Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:08,440
THIS AFTERNOON WE ELECT OUR
PRECINCT PBA REPRESENTATIVE.
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,042
I AM THE PATROLMAN'S CANDIDATE.
3
00:00:10,111 --> 00:00:11,877
THREE GUYS DISPOSAL
COMPANY GUARANTEES
4
00:00:11,945 --> 00:00:14,946
WE'RE NOT ONLY 40%
CHEAPER, WE ARE 50% TOUGHER.
5
00:00:15,016 --> 00:00:16,281
I WANT US TO COOPERATE.
6
00:00:16,350 --> 00:00:17,649
YOU WANT US TO WORK FOR YOU.
7
00:00:17,718 --> 00:00:18,850
MY NAME IS TED ROSE.
8
00:00:18,919 --> 00:00:20,159
I HAPPEN TO BE AN ORTHODONTIST.
9
00:00:20,221 --> 00:00:22,821
IT'S STRICTLY BUSINESS, BUT
HE'S GONNA DO MY TEETH, TOO.
10
00:00:22,890 --> 00:00:24,370
AREN'T YOU A LITTLE
OLD FOR BRACES?
11
00:00:24,425 --> 00:00:28,060
THE D.A. AND I HAVE BEEN TALKING
ABOUT WHO WOULD FILL MY SLOT.
12
00:00:28,129 --> 00:00:30,362
I HAVE BEEN AUTHORIZED
TO OFFER YOU THE JOB.
13
00:00:30,431 --> 00:00:32,464
I HAVE DIFFERENT CONTRACTS
OUT ON ME, NATALIE.
14
00:00:32,533 --> 00:00:33,710
THE DEPARTMENT
WAS HIDING A WITNESS
15
00:00:33,734 --> 00:00:35,534
SO HE COULD GIVE
GRAND-JURY TESTIMONY.
16
00:00:35,602 --> 00:00:36,768
- KILLED?
- KIDNAPPED.
17
00:00:39,673 --> 00:00:41,939
ITEM 6,
18
00:00:42,008 --> 00:00:46,611
YOUR SEMI-ANNUAL 117th
STREET JUNKY SWEEP.
19
00:00:48,315 --> 00:00:51,249
WHAT DIVISION
WANTS DIVISION GETS.
20
00:00:51,318 --> 00:00:53,652
LIEUTENANT HUNTER
DIRECTS THIS OFFENSIVE
21
00:00:53,720 --> 00:00:55,620
AGAINST THE TWO HEAVILY
TRAFFICKED BLOCKS
22
00:00:55,689 --> 00:00:58,122
BETWEEN JEFFERSON AND DECKER.
23
00:00:58,192 --> 00:01:02,627
BATES, COFFEY, RENKO, HILL,
PEREZ, ATKINSON, AND BARBER...
24
00:01:02,696 --> 00:01:03,828
YOU'RE ON.
25
00:01:03,897 --> 00:01:06,198
UH, SEVEN, NOW, MOST
OF YOU DON'T KNOW,
26
00:01:06,266 --> 00:01:09,033
BUT WE HAD A FEDERAL GRAND-JURY
WITNESS HERE YESTERDAY
27
00:01:09,102 --> 00:01:10,335
UNDER PROTECTIVE CUSTODY.
28
00:01:10,404 --> 00:01:12,204
WAS THAT FISHER, SARGE?
29
00:01:12,272 --> 00:01:15,740
YEAH, NOW TWO GOONS
LAST NIGHT SNATCHED HIM
30
00:01:15,809 --> 00:01:17,909
OUT OF THE LOBBY OF
THE SHEPHERD HOTEL.
31
00:01:17,977 --> 00:01:20,178
SHOT UP ONE OF THE FBI
GUYS WHO WAS GUARDING HIM.
32
00:01:20,247 --> 00:01:22,780
WE DON'T KNOW WHETHER THEY
WERE TRYING TO SPRING FISHER
33
00:01:22,849 --> 00:01:24,583
OR WHETHER THEY WERE
TRYING TO GET TO HIM
34
00:01:24,651 --> 00:01:25,750
BEFORE HE TESTIFIED.
35
00:01:25,819 --> 00:01:26,819
WHATEVER.
36
00:01:26,853 --> 00:01:29,053
DIVISION HAS AUTHORIZED AN APB.
37
00:01:29,122 --> 00:01:32,357
HEY, LIEUTENANT CALLETANO
WANTS TO LET YOU KNOW
38
00:01:32,426 --> 00:01:33,991
THAT AS CO-CHAIRMAN
39
00:01:34,060 --> 00:01:36,861
OF THE DEPARTMENT COMMITTEE
ON HISPANIC PROMOTION,
40
00:01:36,930 --> 00:01:39,163
HE IS COMPLETING A WHITE PAPER
41
00:01:39,233 --> 00:01:43,801
ON THE PROGRESS OF LATINOS'
RANK OF SERGEANT AND ABOVE.
42
00:01:43,870 --> 00:01:48,506
ALL INTERESTED OFFICERS ARE
REQUESTED TO SUBMIT COMMENTS.
43
00:01:48,575 --> 00:01:50,007
ITEM 9,
44
00:01:50,076 --> 00:01:52,210
DETECTIVES LaRUE,
WASHINGTON, AND BELKER,
45
00:01:52,279 --> 00:01:53,878
THEY'RE CONTINUING
THEIR INVESTIGATION
46
00:01:53,947 --> 00:01:55,380
OF THE ILLEGAL ACTIVITIES
47
00:01:55,449 --> 00:01:57,549
OF THE INTESTINALI
BROTHERS' COMPANY.
48
00:01:57,618 --> 00:02:00,051
I UNDERSTAND THAT
WE CAN ADD SUSPICION
49
00:02:00,120 --> 00:02:02,254
IN THE MURDER OF RESTAURANT
OWNER GEORGE WATKINS
50
00:02:02,322 --> 00:02:03,555
TO THEIR PARADE OF HITS.
51
00:02:03,624 --> 00:02:07,425
WELL, ANYWAY, YOU, UH,
YOU GUYS KNOW WHAT'S WHAT.
52
00:02:07,494 --> 00:02:09,594
UM, ITEM 10,
53
00:02:09,663 --> 00:02:11,863
ARSON OUTBREAK AT
THE HURTLE PROJECT.
54
00:02:11,931 --> 00:02:14,866
LIEUTENANT CALLETANO
COORDINATES THE INVESTIGATION
55
00:02:14,934 --> 00:02:16,601
WITH THE FIRE MARSHAL.
56
00:02:16,670 --> 00:02:18,102
ELEVEN,
57
00:02:18,171 --> 00:02:22,507
TODAY IS THE RUN-OFF BETWEEN
PATROLMAN ANDREW RENKO...
58
00:02:25,679 --> 00:02:27,545
AND LIEUTENANT HOWARD HUNTER...
59
00:02:28,715 --> 00:02:30,515
FOR PBA REPRESENTATIVE.
60
00:02:30,584 --> 00:02:34,586
NOW, TRY TO CAST YOUR
VOTE BEFORE YOU GO OUT.
61
00:02:34,655 --> 00:02:37,822
THAT WAY, MAYBE WE
CAN GET AN EARLY TALLY.
62
00:02:37,891 --> 00:02:40,091
GET THIS THING OVER WITH.
63
00:02:40,160 --> 00:02:43,361
UM, 12,
64
00:02:43,430 --> 00:02:47,031
THIS... THIS IS A MEMO
FROM THE CAPTAIN.
65
00:02:47,100 --> 00:02:50,568
"ALL OFFICERS, DURING
ARREST PROCEDURES,
66
00:02:50,637 --> 00:02:54,272
"TAKE TIME TO ESTABLISH
SUSPECTS' PRIMARY LANGUAGES.
67
00:02:54,341 --> 00:02:57,975
"IF CALLED FOR, ADMINISTER
MIRANDA IN SPANISH,
68
00:02:58,044 --> 00:02:59,678
"AS PRINTED ON
YOUR WARNING CARDS.
69
00:02:59,746 --> 00:03:04,516
IF UNCERTAIN, ADMINISTER IN
BOTH ENGLISH AND SPANISH."
70
00:03:06,986 --> 00:03:10,922
RELATED TO THIS, EDDIE SANTIAGO,
71
00:03:10,990 --> 00:03:13,090
WHO WE LOST HIS CONFESSION
TO RAPE YESTERDAY
72
00:03:13,159 --> 00:03:15,226
BECAUSE OF THIS
BILINGUAL MIX-UP,
73
00:03:15,295 --> 00:03:19,197
HE TRIED TO PUT THE MAKE
ON OUR OWN PATSY MAYO.
74
00:03:22,235 --> 00:03:24,202
IN ENGLISH!
75
00:03:24,270 --> 00:03:25,337
IN ENGLISH!
76
00:03:25,405 --> 00:03:27,505
AND WHEN SHE TRIED
TO GO FOR THE BUST,
77
00:03:27,574 --> 00:03:29,207
HE PULLED A PIECE.
78
00:03:29,275 --> 00:03:34,178
SO, IN ADDITION TO HE GOES
AWAY, TO PUT IT DELICATE,
79
00:03:34,247 --> 00:03:36,748
AFTER MAYO RETURNED FIRE,
80
00:03:36,817 --> 00:03:39,584
IT DON'T LOOK LIKE THIS
CREEP IS GONNA HAVE RAPE
81
00:03:39,653 --> 00:03:41,986
IN HIS ARSENAL ANYMORE EITHER.
82
00:03:44,324 --> 00:03:47,091
MY PARTNER, RIGHT HERE!
83
00:03:49,028 --> 00:03:51,095
ATTA WAY, DETECTIVE.
84
00:03:51,164 --> 00:03:52,664
WHICH IS A PERFECT DEMONSTRATION
85
00:03:52,733 --> 00:03:54,766
OF WHAT I'VE BEEN
TELLING YOU ALL ALONG,
86
00:03:54,835 --> 00:03:58,770
LET'S DO IT TO THEM
BEFORE THEY DO IT TO US.
87
00:03:58,839 --> 00:04:00,004
ALL RIGHT.
88
00:04:08,849 --> 00:04:10,014
SERGEANT?
89
00:04:10,083 --> 00:04:11,115
YEAH, PEREZ.
90
00:04:11,184 --> 00:04:12,617
MY PARTNER'S ON A SICK DAY.
91
00:04:12,686 --> 00:04:14,664
I WAS WONDERING IF YOU COULD
PULL ME OFF THAT JUNKY SWEEP.
92
00:04:14,688 --> 00:04:16,120
I'LL TAKE MY REGULAR PATROL.
93
00:04:16,189 --> 00:04:17,321
NO GOOD, MIKE.
94
00:04:17,391 --> 00:04:18,623
WITH YOUR PARTNER OUT,
95
00:04:18,692 --> 00:04:20,492
I'M SHORT-HANDED ON
THE SWEEP ALREADY.
96
00:04:20,560 --> 00:04:22,326
YOU GOT A PROBLEM?
97
00:04:22,396 --> 00:04:24,195
NO, NO PROBLEM.
98
00:04:26,600 --> 00:04:28,500
WHAT DID YOU MEAN
BY THAT, SERGEANT?
99
00:04:28,568 --> 00:04:30,101
BY WHAT'S THAT, PATSY?
100
00:04:30,169 --> 00:04:32,904
THAT WHAT I DID DEMONSTRATES
WHAT YOU'VE BEEN SAYING.
101
00:04:32,972 --> 00:04:34,439
WHAT I DID WASN'T POLICY.
102
00:04:34,508 --> 00:04:36,508
I WAS REACTING TO A SITUATION.
103
00:04:36,576 --> 00:04:38,209
WHAT'S THE PROBLEM HERE?
104
00:04:38,278 --> 00:04:40,144
I'M NOT SAYING THAT
YOU SHOULD TAKE THE LAW
105
00:04:40,213 --> 00:04:42,514
INTO YOUR OWN HANDS.
106
00:04:42,582 --> 00:04:44,916
WELL, I DON'T LIKE
THE WAY IT SOUNDED.
107
00:04:44,984 --> 00:04:47,452
IN FACT, I NEVER LIKE
IT WHEN YOU SAY THAT.
108
00:04:47,521 --> 00:04:51,088
OH, HEY, DETECTIVE,
IT'S AN OLD COP SAYING.
109
00:04:51,157 --> 00:04:54,926
ALL IT MEANS IS, UH,
BE ON THE LOOKOUT.
110
00:04:54,994 --> 00:04:57,629
DO YOUR JOB BEFORE
THEY DO THEIRS.
111
00:04:57,697 --> 00:04:59,997
THAT MIGHT BE A
NICER WAY TO PUT IT.
112
00:05:00,066 --> 00:05:01,533
YEAH.
113
00:05:01,601 --> 00:05:04,702
HOW ABOUT "LET'S
HAVE A GOOD SHIFT"?
114
00:05:04,771 --> 00:05:07,605
HOW ABOUT "LET'S DO OUR
JOB BEFORE THEY DO THEIRS"?
115
00:05:07,674 --> 00:05:09,607
OKAY?
116
00:05:09,676 --> 00:05:11,075
OKAY.
117
00:05:12,211 --> 00:05:13,244
OKAY.
118
00:05:13,313 --> 00:05:14,378
DENNIS, MY FRIEND,
119
00:05:14,448 --> 00:05:15,525
REMEMBER WHEN YOU VOTE TODAY,
120
00:05:15,549 --> 00:05:18,082
A VOTE FOR ME IS A VOTE FOR YOU.
121
00:05:18,151 --> 00:05:21,118
I HATE TO BE A STICKLER,
ANDREW, BUT AS A RULE,
122
00:05:21,187 --> 00:05:23,788
ELECTIONEERING IN SUCH
PROXIMITY TO THE VOTING PLACE
123
00:05:23,857 --> 00:05:25,289
IS FROWNED ON.
124
00:05:25,358 --> 00:05:28,793
MIKE, LET'S MAKE THE PBA WORK
FOR ALL THE COPS ON THE BEAT.
