All language subtitles for Hill Street Blues S04E21 Lucky Ducks.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,305 --> 00:00:05,438 HE'S COME A LONG WAY. I WANT TO GIVE HIM THE SHOT. 2 00:00:05,507 --> 00:00:07,106 JOBS GO TO WHO'S QUALIFIED, MAN. 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,709 YOU... 4 00:00:08,778 --> 00:00:11,044 PREVIOUSLY ON "HILL STREET BLUES"... 5 00:00:11,113 --> 00:00:12,913 ERNESTO, YOU GOT FRIENDS OUT HERE. 6 00:00:12,981 --> 00:00:14,315 HE WANT ANYTHING SPECIFIC? 7 00:00:16,018 --> 00:00:17,584 IT'S ALL RIGHT, DON'T SHOOT! 8 00:00:17,653 --> 00:00:18,786 IT'S COOL, IT'S COOL. 9 00:00:18,854 --> 00:00:20,455 DAMN. 10 00:00:20,524 --> 00:00:22,256 HE'S FINISHED. 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,391 WHO STARTED IT? 12 00:00:23,460 --> 00:00:24,780 THEY CAME IN TO PAY BACK THE BLOOD 13 00:00:24,828 --> 00:00:27,462 ABOUT 20 DIABLOS AND FOUR CARS. 14 00:00:27,531 --> 00:00:29,798 JIMMY TELLS ME, UH, YOU MIGHT HAVE AN INTEREST 15 00:00:29,866 --> 00:00:31,300 IN MAKING SOME OTHER LOANS. 16 00:00:31,369 --> 00:00:32,946 YOU MIGHT WANNA PUT SOME DOUGH ON THE STREET. 17 00:00:32,970 --> 00:00:34,403 IT'S A DEFINITE POSSIBILITY. 18 00:00:34,472 --> 00:00:37,506 FRANCO APPROACHED WACHTEL TO TOSS A SOUTH FERRY BUST 19 00:00:37,575 --> 00:00:39,074 ON THESE VIDEO POKER GAMES. 20 00:00:39,143 --> 00:00:41,077 ALAN HAD AGREED TO WEAR A WIRE ON THESE GUYS. 21 00:00:41,146 --> 00:00:43,413 WE HAD ARRANGED A MEETING FOR TONIGHT AT THE LUCKY DEUCE. 22 00:00:43,482 --> 00:00:44,614 GOD HELP ME, 23 00:00:44,683 --> 00:00:46,294 I THINK I'M BECOMING AN EXCITEMENT JUNKIE. 24 00:00:46,318 --> 00:00:47,318 WHAT IS APOLLO? 25 00:00:47,386 --> 00:00:49,152 APOLLO, APOLLO, MY HORSE. 26 00:00:49,221 --> 00:00:51,222 IF THE CITY COUNCIL DOESN'T WANT HIM, 27 00:00:51,290 --> 00:00:53,157 I DO AND I'M GONNA KEEP HIM. 28 00:00:53,226 --> 00:00:54,792 MR. FRANCO SAYS SEARCH. 29 00:00:54,861 --> 00:00:56,372 WHAT ARE YOU GONNA DO, SEARCH HIM OR KISS HIM? 30 00:00:56,396 --> 00:00:58,295 KEEP THE DOOR JAMMED, GO ON, GO ON! 31 00:00:58,365 --> 00:01:00,665 YOU'RE AN EXCITABLE GUY, MIKE. 32 00:01:00,734 --> 00:01:02,267 WHAT DO YOU REALLY WANT? 33 00:01:02,336 --> 00:01:04,202 I NEED FOR US TO BE SEPARATE. 