Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:05,871
COME ON, LET'S GET
IN ORDER, PEOPLE!
2
00:00:05,939 --> 00:00:08,573
ORDER!
3
00:00:08,642 --> 00:00:09,741
ITEM 1...
4
00:00:09,810 --> 00:00:11,776
ORDER!
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,647
ITEM 1, DRUG WARS.
6
00:00:15,716 --> 00:00:20,219
NIGHT FOUR TALLY IS
THREE DEAD JUNKIE MALES.
7
00:00:20,287 --> 00:00:23,955
BRINGS THE WEEK'S
O.D. COUNT TO 14.
8
00:00:24,025 --> 00:00:27,592
ALSO GOT SHOOT OUTS
AT OSWALDO'S CARNICERIA
9
00:00:27,661 --> 00:00:30,062
AS WELL AS AN AFTER-HOURS
JOINT OVER ON EAST YUTAKA
10
00:00:30,131 --> 00:00:32,797
THAT SPECIAL NARCOTICS
IS CALLING WAR RELATED.
11
00:00:32,866 --> 00:00:35,100
FOUR DEAD IN THESE INCIDENTS.
12
00:00:35,169 --> 00:00:39,871
BRINGS THE ASSIGNED
DEAD NUMBER TO 18.
13
00:00:39,940 --> 00:00:44,276
FOR THE RECORD FROM DIVISION,
14
00:00:44,345 --> 00:00:46,845
"THE SO-CALLED COLOMBIAN
WARS OR DRUG WARS
15
00:00:46,914 --> 00:00:48,713
"ARE BEING INVESTIGATED BY,
16
00:00:48,782 --> 00:00:51,316
"IN ALL CASES OR INCIDENTS
SUSPECTED OF BEARING A RELATION
17
00:00:51,385 --> 00:00:55,620
TO SAME SHOULD BE REFERRED
TO, DIVISION SPECIAL NARCOTICS."
18
00:00:55,689 --> 00:00:58,023
YEAH, WHAT ARE
THEY DOING ABOUT IT?
19
00:00:58,092 --> 00:01:01,026
YOU WAIT, SERGEANT.
20
00:01:01,095 --> 00:01:03,395
IT'S A SPECIAL NARCOTICS MATTER.
21
00:01:03,464 --> 00:01:04,996
IT'S A POLICE
INTELLIGENCE MATTER.
22
00:01:05,066 --> 00:01:08,267
BUT THE BODIES KEEP
SHOWING UP AT OUR PRECINCT.
23
00:01:08,335 --> 00:01:09,601
GLAD YOU COULD MAKE IT.
24
00:01:09,670 --> 00:01:11,503
AIN'T BOYS LIKE YOU
CAN'T AFFORD TO BE LATE?
25
00:01:14,608 --> 00:01:18,944
ITEM 2, UH,
26
00:01:19,012 --> 00:01:21,080
CHRISAM ALSO MARKED
THE PASSING ON...
27
00:01:21,148 --> 00:01:24,116
THE UNTIMELY PASSED ON OF
THE REVEREND BOOKER SIMONS.
28
00:01:24,185 --> 00:01:26,385
THE REVEREND WAS KILLED
TRYING TO DISSUADE THE THEFT
29
00:01:26,454 --> 00:01:28,053
OF THESE IMPORTED
GERMAN AUTOMOBILE.
30
00:01:28,122 --> 00:01:30,456
I UNDERSTAND THE REVEREND
WAS A PILLAR OF HIS COMMUNITY.
31
00:01:30,524 --> 00:01:34,926
STOLEN VEHICLE IS
AN 1984, SILVER 325e.
32
00:01:34,995 --> 00:01:36,728
THE REVEREND ALSO
KNEW HIS WHEELS.
33
00:01:36,797 --> 00:01:38,830
NIGHT SHIFT DETECTIVES,
RUSSELL AND SULLIVAN,
34
00:01:38,899 --> 00:01:39,899
ARE ASSIGNED,
35
00:01:39,933 --> 00:01:41,333
LT. GOLDBLUME IS IN CHARGE.
36
00:01:41,402 --> 00:01:43,502
ITEM 3, CONTINUING OPERATIONS.
37
00:01:43,571 --> 00:01:45,870
MICK BELKER'S UNDERCOVER
AT HUDSON AUTO PARTS.
38
00:01:45,939 --> 00:01:48,974
OFFICER COFFEY, SGT. BATES,
DET. GARIBALDI AND MAYO,
39
00:01:49,042 --> 00:01:50,075
ARE ON HOOKER PATROL
40
00:01:50,144 --> 00:01:52,244
IN THE RED CORNER
OF DECKER AND 116TH.
41
00:01:52,313 --> 00:01:53,590
MEN ARE JOHNS,
WOMEN LIKE THE POPS.
42
00:01:53,614 --> 00:01:56,881
ITEM 4, OH...
43
00:01:56,950 --> 00:01:58,783
UM, THIRD TOUR
OFFICERS ARE REMINDED.
44
00:01:58,852 --> 00:02:02,454
YOU'VE ONLY GOT TWO WEEKS LEFT
TO REQUALIFY FOR FISCAL USAGE.
45
00:02:02,523 --> 00:02:05,957
NOW, IF YOU IGNORE IT,
THE NOTICE IN YOUR BOX,
46
00:02:06,026 --> 00:02:07,593
THIS IS YOUR LAST SHOT.
47
00:02:11,999 --> 00:02:14,299
ALL RIGHT, OKAY,
PEOPLE, LET'S, UH...
48
00:02:14,368 --> 00:02:15,934
LET'S GET OUT THERE.
49
00:02:16,003 --> 00:02:19,404
LET'S... LET'S DO IT TO THEM
BEFORE THEY DO IT TO US.
50
00:02:19,473 --> 00:02:21,006
LET'S ROLL.
51
00:02:21,074 --> 00:02:23,808
HE HAD ALL TIME TO
RELIGION AND A BMW
52
00:02:23,877 --> 00:02:25,677
TO DELIVER THE GOOD WORD IN.
53
00:02:25,746 --> 00:02:28,313
HE WAS A GOOD MAN, RENKO.
54
00:02:30,284 --> 00:02:32,284
DEFAUSIC KNOLL IS
KIND OF CRAZY, HENRY.
55
00:02:32,353 --> 00:02:33,452
EXCESS COMPETITION,
56
00:02:33,521 --> 00:02:35,354
TOO MUCH PRODUCT
CHASING TOO FEW DOLLARS
57
00:02:35,422 --> 00:02:37,556
WITH A RESULTING RISE
IN PRODUCT QUALITY.
58
00:02:37,625 --> 00:02:39,424
MORE DRUGS, NO MORE MONEY.
59
00:02:39,493 --> 00:02:41,226
BETTER DRUGS TO
COMPETE FOR THAT MONEY.
60
00:02:41,295 --> 00:02:43,362
SO WHEN ARE YOU GONNA
GIVE ME MY TV BACK?
61
00:02:43,430 --> 00:02:45,864
MR. COLEMAN, I HAVE TOLD YOU,
62
00:02:45,932 --> 00:02:48,600
I AM MAKING A CAREER
OF TELLING YOU,
63
00:02:48,669 --> 00:02:50,202
YOUR TELEVISION IS EVIDENCE,
64
00:02:50,271 --> 00:02:52,671
AND I'M TRYING TO PERSUADE
THE DISTRICT ATTORNEY OFFICE
65
00:02:52,739 --> 00:02:53,772
TO AUTHORIZE ITS RETURN.
66
00:02:53,840 --> 00:02:55,040
WHEN?
67
00:02:55,108 --> 00:02:57,643
I'M SORRY, I JUST CAN'T SAY.
68
00:02:57,711 --> 00:03:00,612
TOOK A SECOND JOB JUST
SO I CAN PAY FOR THAT TV.
69
00:03:00,681 --> 00:03:02,947
AIN'T BAD ENOUGH I
GET IT FROM OUT THERE.
70
00:03:03,016 --> 00:03:05,750
YOU PEOPLE STICK IT
TO ME FROM THIS SIDE.
71
00:03:05,819 --> 00:03:07,752
YOU JUST DON'T LET UP!
72
00:03:07,821 --> 00:03:09,354
GOT A PROBLEM
HERE, MRS. FURILLO?
73
00:03:09,423 --> 00:03:10,789
YOU'RE THE PROBLEM!
74
00:03:10,857 --> 00:03:12,524
YOU PEOPLE ARE THE PROBLEM!
75
00:03:12,593 --> 00:03:14,073
NOW, LET'S CALM
DOWN NOW HERE, SIR.
76
00:03:14,127 --> 00:03:16,395
YOU CALM DOWN!
77
00:03:16,463 --> 00:03:18,029
I WANT MY TV!
78
00:03:18,098 --> 00:03:19,864
IS THAT YOUR TV OVER THERE?
79
00:03:23,937 --> 00:03:24,937
THANKS.
80
00:03:24,971 --> 00:03:26,905
YOU CAN GET UP
NOW, MRS. FURILLO.
81
00:03:28,909 --> 00:03:31,276
WE HAVE A 9-11, ARMED
ROBBERY IN PROGRESS.
82
00:03:31,345 --> 00:03:33,044
SEE SURPLUS STORE,
83
00:03:33,113 --> 00:03:35,514
CORNER PEOPLES
DRIVE AND 24TH STREET.
84
00:03:37,751 --> 00:03:40,419
♪♪
85
00:05:17,184 --> 00:05:18,783
MORNING, SIR.
86
00:05:18,852 --> 00:05:20,885
- OVERDOSE?
- YEAH, FOR A CHANGE.
87
00:05:20,954 --> 00:05:22,120
WHO'S THAT?
88
00:05:22,189 --> 00:05:25,223
NAME'S CARLOS SALVADONE,
HE'S A NICKEL DEALER.
89
00:05:25,291 --> 00:05:27,992
PERSONALLY, I DON'T THINK
THIS GUY HAD ANYTHING TO DO...
90
00:05:28,061 --> 00:05:29,471
YOU COMING AT ME, MAN, YOU'RE
COMING TO THE WRONG GUY.
91
00:05:29,495 --> 00:05:32,030
YOU CAME TO US, CARLOS. YOU
CAME WALKING OUT THAT DOOR.
92
00:05:32,099 --> 00:05:34,766
CAT'S GOT TO LIVE
SOMEPLACE, RIGHT?
93
00:05:34,835 --> 00:05:36,278
LOOK, YOU WANT TO
KNOW WHAT HAPPENED?
94
00:05:36,302 --> 00:05:37,635
- YEAH.
- ALL RIGHT.
95
00:05:37,704 --> 00:05:39,470
SAY FIVE GUYS WANT
TO SCORE DECK, RIGHT?
96
00:05:39,539 --> 00:05:41,117
ONE OF THEM'S GOT
TO BE THE GUINEA PIG
97
00:05:41,141 --> 00:05:44,275
BECAUSE THIS STUFF IS
JUST SO STRONG AND, UH...
98
00:05:44,344 --> 00:05:45,888
LOOKS LIKE IT WAS HIS
TURN TODAY, THAT'S ALL.
99
00:05:45,912 --> 00:05:48,312
IF YOU SOLD IT TO HIM,
YOU'RE A MURDERER, CARLOS.
100
00:05:48,381 --> 00:05:49,759
HEY, ALL I DID IS LIVE
IN THIS BUILDING, MAN,
101
00:05:49,783 --> 00:05:51,182
GET UP AND GO TO BREAKFAST.
102
00:05:51,251 --> 00:05:54,018
YOU'RE DOING EVERYBODY A FAVOR
POPPING THESE COLUMBIANS, MAN.
103
00:05:54,087 --> 00:05:57,655
THEY'RE MOVING 20%
DUGEE TO STREET JUNKIES.
104
00:05:57,724 --> 00:05:58,857
NO, IT'S BUSTING THE MARKET.
105
00:05:58,925 --> 00:06:00,565
IT'S JUST MAKING
TROUBLE FOR EVERYBODY.
106
00:06:03,063 --> 00:06:04,929
CAT COPS FROM ME
KNOWS WHAT HE'S GETTING.
107
00:06:04,998 --> 00:06:06,597
YEAH, A BUNCH OF GARBAGE.
108
00:06:06,666 --> 00:06:08,166
ABSOLUTELY.
109
00:06:08,235 --> 00:06:10,012
IT'S GONNA BUZZ HIM A LITTLE,
BUT IT'S GONNA KEEP HIM ALIVE.
110
00:06:10,036 --> 00:06:12,003
DON'T BE KNOCKING GARBAGE, MAN.
111
00:06:12,072 --> 00:06:14,939
GARBAGE LETS YOU
SCUFFLE ANOTHER DAY.
112
00:06:15,008 --> 00:06:16,941
YOU'RE THE ARRESTING OFFICER?
113
00:06:17,010 --> 00:06:20,444
NO. OFFICER HILL.
114
00:06:20,513 --> 00:06:24,015
- WHAT'S YOUR NAME?
- HARRY.
115
00:06:24,084 --> 00:06:26,084
HANG ON A SECOND.
116
00:06:35,662 --> 00:06:36,995
SORRY, WHERE WERE WE?
117
00:06:37,063 --> 00:06:39,764
UH, WE WERE WONDERING
IF YOU WERE WORKING.
118
00:06:39,833 --> 00:06:41,232
ANYTHING'S POSSIBLE.
119
00:06:41,301 --> 00:06:43,201
ALL RIGHT, WHAT'S THE TASTE?
120
00:06:43,270 --> 00:06:45,804
$30. $12 FOR THE ROOM.
121
00:06:45,872 --> 00:06:48,372
SORRY, KID, I'M A COP.
122
00:06:48,441 --> 00:06:50,675
- OH, NO.
- HEY, HOLD IT, HOLD IT.
123
00:06:50,743 --> 00:06:52,677
TOPTO, WE GOT A PICK-UP.
124
00:06:52,745 --> 00:06:54,145
DO YOU HAVE TO ARREST ME?
125
00:06:54,214 --> 00:06:57,715
UH-HUH, YOU'RE TOO
YOUNG TO BE DOING THIS.
126
00:06:57,784 --> 00:06:59,583
YOU KNOW, YOU SEEM
LIKE A NICE LADY, LOTTA.
127
00:06:59,652 --> 00:07:00,985
I HATE TO HAVE TO DO THIS.
128
00:07:01,054 --> 00:07:02,954
HATE TO DO WHAT, HONEY.
129
00:07:03,023 --> 00:07:06,124
I'M A COP. YOU'RE UNDER ARREST.
