AT THAT. 546 00:23:43,055 --> 00:23:44,299 YOU JUST RENTED THAT KID A PAIR OF SHOES. 547 00:23:44,323 --> 00:23:45,500 DID YOU SPRAY 'EM FIRST? 548 00:23:45,524 --> 00:23:47,069 NO, YOU DID NOT. 549 00:23:47,093 --> 00:23:50,238 I'LL BET EVERYBODY WALKS OUT OF HERE WITH ATHLETE'S FOOT. 550 00:23:50,262 --> 00:23:51,339 STAN, I KNOW HOW YOU FEEL. 551 00:23:51,363 --> 00:23:52,808 I'LL TELL YOU HOW I FEEL. 552 00:23:52,832 --> 00:23:55,811 I FEEL LIKE GETTING MY LEAGUE TO MOVE RIGHT OUT OF HERE. 553 00:23:55,835 --> 00:23:57,979 YOU'RE SPEAKING ABOUT BOWLING SHOES... 554 00:23:58,003 --> 00:24:00,048 YOU'RE GOING OFF HALF-COCKED, STAN. 555 00:24:00,072 --> 00:24:01,382 YEAH, HALF-COCKED? 556 00:24:01,406 --> 00:24:03,207 HERE'S HALF-COCKED. 557 00:24:05,611 --> 00:24:09,524 HERE IS YOUR COCKAMAMIE WALL OF FAME. 558 00:24:09,548 --> 00:24:12,094 SOMEBODY OUGHT TO SHUT YOU DOWN FOR GOOD. 559 00:24:12,118 --> 00:24:13,428 STAN, MAY I SAY SOMETHING? 560 00:24:13,452 --> 00:24:14,529 WHAT? 561 00:24:14,553 --> 00:24:16,598 I THINK YOU'RE BEING A SORE LOSER. 562 00:24:16,622 --> 00:24:18,399 I'LL SHOW YOU SORE LOSER. 563 00:24:18,423 --> 00:24:19,634 STAN! 564 00:24:19,658 --> 00:24:20,690 AHH! 565 00:24:22,628 --> 00:24:23,872 SHE DELIVERED. 566 00:24:23,896 --> 00:24:25,373 I HEARD. 567 00:24:25,397 --> 00:24:28,243 THEY SAID IT WEIGHS A POUND. 568 00:24:28,267 --> 00:24:29,644 LEO, DISORDERLY CONDUCT 569 00:24:29,668 --> 00:24:31,479 IN THE VICINITY OF THE O'NEIL PROJECTS. 570 00:24:31,503 --> 00:24:33,648 NAME? 571 00:24:33,672 --> 00:24:35,483 DEAN JOHNSON. 572 00:24:35,507 --> 00:24:37,285 LOOK, WHERE'S MY LAWYER? 573 00:24:37,309 --> 00:24:38,553 ADDRESS. 574 00:24:38,577 --> 00:24:41,656 25-45 EDGEWATER AVENUE. 575 00:24:41,680 --> 00:24:44,459 MR. JOHNSON'S GOT AN ATTITUDE PROBLEM HERE, LEO. 576 00:24:44,483 --> 00:24:45,526 CAPTAIN. 577 00:24:45,550 --> 00:24:47,562 MOVE THEM INTO INTERROGATION. 578 00:24:47,586 --> 00:24:49,753 YOU HEARD THE MAN, MOVE IT, BOYS. 579 00:24:51,090 --> 00:24:52,734 WHAT'S THE SCAM, FURILLO? 580 00:24:52,758 --> 00:24:54,335 I JUST WANT A COUPLE MINUTES OF YOUR TIME 581 00:24:54,359 --> 00:24:55,771 AND I THINK WE'LL LET YOU GO. 582 00:24:55,795 --> 00:24:57,372 OH, SO WE CAN WALK. 583 00:24:57,396 --> 00:24:58,840 THAT'S THE IDEA, 584 00:24:58,864 --> 00:25:00,275 PROVIDED YOU WALK AWAY FROM THE SITUATION 585 00:25:00,299 --> 00:25:01,409 AT THE HOUSING PROJECT. 586 00:25:01,433 --> 00:25:02,477 THE BLACKS GOT NO BUSINESS... 587 00:25:02,501 --> 00:25:03,879 YOU GOT PEOPLE THAT NEED PROTECTION. 588 00:25:03,903 --> 00:25:07,037 YOUR PEOPLE SHOULD LIVE WHERE THEY'RE SUPPOSED TO LIVE! 589 00:25:08,040 --> 00:25:09,973 SIT DOWN. 590 00:25:12,111 --> 00:25:13,488 IT'S A MESS. 591 00:25:13,512 --> 00:25:15,924 WHATEVER IT IS, IT'S GONNA BE WITHOUT YOU. 592 00:25:15,948 --> 00:25:18,960 I WANT WORD OUT, AND YOU'RE GONNA BE MY MESSENGERS. 593 00:25:18,984 --> 00:25:21,596 THOSE PROJECTS ARE DMZ, OFF-LIMITS. 594 00:25:21,620 --> 00:25:23,731 MY COPS SEE GANG COLORS, IT'S AN AUTOMATIC BUST, 595 00:25:23,755 --> 00:25:25,122 IS THAT UNDERSTOOD? 596 00:25:27,559 --> 00:25:29,737 LOOK, CAN WE GO? 597 00:25:29,761 --> 00:25:31,739 YOU CAN GO. 598 00:25:31,763 --> 00:25:33,208 GET UP. 599 00:25:33,232 --> 00:25:34,575 GET UP, GET OUT OF HERE. 600 00:25:34,599 --> 00:25:36,266 GET UP. 601 00:25:43,775 --> 00:25:45,086 I WANT YOU ON OVERTIME AT THOSE PROJECTS TONIGHT. 602 00:25:45,110 --> 00:25:46,121 ALL RIGHT. 603 00:25:46,145 --> 00:25:47,422 ANDY? 604 00:25:47,446 --> 00:25:48,456 YEAH, CAPTAIN, I HEARD THE WOMAN HAD HER BABY. 605 00:25:48,480 --> 00:25:49,590 IS SHE GONNA MAKE IT? 606 00:25:49,614 --> 00:25:51,381 VERY CRITICAL, IT'S ON LIFE SUPPORT. 607 00:25:52,451 --> 00:25:53,461 HOW'D IT GO? 608 00:25:53,485 --> 00:25:54,562 GIVE ME MY CLIPBOARD. 609 00:25:54,586 --> 00:25:55,864 ANY LUCK? 610 00:25:55,888 --> 00:25:58,466 THE GUY DOESN'T DESERVE MY GRIEF, HE'S A BUM. 611 00:25:58,490 --> 00:26:00,501 YOU COULD COMPLAIN TO THE BETTER BUSINESS BUREAU. 612 00:26:00,525 --> 00:26:02,737 I SHOULD'VE TAKEN AN AXE AND CHOPPED UP HIS LOUSY LANE NINE, 613 00:26:02,761 --> 00:26:04,206 THAT'S WHAT I SHOULD'VE DONE. 614 00:26:04,230 --> 00:26:05,807 I'M SICK, I DON'T EVEN WANT TO TALK ABOUT IT. 615 00:26:05,831 --> 00:26:08,609 JD, YOU GOT A SECOND? 