34 00:01:04,271 --> 00:01:06,238 I GUESS THAT'S WHAT WE'LL HAVE TO DO. 35 00:01:08,942 --> 00:01:11,542 OKAY, PEOPLE, SHUT UP! 36 00:01:13,214 --> 00:01:14,480 ITEM 5, 37 00:01:14,548 --> 00:01:16,749 LAST NIGHT, THE DIABLOS AND THE BLOODS SQUARED OFF 38 00:01:16,818 --> 00:01:18,284 ON SOUTH DECKER. 39 00:01:18,352 --> 00:01:21,120 WE GOT TWO DEAD, FIVE WOUNDED. 40 00:01:21,189 --> 00:01:23,101 WORST SINGLE GANG INCIDENT IN THE LAST FIVE YEARS. 41 00:01:23,125 --> 00:01:25,759 NOW, PEOPLE, THIS IS GONNA GET BAD, REAL BAD. 42 00:01:25,828 --> 00:01:28,461 BUT I STRONGLY RECOMMEND THAT IF YOU PATROL ON GANG TURF, 43 00:01:28,530 --> 00:01:29,763 YOU WEAR THAT VEST. 44 00:01:29,832 --> 00:01:31,632 NOW, RELATED WARRANTS WILL BE POSTED UPSTAIRS. 45 00:01:31,667 --> 00:01:33,300 CHECK 'EM OUT. 46 00:01:33,368 --> 00:01:35,103 MOST IMPORTANT BEING MARCUS PEABODY 47 00:01:35,172 --> 00:01:36,437 WHO'S NOW HEAD OF THE BLOOD. 48 00:01:38,141 --> 00:01:39,908 AND JESUS MARTINEZ. 49 00:01:39,976 --> 00:01:41,654 I'M THE ONE WHO'S GETTING MARRIED, NOT YOU. 50 00:01:41,678 --> 00:01:43,611 SO YOU DON'T EVEN NEED TO WORRY ABOUT IT. 51 00:01:43,680 --> 00:01:44,980 ANDY? 52 00:01:45,049 --> 00:01:46,115 WHAT? 53 00:01:46,184 --> 00:01:47,817 JUST LET ME KNOW WHEN I CAN GO ON, OKAY? 54 00:01:47,885 --> 00:01:49,529 SARGE, I'M SITTING HERE ON THE EVE OF MY NUPTIALS, 55 00:01:49,553 --> 00:01:51,386 AND TWO OF MY GROOMSMEN AND MY BEST MAN 56 00:01:51,455 --> 00:01:52,933 HAVE YET TO DARKEN A DOOR AT SAM TUXEDOS. 57 00:01:52,957 --> 00:01:56,426 THIS IS ROLL CALL, OFFICER RENKO. 58 00:01:56,494 --> 00:01:57,794 THANK YOU VERY MUCH. 59 00:01:57,863 --> 00:02:00,430 TRY TO TREAT PEOPLE LIKE ADULTS, LOOK WHAT THEY DO TO YOU. 60 00:02:00,498 --> 00:02:03,766 ITEM 6, MICK BELKER'S OPERATION STRAIGHT FLUSH. 61 00:02:03,836 --> 00:02:05,736 NOW, THIS IS THE TRY AT TAKING DOWN 62 00:02:05,805 --> 00:02:08,139 THE ILLUSTRIOUS LESTER FRANCO. 63 00:02:08,208 --> 00:02:11,642 LOOKS LIKE IT'S TURNED INTO A LOAN-SHARKING UNDERCOVER. 64 00:02:11,711 --> 00:02:15,146 AND NOTE, MICK SAYS NO COPS WILL GET PAPER. 65 00:02:16,817 --> 00:02:18,650 PATROLS, HE'S WORKING OUT OF THE LUCKY DEUCE 66 00:02:18,719 --> 00:02:19,784 ON ARNOLD STREET. 67 00:02:19,854 --> 00:02:21,786 LAST ITEM, 68 00:02:21,856 --> 00:02:23,788 WHAT YOU PROBABLY ALREADY KNOW, 69 00:02:23,858 --> 00:02:27,426 TODAY BEGINS WHAT WE HOPE WILL BE A LONG AND PROSPEROUS RUN 70 00:02:27,495 --> 00:02:30,930 FOR LIEUTENANT CALLETANO ON THE GAME SHOW "LUCKY DUCKS." 