130
00:07:06,193 --> 00:07:07,491
I DON'T BELIEVE IT.
131
00:07:07,560 --> 00:07:08,993
YEAH, WELL BELIEVE IT.
132
00:07:09,062 --> 00:07:10,394
2-2-0-3, I GOT ONE.
133
00:07:10,463 --> 00:07:13,064
- GET A DISEASE.
- COME ON.
134
00:07:13,133 --> 00:07:15,700
THE DEATH OF BOOKER SIMONS
REPRESENTS A LOSS FOR ALL OF US,
135
00:07:15,768 --> 00:07:18,569
INSPIRED BY HIS WORK AS A
LEADER OF THE HILL COMMUNITY
136
00:07:18,638 --> 00:07:20,604
AND THE CHAMPION OF
THE UNDERPRIVILEGED.
137
00:07:20,673 --> 00:07:23,975
THE POLICE DEPARTMENT INTENDS
TO FIND BOOK SIMONS'S KILLER.
138
00:07:24,044 --> 00:07:25,521
COMMENT ON SIMONS'S
VERDICT, CAPTAIN FURILLO!
139
00:07:25,545 --> 00:07:26,845
NO COMMENT.
140
00:07:26,913 --> 00:07:29,058
YOU WANT TO BUY A SCORE
CARD ON THE DRUG WAR, CAPTAIN?
141
00:07:29,082 --> 00:07:30,748
NO COMMENT ON
THAT SUBJECT EITHER.
142
00:07:30,817 --> 00:07:32,317
YOU SLEEP IN THIS
MORNING, FRANK?
143
00:07:32,385 --> 00:07:34,385
I WANT ACCESS TO
DEPARTMENT INTELLIGENCE
144
00:07:34,454 --> 00:07:35,786
ON THOSE COLUMBIAN DEALERS.
145
00:07:35,856 --> 00:07:38,056
WE'VE GONE AROUND IN
THIS CIRCLE BEFORE, FRANK.
146
00:07:39,192 --> 00:07:40,925
PRECINCT'S TURNING
INTO A GRAVEYARD.
147
00:07:40,994 --> 00:07:42,626
IT'S A CITY-WIDE PROBLEM.
148
00:07:42,695 --> 00:07:44,695
IT'S BETTER COORDINATED
OUT OF DIVISION.
149
00:07:44,764 --> 00:07:47,932
FRANK, THESE VERMIN WILL BE
KILLING EACH OTHER TOMORROW TOO.
150
00:07:48,001 --> 00:07:50,034
NOW, WHO'VE YOU GOT
ON THE SIMONS KILLING?
151
00:07:50,103 --> 00:07:51,503
CALL WAS TAKEN
BY THE NIGHT SHIFT.
152
00:07:51,537 --> 00:07:52,777
HENRY GOLDBLUME IS SUPERVISING.
153
00:07:55,208 --> 00:07:56,707
HENRY!
154
00:07:56,776 --> 00:07:58,154
I WANT US AGGRESSIVE
ON THIS FRANK.
155
00:07:58,178 --> 00:08:02,146
THE REVEREND WAS A GOOD MAN
WITH A SUBSTANTIAL CONSTITUENCY.
156
00:08:02,215 --> 00:08:04,715
TRACK THE SIMONS
INVESTIGATION FOR ME.
157
00:08:04,784 --> 00:08:06,617
PROFESSIONAL JOB,
158
00:08:06,686 --> 00:08:08,152
THIEF DISCONNECTED
THE CAR ALARM.
159
00:08:08,221 --> 00:08:10,889
REVEREND SIMONS WAS
AWAKENED BY HIS DOG BARKING
160
00:08:10,957 --> 00:08:11,957
AND WENT OUTSIDE.
161
00:08:12,025 --> 00:08:14,492
HIS WIFE HEARD
SHOTS, TWO GUN SHOTS.
162
00:08:14,560 --> 00:08:16,339
SHE GOT TO THE WINDOW.
THE CAR WAS DRIVING AWAY.
163
00:08:16,363 --> 00:08:17,907
SHE GOT OUTSIDE, HER
HUSBAND WAS DEAD IN THE STREET.
164
00:08:17,931 --> 00:08:19,264
DESCRIPTION?
165
00:08:19,332 --> 00:08:21,699
NO, NO DESCRIPTION FROM
MRS. SIMMONS WAS ESTABLISHED.
166
00:08:21,768 --> 00:08:23,334
OKAY, IF IT WAS PROFESSIONAL,
167
00:08:23,403 --> 00:08:25,243
THERE'S NO WAY THAT
CAR'S STILL IN ONE PIECE.
168
00:08:25,272 --> 00:08:27,906
YOUR ONGOING'S LIST A
CHOP SHOP UNDERCOVER.
169
00:08:27,974 --> 00:08:31,009
WE NEED AT LEAST A WEEK TO
MATURE THIS OPERATION, CHIEF.
170
00:08:31,077 --> 00:08:33,378
WE'RE AFTER SUPPLIERS AS
WELL AS THE GARAGE OPERATOR.
171
00:08:33,446 --> 00:08:35,579
FRANK, I WANT A WAY
TO THAT CAR THIEF.
172
00:08:37,683 --> 00:08:41,386
- G-O-O...
- NOT HOW ITS SPELLED.
173
00:08:41,454 --> 00:08:43,254
YOU SAID, "GOO."
174
00:08:43,323 --> 00:08:48,826
IT'S PRONOUNCED GOO,
BUT IT'S SPELLED U-E.
175
00:08:48,895 --> 00:08:50,028
LOSE SOMETHING?
176
00:08:51,298 --> 00:08:53,497
HAVEN'T WE MET BEFORE?
177
00:08:53,566 --> 00:08:54,966
I WORK DECKER AND 116.
178
00:08:55,035 --> 00:08:57,668
UH, NO, NO, NO, I
MEAN, DURING, UH...
179
00:08:57,737 --> 00:08:59,070
DURING A PREVIOUS ARREST.
180
00:08:59,139 --> 00:09:01,739
UH, SORRY.
181
00:09:01,808 --> 00:09:03,774
ANOTHER LADY OF THE
MORNING FOR YOU, LEO.
182
00:09:03,843 --> 00:09:06,044
- HI, KID.
- HI.
183
00:09:06,112 --> 00:09:09,713
THIS WAY, MS., UH... MS. GUE.
184
00:09:09,782 --> 00:09:13,418
- GOO, GUE'S HOW IT'S SPELLED.
- YEAH, SURE, TOOTS.
185
00:09:13,486 --> 00:09:18,323
NEAL, J.D., WE'RE GONNA MAKE
ARRESTS AT HUDSON AUTO PARTS.
186
00:09:18,391 --> 00:09:19,991
BUT THAT'S BELKER'S UNDERCOVER.
187
00:09:20,060 --> 00:09:21,492
HE'S JUST SETTING
IT UP, CAPTAIN.
188
00:09:21,561 --> 00:09:23,127
THIS IS NOT A
DEBATE, DETECTIVES,
189
00:09:23,196 --> 00:09:25,196
YOUR CAPTAIN WILL
EXPLAIN WHAT WE'RE AFTER.
190
00:09:27,500 --> 00:09:30,601
CHIEF.
191
00:09:34,507 --> 00:09:36,707
- MRS. SIMONS.
- YES.
192
00:09:36,776 --> 00:09:39,277
FLETCHER DANIELS.
DEEPEST SYMPATHIES.
193
00:09:39,346 --> 00:09:42,947
ARE YOU GONNA CATCH THE MAN WHO
KILLED MY HUSBAND, CHIEF DANIELS?
194
00:09:43,016 --> 00:09:45,683
WE'RE GOING TO BRING EVERY
RESOURCE OF THIS DEPARTMENT
195
00:09:45,751 --> 00:09:47,585
TO BARE ON DOING JUST THAT.
196
00:09:47,653 --> 00:09:49,687
YOU'RE IN GOOD HANDS HERE.
197
00:09:49,755 --> 00:09:53,958
I'VE NEVER TRUSTED THAT MAN.
198
00:09:54,027 --> 00:09:58,896
MRS. SIMONS, IS THERE
ANYTHING ELSE I CAN DO FOR YOU?
199
00:09:58,965 --> 00:10:03,001
GRATEFUL YOU'RE GIVING
ME THESE CLAIM FORUMS.
200
00:10:03,069 --> 00:10:05,503
NO, I MEAN, ANYTHING...
ANYTHING MORE?
201
00:10:05,571 --> 00:10:08,072
THERE WERE SO MANY PEOPLE
202
00:10:08,141 --> 00:10:09,518
WHO THOUGHT SO
MUCH OF YOUR HUSBAND,
203
00:10:09,542 --> 00:10:10,475
MYSELF INCLUDED.
204
00:10:10,543 --> 00:10:14,012
YOU CAN'T GIVE HIM BACK TO ME.
205
00:10:17,850 --> 00:10:20,218
- PLEASE, EXCUSE ME.
- OH, OF COURSE.
206
00:10:20,286 --> 00:10:22,353
PLEASE, KEEP ME
INFORMED OF THE PROGRESS.
207
00:10:22,422 --> 00:10:25,890
I WILL.
208
00:10:25,958 --> 00:10:28,426
LEAVE IT ON MY DESK, WOULD YOU?
209
00:10:28,495 --> 00:10:31,262
KNOCK WHEN YOU'RE
DONE, LIEUTENANT.
210
00:10:44,610 --> 00:10:46,210
IT'S COLD,
211
00:10:46,279 --> 00:10:47,890
I THOUGHT MAYBE YOU'D
LIKE A CUP OF COFFEE.
212
00:10:47,914 --> 00:10:50,814
THANKS.
213
00:10:55,588 --> 00:10:57,588
THAT'S A BIG GUN.
214
00:10:57,657 --> 00:11:02,126
WELL, IT... IT DOES THE JOB.
215
00:11:02,195 --> 00:11:04,862
SO, UH, YOU'RE A PROSTITUTE.
216
00:11:04,931 --> 00:11:07,031
YOU KNOW, BEING A PROSTITUTE
217
00:11:07,100 --> 00:11:08,366
IS NOTHING TO BE ASHAMED OF.
218
00:11:08,435 --> 00:11:11,202
IT'S A TIME-HONORED PROFESSION.
219
00:11:11,271 --> 00:11:13,104
A VICTIMLESS OFFENSE AT WORST.
220
00:11:13,173 --> 00:11:15,540
OH, YEAH? THEN HOW
COME I'M IN HERE?
221
00:11:17,110 --> 00:11:19,009
WERE IT UP TO ME,
YOU WOULDN'T BE.
222
00:11:19,079 --> 00:11:21,912
UNFORTUNATELY, YOU RAN
A FOUL OF THE GUARDIANS
223
00:11:21,981 --> 00:11:24,782
OF THIS UNENLIGHTENED SOCIETY.
224
00:11:24,850 --> 00:11:27,485
SO HOW COME YOU KEEP
STARING AT MY BREASTS?
225
00:11:29,389 --> 00:11:31,522
OH, INADVERTENTLY I SURE YOU.
226
00:11:31,591 --> 00:11:33,391
I'M NEARSIGHTED.
227
00:11:33,460 --> 00:11:35,393
YOU'RE HORNY.
228
00:11:35,462 --> 00:11:36,594
I BEG YOUR PARDON?
229
00:11:36,662 --> 00:11:38,929
YOU'RE A HORNY COP
LOOKING FOR A FREEBIE.
230
00:11:38,998 --> 00:11:41,599
I HAVE NEVER GOTTEN
A FREEBIE IN MY LIFE.
231
00:11:41,667 --> 00:11:44,835
THAT IS TO SAY THAT
I HAD NEVER TRIED
232
00:11:44,904 --> 00:11:46,704
TO TAKE UNFAIR ADVANTAGE
OF THE SITUATION.
233
00:11:46,772 --> 00:11:48,439
WELL, TAKE ADVANTAGE
OF THESE, BUSTER.
234
00:11:48,508 --> 00:11:49,907
YOU GET ME OUT HERE,
235
00:11:49,976 --> 00:11:51,853
AND I'LL LET YOU DO A LOT
MORE THAN JUST STARE.
236
00:11:51,877 --> 00:11:53,844
MADAM, RESTRAIN YOURSELF.
237
00:11:53,913 --> 00:11:55,980
WHAT ARE YOU
GONNA DO, ARREST ME?
238
00:11:56,048 --> 00:11:57,915
OH, JUDAS.
239
00:12:04,290 --> 00:12:07,291
HEY! COME ON, HEY! HEY!
240
00:12:07,360 --> 00:12:09,893
COME ON, COME ON, THE
SERIAL NUMBER'S RIGHT THERE.
241
00:12:09,962 --> 00:12:11,462
NOW, GET IT BARED DOWN.
242
00:12:11,531 --> 00:12:12,963
I'M GOING AS FAST AS I CAN.
243
00:12:13,032 --> 00:12:14,965
I'M TELLING YOU
PICK UP THE PACE.
244
00:12:15,034 --> 00:12:16,934
WE TURN THESE JOBS
OVER IN TWO HOURS,
245
00:12:17,003 --> 00:12:18,481
THAT'S TEN MINUTES WITH
THOSE SERIAL NUMBERS.
246
00:12:18,505 --> 00:12:20,104
- OR YOU FOLLOW THE WORKS.
- ALL RIGHT.
247
00:12:20,173 --> 00:12:21,413
AND YOU ARE FLUNKING THIS TEST.
248
00:12:21,441 --> 00:12:23,441
ALL RIGHT.
249
00:12:28,581 --> 00:12:30,348
WHAT'S THAT? THERE'S
NOBODY SCHEDULED.
250
00:12:30,416 --> 00:12:34,818
POLICE FREEZE! GET HIM!
251
00:12:34,887 --> 00:12:36,554
HEY, YOU OUT! YOU OUT!
252
00:12:36,623 --> 00:12:38,422
COME ON, OUT!
253
00:12:38,491 --> 00:12:41,292
IT'S ME, LaRUE. IT'S ME!
254
00:12:50,403 --> 00:12:52,503
YOU'RE SAYING YOU COULDN'T
DROP A DIME TO WARN ME?
255
00:12:52,571 --> 00:12:54,005
WE TRIED, THE LINE WAS BUSY.
256
00:12:54,073 --> 00:12:55,472
SO YOU CALL BACK!
257
00:12:55,541 --> 00:12:57,141
HEY, CHEW ON THE
CAPTAIN'S LEG, OKAY?
258
00:12:57,210 --> 00:13:00,678
NOW, ORDERS WERE TO TAKE THIS DUMP
FAST AND GET THAT SLOP TO ROLLOVER.