125
00:05:28,862 --> 00:05:30,829
- WHAT DO YOU SAY, AMIGO?
- YOU GOT MY VOTE, ANDY.
126
00:05:30,897 --> 00:05:33,030
CAPTAIN?
127
00:05:33,099 --> 00:05:34,699
WE GET AUTHORIZATION
ON THAT WIRE
128
00:05:34,768 --> 00:05:36,334
FOR THE INTESTINALI GARAGE?
129
00:05:36,402 --> 00:05:37,947
HENRY'S SUPPOSED
TO HEAR THIS MORNING.
130
00:05:37,971 --> 00:05:41,205
GOOD, 'CAUSE DIVISION
PUT THE BUG IN LAST NIGHT.
131
00:05:42,275 --> 00:05:43,908
FRANK?
132
00:05:43,977 --> 00:05:45,844
FRANK, WE HAVE TO TALK.
133
00:05:45,912 --> 00:05:46,912
FAY...
134
00:05:46,980 --> 00:05:48,513
EMERGENCY, FRANK.
135
00:05:48,582 --> 00:05:50,047
ALL RIGHT.
136
00:05:57,156 --> 00:05:59,023
IT'S PRETTY FAST WORK
ON THE HARDWARE.
137
00:05:59,092 --> 00:06:00,825
YOU DON'T KNOW HOW FAST, FRANK.
138
00:06:00,894 --> 00:06:02,393
FAY, IF IT'S ABOUT THE CHECK...
139
00:06:02,462 --> 00:06:03,895
NO, IT IS NOT ABOUT THE CHECK.
140
00:06:03,964 --> 00:06:05,463
NOW WILL YOU LISTEN TO ME?
141
00:06:05,532 --> 00:06:08,165
I WENT TO DR. ROSE'S
OFFICE LAST NIGHT.
142
00:06:08,234 --> 00:06:10,768
YOU KNOW, IT WAS AFTER
HOURS. HIS NURSE WASN'T THERE.
143
00:06:10,837 --> 00:06:12,804
BUT OF COURSE, HE'S
DOING ME A FAVOR.
144
00:06:12,873 --> 00:06:15,607
HE GIVES ME NITROUS OXIDE.
HE PUTS ME IN THE CHAIR.
145
00:06:15,675 --> 00:06:17,976
AND WHILE I WAS UNDER,
146
00:06:18,044 --> 00:06:20,077
I BELIEVE HE TOOK
ADVANTAGE OF ME.
147
00:06:20,146 --> 00:06:21,613
IN WHAT WAY?
148
00:06:21,681 --> 00:06:23,715
IN THE WAY OF
UNBUTTONED BUTTONS,
149
00:06:23,783 --> 00:06:25,750
UNCLASPED CLASPS.
150
00:06:25,819 --> 00:06:27,318
SERIOUS ALLEGATION.
151
00:06:27,387 --> 00:06:30,922
WELL, I HAVE THE
EVIDENCE TO BACK IT UP.
152
00:06:30,991 --> 00:06:32,757
SEE FOR YOURSELF.
153
00:06:36,596 --> 00:06:38,229
WHAT IS THAT?
154
00:06:38,297 --> 00:06:40,632
IT'S A HICKEY ON MY BREAST!
155
00:06:40,700 --> 00:06:42,299
FRANK!
156
00:06:45,639 --> 00:06:46,971
WE HAVE A 9-11,
157
00:06:47,040 --> 00:06:48,640
ARMED ROBBERY IN PROGRESS.
158
00:06:48,708 --> 00:06:49,908
SEE SURPLUS STORE,
159
00:06:49,976 --> 00:06:52,510
CORNER OF PEEBLES
DRIVE AND 124th STREET.
160
00:08:02,048 --> 00:08:04,983
♪♪
161
00:08:12,492 --> 00:08:13,824
CHECK NUMBER 1478,
162
00:08:13,894 --> 00:08:15,526
DR. THEODORE ROSE, RIGHT.
163
00:08:15,595 --> 00:08:17,728
STOP PAYMENT, MM-HMM.
YOU'RE KIDDING ME.
164
00:08:17,797 --> 00:08:20,265
ALL RIGHT, I'LL GET
IN AS SOON AS I CAN.
165
00:08:20,333 --> 00:08:23,201
$6 FEE IS FINE, YEAH. THANKS.
166
00:08:23,270 --> 00:08:25,003
I SPOKE TO SWEEN IN MIDTOWN.
167
00:08:25,071 --> 00:08:27,005
THEY CAN'T MOVE ON DR. ROSE NOW.
168
00:08:27,073 --> 00:08:28,572
HE ASKED IF WE
COULD TAKE IT ALONE.
169
00:08:28,641 --> 00:08:30,408
ALL RIGHT, GET A
DEPOSITION FROM FAY
170
00:08:30,476 --> 00:08:31,776
AND START A SEARCH WARRANT.
171
00:08:31,844 --> 00:08:33,011
ALL RIGHT.
172
00:08:33,079 --> 00:08:34,512
PATSY.
173
00:08:37,817 --> 00:08:39,284
COULD I SEE YOUR TEETH?
174
00:08:39,352 --> 00:08:40,385
WHAT?
175
00:08:40,453 --> 00:08:41,652
SMILE FOR ME.
176
00:08:43,123 --> 00:08:45,623
- SLIGHT OVERLAP, GOOD.
- GOOD?
177
00:08:45,691 --> 00:08:49,560
SEE LIEUTENANT CALLETANO ABOUT
AN OUT-OF-PRECINCT UNDERCOVER.
178
00:08:49,629 --> 00:08:51,473
YOU SWING YOUR PEOPLE MY
WAY, LIEUTENANT, AND PATROLMEN...
179
00:08:51,497 --> 00:08:53,064
ANDY,
180
00:08:53,133 --> 00:08:55,433
I ALREADY HAD A CONVERSATION
ABOUT THIS WITH HOWARD.
181
00:08:55,501 --> 00:08:57,079
YOU MEAN YOU ALREADY
MADE OTHER ARRANGEMENTS?
182
00:08:57,103 --> 00:08:58,736
- NO.
- HENRY.
183
00:08:58,805 --> 00:09:01,239
NO LAST-MINUTE PROLETARIAT
SENTIMENTALITY SERVICING.
184
00:09:01,308 --> 00:09:03,074
HOW CAN I BE MORE
CLEAR ABOUT THIS?
185
00:09:03,143 --> 00:09:05,143
I AM NEUTRAL. THAT'S IT.
186
00:09:05,211 --> 00:09:06,978
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
SO WORKED UP ABOUT.
187
00:09:07,047 --> 00:09:09,180
I ONLY GOT NINE VOTES.
188
00:09:09,249 --> 00:09:11,515
FRANK, IRWIN BERNSTEIN JUST
HAD THIS MESSENGERED OVER.
189
00:09:11,584 --> 00:09:13,084
FBI WANTS ANY HELP
WE CAN GIVE THEM
190
00:09:13,153 --> 00:09:15,586
ON THE JIMMY FISHER KIDNAPPING.
191
00:09:15,655 --> 00:09:17,155
WHAT IS IT?
192
00:09:17,223 --> 00:09:20,058
LIST OF PEOPLE FISHER WAS GONNA
NAME BEFORE THE GRAND JURY.
193
00:09:20,126 --> 00:09:23,161
THEY WANNA KNOW IF THERE
ARE ANY FAMILIAR FACES.
194
00:09:23,229 --> 00:09:25,463
SALVATOR AND JOSEPH INTESTINALI.
195
00:09:33,639 --> 00:09:37,141
YOU LEFT THE GARBAGE WHERE?
196
00:09:37,210 --> 00:09:38,443
IN THE STREET?
197
00:09:39,779 --> 00:09:41,045
ADDRESS, EARL.
198
00:09:42,148 --> 00:09:43,448
WHAT'S THE PROBLEM?
199
00:09:43,516 --> 00:09:45,016
NO PROBLEM.
200
00:09:45,085 --> 00:09:46,628
JUST PAY ATTENTION TO
WHAT'S IN FRONT OF YOU, MIKE.
201
00:09:46,652 --> 00:09:47,818
YEAH, YEAH.
202
00:09:47,887 --> 00:09:50,521
THAT'S WHY YOU'RE
SECOND STRING, PAL.
203
00:09:50,590 --> 00:09:52,090
YEAH.
204
00:09:52,158 --> 00:09:54,993
IF YOU COULD THINK, YOU WOULDN'T
BE DOING WHAT YOU'RE DOING.
205
00:09:56,963 --> 00:09:58,997
ALL RIGHT, I CLEARED THAT UP.
206
00:09:59,065 --> 00:10:00,831
VINNY WAS CALLED OUT
OF TOWN YESTERDAY.
207
00:10:00,900 --> 00:10:03,634
THE LAST MINUTE HE SUBCONTRACTED
THIS MUTT EARL FROM DETROIT,
208
00:10:03,703 --> 00:10:05,870
AND HIS MUTT LEAVES THE
GARBAGE RIGHT IN THE STREET.
209
00:10:05,938 --> 00:10:07,005
CAN YOU BELIEVE THAT?
210
00:10:07,073 --> 00:10:08,217
WELL, HE AIN'T GONNA PICK IT UP.
211
00:10:08,241 --> 00:10:09,340
YOU GET A LOCATION?
212
00:10:09,409 --> 00:10:11,476
YEAH, DUMPSTER, BROAD
DAYLIGHT, THE MORON.
213
00:10:11,544 --> 00:10:12,977
JOEY, JUST SHUT UP.
214
00:10:14,080 --> 00:10:15,646
OUR LINE OF WORK,
215
00:10:15,715 --> 00:10:18,449
ALL PEOPLE SEES WHAT
WE DON'T DO, RIGHT?
216
00:10:18,518 --> 00:10:19,950
MISSED THE COLLECTION, THOUGH.
217
00:10:20,020 --> 00:10:21,585
GETS ME RIGHT HERE.
218
00:10:21,654 --> 00:10:24,288
HEY, YOU WANNA MAKE
YOURSELF USEFUL, FRANK,
219
00:10:24,357 --> 00:10:26,357
YOU PICK UP THE
DUMPSTER HERE, ALL RIGHT,
220
00:10:26,426 --> 00:10:28,659
AND TAKE IT OVER TO
OUR DUMP RIGHT HERE.
221
00:10:28,728 --> 00:10:30,968
SHOULDN'T THEY TAKE IT STRAIGHT
TO THE PROCESSING PLANT?
222
00:10:30,997 --> 00:10:32,796
YEAH, WE COULD DO
THAT IF IT'S BETTER.
223
00:10:32,865 --> 00:10:35,333
NO, WHAT'S BETTER IS WHAT I SAY.
224
00:10:35,402 --> 00:10:36,879
NOW, WHEN JOEY
GETS HIS OWN BUSINESS,
225
00:10:36,903 --> 00:10:38,769
THEN HE CAN TAKE IT
STRAIGHT TO THE PLANT.
226
00:10:38,838 --> 00:10:39,904
SAL!
227
00:10:39,972 --> 00:10:42,606
SHUT UP, JOEY.
228
00:10:42,675 --> 00:10:45,910
THREE GUYS, YOU'RE OUTTA HERE.
229
00:10:45,978 --> 00:10:47,618
WHAT ARE WE SUPPOSED
TO BE LOOKING FOR?
230
00:10:47,647 --> 00:10:48,779
I DON'T KNOW.
231
00:10:48,848 --> 00:10:50,126
IT'S JUST THE COMPETITION
SEEMS A LITTLE HINKEY,
232
00:10:50,150 --> 00:10:51,150
DON'T YOU THINK?
233
00:10:51,184 --> 00:10:54,352
HEY, THOSE GUYS
ARE HINKEY, PERIOD.
234
00:10:54,421 --> 00:10:56,320
HEY, MICK, HOLD IT!
235
00:10:59,192 --> 00:11:00,724
DID YOU SEE WHAT I THINK I SAW?
236
00:11:00,793 --> 00:11:01,926
YEAH.
237
00:11:01,994 --> 00:11:05,196
JIMMY FISHER, CAPTAIN,
SHOT ABOUT SIX TIMES.
238
00:11:05,265 --> 00:11:07,031
YOU RECOVER A WEAPON?
239
00:11:07,100 --> 00:11:11,569
AH, NO, WE DIDN'T FIND ONE.
240
00:11:11,637 --> 00:11:14,072
IT WAS A LOT OF GARBAGE
TO SIFT THROUGH.
241
00:11:14,140 --> 00:11:15,739
WHAT DO YOU WANT US TO DO NOW?
242
00:11:15,808 --> 00:11:17,286
I'M GONNA CALL THE
CORONER'S OFFICE,
243
00:11:17,310 --> 00:11:19,121
SEE IF WE CAN GET SOMEONE
OUT THERE TO EXAMINE THE BODY
244
00:11:19,145 --> 00:11:21,279
AND ISSUE A CERTIFICATE.
245
00:11:21,347 --> 00:11:22,780
WELL, IF THEY'LL COOPERATE,
246
00:11:22,848 --> 00:11:24,193
YOU GO AHEAD AND
DELIVER THE LOAD,
247
00:11:24,217 --> 00:11:26,217
THEN WE'LL SET UP A
STAKEOUT AT THE DUMP.
248
00:11:27,820 --> 00:11:29,287
RIGHT.
249
00:11:32,425 --> 00:11:34,225
SONS AND DAUGHTERS OF MORPHEUS,
250
00:11:34,294 --> 00:11:37,562
FORSAKE YOUR SLEEP
OF WALKING DREAMS.
251
00:11:37,630 --> 00:11:42,266
TRUST AT MY FEET IN
THE ARMS OF THE LAW.
252
00:11:42,335 --> 00:11:45,769
LEARN TO MANUFACTURE
YOUR OWN ENDORPHINS.