71 00:02:34,269 --> 00:02:37,905 WHICH REMINDS ME OF ONE OF ONLY THREE JOKES THAT I KNOW... 72 00:02:37,974 --> 00:02:38,974 DON'T TELL IT. 73 00:02:39,041 --> 00:02:40,074 YEAH. 74 00:02:40,142 --> 00:02:41,876 WHICH IS, UH, AHEM, 75 00:02:41,944 --> 00:02:44,778 FAT GUY GOES INTO A BAR WITH A DUCK ON HIS HEAD. 76 00:02:44,847 --> 00:02:47,614 BARTENDER SAYS, "HEY, WHERE'D YOU GET THE PIG?" 77 00:02:47,683 --> 00:02:50,518 THE GUY SAYS, "IT'S NOT A PIG, IT'S A DUCK." 78 00:02:50,587 --> 00:02:53,922 BARTENDER SAYS, "I WAS TALKIN' TO THE DUCK." 79 00:02:56,326 --> 00:02:58,093 AYUCKA, YUCKA, YUCKA. 80 00:02:58,161 --> 00:03:01,097 OKAY, LET'S ROLL. LET'S BE CAREFUL OUT THERE. 81 00:03:03,101 --> 00:03:05,034 ALL RIGHT, FOR THOSE WHO WISH TO REMAIN 82 00:03:05,103 --> 00:03:09,071 IN ANDREW RENKO'S WEDDING PARTY AT 9:30 A.M. THIS MORNING, 83 00:03:09,140 --> 00:03:10,874 BAR AN UNFORESEEABLE ACTION, 84 00:03:10,943 --> 00:03:15,379 PLEASE SHOW UP AT SAM WATERLOO'S TUXEDOS. 85 00:03:18,951 --> 00:03:20,484 GOOD MORNING, HOWARD. 86 00:03:20,553 --> 00:03:22,086 HOW ARE YOU THIS FINE DAY? 87 00:03:22,155 --> 00:03:23,587 I'M FAIR, RAY. 88 00:03:23,656 --> 00:03:24,755 JUST FAIR? 89 00:03:24,824 --> 00:03:26,457 IT SEEMS THAT MY APOLLO HAS COME DOWN 90 00:03:26,526 --> 00:03:28,092 WITH A BIT OF A SNIFFLE. 91 00:03:28,161 --> 00:03:30,494 I AM SURE HE'LL BE JUST FINE, THOUGH. 92 00:03:30,563 --> 00:03:32,064 WELL, HE'S AT THE VET NOW. 93 00:03:32,133 --> 00:03:34,133 YOU KNOW, A GOOD HORSE TAKES SICKNESS HARD. 94 00:03:34,201 --> 00:03:36,535 HE'LL COME BACK QUICK, BUT HE TAKES IT HARD. 95 00:03:36,603 --> 00:03:39,438 THAT'S WONDERFUL, HOWARD. I'M SO HAPPY FOR YOU. 96 00:03:42,544 --> 00:03:44,344 ARE YOU DOING THAT GAME SHOW TODAY? 97 00:03:44,413 --> 00:03:45,678 THE COORDINATOR TOLD ME, 98 00:03:45,747 --> 00:03:47,948 "START WHEN YOU OPEN YOUR EYES. 99 00:03:48,016 --> 00:03:49,983 "CHEERFUL, ENTHUSIASTIC. 100 00:03:50,052 --> 00:03:53,287 EMBRACE THE DAY WITH OPEN ARMS." 101 00:03:53,356 --> 00:03:56,824 AND THIS, "101,000 FACTS." 102 00:03:56,892 --> 00:04:00,094 "LUCKY DUCKS" TAKES ITS QUESTIONS FROM IT. 103 00:04:00,163 --> 00:04:02,129 DO YOU KNOW WHO FOUNDED 104 00:04:02,198 --> 00:04:04,032 THE UNITED STATES COAST GUARD, HOWARD? 105 00:04:04,101 --> 00:04:07,535 YES, YES, ALEXANDER HAMILTON. 