259
00:13:00,746 --> 00:13:02,646
NOT GOOD ENOUGH.
260
00:13:02,715 --> 00:13:04,526
I KNOW NOTHING ABOUT
THE DEATH OF NO REVEREND.
261
00:13:04,550 --> 00:13:07,785
AND I DID NOT COMMISSION
THE THEFT OF NO SILVER 325e.
262
00:13:07,854 --> 00:13:09,064
WE'RE GIVING YOU A
CHANCE HERE, TONY.
263
00:13:09,088 --> 00:13:10,288
DON'T BE STUPID TWICE, MAN.
264
00:13:10,356 --> 00:13:11,834
BELIEVING THAT LITTLE
CRUMB IS A GREASE MONKEY,
265
00:13:11,858 --> 00:13:13,024
THAT WAS MY FIRST MISTAKE.
266
00:13:13,092 --> 00:13:14,336
CONCENTRATE, TONY,
BECAUSE METAL BIMBO
267
00:13:14,360 --> 00:13:16,071
LIKE YOU'S GOT TO WORK
REAL HARD TO FOLLOW.
268
00:13:16,095 --> 00:13:18,373
NOW, MAYBE YOU DIDN'T PUT OUT THE
ORDER TO TAKE THAT CAR LAST NIGHT.
269
00:13:18,397 --> 00:13:19,931
MAYBE IT WASN'T PIECED OUT HERE.
270
00:13:19,999 --> 00:13:21,532
IT DEFINITELY WAS NOT.
271
00:13:21,600 --> 00:13:23,212
OKAY, YOU STILL HAD
ON MULTIPLE ACCOUNTS
272
00:13:23,236 --> 00:13:25,269
OF RECEIVING STOLEN
PROPERTY AND YOU DO KNOW GUYS
273
00:13:25,338 --> 00:13:27,004
WHO SPECIALIZE
BOOSTING CERTAIN MAKES.
274
00:13:27,073 --> 00:13:28,339
IT'S A POSSIBILITY.
275
00:13:28,407 --> 00:13:29,573
STAY TUNED, TONY.
276
00:13:29,642 --> 00:13:31,508
WE WANT THE GUY THAT
TOOK THE REVEREND'S CAR.
277
00:13:31,577 --> 00:13:32,776
BECAUSE HE ALSO CROAKED HIM.
278
00:13:32,846 --> 00:13:34,389
NOW, WE WANT TO
CATCH HIM DOING A CRIME,
279
00:13:34,413 --> 00:13:36,180
SO WE CAN GET A WARRANT
FOR HIS APARTMENT
280
00:13:36,249 --> 00:13:38,127
SO WE CAN LOOK FOR EVIDENCE
INTO REVEREND'S DEATH.
281
00:13:38,151 --> 00:13:40,818
YOU'RE GONNA PUT THE WORD
OUT THAT YOU WANT A 325e.
282
00:13:40,887 --> 00:13:44,055
WHOEVER DELIVERS,
WE'RE GONNA POP HIM.
283
00:13:44,123 --> 00:13:45,489
FOR THAT I WALK?
284
00:13:45,558 --> 00:13:47,024
FOR THAT YOU WADDLE.
285
00:13:47,093 --> 00:13:49,393
AND YOU'RE GONNA TELL THEM
THERE'S A TWO GRAND BONUS
286
00:13:49,462 --> 00:13:52,629
IF IT'S DELIVERED BY 4:00.
287
00:13:52,698 --> 00:13:58,502
LET ME MAKE SOME CALLS.
288
00:13:58,571 --> 00:13:59,503
TOP FLOOR.
289
00:13:59,572 --> 00:14:01,272
MR. FOSTER, I REPEAT,
290
00:14:01,341 --> 00:14:04,808
I AM IN NO MOOD FOR JOKES,
PRACTICAL OR OTHERWISE
291
00:14:04,878 --> 00:14:07,245
THIS HIGH ABOVE SEA LEVEL, SIR.
292
00:14:07,313 --> 00:14:08,880
IT AIN'T NO JOKE, OFFICER.
293
00:14:08,948 --> 00:14:10,114
NOW, WAIT UNTIL WE...
294
00:14:12,585 --> 00:14:14,518
- WOW!
- YOU SEE?
295
00:14:18,157 --> 00:14:20,358
THEY'VE BEEN FIGHTING
IN THERE MINIMUM.
296
00:14:20,426 --> 00:14:22,927
WHAT DO YOU MEAN MINIMUM?
297
00:14:22,996 --> 00:14:25,363
- YOU READY?
- YEAH.
298
00:14:29,568 --> 00:14:33,237
ALL RIGHT, LET'S
GET HIM A BLANKET.
299
00:14:51,991 --> 00:14:54,959
OH, LORDY.
300
00:14:56,695 --> 00:15:01,132
IMAGINE THAT.
301
00:15:01,200 --> 00:15:03,145
CHIEF, DOES IT BOTHER YOU
THAT WE MAYBE COMMISSIONING
302
00:15:03,169 --> 00:15:05,803
THE THEFT OF A
CITIZEN'S AUTOMOBILE?
303
00:15:05,871 --> 00:15:07,871
WELL, SURE THE CHOP SHOP
OWNER IS GONNA LEAD THEM
304
00:15:07,941 --> 00:15:09,307
TO THE CARS WE PUT OUT.
305
00:15:09,375 --> 00:15:13,311
THAT DOESN'T MEAN THOSE ARE
THE ONES THEY'RE GONNA STEAL.
306
00:15:13,379 --> 00:15:15,913
YEAH, ALL RIGHT.
307
00:15:15,982 --> 00:15:19,650
OKAY, WE'LL JUST
HOPE FOR THE BEST.
308
00:15:19,718 --> 00:15:21,819
- AUTHORIZATION?
- FOUR BAIT CARS.
309
00:15:21,887 --> 00:15:23,287
I'LL TELL NEAL AND J.D.
310
00:15:23,356 --> 00:15:25,957
UH, THEY WEREN'T ABLE TO
TIP BELKER ABOUT THE BUST.
311
00:15:26,025 --> 00:15:27,358
NEAL SAYS MICK'S A LITTLE HOT.
312
00:15:27,427 --> 00:15:30,194
OKAY, NEXT TIME I SEE
HIM. THANKS, HENRY.
313
00:15:35,601 --> 00:15:37,468
GOOD MORNING THERE.
314
00:15:40,840 --> 00:15:43,207
- YOU WEREN'T KIDDING.
- NO, WE WERE NOT KIDDING, LEO.
315
00:15:43,276 --> 00:15:45,742
ME AND MY PARTNER ARE IN
DIRE NEED OF COMMUNICATION.
316
00:15:45,811 --> 00:15:48,712
AND OUR UNIT SMELLS LIKE THE
INSIDE OF MY GRANDDADDY'S BARN.
317
00:15:48,781 --> 00:15:51,048
- WHERE WE PUT HER?
- HOW DO YOU KNOW IT'S A SHE?
318
00:15:51,117 --> 00:15:52,683
RIGHT HERE IT SAYS, "FIFE."
319
00:15:52,751 --> 00:15:54,318
I ASSUME IT'S A FEMALE.
320
00:15:54,387 --> 00:15:56,387
HOLD CELL FOR NOW, I'LL
CALL THE HUMAN SOCIETY.
321
00:15:56,456 --> 00:15:58,922
COME ON, MAN.
322
00:16:03,896 --> 00:16:05,629
- CARLA WALICKI?
- SHE'S IN LINE UP.
323
00:16:05,698 --> 00:16:08,565
ALL RIGHT, HERE'S THE
PAPER WORK, MS. DAVENPORT.
324
00:16:08,634 --> 00:16:10,134
YOU MIGHT WANT TO CHECK HER ID.
325
00:16:10,203 --> 00:16:12,269
IF SHE'S 18, I'M 80.
326
00:16:12,338 --> 00:16:14,805
MRS. DORIS CRANDALL, THIS
IS OFFICER ANDREW RENKO
327
00:16:14,874 --> 00:16:16,407
HILL STREET, MRS. CRANDALL.
328
00:16:16,476 --> 00:16:18,209
I'M AFRAID I HAVE SOME
VERY SORROWFUL NEWS
329
00:16:18,277 --> 00:16:20,211
WITH REGARD TO YOUR SPOUSE.
330
00:16:20,279 --> 00:16:22,946
- HOW OLD ARE YOU?
- 18.
331
00:16:23,016 --> 00:16:24,215
ANY PROOF OF THAT
332
00:16:24,283 --> 00:16:26,550
BESIDES YOUR OBVIOUSLY
FORGED DRIVER'S LICENSE.
333
00:16:26,619 --> 00:16:28,085
WHAT ELSE DO I NEED?
334
00:16:28,154 --> 00:16:29,220
HAVE YOU HELD A JOB?
335
00:16:29,288 --> 00:16:30,968
ANY PLACE WHERE THEY'D
HAVE YOU ON RECORD.
336
00:16:32,392 --> 00:16:36,093
I'VE BEEN TAKING CLASSES AT
THE MEDICAL CAREERS DOWNTOWN.
337
00:16:36,162 --> 00:16:38,295
TRAINING FOR HOSPITAL CAFETERIA.
338
00:16:38,364 --> 00:16:41,665
MY BOYFRIEND, HE'S
IN MECHANICS CLASSES.
339
00:16:41,734 --> 00:16:43,479
WE'RE GONNA MOVE OUT
TO LONG BEACH, CALIFORNIA,
340
00:16:43,503 --> 00:16:46,404
SO HE CAN START WORKING
AT DEFENSE PLANTS.
341
00:16:46,472 --> 00:16:48,205
I WANT IT SO BAD.
342
00:16:48,274 --> 00:16:51,608
JUST LOOKED LIKE WORKING THE STREETS A
FEW WEEKS WAS GONNA BE THE FASTEST WAY.
343
00:16:51,677 --> 00:16:54,245
YOUR BOYFRIEND AGREE TO THIS?
344
00:16:54,313 --> 00:16:56,947
NO, NO, HE DIDN'T KNOW.
345
00:16:57,016 --> 00:16:58,782
HE DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
346
00:16:58,851 --> 00:17:02,920
BUT I JUST CAN'T
BE HERE ANYMORE.
347
00:17:02,988 --> 00:17:04,355
DO HAVE FAMILY, CARLA?
348
00:17:04,424 --> 00:17:05,822
A FATHER,
349
00:17:05,891 --> 00:17:08,559
HE'S THE ONE OUGHT BE LOCKED UP.
350
00:17:08,627 --> 00:17:12,296
HE'S WHY I HAVE TO GO.
351
00:17:12,365 --> 00:17:13,864
HE'S MADE RELATIONS WITH ME
352
00:17:13,933 --> 00:17:16,267
EVER SINCE I WAS
ELEVEN YEARS OLD.
353
00:17:16,335 --> 00:17:18,335
MISS, PLEASE, IF THEY
THINK I'M ANY YOUNGER,
354
00:17:18,404 --> 00:17:20,804
THEY'RE GONNA SEND ME
HOME OR TO JUVENILE HALL.
355
00:17:20,873 --> 00:17:22,506
MY FRIENDS SAY THAT'S
AS WORST AS HOME.
356
00:17:22,575 --> 00:17:25,342
I'M REALLY 18, REALLY.
357
00:17:27,980 --> 00:17:29,346
WOMAN'S PREROGATIVE.
358
00:17:29,415 --> 00:17:30,747
WHAT?
359
00:17:30,816 --> 00:17:33,850
WE'LL SEE WHAT WE CAN DO.
360
00:17:37,590 --> 00:17:38,722
THAT'S RIGHT, OFFICERS,
361
00:17:38,791 --> 00:17:40,369
TREAT MY CLIENTS LIKE
BARN-YARD CRITTERS.
362
00:17:40,393 --> 00:17:41,553
TIE THEM UP WITH THE ANIMALS.
363
00:17:41,594 --> 00:17:43,760
IT'S A TEMPORARY SITUATION, SIR.
364
00:17:43,829 --> 00:17:46,630
WE'RE DOING OUR
BEST TO CLEAR IT UP
365
00:17:46,699 --> 00:17:47,699
AMONG OTHER THINGS.
366
00:17:47,766 --> 00:17:50,834
THE FORMS YOU
REQUESTED, MR. BROWN.
367
00:17:50,903 --> 00:17:51,969
THANKS.
368
00:17:52,037 --> 00:17:53,137
WHAT?
369
00:17:53,206 --> 00:17:54,871
WHAT?
370
00:17:54,940 --> 00:17:55,973
MY HAIR FUNNY?
371
00:17:56,041 --> 00:17:58,008
JESUS.
372
00:17:58,077 --> 00:18:00,744
JESUS MARTINEZ
HERMANEZ, CORRECT.
373
00:18:00,813 --> 00:18:02,691
MY APPRENTICE. CAN WE HELP
YOU WITH SOMETHING, CAPTAIN?
374
00:18:02,715 --> 00:18:03,880
YEAH, MAY I BORROW,
375
00:18:03,949 --> 00:18:06,217
MR. MARTINEZ
HERMANEZ FOR A MINUTE?
376
00:18:06,285 --> 00:18:07,784
YEAH, AS LONG AS
I'M BEING DETAINED
377
00:18:07,853 --> 00:18:10,287
WITH THESE HUMMOCK
CHARGES AGAINST MY CLIENTS.
378
00:18:12,725 --> 00:18:15,593
THINK THAT GUY'S IN
ONE OF MY CLASSES.
379
00:18:15,661 --> 00:18:17,194
I GO TO SCHOOL.
380
00:18:17,263 --> 00:18:19,830
I'M WORKING PARALEGAL
WITH ATTORNEY BROWN.
381
00:18:19,898 --> 00:18:23,534
EVENTUALLY I PLAN TO
PUT UP MY OWN SINGLE.
382
00:18:23,603 --> 00:18:26,036
WOULD YOU STOP LOOKING AT
ME AS IF I WERE MARTIAN, FRANKIE.
383
00:18:26,105 --> 00:18:29,873
GOT SOME WHISKERS, GAINED A FEW
POUNDS WITH A WIFE HOME COOKING.
384
00:18:29,942 --> 00:18:31,442
BUT I'M STILL JESUS.
385
00:18:31,511 --> 00:18:32,843
DID YOU SAY LAW SCHOOL?
386
00:18:32,911 --> 00:18:35,613
NIGHT LAW SCHOOL, CORRECT.