253
00:11:45,838 --> 00:11:48,839
THEY'RE MORE ECONOMICAL,
AND THEY'RE GOOD FOR YOU, TOO.
254
00:11:48,908 --> 00:11:50,975
ALL RIGHT, LOAD THEM UP.
255
00:11:54,380 --> 00:11:57,815
LET'S GO! NO CONCERT TODAY.
256
00:11:57,883 --> 00:11:59,517
CRACKERJACK WORK, OFFICERS!
257
00:11:59,586 --> 00:12:00,851
FIRST-RATE PERFORMANCE.
258
00:12:00,920 --> 00:12:04,322
EVERYBODY GETS AN "A" TODAY!
259
00:12:04,390 --> 00:12:07,891
SOMEBODY FIND A... TRYING TO
BUY UP BOATS WITH FALSE TRADE.
260
00:12:07,960 --> 00:12:09,960
HE MUST THINK YOU
TWO ARE REAL BEAUTIFUL.
261
00:12:10,029 --> 00:12:11,229
RENKO, LET'S GO!
262
00:12:11,297 --> 00:12:13,831
♪♪
263
00:12:23,709 --> 00:12:26,644
♪♪
264
00:12:28,581 --> 00:12:29,780
COME WITH ME.
265
00:12:57,710 --> 00:12:59,243
MIKE, WHERE ARE YOU, MAN?
266
00:13:01,914 --> 00:13:04,215
ALL RIGHT, GO, GO, GO!
267
00:13:09,656 --> 00:13:11,789
MIKE, YOU OKAY?
268
00:13:11,857 --> 00:13:13,291
ANYBODY ELSE UP IN THERE?
269
00:13:13,359 --> 00:13:15,193
COME ON, THAT'S IT.
COME ON, DARLING.
270
00:13:15,261 --> 00:13:16,794
YOU NEED ME?
271
00:13:19,265 --> 00:13:20,565
YOU GOT 'EM ALL OUT.
272
00:13:20,633 --> 00:13:23,100
BUD, YOU'RE A HERO, BUD.
273
00:13:23,169 --> 00:13:24,468
YOU'RE A HERO, BUD.
274
00:13:28,809 --> 00:13:31,075
SO, PATS, THIS IS
OUR ANNIVERSARY.
275
00:13:31,144 --> 00:13:33,278
WHAT ANNIVERSARY?
276
00:13:33,346 --> 00:13:35,880
A MONTH AGO TODAY, I
WAS HARRY THE HUMP.
277
00:13:35,949 --> 00:13:37,849
YOU WERE GONNA
GET A NEW PARTNER.
278
00:13:37,918 --> 00:13:40,919
DON'T SWEAT IT.
279
00:13:40,987 --> 00:13:43,121
SO EVERYTHING'S GOOD WITH US?
280
00:13:43,190 --> 00:13:45,623
MM-HMM, EVERYTHING'S FINE.
281
00:13:45,692 --> 00:13:48,126
WHAT ARE YOU DOING?
282
00:13:48,195 --> 00:13:50,795
EVERYTHING'S FINE.
283
00:13:50,864 --> 00:13:51,896
WHAT?
284
00:13:51,965 --> 00:13:53,298
YOU'RE GOING LIKE THIS.
285
00:13:53,366 --> 00:13:54,933
LOOK, I CAN'T
BELIEVE THEY PICK ME
286
00:13:55,001 --> 00:13:56,167
FOR THIS DENTIST UNDERCOVER.
287
00:13:56,236 --> 00:13:57,802
THERE'S NOTHING
WRONG WITH MY TEETH.
288
00:13:57,871 --> 00:14:00,305
PATS, THEY PICKED YOU BECAUSE
THE DENTIST DOESN'T GROPE GUYS.
289
00:14:00,373 --> 00:14:02,140
SEE THESE TWO
TEETH? THEY OVERLAP.
290
00:14:02,209 --> 00:14:04,242
YOU THINK I SHOULD GET
THIS STRAIGHTENED OUT?
291
00:14:04,311 --> 00:14:07,445
NOBODY NOTICES THAT.
292
00:14:07,513 --> 00:14:09,747
MAYBE THE CAPTAIN WAS
TRYING TO SAY SOMETHING.
293
00:14:09,816 --> 00:14:11,782
IS PATSY A LITTLE
SWEET ON THE CAPTAIN?
294
00:14:11,852 --> 00:14:13,062
HEY, WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
295
00:14:13,086 --> 00:14:14,418
RIGHT, NONE OF MY BUSINESS.
296
00:14:14,487 --> 00:14:15,764
LISTEN, JERK, "A,"
YOU'RE DAMN RIGHT
297
00:14:15,788 --> 00:14:17,300
IT'S NONE OF YOUR
BUSINESS, MY PERSONAL LIFE,
298
00:14:17,324 --> 00:14:19,157
AND "B," THE ANSWER'S NO, N-O.
299
00:14:19,226 --> 00:14:21,425
WELL, GOOD, BECAUSE
"C," I THINK YOU'RE PERFECT.
300
00:14:21,494 --> 00:14:23,027
YOUR TEETH DON'T NEED BRACES.
301
00:14:34,707 --> 00:14:39,577
COMMERCIAL
PLATE, TAXI, "I," 3-9-7.
302
00:14:41,214 --> 00:14:44,548
AH, LOOKS LIKE WE'RE TALKING
ONE WHITE MALE OVER 6'.
303
00:14:44,617 --> 00:14:45,750
DARK JACKET.
304
00:14:47,120 --> 00:14:49,653
THE DUMP GUY'S AROUND,
I DON'T KNOW, MAYBE 6'4".
305
00:14:49,722 --> 00:14:52,924
IT'S A WHITE MALE,
MID-30s, PLAID JACKET.
306
00:14:52,993 --> 00:14:54,759
HERE'S THE DRIVER,
ALSO A WHITE MALE,
307
00:14:54,827 --> 00:14:57,461
6', MAYBE MORE, DARK JACKET.
308
00:14:58,765 --> 00:15:00,531
OKAY, WE GOT 'EM.
309
00:15:02,369 --> 00:15:04,302
HERE HE IS. ALL RIGHT, MY MAN.
310
00:15:04,371 --> 00:15:06,537
OH, MIKE, THAT WAS TERRIFIC.
311
00:15:06,606 --> 00:15:07,738
FABULOUS.
312
00:15:09,876 --> 00:15:12,043
PEREZ, WAY TO GO,
MAN. THAT'S GREAT.
313
00:15:14,180 --> 00:15:15,713
NICE WORK.
314
00:15:15,782 --> 00:15:17,415
THANK YOU, CAPTAIN.
315
00:15:17,483 --> 00:15:19,284
I GOTTA GO CALL MY WIFE.
316
00:15:19,352 --> 00:15:21,419
WHERE'S MY BOY?
WHERE'S SENOR PEREZ?
317
00:15:21,487 --> 00:15:23,221
HE WENT TO MAKE A
PHONE CALL, CHIEF.
318
00:15:23,290 --> 00:15:25,023
- I'LL GET HIM.
- GOOD.
319
00:15:25,091 --> 00:15:27,325
FRANK, YOU DON'T MIND IF
I BORROW YOUR BOY HERE
320
00:15:27,394 --> 00:15:29,160
FOR A LITTLE IMPROMPTU
ANNOUNCEMENT
321
00:15:29,229 --> 00:15:30,828
ON A SINCLAIR FOR
MIKE PEREZ, HUH?
322
00:15:30,897 --> 00:15:32,230
IT JUST HAPPENED, CHIEF.
323
00:15:32,299 --> 00:15:33,539
WE'D LIKE TO DO THE PAPERWORK,
324
00:15:33,599 --> 00:15:35,033
MAYBE HOLD OFF ON
AN ANNOUNCEMENT.
325
00:15:35,101 --> 00:15:37,201
WELL, DAMN IT, RAY,
LET'S GET PAPERWORK.
326
00:15:37,270 --> 00:15:40,305
THE FIRST HISPANIC TO EARN
THIS DEPARTMENT'S HIGHEST MEDAL.
327
00:15:40,373 --> 00:15:42,106
LET'S GET BEHIND OUR BOY HERE.
328
00:15:42,175 --> 00:15:43,341
RIGHT AWAY, CHIEF.
329
00:15:44,710 --> 00:15:45,944
OFFICER PEREZ.
330
00:15:46,012 --> 00:15:47,912
GOOD, LET'S TAKE A NOTE...
331
00:15:47,981 --> 00:15:49,948
- THAT GUY RIGHT THERE.
- WHAT'S THAT?
332
00:15:50,016 --> 00:15:51,649
- OH.
- GLAD TO MEET YOU, CHIEF.
333
00:15:51,717 --> 00:15:53,017
OFFICER PEREZ.
334
00:15:53,086 --> 00:15:55,086
UM...
335
00:15:55,155 --> 00:15:56,620
THIS OKAY, FELLAS?
336
00:15:56,689 --> 00:16:01,559
OH, AND HERE WE HAVE
THE CITIZENS HE SAVED.
337
00:16:01,627 --> 00:16:03,594
RIGHT HERE.
338
00:16:03,663 --> 00:16:05,496
A YEAR AND A HALF AGO,
339
00:16:05,565 --> 00:16:08,132
THIS TOUGH STREET COP
BY MY SIDE WAS INVOLVED
340
00:16:08,201 --> 00:16:10,734
IN A TRAGIC SHOOTING
OF A YOUNG CHILD.
341
00:16:10,803 --> 00:16:14,272
IN ITS AFTERMATH, HE ENDURED
THE TORTURES OF THE DAMNED.
342
00:16:14,341 --> 00:16:16,307
BUT BECAUSE, ON THAT DAY,
343
00:16:16,376 --> 00:16:18,943
AN ENLIGHTENED POLICE
DEPARTMENT STOOD BY HIM.
344
00:16:19,012 --> 00:16:21,279
OFFICER PEREZ WAS
ON DUTY THIS MORNING
345
00:16:21,348 --> 00:16:24,748
TO PULL FOUR PEOPLE FROM
A BLAZING, SMOKY INFERNO.
346
00:16:24,817 --> 00:16:26,817
I AM DEEPLY PROUD TO ANNOUNCE
347
00:16:26,886 --> 00:16:28,752
THAT OFFICER MIKE
PEREZ WILL RECEIVE
348
00:16:28,821 --> 00:16:30,754
THIS DEPARTMENT'S HIGHEST HONOR,
349
00:16:30,823 --> 00:16:33,291
THE SINCLAIR MEDAL
FOR PERSONAL VALOR
350
00:16:33,360 --> 00:16:35,460
ABOVE AND BEYOND
THE CALL OF DUTY.
351
00:16:35,528 --> 00:16:37,328
GOOD JOB.
352
00:16:42,935 --> 00:16:44,902
DO YOU HAVE THE
REPORT TO MIKE PEREZ?
353
00:16:44,971 --> 00:16:46,104
YEAH, RIGHT HERE.
354
00:16:46,172 --> 00:16:47,649
GIVE ME ANOTHER TEN
MINUTES, LIEUTENANT.
355
00:16:47,673 --> 00:16:50,774
ALL RIGHT, AS LONG AS THE CHIEF
GETS THEM BEFORE HE LEAVES.
356
00:16:51,878 --> 00:16:53,611
YOU GOT WRITER'S
CRAMP HERE, PAL?
357
00:16:53,679 --> 00:16:56,314
JUST TRYING TO GET IT
DOWN STRAIGHT, RENKO.
358
00:16:56,383 --> 00:16:59,817
I DIDN'T SEE PEREZ AT
THE JUNKY SWEEP, DID YOU?
359
00:16:59,886 --> 00:17:02,487
I DID NOT 'CAUSE HE
WAS OVER AT THE FIRE.
360
00:17:02,555 --> 00:17:05,390
YEAH, BUT THE FIRE CALL
CAME AFTER THE SWEEP.
361
00:17:05,458 --> 00:17:06,924
IT WAS IN OUR SECTOR, NOT HIS.
362
00:17:06,993 --> 00:17:09,093
THE REPORT DOES NOT ASK
YOU TO SPECULATE, ROBBIE,
363
00:17:09,162 --> 00:17:10,961
WHETHER THE MAN MIGHT
HAVE PREVIOUSLY BEEN
364
00:17:11,031 --> 00:17:12,897
ON AN UNAUTHORIZED COFFEE BREAK.
365
00:17:12,965 --> 00:17:16,034
THE MAN SAVED FOUR LIVES.
366
00:17:17,770 --> 00:17:19,237
IT'S A BIRD, IT'S A PLANE,
367
00:17:19,305 --> 00:17:22,407
IT'S FLETCHER DANIELS
CLIMBING ON A BANDWAGON.
368
00:17:22,475 --> 00:17:23,774
YOU KNOW THAT, FOR WEEKS,
369
00:17:23,843 --> 00:17:25,276
HE'S BEEN TRYING TO DIFFUSE
370
00:17:25,345 --> 00:17:29,313
A DEPARTMENTAL COMMITTEE ON
HISPANIC UNDERREPRESENTATION?
371
00:17:29,382 --> 00:17:33,184
ALONG COMES MIKE
PEREZ, HERO OF THE HOUR.
372
00:17:33,253 --> 00:17:34,818
I'M HAPPY FOR HIM, THOUGH.
373
00:17:34,887 --> 00:17:36,120
YEAH. ME, TOO.
374
00:17:36,189 --> 00:17:37,755
BOY, YOU LOOK GREAT.
375
00:17:37,823 --> 00:17:40,791
I'M MEETING IRWIN BERNSTEIN
AT THE BEAU RIVAGE.
376
00:17:40,860 --> 00:17:42,293
ANY INCLINATIONS?
377
00:17:42,362 --> 00:17:44,895
I'M NOT SURE I'VE GOT A CLEAR
ENOUGH PICTURE TO KNOW YET.
378
00:17:44,964 --> 00:17:46,497
YOU HAVE MY VOTE.
379
00:17:46,566 --> 00:17:47,598
WHICH WAY?
