All language subtitles for Hill Street Blues S05E10 The Rise and Fall of Paul the Wall.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:06,283 I.F.A., I.F.A.! 2 00:00:06,307 --> 00:00:07,750 PAST FIRES AND NOTIFIED. 3 00:00:07,774 --> 00:00:10,020 MIKE BELKER'S ON AN ARSON UNDERCOVER 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,754 ADJACENT TO THE BOLTON ARMS. 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,190 117th AND DECKER. 6 00:00:13,214 --> 00:00:14,858 WE THINK SOME OF THE VAGRANT BUMS THERE 7 00:00:14,882 --> 00:00:18,362 MIGHT BE CAUSING THE GARBAGE FIRES IN THE AREA. 8 00:00:18,386 --> 00:00:19,696 ITEM NINE. 9 00:00:19,720 --> 00:00:22,466 THE DIVISION REMINDS YOU THAT CHRISTMAS SHOPPING SEASON 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,334 IS FAST UPON US. 11 00:00:24,358 --> 00:00:27,137 THIS YEAR, ALL AUTHORIZED 12 00:00:27,161 --> 00:00:29,306 UNIFIED CHARITY SANTA CLAUSES 13 00:00:29,330 --> 00:00:32,476 ARE GONNA BE ISSUED THIS PLASTIC LAPEL SHIELD. 14 00:00:32,500 --> 00:00:34,711 UH, ANY SANTA CAUGHT SOLICITING WITHOUT IT 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,446 IS IN VIOLATION. 16 00:00:36,470 --> 00:00:38,315 IT AIN'T AGAINST THE LAW TO DRESS UP LIKE SANTA, 17 00:00:38,339 --> 00:00:39,949 BUT YOU GOTTA HAVE THIS PIN, 18 00:00:39,973 --> 00:00:41,218 YOU WANNA MAKE A BUCK OFF IT. 19 00:00:41,242 --> 00:00:42,919 NOW THAT'S THE CHRISTMAS SPIRIT. 20 00:00:42,943 --> 00:00:45,555 UM, ITEM TEN. 21 00:00:45,579 --> 00:00:47,024 DIVISION-WIDE REINSTATEMENT 22 00:00:47,048 --> 00:00:49,192 OF THE VEHICLE INSPECTION PROGRAM. 23 00:00:49,216 --> 00:00:52,029 ONE TEAM OF OFFICERS TO EACH PRECINCT. 24 00:00:52,053 --> 00:00:54,898 MIGHT AS WELL COMPLAIN ABOUT THIS AS PROGRESS. 25 00:00:54,922 --> 00:00:56,900 NOW, THE WINNERS OF TODAY'S LOTTERY 26 00:00:56,924 --> 00:00:58,535 TO BE WORKING JEFFERSON 27 00:00:58,559 --> 00:01:00,637 NORTH OF THE OVERPASS 28 00:01:00,661 --> 00:01:02,506 OFFICERS RENKO AND HILL. 29 00:01:02,530 --> 00:01:04,829 COME ON, SARGE! 30 00:01:06,667 --> 00:01:09,513 THAT'S RIGHT, JOE COFFEY. KICK A MAN WHEN HE'S DOWN. 31 00:01:09,537 --> 00:01:12,315 ITEM 11. 32 00:01:12,339 --> 00:01:15,085 P.D.A. INFORMS YOU 33 00:01:15,109 --> 00:01:17,120 TODAY IS THE LAST DAY 34 00:01:17,144 --> 00:01:19,822 FOR THE DENTAL CARE OPTION ON YOUR HEALTH CARE PLAN. 35 00:01:19,846 --> 00:01:21,491 WHICH, AS YOU KNOW, 36 00:01:21,515 --> 00:01:24,194 REQUIRES A 51% SIGN-UP, 37 00:01:24,218 --> 00:01:26,629 OR THE OPTION IS WAIVED. 38 00:01:26,653 --> 00:01:29,499 PEOPLE, YOU DON'T SIGN UP, 39 00:01:29,523 --> 00:01:31,634 WE ALL LOSE. 40 00:01:31,658 --> 00:01:33,236 AND THAT GOES DOUBLE FOR THOSE OF US 41 00:01:33,260 --> 00:01:34,704 ON THE BACK NINE OF LIFE. 42 00:01:34,728 --> 00:01:37,707 EH, WHAT'S A SIGNATURE WORTH TO YOU, SARGE? 43 00:01:37,731 --> 00:01:41,144 NOW THAT'S JUST THE ATTITUDE I'M TALKING ABOUT. 44 00:01:41,168 --> 00:01:43,046 YOU THINK YOU'RE NEVER GONNA GET OLD, DETECTIVE? 45 00:01:43,070 --> 00:01:44,847 HUH? 46 00:01:44,871 --> 00:01:46,583 THE DAY'S GONNA COME WHEN YOUR GUMS 47 00:01:46,607 --> 00:01:48,552 ARE GONNA START ROTTING OUT ON YA. 48 00:01:48,576 --> 00:01:50,253 YOU'LL BE SITTING IN THE CHAIR, 49 00:01:50,277 --> 00:01:52,122 AND THE DENTIST'LL SAY, "I'M SORRY, MR. LARUE, 50 00:01:52,146 --> 00:01:54,424 BUT IT'S BAD NEWS," AND YOU'RE GONNA SAY, 51 00:01:54,448 --> 00:01:56,593 "IF ONLY I'D LISTENED TO THE SARGE." 52 00:01:56,617 --> 00:02:00,330 I'LL BE TAKING NAMES UPSTAIRS. 53 00:02:00,354 --> 00:02:02,299 LET'S ROLL. LET'S GET OUT THERE. 54 00:02:02,323 --> 00:02:06,002 LET'S DO IT TO THEM BEFORE THEY DO IT TO US. 55 00:02:06,026 --> 00:02:07,971 IT'S 23 DEGREES. 56 00:02:07,995 --> 00:02:10,006 ABOUT -12 WITH A WINDCHILL FACTOR. 57 00:02:10,030 --> 00:02:11,641 THIS JOB'S ABOUT GOT AS MUCH DIGNITY 58 00:02:11,665 --> 00:02:15,044 I CAN'T TAKE IT... 59 00:02:15,068 --> 00:02:18,281 HEY LEO, LET ME HAVE CONES AND SOME FLARES. 60 00:02:18,305 --> 00:02:21,718 I WOULD OFFER... TO ANYBODY TAKE THIS SHIFT. 61 00:02:21,742 --> 00:02:23,220 GARIBALDI. HEY. 62 00:02:23,244 --> 00:02:25,288 SHOOTING. 363 RIVER CROSSWAY. 63 00:02:25,312 --> 00:02:27,124 PEOPLE, PEOPLE, BEFORE YOU HEAD OUT, 64 00:02:27,148 --> 00:02:29,259 WHO AM I GONNA GET TO SIGN THIS? 65 00:02:29,283 --> 00:02:30,527 NEAL. HOW ABOUT IT? 66 00:02:30,551 --> 00:02:34,431 A POUND OF PREVENTION. 67 00:02:34,455 --> 00:02:36,333 WHAT'S A COUPLE EXTRA BUCKS A MONTH? 68 00:02:36,357 --> 00:02:38,568 YO, STEWART, GET OVER HERE. 69 00:02:38,592 --> 00:02:40,170 WRONG GUY, SARGE. 70 00:02:40,194 --> 00:02:41,638 YOU NEVER HEARD THE EXPRESSION 71 00:02:41,662 --> 00:02:43,473 A POUND OF PREVENTION 72 00:02:43,497 --> 00:02:45,142 IS WORTH A POUND OF CURE. 73 00:02:45,166 --> 00:02:46,776 YOU'RE BARKING UP THE WRONG TREE, SARGE. 74 00:02:46,800 --> 00:02:49,912 YOU GOTTA REALIZE. THE DENTIST IS YOUR ALLY. 75 00:02:49,936 --> 00:02:52,081 - SARGE... - NO. HE IS THE ALLY 76 00:02:52,105 --> 00:02:53,383 - OF YOUR TEETH. - SARGE... 77 00:02:53,407 --> 00:02:54,917 FOR US, WITH THIS INSURANCE COMPANY 78 00:02:54,941 --> 00:02:57,020 BACKING YOU UP, YOU'LL MAKE A TEAM THAT CAN'T BE BEAT. 79 00:02:57,044 --> 00:02:58,910 - PUT OUT YOUR HAND, SARGE. - WHAT FOR? 80 00:03:01,948 --> 00:03:04,161 OKAY? ENOUGH ALREADY? 81 00:03:04,185 --> 00:03:05,917 SATISFIED? 82 00:03:08,722 --> 00:03:10,767 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 83 00:03:10,791 --> 00:03:11,868 SEE SURPLUS STORE. 84 00:03:11,892 --> 00:03:13,102 CORNER OF PEOPLE'S DRIVE 85 00:03:13,126 --> 00:03:15,760 AND 124TH STREET. 86 00:04:41,815 --> 00:04:43,360 WHAT DO WE GOT HERE? 87 00:04:43,384 --> 00:04:45,595 UH, KID CAME IN THROUGH THE WINDOW. 88 00:04:45,619 --> 00:04:47,230 LADY TOOK HIM OUT. 89 00:04:47,254 --> 00:04:48,765 DID YOU NOTIFY RELATIVES? 90 00:04:48,789 --> 00:04:50,199 NAH, IT'S IN THE WORKS. 91 00:04:50,223 --> 00:04:51,601 MRS. MINOT, YOU'LL HAVE TO COME DOWN 92 00:04:51,625 --> 00:04:52,802 TO MAKE A FORMAL STATEMENT. 93 00:04:52,826 --> 00:04:54,337 THE DETECTIVES HERE WILL FINISH UP. 94 00:04:54,361 --> 00:04:56,639 WHAT FOR? I TOLD YOU HOW IT HAPPENED. 95 00:04:56,663 --> 00:04:58,174 PROCEDURE, MA'AM. 96 00:04:58,198 --> 00:04:59,409 WELL, WHERE'S THE SHOTGUN? 97 00:04:59,433 --> 00:05:01,745 IT'S OVER THERE. JOE'S GOT IT. 98 00:05:01,769 --> 00:05:02,879 LET ME KNOW WHAT YOU NEED. 99 00:05:02,903 --> 00:05:04,313 S.I.D. LIST ANYTHING? 100 00:05:04,337 --> 00:05:05,982 THERE'S NO FINGERPRINTS YET. THERE'S A COUPLE 101 00:05:06,006 --> 00:05:07,917 OF SKID MARKS ON THE SILL. 102 00:05:07,941 --> 00:05:09,686 I JUST KNEW IT WAS GONNA HAPPEN. 103 00:05:09,710 --> 00:05:11,087 LOOKS LIKE SHOE POLISH. 104 00:05:11,111 --> 00:05:12,422 I'VE BEEN TELLING THE BUILDING MANAGER 105 00:05:12,446 --> 00:05:14,323 TO INSTALL LOCKS ON THE WINDOWS. 106 00:05:14,347 --> 00:05:17,093 THEY DON'T EVEN HAVE LOCKS ON THE DOUBLE-DOORS DOWNSTAIRS. 107 00:05:17,117 --> 00:05:19,829 AND I THINK THAT'S JUST SHAMEFUL. 108 00:05:19,853 --> 00:05:23,065 OFF THE TOES? 109 00:05:23,089 --> 00:05:25,702 THE OTHER DAY, MRS. WINIFRED FROM UPSTAIRS 110 00:05:25,726 --> 00:05:28,137 WAS RAPED BY ONE OF THESE ANIMALS. 111 00:05:28,161 --> 00:05:29,706 AND RIGHT IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON 112 00:05:29,730 --> 00:05:31,441 IF YOU CAN IMAGINE SUCH A THING. 113 00:05:31,465 --> 00:05:34,477 I MYSELF WAS ROBBED JUST TWO WEEKS AGO. 114 00:05:34,501 --> 00:05:36,513 I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. YOU GOTTA LISTEN TO ME. 115 00:05:36,537 --> 00:05:37,881 HERE SHE COMES! 