616 00:26:08,633 --> 00:26:09,978 MY MAN LARRY. 617 00:26:10,002 --> 00:26:12,647 HEY... IS THAT WHAT I THINK IT IS? 618 00:26:12,671 --> 00:26:13,815 YES AND NO. 619 00:26:13,839 --> 00:26:16,051 YES, THIS IS OUR PRODUCT, BUT NO... 620 00:26:16,075 --> 00:26:19,087 MY FEELING IS, AFTER VIEWING THE FIRST ASSEMBLAGE, 621 00:26:19,111 --> 00:26:20,521 THIS IS NOT GOING TO BE 622 00:26:20,545 --> 00:26:23,058 THE HIGH-IMPACT COMMERCIAL PROPERTY WE WERE HOPING FOR. 623 00:26:23,082 --> 00:26:24,692 - NO? - NO. 624 00:26:24,716 --> 00:26:26,962 AND I'M TALKING BY A CONSIDERABLE MARGIN. 625 00:26:26,986 --> 00:26:29,331 THIS IS NOT "BIRTH OF A NATION". 626 00:26:29,355 --> 00:26:31,166 I'M DISAPPOINTED. 627 00:26:31,190 --> 00:26:33,134 THAT'S THE NATURE OF THE BEAST, FELLAS. 628 00:26:33,158 --> 00:26:35,536 THAT'S WHY ANY PRODUCER WORTH HIS SALT IN THIS BUSINESS 629 00:26:35,560 --> 00:26:38,173 ALWAYS HAS HIS CONTINGENCIES. 630 00:26:38,197 --> 00:26:41,142 NOW, I BELIEVE THAT OUR INVESTMENT IN THIS PIECE OF WORK 631 00:26:41,166 --> 00:26:43,278 IS ABSOLUTELY SALVAGEABLE. 632 00:26:43,302 --> 00:26:44,479 HOW SO? 633 00:26:44,503 --> 00:26:45,747 OKAY. 634 00:26:45,771 --> 00:26:48,116 WE GO BACK IN, WE SHOOT SOME ADDITIONAL SCENES 635 00:26:48,140 --> 00:26:49,784 AROUND THE ORIGINAL MATERIAL, 636 00:26:49,808 --> 00:26:52,687 RESHAPE THE CONCEPT FOR A TOTALLY DIFFERENT AUDIENCE. 637 00:26:52,711 --> 00:26:54,711 WHICH ONE? 638 00:26:56,481 --> 00:26:58,626 GROWN UPS. 639 00:26:58,650 --> 00:27:00,328 PEOPLE WHO, THEY SEE PEOPLE IN LOVE, 640 00:27:00,352 --> 00:27:03,164 DON'T MIND SEEING THEM EXPRESS IT WITH EACH OTHER. 641 00:27:03,188 --> 00:27:04,732 YOU MEAN... 642 00:27:04,756 --> 00:27:07,302 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOUR PERSONAL FEELINGS ARE, 643 00:27:07,326 --> 00:27:10,005 BUT THIS IS STRICTLY FIRST AMENDMENT, CHAPTER AND VERSE. 644 00:27:10,029 --> 00:27:12,307 PERFECTLY LEGAL. 645 00:27:12,331 --> 00:27:14,142 YOU WANT ME TO BE IN SEX SCENES? 646 00:27:14,166 --> 00:27:15,743 ONLY IF YOU'RE AGREEABLE. 647 00:27:15,767 --> 00:27:18,280 ONLY FOR PURPOSES OF CONTINUITY. 648 00:27:18,304 --> 00:27:20,448 BABY, ARE YOU CRAZY? 649 00:27:20,472 --> 00:27:22,850 YOU'RE NOT TALKING TO A PRUDE HERE, LARRY, OKAY? 650 00:27:22,874 --> 00:27:24,652 BUT IF SOMEONE FROM DIVISION GETS WHIFF OF THIS, 651 00:27:24,676 --> 00:27:26,388 MY CAREER IS OVER. 652 00:27:26,412 --> 00:27:29,557 LISTEN, THESE FILMS ARE ABSOLUTELY LEGAL. 653 00:27:29,581 --> 00:27:31,192 PLUS, WHAT WOULD A GUY FROM DIVISION SAY 654 00:27:31,216 --> 00:27:33,728 HE WAS DOING IN THE THEATER? 655 00:27:33,752 --> 00:27:35,196 GOT A GOOD POINT. 656 00:27:35,220 --> 00:27:36,764 HERE COMES THE TRAIN... 657 00:27:36,788 --> 00:27:37,832 HERE COMES THE COLLISION. 658 00:27:37,856 --> 00:27:41,836 NO, WAIT A MINUTE, NEAL, WAIT A MINUTE. 659 00:27:41,860 --> 00:27:45,907 YOU, UH, YOU'RE TELLING ME THAT LULU WOULD GO ALONG WITH THIS? 660 00:27:45,931 --> 00:27:48,576 HEY, THE WOMAN'S A PROFESSIONAL. 661 00:27:48,600 --> 00:27:50,878 LOOK, WE GOT ALL THE ELEMENTS. 662 00:27:50,902 --> 00:27:53,614 THE HUSBAND'S OUT OF TOWN, BURGLAR GETS IN, 663 00:27:53,638 --> 00:27:55,750 SECURITY GUARD COMES BY, 664 00:27:55,774 --> 00:27:59,421 HER GIRLFRIEND DROPS IN... 665 00:27:59,445 --> 00:28:01,489 NATURE TAKES ITS COURSE. 666 00:28:01,513 --> 00:28:02,857 I'M OUT, BABE. 667 00:28:02,881 --> 00:28:05,393 DON'T DO IT. 668 00:28:05,417 --> 00:28:09,030 COULD I, UH, COULD I SEE WHAT WE GOT TO THIS POINT, LARRY? 669 00:28:09,054 --> 00:28:10,298 TAKE IT, LOOK. 670 00:28:10,322 --> 00:28:12,600 SO I COULD MAKE A MORE INFORMED DECISION. 671 00:28:12,624 --> 00:28:14,836 PLEASE, WE'RE PARTNERS. 672 00:28:14,860 --> 00:28:18,239 I WANT YOUR INPUT. 673 00:28:18,263 --> 00:28:19,596 RIGHT. 674 00:28:23,235 --> 00:28:24,645 NURSE HARRIS TO TRIAGE. 675 00:28:24,669 --> 00:28:28,783 NURSE HARRIS TO TRIAGE. 676 00:28:28,807 --> 00:28:32,420 YOUR WIFE'S SLEEPING. 