387
00:18:35,681 --> 00:18:37,448
OKAY, WHERE ARE YOUR DIPLOMAS?
388
00:18:37,517 --> 00:18:40,684
I MAY NOT BE EDUCATE,
BUT I'VE HAD AN EDUCATION.
389
00:18:40,753 --> 00:18:42,253
DIPLOMAS, JESUS,
390
00:18:42,321 --> 00:18:43,987
HIGH SCHOOL AND
COLLEGE DIPLOMAS.
391
00:18:44,056 --> 00:18:46,857
IT CAME INTO MY POSSESSION.
392
00:18:46,925 --> 00:18:49,260
MAYBE THAT'S WHY I'M KNOWN
AS MARTINEZ HERMANEZ.
393
00:18:49,328 --> 00:18:50,427
NO GOOD.
394
00:18:53,199 --> 00:18:55,432
AS LONG AS I CAN
PASS THE LAW COURSES,
395
00:18:55,501 --> 00:18:57,901
WHO CARES IF I
DIDN'T TAKE BIOLOGY?
396
00:18:57,970 --> 00:19:01,138
YOU GONNA BLOW
THE WHISTLE ON ME?
397
00:19:01,207 --> 00:19:04,441
GUYS ALWAYS GETTING EDUCATED,
I SHOULD TRY TO GET AHEAD.
398
00:19:04,510 --> 00:19:07,944
ALL RIGHT, JUST DON'T REPRESENT
ANYBODY AROUND HERE, OKAY?
399
00:19:08,013 --> 00:19:09,480
WHILE IN TRAINING,
400
00:19:09,549 --> 00:19:11,348
THAT WOULD BE
UNETHICAL, FRANKIE.
401
00:19:11,417 --> 00:19:13,350
LOOK CLEAN, DETECTIVE.
402
00:19:15,321 --> 00:19:16,321
MICK.
403
00:19:16,355 --> 00:19:18,889
YOU KNOW, I COULD'VE SHOT HIM.
404
00:19:24,129 --> 00:19:26,029
I COULD'VE SHOT LaRUE.
405
00:19:26,098 --> 00:19:28,232
AND WHAT'S WORSE,
HE COULD'VE SHOT ME.
406
00:19:28,301 --> 00:19:29,500
HENRY SAID YOU WEREN'T TOLD
407
00:19:29,569 --> 00:19:30,845
THAT THEY WERE GONNA
BE MOVING ON YANKOVICH.
408
00:19:30,869 --> 00:19:31,968
OH, THAT'S CORRECT.
409
00:19:32,037 --> 00:19:34,271
I WANT TO KNOW WHAT
THE HELL IS GOING ON.
410
00:19:34,340 --> 00:19:35,939
SHIFT IN PRIORITIES, MICK.
411
00:19:36,008 --> 00:19:38,742
THERE WERE PUSHING FOR A
WAY TO THE THIEF WHO TOOK
412
00:19:38,811 --> 00:19:39,821
THE REVEREND SIMONS'S CAR.
413
00:19:39,845 --> 00:19:40,911
I HEARD ALL THAT.
414
00:19:40,979 --> 00:19:43,447
I'M WAITING TO HEAR
ABOUT THE DEPARTMENT
415
00:19:43,516 --> 00:19:45,082
PROTECTING ITS MEN IN THE FIELD
416
00:19:45,150 --> 00:19:46,695
BECAUSE I'M ALONE
OUT THERE, CAPTAIN.
417
00:19:46,719 --> 00:19:48,652
I'M SWINGING IN
THE WIND OUT THERE.
418
00:19:48,721 --> 00:19:51,088
NO EXCUSES.
419
00:19:51,156 --> 00:19:52,423
IT WAS A MISTAKE, I'M SORRY.
420
00:19:54,560 --> 00:19:56,260
BUT I WANT YOU BACK
ON THAT OPERATION.
421
00:19:56,329 --> 00:19:58,395
YES, SIR.
422
00:20:00,366 --> 00:20:03,567
THAT MEMO WAS SUPPOSED TO
BE READ BEFORE EVERY ROLE CALL.
423
00:20:03,636 --> 00:20:04,702
INSPECTOR, IT GOT READ.
424
00:20:04,770 --> 00:20:06,237
THEN YOU DISOBEYED AN ORDER.
425
00:20:06,305 --> 00:20:08,038
THE GUY DIED FROM
COLUMBIAN SMACK.
426
00:20:08,107 --> 00:20:10,341
SIR, WE WERE SENT OUT ON
ANOTHER CALL AFTER THE O.D.
427
00:20:10,409 --> 00:20:11,720
WE WERE JUST GONNA
DO THE PAPER WORK.
428
00:20:11,744 --> 00:20:13,655
ALL RIGHT, LISTEN TO THIS.
"ALL CASES OR INCIDENTS...
429
00:20:13,679 --> 00:20:16,091
"ALL CASES OR INCIDENTS
SUSPECTED OF BEARING A RELATION..."
430
00:20:16,115 --> 00:20:17,615
WE'VE SEEN THAT.
431
00:20:17,683 --> 00:20:19,361
KEENAN, I'D LIKE TO
SEE YOU IN MY OFFICE.
432
00:20:19,385 --> 00:20:22,119
"DIVISION SPECIAL NARCOTICS."
WHOSE SIDE ARE YOU ON, GUYS?
433
00:20:24,056 --> 00:20:25,289
YOU SUCK AT THIS CRAP!
434
00:20:25,358 --> 00:20:27,424
I CAN'T GET ANY INFORMATION
WHILE IT'S USEABLE.
435
00:20:28,561 --> 00:20:30,193
YOU HAVE A PROBLEM
WITH THIS PRECINCT
436
00:20:30,263 --> 00:20:31,595
YOU BRING IT TO ME.
437
00:20:31,664 --> 00:20:33,504
- OH, I GOT A PROBLEM WARRANT.
- LET'S HEAR IT.
438
00:20:33,566 --> 00:20:35,444
I DON'T WANT YOU OUT
THERE GRILLING MY UNIFORMS.
439
00:20:35,468 --> 00:20:37,368
THESE COLUMBIANS GOT NO HISTORY.
440
00:20:37,436 --> 00:20:39,603
THEY GOT NO STABLE
DISTRIBUTION NETWORK.
441
00:20:39,672 --> 00:20:42,005
THE ONLY PLACE I'M GONNA
NAIL THEM IS IN THE STREETS.
442
00:20:42,074 --> 00:20:44,194
AND I'M GETTING ZERO
CORPORATION FROM THE PRECINCT.
443
00:20:44,243 --> 00:20:46,121
AND HOW MUCH CORPORATION
HAVE YOU BEEN GIVING?
444
00:20:46,145 --> 00:20:47,444
WHAT'S A MATTER, FURIL?
445
00:20:47,513 --> 00:20:51,715
HUH, YOU AFRAID OF GETTING
JERRY FUCHS'S CARCASS OFF
446
00:20:51,784 --> 00:20:53,350
FROM BEHIND ON NEXT, HMM?
447
00:20:53,419 --> 00:20:55,018
AFRAID WE MIGHT GET
ON OUR FEET AGAIN?
448
00:20:55,087 --> 00:20:56,587
NO, I WANT YOU ON
YOUR FEET AGAIN.
449
00:20:56,656 --> 00:20:59,256
I WANT VICE AND NARCOTICS
OUT OF MY SQUAD ROOM.
450
00:20:59,325 --> 00:21:01,091
BUT YOU PEOPLE KEEP
MAKING THE SAME MISTAKE
451
00:21:01,160 --> 00:21:02,160
OVER AND OVER AGAIN.
452
00:21:02,227 --> 00:21:03,727
YOU WANT US TO
DO YOUR SCUT WORK.
453
00:21:03,796 --> 00:21:05,907
THEN YOU HANDLE YOUR CASES
AS IF YOU WERE THE KREMLIN.
454
00:21:05,931 --> 00:21:07,531
YOU CALLING ME A DAMN COMMUNIST?
455
00:21:07,600 --> 00:21:09,244
I'M SAYING YOU CONDUCT
YOUR INVESTIGATIONS
456
00:21:09,268 --> 00:21:10,734
BEHIND CLOSED DOORS,
457
00:21:10,803 --> 00:21:12,447
THEN YOU WONDER WHY
THE PRECINCTS DON'T DO
458
00:21:12,471 --> 00:21:13,737
SOMERSAULTS TRYING TO HELP YOU.
459
00:21:13,806 --> 00:21:16,440
12 OF THOSE 17 DEATHS
WERE IN MY PRECINCT,
460
00:21:16,509 --> 00:21:18,253
YET I HAVEN'T RECEIVED
ONE PHONE CALL FROM YOU
461
00:21:18,277 --> 00:21:19,921
REGARDING THE STATUS
OF THE INVESTIGATION.
462
00:21:19,945 --> 00:21:21,912
IT'S NOT JERRY FUCHS
HANGING AROUND YOUR NECK!
463
00:21:21,980 --> 00:21:24,415
IT'S YOUR TRYING TO
REHABILITATE YOUR REPUTATION
464
00:21:24,483 --> 00:21:26,283
AT THE EXPENSE OF
GOOD POLICE WORK.
465
00:21:30,423 --> 00:21:33,557
I WANT THOSE REPORTS
IN TWO HOURS, ALL RIGHT?
466
00:21:33,626 --> 00:21:36,827
I'LL ASK MY MEN TO GET THEM
TO YOU AS QUICKLY AS THEY CAN.
467
00:21:36,895 --> 00:21:37,895
TWO HOURS,
468
00:21:37,930 --> 00:21:40,698
AND I'M GONNA MAKE
THIS CASE, FURILLO.
469
00:21:40,766 --> 00:21:42,466
OH, YEAH.
470
00:21:46,171 --> 00:21:49,272
AT THE FLOOR SHOWROOM,
325e'S ON THE STREET, J.D.
471
00:21:49,342 --> 00:21:50,541
YOU PROMISED ME PAPER!
472
00:21:50,609 --> 00:21:52,443
ROB, YOU GOT THE CHIEF'S
PERSONAL GUARANTEE.
473
00:21:52,511 --> 00:21:54,712
A 100 BUCKS PER UNIT
PER DAY, ALL DAMAGES,
474
00:21:54,780 --> 00:21:56,380
RETAIL COMPENSATION FOR LOSS.
475
00:21:56,449 --> 00:21:57,759
WHAT, THE CHIEF'S
GOT WRITER'S CRAMP.
476
00:21:57,783 --> 00:21:59,149
THEY GOT TO DRAW UP THE PAPERS.
477
00:21:59,218 --> 00:22:01,819
MY OWN BROTHER-IN-LAW. YOU
WANT ME TO SIGN SOMETHING?
478
00:22:01,887 --> 00:22:04,388
OH, YEAH, SURE, I'M REALLY
LOW ON TOILET PAPER.
479
00:22:04,457 --> 00:22:05,823
THEM TAKING ONE OF YOU'S CARS,
480
00:22:05,891 --> 00:22:07,001
THAT AIN'T PART
OF MY DEAL IS IT?
481
00:22:07,025 --> 00:22:08,191
NOT YOUR PART OF IT, TONY.
482
00:22:08,260 --> 00:22:09,438
I MEAN, THESE GUYS
ARE REAL PICKY.
483
00:22:09,462 --> 00:22:11,294
THEY MAY CASE A
PIECE A COUPLE WEEKS
484
00:22:11,364 --> 00:22:12,364
BEFORE THEY BOOST IT.
485
00:22:13,966 --> 00:22:15,399
THAT COULD BE A BINGO.
486
00:22:15,468 --> 00:22:17,200
ALL RIGHT, TAKE YOUR STATIONS.
487
00:22:17,269 --> 00:22:20,270
OPEN THE DOOR.
488
00:22:30,949 --> 00:22:33,450
HEY, LOUIS.
489
00:22:33,519 --> 00:22:35,686
WHERE DO YOU WANT IT, TONY?
490
00:22:35,755 --> 00:22:37,287
BONUS BEFORE 4:00, AM I RIGHT?
491
00:22:37,356 --> 00:22:39,256
- JAIL.
- POLICE OFFICER,
YOU'RE UNDER ARREST.
492
00:22:42,528 --> 00:22:45,562
BACKUP, SUSPECT...
493
00:23:19,998 --> 00:23:23,166
DIRTBAG!
494
00:23:27,172 --> 00:23:28,872
YOU ARE UNDER ARREST.
495
00:23:32,778 --> 00:23:35,178
MY HUSBAND WAS AN ECCENTRIC MAN.
496
00:23:35,247 --> 00:23:36,880
THERE'S NO POINT IN DENYING IT.
497
00:23:36,949 --> 00:23:39,683
WELL, UM, MA'AM, WE ALL
HAVE OUR LITTLE HABITS.
498
00:23:39,752 --> 00:23:42,386
HE DISAPPEARED TWO
OR THREE DAYS AT A TIME.
499
00:23:42,455 --> 00:23:45,055
NEVER THIS LONG
THOUGH, NEVER A WEEK.
500
00:23:45,123 --> 00:23:47,123
I KNEW SOMETHING WAS WRONG.
501
00:23:47,192 --> 00:23:49,860
IS THIS MRS. CRANDALL?
502
00:23:49,928 --> 00:23:51,294
YES, SERGEANT.
503
00:23:51,364 --> 00:23:54,765
MA'AM, HUMANE IS HERE.
504
00:23:54,834 --> 00:23:58,569
AWKWARD AS IT IS, THERE'S
A QUESTION OF OWNERSHIP
505
00:23:58,637 --> 00:24:00,504
OF THE ANIMAL.
506
00:24:00,573 --> 00:24:03,340
THERE WAS AN ANIMAL INVOLVED?
507
00:24:05,077 --> 00:24:08,479
YEAH, MA'AM, UH,
THERE WAS, UH...
508
00:24:08,547 --> 00:24:10,614
- A SHEEP.
- SHEEP IN THE ROOM.
509
00:24:10,683 --> 00:24:13,049
IT... IT MAY NOT HAVE
BELONGED TO YOUR HUSBAND.
510
00:24:13,118 --> 00:24:15,853
NO, IT WAS PROBABLY CHARLIE'S.
511
00:24:15,921 --> 00:24:18,655
THAT MAN CARED FOR
EVERY WOUNDED CREATURE.
512
00:24:21,560 --> 00:24:23,761
WELL, MA'AM, YOU
GONNA TAKE OWNERSHIP?
513
00:24:23,829 --> 00:24:26,129
NO, NO, I WON'T.