106 00:04:07,604 --> 00:04:08,770 LUCY. 107 00:04:08,839 --> 00:04:11,173 OH, LUCY, PLEASE. 108 00:04:11,241 --> 00:04:13,075 WHY CAN'T YOU ASK YOURSELF THESE QUESTIONS? 109 00:04:13,143 --> 00:04:15,578 I CHEAT. I PEEK. 110 00:04:15,646 --> 00:04:19,582 - JUST ONE. - A HARD ONE. 111 00:04:19,650 --> 00:04:20,950 OKAY. 112 00:04:21,019 --> 00:04:23,252 DURING THE SIEGE OF CALAIS IN 1346, 113 00:04:23,321 --> 00:04:26,123 IN WHAT TOWNSHIP WAS DAVID II OF SCOTLAND 114 00:04:26,192 --> 00:04:28,359 DEFEATED AND TAKEN PRISONER? 115 00:04:33,099 --> 00:04:34,565 WE HAVE A 9-11, 116 00:04:34,634 --> 00:04:35,967 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 117 00:04:36,036 --> 00:04:37,335 SEE SURPLUS STORE, 118 00:04:37,404 --> 00:04:40,138 CORNER OF PEEBLES DRIVE AND 124th STREET. 119 00:05:49,884 --> 00:05:52,818 ♪♪ 120 00:06:12,241 --> 00:06:13,474 HERE YOU GO, MAN. 121 00:06:13,543 --> 00:06:16,577 OH, THANKS, MAN. 122 00:06:16,646 --> 00:06:18,278 HEEDLOCK? 123 00:06:18,347 --> 00:06:19,547 TONY HEEDLOCK? 124 00:06:19,615 --> 00:06:21,249 WHAT THE HELL KINDA NAME IS HEEDLOCK? 125 00:06:21,318 --> 00:06:22,350 THIS IS IT. 126 00:06:22,419 --> 00:06:23,696 THIS IS THE DESCRIPTION THEY GOT. 127 00:06:23,720 --> 00:06:24,864 THE CALL JUST SAID HE PICKS UP 128 00:06:24,888 --> 00:06:26,098 THE RACING FORM HERE EVERY MORNING. 129 00:06:26,122 --> 00:06:27,622 BUT A TIP CAME IN FOR FINNEGAN, MAN. 130 00:06:27,691 --> 00:06:29,491 NIGHT SHIFT CAN'T MAKE ITS OWN BUSTS? 131 00:06:29,560 --> 00:06:31,828 AY, FINNEGAN'S WIFE WENT INTO LABOR LAST NIGHT, MAN. 132 00:06:31,896 --> 00:06:33,796 AY, WHY DON'T YOU GRAB SOME MORE, HUH, BABE? 133 00:06:33,865 --> 00:06:34,897 HUH, COME ON. 134 00:06:34,966 --> 00:06:36,398 THIS GUY FITS. 135 00:06:40,672 --> 00:06:43,106 TONY? TONY HEEDLOCK? 136 00:06:43,175 --> 00:06:44,675 HEY, WAIT A SECOND, MAN. 137 00:06:44,743 --> 00:06:46,510 WE JUST WANNA TALK TO YOU, TONY. 138 00:06:46,579 --> 00:06:49,179 HEY, HOLD UP. POLICE! 139 00:06:50,749 --> 00:06:51,982 SLOW DOWN, MAN! 140 00:06:52,050 --> 00:06:53,084 HEY. 141 00:06:53,152 --> 00:06:54,152 SLOW DOWN! 142 00:06:54,187 --> 00:06:55,419 POLICE! FREEZE IT! 143 00:06:55,489 --> 00:06:57,489 HIT THE WALL. LET'S MOVE IT! 144 00:06:57,557 --> 00:06:58,790 I DIDN'T DO ANYTHING. 