677 00:28:32,444 --> 00:28:34,711 YOU BELIEVE A WOMAN DOES SOMETHING LIKE THAT? 678 00:28:36,882 --> 00:28:38,759 THIS... 679 00:28:38,783 --> 00:28:40,161 THIS IS ME BEING OUT OF WORK. 680 00:28:40,185 --> 00:28:41,262 ME NOT BEING ABLE TO PUT THE BREAD ON THE TABLE. 681 00:28:41,286 --> 00:28:42,563 HEY, COME ON. 682 00:28:42,587 --> 00:28:46,067 NO WAY SHE DOES IT OTHERWISE. 683 00:28:46,091 --> 00:28:48,136 NO WAY SOMETHING LIKE THIS HAPPENS. 684 00:28:48,160 --> 00:28:50,638 LOOK, WHY DON'T YOU JUST TAKE IT EASY, MR. FLORIO? 685 00:28:50,662 --> 00:28:52,907 I'M SAYING THAT'S WHY IT HAPPENED. 686 00:28:52,931 --> 00:28:55,432 I'VE GOT TOO MANY RESPONSIBILITIES. 687 00:28:56,902 --> 00:28:58,880 THERE'S NO WAY THE KID'S GONNA MAKE IT. 688 00:28:58,904 --> 00:29:01,749 BELIEVE ME, THERE'S NO WAY. 689 00:29:01,773 --> 00:29:05,920 HE'S TOO LITTLE, HE DON'T HAVE THE MATURITY. 690 00:29:05,944 --> 00:29:07,922 I HEARD THE DOC SAY YOU NEVER KNOW. 691 00:29:07,946 --> 00:29:09,857 YEAH, LET THEM TALK. 692 00:29:09,881 --> 00:29:12,394 LET THEM TALK AND YOU LOOK INTO THEIR EYES. 693 00:29:12,418 --> 00:29:15,963 SEE, LOOK AT THAT. 694 00:29:15,987 --> 00:29:17,932 MY BABY'S THIS BIG. 695 00:29:17,956 --> 00:29:20,201 THE NEXT SMALLEST BABY'S THIS BIG. 696 00:29:20,225 --> 00:29:21,903 THERE'S NO WAY. 697 00:29:21,927 --> 00:29:24,539 TOO SMALL. 698 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 MY BABY'S TOO SMALL. 699 00:29:39,744 --> 00:29:42,323 CODE BLUE... 700 00:29:42,347 --> 00:29:44,892 STAFF, CODE BLUE. 701 00:29:44,916 --> 00:29:46,361 FLATLINE, DOCTOR. 702 00:29:46,385 --> 00:29:48,229 LET'S GET AN I.V. 703 00:29:48,253 --> 00:29:50,731 SEE, THERE... 704 00:29:50,755 --> 00:29:53,022 THERE, HE'S GONE. 705 00:29:57,729 --> 00:30:00,163 MY BABY'S GONE. 706 00:30:03,802 --> 00:30:05,034 HE'S GONE. 707 00:30:08,207 --> 00:30:09,551 MRS. FLORIO. 708 00:30:09,575 --> 00:30:13,688 I WANTED TO THANK YOU AND THE OTHER OFFICER. 709 00:30:13,712 --> 00:30:15,545 I'M SORRY ABOUT YOUR LOSS. 710 00:30:18,183 --> 00:30:19,127 WE CAN DO THIS ANOTHER TIME... 711 00:30:19,151 --> 00:30:22,029 I WANTED A STATEMENT. 712 00:30:22,053 --> 00:30:26,033 I HADN'T DECIDED TO HAVE THAT OPERATION. 713 00:30:26,057 --> 00:30:29,926 THIS IS ABOUT HOW YOU FELL, IN CASE SOMEONE IS CHARGED. 714 00:30:31,663 --> 00:30:33,741 I THINK WE SHOULD JUST DO THIS ANOTHER TIME. 715 00:30:33,765 --> 00:30:36,411 WOULD IT BE A CRIME IF I HAD? 716 00:30:36,435 --> 00:30:38,679 HE HASN'T WORKED IN FOUR AND A HALF MONTHS, 717 00:30:38,703 --> 00:30:41,904 WE'RE GONNA LOSE OUR HOUSE... 718 00:30:44,376 --> 00:30:47,622 OUR LAST ONE WAS SPECIAL, SHE'S, UH... 719 00:30:47,646 --> 00:30:49,412 LEARNING DISABLED. 720 00:30:51,550 --> 00:30:54,362 I WAS JUST SO TIRED. 721 00:30:54,386 --> 00:30:57,554 I WAS SO TIRED THAT I DIDN'T THINK I HAD THE STRENGTH. 722 00:30:59,291 --> 00:31:02,970 YOU DIDN'T HAVE AN ABORTION. 723 00:31:02,994 --> 00:31:05,873 AND EVEN IF YOU DID, THAT'S YOUR CHOICE. 724 00:31:05,897 --> 00:31:09,910 YOU DON'T... YOU FORGIVE YOURSELF, MRS. FLORIO. 725 00:31:09,934 --> 00:31:12,235 NOBODY GETS TO SIT IN JUDGMENT ON YOU. 726 00:31:18,977 --> 00:31:21,444 HEY, I HAD HIM BAPTIZED. 727 00:31:22,714 --> 00:31:24,214 GOT HIM... 728 00:31:28,353 --> 00:31:30,331 IT'S OKAY, ANNIE, I SWEAR TO GOD I'LL TAKE CARE OF YOU. 729 00:31:30,355 --> 00:31:32,200 IT'LL BE ALL RIGHT, I'LL TAKE OF YOU. 730 00:31:32,224 --> 00:31:34,257 I SWEAR I'LL TAKE CARE OF YOU. 731 00:31:40,732 --> 00:31:41,676 HI. 732 00:31:41,700 --> 00:31:43,978 HI, HENRY. 733 00:31:44,002 --> 00:31:45,346 WHERE'S THE DIVINE MISS S? 734 00:31:45,370 --> 00:31:47,048 OKAY, FAY, TIME OUT. 735 00:31:47,072 --> 00:31:48,716 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH YOU, 736 00:31:48,740 --> 00:31:49,784 BUT THE LAST TIME I CHECKED, 737 00:31:49,808 --> 00:31:51,286 I THOUGHT WE WERE GONNA BE FRIENDS. 738 00:31:51,310 --> 00:31:54,522 WE WERE... WE WILL BE. 739 00:31:54,546 --> 00:31:57,091 LISTEN, I WISH YOU NOTHING BUT HAPPINESS. 740 00:31:57,115 --> 00:32:00,695 YOU'RE GONNA BEGRUDGE ME, EVEN THAT MUCH. 741 00:32:00,719 --> 00:32:02,864 OKAY, SO MAYBE I'M A LITTLE JEALOUS. 