514
00:24:26,198 --> 00:24:27,330
I LIKE ANIMALS,
515
00:24:27,400 --> 00:24:31,535
BUT I'M NOT A FANATIC
THE WAY CHARLIE WAS.
516
00:24:34,239 --> 00:24:37,708
IT'S GONNA BE HARD
ENOUGH WITH BINKY.
517
00:24:39,378 --> 00:24:40,778
- BINKY?
- BINKY?
518
00:24:40,846 --> 00:24:45,949
THAT LITTLE SCHNAUZER
LOVED HIS MASTER SO.
519
00:24:48,020 --> 00:24:50,454
LOUIS CLAY, AUTO
THEFT AND RESISTING.
520
00:24:50,523 --> 00:24:53,223
HENRY, MIGHTY HELP
FOR THE SIMONS KILLING.
521
00:24:53,292 --> 00:24:56,192
WE JUST BUSTED A GUY
BOOSTING A 325e, LOUIS CLAY.
522
00:24:56,261 --> 00:24:57,895
ONLY WAY TO WARRANT
FOR HIS APARTMENT
523
00:24:57,963 --> 00:25:00,798
IS THE GARAGE OWNER VERIFIES
HE'S A SPECIALIST DEALING THAT MAKE.
524
00:25:00,866 --> 00:25:02,666
HEY, OWNER SAYS HE'LL VERIFY.
525
00:25:02,735 --> 00:25:04,267
CALL IT IN WILL YOU, J.D.?
526
00:25:04,336 --> 00:25:05,580
I WANT TO GET THE
CAPTAIN UP TO SPEED.
527
00:25:05,604 --> 00:25:07,203
- GOD JOB.
- RIGHT.
528
00:25:07,272 --> 00:25:09,205
GOT A WARRANT.
529
00:25:09,274 --> 00:25:11,041
- HENRY.
- WHAT'S UP, FAY?
530
00:25:11,109 --> 00:25:13,343
DID I HEAR JOHN LaRUE
SAY THERE'S BEEN ARREST
531
00:25:13,412 --> 00:25:15,579
IN THE REVEREND SIMONS
KILLING, A LOUIS CLAY?
532
00:25:15,648 --> 00:25:17,448
- NO.
- I THOUGHT I...
533
00:25:17,516 --> 00:25:18,860
WE'RE BOOKING AN
AUTO THEFT SUSPECT.
534
00:25:18,884 --> 00:25:20,194
I DON'T KNOW WHAT
HE'D BE CHARGED WITH.
535
00:25:20,218 --> 00:25:22,252
- PHONE CALL, MRS. FURILLO.
- THANKS, NATALIE.
536
00:25:22,321 --> 00:25:24,365
- DID I MISUNDERSTAND?
- LOOK, I'M A LITTLE BUSY
RIGHT NOW, FAY.
537
00:25:24,389 --> 00:25:26,890
AND YOU'RE NOT SUPPOSED TO
BE ASKING QUESTIONS LIKE THAT.
538
00:25:26,959 --> 00:25:30,928
WELL, EXCUSE ME
FOR LIVING, MISTER.
539
00:25:30,996 --> 00:25:32,596
VICTIMS AID.
540
00:25:32,665 --> 00:25:35,566
OH, HELLO, MRS. SIMONS.
541
00:25:38,003 --> 00:25:42,906
WELL... IN ABSOLUTE CONFIDENCE
THERE MAYBE SOME PROGRESS.
542
00:25:42,975 --> 00:25:45,041
DOES IT LOOK AS IF CLAY
MIGHT BE CORPORATIVE?
543
00:25:45,110 --> 00:25:46,543
LET'S TRY HIM.
544
00:25:46,612 --> 00:25:49,079
CAPTAIN, THEY TOWED THE CAR
THAT CLAY STOLE AT THE IMPOUND.
545
00:25:49,147 --> 00:25:51,014
NO REGISTRATION, WE'RE
RUNNING THE PLATES.
546
00:25:51,083 --> 00:25:53,984
STAN, WHAT PUBLIC DEFENDERS
DO WE HAVE TO DO INTAKE?
547
00:25:54,052 --> 00:25:56,520
I'M AFRAID NONE CAPTAIN
THEY'RE ALL IN COURT.
548
00:25:56,589 --> 00:25:58,722
CAPTAIN, WE GOT THE
WARRANT ON CLAY'S APARTMENT.
549
00:25:58,791 --> 00:26:00,290
- OKAY, YOU AND NEAL.
- YES, SIR.
550
00:26:00,359 --> 00:26:03,193
- THE A-TOSS, J.D.
- GOT'CHA, CAPTAIN.
551
00:26:03,261 --> 00:26:06,663
CAPTAIN, OFFICER DOWN.
IMPOUND LOT, 119TH.
552
00:26:17,843 --> 00:26:21,211
HELLO, CAPTAIN.
553
00:26:31,657 --> 00:26:33,189
PUSH IT OUT OF THE WAY.
554
00:26:38,063 --> 00:26:39,696
IT AIN'T WHAT THEY WERE AFTER.
555
00:26:39,765 --> 00:26:42,799
THEY WERE ETHNICS,
YOU KNOW, LATIN.
556
00:26:42,868 --> 00:26:45,468
THEY SHOT US AND THEY
WENT RIGHT FOR THAT CAR.
557
00:26:45,538 --> 00:26:48,238
THEY TRY TO DRIVE IT
AWAY, BUT WE HAD IT BOOTED.
558
00:26:48,306 --> 00:26:50,974
THEY COULDN'T DRIVE
IT. THEY HAD A TORCH.
559
00:26:51,043 --> 00:26:52,387
LOOK, I GOT TO GET HIM
TO THE DAMN HOSPITAL.
560
00:26:52,411 --> 00:26:54,711
GO, GO.
561
00:26:54,780 --> 00:26:57,080
GET THOSE PICTURES.
562
00:26:57,149 --> 00:26:58,593
THE ONLY THING
MISSING IS THE DOOR.
563
00:26:58,617 --> 00:26:59,883
IT HAS TO BE DRUGS.
564
00:26:59,952 --> 00:27:02,252
HAD TO BE DRUGS
STASHED IN THE DOOR.
565
00:27:02,320 --> 00:27:04,521
LOOK AT THE LEVEL OF
VIOLENCE, THIS IS THEM ANIMALS.
566
00:27:04,590 --> 00:27:05,822
DESCRIPTION DID SAY LATIN.
567
00:27:05,891 --> 00:27:07,891
YOU GOT THE GUY WHO
STOLE THE CAR IN CUSTODY?
568
00:27:07,960 --> 00:27:10,160
- LOUIS CLAY.
- THIS COULD BE THE BREAK.
569
00:27:10,228 --> 00:27:11,962
WE FIND OUT WHERE
HE STOLE THE CAR FROM,
570
00:27:12,031 --> 00:27:13,231
WE GOT A WAY TO THESE DEALERS.
571
00:27:13,298 --> 00:27:15,832
WHY DON'T WE LEAN ON CLAY
FOR THAT ADDRESS, FRANK?
572
00:27:15,901 --> 00:27:17,634
I WANT TO QUESTION HIM, CHIEF.
573
00:27:17,703 --> 00:27:19,503
CLAY'S ALSO A MURDER
SUSPECT IN MY PRECINCT.
574
00:27:19,538 --> 00:27:21,016
HE'S GONNA BE QUESTIONED
BY MY DETECTIVES FIRST.
575
00:27:21,040 --> 00:27:22,272
FINE, NO PROBLEM.
576
00:27:22,340 --> 00:27:24,174
YOU DON'T MIND IF I'M
IN THE PRECINCT HOUSE?
577
00:27:28,547 --> 00:27:29,613
NEXT ON THE CALENDAR,
578
00:27:29,682 --> 00:27:34,618
2-7-2-7-5-2 CARLA
WALICKI, SOLICITATION.
579
00:27:41,326 --> 00:27:43,126
APPLICATION, MR. D.A.?
580
00:27:43,195 --> 00:27:45,361
ARRESTED IN THE PROSTITUTION
SWEEP, YOUR HONOR.
581
00:27:45,430 --> 00:27:47,230
PEOPLE REQUEST
A $100 OR 30 DAYS.
582
00:27:47,299 --> 00:27:48,899
A WORD, YOUR HONOR.
583
00:27:48,968 --> 00:27:50,333
APPROACH.
584
00:27:52,738 --> 00:27:56,239
YOUR DEFENDANT IS 18
YEARS OLD, MS. DAVENPORT?
585
00:27:56,308 --> 00:27:58,875
BEST OUTCOME WOULD BE TO
ALLOW MS. WALICKI TO PLEAD
586
00:27:58,944 --> 00:28:00,043
AS AN ADULT, YOUR HONOR.
587
00:28:00,112 --> 00:28:01,322
MY UNDERSTANDING IS
THAT THE FAMILY SITUATION
588
00:28:01,346 --> 00:28:02,779
IS NOT A HEALTHY ONE.
589
00:28:02,848 --> 00:28:06,282
MS. WALICKI INTENDS TO PURSUE
LEGITIMATE JOB OPPORTUNITIES
590
00:28:06,351 --> 00:28:07,351
IN CALIFORNIA.
591
00:28:07,385 --> 00:28:08,485
DO WE BELIEVE HER?
592
00:28:08,553 --> 00:28:10,098
WE GIVE HER THE
BENEFIT OF THE DOUBT.
593
00:28:10,122 --> 00:28:13,223
ANY OBJECTIONS TO REDUCING
TO DISORDERLY CONDUCT?
594
00:28:13,291 --> 00:28:14,291
NO OBJECTION, YOUR HONOR.
595
00:28:14,359 --> 00:28:16,526
STAND BACK.
596
00:28:18,497 --> 00:28:20,497
THIS, UH, COURT UNDERSTANDS
597
00:28:20,565 --> 00:28:22,443
THAT YOU INTEND TO MOVE
TO CALIFORNIA, YOUNG LADY.
598
00:28:22,467 --> 00:28:23,734
THAT'S RIGHT, SIR.
599
00:28:23,802 --> 00:28:26,436
AND YOU HAVE GAINFUL
EMPLOYMENT WAITING FOR YOU THERE?
600
00:28:26,505 --> 00:28:29,072
YES, SIR. UM, MY
FIANCÉE DOES TOO.
601
00:28:29,141 --> 00:28:31,041
WELL, I SINCERELY
HOPE THAT'S THE CASE
602
00:28:31,110 --> 00:28:34,210
BECAUSE IF YOU APPEAR
BEFORE THIS COURT ANOTHER TIME
603
00:28:34,279 --> 00:28:36,613
ON SOLICITATION, I GUARANTEE YOU
604
00:28:36,682 --> 00:28:39,049
I'M NOT GONNA BE
VERY SYMPATHETIC.
605
00:28:39,118 --> 00:28:40,617
DISORDERLY CONDUCT,
HOW DO YOU PLEA?
606
00:28:40,686 --> 00:28:41,985
GUILTY, SIR.
607
00:28:42,054 --> 00:28:44,955
$20 FINE, GOOD
LUCK IN CALIFORNIA.
608
00:28:46,158 --> 00:28:47,158
NEXT CASE.
609
00:28:48,326 --> 00:28:52,262
2-7-2-7-5-3, LOTTA GUE,
610
00:28:52,330 --> 00:28:54,564
SOLICITATION.
611
00:28:54,633 --> 00:28:55,633
GOO.
612
00:28:58,137 --> 00:28:59,435
MR. D.A.
613
00:28:59,504 --> 00:29:00,937
REPEAT OFFENDER, YOU HONOR.
614
00:29:01,006 --> 00:29:02,839
60 DAYS OR $200.
615
00:29:04,743 --> 00:29:06,643
UM-HM. OKAY, MR. BROWN.
616
00:29:06,712 --> 00:29:09,112
HOW DOES MS. GUE PLEA?
617
00:29:09,181 --> 00:29:10,814
MARTINEZ HERMANEZ, YOUR HONOR.
618
00:29:10,883 --> 00:29:13,950
- JESUS MARTINEZ HERMANEZ.
- SORRY.
619
00:29:14,019 --> 00:29:15,786
MR. BROWN'S GOT A
FROG IN HIS THROAT.
620
00:29:15,854 --> 00:29:18,889
OKAY, MR. MARTINEZ
HERMANEZ, HOW DOES SHE PLEA?
621
00:29:18,957 --> 00:29:21,858
UH, WE GO WITH FINK AND
V. GREEN, YOUR HONOR.
622
00:29:21,927 --> 00:29:25,361
NO, NO, I ASKED FOR A
PLEA, NOT A PRECEDENT.
623
00:29:25,430 --> 00:29:27,931
OH, OH, PLEA, HUH?
624
00:29:31,170 --> 00:29:33,837
- FINK AND V...
- GUILTY, YOUR HONOR.
625
00:29:33,906 --> 00:29:36,073
I'LL TRY NOT TO DO IT ANYMORE.
626
00:29:36,141 --> 00:29:37,574
$200 FINE.
627
00:29:37,642 --> 00:29:40,643
THE NEXT OFFENSE IS A
90-DAY INCARCERATION, MS. GUE.
628
00:29:40,713 --> 00:29:41,945
I HEAR, YOUR HONOR.
629
00:29:42,014 --> 00:29:43,246
THANK YOU, YOUR HONOR.
630
00:29:43,315 --> 00:29:45,648
SIR, MARTINEZ
HERMANEZ. NEXT CASE.
631
00:29:51,289 --> 00:29:52,555
UM, MS. DAVENPORT,
632
00:29:52,624 --> 00:29:55,859
WE URGENTLY REQUEST TO
RETURN TO HILL STREET STATION.
633
00:29:55,928 --> 00:29:57,094
HOW MANY MORE HAVE YOU GOT?
634
00:29:57,162 --> 00:29:58,929
JUST MR. SLOAN FOR
VAGRANCY, YOUR HONOR.
635
00:29:58,997 --> 00:30:00,831
OKAY, RELEASED ON RECOGNIZANCE.
636
00:30:00,899 --> 00:30:04,300
MR. SLOAN, GO AND SIN NO MORE!
637
00:30:05,738 --> 00:30:07,437
TEN MINUTE RECESS.
638
00:30:09,808 --> 00:30:11,341
IS MY HUSBAND ALL RIGHT?
639
00:30:11,409 --> 00:30:13,676
JUST SAID THEY WANTED YOU
UP THERE, MS. DAVENPORT.
640
00:30:13,746 --> 00:30:15,946
THANK YOU.