116 00:05:37,905 --> 00:05:39,849 WE WERE SO WORRIED ABOUT YOU, DEAR. 117 00:05:39,873 --> 00:05:41,651 - ARE YOU ALL RIGHT? - OH, I'M FINE. 118 00:05:41,675 --> 00:05:43,686 OH, GOD BLESS YOU, MARY MINOT. 119 00:05:43,710 --> 00:05:45,209 YOU'RE A HERO. 120 00:05:49,917 --> 00:05:52,116 HEY, HARRY? 121 00:05:55,722 --> 00:05:58,668 THAT KID SAYS HE SAW SOMETHING. 122 00:05:58,692 --> 00:06:00,102 I LIVE IN THE BUILDING. 123 00:06:00,126 --> 00:06:02,004 I KNOW THAT BOY'S FAMILY. 124 00:06:02,028 --> 00:06:04,307 WHAT'S YOUR NAME, SIR? 125 00:06:04,331 --> 00:06:06,208 IT'S RAYMOND CASSIANO. 126 00:06:06,232 --> 00:06:08,578 LOOK, THAT OLD WOMAN. 127 00:06:08,602 --> 00:06:10,513 IS A STONE-KILLER, MAN. 128 00:06:10,537 --> 00:06:12,315 SHE SET IT UP. 129 00:06:12,339 --> 00:06:14,973 YOU ALL DRIVE CAREFUL NOW. 130 00:06:17,678 --> 00:06:19,589 COME ON, IT'S FREEZING OUT HERE. 131 00:06:19,613 --> 00:06:21,724 - I'D LIKE TO TAKE HIS... - I DON'T THINK IT'S THAT MUCH. 132 00:06:21,748 --> 00:06:24,561 - BUT IF YOU SAY SO, OKAY. - WE'LL HAVE TO TAKE YOU IN THEN, PAL. 133 00:06:24,585 --> 00:06:26,195 LOOK. 134 00:06:26,219 --> 00:06:27,163 GUYS, CUT ME A LITTLE SLACK, HUH? 135 00:06:27,187 --> 00:06:28,665 I GOT A VERY IMPORTANT MAN... 136 00:06:28,689 --> 00:06:30,299 I DON'T CARE IF IT'S THE QUEEN OF SHEBA. 137 00:06:30,323 --> 00:06:31,668 - YOU'RE UNDER ARREST. - ALL RIGHT, 138 00:06:31,692 --> 00:06:33,069 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 139 00:06:33,093 --> 00:06:35,371 - IF YOU GIVE UP THAT RIGHT... - WHAT'S THE DELAY? 140 00:06:35,395 --> 00:06:39,241 MY, MY, MY. 141 00:06:39,265 --> 00:06:41,177 IT'S PAUL THE WALL. 142 00:06:41,201 --> 00:06:43,079 SRIGNOLI, THEY SAY WE OWE $300 143 00:06:43,103 --> 00:06:45,169 IN TRAFFIC TICKETS. 144 00:06:48,174 --> 00:06:50,152 PAY 'EM. I'LL THROW IN A BONUS. 145 00:06:50,176 --> 00:06:51,855 YOU KNOW THAT'S NOT THE WAY IT'S DONE. 146 00:06:51,879 --> 00:06:54,423 REMEMBER ME TO YOUR LOVELY WIVES. 147 00:06:54,447 --> 00:06:55,758 GET SOMETHING NICE. 148 00:06:55,782 --> 00:06:57,527 FAT MAN, YOU JUST WADED KNEE-DEEP 149 00:06:57,551 --> 00:06:59,462 INTO DOG BUSINESS. YOU'RE BUSTED. 150 00:06:59,486 --> 00:07:01,297 FOR WHAT? PAYING MY FINE? 151 00:07:01,321 --> 00:07:03,199 FOR BRIBERY. GET OUT OF THE CAR. 152 00:07:03,223 --> 00:07:05,001 AH, COME ON. 153 00:07:05,025 --> 00:07:06,870 I DON'T NEED THIS. 154 00:07:06,894 --> 00:07:09,438 NO ONE NEEDS TROUBLE, AM I RIGHT? 155 00:07:09,462 --> 00:07:11,975 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE HELD AGAINST YOU 156 00:07:11,999 --> 00:07:14,377 - IN A COURT OF LAW. - I GOT ONE THING TO SAY TO YOU. 157 00:07:14,401 --> 00:07:17,046 ED GREENGLASS. 158 00:07:17,070 --> 00:07:19,281 YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK TO AN ATTORNEY. 159 00:07:19,305 --> 00:07:21,384 BOBBY. WE'RE GONNA HAVE TO CALL A VAN. 160 00:07:21,408 --> 00:07:22,752 I CAN'T EVEN GET THIS GUY'S HANDS BEHIND 161 00:07:22,776 --> 00:07:24,487 TO PUT THE CUFFS ON HIM. 162 00:07:24,511 --> 00:07:26,188 ALL RIGHT, YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK... 163 00:07:26,212 --> 00:07:28,525 THERE AIN'T NO WAY THIS ROEBUCK IS GONNA FIT IN... 164 00:07:28,549 --> 00:07:31,093 THIS HOTSHOT LAWYER GETS $200 AN HOUR. 165 00:07:31,117 --> 00:07:32,795 AND HE EATS NOBODIES LIKE YOU. 166 00:07:32,819 --> 00:07:35,431 YOU LOOK LIKE YOU ATE THIS LIMOUSINE FOR BREAKFAST, PAL. 167 00:07:35,455 --> 00:07:37,734 NOW GET MOVING. 168 00:07:37,758 --> 00:07:39,936 THERE SHE IS. 169 00:07:39,960 --> 00:07:41,404 COULD WE HAVE A STATEMENT, PLEASE? 170 00:07:41,428 --> 00:07:43,740 CAN WE GET A PICTURE? 171 00:07:43,764 --> 00:07:45,307 THIS WAY, MRS. MINOT. 172 00:07:45,331 --> 00:07:47,176 WILL I BE ABLE TO TALK TO THOSE REPORTERS LATER? 173 00:07:47,200 --> 00:07:48,545 YES, AS SOON AS WE'RE DONE HERE. 174 00:07:48,569 --> 00:07:50,046 - OH. - IF YOU'LL JUST HAVE A SEAT 175 00:07:50,070 --> 00:07:51,981 - RIGHT HERE. YES. - HERE? THANK YOU, DEAR. 176 00:07:52,005 --> 00:07:53,683 - I'LL BE RIGHT BACK. - ALL RIGHT, DEAR. 177 00:07:53,707 --> 00:07:55,752 CAPTAIN. 178 00:07:55,776 --> 00:07:57,887 ABOUT THIS SHOOTING WITH THE OLD LADY? 179 00:07:57,911 --> 00:07:59,221 WHAT ABOUT IT? 180 00:07:59,245 --> 00:08:02,158 SHE SAYS HER SON'S CITY COUNCILMAN DETWEILER. 181 00:08:02,182 --> 00:08:03,626 HAS HE BEEN NOTIFIED? 182 00:08:03,650 --> 00:08:05,728 SAYS SHE ASKED THE NEIGHBOR TO CALL. THOUGHT YOU OUGHTA KNOW. 183 00:08:05,752 --> 00:08:06,930 YEAH, WELL, THERE'S SOMETHING ELSE YOU SHOULD KNOW, 184 00:08:06,954 --> 00:08:08,364 CAPTAIN. WE GOT A WITNESS HERE 185 00:08:08,388 --> 00:08:10,555 WHO CLAIMS SHE MURDERED THE KID. 186 00:08:12,025 --> 00:08:14,003 SHE PUT THE TV ON THE SILL 187 00:08:14,027 --> 00:08:15,271 IN FRONT OF THE WINDOW. 188 00:08:15,295 --> 00:08:17,073 AND SHE LEAVES THE WINDOW OPEN. 189 00:08:17,097 --> 00:08:19,642 IN THIS WEATHER? SO I TELL HER, 190 00:08:19,666 --> 00:08:23,112 "MRS. MINOT, YOU'RE ASKING FOR TROUBLE WITH THIS." 191 00:08:23,136 --> 00:08:24,380 AND SHE SAYS TO ME, 192 00:08:24,404 --> 00:08:26,049 ANYONE TRIES TO ROB HER AGAIN, 193 00:08:26,073 --> 00:08:27,951 THEY'RE GONNA GET WHAT THEY DESERVE. 194 00:08:27,975 --> 00:08:29,919 UH, MRS. MINOT WAS BURGLARIZED 195 00:08:29,943 --> 00:08:31,454 TWO WEEKS AGO. 196 00:08:31,478 --> 00:08:33,623 THERE'S A NEIGHBOR-LADY SAYS MINOT TOLD HER 197 00:08:33,647 --> 00:08:35,058 SHE WAS GONNA, QUOTE, 198 00:08:35,082 --> 00:08:36,826 SETTLE THE HASH WITH THESE PEOPLE. 199 00:08:36,850 --> 00:08:40,329 SHE KEEPS THE GUN OUT BESIDE HER CHAIR. I'VE SEEN IT. 200 00:08:40,353 --> 00:08:43,332 YEAH, IT'S A 12-GAUGE, SO IT'S NOT EXACTLY A SQUIRREL GUN. 201 00:08:43,356 --> 00:08:45,568 PLUS, IF YOU DON'T KNOW, 202 00:08:45,592 --> 00:08:49,105 SHE DID THE EXACT SAME THING THREE YEARS AGO. 203 00:08:49,129 --> 00:08:51,340 KILLED A MAN IN HER APARTMENT. 204 00:08:51,364 --> 00:08:52,742 IS THAT TRUE? 205 00:08:52,766 --> 00:08:54,010 WELL, SHE WAS IN THE CORRIDOR. 206 00:08:54,034 --> 00:08:56,012 I GOTTA CALL INTO THE HEIGHTS. 207 00:08:56,036 --> 00:08:57,847 WE'RE GETTING A FULL STATEMENT RIGHT NOW FROM 208 00:08:57,871 --> 00:08:59,548 MRS. MINOT. 209 00:08:59,572 --> 00:09:00,817 FOLLOW UP WITH THE HEIGHTS. 210 00:09:00,841 --> 00:09:02,551 THANK YOU, MR. CASSIANO. 211 00:09:02,575 --> 00:09:04,721 I KNEW HIM! 212 00:09:04,745 --> 00:09:06,089 THIS WAS A BOY SHE KILLED. 213 00:09:06,113 --> 00:09:08,046 MAYBE 14. 214 00:09:11,217 --> 00:09:13,129 COUNCILMAN DETWEILER? 215 00:09:13,153 --> 00:09:15,031 OFFICER HILL, HOW'RE YOU DOING? 216 00:09:15,055 --> 00:09:16,866 FRANK, WHAT THE HELL HAPPENED? 217 00:09:16,890 --> 00:09:18,768 I GET A PHONE CALL FROM SOME HYSTERICAL WOMAN 218 00:09:18,792 --> 00:09:21,004 SAYING MY MOTHER WALKED IN ON SOME PUNK 219 00:09:21,028 --> 00:09:22,672 RANSACKING HER APARTMENT. 220 00:09:22,696 --> 00:09:23,973 WALKED IN AND KILLED HIM, COUNCILMAN. 221 00:09:23,997 --> 00:09:26,408 I'M AWARE OF THAT, FRANK. 222 00:09:26,432 --> 00:09:27,977 IS SHE ALL RIGHT? 223 00:09:28,001 --> 00:09:29,734 SEEMS SO. 224 00:09:32,272 --> 00:09:34,717 LORD, THAT WOMAN IS A ROCK. 225 00:09:34,741 --> 00:09:36,653 WHERE IS SHE? CAN I SEE HER? 226 00:09:36,677 --> 00:09:38,788 IN INTERROGATION, GIVING A STATEMENT. 227 00:09:38,812 --> 00:09:40,757 I DON'T KNOW. I HAVE TOLD HER 228 00:09:40,781 --> 00:09:42,491 TIME AND TIME AGAIN 229 00:09:42,515 --> 00:09:45,194 TO GET OUT OF THAT NEIGHBORHOOD. 230 00:09:45,218 --> 00:09:47,764 HOW DO WE PROTECT OUR ELDERLY? 