742 00:32:02,888 --> 00:32:06,835 I CAN'T LET THAT BE MY PROBLEM, FAY. 743 00:32:06,859 --> 00:32:09,170 THE FACT IS, FOR ONCE I AM HAPPY. 744 00:32:09,194 --> 00:32:11,061 DON'T KNOCK IT 'TIL YOU'VE TRIED IT. 745 00:32:12,998 --> 00:32:15,643 HARRY! 746 00:32:15,667 --> 00:32:19,780 HOW ABOUT YOU AND ME GOING OUT AND GETTING MALTED AFTER WORK? 747 00:32:19,804 --> 00:32:21,015 A MALTED? 748 00:32:21,039 --> 00:32:22,917 A DRINK? 749 00:32:22,941 --> 00:32:24,052 OKAY. 750 00:32:24,076 --> 00:32:27,688 GREAT! 751 00:32:27,712 --> 00:32:29,490 JD, WHAT'S UP? 752 00:32:29,514 --> 00:32:31,659 THAT BAD, HUH, MAN? 753 00:32:31,683 --> 00:32:35,596 B-MINUS, C-PLUS. 754 00:32:35,620 --> 00:32:38,632 MAYBE A D. 755 00:32:38,656 --> 00:32:41,369 MAYBE AN F. 756 00:32:41,393 --> 00:32:43,626 MAYBE I'M GONNA TAKE POISON. 757 00:32:45,697 --> 00:32:47,330 YOU WANTED TO SEE ME, MR. ARDREY? 758 00:32:50,735 --> 00:32:52,513 ARE YOU THE DISTRICT ATTORNEY? 759 00:32:52,537 --> 00:32:55,616 ASSISTANT DISTRICT ATTORNEY, YES. 760 00:32:55,640 --> 00:32:58,619 I WAS TOLD THAT THE BABY DIED. 761 00:32:58,643 --> 00:33:00,510 YES, IT DID. 762 00:33:04,482 --> 00:33:05,826 MY LAWYER SAID WE'LL DENY 763 00:33:05,850 --> 00:33:08,462 THE BABY WAS ALIVE AT THIS HEARING, 764 00:33:08,486 --> 00:33:11,266 I DON'T WANT THAT. 765 00:33:11,290 --> 00:33:13,201 IT'S AN ARRAIGNMENT. 766 00:33:13,225 --> 00:33:16,137 YOU ENTER YOUR PLEA, YOU DON'T MAKE YOUR... 767 00:33:16,161 --> 00:33:18,639 I DON'T WANT THIS MADE INTO A GAME. 768 00:33:18,663 --> 00:33:21,842 I DON'T WANT THE TRUTH TWISTED OUT OF THIS. 769 00:33:21,866 --> 00:33:23,244 I'M STANDING HERE WITH A VOICE INSIDE MY HEAD, 770 00:33:23,268 --> 00:33:26,381 SCREAMING THAT EVERY GOOD I EVER DID TURNED INTO EVIL. 771 00:33:26,405 --> 00:33:28,049 GREAT LIFE-DEFENDER, 772 00:33:28,073 --> 00:33:30,684 NOT EVEN MARRIED, NOT EVEN KIDS OF HIS OWN. 773 00:33:30,708 --> 00:33:31,786 CAN'T EVEN MEET ANYBODY'S EYES. 774 00:33:31,810 --> 00:33:33,221 MAYBE IF I COULD MEET SOMEBODY'S EYES, 775 00:33:33,245 --> 00:33:34,755 MAYBE I WOULD'VE SEEN WHAT WAS COMING UP THE STAIRS 776 00:33:34,779 --> 00:33:36,157 AND MAYBE I WOULDN'T HAVE PLACED SOMEBODY 777 00:33:36,181 --> 00:33:37,613 WHO DIDN'T EVEN MEAN TO... 778 00:33:40,852 --> 00:33:42,530 I MUST STILL THAT VOICE. 779 00:33:42,554 --> 00:33:46,834 THAT'S THE VOICE OF DISTORTION, OF... 780 00:33:46,858 --> 00:33:49,770 DESPAIR. 781 00:33:49,794 --> 00:33:51,806 I NEED TO MAKE SENSE OF THIS. 782 00:33:51,830 --> 00:33:55,576 WHAT I NEED... I NEED TO MAKE MYSELF UNDERSTOOD. 783 00:33:55,600 --> 00:33:57,645 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU WANT WITH ME. 784 00:33:57,669 --> 00:33:58,980 I'LL PLEAD GUILTY. 785 00:33:59,004 --> 00:34:00,081 PARDON? 786 00:34:00,105 --> 00:34:01,249 I'LL PLEAD GUILTY. 787 00:34:01,273 --> 00:34:04,007 IF THE BABY'S DEAD, I'LL PLEAD GUILTY. 788 00:34:05,410 --> 00:34:08,722 MR. ARDREY, WHETHER YOU REALIZE IT OR NOT, 789 00:34:08,746 --> 00:34:10,791 WE'RE IN AN ADVERSARIAL RELATIONSHIP. 790 00:34:10,815 --> 00:34:12,893 I DON'T THINK THIS CONVERSATION SHOULD GO ANY FURTHER 791 00:34:12,917 --> 00:34:14,295 WITHOUT YOUR LAWYER BEING PRESENT. 792 00:34:14,319 --> 00:34:16,164 PLEASE TALK TO ME LIKE A HUMAN BEING. 793 00:34:16,188 --> 00:34:19,200 I AM, I AM TELLING YOU IT'S NOT RESPONSIBLE OF ME 794 00:34:19,224 --> 00:34:21,735 TO LET YOU SAY ANY MORE UNTIL YOUR LAWYER'S HERE. 795 00:34:21,759 --> 00:34:23,571 OKAY. 796 00:34:23,595 --> 00:34:26,140 OKAY, NEVER MIND. 797 00:34:26,164 --> 00:34:27,563 FINE. 798 00:34:36,475 --> 00:34:38,086 NO OUTBURSTS, 799 00:34:38,110 --> 00:34:39,320 NO PARTISAN EXPRESSIONS OF ANY SORT 800 00:34:39,344 --> 00:34:41,478 OR THE COURT WILL BE CLEARED. 801 00:34:44,182 --> 00:34:46,427 MR. ARDREY. 802 00:34:46,451 --> 00:34:48,762 YOU ARE CHARGED WITH TWO COUNTS OF FELONIOUS ASSAULT 803 00:34:48,786 --> 00:34:50,431 AND ONE COUNT OF SECOND DEGREE MURDER. 804 00:34:50,455 --> 00:34:53,167 DO YOU UNDERSTAND THESE CHARGES? 805 00:34:53,191 --> 00:34:55,458 I DO, YOUR HONOR. 806 00:34:56,928 --> 00:35:00,308 DO YOU WISH TO ENTER A PLEA? 807 00:35:00,332 --> 00:35:02,276 GUILTY, YOUR HONOR, WITH EXPLANATION. 808 00:35:02,300 --> 00:35:03,411 HOLD IT, YOUR HONOR, JUST HOLD THE PHONE. 