145 00:06:58,859 --> 00:07:00,235 WHAT ARE YOU RUNNING FOR? COME ON, UP AGAINST IT. 146 00:07:00,259 --> 00:07:02,126 I THOUGHT YOU GUYS WERE GONNA ROB ME. 147 00:07:02,195 --> 00:07:03,629 I SWEAR I DIDN'T DO ANYTHING. 148 00:07:03,698 --> 00:07:06,264 YOU AIN'T GO NOTHING TO WORRY ABOUT, RIGHT, TONY? 149 00:07:06,333 --> 00:07:07,432 OH, COME ON. 150 00:07:07,502 --> 00:07:09,602 LET'S MOVE IT. 151 00:07:09,670 --> 00:07:11,136 CAPTAIN. 152 00:07:11,205 --> 00:07:12,738 WE JUST PICKED UP MARCUS PEABODY. 153 00:07:12,807 --> 00:07:13,839 ETA IS FIVE MINUTES. 154 00:07:13,909 --> 00:07:15,408 YOU HAVE THE RAW FILES ON LAST NIGHT? 155 00:07:15,477 --> 00:07:16,910 THE DIABLO PARTY? 156 00:07:19,915 --> 00:07:21,915 FOR SIGHTINGS, MARCUS LEADING THE BLOOD. 157 00:07:21,984 --> 00:07:23,049 NOBODY I.D.'d HIS... 158 00:07:23,118 --> 00:07:24,886 ENDANGER INCRIMINATE PEABODY? 159 00:07:24,954 --> 00:07:27,755 SHOULD HAVE BEEN AT THE LUCKY DEUCE LAST NIGHT, FRANK. 160 00:07:29,425 --> 00:07:32,960 YEAH, I HEAR THINGS WERE A LITTLE HARRIED, ALAN. 161 00:07:33,029 --> 00:07:34,562 I DON'T KNOW IF YOU'RE PUNNING, 162 00:07:34,631 --> 00:07:36,264 BUT I CAN TELL YOU IN A SERIOUS VAIN, 163 00:07:36,333 --> 00:07:39,234 THANK GOD FOR MICHAEL BELKER. 164 00:07:39,302 --> 00:07:41,069 DID YOU RUN THE PARTICULARS FOR RAY? 165 00:07:41,138 --> 00:07:43,071 HE'S COORDINATING. RAY? 166 00:07:43,140 --> 00:07:45,106 FRANCO'S GOON PAID ME HALF THE BRIBE. 167 00:07:45,175 --> 00:07:46,809 I GET THE OTHER HALF WHEN I RULE 168 00:07:46,878 --> 00:07:48,845 ON THAT LIQUOR-AUTHORITY BUST THIS MORNING. 169 00:07:48,914 --> 00:07:50,446 THE STRAIGHT FLUSH. 170 00:07:50,515 --> 00:07:54,283 WE GOT LESTER FRANCO BY THE PROVERBIALS, LIEUTENANT. 171 00:07:54,352 --> 00:07:56,185 WHOLE TRANSACTION ON TAPE. 172 00:07:56,254 --> 00:07:57,588 YOU'VE DONE A HECK OF A JOB, ALAN. 173 00:07:57,657 --> 00:07:59,857 SO WHEN DO WE SPRING THE TRAP, FRANK? 174 00:07:59,926 --> 00:08:03,093 WE DO WE CLOSE OUR JAWS AND GRIND THESE VERMIN TO PULP? 175 00:08:03,162 --> 00:08:04,762 BERNSTEIN WILL KEEP YOU POSTED. 176 00:08:04,830 --> 00:08:05,830 I REALLY HAVE TO... 177 00:08:05,865 --> 00:08:08,166 CAPTAIN, PEABODY. 178 00:08:08,234 --> 00:08:10,101 HE'S GOT PEABODY. 179 00:08:13,807 --> 00:08:16,374 YOU GOT CHARGES, FURILLO? 180 00:08:16,443 --> 00:08:18,544 I HAVE A PROMISE. 181 00:08:18,613 --> 00:08:20,079 YOUR GANG DID CRIMES LAST NIGHT. 