231 00:09:47,788 --> 00:09:50,033 SOME OF OUR ELDERLY DON'T NEED PROTECTION. 232 00:09:50,057 --> 00:09:52,535 FRANK? 233 00:09:52,559 --> 00:09:53,936 I WANNA THANK YOU AND YOUR PEOPLE 234 00:09:53,960 --> 00:09:56,094 FOR ALL YOU'RE DOING. 235 00:09:58,098 --> 00:09:59,942 AND I KNOW WE'VE HAD OUR DIFFERENCES, 236 00:09:59,966 --> 00:10:01,210 BUT, FOR ME, 237 00:10:01,234 --> 00:10:04,169 IT'S WATER UNDER THE BRIDGE. 238 00:10:08,274 --> 00:10:10,653 CAPTAIN, HEIGHTS CONFIRMS. 239 00:10:10,677 --> 00:10:12,588 ATTEMPTED BURGLARY, MINOT'S APARTMENT. 240 00:10:12,612 --> 00:10:15,058 THREE YEARS AGO, JULY. SAME WEAPON, SAME RESULT. 241 00:10:15,082 --> 00:10:16,258 GUY WAS BLOWN AWAY. 242 00:10:16,282 --> 00:10:17,760 - HOW WAS IT RULED? - SELF-DEFENSE. 243 00:10:17,784 --> 00:10:19,361 JUSTIFIABLE. 244 00:10:19,385 --> 00:10:21,285 AND CAPTAIN... 245 00:10:23,724 --> 00:10:26,268 WE FOUND SHOE POLISH RESIDUE ON THE WINDOWSILL. 246 00:10:26,292 --> 00:10:29,072 AND SCUFF MARKS ON THE TOES OF THE KID'S SHOES. 247 00:10:29,096 --> 00:10:30,406 LIKE MAYBE THE BODY WAS DRAGGED IN 248 00:10:30,430 --> 00:10:33,442 THROUGH THE WINDOW. 249 00:10:33,466 --> 00:10:36,445 WE GOT A PROBLEM HERE, GENTLEMEN? 250 00:10:36,469 --> 00:10:38,347 I'M ED GREENGLASS. 251 00:10:38,371 --> 00:10:40,750 REPRESENTING MR. SRIGNOLI. 252 00:10:40,774 --> 00:10:42,451 I CHECKED THE HOLDING FACILITIES HERE. 253 00:10:42,475 --> 00:10:44,020 THEY'RE NOT ADEQUATE. 254 00:10:44,044 --> 00:10:46,122 THE PLACE IS A PIT. 255 00:10:46,146 --> 00:10:48,257 DUE TO MY CLIENT'S PHYSICAL CONDITION, 256 00:10:48,281 --> 00:10:50,960 I'M URGING RELEASE PENDING ARRAIGNMENT. 257 00:10:50,984 --> 00:10:53,229 THIS IS MAN WITH AN ELABORATE MEDIAL HISTORY. 258 00:10:53,253 --> 00:10:55,264 HE'S HAD BYPASS SURGERY. HE'S ASTHMATIC. 259 00:10:55,288 --> 00:10:57,533 WAIT A MINUTE, DIDN'T YOU TRY THIS TWO YEARS AGO? 260 00:10:57,557 --> 00:10:59,268 THE STATE SUPREME COURT? THEY WHEELED HIM IN 261 00:10:59,292 --> 00:11:01,104 - IN A DOLLY. - I HAD TWO DOCTORS 262 00:11:01,128 --> 00:11:02,705 TESTIFY I HAD PHLEBITIS. 263 00:11:02,729 --> 00:11:04,140 MY WHOLE LEG SWELLED UP LIKE A BALLOON. 264 00:11:04,164 --> 00:11:06,675 - IT'S A BALLOON NOW, BUD. - COME ON, GENTLEMEN. 265 00:11:06,699 --> 00:11:10,379 WE HAVE A SPECIAL SET OF CELLS FOR OCCASIONS SUCH AS THIS. 266 00:11:10,403 --> 00:11:13,515 SCHNITZ, TAKE MR. SRIGNOLI TO THE GARDEN LEVEL. 267 00:11:13,539 --> 00:11:15,618 WAIT A MINUTE, I GET NUTS IN TIGHT SPACES. 268 00:11:15,642 --> 00:11:17,319 I CAN'T STAND FEELING CONFINED. 269 00:11:17,343 --> 00:11:19,255 READ A MAGAZINE. 270 00:11:19,279 --> 00:11:21,423 I DON'T HAVE TO TAKE THIS FROM YOU LITTLE CONS. 271 00:11:21,447 --> 00:11:23,292 YOU TOADS HAVE BEEN IN MY FACE ALL MORNING. 272 00:11:23,316 --> 00:11:24,526 COME ON, MR. SRIGNOLI. 273 00:11:24,550 --> 00:11:26,362 WHEN I GET THROUGH SUING THIS DEPARTMENT, 274 00:11:26,386 --> 00:11:27,663 THERE WON'T BE A BRICK... 275 00:11:27,687 --> 00:11:29,065 THERE WON'T BE A PIECE OF PIPE. 276 00:11:29,089 --> 00:11:30,699 THIS IS THE KIND OF PLACE THAT GETS BOMBED. 277 00:11:30,723 --> 00:11:32,401 LISTEN, BLIMPO. 278 00:11:32,425 --> 00:11:33,669 I DON'T CARE WHO YOU ARE ON THE STREET, 279 00:11:33,693 --> 00:11:35,404 YOU DON'T COME IN HERE AND TALK THAT WAY. 280 00:11:35,428 --> 00:11:37,039 I NEED TO CONTROL MYSELF HERE. 281 00:11:37,063 --> 00:11:38,908 I'M NOT SUPPOSED TO GET WORKED UP. 282 00:11:38,932 --> 00:11:41,110 I GOT VIOLET AS THE COLOR OF YOUR FACE. 283 00:11:41,134 --> 00:11:44,869 WHY DON'T YOU GO DOWNSTAIRS? GET YOURSELF CALM. 284 00:12:25,045 --> 00:12:27,723 WHO ARE YOU? 285 00:12:27,747 --> 00:12:31,427 HUH? 286 00:12:31,451 --> 00:12:34,530 I ASKED YOU A QUESTION. 287 00:12:34,554 --> 00:12:36,665 WHAT, DO YOU THINK THIS IS A PARK? 288 00:12:36,689 --> 00:12:38,234 ANYONE CAN JUST WALK IN HERE? 289 00:12:38,258 --> 00:12:39,969 - SHUT UP. - HE STEPPED ON MY FOOT! 290 00:12:39,993 --> 00:12:43,739 WHY DON'T YOU SUCK ON YOUR JUG AND SHUT UP? 291 00:12:43,763 --> 00:12:46,442 YOU GOTTA PAY RENT. 292 00:12:46,466 --> 00:12:50,412 PEOPLE CAN'T JUST DRIFT IN HERE FOR FREE. 293 00:12:50,436 --> 00:12:52,949 WHAT'S RENT? 294 00:12:52,973 --> 00:12:54,450 WHAT DO YOU GOT, HUH? 295 00:12:54,474 --> 00:12:56,285 FOOD? 296 00:12:56,309 --> 00:12:57,786 YOU GOT FOOD? YOU GOT CIGARETTES? 297 00:12:57,810 --> 00:12:59,421 HUH? WHAT DO YOU GOT IN YOUR POCKETS? 298 00:12:59,445 --> 00:13:02,091 TAKE YOUR FILTHY HOOKS! 299 00:13:02,115 --> 00:13:05,661 OUTTA MY CLOTHES! 300 00:13:05,685 --> 00:13:07,663 OKAY?! 301 00:13:07,687 --> 00:13:09,966 OKAY. 302 00:13:09,990 --> 00:13:11,600 THIS IS MY ALLEY NOW. 303 00:13:11,624 --> 00:13:15,037 DO YOU UNDERSTAND ME? 304 00:13:15,061 --> 00:13:17,439 YOU'LL BEHAVE YOURSELVES, MAYBE I WILL LET YOU STAY. 305 00:13:17,463 --> 00:13:19,876 WE'RE SORRY. WE'RE VERY SORRY. 306 00:13:19,900 --> 00:13:21,443 HEY, COME ON, GET UP. 307 00:13:21,467 --> 00:13:23,579 GET UP. GET UP. GET UP. 308 00:13:23,603 --> 00:13:26,415 AAH! 309 00:13:26,439 --> 00:13:28,806 WHERE ARE YOU NOW, PUNK? 310 00:13:36,516 --> 00:13:38,094 IT'S 302. 311 00:13:38,118 --> 00:13:40,484 YOU JUST TELL 'EM TO STOP! 312 00:13:42,588 --> 00:13:45,601 OPEN UP! 313 00:13:45,625 --> 00:13:47,203 HE'S CRAZY! HE'S CRAZY! 314 00:13:47,227 --> 00:13:48,604 WE'RE POLICE OFFICERS! 315 00:13:48,628 --> 00:13:50,106 WE'VE HAD A COMPLAINT, FLOWERS. 316 00:13:50,130 --> 00:13:52,841 LET US IN! 317 00:13:52,865 --> 00:13:55,177 LET... 318 00:13:55,201 --> 00:13:57,568 PUT THAT CAN DOWN! 319 00:14:00,407 --> 00:14:02,919 ALL RIGHT! DON'T DO IT. 320 00:14:02,943 --> 00:14:04,642 CALL FOR BACKUP. 321 00:14:09,215 --> 00:14:11,794 MR. FLOWERS WON'T IDENTIFY 322 00:14:11,818 --> 00:14:13,329 AN AGENDA, FRANK. 323 00:14:13,353 --> 00:14:15,998 HE'S GOING ON ABOUT THIS GUY ORTIZ. 324 00:14:16,022 --> 00:14:18,301 SUPERMARKET MANAGER WHO CANNED HIM LAST WEEK. 325 00:14:18,325 --> 00:14:19,969 I WANT ORTIZ! 326 00:14:19,993 --> 00:14:21,270 LET'S ALERT THE FIREMEN. 327 00:14:21,294 --> 00:14:23,372 - BRING ME ORTIZ! - WE TALKED TO HIM. 328 00:14:23,396 --> 00:14:25,374 NO, ORTIZ WON'T COME DOWN. HE'S SCARED TO DEATH OF THE GUY. 329 00:14:25,398 --> 00:14:28,010 WHERE ARE YOU, ORTIZ? 330 00:14:28,034 --> 00:14:30,046 GOTTA GO, FRANK. 331 00:14:30,070 --> 00:14:31,814 FRANK? HE'S DOUSED 332 00:14:31,838 --> 00:14:34,550 HIS ENTIRE APARTMENT. 333 00:14:34,574 --> 00:14:36,218 HE'S CARRYING THE WOMAN AROUND, AND IT LOOKS LIKE 334 00:14:36,242 --> 00:14:38,654 SHE'S SOAKED TOO. 335 00:14:38,678 --> 00:14:40,556 NO, NO. IF WE TRY TO MAKE A SHOT, 336 00:14:40,580 --> 00:14:42,713 I THINK THE WHOLE ROOM'LL GO UP. 337 00:14:45,051 --> 00:14:48,230 TALK TO YOU LATER, FRANK. 338 00:14:48,254 --> 00:14:50,799 ORTIZ SAYS BURN IT ALL! 339 00:14:50,823 --> 00:14:54,337 I'M SURE MR. ORTIZ DOESN'T WANT THAT, MR. FLOWERS. 340 00:14:54,361 --> 00:14:56,138 YOU DON'T KNOW HIM LIKE I DO. 341 00:14:56,162 --> 00:14:57,573 YOU DON'T UNDERSTAND! 342 00:14:57,597 --> 00:14:59,675 YOU DON'T UNDERSTAND! 343 00:14:59,699 --> 00:15:02,278 OKAY, OKAY, MR. FLOWERS. 344 00:15:02,302 --> 00:15:03,745 AT LEAST... 345 00:15:03,769 --> 00:15:06,182 AT LEAST SEND YOUR SON OUT. 346 00:15:06,206 --> 00:15:07,516 YOU DON'T WANT HIM TO GET HURT, DO YOU? 347 00:15:07,540 --> 00:15:09,185 MR. FLOWERS? 348 00:15:09,209 --> 00:15:11,854 HELP ME, SOMEBODY! 349 00:15:11,878 --> 00:15:13,555 MR. FLOWERS? 