809 00:35:03,435 --> 00:35:04,712 BE QUIET, MS. CHAPMAN. 810 00:35:04,736 --> 00:35:06,180 I'VE DECIDED THIS IS HOW I WANT TO PLEAD. 811 00:35:06,204 --> 00:35:07,715 YOUR HONOR, MAY I SPEAK? 812 00:35:07,739 --> 00:35:08,816 YOU MAY ENTER PLEA. 813 00:35:08,840 --> 00:35:10,118 NOW, IS THAT WHAT YOU WANT TO DO? 814 00:35:10,142 --> 00:35:11,552 IF I CAN EXPLAIN AFTERWARDS. 815 00:35:11,576 --> 00:35:12,887 NO, NO, NOT AT THIS HEARING. 816 00:35:12,911 --> 00:35:14,544 SUBSEQUENTLY, YOU MAY. 817 00:35:16,948 --> 00:35:19,193 GUILTY. 818 00:35:19,217 --> 00:35:20,528 GUILTY AS TO ALL THREE COUNTS? 819 00:35:20,552 --> 00:35:21,662 YES, SIR. 820 00:35:21,686 --> 00:35:22,897 I DON'T BELIEVE MY CLIENT 821 00:35:22,921 --> 00:35:24,098 UNDERSTANDS THE ACTION, YOUR HONOR. 822 00:35:24,122 --> 00:35:25,400 PLEASE DON'T SPEAK FOR ME... DON'T TALK LAW. 823 00:35:25,424 --> 00:35:27,502 WELL, YOU SEE, THIS IS A COURT OF LAW, MR. ARDREY, 824 00:35:27,526 --> 00:35:29,070 DO YOU UNDERSTAND THAT BY ENTERING THESE PLEAS 825 00:35:29,094 --> 00:35:30,271 YOU'RE GOING TO GO TO JAIL? 826 00:35:30,295 --> 00:35:31,705 I'M PERFECTLY WILLING TO ACCEPT PUNISHMENT, 827 00:35:31,729 --> 00:35:33,908 SO LONG AS MY INTENTIONS CAN BE UNDERSTOOD. 828 00:35:33,932 --> 00:35:35,009 YOUR HONOR... 829 00:35:35,033 --> 00:35:37,745 WAIT, WAIT, WAIT, DAMN IT! 830 00:35:37,769 --> 00:35:41,482 INNOCENCE OR GUILT MAY TURN ON INTENTION, MR. ARDREY. 831 00:35:41,506 --> 00:35:42,783 I DON'T WANT YOU PLEADING GUILTY... 832 00:35:42,807 --> 00:35:44,818 I DIDN'T INTEND TO HURT THAT WOMAN OR HER BABY. 833 00:35:44,842 --> 00:35:46,620 REQUEST PLEASE BE WITHDRAWN 834 00:35:46,644 --> 00:35:48,423 AS TO THESE TWO CHARGES, YOUR HONOR. 835 00:35:48,447 --> 00:35:51,225 I AM ENTERING NOT GUILTY PLEAS ON ALL THREE COUNTS. 836 00:35:51,249 --> 00:35:52,593 WAIT! 837 00:35:52,617 --> 00:35:56,931 NOW, YOU CAN CHANGE THEM AT A SUBSEQUENT HEARING. 838 00:35:56,955 --> 00:36:00,334 THE COURT IS NOT SATISFIED PLEAS AT THIS TIME WOULD BE INFORMED. 839 00:36:00,358 --> 00:36:01,969 THIS IS WHAT I DID. 840 00:36:01,993 --> 00:36:04,472 I GOT ANGRY AND I THREW THE BLOOD. 841 00:36:04,496 --> 00:36:06,640 AND THEN I GOT ANGRIER AND I TRIED TO HIT THE DOCTOR, 842 00:36:06,664 --> 00:36:09,444 AND MY SIGN HIT THE WOMAN, 843 00:36:09,468 --> 00:36:12,280 AND SHE FELL. 844 00:36:12,304 --> 00:36:15,216 AND BECAUSE OF THAT, 845 00:36:15,240 --> 00:36:19,019 BECAUSE OF WHAT I DID, 846 00:36:19,043 --> 00:36:21,711 SHE HAD A PREMATURE BABY THAT COULDN'T LIVE. 847 00:36:30,955 --> 00:36:33,101 ALL RIGHT. 848 00:36:33,125 --> 00:36:35,303 ARRAIGNED WITHOUT PLEA. 849 00:36:35,327 --> 00:36:37,193 RELEASED ON RECOGNIZANCE. 850 00:36:39,397 --> 00:36:42,999 IT REMAINS TO BE SEEN WHAT COURT YOU'RE ANSWERABLE TO, SIR. 851 00:36:46,804 --> 00:36:47,924 ALL RIGHT, THAT'S A RECESS. 852 00:36:59,151 --> 00:37:01,095 EXCUSE ME, WHAT'S TO BE DONE... 853 00:37:01,119 --> 00:37:02,597 I AM CERTAIN WITH FURTHER REFLECTION, 854 00:37:02,621 --> 00:37:04,432 MR. ARDREY WILL RECONSIDER. 855 00:37:04,456 --> 00:37:05,833 AT WHICH POINT YOU INTEND TO ARGUE 856 00:37:05,857 --> 00:37:08,302 NON-VIABILITY OF THE FETUS AS A DEFENSE? 857 00:37:08,326 --> 00:37:10,538 AMONG THE DEFENSES, YES. 858 00:37:10,562 --> 00:37:12,706 WHAT DO YOU THINK OF THE IRONY OF A PRO-LIFE ADVOCATE 859 00:37:12,730 --> 00:37:15,376 DEFENDING HIMSELF BY DENYING A FETUS' HUMANITY? 860 00:37:15,400 --> 00:37:17,211 NO COMMENT. 861 00:37:17,235 --> 00:37:19,580 EXCUSE ME, ATTORNEY CHAPMAN, I'D LIKE TO TALK WITH YOU. 862 00:37:19,604 --> 00:37:22,049 WHAT'S YOUR PROBLEM? 863 00:37:22,073 --> 00:37:24,051 I HAPPEN TO KNOW THE CLIENT 864 00:37:24,075 --> 00:37:26,554 SPECIFICALLY OPPOSED YOU USING THAT ARGUMENT. 865 00:37:26,578 --> 00:37:28,456 OH, AND HOW DO YOU HAPPEN TO KNOW THAT? 866 00:37:28,480 --> 00:37:30,558 BECAUSE HE TOLD ME. 867 00:37:30,582 --> 00:37:32,326 I HATE THAT MAN'S POSITION, 868 00:37:32,350 --> 00:37:35,196 BUT HE DESERVES EXACTLY WHAT YOU'RE DEPRIVING HIM OF. 869 00:37:35,220 --> 00:37:36,997 HIS CONSISTENCY AND HIS SINCERITY... 870 00:37:37,021 --> 00:37:38,599 LOOK, I'M HIS LAWYER. 