380
00:17:47,667 --> 00:17:49,233
WHATEVER YOU DECIDE.
381
00:17:49,302 --> 00:17:51,602
THANKS, PEACE MAN.
382
00:17:51,671 --> 00:17:54,605
NOW JUST TELL ME
ABOUT YOUR JUNKY SWEEP.
383
00:17:54,674 --> 00:17:57,575
YOU GUYS, UH, PULL A
DECENT ARREST IN THE LAST...
384
00:17:57,643 --> 00:17:58,976
I DOUBT IT.
385
00:17:59,045 --> 00:18:01,290
CAPTAIN, WE GOT A JUNKY REAL
ITCHY TO GET BACK ON THE STREET.
386
00:18:01,314 --> 00:18:03,274
HE SAYS HE CAN GIVE US
THIS MORNING'S ARSONISTS.
387
00:18:03,316 --> 00:18:05,116
GOOD, GET HIM
INTO INTERROGATION.
388
00:18:05,185 --> 00:18:07,518
- RAY.
- YES.
389
00:18:07,587 --> 00:18:08,852
YEAH, MIKE,
390
00:18:08,921 --> 00:18:10,955
LOOK, WHEN I ASSIGN
YOU TO A JUNKY SWEEP,
391
00:18:11,023 --> 00:18:12,823
IT'S BECAUSE I WANT
YOU ON THE JUNKY SWEEP.
392
00:18:12,892 --> 00:18:14,192
I WAS ON MY WAY
393
00:18:14,260 --> 00:18:16,305
WHEN I SAW SOME SUSPICIOUS
ACTIVITY IN THE BUILDING.
394
00:18:16,329 --> 00:18:17,628
SO YOU COUNTERMANDED MY ORDER.
395
00:18:17,697 --> 00:18:19,497
YOU END UP PULLING
THREE KIDS OUT OF A BLAZE.
396
00:18:19,532 --> 00:18:21,099
I OUGHT TO YELL AT YOU.
397
00:18:21,167 --> 00:18:23,601
BUT I GUESS I'LL
SHAKE YOUR HAND.
398
00:18:23,669 --> 00:18:25,970
BUT HEY, DON'T
MAKE IT NO PRACTICE.
399
00:18:26,038 --> 00:18:27,505
YOU GOT IT, SARGE.
400
00:18:27,574 --> 00:18:29,707
YOU KNOW, WE HAD A
SINCLAIR WINNER LAST YEAR
401
00:18:29,775 --> 00:18:31,875
BACK AT POLK
AVENUE, BILLY BROCK.
402
00:18:31,944 --> 00:18:34,412
HE GOT HIS HAND BLOWN
OFF DEFUSING A BOMB.
403
00:18:34,481 --> 00:18:35,980
TOUGH KID.
404
00:18:36,048 --> 00:18:39,450
HEY, SINCLAIR AWARD FOR
BRAVERY, HUH, ABOVE AND BEYOND.
405
00:18:39,519 --> 00:18:41,785
SON OF A GUN, MIGUEL PEREZ.
406
00:18:41,854 --> 00:18:43,321
DOESN'T SOUND SO BAD, HUH?
407
00:18:43,389 --> 00:18:45,123
THANKS, SARGE.
408
00:18:47,193 --> 00:18:50,428
ARE WE TALKING ONLY ABOUT TODAY?
409
00:18:50,497 --> 00:18:53,498
ALL I KNOW IS THIS MORNING.
410
00:18:53,566 --> 00:18:56,100
COME ON, MAN, WHEN AM
I GONNA GET OUTTA HERE?
411
00:18:56,169 --> 00:18:57,435
YOU'LL BE OUT OF HERE
412
00:18:57,504 --> 00:19:00,037
AS SOON AS WE CAN
VERIFY THE INFORMATION.
413
00:19:00,106 --> 00:19:03,374
MAN, I DON'T GET OUT OF HERE,
THEY'LL BE GONE WITH MY STASH.
414
00:19:03,443 --> 00:19:04,708
I GOTTA MOVE!
415
00:19:04,777 --> 00:19:06,810
HIS NAME AND ADDRESS.
416
00:19:06,879 --> 00:19:09,013
I GIVE IT TO YOU, YOU LET ME GO?
417
00:19:09,081 --> 00:19:11,115
WHEN WE MAKE THE ARREST?
418
00:19:11,184 --> 00:19:15,719
COOPERATE OR GO BACK DOWNSTAIRS.
419
00:19:15,788 --> 00:19:20,258
WILLIE GOINS...
420
00:19:20,326 --> 00:19:25,296
117th AND DECKER.
421
00:19:25,365 --> 00:19:27,831
HE'S ABOVE THE
CHINESE LAUNDRY, MAN.
422
00:19:32,905 --> 00:19:35,540
COFFEY? BATES?
423
00:19:35,608 --> 00:19:37,441
ARSON SUSPECT.
424
00:19:39,812 --> 00:19:41,445
UH, MIKE?
425
00:19:41,514 --> 00:19:42,980
SECOND?
426
00:19:43,049 --> 00:19:46,016
I JUST WANNA LET YOU KNOW I
THINK IT'S A WONDERFUL AWARD
427
00:19:46,085 --> 00:19:47,885
AND THERE'S NO ONE
I'D RATHER SEE GET IT.
428
00:19:47,953 --> 00:19:49,998
I DIDN'T DO ANYTHING ANYONE
ELSE WOULDN'T HAVE DONE
429
00:19:50,022 --> 00:19:51,289
UNDER THE CIRCUMSTANCES.
430
00:19:51,357 --> 00:19:53,591
GIVE YOURSELF SOME CREDIT.
YOU HAD A ROUGH YEAR.
431
00:19:53,660 --> 00:19:54,725
THANK YOU, CAPTAIN.
432
00:19:54,794 --> 00:19:55,904
FRANK, MICK BELKER
WANTS TO KNOW,
433
00:19:55,928 --> 00:19:57,139
CAN WE EXPEDITE AUTHORIZATION
434
00:19:57,163 --> 00:19:58,629
ON BUGGING THE
INTESTINALI GARAGE?
435
00:19:58,698 --> 00:19:59,797
I HAVE A CALL-IN.
436
00:19:59,865 --> 00:20:01,076
TELL HIM WE'RE MOVING
AS FAST AS WE CAN.
437
00:20:01,100 --> 00:20:03,534
- NICE WORK, MAN.
- THANKS.
438
00:20:06,539 --> 00:20:08,506
I DON'T USUALLY
HAVE WINE WITH LUNCH.
439
00:20:08,575 --> 00:20:10,341
I'M JUST TRYING
TO SOFTEN YOU UP.
440
00:20:10,410 --> 00:20:13,043
IRWIN, YOU FLIRT.
441
00:20:13,112 --> 00:20:15,213
BERNSTEIN'S RULE NUMBER ONE,
442
00:20:15,281 --> 00:20:20,017
NEVER FLIRT WITH A WOMAN
WHOSE HUSBAND CARRIES A GUN.
443
00:20:20,086 --> 00:20:22,353
HAVE YOU GIVEN THE
OFFER ANY MORE THOUGHT?
444
00:20:22,422 --> 00:20:24,622
I'M WORRIED ABOUT HOW
MUCH INDEPENDENCE I'D HAVE,
445
00:20:24,691 --> 00:20:25,823
HOW MUCH DISCRETION.
446
00:20:25,891 --> 00:20:28,092
I'M JUST TRYING TO GET
A BETTER PICTURE, IRWIN.
447
00:20:28,160 --> 00:20:29,927
SUPPOSE I GET AN INNOCENT GUY.
448
00:20:29,995 --> 00:20:31,462
YOUR THREE OUT OF A HUNDRED.
449
00:20:31,531 --> 00:20:33,063
YOUR THREE, YOUR SIX.
450
00:20:33,132 --> 00:20:34,865
SUPPOSE I KNOW
THE GUY IS INNOCENT,
451
00:20:34,934 --> 00:20:37,468
BUT I'VE GOT HIM ANYWAY,
WHAT HAPPENS THEN?
452
00:20:37,537 --> 00:20:39,337
WHAT HAPPENS? YOU DISMISS.
453
00:20:42,174 --> 00:20:45,676
I WOULDN'T HAVE TO
GO THROUGH CHANNELS?
454
00:20:45,745 --> 00:20:48,579
PERSUADE SOME GUNG-HO
THROW-AWAY-THE-KEY TYPE.
455
00:20:48,648 --> 00:20:50,114
WORST POSSIBLE CASE,
456
00:20:50,182 --> 00:20:52,015
IF THE D.A. TOTALLY
DISAGREED WITH YOU,
457
00:20:52,084 --> 00:20:53,817
THEY'D PASS THE FILE
TO SOMEBODY ELSE.
458
00:20:53,886 --> 00:20:55,018
WHAT ABOUT PLEA BARGAINING?
459
00:20:55,087 --> 00:20:56,854
WHAT IF I NEED TO GO
OUTSIDE THE GUIDELINES?
460
00:20:56,922 --> 00:20:59,490
YOU GO TO YOUR SUPERIOR,
WHO HAPPENS TO BE ME,
461
00:20:59,559 --> 00:21:00,891
YOUR CLASSIC OLD SOFTY
462
00:21:00,960 --> 00:21:03,427
WHO WOULD TELL YOU, DO
WHAT YOU THINK IS RIGHT.
463
00:21:03,496 --> 00:21:05,329
AND IF IT'S NOT YOU?
464
00:21:05,398 --> 00:21:06,930
I DON'T KNOW WHAT YOU'VE HEARD,
465
00:21:06,999 --> 00:21:09,734
BUT THERE ARE GOOD LAWYERS
WORKING OUT OF THAT OFFICE.
466
00:21:09,802 --> 00:21:12,002
I DON'T THINK YOU'D
HAVE ANY TROUBLE.
467
00:21:12,071 --> 00:21:15,139
WHAT I'M TRYING TO SAY IS
WE WANT TO MAKE IT WORK.
468
00:21:17,076 --> 00:21:19,310
I'M GRATEFUL FOR EVERYTHING
YOU'RE DOING, IRWIN.
469
00:21:19,379 --> 00:21:22,446
MAYBE THE WAY TO LOOK AT IT
IS THE D.A.'s OFFICE NEEDS YOU.
470
00:21:22,515 --> 00:21:23,992
I KNOW THE P.D.'s
OFFICE NEEDS YOU, TOO,
471
00:21:24,016 --> 00:21:25,616
BUT IF THE SYSTEM WORKS,
472
00:21:25,685 --> 00:21:28,486
IT'S BECAUSE THE BEST PEOPLE ARE
MAKING THEM WORK ON BOTH SIDES.
473
00:21:28,554 --> 00:21:30,220
WE NEED PASSION LIKE YOURS,
474
00:21:30,290 --> 00:21:33,591
YOUR INTELLIGENCE,
YOUR INTEGRITY.
475
00:21:33,660 --> 00:21:36,827
I DON'T THINK I CAN SPELL IT
OUT ANY CLEARER THAN THAT.
476
00:21:40,633 --> 00:21:43,100
ASKING ALL THE WAYS I
CAN GET INNOCENT GUYS OFF,
477
00:21:43,169 --> 00:21:44,635
I'M STILL REACTING LIKE A P.D.
478
00:21:44,704 --> 00:21:46,203
STILL?
479
00:21:46,272 --> 00:21:47,705
YOU MENTIONED $44,000?
480
00:21:47,774 --> 00:21:49,072
WE'RE TALKING $44,000,
481
00:21:49,141 --> 00:21:50,608
WE'RE TALKING
ANNUAL SALARY REVIEW,
482
00:21:50,677 --> 00:21:52,154
WE'RE TALKING
POLITICAL STEPPINGSTONE.
483
00:21:52,178 --> 00:21:53,989
- WHEN WOULD YOU WANT ME?
- YESTERDAY, WHAT DO YOU SAY?
484
00:21:54,013 --> 00:21:55,513
YOU'VE GOT A DEAL.
485
00:21:57,583 --> 00:21:59,116
CAPTAIN.
486
00:21:59,185 --> 00:22:01,719
WE'VE GOT WILLIE GOINS UPSTAIRS,
THE JUNKY WHO SET THAT FIRE.
487
00:22:01,788 --> 00:22:03,554
I THINK YOU SHOULD HEAR THIS.
488
00:22:04,957 --> 00:22:07,291
DON'T FIND WILLIE GOINS'S SHEET.
489
00:22:07,360 --> 00:22:08,592
B&E.
490
00:22:08,661 --> 00:22:09,927
B&E.
491
00:22:09,995 --> 00:22:11,429
B&E IS MY STICK.
492
00:22:11,497 --> 00:22:14,097
JUST TELL THE
CAPTAIN YOUR STORY.
493
00:22:14,166 --> 00:22:16,734
I DO BUSINESS WITH
ONE OF YOUR COPS.
494
00:22:16,803 --> 00:22:19,537
I MAY DO BUSINESS IN
AN INFORMATION WAY.
495
00:22:19,605 --> 00:22:21,505
YOU'RE MIKE PEREZ'S SNITCH.
496
00:22:21,574 --> 00:22:23,574
I AUTHORIZED THE MONEY.
497
00:22:25,611 --> 00:22:29,647
I WASN'T AWARE YOU WERE
AWARE OF THE ARRANGEMENT.
498
00:22:29,716 --> 00:22:30,881
WHAT'S GOING ON?
499
00:22:30,950 --> 00:22:34,918
HE SAYS MIKE PEREZ
BOUGHT THE FIRE.
500
00:22:34,987 --> 00:22:36,821
- WHAT?
- HE DID.
501
00:22:36,889 --> 00:22:38,356
HE TOLD ME TO SET IT.
502
00:22:38,424 --> 00:22:40,658
WHEN DID HE TELL YOU THAT?
503
00:22:40,727 --> 00:22:42,025
LAST NIGHT.
504
00:22:42,094 --> 00:22:43,894
HE COME BY MY CRIB.