350 00:15:13,579 --> 00:15:15,391 WOULD YOU PICK UP THE PHONE, PLEASE? I WANNA TALK TO YOU 351 00:15:15,415 --> 00:15:17,093 ON THE PHONE. I'M GONNA GO THERE RIGHT NOW. 352 00:15:17,117 --> 00:15:19,817 PICK IT UP, PLEASE. 353 00:15:25,158 --> 00:15:27,536 FLOWERS? OKAY, THERE YOU GO. 354 00:15:27,560 --> 00:15:29,138 THERE YOU GO. 355 00:15:29,162 --> 00:15:31,073 NOW LISTEN, MR. FLOWERS. IF YOU DON'T WANT 356 00:15:31,097 --> 00:15:32,408 YOUR SON TO GET HURT, 357 00:15:32,432 --> 00:15:34,243 WHY DON'T YOU SEND HIM OUT OF THE APARTMENT? 358 00:15:34,267 --> 00:15:36,879 AND I'LL SEND SOMEONE UPSTAIRS... 359 00:15:36,903 --> 00:15:39,181 OKAY. OKAY. 360 00:15:39,205 --> 00:15:42,385 MR. FLOWERS, NO ONE'S COMING UPSTAIRS. 361 00:15:42,409 --> 00:15:43,852 MR. FLOWERS, YOU UNDERSTAND ME? 362 00:15:43,876 --> 00:15:45,187 NO ONE'S COMING UP. 363 00:15:45,211 --> 00:15:47,089 FLOWERS! 364 00:15:47,113 --> 00:15:48,413 AAH! 365 00:16:05,198 --> 00:16:06,608 THAT'S A HELL OF A KICK! 366 00:16:06,632 --> 00:16:08,366 IDIOT! 367 00:16:10,937 --> 00:16:13,271 ARE WE GONNA ROLL THIS GUY OR WHAT? 368 00:16:17,310 --> 00:16:20,256 HEY. 369 00:16:20,280 --> 00:16:23,114 HEY. 370 00:16:24,985 --> 00:16:28,597 AH, BACK AMONGST THE LIVING, HUH? 371 00:16:28,621 --> 00:16:30,366 I BET YOU'RE GONNA WISH 372 00:16:30,390 --> 00:16:34,103 YOU WERE DEAD. 373 00:16:34,127 --> 00:16:35,438 I'M A POLICE OFFICER. 374 00:16:35,462 --> 00:16:38,640 OH! WHERE'S YOUR BADGE? 375 00:16:38,664 --> 00:16:41,043 HUH? WHERE'S YOUR GUN? 376 00:16:41,067 --> 00:16:43,734 WHERE'S YOUR HAT? WHERE'S YOUR EARS? 377 00:16:49,275 --> 00:16:51,209 AAH! 378 00:17:13,333 --> 00:17:15,378 THERE'S COPS. 379 00:17:15,402 --> 00:17:17,713 COMING, LOOKING FOR ME. 380 00:17:17,737 --> 00:17:20,316 YOU'RE ALL GOING TO JAIL. 381 00:17:20,340 --> 00:17:22,184 I WANNA HEAR YOU SAY IT. 382 00:17:22,208 --> 00:17:23,852 SAY... 383 00:17:23,876 --> 00:17:27,823 "I'M IN TROUBLE NOW." 384 00:17:27,847 --> 00:17:31,127 SAY IT! 385 00:17:31,151 --> 00:17:33,595 SAY IT! 386 00:17:33,619 --> 00:17:35,253 SAY IT! 387 00:17:38,658 --> 00:17:40,769 SAY IT. 388 00:17:40,793 --> 00:17:42,038 SAY IT. 389 00:17:42,062 --> 00:17:44,606 I'M... 390 00:17:44,630 --> 00:17:48,077 I'M... 391 00:17:48,101 --> 00:17:49,878 I'M TELLING YOU 392 00:17:49,902 --> 00:17:51,347 FOR THE LAST TIME. 393 00:17:51,371 --> 00:17:55,217 I'M TELLING YOU FOR THE LAST TIME! 394 00:17:55,241 --> 00:17:57,286 YOU THINK I WOULDN'T, HUH? 395 00:17:57,310 --> 00:18:00,389 I'VE KILLED GUYS. 396 00:18:00,413 --> 00:18:03,759 I WANT HIS SHOES. 397 00:18:03,783 --> 00:18:06,617 TAKE ALL YOU NEED. 398 00:18:11,558 --> 00:18:13,502 OH, NO. 399 00:18:13,526 --> 00:18:15,326 NO. 400 00:18:28,074 --> 00:18:30,408 NOW YOU KNOW WHAT'S WHAT, HUH? 401 00:18:32,245 --> 00:18:36,058 YOU AIN'T NO COP NOW. 402 00:18:36,082 --> 00:18:37,893 S.I.D. CONFIRMS. THE POLISH ON THE SILL 403 00:18:37,917 --> 00:18:39,661 MATCH TO THE KID'S SHOES. 404 00:18:39,685 --> 00:18:41,497 THERE'S ENOUGH BLOOD AND TISSUE ON THE FIRE ESCAPE 405 00:18:41,521 --> 00:18:43,966 TO DEFINITELY SUPPORT THAT HE WAS SHOT OUTSIDE THE WINDOW. 406 00:18:43,990 --> 00:18:46,235 SO SHE DRAGGED HIM INSIDE? THIS LITTLE OLD LADY? 407 00:18:46,259 --> 00:18:48,070 HE'S REACHING FOR THE T.V. SHE FIRES. 408 00:18:48,094 --> 00:18:49,605 HE FALLS OVER THE SILL. HE WASN'T VERY BIG. 409 00:18:49,629 --> 00:18:51,073 ALL SHE HAS TO DO IS YANK HIM. 410 00:18:51,097 --> 00:18:52,774 ADD THE STATEMENT SHE MADE TO CASSIANO. 411 00:18:52,798 --> 00:18:55,077 THE NEIGHBOR WOMAN. THE PREVIOUS SHOOTING. 412 00:18:55,101 --> 00:18:56,512 WE HAVE A MAKEABLE CASE HERE, IRWIN. 413 00:18:56,536 --> 00:18:58,969 IF WE DON'T CHARGE, WE'RE DERELICT. 414 00:19:05,878 --> 00:19:08,557 - YOUR DECISION, FRANK. - CHARGE. 415 00:19:08,581 --> 00:19:11,149 SO MUCH FOR MY POLITICAL FUTURE. 416 00:19:12,652 --> 00:19:14,530 OF COURSE. I UNDERSTAND COMPLETELY. 417 00:19:14,554 --> 00:19:17,799 THANK YOU, MY DEAR. 418 00:19:17,823 --> 00:19:19,968 MRS. MINOT, I'M CAPTAIN FURILLO. 419 00:19:19,992 --> 00:19:21,970 WELL, CAPTAIN, IF YOUR PEOPLE ARE QUITE FINISHED, 420 00:19:21,994 --> 00:19:23,239 I'D LIKE TO GO HOME NOW. 421 00:19:23,263 --> 00:19:24,540 FIRST, I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT 422 00:19:24,564 --> 00:19:26,208 THIS MORNING'S SHOOTING. 423 00:19:26,232 --> 00:19:27,576 ISN'T THIS SOMETHING? 424 00:19:27,600 --> 00:19:30,112 THEY COME AND GO, AS BOLD AS YOU PLEASE, 425 00:19:30,136 --> 00:19:31,913 AND IT'S BECAUSE THEY'RE ON THE DRUGS. 426 00:19:31,937 --> 00:19:34,116 IT'S THE DRUGS THAT MAKE THEM FERAL. 427 00:19:34,140 --> 00:19:35,684 MRS. MINOT. 428 00:19:35,708 --> 00:19:38,754 WE THINK MAYBE YOU COMMITTED A CRIME. 429 00:19:38,778 --> 00:19:41,690 WELL, A CRIME WAS COMMITTED, SIR. 430 00:19:41,714 --> 00:19:43,125 BUT BY THAT MAN. 431 00:19:43,149 --> 00:19:44,826 HE BROKE INTO MY APARTMENT. 432 00:19:44,850 --> 00:19:46,128 I UNDERSTAND. 433 00:19:46,152 --> 00:19:47,696 THERE SEEMS TO BE EVIDENCE THAT INDICATES 434 00:19:47,720 --> 00:19:48,997 YOU SET A TRAP FOR HIM. 435 00:19:49,021 --> 00:19:51,567 OH, THAT'S LUDICROUS! 436 00:19:51,591 --> 00:19:53,269 I THINK YOU'RE VERY RUDE 437 00:19:53,293 --> 00:19:54,803 TO MAKE THESE INSINUATIONS. 438 00:19:54,827 --> 00:19:55,971 NEVERTHELESS, I'M AFRAID WE'RE GOING 439 00:19:55,995 --> 00:19:57,873 TO HAVE TO ARREST YOU. 440 00:19:57,897 --> 00:19:59,175 OH, I DEMAND TO SAY A LAWYER. 441 00:19:59,199 --> 00:20:00,709 I WON'T STAND FOR ANY MORE OF THIS. 442 00:20:00,733 --> 00:20:02,278 NOT FOR ONE SECOND. 443 00:20:02,302 --> 00:20:04,012 NOW WHERE'S MY BAG? YOU HAVE MY BAG... 444 00:20:04,036 --> 00:20:05,247 HENRY JUST CALLED. 445 00:20:05,271 --> 00:20:06,582 THEY'VE GOT THE SUPERMARKET MANAGER 446 00:20:06,606 --> 00:20:09,685 ON HIS WAY TO THE HOTEL. 447 00:20:09,709 --> 00:20:10,952 - SARGE? - WHAT? 448 00:20:10,976 --> 00:20:12,354 WE GOT A SITUATION GOING ON DOWNSTAIRS. 449 00:20:12,378 --> 00:20:13,877 IT'S PRETTY BAD. 450 00:20:16,182 --> 00:20:18,549 AMBULANCE IS ON THE WAY. 451 00:20:20,653 --> 00:20:24,366 ONE-TWO-THREE-FOUR... 452 00:20:24,390 --> 00:20:27,157 IT'S PAUL "THE WALL" SRIGNOLI, CAPTAIN. 453 00:20:32,498 --> 00:20:34,476 HE'S DEAD. 454 00:20:34,500 --> 00:20:36,312 ARE YOU SURE? 455 00:20:36,336 --> 00:20:40,182 AS FAR AS I'M CONCERNED. 456 00:20:40,206 --> 00:20:42,351 GETS NO MORE BREATH OF LIFE FROM ME. 457 00:20:42,375 --> 00:20:45,821 UH, FRANK! HOWARD ON LINE FOUR. 458 00:20:45,845 --> 00:20:48,156 MR. FLOWERS? 459 00:20:48,180 --> 00:20:49,425 MR. ORTIZ IS HERE, 460 00:20:49,449 --> 00:20:52,428 AND HE WANTS TO STRAIGHTEN THIS WHOLE THING OUT. 461 00:20:52,452 --> 00:20:54,563 HE'S COME DOWN HERE TO TALK TO YOU, MR. FLOWERS. 462 00:20:54,587 --> 00:20:56,565 SO IF YOU PICK UP YOUR PHONE NOW. 463 00:20:56,589 --> 00:20:58,234 WELL, HE'S OUT OF GASOLINE. 464 00:20:58,258 --> 00:20:59,702 HE THREW THE CAN OUT THE WINDOW. 465 00:20:59,726 --> 00:21:02,571 WE'VE GOT HIS FORMER EMPLOYER HERE. 466 00:21:02,595 --> 00:21:04,005 WE'RE GONNA GET THIS WHOLE THING SETTLED... 467 00:21:04,029 --> 00:21:05,708 FLOWERS SEEMS TO WANT TO GIVE IT UP, 468 00:21:05,732 --> 00:21:07,732 BUT I'M AFRAID HE'S NOT GONNA MAKE IT. 469 00:21:10,303 --> 00:21:13,137 PLEASE PICK UP THE PHONE, MR. FLOWERS. 470 00:21:14,374 --> 00:21:16,118 DO YOU UNDERSTAND, MR. ORTIZ? 471 00:21:16,142 --> 00:21:18,987 APOLOGIZE TO HIM. ANYTHING HE WANTS. 472 00:21:19,011 --> 00:21:21,111 YOU JUST AGREE WITH HIM. YOU GO ALONG WITH IT. 473 00:21:25,251 --> 00:21:27,162 MR. FLOWERS? 474 00:21:27,186 --> 00:21:29,487 THIS IS LUIS ORTIZ. 475 00:21:31,624 --> 00:21:34,903 NO! NO! NO! 476 00:21:34,927 --> 00:21:36,372 MR. FLOWERS. 