871 00:37:38,623 --> 00:37:40,568 AND THE TIME MAY COME FOR YOU TO MAKE THAT DEFENSE. 872 00:37:40,592 --> 00:37:43,837 TROTTING IT OUT TO THE MEDIA IS PERVERSE, 873 00:37:43,861 --> 00:37:45,439 AND YOU'RE DOING IT TO EMBARRASS HIM. 874 00:37:45,463 --> 00:37:48,264 LOOK, I DON'T NEED YOUR LECTURES, OKAY? 875 00:37:53,071 --> 00:37:56,384 SO, WE'RE IN AGREEMENT ABOUT THIS FROM A QUALITY STANDPOINT? 876 00:37:56,408 --> 00:37:57,818 LARRY, I'M SICK ABOUT IT. 877 00:37:57,842 --> 00:37:59,320 HEY, THAT'S SHOW BIZ, BABE. 878 00:37:59,344 --> 00:38:00,954 ALL THE INGREDIENTS WERE THERE. 879 00:38:00,978 --> 00:38:04,358 SOMETIMES YOUR SOUFFLÉ RISES, SOMETIMES YOU KNOW, 880 00:38:04,382 --> 00:38:05,493 YOU GOT A TOTAL COLLAPSE 881 00:38:05,517 --> 00:38:07,061 AND THERE'S MUCK ALL OVER THE OVEN. 882 00:38:07,085 --> 00:38:09,063 YEAH, TWO GRAND WORTH. 883 00:38:09,087 --> 00:38:10,464 SO LET ME ASK YOU THIS. 884 00:38:10,488 --> 00:38:13,601 HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT TO PLAN B? 885 00:38:13,625 --> 00:38:15,536 OH, I'M THINKING ABOUT IT. 886 00:38:15,560 --> 00:38:17,738 OKAY, BEFORE YOU MAKE UP YOUR MIND, 887 00:38:17,762 --> 00:38:19,540 I'VE GOT THESE SCENES WRITTEN, 888 00:38:19,564 --> 00:38:21,809 I'M GONNA LEAVE YOU BEAUTIFUL INDIVIDUALS HERE, 889 00:38:21,833 --> 00:38:25,045 TALK IT OVER, WHATEVER YOU WANT. 890 00:38:25,069 --> 00:38:28,416 REHEARSE, IMPROVISE, ONLY NOT TOO MUCH, 891 00:38:28,440 --> 00:38:30,685 'CAUSE YOU DON'T WANT TO LEAVE YOUR GAME IN THE DRESSING ROOM, 892 00:38:30,709 --> 00:38:32,253 YOU KNOW WHAT I MEAN? 893 00:38:32,277 --> 00:38:35,155 UH... 894 00:38:35,179 --> 00:38:38,426 WE DON'T HAVE TOO MANY LINES HERE, LARRY. 895 00:38:38,450 --> 00:38:39,727 WHAT'S TO SAY? 896 00:38:39,751 --> 00:38:42,363 THESE SCENES DO NOT FURTHER THE STORY, JD. 897 00:38:42,387 --> 00:38:46,066 WHEN I SAY "ACTION," THIS IS THE KEY WORD, OKAY? 898 00:38:46,090 --> 00:38:47,635 I'M RIGHT NEXT DOOR. 899 00:38:47,659 --> 00:38:49,559 YOU LOOK OUT FOR OUR GUY, LULU. 900 00:38:56,234 --> 00:38:58,234 - HI. - HI. 901 00:39:01,606 --> 00:39:03,551 I, UH... 902 00:39:03,575 --> 00:39:07,388 GUESS THE CREW AND EVERYONE IN HERE'S STANDING... 903 00:39:07,412 --> 00:39:08,556 DURING. 904 00:39:08,580 --> 00:39:09,690 MM-HMM. 905 00:39:09,714 --> 00:39:11,459 YOU NERVOUS, SWEETIE? 906 00:39:11,483 --> 00:39:13,461 COME ON. 907 00:39:13,485 --> 00:39:17,331 LISTEN, I WAS NERVOUS MY FIRST TIME TOO. 908 00:39:17,355 --> 00:39:20,301 WITH ONE OF THESE MULTIPLE PERSON SCENARIOS, 909 00:39:20,325 --> 00:39:22,536 MUST'VE BEEN 35 PEOPLE OR MORE. 910 00:39:22,560 --> 00:39:24,305 ALL TOGETHER, IN ONE WAY OR ANOTHER. 911 00:39:24,329 --> 00:39:26,940 BUT YOU KNOW, AFTER A WHILE, YOU JUST REALIZE... 912 00:39:26,964 --> 00:39:29,932 HEY, WE'RE ALL HUMAN. 913 00:39:32,937 --> 00:39:35,516 I DON'T KNOW, LULU. 914 00:39:35,540 --> 00:39:37,385 YOU'RE AMONG FRIENDS. 915 00:39:37,409 --> 00:39:39,587 WE ALL WANT YOU TO DO WELL. 916 00:39:39,611 --> 00:39:43,078 YOU KNOW, THIS IS A VERY NON-JUDGMENTAL ENVIRONMENT. 917 00:39:44,449 --> 00:39:46,761 IT'S JUST ACTING, RIGHT? 918 00:39:46,785 --> 00:39:48,462 THAT'S RIGHT, JOHN. 919 00:39:48,486 --> 00:39:51,265 AND ACTING IS BELIEVING. 920 00:39:51,289 --> 00:39:53,768 NOW, WHAT WE NEED TO DO FIRST, 921 00:39:53,792 --> 00:39:58,127 WE NEED TO HAVE A CLEAR IDEA OF WHAT IT IS WE'RE WORKING WITH. 922 00:39:59,063 --> 00:40:01,964 YOU... AND ME, BOTH. 923 00:40:04,569 --> 00:40:06,035 HUH. 924 00:40:13,177 --> 00:40:15,122 I LIKE THIS ARDREY FELLA. 925 00:40:15,146 --> 00:40:16,857 FIRST PERP IN A MONTH. 926 00:40:16,881 --> 00:40:18,426 ALL HE WANTS TO DO IS PLEAD GUILTY, 927 00:40:18,450 --> 00:40:21,662 NO DEALS, NO HASSLES, JUST LET ME DO MY BIT. 928 00:40:21,686 --> 00:40:24,031 AND THEY AIN'T GONNA LET HIM. 929 00:40:24,055 --> 00:40:25,533 IT'S MORE COMPLICATED THAN THAT, RENKO. 930 00:40:25,557 --> 00:40:28,268 HEY, LISTEN, I'M ON THE GUY'S SIDE, IF I'M AT A DEAD END. 931 00:40:28,292 --> 00:40:31,071 INSTEAD OF HAVING THAT THERE ABORTION, I'M A HAPPY MAN. 932 00:40:31,095 --> 00:40:32,562 I'M A HAPPY MAN. 933 00:40:35,767 --> 00:40:37,678 RENKO, WHAT DID YOU MEAN BEFORE, SAYING 934 00:40:37,702 --> 00:40:39,380 THAT THIS BLACK FAMILY THAT JUST MOVED IN HERE 935 00:40:39,404 --> 00:40:41,114 WAS JUST BUYING TROUBLE? 