505
00:22:43,963 --> 00:22:45,763
HOW MUCH DID HE PAY YOU?
506
00:22:45,832 --> 00:22:46,897
SIXTY BUCKS.
507
00:22:46,966 --> 00:22:49,299
WHERE DID YOU SET IT?
508
00:22:49,369 --> 00:22:51,134
RIGHT DOWN ON THE BASEMENT STEP.
509
00:22:51,203 --> 00:22:54,071
DUMPED GASOLINE DOWN THERE.
510
00:22:54,139 --> 00:22:56,574
YOU WILLING TO TAKE
A LIE-DETECTOR TEST?
511
00:22:56,642 --> 00:22:58,609
WHATEVER YOU WANT.
512
00:22:58,678 --> 00:23:02,279
ARSON AND FLAME, IT'S NOT
WILLIE GOINS'S OPERATION.
513
00:23:02,348 --> 00:23:04,548
GET HIM TO GARDLOW.
514
00:23:04,617 --> 00:23:06,450
WOULD YOU COME WITH ME, PLEASE?
515
00:23:10,823 --> 00:23:13,791
- WHERE'S PEREZ?
- HE WENT TO LUNCH.
516
00:23:13,860 --> 00:23:15,493
ALL RIGHT, SET UP THE POLYGRAPH.
517
00:23:15,561 --> 00:23:17,094
LET'S TALK TO THE
PEOPLE HE RESCUED
518
00:23:17,162 --> 00:23:18,929
AND THE OTHER COPS WHO SAW IT.
519
00:23:18,998 --> 00:23:20,431
I DO NOT WANT TO BELIEVE THIS.
520
00:23:20,500 --> 00:23:21,932
NEITHER DO I.
521
00:23:31,677 --> 00:23:34,011
WE GOT REAL NICE STUFF, CAPTAIN.
522
00:23:34,080 --> 00:23:36,046
YOU'RE GONNA BE PLEASED.
523
00:23:36,115 --> 00:23:38,281
RIGHT, AND IT'S ALL ON FILM.
524
00:23:39,652 --> 00:23:41,218
UH-HUH.
525
00:23:41,286 --> 00:23:42,786
YEAH, I THINK IT WAS THE COUSIN
526
00:23:42,855 --> 00:23:44,788
THAT PICKED UP
THE BODY, CAPTAIN.
527
00:23:44,857 --> 00:23:46,624
PAUL INTESTINALI.
528
00:23:46,692 --> 00:23:51,028
YEAH, HE CAME WITH THAT
MORON GOON, UH, UH, CARL.
529
00:23:51,097 --> 00:23:53,831
THEY CAME ABOUT AN HOUR
AFTER OUR GUYS DROPPED IT OFF
530
00:23:53,899 --> 00:23:58,902
AND WENT DIRECTLY TO THE
FUNERAL HOME AT 4269 HUDSON.
531
00:23:58,971 --> 00:24:01,204
ALL RIGHT, FREQUENT
CONTACT, TERRY.
532
00:24:01,273 --> 00:24:04,708
LISTEN, HAS MAYO LEFT
FOR DR. ROSE'S OFFICE YET?
533
00:24:04,777 --> 00:24:06,409
YEAH.
534
00:24:06,478 --> 00:24:08,512
OKAY, GOOD, GOOD. ALL RIGHT.
535
00:24:12,217 --> 00:24:14,484
I DID IT.
536
00:24:14,553 --> 00:24:15,619
WHAT?
537
00:24:15,688 --> 00:24:18,122
I TOOK IT, THE PROSECUTOR'S JOB.
538
00:24:18,190 --> 00:24:21,491
- CONGRATULATIONS.
- THANKS.
539
00:24:21,560 --> 00:24:22,826
WHAT?
540
00:24:22,895 --> 00:24:25,796
YOU LOOK AS IF YOU'RE
ABOUT TO JUMP OVER A FENCE.
541
00:24:25,865 --> 00:24:27,464
WHEN DO YOU START?
542
00:24:27,533 --> 00:24:28,766
MONDAY.
543
00:24:28,834 --> 00:24:31,001
- REALLY, THAT SOON?
- MMM.
544
00:24:31,070 --> 00:24:33,070
IRWIN HAS TO START
THEN AS BUREAU CHIEF,
545
00:24:33,139 --> 00:24:35,039
AND THERE ARE CASES IN PROCESS.
546
00:24:35,107 --> 00:24:38,275
I DON'T MIND JUMPING IN, GET
TO FIND OUT WHAT IT'S LIKE.
547
00:24:38,343 --> 00:24:40,277
- YOU'RE EXCITED.
- I'M SOMETHING.
548
00:24:40,345 --> 00:24:41,645
OH, EXCUSE ME, FRANK.
549
00:24:41,714 --> 00:24:44,514
WE GOT WILLIE GOINS'S
POLYGRAPH RESULTS.
550
00:24:44,583 --> 00:24:46,016
SORRY.
551
00:24:46,085 --> 00:24:48,351
LIEUTENANT.
552
00:24:48,420 --> 00:24:51,922
GOINS PASSED EVERY QUESTION.
HE'S TELLING THE TRUTH.
553
00:24:51,991 --> 00:24:53,323
NO AMBIGUITY?
554
00:24:53,392 --> 00:24:56,226
CAPTAIN, THAT'S MRS.
SUAREZ RIGHT BEHIND ME.
555
00:24:56,295 --> 00:24:58,328
SHE'S SEEN PEREZ
A NUMBER OF TIMES
556
00:24:58,397 --> 00:25:00,175
IN THE LAST COUPLE WEEKS
UP AT THE TENEMENT HOUSE.
557
00:25:00,199 --> 00:25:01,342
SHE SAYS HE KNOCKED ON HER DOOR,
558
00:25:01,366 --> 00:25:02,844
EVEN TALKED TO HER
TWO OR THREE TIMES.
559
00:25:02,868 --> 00:25:04,646
AND HE WAS THERE THIS MORNING
BEFORE THE ALARMS WENT OFF.
560
00:25:04,670 --> 00:25:07,137
UH, MIKE?
561
00:25:07,206 --> 00:25:09,740
COULD I TALK TO
YOU FOR A MINUTE?
562
00:25:17,649 --> 00:25:20,150
THERE A PROBLEM, LIEUTENANT?
563
00:25:22,054 --> 00:25:24,521
WE ARRESTED WILLIE
GOINS ON A TIP, MIKE.
564
00:25:24,590 --> 00:25:27,490
JEEZ, UH, YOU THINK WE
CAN TAKE THE BUST, CAPTAIN?
565
00:25:27,559 --> 00:25:28,992
HE'S MY SNITCH.
566
00:25:29,061 --> 00:25:31,328
HE SAYS YOU HIRED HIM TO
SET FIRE TO THAT BUILDING
567
00:25:31,396 --> 00:25:35,298
WHERE YOU RESCUED
THE SUAREZ FAMILY.
568
00:25:35,367 --> 00:25:38,235
ARE YOU KIDDING?
YOU DON'T BELIEVE THAT.
569
00:25:38,303 --> 00:25:40,604
HE SAYS YOU PAID HIM $60
AND OFFERED HIM A RIDE.
570
00:25:40,672 --> 00:25:41,739
THIS IS SICK.
571
00:25:41,807 --> 00:25:43,573
HE JUST PASSED THE POLYGRAPH.
572
00:25:43,642 --> 00:25:45,275
COURSE HE'S GONNA
PASS A POLYGRAPH.
573
00:25:45,344 --> 00:25:47,211
THE GUY'S AS SKITZY AS HELL.
574
00:25:47,279 --> 00:25:49,119
I TOLD YOU WHEN I
BROUGHT IT TO YOU, CAPTAIN,
575
00:25:49,148 --> 00:25:50,881
WHEN I ASKED IF I
CAN TURN GOINS.
576
00:25:50,950 --> 00:25:53,150
I TOLD YOU WHERE I MET
HIM AND EVERYTHING ELSE.
577
00:25:53,219 --> 00:25:56,253
I MET HIM WHEN I WAS UNDER
TREATMENT, LIEUTENANT.
578
00:25:56,321 --> 00:25:59,322
I TOLD THE CAPTAIN THAT GOINS
IS A JUNKY AND HE'S HALF NUTS,
579
00:25:59,391 --> 00:26:01,424
BUT HE'S CONNECTED
WITH SOME HEAVY B&E GUYS.
580
00:26:01,493 --> 00:26:04,594
WE DON'T THINK GOINS
IS LYING ABOUT THIS.
581
00:26:04,663 --> 00:26:06,529
WE THINK YOU SET UP THAT RESCUE.
582
00:26:06,598 --> 00:26:10,567
WOW, HEY, YOU
KNOW, THIS IS GREAT.
583
00:26:10,636 --> 00:26:12,702
THAT'S TERRIFIC.
584
00:26:12,772 --> 00:26:16,240
A PSYCHO STOOL PIGEON LOOKS
TO GET WEALTH, GIVING ME UP,
585
00:26:16,308 --> 00:26:18,408
AND MY OWN PEOPLE BUY HIS STORY.
586
00:26:18,477 --> 00:26:19,810
THANKS FOR THE LOYALTY.
587
00:26:19,879 --> 00:26:21,411
YOU KNOW, THANKS
FOR BELIEVING IN ME.
588
00:26:21,480 --> 00:26:23,914
IT IS IN JUST HIS
TESTIMONY, MIGUEL.
589
00:26:23,983 --> 00:26:25,715
YOU LEFT YOUR ASSIGNMENT.
590
00:26:25,785 --> 00:26:28,252
YOU GOT TO THE FIRE
BEFORE IT WAS CALLED IN.
591
00:26:28,320 --> 00:26:30,520
MRS. SUAREZ SAYS YOU WERE
HANGING AROUND THE BUILDING.
592
00:26:30,589 --> 00:26:32,189
YOU EVEN TALKED TO HER.
593
00:26:32,258 --> 00:26:33,590
SO?
594
00:26:33,659 --> 00:26:35,993
I WAS LOOKING FOR A GUY
WHO WAS TAKING COPPER PIPES
595
00:26:36,061 --> 00:26:37,161
OUT OF CONDEMNED BUILDINGS.
596
00:26:37,229 --> 00:26:39,129
IT'S NOT WHAT MRS. SUAREZ SAYS.
597
00:26:39,198 --> 00:26:40,530
LOOK, MIKE,
598
00:26:40,599 --> 00:26:42,599
WE KNOW YOU'VE HAD A
YEAR OF TERRIBLE PRESSURE.
599
00:26:42,668 --> 00:26:44,268
NOBODY'S SITTING
IN JUDGMENT HERE.
600
00:26:44,336 --> 00:26:45,896
BUT IF YOU DON'T COME
FORWARD QUICKLY,
601
00:26:45,938 --> 00:26:48,005
WE'RE GONNA LOSE THE
OPPORTUNITY TO DEAL WITH THIS
602
00:26:48,073 --> 00:26:50,507
ON ANY KIND OF
SYMPATHETIC LEVEL.
603
00:26:50,575 --> 00:26:56,046
I MEAN, YOU'RE FACING
HEADLINES, INDICTMENT, JAIL.
604
00:26:56,115 --> 00:26:58,648
I'M NOT COMING FORWARD
605
00:26:58,717 --> 00:27:00,284
'CAUSE I DIDN'T DO
ANYTHING WRONG.
606
00:27:00,352 --> 00:27:01,785
MIGUEL, PLEASE.
607
00:27:01,854 --> 00:27:03,486
SURE, YOU SIDE
WITH THE LIEUTENANT.
608
00:27:03,555 --> 00:27:04,822
YOU GIVE UP ONE OF YOUR OWN.
609
00:27:08,460 --> 00:27:11,261
WE'RE DOING EVERYTHING WE
CAN TO EXONERATE YOU, MIKE.
610
00:27:11,330 --> 00:27:12,896
WE'RE LOOKING INTO EVERYTHING.
611
00:27:15,234 --> 00:27:17,701
BUT YOU BETTER GET
YOURSELF A LAWYER.
612
00:27:26,312 --> 00:27:28,278
CHIEF, THERE'S NO
QUESTION IN MY MIND
613
00:27:28,347 --> 00:27:31,148
THAT PEREZ IS LYING.
614
00:27:31,217 --> 00:27:33,083
I KNOW IT'S AN EMBARRASSMENT.
615
00:27:33,152 --> 00:27:35,919
MAYBE IF YOU HADN'T BEEN
SO QUICK TO CANONIZE HIM...
616
00:27:38,290 --> 00:27:41,124
OF COURSE, WE'RE INVESTIGATING.
617
00:27:41,193 --> 00:27:43,426
NO, WE'RE NOT.
618
00:27:43,495 --> 00:27:46,529
HE TRIED TO COMMIT
SUICIDE 18 MONTHS AGO.
619
00:27:49,935 --> 00:27:51,101
YEAH.
620
00:27:52,371 --> 00:27:53,636
OKAY, I WILL.
621
00:27:58,978 --> 00:28:01,544
IT'S ALL GONNA BLOW
UP IN HIS FACE, RAY.
622
00:28:01,613 --> 00:28:02,846
I'D BE MORE SYMPATHETIC
623
00:28:02,915 --> 00:28:04,948
IF HE HAD THE GUTS
TO COME FORWARD.
624
00:28:07,887 --> 00:28:09,686
PIECE OF JUNK.
625
00:28:10,890 --> 00:28:12,422
MUCHOS GRACIAS.
626
00:28:16,595 --> 00:28:17,827
COME ON.
627
00:28:21,901 --> 00:28:23,500
OKAY.
628
00:28:23,568 --> 00:28:25,568
NOW KEEP YOUR
MOUTH CLOSED, PLEASE.
629
00:28:28,840 --> 00:28:30,107
MM-HMM.
630
00:28:33,145 --> 00:28:35,478
OKAY. OPEN, PLEASE.
631
00:28:37,016 --> 00:28:39,549
PATSY, YOU HAVE SOME RECLUSIVE
CROWDING IN THE MANDEVILLE.