477 00:21:36,396 --> 00:21:38,039 MR. ORTIZ WANTS TO TALK TO YOU 478 00:21:38,063 --> 00:21:39,708 AND STRAIGHTEN THIS PROBLEM OUT. 479 00:21:39,732 --> 00:21:41,131 NOW, IF YOU PICK UP THE PHONE... 480 00:21:44,370 --> 00:21:46,915 NO MORE! NO MORE! 481 00:21:46,939 --> 00:21:49,618 HE PICKED UP THE PHONE, HENRY. 482 00:21:49,642 --> 00:21:52,187 THAT'S NOT ORTIZ! 483 00:21:52,211 --> 00:21:55,112 THAT'S NOT ORTIZ! IT'S SATAN! 484 00:22:01,654 --> 00:22:03,532 MR. FLOWERS... 485 00:22:03,556 --> 00:22:05,534 HE SET THE CURTAINS... HOWARD! 486 00:22:05,558 --> 00:22:07,235 TAKE IT! 487 00:22:07,259 --> 00:22:09,059 TAKE IT! 488 00:22:13,199 --> 00:22:15,766 DON'T TAKE MY BABY! 489 00:22:19,672 --> 00:22:20,916 WHERE'S THE KID? 490 00:22:20,940 --> 00:22:22,973 I DON'T KNOW, I DON'T SEE HIM! 491 00:22:28,047 --> 00:22:29,591 IT'S OKAY, KID. 492 00:22:29,615 --> 00:22:32,194 NO! NO! NOT MY BABY! 493 00:22:32,218 --> 00:22:33,696 NOT MY BABY! 494 00:22:33,720 --> 00:22:35,964 LUCY, GET HIM OUT OF HERE! 495 00:22:35,988 --> 00:22:38,033 ALL RIGHT, PEOPLE, LET'S GET BACK HERE. 496 00:22:38,057 --> 00:22:39,301 CLEAR, COME ON. 497 00:22:39,325 --> 00:22:41,136 FLOWERS, WHY'D YOU DO IT? 498 00:22:41,160 --> 00:22:44,105 - HOW'S YOUR WIFE? - FLOWERS, WHY DID YOU DO IT? 499 00:22:44,129 --> 00:22:45,341 HERE COMES COUNCILMAN DETWEILER. 500 00:22:45,365 --> 00:22:46,675 I WANT HIM ON SUICIDE WATCH. 501 00:22:46,699 --> 00:22:48,410 COUNCILMAN, DETWEILER! 502 00:22:48,434 --> 00:22:49,812 COMMENTS ON THE ARREST OF YOUR MOTHER. 503 00:22:49,836 --> 00:22:51,079 UH, NO COMMENT. 504 00:22:51,103 --> 00:22:52,280 WHAT'S YOUR MOTHER BEEN CHARGED WITH? 505 00:22:52,304 --> 00:22:54,171 I'LL MAKE A STATEMENT LATER. THANK YOU. 506 00:22:58,177 --> 00:23:00,689 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 507 00:23:00,713 --> 00:23:02,212 DO YOU WANT TO CLOSE THE DOOR? 508 00:23:06,586 --> 00:23:08,497 I KNOW WE HAVE HISTORY, FURILLO, BUT I NEVER THOUGHT 509 00:23:08,521 --> 00:23:10,366 YOU'D BE LAYING FOR ME ALL THESE YEARS 510 00:23:10,390 --> 00:23:13,201 TO TAKE THIS KIND OF A CHEAP, CRUEL SHOT. 511 00:23:13,225 --> 00:23:16,037 COUNCILMAN, WE BELIEVE SHE PREMEDITATED A MURDER. 512 00:23:16,061 --> 00:23:17,906 HUH? WELL, I'M BLOWING THE WHISTLE 513 00:23:17,930 --> 00:23:20,709 ON THIS WHOLE CHARADE RIGHT NOW. 514 00:23:20,733 --> 00:23:22,511 THERE'S THE PUNK'S RAP SHEET. 515 00:23:22,535 --> 00:23:25,180 FOUR B & E'S BY THE TIME HE'S 13. 516 00:23:25,204 --> 00:23:27,649 THE VICTIM'S PREVIOUS RECORD IS NOT AT ISSUE HERE. 517 00:23:27,673 --> 00:23:29,317 A WOMAN THAT AGE. 518 00:23:29,341 --> 00:23:31,520 PUTTING HER THROUGH THIS. 519 00:23:31,544 --> 00:23:32,921 THE STRESS COULD KILL HER. 520 00:23:32,945 --> 00:23:34,690 WE HAVE GROUNDS FOR ARREST. 521 00:23:34,714 --> 00:23:36,592 SUBSTANTIAL FORENSICS AND A WITNESS 522 00:23:36,616 --> 00:23:39,762 WHO CAN PROVIDE MOTIVE AND INTENT. 523 00:23:39,786 --> 00:23:42,398 RAYMOND CASSIANO? 524 00:23:42,422 --> 00:23:43,799 THERE'S YOUR WITNESS. 525 00:23:43,823 --> 00:23:45,868 A.K.A. RAYMOND SANTIAGO. 526 00:23:45,892 --> 00:23:47,636 THERE'S A BENCH WARRANT OUT AGAINST HIM. 527 00:23:47,660 --> 00:23:49,738 BAIL-JUMPING. THE WHOLE SHMEAR. 528 00:23:49,762 --> 00:23:51,807 WHAT KIND OF DEAL DID YOU CUT, FURILLO? 529 00:23:51,831 --> 00:23:53,675 YOU SCRATCHING EACH OTHER'S BACK, HUH? 530 00:23:53,699 --> 00:23:56,712 I WASN'T AWARE OF THIS. 531 00:23:56,736 --> 00:24:00,416 YOU RAILROADING MORONS. 532 00:24:00,440 --> 00:24:03,485 SANDBAGGING ME, COMING AND GOING. 533 00:24:03,509 --> 00:24:04,686 WELL, SHE GETS THE BEST... 534 00:24:04,710 --> 00:24:08,356 1981. MALICIOUS MISCHIEF. 535 00:24:08,380 --> 00:24:09,591 SCHEDULED TO APPEAR. 536 00:24:09,615 --> 00:24:11,693 YOU DON'T MOVE ON THAT WARRANT, 537 00:24:11,717 --> 00:24:14,229 I'M SURE FLETCHER WILL BE HAPPY TO. 538 00:24:14,253 --> 00:24:16,465 DAVID? ARNIE. 539 00:24:16,489 --> 00:24:19,167 NO, I DO UNDERSTAND YOUR DEPARTMENT'S POSITION. 540 00:24:19,191 --> 00:24:21,826 PLEASE TRY TO UNDERSTAND MINE. 541 00:24:25,064 --> 00:24:26,575 OKAY. ALL RIGHT. 542 00:24:26,599 --> 00:24:29,478 THANK YOU. 543 00:24:29,502 --> 00:24:31,146 DANIEL? 544 00:24:31,170 --> 00:24:33,715 IN A LITTLE WHILE, YOU'RE GOING TO THE JUVENILE AUTHORITY. 545 00:24:33,739 --> 00:24:35,517 I WAS JUST TALKING TO THE LADY ON THE PHONE, 546 00:24:35,541 --> 00:24:37,385 AND SHE SOUNDS VERY NICE. 547 00:24:37,409 --> 00:24:40,221 AND YOU KNOW, THEY HAVE OTHER CHILDREN THERE. 548 00:24:40,245 --> 00:24:42,090 WHAT'D MY MOM DO WRONG? 549 00:24:42,114 --> 00:24:43,459 WHAT? 550 00:24:43,483 --> 00:24:45,160 WHAT'D MY MOM DO WRONG? 551 00:24:45,184 --> 00:24:48,430 YOUR MOTHER DIDN'T DO ANYTHING WRONG, SWEETHEART. 552 00:24:48,454 --> 00:24:51,567 MY DADDY SAID SHE WAS EVIL. 553 00:24:51,591 --> 00:24:54,069 OH, DANIEL, THAT'S NOT TRUE. 554 00:24:54,093 --> 00:24:55,704 HE DIDN'T MEAN THAT. 555 00:24:55,728 --> 00:24:57,272 SHE'S NOT EVIL. 556 00:24:57,296 --> 00:24:59,240 IT'S JUST THAT... WELL, 557 00:24:59,264 --> 00:25:01,443 YOUR DADDY'S VERY SICK RIGHT NOW... 558 00:25:01,467 --> 00:25:03,979 MY DADDY'S NOT SICK! DON'T SAY THAT ABOUT HIM! 559 00:25:04,003 --> 00:25:05,481 DON'T SAY THAT ABOUT HIM! 560 00:25:05,505 --> 00:25:07,082 HE'S GOT A MAN IN HIM! 561 00:25:07,106 --> 00:25:09,084 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. 562 00:25:09,108 --> 00:25:12,020 LET ME GO! LET ME GO! 563 00:25:12,044 --> 00:25:13,956 THANK YOU. I'M ALL RIGHT. 564 00:25:13,980 --> 00:25:16,246 - LET ME GO! - LET HIM GO. LET HIM GO. 565 00:25:28,794 --> 00:25:31,573 THEY'LL BE HERE SOON, DANIEL. 566 00:25:31,597 --> 00:25:34,977 SO YOU JUST SIT THERE QUIETLY. 567 00:25:35,001 --> 00:25:36,745 AND, UH, WE'LL SEE ABOUT 568 00:25:36,769 --> 00:25:40,115 GETTING YOU SOMETHING TO EAT. 569 00:25:40,139 --> 00:25:43,018 HE USED TO KEEP THE BODIES IN THE ICE 570 00:25:43,042 --> 00:25:44,620 IN THE FREEZER. 571 00:25:44,644 --> 00:25:46,855 NOT THE BODIES. 572 00:25:46,879 --> 00:25:50,091 THEIR SOULS. 573 00:25:50,115 --> 00:25:51,359 HE TRAPPED THEM. 574 00:25:51,383 --> 00:25:53,261 WHO DID, MR. FLOWERS? 575 00:25:53,285 --> 00:25:56,197 ORTIZ. HE'S SATAN. 576 00:25:56,221 --> 00:25:57,633 HE WON'T ADMIT IT, 577 00:25:57,657 --> 00:26:00,090 BUT I KNOW. 578 00:26:03,663 --> 00:26:06,229 COURSE, HE'S IN ME, TOO. 579 00:26:09,835 --> 00:26:12,703 I TRIED TO HELP HIM. 580 00:26:14,707 --> 00:26:16,018 YOU COULD 581 00:26:16,042 --> 00:26:18,153 SEE THE FACES IN THE EYES. 582 00:26:18,177 --> 00:26:20,911 TWISTED. THE PAIN. 583 00:26:23,783 --> 00:26:25,594 AND... 584 00:26:25,618 --> 00:26:29,364 AND WHEN HE TELLS ME WHAT TO DO, 585 00:26:29,388 --> 00:26:30,832 I... 586 00:26:30,856 --> 00:26:33,023 I HAVE TO DO IT. 587 00:26:34,994 --> 00:26:37,606 I... I HAVE TO BE KEPT... 588 00:26:37,630 --> 00:26:40,542 AWAY. 589 00:26:40,566 --> 00:26:44,079 WHAT DO I HAVE TO DO 590 00:26:44,103 --> 00:26:46,937 TO CONVINCE YOU? 591 00:26:50,009 --> 00:26:53,611 - DID I HURT THE BOY? - HE'S ALL RIGHT. 592 00:26:56,582 --> 00:27:00,195 THEY WANTED HIM, TOO. 593 00:27:00,219 --> 00:27:02,864 THEY WANTED TO NEST 594 00:27:02,888 --> 00:27:05,567 INSIDE HIM. 595 00:27:05,591 --> 00:27:08,191 THEY'D ALREADY TAKEN MY WIFE. 596 00:27:11,831 --> 00:27:13,909 THAT'S WHY I NEEDED... 597 00:27:13,933 --> 00:27:17,567 TO BURN HER. 598 00:27:20,239 --> 00:27:23,418 OH GOD! 599 00:27:23,442 --> 00:27:25,976 WHAT DID I DO? 600 00:27:36,155 --> 00:27:38,466 OH... 601 00:27:38,490 --> 00:27:39,957 OH... 602 00:27:51,337 --> 00:27:52,881 AH, FRANK. 