936 00:40:41,138 --> 00:40:42,516 I MEANT THAT ANY FATHER IN HIS RIGHT MIND 937 00:40:42,540 --> 00:40:46,286 WOULDN'T MOVE HIS FAMILY INTO THIS KIND OF SITUATION. 938 00:40:46,310 --> 00:40:48,489 SOME FATHERS WANT TO MAKE THINGS BETTER FOR THEIR CHILDREN. 939 00:40:48,513 --> 00:40:50,257 I HAPPEN TO BE ONE OF THOSE FATHERS, 940 00:40:50,281 --> 00:40:52,159 AND YOU DON'T GET NOWHERE BUTTIN' YOUR HEAD 941 00:40:52,183 --> 00:40:53,627 AGAINST THE STATUS QUO VALUES OF THE COMMUNITY. 942 00:40:53,651 --> 00:40:54,795 STATUS QUO? 943 00:40:54,819 --> 00:40:56,997 THEN THE STATUS QUO NEVER CHANGES. 944 00:40:57,021 --> 00:40:59,266 LET SOMEBODY ELSE CHANGE IT, OKAY? 945 00:40:59,290 --> 00:41:00,368 WHAT ARE YOU GETTING SO WORKED UP ABOUT? 946 00:41:00,392 --> 00:41:02,002 YOU JUST SOUNDED PRETTY SELFISH, RENKO. 947 00:41:02,026 --> 00:41:03,571 IT'S LIKE THERE'S A SIGN IN YOUR VOICE... 948 00:41:03,595 --> 00:41:06,206 YOU SAY SELFISH AND I SAY REALISTIC. 949 00:41:06,230 --> 00:41:07,274 AND YOU SAY REALISTIC AND I SAY REDNECK. 950 00:41:07,298 --> 00:41:09,098 WHAT YOU CALL ME REDNECK FOR, MAN? 951 00:41:10,268 --> 00:41:11,612 THE COURTYARD, MAN. 952 00:41:11,636 --> 00:41:12,880 WHERE THE HELL DO YOU GET OFF CALLING ME A REDNECK 953 00:41:12,904 --> 00:41:14,181 WHEN I'M TRYING TO STAND UP FOR MY OWN VALUES? 954 00:41:14,205 --> 00:41:16,484 COME ON! 955 00:41:16,508 --> 00:41:18,107 I'LL BE THERE! 956 00:41:27,919 --> 00:41:29,919 I'LL TAKE THE ALLEY! 957 00:41:31,723 --> 00:41:33,989 OH, OH! 958 00:41:36,294 --> 00:41:38,606 SETTLE BACK DOWN... WHAT HAPPENED? 959 00:41:38,630 --> 00:41:41,041 I GOT ROBBED, COMING FROM THE LAUNDRY MACHINES. 960 00:41:41,065 --> 00:41:42,142 WHITE BOY. 961 00:41:42,166 --> 00:41:43,744 DID YOU SEE WHERE HE WENT? 962 00:41:43,768 --> 00:41:45,646 DOWNSTAIRS. 963 00:41:45,670 --> 00:41:46,714 WILL YOU BE ALL RIGHT? 964 00:41:46,738 --> 00:41:47,748 UH, YEAH. 965 00:41:47,772 --> 00:41:49,439 TELL MY PARTNER. 966 00:42:47,932 --> 00:42:50,210 YOU GOTTA COME BACK WITH US SO WE CAN GET YOU FIXED UP. 967 00:42:50,234 --> 00:42:51,679 I'M ALL RIGHT. 968 00:42:51,703 --> 00:42:53,703 REGULATIONS, YOU MAY HAVE A CONCUSSION. 969 00:42:56,340 --> 00:42:59,809 I'LL MAKE IT OVER ON MY OWN. 970 00:43:05,049 --> 00:43:06,426 EXCUSE US A MINUTE? 971 00:43:06,450 --> 00:43:07,995 WE'RE DONE FOR NOW. 972 00:43:08,019 --> 00:43:09,819 PROBABLY HAVE MORE IN THE MORNING. 973 00:43:12,223 --> 00:43:15,157 YOU AND ME, RENKO, OVER THERE. 974 00:43:17,395 --> 00:43:20,140 HOW YOU FEELING? 975 00:43:20,164 --> 00:43:22,743 FEEL ALL RIGHT? 976 00:43:22,767 --> 00:43:24,077 HEAR YOU GOT A CONCUSSION OR SOMETHING. 977 00:43:24,101 --> 00:43:25,513 WHERE WERE YOU? 978 00:43:25,537 --> 00:43:26,780 WHAT DO YOU MEAN? 979 00:43:26,804 --> 00:43:27,848 YOU KNOW WHAT I MEAN. 980 00:43:27,872 --> 00:43:30,217 WHERE IN THE HELL WERE YOU? 981 00:43:30,241 --> 00:43:31,819 I GOT THERE. 982 00:43:31,843 --> 00:43:35,022 DON'T YOU TELL ME THAT. 983 00:43:35,046 --> 00:43:38,025 I HAD TO SEE IF THE OLD MAN WAS ALL RIGHT AND I COULDN'T... 984 00:43:38,049 --> 00:43:40,783 DON'T YOU INSULT ME, RENKO. 985 00:43:43,220 --> 00:43:46,099 LOOK, IF I WAS LATE, I'M SORRY, IT TURNED OUT ALL RIGHT. 986 00:43:46,123 --> 00:43:47,790 I KILLED A KID! 987 00:43:53,598 --> 00:43:56,777 I'M SORRY, BOBBY. 988 00:43:56,801 --> 00:44:00,080 SORRY AIN'T GOOD ENOUGH, RENKO. 989 00:44:00,104 --> 00:44:02,004 NOT FOR A PARTNER. 990 00:44:10,748 --> 00:44:12,414 WHAT THE HELL? 991 00:44:14,819 --> 00:44:16,664 IT'S NOT LIFE OR DEATH, IT'S... 992 00:44:16,688 --> 00:44:19,066 IT'S A LOUSY TEN FRAMES OF BOWLING, FOR CRYING OUT LOUD. 993 00:44:19,090 --> 00:44:22,369 BOWLING FEDERATION, SCHMOLING FEDERATION. 994 00:44:22,393 --> 00:44:24,538 SO WHAT IF IT'S NOT SANCTIONED? 995 00:44:24,562 --> 00:44:26,006 YOU KNOW WHAT YOU DID. 996 00:44:26,030 --> 00:44:28,576 SOMETHING YOU DREAM ABOUT, THOUGH. 