632
00:28:39,618 --> 00:28:43,520
IT'S CAUSING A MINOR
DISLOCATION OF THE CUSPID.
633
00:28:43,588 --> 00:28:45,055
AH-HAH.
634
00:28:45,124 --> 00:28:46,456
OKAY, YOU CAN CLOSE.
635
00:28:49,128 --> 00:28:50,627
OKAY, YOU COMING UP HERE.
636
00:28:50,695 --> 00:28:52,896
SO WHAT'S THE VERDICT?
637
00:28:52,965 --> 00:28:54,898
IT'S ALL VERY STRICTLY COSMETIC.
638
00:28:54,967 --> 00:28:57,100
I COULD CHARGE YOU AN
ARM AND A VERY PRETTY LEG.
639
00:28:57,169 --> 00:28:58,768
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
640
00:28:58,837 --> 00:29:00,670
THAT WOULD INVOLVE
BAND SEPARATORS.
641
00:29:00,739 --> 00:29:01,972
THAT'S THE "A" WAY TO GO.
642
00:29:02,041 --> 00:29:04,541
IT'S VERY COSTLY AND
TAKES A LOT OF TIME.
643
00:29:04,609 --> 00:29:06,743
AS OPPOSED TO THE "B" WAY?
644
00:29:06,812 --> 00:29:09,813
WELL, THE "B"
WAY... EXCUSE ME...
645
00:29:09,881 --> 00:29:12,682
IS THAT YOU COME IN
EARLY ONE MORNING,
646
00:29:12,751 --> 00:29:15,552
I REFILE, RECONTOUR THE CUSPID,
647
00:29:15,620 --> 00:29:17,487
ADJUST THE BITE,
AND YOU'RE DONE.
648
00:29:17,556 --> 00:29:18,788
IS IT PAINFUL?
649
00:29:18,857 --> 00:29:20,057
NO, NOT AT ALL.
650
00:29:20,125 --> 00:29:23,593
I GIVE YOU SOME GOOFY
GAS. YOU WON'T FEEL A THING.
651
00:29:23,662 --> 00:29:26,896
HOW SOON DO YOU
THINK WE CAN DO THIS?
652
00:29:26,966 --> 00:29:28,865
WELL, IF YOU WANTED,
AS I REMEMBER,
653
00:29:28,934 --> 00:29:30,900
WE HAVE AN 8:00 CANCELLATION
TOMORROW MORNING.
654
00:29:30,970 --> 00:29:33,003
- HOW WOULD THAT BE?
- OKAY.
655
00:29:33,072 --> 00:29:34,504
I KNOW IT'S SILLY.
656
00:29:34,573 --> 00:29:36,673
I'VE ALWAYS HAD THIS
THING ABOUT SMILING
657
00:29:36,741 --> 00:29:39,709
BECAUSE OF MY TEETH.
658
00:29:39,778 --> 00:29:41,878
YOU'RE A VERY
BEAUTIFUL WOMAN, PATSY.
659
00:29:41,947 --> 00:29:44,948
WE'LL MAKE SURE YOU HAVE A
VERY BEAUTIFUL SMILE, OKAY?
660
00:29:45,017 --> 00:29:47,117
THANK YOU, DR. ROSE.
661
00:29:47,186 --> 00:29:49,586
THAT'S ALL RIGHT.
662
00:29:58,063 --> 00:29:59,196
SALVINI.
663
00:29:59,264 --> 00:30:01,031
YEAH, HE'S GOT THAT
GUY TO ROLL WITH HIM.
664
00:30:01,100 --> 00:30:02,632
I GOTTA USE THE JOHN.
665
00:30:02,701 --> 00:30:04,301
WELL, RUN, MIKE.
666
00:30:04,370 --> 00:30:07,604
SAY, MAYBE THAT GUY
DON'T LIKE OUR PRICES.
667
00:30:07,672 --> 00:30:09,172
MAYBE PUT SOMETHING IN THE FOOD.
668
00:30:09,241 --> 00:30:10,573
I'LL TELL YOU SOMETHING,
669
00:30:10,642 --> 00:30:12,320
WE'RE GONNA HAVE TO GO BACK
AND DO A FOLLOW-UP ON THAT GUY,
670
00:30:12,344 --> 00:30:13,955
'CAUSE WHEN THEY'RE
ALL SCARED LIKE THAT
671
00:30:13,979 --> 00:30:15,245
WITH THE TEARS AND EVERYTHING,
672
00:30:15,314 --> 00:30:17,394
NEXT DAY, THAT'S WHEN THEY
LOOK TO BACK OUT ON YOU.
673
00:30:29,061 --> 00:30:30,660
SEE, THIS IS BEAUTIFUL HERE.
674
00:30:30,729 --> 00:30:33,063
THE GUY WANTS 100% PLUS A BONUS,
675
00:30:33,132 --> 00:30:35,365
FOR WHICH HE LEAVES
THE DELIVERY IN AN ALLEY.
676
00:30:35,434 --> 00:30:37,667
THIS IS WHAT I WAS
TOLD, MR. INTESTINALI,
677
00:30:37,736 --> 00:30:40,203
$8,000 BONUS IF I
GOT TO HIM BY TODAY.
678
00:30:40,272 --> 00:30:41,771
DESTREUNS, DESTREUNS.
679
00:30:41,840 --> 00:30:44,074
HE BLOWS AN ASSIGNMENT
AND HE WANTS A BONUS.
680
00:30:44,143 --> 00:30:46,609
I DON'T THINK IT'S RIGHT
NOT TO GET THE BONUS.
681
00:30:46,678 --> 00:30:47,877
HE DON'T THINK IT'S RIGHT.
682
00:30:47,946 --> 00:30:49,279
HE COMES IN TO DO AN ASSIGNMENT,
683
00:30:49,348 --> 00:30:51,114
AND HE LEAVES THE
PACKAGE IN THE STREET.
684
00:30:51,183 --> 00:30:53,250
MR. INTESTINALI, IT WAS DARK.
685
00:30:53,318 --> 00:30:54,784
I THOUGHT I WAS BEING FOLLOWED.
686
00:30:54,853 --> 00:30:57,320
USUAL PROCEDURE IS
TO TAKE EVASIVE ACTION.
687
00:30:57,389 --> 00:30:59,156
SEE, I SAID YOU
HAD TO HEAR THIS.
688
00:30:59,224 --> 00:31:01,458
THIS IS WHOM I WAS
TRYING TO MAKE SENSE TO.
689
00:31:01,527 --> 00:31:04,294
KID, YOU WERE SUPPOSED
TO DELIVER THE PACKAGE
690
00:31:04,363 --> 00:31:06,129
TO THE FUNERAL HOME.
691
00:31:06,198 --> 00:31:08,532
IF THE PACKAGE DON'T
GET PROPER DISPOSAL,
692
00:31:08,600 --> 00:31:10,434
THEN WE HAVEN'T
DONE OUR JOB RIGHT.
693
00:31:10,502 --> 00:31:13,336
AND THIS FAMILY'S GOT A
REPUTATION FOR 22 YEARS.
694
00:31:13,405 --> 00:31:16,273
MR. INTESTINALI, I
AM A PROFESSIONAL.
695
00:31:16,341 --> 00:31:18,475
I FOLLOWED
PROFESSIONAL PROCEDURE.
696
00:31:18,544 --> 00:31:20,777
WELL, NOW I GOTTA
FALL DOWN AND DIE.
697
00:31:20,845 --> 00:31:22,090
THIS GUY'S GONNA
GIVE ME A STROKE.
698
00:31:22,114 --> 00:31:23,646
IT COULD BUST MY VEINS OUT.
699
00:31:23,715 --> 00:31:25,482
$4,000.
700
00:31:25,551 --> 00:31:27,817
THAT'S NOT WHAT WAS DISCUSSED.
701
00:31:27,886 --> 00:31:30,887
ABSOLUTELY CORRECT.
702
00:31:30,956 --> 00:31:33,457
NOW, YOU TELL OUR
FRIEND BACK IN DETROIT
703
00:31:33,525 --> 00:31:36,493
WE'RE NOT SATISFIED
WITH WHO HE SENT TO US.
704
00:31:36,562 --> 00:31:39,563
YOU TELL HIM WE THINK
40% IS MORE THAN FAIR.
705
00:31:39,631 --> 00:31:41,798
AND IF HE'S GOT ANY
QUESTIONS ABOUT IT,
706
00:31:41,866 --> 00:31:43,366
PLEASE CALL ME PERSONALLY.
707
00:31:43,435 --> 00:31:45,135
UNDERSTAND?
708
00:31:45,204 --> 00:31:47,904
YOU GOT THAT?
709
00:31:47,973 --> 00:31:49,239
NOW GET OUTTA HERE.
710
00:31:49,308 --> 00:31:51,040
GET ON BACK TO DETROIT.
711
00:31:51,110 --> 00:31:52,175
YOU NEED A MAP?
712
00:31:52,244 --> 00:31:53,477
WE GOT A MONKEY BAB.
713
00:31:53,545 --> 00:31:55,223
YOU'RE GOING BACK IN THE
TREES, YOU BABOON BRAIN.
714
00:31:55,247 --> 00:31:58,548
I DON'T THINK THAT CRACKIN'
WISE HELPS ANYTHING.
715
00:31:58,617 --> 00:32:00,617
I'M SORRY.
716
00:32:00,685 --> 00:32:02,986
I KNOW I DIDN'T DO AN A+ JOB.
717
00:32:03,054 --> 00:32:05,288
MAYBE I GET TO
WORK FOR YOU AGAIN.
718
00:32:22,141 --> 00:32:25,275
HEY, UH, YOU GOT THE RUNS?
719
00:32:25,344 --> 00:32:27,110
YOU GOT THE TROTS?
720
00:32:27,179 --> 00:32:28,978
YEAH.
721
00:32:29,047 --> 00:32:30,280
I REALLY DON'T FEEL WELL.
722
00:32:31,416 --> 00:32:33,350
I'M GONNA CALL MY DOCTOR.
723
00:32:48,634 --> 00:32:50,145
YOU KNOW ALL THE
TROUBLE THAT I WAS HAVING
724
00:32:50,169 --> 00:32:51,268
WRITING UP THAT REPORT.
725
00:32:51,336 --> 00:32:52,813
STUFF JUST WASN'T
ADDING UP FROM THE START.
726
00:32:52,837 --> 00:32:54,871
ALL I'M SAYING, CHIEF
DANIELS AND ALL
727
00:32:54,939 --> 00:32:56,806
COME TO THEIR
CONCLUSIONS MIGHTY QUICK.
728
00:32:56,875 --> 00:32:58,341
MAYBE BEFORE JUMPING THE GUN,
729
00:32:58,410 --> 00:32:59,909
WE OUGHT TO WAIT
A FEW MORE FACTS.
730
00:32:59,978 --> 00:33:02,279
AY, LOOK, I'M NOT TRYING
TO CRUCIFY THE GUY.
731
00:33:02,347 --> 00:33:03,924
WERE YOU LISTENING TO
WHAT BATES WAS SAYING?
732
00:33:03,948 --> 00:33:06,883
- WHAT ABOUT THAT MRS. SUAREZ?
- SUAREZ, YEAH, RIGHT.
733
00:33:06,951 --> 00:33:08,218
IT MADE ME SICK.
734
00:33:08,287 --> 00:33:09,719
GRAND-JURY HOMICIDE VEHICLE
735
00:33:09,788 --> 00:33:13,290
1973 LINCOLN, MICHIGAN
LICENSE 3-7-9 PAUL DAVIS FIVE,
736
00:33:13,358 --> 00:33:15,091
PROCEEDING EAST ON
CLIFFORD BETWEEN...
737
00:33:15,160 --> 00:33:16,626
WE'RE GOING.
738
00:33:16,695 --> 00:33:17,894
ARMED AND DANGEROUS.
739
00:33:17,962 --> 00:33:19,896
2202 IN RESPONSE.
740
00:33:21,633 --> 00:33:24,568
♪♪
741
00:33:26,037 --> 00:33:29,105
2203, HEADED SOUTH.
742
00:33:29,174 --> 00:33:31,107
♪♪
743
00:33:35,414 --> 00:33:38,348
♪♪
744
00:33:44,823 --> 00:33:47,757
2203 IN PURSUIT, SOUTHBOUND.
745
00:33:55,601 --> 00:33:57,634
2203, WE'RE EAST ON VAIN ALLEY.
746
00:33:57,703 --> 00:33:59,168
COPY, 2203.
747
00:34:13,552 --> 00:34:16,486
♪♪
748
00:34:26,998 --> 00:34:29,566
- DO I GET A PHONE CALL?
- YEAH, YOU GET ONE.
749
00:34:29,634 --> 00:34:31,767
CAN IT BE LONG-DISTANCE?
750
00:34:31,836 --> 00:34:34,270
DISCUSS FACTS
HERE A SECOND, EARL.
751
00:34:34,339 --> 00:34:36,473
WE HAVE YOU FOR KIDNAPPING.
752
00:34:36,541 --> 00:34:38,308
POSITIVE I.D. FROM
THE DETECTIVES
753
00:34:38,376 --> 00:34:41,010
AT THE HOTEL LAST NIGHT.
754
00:34:41,079 --> 00:34:43,546
WE HAVE YOU FOR MURDER.
WE FOUND JIMMY FISHER'S BODY.
755
00:34:43,615 --> 00:34:45,548
YOU FOUND THE BODY.
756
00:34:45,617 --> 00:34:47,850
RIGHT IN THE DUMPSTER
WHERE YOU LEFT IT.
757
00:34:47,919 --> 00:34:51,221
AND THE CALIBER MATCHED TO
THE GUN WE GOT FROM YOUR CAR.
758
00:34:51,289 --> 00:34:53,623
YOU GOT SUCH A GREAT CASE,
WHAT DO YOU NEED ME FOR?