603 00:27:52,905 --> 00:27:54,549 FRANK, THIS IS MR. ALVA. 604 00:27:54,573 --> 00:27:56,852 HE ASKED TO SPEAK TO YOU. 605 00:27:56,876 --> 00:27:58,286 MR. ALVA'S SON, MIGUEL, 606 00:27:58,310 --> 00:28:00,655 WAS KILLED THIS MORNING. 607 00:28:00,679 --> 00:28:02,657 I'M VERY SORRY FOR YOUR LOSS, MR. ALVA. 608 00:28:02,681 --> 00:28:04,259 I HAVE ONE QUESTION FOR YOU, SIR. 609 00:28:04,283 --> 00:28:07,062 IS IT TRUE THAT MY SON WAS UNARMED? 610 00:28:07,086 --> 00:28:08,396 WELL, I'M AFRAID I'M NOT AT LIBERTY... 611 00:28:08,420 --> 00:28:10,131 AND IS IT TRUE THAT THIS WOMAN SHOT THIS BOY 612 00:28:10,155 --> 00:28:13,368 OUTSIDE HER APARTMENT? THAT SHE LEFT THE WINDOW OPEN? 613 00:28:13,392 --> 00:28:15,570 - MR. ALVA... - THAT SHE BAITED A TRAP? 614 00:28:15,594 --> 00:28:17,705 - I AM TOLD THAT IS TRUE. - UH, AS I SAID, 615 00:28:17,729 --> 00:28:19,941 - I'M AFRAID I... - THAT THIS WOMAN 616 00:28:19,965 --> 00:28:22,143 MURDERED MY BOY IN COLD BLOOD? 617 00:28:22,167 --> 00:28:23,945 WELL, THAT'S UP TO A JURY TO DECIDE. 618 00:28:23,969 --> 00:28:25,813 JURY? 619 00:28:25,837 --> 00:28:28,183 HOW AM I TO EXPECT JUSTICE? 620 00:28:28,207 --> 00:28:30,752 A 72-YEAR-OLD WHITE WOMAN? 621 00:28:30,776 --> 00:28:32,387 THE MOTHER OF A COUNCILMAN? 622 00:28:32,411 --> 00:28:33,788 MR. ALVA. 623 00:28:33,812 --> 00:28:35,957 YOU CAN BE ASSURED WE WILL DO OUR BEST. 624 00:28:35,981 --> 00:28:38,360 A PUERTO RICAN BOY? 625 00:28:38,384 --> 00:28:40,896 WITH PREVIOUS ARRESTS? 626 00:28:40,920 --> 00:28:44,487 CAN YOU HONESTLY SAY THAT I WILL GET JUSTICE? 627 00:28:48,493 --> 00:28:52,274 I HAD TO IDENTIFY MY SON 628 00:28:52,298 --> 00:28:54,910 BY THE COLOR OF HIS SHIRT. 629 00:28:54,934 --> 00:28:57,334 HE HAD NO FACE. 630 00:29:01,740 --> 00:29:05,208 SHE'S SLAUGHTERED HIM, DO YOU UNDERSTAND? 631 00:29:10,950 --> 00:29:13,261 MRS. MINOT, THE POLICE FOUND NO FINGERPRINTS 632 00:29:13,285 --> 00:29:15,797 ON THE OUTSIDE OF THE WINDOW. 633 00:29:15,821 --> 00:29:17,632 SO? 634 00:29:17,656 --> 00:29:19,434 IT TENDS TO SUPPORT THEIR CONTENTION 635 00:29:19,458 --> 00:29:22,537 THAT YOU DELIBERATELY LEFT THE WINDOW OPEN. 636 00:29:22,561 --> 00:29:25,473 SO WHAT IF I DID? 637 00:29:25,497 --> 00:29:27,208 MRS. MINOT, I MUST TELL YOU 638 00:29:27,232 --> 00:29:28,944 I'M DEVELOPING A STRONG IMPRESSION 639 00:29:28,968 --> 00:29:31,746 THAT YOU WERE THE ARCHITECT OF THESE EVENTS. 640 00:29:31,770 --> 00:29:34,382 DID YOU KNOW THAT JUST TWO WEEKS AGO, 641 00:29:34,406 --> 00:29:37,652 THESE DRUG FIENDS BROKE INTO MY APARTMENT? 642 00:29:37,676 --> 00:29:39,654 THEY STOLE MY RING. 643 00:29:39,678 --> 00:29:42,324 A SILVER PICTURE FRAME. 644 00:29:42,348 --> 00:29:45,226 THE POLICE CAME, LOOKED AT THE MESS. 645 00:29:45,250 --> 00:29:47,929 WHAT A SHAME, THEY SAID. 646 00:29:47,953 --> 00:29:50,298 BUT WHAT DID THEY DO ABOUT IT? 647 00:29:50,322 --> 00:29:51,833 NOT A THING. 648 00:29:51,857 --> 00:29:53,335 MRS. MINOT, THE POLICE WERE JUST... 649 00:29:53,359 --> 00:29:55,736 I HAVE LIVED IN THAT APARTMENT 30 YEARS, MISSY. 650 00:29:55,760 --> 00:29:57,905 I'VE BEEN A GOOD NEIGHBOR TO EVERYONE. 651 00:29:57,929 --> 00:29:59,740 PUERTO RICANS ALIKE. 652 00:29:59,764 --> 00:30:01,343 AND NEITHER THOSE ANIMALS 653 00:30:01,367 --> 00:30:04,179 NOR MY SON ARE FORCING ME OUT. 654 00:30:04,203 --> 00:30:06,381 THAT'S MY HOME. 655 00:30:06,405 --> 00:30:08,450 THEY ROB. 656 00:30:08,474 --> 00:30:11,186 RAPE. KILL. 657 00:30:11,210 --> 00:30:15,023 SAME THING WITH THE COLOREDS. I KNOW. 658 00:30:15,047 --> 00:30:16,924 DID I BUSHWHACK HIM? 659 00:30:16,948 --> 00:30:19,361 MM-HMM. 660 00:30:19,385 --> 00:30:22,063 YOU BET I DID. 661 00:30:22,087 --> 00:30:25,766 AND I'D DO IT AGAIN. 662 00:30:25,790 --> 00:30:27,369 I MUST WARN YOU. 663 00:30:27,393 --> 00:30:29,637 YOU STAND A CHANCE OF GOING TO JAIL. 664 00:30:29,661 --> 00:30:31,739 HMM. 665 00:30:31,763 --> 00:30:33,241 I'M OLD. 666 00:30:33,265 --> 00:30:34,842 FRAIL. 667 00:30:34,866 --> 00:30:37,034 I WAS DEFENDING MYSELF. 668 00:30:38,970 --> 00:30:40,803 MY DEAR, THEY'LL GIVE ME A MEDAL. 669 00:30:42,941 --> 00:30:45,920 WE'RE NEVER GONNA GET THAT INDIVIDUAL THAT SIZE 670 00:30:45,944 --> 00:30:48,956 OUT OF THAT COUNTY CONFINEMENT, MARK MY WORDS. 671 00:30:48,980 --> 00:30:51,859 I'M TELLING YOU. 672 00:30:51,883 --> 00:30:53,694 WHO WAS THIS GUY, ANYWAY? 673 00:30:53,718 --> 00:30:55,296 HEH, SPARE NO TEARS 674 00:30:55,320 --> 00:30:57,632 FOR PAUL "THE WALL" SRIGNOLI. 675 00:30:57,656 --> 00:30:58,966 BIG TIME SHYLOCK. 676 00:30:58,990 --> 00:31:00,735 EH, THOUGHT HE WAS. 677 00:31:00,759 --> 00:31:02,803 PROBABLY GOT A FEW BODIES BURIED SOMEWHERE. 678 00:31:02,827 --> 00:31:05,540 THEY NEVER GOT HIM ON ANY OF IT. 679 00:31:05,564 --> 00:31:06,807 I NEED A SECOND TO CATCH MY BREATH. 680 00:31:06,831 --> 00:31:08,976 HOW WE COMING HERE? 681 00:31:09,000 --> 00:31:10,478 NOT SO GOOD, SARGE. 682 00:31:10,502 --> 00:31:14,049 HOW DOES A GUY LET HIMSELF BLOAT UP LIKE THAT? 683 00:31:14,073 --> 00:31:16,617 ABSOLUTELY NO SELF-RESTRAINT. 684 00:31:16,641 --> 00:31:18,353 NONE WHATSOEVER. 685 00:31:18,377 --> 00:31:20,021 LIKE JONAH SWALLOWED THE WHALE, 686 00:31:20,045 --> 00:31:22,090 INSTEAD OF THE OTHER WAY AROUND. 687 00:31:22,114 --> 00:31:23,791 YO, JOE COFFEY. 688 00:31:23,815 --> 00:31:26,394 HEYA, SARGE, I GOT A BUM SHOULDER. 689 00:31:26,418 --> 00:31:28,463 YEAH, UH, YOU SEEN MICK BELKER TODAY? 690 00:31:28,487 --> 00:31:29,897 WE'RE WITH THE HOSTAGE TEAM. 691 00:31:29,921 --> 00:31:31,332 HE HASN'T CHECKED IN AND WE HAVEN'T BEEN ABLE 692 00:31:31,356 --> 00:31:33,868 TO RAISE HIM. HE'S USUALLY LIKE CLOCKWORK. 693 00:31:33,892 --> 00:31:35,403 UH, WHY DON'T YOU GO OUT AND LOOK FOR HIM? 694 00:31:35,427 --> 00:31:37,105 EITHER THAT OR GIVE US A HAND HERE. 695 00:31:37,129 --> 00:31:38,739 YEAH, I'M ON MY WAY. 696 00:31:38,763 --> 00:31:42,343 OKAY. EVERYBODY GRAB A PIECE. 697 00:31:42,367 --> 00:31:43,611 WE GOT ENOUGH HORSES HERE. 698 00:31:43,635 --> 00:31:45,280 WE SHOULD BE ABLE TO DO IT. 699 00:31:45,304 --> 00:31:47,170 OKAY, GET HIM OUT OF HERE. 700 00:31:48,840 --> 00:31:51,719 OKAY, ONE-TWO-THREE. 701 00:31:51,743 --> 00:31:54,355 COME ON NOW. 702 00:31:54,379 --> 00:31:56,257 THAT'S IT. OKAY. OH. 703 00:31:56,281 --> 00:31:58,648 TURN HIM AROUND. TURN HIM AROUND. 704 00:32:00,719 --> 00:32:02,130 YEAH, OKAY, ONE MORE. 705 00:32:02,154 --> 00:32:04,020 ONE-TWO-THREE! 706 00:32:07,092 --> 00:32:08,970 OH, THAT... 707 00:32:08,994 --> 00:32:10,271 THAT IS A WORLD'S RECORD. 708 00:32:10,295 --> 00:32:12,895 LET'S SEE CORRECTIONS BEAT THAT. 709 00:32:15,567 --> 00:32:16,978 I TRY TO DO THE RIGHT THING. 710 00:32:17,002 --> 00:32:19,369 YOU THINK I'D DO IT AGAIN? 711 00:32:28,313 --> 00:32:30,225 EXCUSE ME. 712 00:32:30,249 --> 00:32:32,227 THIS IS GINA SRIGNOLI. 713 00:32:32,251 --> 00:32:34,395 PAUL'S WIDOW. 714 00:32:34,419 --> 00:32:36,564 SHE'S HERE TO SEE HER HUSBAND. 715 00:32:36,588 --> 00:32:39,334 MY SYMPATHIES, MRS. SRIGNOLI. 716 00:32:39,358 --> 00:32:43,037 THANK YOU. 717 00:32:43,061 --> 00:32:44,839 THINGS ARE A LITTLE HECTIC AROUND HERE TODAY. 718 00:32:44,863 --> 00:32:47,108 BUT... BUT... 719 00:32:47,132 --> 00:32:48,543 CAN I USE YOUR PHONE? 720 00:32:48,567 --> 00:32:50,578 YEAH. 721 00:32:50,602 --> 00:32:52,847 HE WANTS TO FILE A $10 MILLION 722 00:32:52,871 --> 00:32:55,816 WRONGFUL DEATH SUIT AGAINST YOU. 723 00:32:55,840 --> 00:32:57,818 MRS. SRIGNOLI? 724 00:32:57,842 --> 00:32:59,120 YES? 725 00:32:59,144 --> 00:33:01,778 HI. I'M DETECTIVE HARRY GARIBALDI. 