641
00:30:18,217 --> 00:30:21,218
LOOK, ROBERT SILVER,
THEY JUST ROTATED ME OVER
642
00:30:21,286 --> 00:30:22,685
FROM TAX COURT FOR 30 DAYS.
643
00:30:22,755 --> 00:30:25,655
MARTINEZ HERMANEZ, I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED TO MY MAN BROWN.
644
00:30:25,724 --> 00:30:26,724
HE MUST'VE STRANGLED.
645
00:30:26,792 --> 00:30:29,492
WHAT WAS THAT PRECEDENT
YOU WERE CITING?
646
00:30:29,561 --> 00:30:33,529
NO, NO, NO. "YOU AND
COURTS" BY FINK AND V. GREEN.
647
00:30:33,598 --> 00:30:36,900
HE WROTE THE WHOLE DAMN BOOK.
648
00:30:39,037 --> 00:30:41,071
THIS IS JOYCE DAVENPORT,
SGT. JABLONSKI.
649
00:30:41,140 --> 00:30:43,807
IS MY HUSBAND ALL RIGHT?
650
00:30:43,876 --> 00:30:46,476
- GOOD. I'M ON MY WAY.
- THAT'S ALL YOU CAN SAY?
651
00:30:46,544 --> 00:30:48,245
- WHY'D YOU DO IT?
- PLEASE, BILLY.
652
00:30:48,313 --> 00:30:50,180
YOU MAKE ME SICK,
YOU'RE GARBAGE.
653
00:30:50,249 --> 00:30:52,783
BILLY, I'M SORRY, I ONLY DID
IT SO WE GET TO CALIFORNIA.
654
00:30:52,851 --> 00:30:53,917
- TRAMP.
- BILLY!
655
00:30:53,986 --> 00:30:56,987
YOU WHORE! SELLING
YOURSELF IN THE STREETS.
656
00:31:05,530 --> 00:31:08,097
YES, I TOLD YOU...
RIGHT, THANK YOU.
657
00:31:08,166 --> 00:31:09,544
YOU GOT AN ADDRESS
FROM CLAY YET?
658
00:31:09,568 --> 00:31:10,767
NO, HE'S STILL IN WITH...
659
00:31:10,836 --> 00:31:12,279
NEAL AND J.D. ARE
STILL WORKING ON IT.
660
00:31:12,303 --> 00:31:14,638
WELL, WE HAVE HIM
IN THE SIMONS KILLING.
661
00:31:14,706 --> 00:31:16,684
POLICE LAB SAY THE BULLETS
FROM THE PIECE IN HIS APARTMENT
662
00:31:16,708 --> 00:31:19,042
ARE A CALIBER MATCH,
MATCH GROUP EXAMINATION.
663
00:31:19,110 --> 00:31:20,354
HOW LONG BEFORE
FULL BALLISTICS RESULTS?
664
00:31:20,378 --> 00:31:21,578
TESTING NOW.
665
00:31:21,647 --> 00:31:24,948
HOW'D YOU LIKE TO LIVE
RIGHT FOR ONCE, GENTLEMEN?
666
00:31:25,017 --> 00:31:28,284
GET AN ADDRESS FROM CLAY
THAT GIVES US THESE DEALERS
667
00:31:28,353 --> 00:31:30,219
PLUS SANDBAG HIM ON
A MURDER CONVICTION.
668
00:31:30,288 --> 00:31:32,634
LaRUE AND WASHINGTON KNOW
NOT TO MENTION THE SIMONS CASE?
669
00:31:32,658 --> 00:31:33,658
YES.
670
00:31:33,692 --> 00:31:35,759
ALL RIGHT.
671
00:31:35,827 --> 00:31:40,530
THE BARGAIN IS THE DEALER'S
ADDRESS IN EXCHANGE
672
00:31:40,599 --> 00:31:44,200
FOR IMMUNITY ONLY ON
THE CAR CLAY STOLE TODAY,
673
00:31:44,269 --> 00:31:46,002
NOT THE MURDER
HE DID LAST NIGHT.
674
00:31:46,071 --> 00:31:47,503
THEY UNDERSTAND THAT.
675
00:31:47,573 --> 00:31:48,939
WELL, MAKE DAMN SURE, FRANK.
676
00:31:49,007 --> 00:31:51,307
I WANT THESE DEALERS.
677
00:31:51,376 --> 00:31:53,142
I'M GONNA SEND A
MESSAGE LOUD AND CLEAR
678
00:31:53,211 --> 00:31:54,856
THAT NO ONE SHOOTS
DOWN MY COPS IN COLD BLOOD
679
00:31:54,880 --> 00:31:56,046
AND GETS AWAY WITH IT.
680
00:31:56,114 --> 00:31:57,747
BUT IF I DO IT BY TRADING AWAY
681
00:31:57,816 --> 00:31:59,616
A CONVICTION ON
THE SIMONS KILLING,
682
00:31:59,685 --> 00:32:02,418
THEY'LL CRUCIFY ME.
683
00:32:04,890 --> 00:32:06,756
SUCH A THING OF
BEING TOO SMART, LOUIS.
684
00:32:06,825 --> 00:32:07,825
NOT 'TILL SHE GETS HERE.
685
00:32:07,893 --> 00:32:08,893
AMEN, LOUIS.
686
00:32:08,927 --> 00:32:10,193
YOU DON'T HAVE TO SAY WORD ONE.
687
00:32:10,261 --> 00:32:12,173
JUST BETTER HOPE THAT WE
STILL NEED THAT INFORMATION.
688
00:32:12,197 --> 00:32:13,529
HEY, WHAT'S THAT?
689
00:32:13,599 --> 00:32:15,498
OH, LOOK, IT'S LOUIS'S
DEAL HEADING SOUTH.
690
00:32:15,567 --> 00:32:17,244
I'M NOT SAYING ANYTHING
WITHOUT MY LAWYER.
691
00:32:17,268 --> 00:32:18,268
YOU SEE, LOUIS?
692
00:32:18,336 --> 00:32:19,703
YOU FELL INTO IT, MAN.
693
00:32:19,771 --> 00:32:21,482
THE PEOPLE YOU BOOSTED
THAT CAR FROM TODAY,
694
00:32:21,506 --> 00:32:22,739
THEY WASTED SOME COPS.
695
00:32:22,808 --> 00:32:25,374
NOW, ALL YOU GOT TO DO IS
TELL US WHERE YOU GOT IT.
696
00:32:25,443 --> 00:32:27,789
IT'S NOT EVERYDAY YOU CAN WALK
AWAY FROM GRAND THEFT AUTO, LOUIS.
697
00:32:27,813 --> 00:32:29,724
AND YOU CAN BELIEVE WE'RE
NOT WAITING ON YOU, LOUIS.
698
00:32:29,748 --> 00:32:31,915
YOU CAN BELIEVE THAT WE'RE
OUT LOOKING FOR THESE GUYS.
699
00:32:31,984 --> 00:32:33,360
YOU BETTER HOPE
WE DON'T FIND THEM.
700
00:32:33,384 --> 00:32:35,085
LOOK, I'M NOT SAYING
I DON'T WANT A DEAL.
701
00:32:35,153 --> 00:32:37,020
- OKAY, TALK, LOUIS.
- WILL YOU JUST WAIT?
702
00:32:37,089 --> 00:32:38,532
WILL YOU JUST LET
ME THINK A MINUTE.
703
00:32:38,556 --> 00:32:39,889
OH, TAKE ALL THE TIME YOU NEED.
704
00:32:39,958 --> 00:32:41,925
AS LONG AS YOU DON'T
OUTSMART YOURSELF, LOUIS.
705
00:32:47,298 --> 00:32:50,033
LEO, COULD YOU GET LOUIS
CLAY OUT OF HOLDING, PLEASE?
706
00:32:50,102 --> 00:32:52,535
I THINK HE'S ALREADY
IN INTERROGATION "A".
707
00:32:54,006 --> 00:32:55,006
PLEASE, LISTEN TO ME.
708
00:32:55,040 --> 00:32:57,206
WHERE IS HE?
WHERE IS LOUIS CLAY?
709
00:32:57,275 --> 00:32:58,753
MRS. SIMONS, YOU
SHOULDN'T HAVE COME HERE.
710
00:32:58,777 --> 00:33:01,878
PLEASE, WHERE IS THE MAN
WHO KILLED MY HUSBAND.
711
00:33:01,947 --> 00:33:03,546
I WANT TO SEE HIS FACE.
712
00:33:03,615 --> 00:33:05,348
I JUST WANT TO
LOOK INTO HIS EYES.
713
00:33:05,416 --> 00:33:07,917
COME OVER HERE, COME
OVER HERE, AND SIT WITH ME.
714
00:33:11,757 --> 00:33:14,223
- LET'S HAVE IT, LOUIS.
- PLAY BALL.
715
00:33:15,927 --> 00:33:17,593
END OF DISCUSSION, GENTLEMEN.
716
00:33:17,663 --> 00:33:18,862
MR. CLAY, I'M YOUR ATTORNEY.
717
00:33:18,930 --> 00:33:20,229
WHERE WERE YOU, LADY?
718
00:33:20,298 --> 00:33:21,931
HEY, NO THUMBS
BRUISED, MS. DAVENPORT.
719
00:33:22,000 --> 00:33:23,600
WE WERE JUST HAVING
A TALK WITH LOUIS.
720
00:33:23,669 --> 00:33:26,335
I HAVE TO TALK TO THE MEN
OUTSIDE ABOUT YOUR CASE, MR. CLAY.
721
00:33:26,404 --> 00:33:28,404
YOU KEEP YOUR MOUTH
SHUT UNTIL I GET BACK.
722
00:33:28,473 --> 00:33:29,483
YEAH, THAT'S WHAT
I'VE BEEN DOING.
723
00:33:29,507 --> 00:33:30,707
YEAH, HE'S GREAT AT THAT.
724
00:33:33,645 --> 00:33:35,845
JOYCE, NOBODY'S
GOING BEHIND YOUR BACK.
725
00:33:35,914 --> 00:33:37,747
CLAY HAD INFORMATION WE NEEDED.
726
00:33:37,816 --> 00:33:39,649
HE HAS LEVERAGE ON
THAT CAR HE STOLE,
727
00:33:39,718 --> 00:33:41,651
ONLY AS LONG AS THAT
INFORMATION IS CURRENT.
728
00:33:41,720 --> 00:33:43,497
MY DETECTIVES WANTED TO
MAKE SURE HE UNDERSTOOD THAT.
729
00:33:43,521 --> 00:33:45,454
HAS MY CLIENT BEEN
CHARGED IN ALL THE CRIMES
730
00:33:45,523 --> 00:33:46,890
IN WHICH HE'S A SUSPECT?
731
00:33:46,958 --> 00:33:49,525
FIGURE WE'RE TRYING TO GET
HIM ON THE JIMMY HOFFA KILLING?
732
00:33:51,529 --> 00:33:55,198
HOW ABOUT THE KILLING
OF BOOKER SIMONS?
733
00:33:55,266 --> 00:33:57,033
SON OF A...
734
00:33:57,102 --> 00:33:58,612
YOU'VE GOT A LEAK IN
YOUR BOAT, CAPTAIN.
735
00:33:58,636 --> 00:34:00,136
IF TIME IS SO
PRECIOUS, GENTLEMEN,
736
00:34:00,205 --> 00:34:02,338
LET'S STOP SHOOTING EACH
OTHER THROUGH THE GREASE.
737
00:34:02,407 --> 00:34:04,040
ANY BARGAIN HAS TO
BE COMPREHENSIVE.
738
00:34:04,109 --> 00:34:06,475
WE GIVE UP CLAY IN EXCHANGE
FOR A STREET NUMBER
739
00:34:06,544 --> 00:34:08,044
THIS COMMUNITY
IS GONNA RUN RIOT.
740
00:34:08,113 --> 00:34:09,190
I HAVE TO HAVE THAT ADDRESS.
741
00:34:09,214 --> 00:34:10,513
WHAT DO I HEAR?
742
00:34:10,582 --> 00:34:14,084
HOW ABOUT IF CLAY GETS
IMMUNITY ON THE CRIME HE DID TODAY
743
00:34:14,152 --> 00:34:15,863
AND IF HE GETS CHARGED
IN THE SIMONS KILLING
744
00:34:15,887 --> 00:34:17,464
THE MAXIMUM WILL BE
VOLUNTARY MANSLAUGHTER.
745
00:34:17,488 --> 00:34:18,955
HOW MUCH TIME?
746
00:34:19,024 --> 00:34:20,168
I DON'T KNOW, THE
DEAL'S ON THE CHARGE.
747
00:34:20,192 --> 00:34:21,903
JURY WILL HAVE TO
DETERMINE THE SENTENCE.
748
00:34:21,927 --> 00:34:24,360
THAT'S AS GOOD AS IT'S
GONNA GET, MS. DAVENPORT.
749
00:34:24,429 --> 00:34:28,098
AS IT IS, I'M GONNA NEED
A PLACE TO FALL ON THIS.
750
00:34:28,166 --> 00:34:31,567
I WANT YOU TO FIND
THAT LEAK, CAPTAIN.
751
00:34:31,636 --> 00:34:35,872
AND I WANT IT FIXED.
752
00:34:35,941 --> 00:34:37,981
GIVE ME A COUPLE OF MINUTES
TO LAY IT OUT FOR CLAY.
753
00:34:38,043 --> 00:34:41,010
NO MORE THAN THAT.
754
00:34:47,485 --> 00:34:51,487
- HENRY.
- FRANK.
755
00:34:54,692 --> 00:34:57,060
WHAT'S UP?
756
00:34:57,129 --> 00:34:58,194
BOY, I TELL YOU,
757
00:34:58,263 --> 00:35:00,496
IT'S LIKE SOMETHING
OUT OF "POLICE GAZETTE".
758
00:35:00,565 --> 00:35:03,166
WE SET OUT BAIT CARS
TRYING TO GET LOUIS CLAY
759
00:35:03,235 --> 00:35:05,379
INSTEAD HE SNAGS ANOTHER
CAR WHICH JUST HAPPENS TO HAVE
760
00:35:05,403 --> 00:35:07,771
ABOUT A ZILLION DOLLARS WORTH
OF SMACK HIDDEN IN THE DOOR.
761
00:35:07,839 --> 00:35:08,839
STREET VALUE.
762
00:35:08,874 --> 00:35:10,039
SO SUDDENLY OUT OF NOWHERE,
763
00:35:10,108 --> 00:35:13,009
I HAVE THE BIGGEST DRUG
EPIDEMIC I'VE EVER SEEN
764
00:35:13,078 --> 00:35:14,756
MARRIED TO THE REVEREND
SIMONS MURDER CASE.