182 00:08:20,147 --> 00:08:21,324 WE'RE GONNA PUT THOSE PEOPLE AWAY. 183 00:08:21,348 --> 00:08:22,782 THAT'S YOUR THING, AIN'T IT? 184 00:08:22,850 --> 00:08:24,383 BUSTING WHO GETS ATTACKED. 185 00:08:24,452 --> 00:08:26,485 AND YOURS IS SEEING YOURSELF AS A VICTIM. 186 00:08:26,554 --> 00:08:28,488 WE KNOW THAT DIABLO'S MOVED ON THE BLOOD. 187 00:08:28,557 --> 00:08:29,834 IT DOESN'T GIVE YOU LICENSE TO KILL. 188 00:08:29,858 --> 00:08:32,325 LOOK, DON'T TELL ME MY RIGHTS, FURILLO. 189 00:08:32,394 --> 00:08:35,662 I STOPPED PLAYING BY YOUR RULES YESTERDAY. 190 00:08:35,731 --> 00:08:38,198 YOUR SAD STORY INTERESTS ME NOT AT ALL, MARCUS. 191 00:08:38,266 --> 00:08:40,068 YESTERDAY YOU MAY HAVE BEEN TRYING TO HELP. 192 00:08:40,136 --> 00:08:41,569 TODAY YOU'RE PART OF THE PROBLEM. 193 00:08:41,638 --> 00:08:43,137 THIS IS NOTICE. 194 00:08:43,206 --> 00:08:44,817 I WANT A TRUCE, AND I'M GONNA SQUEEZE YOU HARD 195 00:08:44,841 --> 00:08:47,642 TILL I GET IT OR TILL I GET YOU OUT. 196 00:08:47,711 --> 00:08:49,543 IS THAT A FACT? 197 00:08:49,614 --> 00:08:52,214 YEAH, WELL, DON'T SQUEEZE TOO HARD. 198 00:08:52,282 --> 00:08:54,149 THAT'S IT. MAKE THE MISTAKE. 199 00:09:11,938 --> 00:09:13,504 LET'S DELIVER, HENRY. 200 00:09:13,572 --> 00:09:15,072 BLOOD GETS NO RHYTHM. 201 00:09:15,141 --> 00:09:17,207 EVERY BUST STICKS NO MATTER HOW LOW-RENT. 202 00:09:18,711 --> 00:09:20,911 SO DO WE GO HARD ON THE DIABLOS, TOO? 203 00:09:20,980 --> 00:09:22,447 NOT TILL WE TALK TO JESUS. 204 00:09:22,516 --> 00:09:24,516 WE MAY AVERT THINGS BY THEN. 205 00:09:24,584 --> 00:09:25,617 HI. 206 00:09:25,686 --> 00:09:26,785 HI. 207 00:09:31,458 --> 00:09:33,660 I WAS TRYING TO SELL MY MOTHER'S OLD CAR. 208 00:09:33,728 --> 00:09:36,295 AND THIS GUY WHO GOT HURT, PHIL, 209 00:09:36,364 --> 00:09:39,165 HE KEPT SAYING THE TRANSMISSION WAS SHOT. 210 00:09:39,233 --> 00:09:40,800 HE DIDN'T GET HURT, MR. HEEDLOCK. 211 00:09:40,869 --> 00:09:42,635 HE'S IN A COMA. 212 00:09:42,704 --> 00:09:44,538 NOW, THE TWO OF YOU LEFT THE BAR TOGETHER? 213 00:09:44,606 --> 00:09:47,074 YEAH, HE KEPT SAYING HE WANTED TO TEST DRIVE IT AGAIN. 214 00:09:47,143 --> 00:09:49,376 SO WE DROVE IT AROUND A LITTLE WHILE. 215 00:09:49,444 --> 00:09:51,779 AND THEN HE ASKED ME TO LET HIM OFF. 216 00:09:51,847 --> 00:09:53,280 AND SAYONARA, THE NEXT THING I KNOW, 217 00:09:53,348 --> 00:09:54,649 I'M UNDER ARREST. 