726 00:33:03,348 --> 00:33:04,759 ON BEHALF OF ALL OF US HERE, 727 00:33:04,783 --> 00:33:07,862 I... I'D JUST LIKE TO EXPRESS OUR DEEPEST CONDOLENCES. 728 00:33:07,886 --> 00:33:10,431 THAT'S KIND OF YOU. 729 00:33:10,455 --> 00:33:12,500 I KNOW THAT PAUL WASN'T ALWAYS 730 00:33:12,524 --> 00:33:13,801 ON THE BEST OF TERMS 731 00:33:13,825 --> 00:33:15,570 WITH THE POLICE. 732 00:33:15,594 --> 00:33:18,395 SO IT'S GRATIFYING TO KNOW HE HAD A FRIEND. 733 00:33:19,798 --> 00:33:21,342 DID YOU KNOW THAT HE... 734 00:33:21,366 --> 00:33:23,645 HE TALKED ABOUT YOU ALL THE TIME? 735 00:33:23,669 --> 00:33:25,980 HE NEVER MENTIONED YOU. 736 00:33:26,004 --> 00:33:27,615 BUT THEN, HE LIKED TO KEEP 737 00:33:27,639 --> 00:33:30,407 HIS BUSINESS AFFAIRS PRIVATE. 738 00:33:32,444 --> 00:33:34,322 WHY DON'T YOU LET ME GET YOU A CUP OF COFFEE, 739 00:33:34,346 --> 00:33:35,490 AND WHEN THEY'RE FINISHED DOWNSTAIRS, 740 00:33:35,514 --> 00:33:36,757 THEY'LL LET US KNOW. 741 00:33:36,781 --> 00:33:38,259 OKAY. UM... 742 00:33:38,283 --> 00:33:39,727 WAS HIS DEATH PAINFUL? 743 00:33:39,751 --> 00:33:42,530 OH, NO. VERY SUDDEN. LIKE THAT. 744 00:33:42,554 --> 00:33:44,765 BE STILL MY HEART. 745 00:33:44,789 --> 00:33:46,033 WHO WAS THAT? 746 00:33:46,057 --> 00:33:47,968 THE GRIEVING WIDOW. 747 00:33:47,992 --> 00:33:49,737 I'VE HAD IT WITH WIDOWS. 748 00:33:49,761 --> 00:33:51,138 HOW DOES A GIRL LIKE THAT WIND UP 749 00:33:51,162 --> 00:33:53,374 WITH A CREEP LIKE SRIGNOLI? 750 00:33:53,398 --> 00:33:56,444 MAYBE THE MAN HAD CERTAIN QUALITIES. 751 00:33:56,468 --> 00:33:57,512 LOOK AT GARIBALDI. 752 00:33:57,536 --> 00:33:59,547 HEY, WHAT'S THE PROBLEM, LOVER? 753 00:33:59,571 --> 00:34:01,804 THAT GUY IS A TOTAL SLEAZE. 754 00:34:17,021 --> 00:34:20,134 - HOLD ON A SECOND. - YOU SEE SOMETHING? 755 00:34:20,158 --> 00:34:21,458 AH, NOTHING. 756 00:34:36,341 --> 00:34:38,185 THAT'S IT. THAT'S MICK'S CAR. 757 00:34:38,209 --> 00:34:40,622 HE STILL MIGHT BE THERE. 758 00:34:40,646 --> 00:34:42,022 MAYBE WE SHOULD CALL IT IN. 759 00:34:42,046 --> 00:34:43,190 LET'S TAKE A LOOK AROUND FIRST. 760 00:34:43,214 --> 00:34:45,315 SOMEONE MUST HAVE SEEN HIM. 761 00:34:56,094 --> 00:34:58,673 HEY. 762 00:34:58,697 --> 00:35:00,207 HEY, MISTER. 763 00:35:00,231 --> 00:35:03,511 HOW LONG YOU BEEN SITTING THERE? 764 00:35:03,535 --> 00:35:05,446 ABOUT SEVEN YEARS. 765 00:35:05,470 --> 00:35:08,538 THE CAR PARKED THERE. YOU SEE THE GUY DRIVING IT? 766 00:35:12,010 --> 00:35:14,121 YOU GOT SOMETHING TO SAY, YOU'D BETTER SAY IT NOW, OR I'M RUNNING YOU IN. 767 00:35:14,145 --> 00:35:16,023 LET GO, LADY. 768 00:35:16,047 --> 00:35:17,892 I DON'T KNOW ANYTHING. 769 00:35:17,916 --> 00:35:19,394 I HEARD SOME THINGS. 770 00:35:19,418 --> 00:35:22,062 - YEAH? - LIKE WHAT KIND OF THINGS? 771 00:35:22,086 --> 00:35:23,998 WELL, SOME OF THE GUYS WERE 772 00:35:24,022 --> 00:35:25,800 BOASTING, YOU KNOW? 773 00:35:25,824 --> 00:35:28,002 TALKING BIG ABOUT ROLLING SOME GUY. 774 00:35:28,026 --> 00:35:29,937 WHERE? 775 00:35:29,961 --> 00:35:31,773 IN A PLACE. 776 00:35:31,797 --> 00:35:34,442 YOU SHOW US. 777 00:35:34,466 --> 00:35:35,710 IT'LL COST YOU. 778 00:35:35,734 --> 00:35:37,878 YEAH, TWO BUCKS. COME ON. 779 00:35:37,902 --> 00:35:40,670 COME ON. 780 00:35:47,278 --> 00:35:49,724 MICK? 781 00:35:49,748 --> 00:35:52,014 MICK BELKER? 782 00:36:08,900 --> 00:36:10,345 OH NO. 783 00:36:10,369 --> 00:36:12,335 MICK. 784 00:36:16,742 --> 00:36:19,709 - DON'T LOOK AT ME. - GIVE HIM YOUR COAT. 785 00:36:30,255 --> 00:36:31,566 MICK, YOU'RE BEING CRAZY. 786 00:36:31,590 --> 00:36:33,901 HEY, LOOK, LET US TAKE YOU TO A DOCTOR. 787 00:36:33,925 --> 00:36:35,737 LET US CALL IT IN. SOMEBODY ELSE CAN 788 00:36:35,761 --> 00:36:37,138 - COME AROUND, PICK 'EM UP. - NO. 789 00:36:37,162 --> 00:36:39,240 HEY, LOOK, MAN. IT'S FREEZING COLD. 790 00:36:39,264 --> 00:36:40,541 YOU'RE HURT. 791 00:36:40,565 --> 00:36:43,944 - HEY, THIS IS REALLY STUPID. - I'M ALL RIGHT. 792 00:36:43,968 --> 00:36:47,248 LOOK, I APPRECIATE WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 793 00:36:47,272 --> 00:36:50,818 I GOTTA DO THIS MYSELF. PLEASE. 794 00:36:50,842 --> 00:36:52,320 MICK. ONE HOUR. 795 00:36:52,344 --> 00:36:55,345 YOU CALL IT IN ONE HOUR, OR WE'RE COMING BACK. 796 00:37:02,721 --> 00:37:06,066 WATCH YOUR FEET, SARGE. 797 00:37:06,090 --> 00:37:09,103 WHOA WHOA WHOA. 798 00:37:09,127 --> 00:37:10,871 THAT OLD PARABLE ABOUT 799 00:37:10,895 --> 00:37:12,807 MUHAMMAD AND THE MOUNTAIN 800 00:37:12,831 --> 00:37:14,241 COMES TO MIND. 801 00:37:14,265 --> 00:37:16,010 MUHAMMAD WON'T COME TO THE MOUNTAIN... 802 00:37:16,034 --> 00:37:17,645 WE DON'T NEED A PARABLE, LIEUTENANT. 803 00:37:17,669 --> 00:37:19,046 WE NEED A FORKLIFT. 804 00:37:19,070 --> 00:37:20,548 ACTUALLY, IN THIS CASE, IT'S THE MOUNTAIN 805 00:37:20,572 --> 00:37:22,383 - THAT CAN'T GET TO MUHAMMAD. - WHAT? 806 00:37:22,407 --> 00:37:23,884 WELL, WHAT I'M SIMPLY SUGGESTING IS 807 00:37:23,908 --> 00:37:25,953 THAT WE CALL IN THE CORONER, CORDON OFF THE AREA. 808 00:37:25,977 --> 00:37:27,655 LET HIM PROCEED WITH HIS AUTOPSY, 809 00:37:27,679 --> 00:37:31,025 AND THEN WE'LL REMOVE THIS FELLA PIECE BY PIECE. 810 00:37:31,049 --> 00:37:32,593 TEXAS CHAIN SAW CORONER. 811 00:37:32,617 --> 00:37:33,894 I DON'T THINK SO, HOWARD. 812 00:37:33,918 --> 00:37:36,497 SO WHAT'S YOUR BRIGHT IDEA? 813 00:37:36,521 --> 00:37:38,165 SPIT AND AXLE GREASE. 814 00:37:38,189 --> 00:37:40,935 THAT'S THE SPIRIT. 815 00:37:40,959 --> 00:37:44,905 FRANK. IN HERE. 816 00:37:44,929 --> 00:37:47,564 I'LL TAKE YOUR PLACE, CAPTAIN. 817 00:37:49,133 --> 00:37:51,011 STRAIGHT AND TO THE POINT. 818 00:37:51,035 --> 00:37:52,714 DETWEILER'S SCHEDULED A PRESS CONFERENCE 819 00:37:52,738 --> 00:37:54,716 FOR 5:00 THIS AFTERNOON. YOU'RE TAKING US 820 00:37:54,740 --> 00:37:56,617 INTO A HORNET'S NEST, AND I WON'T BE TAKEN. 821 00:37:56,641 --> 00:37:57,985 WE CAN MAKE OUR CASE. 822 00:37:58,009 --> 00:38:00,455 AND SAY YOU DO MAKE IT STAND UP. WHAT DO YOU GAIN? 823 00:38:00,479 --> 00:38:02,790 SAY YOU SEND HERE TO JAIL FOR SIX MONTHS. A YEAR. 824 00:38:02,814 --> 00:38:05,092 WHAT'VE YOU GAINED, AND WHAT HAVE YOU LOST? 825 00:38:05,116 --> 00:38:07,094 YOU GAVE DETWEILER THE NAME OF OUR WITNESS. 826 00:38:07,118 --> 00:38:09,196 A BAIL-JUMPING EX-CON? 827 00:38:09,220 --> 00:38:11,632 CORNERSTONE OF YOUR CASE? YOU BET I DID. 828 00:38:11,656 --> 00:38:12,900 WHEN THAT GETS OUT, THEY'LL BE 829 00:38:12,924 --> 00:38:15,770 THROWING ON HIS MOM A TICKER-TAPE PARADE. 830 00:38:15,794 --> 00:38:19,173 ARE YOU SAYING PUBLIC PRESSURE OUTWEIGHS FACTS OF LAW? 831 00:38:19,197 --> 00:38:21,376 I'M SAYING THE ENTIRE CRIMINAL JUSTICE COMMUNITY 832 00:38:21,400 --> 00:38:22,977 IS AGAINST YOU, CAPTAIN. 833 00:38:23,001 --> 00:38:25,212 SO SHE KILLED SOME STREET SCUM 834 00:38:25,236 --> 00:38:27,114 AS HE'S COMMITTING A CRIME. SO WHAT? 835 00:38:27,138 --> 00:38:28,516 WHAT ABOUT A MAN WHO TRIES TO INCINERATE 836 00:38:28,540 --> 00:38:29,817 HIS WIFE AND HIS SON? 837 00:38:29,841 --> 00:38:31,586 ISN'T THAT THE REAL OUTRAGE? 838 00:38:31,610 --> 00:38:33,421 SORT OUT YOUR PRIORITIES, FRANK. 839 00:38:33,445 --> 00:38:35,912 I'M BUSY CLEANING UP YOUR MESS. 840 00:38:40,652 --> 00:38:43,553 EXCUSE ME. 841 00:39:00,238 --> 00:39:03,451 WHOA! OOH! 842 00:39:03,475 --> 00:39:04,685 WHAT? 843 00:39:04,709 --> 00:39:05,953 NOW I'VE DONE IT! 844 00:39:05,977 --> 00:39:07,488 I'VE HERNIATED MYSELF. 