765
00:35:14,780 --> 00:35:16,345
WAIT A SECOND, FIVE MINUTES AGO
766
00:35:16,414 --> 00:35:18,459
FLETCHER DANIELS WAS TURNING
CARTWHEELS ABOUT THIS WEDDING.
767
00:35:18,483 --> 00:35:19,515
WHAT HAPPENED?
768
00:35:19,584 --> 00:35:20,995
WELL, WHAT HAPPENED
WAS J.D. OR NEAL
769
00:35:21,019 --> 00:35:22,964
MUST'VE SHOT HIS MOUTH OFF
ABOUT CLAY BEING A SUSPECT
770
00:35:22,988 --> 00:35:24,353
IN THE SIMONS MURDER
771
00:35:24,422 --> 00:35:27,223
BECAUSE JOYCE GOT A HOLD OF
IT AND TOOK US TO THE CLEANERS.
772
00:35:27,292 --> 00:35:29,425
FRANK.
773
00:35:29,494 --> 00:35:32,028
I WOULDN'T COME DOWN
TOO HARD ON NEAL OR J.D.
774
00:35:32,097 --> 00:35:33,529
I'M NOT SURE WHAT
SHE DID WITH IT,
775
00:35:33,598 --> 00:35:36,465
BUT I KNOW FAY HAD
CLAY'S NAME EARLIER TODAY.
776
00:35:36,534 --> 00:35:38,545
SHE ASKED ME IF HE WAS
CONNECTED TO THE SIMONS SHOOTING.
777
00:35:38,569 --> 00:35:40,536
- AND YOU TOLD HER?
- NO, I DIDN'T.
778
00:35:40,605 --> 00:35:41,983
BUT SHE COULD'VE PUT
TWO-AND-TWO TOGETHER
779
00:35:42,007 --> 00:35:43,606
AND TOLD SIMONS'S WIFE.
780
00:35:43,675 --> 00:35:46,776
THE WOMAN WAS JUST
OUTSIDE RAISING HELL.
781
00:35:51,850 --> 00:35:53,449
SHOULD WE HAVE
THEM SIGN ANYTHING?
782
00:35:53,518 --> 00:35:55,351
GIVE US THE DAMNED ADDRESS.
783
00:35:55,420 --> 00:35:56,986
NOT NECESSARY, MR. CLAY.
784
00:35:57,055 --> 00:35:58,688
YOU'RE LUCKY I CASED IT.
785
00:35:58,756 --> 00:36:02,525
GREASERS LIVE ON FULMER
BETWEEN ARNOLD AND 98TH,
786
00:36:02,593 --> 00:36:03,604
NORTH SIDE, MIDDLE
OF THE STREET.
787
00:36:03,628 --> 00:36:04,628
GIVE US AN ADDRESS.
788
00:36:04,696 --> 00:36:06,062
I DON'T KNOW THE NUMBER.
789
00:36:06,131 --> 00:36:07,396
I... I CAN SHOW IT TO YOU.
790
00:36:09,100 --> 00:36:11,567
PUT HIM IN THE CAR.
791
00:36:11,636 --> 00:36:13,636
COME ON. COME ON.
792
00:36:18,844 --> 00:36:20,276
THAT'S HIM, ISN'T IT?
793
00:36:20,345 --> 00:36:22,011
THAT'S THE MAN
WHO KILLED BOOKER!
794
00:36:22,080 --> 00:36:23,346
MURDERER!
795
00:36:23,414 --> 00:36:24,580
- HEY, HEY!
- MURDERER!
796
00:36:24,649 --> 00:36:26,950
- LET'S GO, COME ON.
- TAKE IT EASY.
797
00:36:27,018 --> 00:36:28,018
TAKE IT EASY, MA'AM.
798
00:36:28,053 --> 00:36:29,986
THE LORD FORGIVES HIM.
799
00:36:30,055 --> 00:36:32,388
LORD, FORGIVE HIM
FOR WHAT I CAN'T!
800
00:36:32,457 --> 00:36:33,890
PEOPLE, CLEAR THIS AREA.
801
00:36:33,959 --> 00:36:36,092
MOVE BACK. COME ON, MOVE BACK.
802
00:36:36,161 --> 00:36:38,161
BLUE FOX 1 TO FOX LEADER.
803
00:36:38,230 --> 00:36:40,230
THIRD FLOOR, REQUEST
PERMISSION TO ASCEND.
804
00:36:40,298 --> 00:36:41,998
STANDBY, BLUE FOX 1.
805
00:36:42,067 --> 00:36:43,233
WE'RE READY, FRANK.
806
00:36:43,301 --> 00:36:45,869
TALK TO THEM, HARV.
807
00:36:45,937 --> 00:36:47,436
FRANK, THEY SHOT PEOPLE DOWN
808
00:36:47,505 --> 00:36:48,749
IN COLD BLOOD IN
THAT IMPOUND LOT.
809
00:36:48,773 --> 00:36:49,839
JUST DO IT.
810
00:36:49,908 --> 00:36:50,952
ANYONE NOT ON POLICE BUSINESS
811
00:36:50,976 --> 00:36:52,141
CLEAR THIS AREA IMMEDIATELY.
812
00:36:57,682 --> 00:37:00,917
RESIDENTS ON THE FORTH
FLOOR, THIS IS THE POLICE.
813
00:37:04,589 --> 00:37:06,722
VALENTINE, PREPARE
TO DEPLOY TEARGAS.
814
00:37:06,791 --> 00:37:09,859
BLUE FOX 1, MOVE TWO COUNTS
AFTER THE CANISTERS GO IN.
815
00:37:09,928 --> 00:37:11,928
- YOU READ, VALENTINE?
- YES, SIR.
816
00:37:11,997 --> 00:37:13,162
NOW.
817
00:37:19,104 --> 00:37:21,271
TAKE THEM, BLUE FOX 1.
818
00:37:32,683 --> 00:37:34,817
CEASE FIRE!
819
00:37:38,856 --> 00:37:41,624
ALL RIGHT, BUTTERCUPS, MOVE OUT.
820
00:37:44,629 --> 00:37:45,995
BLUE FOX 2, MOVE BACK.
821
00:38:17,095 --> 00:38:19,262
OF COURSE YOU KNOW, AIN'T
GONNA BE ABLE TO SUBMIT
822
00:38:19,331 --> 00:38:21,075
THE FINAL BILL UNTIL WE
DO A COMPLETE OVERHAUL
823
00:38:21,099 --> 00:38:22,131
ON ALL OF THOSE CARS.
824
00:38:22,200 --> 00:38:24,334
YOU KNOW, CHECKOUT
THE WEAR AND TEAR...
825
00:38:24,402 --> 00:38:25,646
OH, YEAH, NEVER CAN TELL
WHAT KIND OF WEAR AND TEAR
826
00:38:25,670 --> 00:38:27,570
BEING PARKED FOUR
HOURS COULD DO.
827
00:38:27,638 --> 00:38:28,950
WHAT, AM I GONNA
GET A HARD TIME NOW?
828
00:38:28,974 --> 00:38:30,184
YOU'RE GONNA SQUEEZE
ME ON MY VOUCHERS?
829
00:38:30,208 --> 00:38:32,108
ROB, LOOK, YOU DID THE
DEPARTMENT A FAVOR.
830
00:38:32,177 --> 00:38:33,509
GO AHEAD AND GOOSE THE BILL.
831
00:38:33,578 --> 00:38:35,778
JUST DON'T INSULT
THEIR INTELLIGENCE.
832
00:38:35,847 --> 00:38:38,414
UH, MR. NELSON, WE PICKED
UP THREE OF THE FOUR CARS.
833
00:38:38,483 --> 00:38:39,923
WHAT DO YOU MEAN
THREE OF THE FOUR?
834
00:38:39,985 --> 00:38:41,495
YOU SURE YOU GAVE
US THE RIGHT ADDRESS
835
00:38:41,519 --> 00:38:42,618
ON THAT MOCHA SEDAN?
836
00:38:42,687 --> 00:38:45,121
OF COURSE, I GAVE
YOU THE RIGHT ADDRESS.
837
00:38:45,190 --> 00:38:46,190
WHERE WAS IT PARKED?
838
00:38:46,257 --> 00:38:48,458
YUTIKIN AND 123. I
PUT IT THERE MYSELF.
839
00:38:48,526 --> 00:38:50,860
HEY, J.D., I'M STILL COVERED
IF THAT CAR GETS BOOSTED.
840
00:38:50,928 --> 00:38:54,330
YOU KNOW, I THINK AFTER
4:00 THAT'S A TOW ZONE.
841
00:38:59,471 --> 00:39:02,238
AR-15, SHRAPNEL GRENADES,
THEY HAD ENOUGH HARDWARE THERE
842
00:39:02,307 --> 00:39:04,207
TO START A WAR WHICH
IS WHAT THEY GOT.
843
00:39:04,275 --> 00:39:06,642
CAPTAIN, GOT WORD THAT
OFFICER COONEY'S GONNA MAKE IT.
844
00:39:06,711 --> 00:39:07,810
THANKS, STAN.
845
00:39:07,879 --> 00:39:09,812
YOU KNOW, I SERVED WITH
COONEY AT POLK AVENUE.
846
00:39:09,881 --> 00:39:11,180
GOT SIX-MONTHS LEFT,
847
00:39:11,249 --> 00:39:15,184
HE'S GONNA LOAF IT OUT
AT THE IMPOUND LOT, FUNNY.
848
00:39:15,253 --> 00:39:16,497
WAS IT BAD OUT
THERE, LIEUTENANT?
849
00:39:16,521 --> 00:39:17,820
UH, NOT IF I SUSPECT
850
00:39:17,889 --> 00:39:19,809
THAT OUR HEROIN PLAGUE
IS OVER THOUGH, SERGEANT.
851
00:39:19,857 --> 00:39:22,025
CONFIRMATION FROM BALLISTICS.
852
00:39:22,093 --> 00:39:23,792
CLAY'S GUN KILLED SIMONS.
853
00:39:23,861 --> 00:39:26,129
CHARGE HIM VOLUNTARY
MANSLAUGHTER.
854
00:39:26,197 --> 00:39:30,099
- VOLUNTARY MANSLAUGHTER?
- THAT'S THE CHARGE, HENRY.
855
00:39:30,168 --> 00:39:32,968
FAY, MY OFFICE.
856
00:39:33,038 --> 00:39:35,571
WHAT'S THE MATTER?
857
00:39:48,153 --> 00:39:49,618
HOW DID THE REVEREND
SIMONS'S WIDOW
858
00:39:49,687 --> 00:39:51,399
FIND OUT WE HAD A SUSPECT
IN HER HUSBAND'S DEATH?
859
00:39:51,423 --> 00:39:53,356
- WHY ARE YOU ASKING ME?
- WHY DO YOU THINK?
860
00:39:53,425 --> 00:39:55,158
DID YOU TELL HER WE
HAD A SUSPECT, FAY?
861
00:39:55,226 --> 00:39:56,526
DON'T SHOUT AT ME!
862
00:39:56,594 --> 00:39:57,893
YES.
863
00:39:57,962 --> 00:40:01,030
AND I'M SORRY SHE
CREATED THAT SCENE.
864
00:40:01,099 --> 00:40:06,969
I'M USED TO SEEING
GREIF, IT'S PART OF MY JOB.
865
00:40:07,038 --> 00:40:08,604
I'M NOT USED TO PLEA BARGAINING
866
00:40:08,673 --> 00:40:10,273
A MURDER CASE DOWN
TO MANSLAUGHTER
867
00:40:10,341 --> 00:40:13,109
BECAUSE YOU DECIDE TO SCRATCH
THE ITCH OF YOUR GOOD INTENTIONS.
868
00:40:13,178 --> 00:40:14,643
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
869
00:40:14,712 --> 00:40:17,513
IT MEANS THERE WAS PREMATURE
EXPOSURE OF LOUIS CLAY
870
00:40:17,582 --> 00:40:19,182
AS A SUSPECT IN THE SIMONS CASE.
871
00:40:19,250 --> 00:40:21,784
IT MEANS LOUIS
CLAY'S PLEA BARGAIN
872
00:40:21,852 --> 00:40:23,297
MIGHT NOT HAVE INCLUDED
THE REVEREND'S MURDER
873
00:40:23,321 --> 00:40:25,121
IF YOU HAD KEPT YOUR MOUTH SHUT!
874
00:40:25,190 --> 00:40:27,623
OH, MY GOD.
875
00:40:27,692 --> 00:40:29,792
YOU CAPITALIZED ON
PERSONAL RELATIONSHIPS
876
00:40:29,860 --> 00:40:31,900
TO GET THAT INFORMATION,
FAY, AND THEN YOU BEHAVED
877
00:40:31,963 --> 00:40:33,629
UNPROFESSIONALLY
ONCE YOU HAD IT.
878
00:40:33,698 --> 00:40:34,908
WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
879
00:40:34,932 --> 00:40:37,400
- I... I DON'T KNOW.
- YOU WANT ME TO QUIT?
880
00:40:37,469 --> 00:40:41,170
I WANT YOU TO
REALIZE YOUR MISTAKE.
881
00:40:41,239 --> 00:40:43,306
I WANT YOU TO UNDERSTAND
YOUR RESPONSIBILITIES.
882
00:40:43,374 --> 00:40:46,675
I'M SUPPOSED TO BE
THE VICTIMS AID, FRANK.
883
00:40:46,744 --> 00:40:50,313
AND EVERY DAY I SEE
VICTIMS I CAN'T AID AT ALL.
884
00:40:50,381 --> 00:40:52,081
THAT'S NO EXCUSE.
885
00:40:52,150 --> 00:40:54,584
I KNOW IT'S NO EXCUSE.
886
00:40:54,652 --> 00:40:55,985
I JUST NEED YOU TO UNDERSTAND.
887
00:40:56,053 --> 00:40:58,687
THIS WOMAN CALLED
ME ON THE PHONE,
888
00:40:58,756 --> 00:41:00,134
AND I COULD HEAR
THE PAIN IN HER VOICE.
889
00:41:00,158 --> 00:41:04,160
I... I JUST WANTED TO OFFER
HER SOME KIND OF CONSOLATION.
890
00:41:04,229 --> 00:41:05,894
I WAS WRONG TO DO IT.
891
00:41:05,963 --> 00:41:07,163
IT CAN'T HAPPEN AGAIN.
892
00:41:09,000 --> 00:41:13,869
IF IT DOES, YOU
WON'T HAVE TO QUIT.