218 00:09:54,718 --> 00:09:57,285 IS THAT RAP SHEET CORRECT? YOU'VE NEVER BEEN ARRESTED. 219 00:09:57,353 --> 00:09:58,887 ABSOLUTELY. 220 00:09:58,955 --> 00:10:01,690 I MEAN, COME ON, THEY BRING ME IN HERE FOR ROBBERY 221 00:10:01,758 --> 00:10:03,658 AND ATTEMPTED HOMICIDE, 222 00:10:03,727 --> 00:10:06,696 AND MY MOM WILL TELL YOU, I DON'T EVEN SWAT FLIES. 223 00:10:06,764 --> 00:10:09,699 NOW, DO YOU THINK WE CAN GET TO COURT BEFORE LUNCH? 224 00:10:09,767 --> 00:10:11,333 WHY IS THAT, MR. HEEDLOCK? 225 00:10:11,402 --> 00:10:14,336 I HAVE A JOB APPOINTMENT. I'M MY MAMA'S SOLE SUPPORT. 226 00:10:14,405 --> 00:10:15,906 MR. HEEDLOCK, I'M YOUR ADVOCATE. 227 00:10:15,974 --> 00:10:18,141 SPARE ME THE JOB APPOINTMENTS, ALL RIGHT? 228 00:10:18,210 --> 00:10:21,011 YOU'VE GOT AN OUT-OF-STATE RECORD, DON'T YOU? 229 00:10:21,080 --> 00:10:22,946 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 230 00:10:23,015 --> 00:10:25,182 YOUR RAP SHEET DIDN'T PICK UP THE OUT-OF-STATES. 231 00:10:25,250 --> 00:10:26,818 YOU'RE ANGLING FOR A FAST ARRAIGNMENT 232 00:10:26,886 --> 00:10:29,386 BEFORE THE B.C.I CHECK SHOWS YOU'VE BEEN A BAD BOY 233 00:10:29,455 --> 00:10:31,022 IN A FEW JURISDICTIONS. 234 00:10:33,359 --> 00:10:36,595 LOOK, MY MAMA'S GONNA MEET US AT COURT WITH SOME REFERENCES. 235 00:10:36,663 --> 00:10:38,964 SO CAN WE HURRY UP? 236 00:10:39,033 --> 00:10:41,133 GIVE ME YOUR STATEMENT. 237 00:10:47,642 --> 00:10:49,709 WELL, WHAT DO Y'ALL THINK? 238 00:10:49,778 --> 00:10:51,277 I DON'T KNOW, ANDY. 239 00:10:51,346 --> 00:10:52,545 KINDA BLUISH. 240 00:10:52,614 --> 00:10:54,380 FUNNY, DOESN'T LOOK BLUISH. 241 00:10:54,449 --> 00:10:57,317 HEY, RENKO, YOU THINK YOUR DAD IS REALLY GONNA FIT IN THIS? 242 00:10:57,386 --> 00:11:00,254 WELL, HE'S ALMOST THE SAME SIZE AS YOU ARE, RUDY. 243 00:11:00,322 --> 00:11:02,790 SAY, HOW'S THIS COLOR FOR GIRTH? 244 00:11:02,859 --> 00:11:05,325 YOU SAID YOU WANTED A PASTEL. THANK YOU VERY MUCH. 245 00:11:05,394 --> 00:11:07,161 SHE SAID IT, NOT ME. 246 00:11:07,230 --> 00:11:10,232 FANTASTIC. 247 00:11:10,300 --> 00:11:11,800 EXCUSE ME, EXCUSE ME, EXCUSE ME. 248 00:11:11,869 --> 00:11:13,201 IT'LL BE FINE, ANDY. 249 00:11:13,270 --> 00:11:15,837 I DON'T KNOW IF THESE LOOK SO GOOD, YOU KNOW? 250 00:11:15,906 --> 00:11:17,472 THESE CUFFS ARE... 251 00:11:17,540 --> 00:11:19,108 HEY, HEY, WHAT ARE YOU DOING? 