845 00:39:07,512 --> 00:39:10,914 I'VE... 846 00:39:13,952 --> 00:39:17,799 - WHAT WAS THAT? - UH, BOILER. KICKS UP SOME... 847 00:39:17,823 --> 00:39:19,366 I CAN'T BEAR IT! 848 00:39:19,390 --> 00:39:21,691 IT'S WORSE THAN THE LAST TIME! 849 00:39:25,464 --> 00:39:28,309 DEFENDANT MOVES FOR 90 DAY PSYCHIATRIC EVALUATION. 850 00:39:28,333 --> 00:39:30,411 - DENIED. - THEN 60. 851 00:39:30,435 --> 00:39:32,313 DEFENDANT HEARS VOICES, YOUR HONOR. 852 00:39:32,337 --> 00:39:33,581 SO DOES EVERYBODY. 853 00:39:33,605 --> 00:39:36,283 AND THEY DON'T POUR GAS ON PEOPLE. 854 00:39:36,307 --> 00:39:38,085 COUNSELOR. 855 00:39:38,109 --> 00:39:39,787 I'M NO PSYCHOLOGIST. 856 00:39:39,811 --> 00:39:42,757 BUT I'M NOT GIVING DEFENDANT IN THESE HEINOUS CIRCUMSTANCES 857 00:39:42,781 --> 00:39:46,015 60 DAYS TO PULL THE FREUDIAN WOOL OVER OUR EYES. 858 00:39:49,053 --> 00:39:51,766 48 HOURS SUMMARY PSYCH WORKUP. 859 00:39:51,790 --> 00:39:53,067 REMAND TO COUNTY. 860 00:39:53,091 --> 00:39:55,636 SHORT DATE FOR PRELIMINARY. 861 00:39:55,660 --> 00:39:58,628 NEXT. 862 00:40:00,098 --> 00:40:02,309 WHAT'S 48 HOURS MEAN? 863 00:40:02,333 --> 00:40:05,913 - TWO DAYS. - WHAT? 864 00:40:05,937 --> 00:40:08,671 IT MEANS THEY INTEND TO FIND YOU SANE. 865 00:40:17,015 --> 00:40:19,594 INVOLUNTARY MANSLAUGHTER? SINCE WHEN? 866 00:40:19,618 --> 00:40:21,496 SINCE TWO HOURS OF YELLING AND SCREAMING 867 00:40:21,520 --> 00:40:23,263 BETWEEN MY BOSS AND YOURS. 868 00:40:23,287 --> 00:40:25,032 WILL COUNSEL PLEASE APPROACH? 869 00:40:25,056 --> 00:40:27,256 YOU TOO, CAPTAIN. 870 00:40:31,262 --> 00:40:33,741 GENTLEMEN. IS THIS IS A TOSS? 871 00:40:33,765 --> 00:40:37,277 - ABSOLUTELY NOT. - IRWIN? 872 00:40:37,301 --> 00:40:39,046 WE'RE NOT ASKING FOR BAIL. THE CIRCUMSTANCES 873 00:40:39,070 --> 00:40:40,548 ARE OBVIOUSLY EXCEPTIONAL. 874 00:40:40,572 --> 00:40:42,016 IF I MAY SAY SO, JUDGE, 875 00:40:42,040 --> 00:40:44,184 THE ONLY THING EXCEPTIONAL HERE 876 00:40:44,208 --> 00:40:45,653 IS HOW PUBLIC PERCEPTION 877 00:40:45,677 --> 00:40:48,923 IS SHAPING JUDICIAL PERCEPTION. 878 00:40:48,947 --> 00:40:50,691 IN THE LAST CASE, 879 00:40:50,715 --> 00:40:53,961 WE HAD A CERTIFIABLE CANDIDATE FOR A PADDED CELL 880 00:40:53,985 --> 00:40:56,263 WHOSE LUNACY HAS BEEN CONVENIENTLY OVERLOOKED 881 00:40:56,287 --> 00:40:59,800 BECAUSE THE PUBLIC REGARDS HIS CONDUCT AS HEINOUS. 882 00:40:59,824 --> 00:41:02,169 RIGHT HERE, WE HAVE A PERFECTLY SANE WOMAN 883 00:41:02,193 --> 00:41:04,271 WHO'S WALKING AWAY FROM A MURDER. 884 00:41:04,295 --> 00:41:07,597 BECAUSE THE PUBLIC PERCEIVES HER CONDUCT AS HEROIC. 885 00:41:09,267 --> 00:41:11,946 THANK YOU SINCERELY, CAPTAIN. 886 00:41:11,970 --> 00:41:15,404 NOW. WOULD WE ALL STEP BACK, PLEASE? 887 00:41:25,116 --> 00:41:27,562 RELEASED ON RECOGNIZANCE. 888 00:41:27,586 --> 00:41:29,864 LONG DATE. 889 00:41:29,888 --> 00:41:31,799 OF COURSE, THERE'S STILL AN OUTSTANDING 890 00:41:31,823 --> 00:41:33,634 CHARGE AGAINST HER. 891 00:41:33,658 --> 00:41:35,402 IT WAS JUST A MATTER OF FORMALITY. 892 00:41:35,426 --> 00:41:36,737 WHERE DID YOU LEARN TO SHOOT, MARY? 893 00:41:36,761 --> 00:41:39,640 OH, I WAS RAISED ON A FARM, BUT I'VE KEPT PRACTICE. 894 00:41:39,664 --> 00:41:41,542 THAT WOMAN KILLED MY BOY! 895 00:41:41,566 --> 00:41:43,544 SHE BUTCHERED HIM! SHE KILLED HIM! 896 00:41:43,568 --> 00:41:45,046 MURDERER! 897 00:41:45,070 --> 00:41:46,881 MR. ALVA, NOT HERE. NOT NOW. 898 00:41:46,905 --> 00:41:48,849 GET THAT MAN AWAY! 899 00:41:48,873 --> 00:41:50,651 GET HIM OUTTA HERE! 900 00:41:50,675 --> 00:41:54,421 SHE KILLED HIM! 901 00:41:54,445 --> 00:41:56,390 WE GOT SANTA CLAUS ON DISPLAY. LET'S GO. 902 00:41:56,414 --> 00:41:59,159 THINK WE GOT ENOUGH ROPE ON THIS GUY? 903 00:41:59,183 --> 00:42:00,628 I WANT EVERY AVAILABLE BODY 904 00:42:00,652 --> 00:42:02,785 PULLING ON THE END OF THESE ROPES. 905 00:42:06,992 --> 00:42:09,937 YOU SUPPOSE THIS IS HOW THEY BUILD THE PYRAMIDS? 906 00:42:09,961 --> 00:42:12,339 WELL, HE SURE WAS A HUGE GUY. 907 00:42:12,363 --> 00:42:13,975 POOR PAUL. 908 00:42:13,999 --> 00:42:15,910 HE TRIED DIETS, BUT HE HAD 909 00:42:15,934 --> 00:42:18,101 ABSOLUTELY NO WILLPOWER. 910 00:42:20,772 --> 00:42:23,450 I'M WONDERING. I DON'T WANNA GET TOO PERSONAL, 911 00:42:23,474 --> 00:42:24,785 AND YOU CERTAINLY DON'T HAVE TO ANSWER THIS 912 00:42:24,809 --> 00:42:27,054 IF YOU DON'T WANT TO. 913 00:42:27,078 --> 00:42:29,657 WHAT, HARRY? 914 00:42:29,681 --> 00:42:32,026 WELL, I'M KIND OF WONDERING HOW A WOMAN LIKE YOU 915 00:42:32,050 --> 00:42:35,429 GOT HOOKED UP WITH A GUY LIKE THAT? 916 00:42:35,453 --> 00:42:37,665 OH. 917 00:42:37,689 --> 00:42:39,967 HE WAS JUST LONELY. 918 00:42:39,991 --> 00:42:42,336 LIKE EVERYBODY ELSE. 919 00:42:42,360 --> 00:42:45,973 AND HE HAD A GENTLE WAY ABOUT HIM. 920 00:42:45,997 --> 00:42:47,742 HE LIKED TO CARE OF ME. 921 00:42:47,766 --> 00:42:50,711 AND I LIKE THAT. 922 00:42:50,735 --> 00:42:53,014 A LOT. 923 00:42:53,038 --> 00:42:55,349 - EVERYTHING SECURE UP THERE? - RIGHT, SARGE. 924 00:42:55,373 --> 00:42:57,718 SEE, I WAS JUST 15 WHEN WE MET, 925 00:42:57,742 --> 00:43:00,621 AND WHEN HE FIRST POPPED THE QUESTION, 926 00:43:00,645 --> 00:43:02,857 HONESTLY, I DIDN'T KNOW AT FIRST. 927 00:43:02,881 --> 00:43:04,992 I WAS VERY YOUNG. 928 00:43:05,016 --> 00:43:08,929 AND MY DAD HATED HIM. 929 00:43:08,953 --> 00:43:11,532 I SAID TO MYSELF, "GINA, 930 00:43:11,556 --> 00:43:13,200 "WHERE ARE YOU GONNA FIND 931 00:43:13,224 --> 00:43:15,836 "ANOTHER MAN LIKE THAT? 932 00:43:15,860 --> 00:43:17,772 "A MAN SO KIND 933 00:43:17,796 --> 00:43:19,807 "AND SO GIVING. 934 00:43:19,831 --> 00:43:22,242 "A MAN WITH MILLIONS OF DOLLARS SOMEWHERE 935 00:43:22,266 --> 00:43:24,679 "WHICH THE GOVERNMENT WILL NEVER FIND. 936 00:43:24,703 --> 00:43:26,346 "A MAN THAT'S HAD 937 00:43:26,370 --> 00:43:29,216 TWO MAJOR HEART OPERATIONS?" 938 00:43:29,240 --> 00:43:31,440 ONE-TWO-THREE! 939 00:43:34,112 --> 00:43:35,622 GINA! 940 00:43:35,646 --> 00:43:37,947 OH LORD, HE'S ALIVE! 941 00:43:41,152 --> 00:43:42,797 MAMMA MIA. 942 00:43:42,821 --> 00:43:45,332 THE FAT PIG HAS COME BACK TO LIFE! 943 00:43:45,356 --> 00:43:46,400 I'M CURSED! 944 00:43:46,424 --> 00:43:47,702 UH, IT'S BEEN NICE TALKING TO YOU. 945 00:43:47,726 --> 00:43:49,992 STOP BY SOMETIME. 946 00:44:02,807 --> 00:44:04,151 HI. 947 00:44:04,175 --> 00:44:06,320 HI. 948 00:44:06,344 --> 00:44:07,888 IT LOOKS AS IF YOU'VE CAUGHT A SHINER. 949 00:44:07,912 --> 00:44:11,025 DOES IT SHOW? 950 00:44:11,049 --> 00:44:12,860 TOUGH SITUATION. 951 00:44:12,884 --> 00:44:14,762 HANDLED YOURSELF WELL. 952 00:44:14,786 --> 00:44:16,263 THANKS. 953 00:44:16,287 --> 00:44:19,299 THAT POOR KID, HE HAD TO UNLOAD ON SOMEBODY. 954 00:44:19,323 --> 00:44:21,035 I'M AFRAID HE'S GONNA BE UNLOADING ON A LOT OF PEOPLE 955 00:44:21,059 --> 00:44:22,937 IN A FEW YEARS. 956 00:44:22,961 --> 00:44:24,271 HOPE NOT. 957 00:44:24,295 --> 00:44:25,995 YEAH. 958 00:44:33,271 --> 00:44:35,816 GOOD NIGHT. 959 00:44:35,840 --> 00:44:37,774 GOOD NIGHT. 960 00:45:19,284 --> 00:45:20,917 AAH! 961 00:45:51,582 --> 00:45:54,261 GET! UP! 962 00:45:54,285 --> 00:45:55,885 OW! 963 00:46:01,226 --> 00:46:03,159 WHERE'S MY BADGE AND GUN? 964 00:46:10,601 --> 00:46:13,369 WHERE'S MY BADGE AND GUN? 965 00:46:39,330 --> 00:46:41,208 WHAT? 966 00:46:41,232 --> 00:46:42,843 YOU CAN'T DO NOTHING TO ME 967 00:46:42,867 --> 00:46:45,479 THAT AIN'T BEEN DONE BEFORE. 968 00:46:45,503 --> 00:46:48,949 BUT WE DID SOMETHING TO YOU 969 00:46:48,973 --> 00:46:50,584 DIDN'T WE? 970 00:46:50,608 --> 00:46:52,241 YEAH. 971 00:47:22,807 --> 00:47:25,942 WIPE YOUR NOSE. YOU'RE A MESS. 61448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.