759
00:34:53,691 --> 00:34:56,459
WELL, IF YOU AGREE TO TESTIFY
AGAINST THE INTESTINALIS,
760
00:34:56,528 --> 00:34:58,628
WE CAN CUT SOME KIND OF DEAL.
761
00:34:58,696 --> 00:35:01,831
EARL, THINK.
762
00:35:01,899 --> 00:35:03,399
IF WE ARREST THE INTESTINALIS,
763
00:35:03,468 --> 00:35:05,735
THEY'RE GONNA ROLL
OVER ON YOU LIKE A ROCK.
764
00:35:05,803 --> 00:35:06,969
YOU THINK THEY WON'T?
765
00:35:07,038 --> 00:35:08,516
I DIDN'T EVEN GET
PAID MY FULL FIGURE.
766
00:35:08,540 --> 00:35:11,174
CAN YOU BELIEVE THAT?
THE NERVE OF THOSE CREEPS.
767
00:35:11,243 --> 00:35:13,209
IF THIS WAS DETROIT, I
WOULDN'T EVEN BE HERE.
768
00:35:13,278 --> 00:35:14,822
THIS PLACE WOULD BE
KNEE-DEEP IN LAWYERS,
769
00:35:14,846 --> 00:35:16,224
AND I'D BE HOME
WATCHING THE BALL GAME.
770
00:35:16,248 --> 00:35:21,017
THOSE SLOBS, THOSE
SLOB GARBAGE MEN.
771
00:35:21,085 --> 00:35:23,319
LET ME TELL YOU, I WOULDN'T
ORDINARILY DO BUSINESS
772
00:35:23,388 --> 00:35:24,621
WITH PEOPLE LIKE THAT
773
00:35:24,689 --> 00:35:26,589
BECAUSE FRANKLY THEY
INSULT MY INTELLIGENCE.
774
00:35:26,658 --> 00:35:28,458
YOU WANNA WAIT FOR
YOUR LAWYER, EARL?
775
00:35:28,527 --> 00:35:29,870
SOME OUT-OF-TOWN
SUITOR DON'T KNOW ME.
776
00:35:29,894 --> 00:35:30,894
NO, THANK YOU.
777
00:35:30,962 --> 00:35:33,263
EARL SHUSTER KNOWS THE LAW.
778
00:35:33,331 --> 00:35:37,833
AND, BY THE WAY,
WOULD, UM, $4,000 CASH
779
00:35:37,902 --> 00:35:39,335
DO ANYTHING FOR YOU GENTLEMEN
780
00:35:39,404 --> 00:35:42,872
BY WAY OF GETTING ME OUT OF
THIS THING, YOU KNOW, QUIETLY?
781
00:35:45,510 --> 00:35:47,477
I'M JUST GONNA LET
THAT GO BY, EARL.
782
00:35:47,546 --> 00:35:49,612
OKAY, OKAY, FORGET
I MENTIONED IT.
783
00:35:49,681 --> 00:35:51,747
WHAT KIND OF TIME
ARE WE TALKING ABOUT?
784
00:35:51,816 --> 00:35:52,848
FIVE TO SEVEN YEARS...
785
00:35:52,917 --> 00:35:54,551
FIVE TO SEVEN?
786
00:35:54,619 --> 00:35:56,085
YOU KILLED A GUY, EARL!
787
00:35:56,154 --> 00:35:57,887
HEY, GIVE ME A BREAK,
FOR CRYING OUT LOUD.
788
00:35:57,955 --> 00:35:59,489
I DIDN'T EVEN GET PAID.
789
00:36:01,226 --> 00:36:03,125
IF YOU REFUSE TO COOPERATE,
790
00:36:03,195 --> 00:36:06,762
THE ALTERNATIVE
IS 12 YEARS MINIMUM.
791
00:36:06,831 --> 00:36:09,732
WHEN EARL SHUSTER DOES A JOB,
792
00:36:09,801 --> 00:36:12,802
HE EXPECTS TO GET PAID
IN CASH FULL AS DISCUSSED.
793
00:36:14,306 --> 00:36:16,539
I'M A PROFESSIONAL. I
SHOULDN'T EVEN BE HERE.
794
00:36:16,608 --> 00:36:17,840
DO THESE GUYS A FAVOR.
795
00:36:17,909 --> 00:36:19,053
I COME DOWN HERE
THE LAST MINUTE,
796
00:36:19,077 --> 00:36:21,511
AND THEY TRY TO STIFF ME.
797
00:36:21,580 --> 00:36:23,613
LET ME TELL YOU,
THAT IS BAD BUSINESS.
798
00:36:23,682 --> 00:36:25,781
NOBODY STIFFS EARL SHUSTER.
799
00:36:31,789 --> 00:36:33,723
OKAY, WHAT DO YOU NEED?
800
00:36:33,791 --> 00:36:35,791
JUST KEEP TALKING.
801
00:36:35,860 --> 00:36:37,760
TAKE A STATEMENT, HENRY.
802
00:36:42,334 --> 00:36:45,335
RAY, LET'S GO FOR WARRANTS
ON THE INTESTINALI SUSPICION.
803
00:36:45,403 --> 00:36:47,437
LET'S GET A SEARCH
WARRANT FOR THE MORTUARY.
804
00:36:47,505 --> 00:36:48,638
WE HAVE TO HAVE THAT BODY.
805
00:36:48,707 --> 00:36:49,872
WELL?
806
00:36:49,941 --> 00:36:51,274
SEEMS LIKE AN OKAY GUY.
807
00:36:51,343 --> 00:36:52,986
YOU HAVEN'T BEEN WITH HIM
WHILE YOU'RE UNCONSCIOUS.
808
00:36:53,010 --> 00:36:55,111
I WILL BE TOMORROW.
HE'S GIVING ME THE GAS.
809
00:36:55,179 --> 00:36:57,179
SARGE, ABOUT MY
MIDTOWN OPERATION,
810
00:36:57,249 --> 00:36:58,981
ANY LUCK WITH THE
THOUSAND-MILLIMETER LENS?
811
00:36:59,050 --> 00:37:00,690
AH, DIVISION'S GIVING
ME THE RUNAROUND.
812
00:37:00,752 --> 00:37:03,586
HILL IS LOOKING INTO MAYBE HIS
GIRLFRIEND GETTING ONE FIRST.
813
00:37:05,189 --> 00:37:08,190
OH, PEREZ, COUPLE OF
PHONE MESSAGES FOR YOU.
814
00:37:08,260 --> 00:37:10,393
THAT... THAT WOMAN
FROM THE CHANNEL 8 NEWS.
815
00:37:13,064 --> 00:37:15,164
HOLD IT! POLICE OFFICERS.
816
00:37:15,233 --> 00:37:16,432
SORRY TO INTERRUPT, MA'AM.
817
00:37:16,501 --> 00:37:18,701
WE'VE GOT A WARRANT
HERE TO SEARCH THE CASKET.
818
00:37:18,770 --> 00:37:20,102
YOU TWO LEAVE MY SIDNEY ALONE!
819
00:37:20,171 --> 00:37:21,271
MA'AM, PLEASE.
820
00:37:21,339 --> 00:37:24,240
MA'AM, MA'AM,
MA'AM, MA'AM, PLEASE.
821
00:37:24,309 --> 00:37:25,541
NOW, I HAPPEN TO KNOW
822
00:37:25,610 --> 00:37:27,943
THAT THIS IS A VERY
SORROWFUL TIME FOR YOU.
823
00:37:28,012 --> 00:37:30,780
BUT WE HAVE REASON TO BELIEVE
THAT THIS IS NOT YOUR SIDNEY.
824
00:37:30,848 --> 00:37:32,148
WELL, OF COURSE IT'S MY SIDNEY.
825
00:37:32,216 --> 00:37:35,485
I'M SORRY, MA'AM, YOU'RE
GOING TO HAVE TO STEP BACK.
826
00:37:35,553 --> 00:37:38,721
MY SIDNEY, OH, YOU PIGS!
827
00:37:38,790 --> 00:37:40,956
YOU MONSTERS!
828
00:37:41,025 --> 00:37:42,458
MR. BALDASERI?
829
00:37:42,527 --> 00:37:44,761
FLIP IT, FLIP IT OVER,
RELEASE THE PINS.
830
00:37:44,829 --> 00:37:46,429
PUSH IT BACK, PUSH BACK.
831
00:37:46,498 --> 00:37:47,997
OKAY, TURN IT THIS WAY.
832
00:37:48,065 --> 00:37:49,198
CAREFUL HE DON'T FALL.
833
00:37:49,267 --> 00:37:51,100
CAREFUL YOU DON'T KNOCK HIM OUT.
834
00:37:51,169 --> 00:37:52,635
THERE WE GO, THERE WE GO.
835
00:37:52,704 --> 00:37:54,537
- YOU READY?
- YEAH.
836
00:38:00,312 --> 00:38:02,077
MR. FISHER I PRESUME.
837
00:38:10,355 --> 00:38:11,921
HOLD IT RIGHT THERE!
838
00:38:13,625 --> 00:38:15,057
HE RAN RIGHT OUT THE DOOR.
839
00:38:15,126 --> 00:38:16,926
POLICE!
840
00:38:16,994 --> 00:38:20,763
COME OUT, INTESTINALI
AND ASSOCIATES.
841
00:38:20,832 --> 00:38:23,132
THIS IS THE POLICE.
842
00:38:23,201 --> 00:38:24,266
FREEZE.
843
00:38:24,336 --> 00:38:26,101
PUT YOUR HANDS OVER YOUR HEAD.
844
00:38:26,170 --> 00:38:28,237
WHAT IS THIS? YOU COST US, SAL.
845
00:38:28,306 --> 00:38:30,606
YOU'RE COPS? YOU'RE KIDDING ME.
846
00:38:30,675 --> 00:38:32,408
HEY, GET OUTTA HERE.
847
00:38:32,477 --> 00:38:33,509
DISGUST!
848
00:38:33,578 --> 00:38:35,778
SHUT UP, YOU'RE UNDER ARREST.
849
00:38:35,847 --> 00:38:38,180
HEY, YOU'RE DEAD MEAT, DUDE.
850
00:38:38,249 --> 00:38:40,416
YOU CAN'T DO THIS TO ME.
YOU AIN'T GOT NOTHIN' ON ME.
851
00:38:40,485 --> 00:38:41,485
YOU UNDERSTAND?
852
00:38:41,519 --> 00:38:43,285
MOVE, GARBAGE DUMP.
853
00:38:47,392 --> 00:38:49,592
YOU'LL GET IT NEXT
YEAR, LIEUTENANT.
854
00:38:51,863 --> 00:38:53,896
- CONGRATULATIONS, ANDREW.
- I WON?
855
00:38:53,965 --> 00:38:55,164
HEY, YOU WON, ANDREW.
856
00:38:55,233 --> 00:38:56,733
GOOD LUCK AS OUR REPRESENTATIVE.
857
00:38:56,801 --> 00:39:00,236
- AY, RENKO WON.
- HEY, WAY TO GO.
858
00:39:00,304 --> 00:39:01,838
YOU SEEM TO HAVE INSPIRED
859
00:39:01,906 --> 00:39:04,807
THE SORT OF CONFIDENCE
THAT THIS POSITION REQUIRES.
860
00:39:04,876 --> 00:39:06,376
ANDY, YOU GONNA CALL DARYL ANN?
861
00:39:06,444 --> 00:39:08,043
IN A MINUTE, IN A MINUTE.
862
00:39:08,112 --> 00:39:09,579
I JUST SAY, LET
THE PEOPLE SPEAK.
863
00:39:09,647 --> 00:39:10,880
THANK YOU.
864
00:39:10,948 --> 00:39:12,593
I WANT TO WISH YOU NOTHING
BUT THE BEST, ANDREW.
865
00:39:12,617 --> 00:39:14,484
AIN'T THIS SOMETHING?
AIN'T THIS SOMETHING?!
866
00:39:14,552 --> 00:39:15,885
HA HA-HA!
867
00:39:18,022 --> 00:39:20,990
MISTAKE, MISTAKE, MISTAKE.
868
00:39:22,326 --> 00:39:23,593
YOU SPANKED MY MONKEY.
869
00:39:23,661 --> 00:39:24,761
AIN'T THAT SOMETHING,
870
00:39:24,829 --> 00:39:27,162
ANDREW J. RENKO
ELECTED TO OFFICE?
871
00:39:27,231 --> 00:39:28,765
I'LL TELL YOU WHAT, LITTLE GIRL,
872
00:39:28,833 --> 00:39:30,878
YOU GET A BOTTLE OF BO
JOLLY, AND I'M GONNA COME HOME.
873
00:39:30,902 --> 00:39:32,835
WE'RE GONNA CELEBRATE
ALL NIGHT LONG.
874
00:39:32,904 --> 00:39:34,003
BYE-BYE.
875
00:39:36,574 --> 00:39:38,441
HEY THERE, BUD.
876
00:39:38,510 --> 00:39:40,142
HOW'S IT GOING?
877
00:39:40,211 --> 00:39:41,711
YOU HEAR ABOUT MY ELECTION?
878
00:39:41,780 --> 00:39:43,546
YEAH, JUST OVERHEARD.
879
00:39:47,519 --> 00:39:48,951
LOOK, MIKE, UM,
880
00:39:49,020 --> 00:39:51,754
MAYBE IF YOU WANNA TALK
TO SOMEBODY ABOUT THIS.
881
00:39:51,823 --> 00:39:53,589
WHAT'D YOU HEAR, HUH?
882
00:39:53,658 --> 00:39:57,192
HEAR ABOUT THAT RAILROAD
JOB THAT THEY'RE PULLING ON ME?
883
00:39:57,261 --> 00:39:59,261
I HEARD SOME STUFF.
884
00:39:59,330 --> 00:40:01,096
YEAH, I HEARD SOME RUMORS.