893
00:41:15,840 --> 00:41:17,406
GOOD NIGHT.
894
00:41:19,043 --> 00:41:20,610
GOOD NIGHT.
895
00:41:29,387 --> 00:41:33,055
FAY, FAY, THE DISTRICT
ATTORNEY'S OFFICE CALLED.
896
00:41:33,124 --> 00:41:35,625
THEY RELEASED MR. COLEMAN'S
TV FROM PROPERTY.
897
00:41:35,693 --> 00:41:37,360
WELL, I'LL HAVE TO
CALL MRS. COLEMAN.
898
00:41:37,428 --> 00:41:39,428
MR. COLEMAN'S UNDER
PSYCHIATRIC CARE.
899
00:41:39,497 --> 00:41:41,030
THANK YOU, LIEUTENANT.
900
00:41:41,098 --> 00:41:44,634
LIEUTENANT? ARE
YOU ANGRY WITH ME?
901
00:41:44,702 --> 00:41:49,905
NO, I... I JUST THINK THAT HERE I
SHOULD CALL YOU LIEUTENANT.
902
00:41:49,974 --> 00:41:52,708
ALL RIGHT.
903
00:41:54,111 --> 00:41:55,478
HE'S HERE.
904
00:41:58,283 --> 00:41:59,715
DID YOU SORT IT OUT?
905
00:41:59,784 --> 00:42:01,617
HE JUST WOULDN'T
LISTEN, I TRIED.
906
00:42:01,686 --> 00:42:02,785
CARLA, LIFE IS WHAT HAPPENS
907
00:42:02,853 --> 00:42:05,154
WHILE YOU'RE WAITING
FOR LIFE TO START.
908
00:42:05,223 --> 00:42:06,903
EVERYDAY YOU KEEP
GOING THE WAY YOU WERE.
909
00:42:06,957 --> 00:42:08,717
IT MAKES IT THAT MUCH
HARDER TO WALK AWAY.
910
00:42:08,759 --> 00:42:10,759
I'VE STOPPED, I'LL
NEVER DO IT AGAIN.
911
00:42:18,135 --> 00:42:20,603
BILLY?
912
00:42:20,672 --> 00:42:22,471
THE WHORE SAID YOU
WANTED TO SEE ME.
913
00:42:22,540 --> 00:42:23,772
SHE PUT YOU UP TO THIS?
914
00:42:23,841 --> 00:42:26,175
I'M NOT GOING TO PRETEND
THIS ISN'T SOMETHING SERIOUS
915
00:42:26,244 --> 00:42:27,577
IN YOUR LIVES, BILLY.
916
00:42:27,645 --> 00:42:29,412
YOU OBVIOUSLY HAVE
TO DECIDE FOR YOURSELF
917
00:42:29,480 --> 00:42:31,013
HOW YOU FEEL ABOUT
WHAT HAPPENED.
918
00:42:31,082 --> 00:42:34,049
BUT HOWEVER MISGUIDEDLY,
CARLA JUST WANTED TO HELP
919
00:42:34,118 --> 00:42:35,585
THE TWO OF YOU MAKE A NEW START.
920
00:42:35,653 --> 00:42:37,886
OH, A NEW START WITH A HOOKER?
921
00:42:37,955 --> 00:42:39,822
I'M SAYING WHAT
SHE DID WAS RIGHT.
922
00:42:39,890 --> 00:42:42,157
BUT SHE WANTED TO
MAKE A LIFE WITH YOU.
923
00:42:42,227 --> 00:42:45,761
SHE THOUGHT THIS
WAS A WAY TO IT.
924
00:42:45,830 --> 00:42:49,198
I HOPE YOU WORK IT OUT.
925
00:43:01,579 --> 00:43:05,147
- WELL, DÉJÀ "GUE".
- WHAT?
926
00:43:05,216 --> 00:43:06,515
TO WHAT DO WE OWE THIS PLEASURE?
927
00:43:06,584 --> 00:43:08,183
SOLICITING, LEO.
928
00:43:08,253 --> 00:43:11,019
TODAY JUST AIN'T MY DAY.
929
00:43:11,088 --> 00:43:15,291
HARRY, DO YOU MIND IF I HAVE A
BRIEF WORD WITH YOUR SUSPECT?
930
00:43:15,360 --> 00:43:16,692
NOT AT ALL, LIEUTENANT.
931
00:43:25,102 --> 00:43:27,035
- GO.
- IT'S GUE.
932
00:43:27,104 --> 00:43:29,872
GO, AS IN LEAVE.
933
00:43:29,940 --> 00:43:31,218
WHAT ABOUT THE COP
WHO ARRESTED ME?
934
00:43:31,242 --> 00:43:32,475
I'LL TAKE CARE OF IT.
935
00:43:32,543 --> 00:43:33,942
WHAT I HAVE TO DO?
936
00:43:34,011 --> 00:43:36,779
NOTHING. IT'S A FREEBEE.
937
00:43:36,847 --> 00:43:38,881
GO ON.
938
00:43:45,356 --> 00:43:47,556
CASE MATERIALS
ON THE COLUMBIANS.
939
00:43:47,625 --> 00:43:51,627
YOUR BUST, YOUR
PAPERWORK, YOUR PEN.
940
00:43:51,696 --> 00:43:52,928
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
941
00:43:52,997 --> 00:43:54,830
MY MOTHER KEENAN
DIDN'T RAISE GOOD LOSERS.
942
00:43:54,899 --> 00:43:57,833
I DON'T FEEL LIKE A WINNER, JOE.
943
00:43:57,902 --> 00:43:59,001
OH, SURE.
944
00:43:59,069 --> 00:44:00,381
IT'S JUST ONE BIG
DEPARTMENT, ISN'T IT?
945
00:44:00,405 --> 00:44:01,848
I'M ONLY THRILLED
THEY'RE OFF THE STREETS.
946
00:44:01,872 --> 00:44:03,450
WHY DON'T YOU TAKE
YOUR WHITE HAT OFF, FRANK?
947
00:44:03,474 --> 00:44:06,175
WHAT DO YOU WANT? WHAT
DID YOU COME UP HERE FOR?
948
00:44:08,413 --> 00:44:11,414
WORKING THIS CASE IS, UH...
949
00:44:11,482 --> 00:44:14,417
FIRST TIME I FELT LIKE A COP
SINCE COMING DOWNTOWN.
950
00:44:16,754 --> 00:44:18,621
IT'S A DIFFERENT JOB, JOE.
951
00:44:18,690 --> 00:44:21,290
OH, YEAH.
952
00:44:23,027 --> 00:44:24,893
YES, SIR, DOWNTOWN.
953
00:44:24,962 --> 00:44:28,331
DOWNTOWN... YOU KNOW
WHAT DOWNTOWN IS, FRANK?
954
00:44:28,399 --> 00:44:30,999
WATCHING DANIELS PLAY
BOTH ENDS AGAINST THE MIDDLE,
955
00:44:31,068 --> 00:44:32,601
GETTING HALF STIFFED AT LUNCH,
956
00:44:32,670 --> 00:44:35,904
TRY TO BE THE ONE HE LIES TO.
957
00:44:35,973 --> 00:44:39,442
YEAH.
958
00:44:39,510 --> 00:44:41,243
ONCE YOU STOP BEING A GOOD COP,
959
00:44:41,312 --> 00:44:42,556
THAT'S WHEN ALL THE
OTHER STUFF STARTS.
960
00:44:42,580 --> 00:44:44,257
YOU KNOW, YOU CAN'T
BE A GOOD COP, FRANK.
961
00:44:44,281 --> 00:44:46,081
CANNOT BE A GOOD COP,
962
00:44:46,150 --> 00:44:47,883
THAT'S... THAT'S HOW
YOU GET IN TROUBLE.
963
00:44:47,952 --> 00:44:49,485
WHAT'S STUFF? WHAT DO YOU MEAN?
964
00:44:49,554 --> 00:44:54,357
UH, YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
965
00:44:54,425 --> 00:44:55,891
GLAD WE MADE THE CASE.
966
00:44:55,960 --> 00:44:57,660
YOU OUGHT TO GET
THOSE BLINDS CLEANED.
967
00:45:10,341 --> 00:45:12,675
GOING HOME?
968
00:45:12,744 --> 00:45:14,477
I HAD TO TELL HIM, FAY.
969
00:45:14,545 --> 00:45:16,679
I KNOW.
970
00:45:18,282 --> 00:45:20,616
I'M NOT ANGRY AT YOU, HENRY.
971
00:45:20,685 --> 00:45:23,652
I JUST FEEL ASHAMED.
972
00:45:23,721 --> 00:45:25,488
TOMORROW'S ANOTHER DAY.
973
00:45:25,556 --> 00:45:28,123
I KEEP TELLING MYSELF THAT.
974
00:45:28,192 --> 00:45:29,658
I GUESS, I DON'T BELIEVE IT.
975
00:45:29,727 --> 00:45:30,767
COME ON, LIFT YOURSELF UP.
976
00:45:30,828 --> 00:45:32,728
WE MAKE MISTAKES,
THAT'S HOW WE LEARN.
977
00:45:32,797 --> 00:45:35,330
THIS WASN'T JUST
A MISTAKE, HENRY.
978
00:45:35,400 --> 00:45:37,733
AND I KEEP THINKING IF
HAD BEEN ANYBODY ELSE
979
00:45:37,802 --> 00:45:39,780
BUT HIS EX-WIFE HE WOULD'VE
FIRED ME ON THE SPOT.
980
00:45:39,804 --> 00:45:42,304
OKAY, LOOK, FAY, I'M
NOT GONNA TELL YOU
981
00:45:42,373 --> 00:45:44,673
THAT PERSONAL RELATIONSHIPS
DON'T MATTER, THEY DO.
982
00:45:44,742 --> 00:45:46,842
BUT I ALSO KNOW THAT
FRANK WOULDN'T KEEP ON
983
00:45:46,911 --> 00:45:49,311
IF HE DIDN'T FEEL YOU
WERE DOING A DAMN FINE JOB.
984
00:45:49,380 --> 00:45:51,113
- REALLY?
- YES.
985
00:45:51,181 --> 00:45:53,616
HE'S TOO GOOD A COP.
986
00:45:55,586 --> 00:45:58,353
THANK YOU, HENRY.
987
00:45:58,423 --> 00:46:01,424
YOU GOT TIME FOR A DRINK?
988
00:46:01,492 --> 00:46:03,058
I WISH.
989
00:46:03,127 --> 00:46:04,567
I GOT TO GO HOME
AND FEED THE KIDS.
990
00:46:04,629 --> 00:46:06,395
OKAY.
991
00:46:06,464 --> 00:46:12,301
- SEE YOU TOMORROW.
- SEE YOU TOMORROW.
992
00:46:12,369 --> 00:46:13,869
LIEUTENANT.
993
00:46:13,938 --> 00:46:15,571
CHIEF OF POLICE FLETCHER DANIELS
994
00:46:15,640 --> 00:46:18,541
HAD THIS REACTION TO THE
CONTROVERSIAL PLEA BARGAIN.
995
00:46:18,609 --> 00:46:20,876
THIS AFTERNOON, THE
POLICE DEPARTMENT
996
00:46:20,945 --> 00:46:22,678
ARRESTED LOUIS CLAY AS A SUSPECT
997
00:46:22,747 --> 00:46:26,415
IN THE COWARDLY AND DESPICABLE
MURDER OF REVEREND BOOKER SIMONS.
998
00:46:26,484 --> 00:46:28,851
I SHARE THE GRIEF AND
FRUSTRATION OF THE FAMILY
999
00:46:28,920 --> 00:46:30,230
AND COMMUNITY OF REVEREND SIMONS
1000
00:46:30,254 --> 00:46:32,788
OF TODAY'S DECISION
TO CHARGE MR. CLAY
1001
00:46:32,857 --> 00:46:36,659
ONLY WITH VOLUNTARY MANSLAUGHTER
OF REVEREND SIMONS'S DEATH.
1002
00:46:36,727 --> 00:46:38,961
I FIND MYSELF WONDERING,
AS THEY MUST BE,
1003
00:46:39,029 --> 00:46:42,364
WHETHER RATHER THAN BEING
CONSIDERED A CAPITAL CRIME,
1004
00:46:42,433 --> 00:46:44,967
MURDER IS TO BE TRIVIALIZED
1005
00:46:45,035 --> 00:46:49,338
AND MADE THE OCCASION OF BARTER.
1006
00:46:53,177 --> 00:46:55,043
DANIELS FOUND HIS PLACE TO FALL.
1007
00:46:55,112 --> 00:46:57,145
HMM.
1008
00:46:57,214 --> 00:46:59,192
YOU KNOW, WHEN THEY CALLED
ME OUT OF COURT THIS MORNING
1009
00:46:59,216 --> 00:47:01,684
MY FIRST THOUGHT WAS
SOMETHING HAD HAPPENED TO YOU.
1010
00:47:01,752 --> 00:47:03,953
OH, SOMEHOW WHEN I SAW YOU
1011
00:47:04,021 --> 00:47:06,254
YOU DID NOT HAVE THE
LOOK OF A WORRIED WIFE.
1012
00:47:06,323 --> 00:47:10,826
MORE LIKE A
FIRE-BREATHING DRAGON.
1013
00:47:10,895 --> 00:47:14,229
BY THAT TIME I HAD
ASCERTAINED YOU WERE SAFE
1014
00:47:14,298 --> 00:47:17,232
WITHOUT BRING THE
OFFICE HOME, FRANK,
1015
00:47:17,301 --> 00:47:19,702
I REMIND YOU, I
DISAPPROVE OF MY CLIENTS
1016
00:47:19,770 --> 00:47:21,436
BEING QUESTIONED IN MY ABSENCE.
1017
00:47:21,506 --> 00:47:22,516
OH, WE WEREN'T QUESTIONING.
1018
00:47:22,540 --> 00:47:26,041
WE WERE JUST
ELUCIDATING HIS OPTIONS.
1019
00:47:26,110 --> 00:47:29,077
I DISAPPROVE OF MY CLIENTS
HAVING THEIR OPTIONS ELUCIDATED.
1020
00:47:32,182 --> 00:47:37,185
CONSIDERED ME REMINDED.
1021
00:47:38,422 --> 00:47:40,322
DON'T MAKE ME GET
ROUGH WITH YOU, FRANK.
1022
00:47:40,391 --> 00:47:41,391
OH, YEAH?
1023
00:47:41,458 --> 00:47:42,491
NO!
1024
00:47:47,965 --> 00:47:50,299
♪♪
71071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.