997 00:44:28,600 --> 00:44:30,177 IT'S ALL LIKE THAT. 998 00:44:30,201 --> 00:44:32,479 HITTING A RHYTHM LIKE THAT. 999 00:44:32,503 --> 00:44:34,882 YOU KNOW, I ACTUALLY HAVE HAD DREAMS ABOUT IT. 1000 00:44:34,906 --> 00:44:36,516 OH, YOU WERE ON. 1001 00:44:36,540 --> 00:44:37,551 I WAS, WASN'T I? 1002 00:44:37,575 --> 00:44:38,619 YOU WERE PERFECT. 1003 00:44:38,643 --> 00:44:40,187 ONCE IN A LIFETIME, YOU KNOW. 1004 00:44:40,211 --> 00:44:41,555 MR. 300. 1005 00:44:41,579 --> 00:44:43,657 THAT THEY CAN'T TAKE AWAY FROM YOU. 1006 00:44:43,681 --> 00:44:46,359 THEY HAVEN'T. 1007 00:44:46,383 --> 00:44:47,917 THEY WON'T. 1008 00:44:49,821 --> 00:44:51,799 I GOTTA GO RELIEVE MYSELF. 1009 00:44:51,823 --> 00:44:54,389 PRETEND IT'S THE GUY FROM THE BOWLING FEDERATION. 1010 00:44:56,594 --> 00:44:59,907 YOU SIT THERE, YOU LISTEN TO PEOPLE SAYING THAT IT'S... 1011 00:44:59,931 --> 00:45:03,032 IT'S THIS TO DO IT, AND THAT... 1012 00:45:06,004 --> 00:45:10,250 YOU KNOW 50 TIMES BETTER THAN THEM. 1013 00:45:10,274 --> 00:45:13,976 WHAT IT MEANS, YOU KNOW WHAT'S GROWING INSIDE YOU. 1014 00:45:16,280 --> 00:45:18,848 AND THEY'RE GONNA TELL YOU WHAT IT MEANS? 1015 00:45:20,652 --> 00:45:23,897 YOU GOTTA LISTEN TO 80 DIFFERENT PEOPLE, 1016 00:45:23,921 --> 00:45:25,666 AND NONE OF THEM KNOWS 1017 00:45:25,690 --> 00:45:27,367 THE FEELING YOU GOT IN YOUR BELLY. 1018 00:45:27,391 --> 00:45:30,070 THEY CAN'T TELL YOU WHAT IT MEANS. 1019 00:45:30,094 --> 00:45:32,673 YOU KNOW WHAT IT MEANS. 1020 00:45:32,697 --> 00:45:35,676 YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1021 00:45:35,700 --> 00:45:39,279 YOU KNOW WHAT YOU DID. 1022 00:45:39,303 --> 00:45:41,704 AND YOU KNOW WHAT'S GONE. 1023 00:45:45,176 --> 00:45:49,389 AND YOU GOTTA FORGIVE YOURSELF. 1024 00:45:49,413 --> 00:45:52,915 AND YOU FORGIVE YOURSELF BECAUSE YOU GOTTA GO ON. 1025 00:45:56,688 --> 00:46:00,400 AND... 1026 00:46:00,424 --> 00:46:02,870 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 1027 00:46:02,894 --> 00:46:04,838 TERRIFIED ME. 1028 00:46:04,862 --> 00:46:09,309 I LISTENED TO HER MAKING ARGUMENTS 1029 00:46:09,333 --> 00:46:12,267 LIKE SOME BRITTLE INTELLECTUAL GAME. 1030 00:46:14,972 --> 00:46:18,418 I DIDN'T LIKE HER FROM THE DAY I MET HER HERE. 1031 00:46:18,442 --> 00:46:21,889 BUT SHE HAD A BIG PAIR OF SHOES TO FILL. 1032 00:46:21,913 --> 00:46:24,013 ARE YOU SAYING I HAVE BIG FEET, FURILLO? 1033 00:46:26,417 --> 00:46:28,062 HAVING A CONVERSATION WITH YOU TODAY 1034 00:46:28,086 --> 00:46:30,720 IS LIKE PICNICKING ON A MINEFIELD. 1035 00:46:33,524 --> 00:46:35,268 YOU WERE RIGHT BEFORE, FRANK. 1036 00:46:35,292 --> 00:46:37,004 WHEN? 1037 00:46:37,028 --> 00:46:40,240 IN YOUR OFFICE. 1038 00:46:40,264 --> 00:46:44,544 WHEN YOU SAID I WAS ACTING OUT OF ANGER. 1039 00:46:44,568 --> 00:46:47,436 I DIDN'T GET LESS ANGRY AS THE DAY WENT ON... 1040 00:46:49,506 --> 00:46:52,019 AND I SAW THAT MAN IN HIS CELL, 1041 00:46:52,043 --> 00:46:55,388 LONELY AND TORMENTED. 1042 00:46:55,412 --> 00:46:59,326 AND I DON'T THINK... 1043 00:46:59,350 --> 00:47:04,031 SUFFERING ANY LESS OR REGRETTING ANY LESS, 1044 00:47:04,055 --> 00:47:07,300 AND THAT POOR WOMAN AND HER FAMILY, 1045 00:47:07,324 --> 00:47:09,136 I STARTED WONDERING WHETHER THE LAW COULD TAKE IN 1046 00:47:09,160 --> 00:47:10,370 WHAT WAS HAPPENING, 1047 00:47:10,394 --> 00:47:13,495 WHERE AN OUTSIDER COULD REALLY UNDERSTAND. 1048 00:47:15,332 --> 00:47:17,878 WHEN I WAS A BEAT COP AND HAD TO WATCH A PERSON DIE, 1049 00:47:17,902 --> 00:47:21,882 THERE ALWAYS CAME A POINT, YOU COULD SEE IT IN THEIR EYES, 1050 00:47:21,906 --> 00:47:24,940 WHEN YOU WEREN'T PART OF IT ANYMORE. 1051 00:47:26,177 --> 00:47:30,057 BUT YOU WERE WHAT YOU COULD DO. 1052 00:47:30,081 --> 00:47:32,714 IT WAS THEIR OWN TERRIBLE, SOLITARY MOMENT. 1053 00:47:35,153 --> 00:47:36,764 BUT YOU WERE THERE. 1054 00:47:36,788 --> 00:47:40,267 WHAT WOULD YOU DO? 1055 00:47:40,291 --> 00:47:44,337 REALIZE IT WASN'T YOUR MOMENT. 1056 00:47:44,361 --> 00:47:47,607 TRY NOT TO DISTURB IT OR INTRUDE ON IT, 1057 00:47:47,631 --> 00:47:52,179 THEN GO HOME AND BE GLAD SOMEBODY WAS WAITING FOR YOU. 1058 00:47:52,203 --> 00:47:54,270 AND LOVED YOU. 1059 00:48:02,779 --> 00:48:05,647 ♪♪ 70856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.