885
00:40:05,202 --> 00:40:10,072
YOU KNOW, MAYBE WE OUGHT
TO GO DOWN TO THE UNION
886
00:40:10,141 --> 00:40:12,909
AND TRY TO FIND SOME... MAYBE
A LAWYER YOU CAN TALK TO.
887
00:40:12,977 --> 00:40:14,477
WHY'S THAT?
888
00:40:14,546 --> 00:40:17,012
'CAUSE YOU THINK I SET
SOME FAMILY ON FIRE?
889
00:40:17,081 --> 00:40:18,981
NO, I JUST THINK, UNDER
THE CIRCUMSTANCES,
890
00:40:19,050 --> 00:40:21,016
YOU'D GET THE BEST
KIND OF ADVICE POSSIBLE.
891
00:40:21,085 --> 00:40:23,152
YEAH, YEAH, BUT WHO
DO YOU BELIEVE, RENKO?
892
00:40:23,220 --> 00:40:25,521
I MEAN, DO YOU BELIEVE ME
OR SOME DAMN STREET SNITCH?
893
00:40:25,590 --> 00:40:26,756
I WASN'T THERE, MIKE.
894
00:40:26,825 --> 00:40:28,290
YOU SAW ME!
895
00:40:28,359 --> 00:40:30,326
YEAH, I SAW YOU,
BUT I SAW YOU...
896
00:40:32,229 --> 00:40:34,831
TELL THAT MAN, I
COME BACK FROM HELL!
897
00:40:34,899 --> 00:40:36,666
NOBODY HERE MADE IT EASY FOR ME.
898
00:40:36,734 --> 00:40:39,869
AND NOW, FINALLY I
DO ONE THING RIGHT.
899
00:40:39,938 --> 00:40:42,872
AND NOW THEY'RE GONNA
TAKE IT AWAY FROM ME.
900
00:40:46,077 --> 00:40:48,611
MIKE CAME HOME FOR ABOUT AN HOUR
901
00:40:48,680 --> 00:40:51,514
TEARING AROUND
THE HOUSE LIKE A...
902
00:40:51,583 --> 00:40:53,583
OH.
903
00:40:53,651 --> 00:40:55,651
HE SAID, "DON'T BELIEVE
ANYTHING THE COPS SAY
904
00:40:55,720 --> 00:40:58,654
BECAUSE IT'S A RAILROAD."
905
00:40:58,723 --> 00:41:00,756
OH, GOD, HELP ME, CAPTAIN.
906
00:41:00,825 --> 00:41:03,459
I TOLD YOU WHAT'S BEEN GOING ON.
907
00:41:06,063 --> 00:41:08,631
I'M SO AFRAID FOR HIM.
908
00:41:08,700 --> 00:41:10,299
PLEASE,
909
00:41:10,368 --> 00:41:12,802
JUST DON'T PUNISH HIM ANYMORE.
910
00:41:12,871 --> 00:41:14,637
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
911
00:41:14,706 --> 00:41:15,972
MIKE.
912
00:41:16,040 --> 00:41:18,508
I DON'T UNDERSTAND IT.
NOW, WHY ARE YOU HERE?
913
00:41:18,576 --> 00:41:22,444
BECAUSE YOU'RE IN TROUBLE.
BECAUSE I LOVE YOU, MIKE.
914
00:41:22,514 --> 00:41:24,480
WHAT ARE YOU TELLING HIM, HUH?
915
00:41:24,549 --> 00:41:27,016
SHE'S TRYING TO HELP YOU, MIKE.
916
00:41:27,084 --> 00:41:29,585
I TOLD HIM WE CAN'T
GO ON LIKE THIS,
917
00:41:29,654 --> 00:41:31,621
LIVING THIS WAY.
918
00:41:31,689 --> 00:41:34,156
I TOLD HIM...
919
00:41:34,225 --> 00:41:39,128
WHAT YOU SAID YESTERDAY
ABOUT THIS BEING THE DAY FOR YOU.
920
00:41:39,196 --> 00:41:41,263
HOW COME YOU HAD TO SAY THAT?
921
00:41:41,332 --> 00:41:43,365
YOU'RE SUPPOSED TO BE MY WIFE.
922
00:41:43,434 --> 00:41:47,603
MIKE, YOU'RE DESTROYING
YOURSELF, PLEASE.
923
00:41:47,672 --> 00:41:49,238
IT'S OVER, MIKE.
924
00:41:51,543 --> 00:41:52,642
OKAY.
925
00:41:54,078 --> 00:41:55,244
OKAY.
926
00:42:06,357 --> 00:42:08,290
WHY DID YOU DO THIS, MIKE?
927
00:42:10,494 --> 00:42:12,461
WHY?
928
00:42:12,530 --> 00:42:15,330
JUST TO DO SOMETHING.
929
00:42:15,399 --> 00:42:19,468
TO HAVE SOMETHING SO
THEY WOULDN'T LOOK AT ME
930
00:42:19,537 --> 00:42:22,304
LIKE I WAS STILL THAT GUY,
931
00:42:22,373 --> 00:42:25,240
A COP THAT...
932
00:42:25,309 --> 00:42:28,778
THAT KILLED A KID.
933
00:42:28,846 --> 00:42:31,981
SO I WOULDN'T BE DEAD MEAT.
934
00:42:32,050 --> 00:42:35,517
I'D BEEN DEAD MEAT, CAPTAIN.
935
00:42:38,690 --> 00:42:41,624
PEOPLE COULD HAVE DIED.
936
00:42:41,693 --> 00:42:43,492
HEY, COME ON.
937
00:42:43,561 --> 00:42:45,628
YOU THINK I'M CRAZY?
938
00:42:45,697 --> 00:42:48,197
CRAZY PEREZ TORCHES PEOPLE.
939
00:42:48,265 --> 00:42:51,801
GOINS, HE SET THE
FIRE WAY IN THE BACK.
940
00:42:53,571 --> 00:42:55,537
I WAS RIGHT THERE FOR THE JUMP.
941
00:43:02,046 --> 00:43:04,981
AT THE VERY LEAST,
A BOY WAS CUT.
942
00:43:08,786 --> 00:43:10,586
SOME YOUNG CHILDREN PANICKED.
943
00:43:12,356 --> 00:43:14,991
A FAMILY OF SQUATTERS
LOST ALL THEIR POSSESSIONS.
944
00:43:17,061 --> 00:43:20,496
AT WORST, PEOPLE
COULD HAVE DIED.
945
00:43:20,564 --> 00:43:24,000
I FEEL LIKE I'M DYING.
946
00:43:30,708 --> 00:43:32,441
YOU LIKE THIS?
947
00:43:32,510 --> 00:43:36,746
YOU LIKE TO SEE A GUY
WHO DIED AT 34 YEARS OLD?
948
00:43:41,385 --> 00:43:43,452
NO, NO, I'M OKAY.
949
00:43:45,589 --> 00:43:49,358
I'M OKAY NOW, CAPTAIN.
950
00:43:49,426 --> 00:43:51,761
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO THE MEDAL NOW?
951
00:43:51,829 --> 00:43:54,897
GONE, HUH?
952
00:43:54,966 --> 00:43:58,901
WHOLE SHOT IN THE
PAPERS JUST LIKE LAST TIME.
953
00:43:58,970 --> 00:44:02,004
WELL, BECAUSE THE
CHIEF SPOKE SO FAST.
954
00:44:04,275 --> 00:44:05,908
PROBABLY BE SOME OF THAT.
955
00:44:08,512 --> 00:44:11,847
NOT THE JOINT, THOUGH, HUH?
956
00:44:11,916 --> 00:44:14,449
THEY WOULDN'T PUT ME
IN THE JOINT, WOULD THEY?
957
00:44:17,121 --> 00:44:19,055
I CAN'T SAY THAT FOR SURE.
958
00:44:23,494 --> 00:44:27,596
I'M SORRY ABOUT THAT
LATINO THING, LIEUTENANT.
959
00:44:27,665 --> 00:44:30,599
I'M SORRY ABOUT
SCREWING THAT UP FOR YOU.
960
00:44:30,668 --> 00:44:33,468
STAY WITH HIM, RAY.
961
00:44:33,537 --> 00:44:37,873
I'D LIKE TO PUT YOU IN COUNTY
FOR 72 HOURS OR SO, MIKE.
962
00:44:37,942 --> 00:44:41,177
I'M GONNA MAKE THE
PHONE CALL NOW, OKAY?
963
00:44:41,245 --> 00:44:45,748
SORRY ABOUT THAT
LATINO THING, LIEUTENANT.
964
00:45:02,499 --> 00:45:04,767
HIS WIFE SAID HE HAD FOUR
DIFFERENT PARTNERS LAST YEAR
965
00:45:04,836 --> 00:45:07,770
BECAUSE NOBODY
WANTED TO RIDE WITH HIM.
966
00:45:07,839 --> 00:45:10,572
IT'S RIGHT HERE.
967
00:45:10,641 --> 00:45:14,443
I APPROVED EVERY TRANSFER
BECAUSE, ON ITS MERITS,
968
00:45:14,511 --> 00:45:16,511
EACH ONE MADE SENSE.
969
00:45:16,580 --> 00:45:19,414
NEVER NOTICED THE PATTERN.
970
00:45:19,483 --> 00:45:21,583
YOU'VE HAD THREE ROLL-CALL
SERGEANTS IN A YEAR.
971
00:45:21,652 --> 00:45:23,185
NONE OF THEM NOTICED EITHER.
972
00:45:23,254 --> 00:45:25,020
YEAH, BUT IT'S MY JOB TO NOTICE.
973
00:45:25,089 --> 00:45:26,521
I GET PAID TO NOTICE.
974
00:45:26,590 --> 00:45:29,759
WHO ELSE IS GONNA
LOOK OUT FOR THEM?
975
00:45:29,827 --> 00:45:32,061
THE DEPARTMENT
SHRINK, FOR OPENERS.
976
00:45:34,198 --> 00:45:35,931
YOU CAN'T GET HELP
FROM THE SHRINK
977
00:45:36,000 --> 00:45:37,277
IF YOU STOP GOING TO THE SHRINK.
978
00:45:37,301 --> 00:45:38,661
AND YOU STOP GOING TO THE SHRINK
979
00:45:38,702 --> 00:45:40,636
BECAUSE EVEN THOUGH THE
DEPARTMENT PROVIDES ONE,
980
00:45:40,704 --> 00:45:42,838
IT TELLS YOU IN A
HUNDRED SILENT WAYS
981
00:45:42,907 --> 00:45:45,507
THAT IF YOU GO, YOU'RE BRANDED,
982
00:45:45,576 --> 00:45:48,477
NOT CRAZY, NECESSARILY,
JUST A LITTLE OFF.
983
00:45:50,815 --> 00:45:52,347
SOMEONE, MAYBE YOUR PARTNER,
984
00:45:52,416 --> 00:45:54,950
WOULDN'T WANT TO TRUST
HIS LIFE TO IN A PINCH.
985
00:45:58,956 --> 00:46:01,056
SO YOU TOUGH IT OUT.
986
00:46:01,125 --> 00:46:02,691
YOU DRINK.
987
00:46:05,096 --> 00:46:06,929
OR YOU KICK THE DOG.
988
00:46:09,867 --> 00:46:12,434
ANYTHING SO YOU
DON'T HAVE TO FEEL.
989
00:46:14,371 --> 00:46:17,139
IT'S AS IF FEELINGS ARE
A COP'S NATURAL ENEMY.
990
00:46:19,777 --> 00:46:21,543
SO MUCH PAIN OUT THERE.
991
00:46:24,081 --> 00:46:25,848
SO MUCH MADNESS.
992
00:46:29,053 --> 00:46:31,954
YOU SHUT OUT YOUR
FEELINGS JUST TO SURVIVE.
993
00:46:34,792 --> 00:46:38,060
AND YOU DON'T DARE LOOK UP
FOR FEAR OF WHAT YOU MIGHT SEE.
994
00:46:43,134 --> 00:46:44,599
FOR THE GRACE OF GOD,
995
00:46:44,668 --> 00:46:46,768
THERE GOES YOU IN
A RATTY BATHROBE...
996
00:46:51,142 --> 00:46:53,575
TEARING AT THE
FLESH ON YOUR ANKLES
997
00:46:53,644 --> 00:46:55,477
INSTEAD OF MIKE PEREZ.
998
00:47:00,517 --> 00:47:02,384
OFFICER PEREZ'S MISGUIDED ACT
999
00:47:02,453 --> 00:47:05,420
WAS MET WITH IMMEDIATE AND
UNDERSTANDABLE ENTHUSIASM.
1000
00:47:05,489 --> 00:47:09,058
OUR REVIEW PROCESS IS
DESIGNED TO GENERALLY AVERT
1001
00:47:09,126 --> 00:47:11,460
JUST SUCH PREMATURE DISCLOSURE,
1002
00:47:11,528 --> 00:47:14,029
AS CAPTAIN FURILLO
UNFORTUNATELY ALLOWED,
1003
00:47:14,098 --> 00:47:15,831
HOWEVER WELL-INTENTIONED
HIS MOTIVE...
1004
00:47:20,238 --> 00:47:22,972
OL' FLETCHER DANIELS
IS POLICE EXHIBIT "A."
1005
00:47:26,477 --> 00:47:28,443
ONCE YOU START LYING
ABOUT YOUR FEELINGS,
1006
00:47:28,512 --> 00:47:30,412
IT'S EASIER TO LIE ABOUT FACTS.
1007
00:47:30,481 --> 00:47:31,546
HMM.
1008
00:47:31,615 --> 00:47:33,048
HE'S A QUALITY INDIVIDUAL,
1009
00:47:33,117 --> 00:47:35,584
AND I'M LOOKING FORWARD
TO WORKING WITH HIM.
1010
00:47:39,656 --> 00:47:42,157
I LOVE YOU, MS. ASSISTANT D.A.
1011
00:47:44,095 --> 00:47:46,161
IS THAT A FEELING OR A FACT?
1012
00:47:50,968 --> 00:47:52,234
BOTH.
68035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.