252 00:11:19,177 --> 00:11:20,409 HEY, YOU CRAZY, MAN? 253 00:11:20,478 --> 00:11:22,156 SORRY, SON, INSTRUCTIONS FROM THE CREDIT CARD COMPANY. 254 00:11:22,180 --> 00:11:23,445 TAKE OFF THE SUITS. 255 00:11:23,514 --> 00:11:25,681 WE GOT A GIG IN AN HOUR. MY COUSIN'S GETTING MARRIED. 256 00:11:25,750 --> 00:11:27,183 YOU'RE GONNA BLOW THE WHOLE THING! 257 00:11:27,252 --> 00:11:28,317 THAT'S NOT MY PROBLEM. 258 00:11:28,386 --> 00:11:29,765 NOW, COME ON, TAKE OFF THE MONKEY SUITS. 259 00:11:29,789 --> 00:11:31,332 WE DON'T WANT TO MAKE A FEDERAL CASE OUT OF THIS. 260 00:11:31,356 --> 00:11:32,634 THERE'S GONNA BE 400 PEOPLE THERE. 261 00:11:32,658 --> 00:11:33,902 WHAT ARE THEY GONNA DO FOR MUSIC? 262 00:11:33,926 --> 00:11:35,558 THE SUITS COME OFF NOW! 263 00:11:35,627 --> 00:11:37,261 WHAT IS GOING ON HERE, SAM? 264 00:11:37,329 --> 00:11:38,461 HIS PLASTIC'S NO GOOD. 265 00:11:38,530 --> 00:11:39,964 AND THEY'RE MAKING A FEDERAL CASE. 266 00:11:40,033 --> 00:11:41,966 WHY DON'T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS, PORK LIPS? 267 00:11:42,035 --> 00:11:43,201 YEAH. 268 00:11:43,270 --> 00:11:44,914 LET ME TELL YOU SOMETHING, THAT MAN JUST ASKED YOU 269 00:11:44,938 --> 00:11:46,671 TO GET OUT OF THOSE TUXEDOS. 270 00:11:46,739 --> 00:11:50,208 WHAT, YOU WANT US TO GET OUT OF THESE TUXEDOS? 271 00:11:50,277 --> 00:11:51,277 THERE. 272 00:11:51,345 --> 00:11:52,678 DON'T RIP, DON'T RIP! 273 00:11:52,746 --> 00:11:53,813 THERE. 274 00:11:55,582 --> 00:11:57,216 THAT IS REAL FUNNY THERE, BOY. 275 00:11:57,285 --> 00:11:58,818 BUT I'LL TELL YOU WHAT'S FUNNIER. 276 00:11:58,886 --> 00:12:00,264 YOU LOOK RIGHT HERE AT ALL MY FRIENDS. 277 00:12:00,288 --> 00:12:02,128 THEY'RE ALL POLICEMEN, AND YOU'RE UNDER ARREST. 278 00:12:04,059 --> 00:12:05,992 HEY, CAREFUL, WATCH IT! 279 00:12:06,061 --> 00:12:07,194 OH, NO. 280 00:12:07,262 --> 00:12:09,329 EASY, EASY, THAT'S MERCHANDISE. 281 00:12:09,397 --> 00:12:12,233 DON'T TRASH THE STORE, HUH? 282 00:12:12,302 --> 00:12:14,235 LOOK AT THIS MESS. WHO'S GONNA PAY FOR THIS? 283 00:12:18,708 --> 00:12:19,941 2203 RESPONDING. 284 00:12:20,009 --> 00:12:21,486 ALL RIGHT, THAT'S IT. HANDS BEHIND YOUR BACK. 285 00:12:21,510 --> 00:12:23,278 HEY, JOE, WE GOT A DISTURBANCE CALL. 286 00:12:23,347 --> 00:12:24,813 STAY PUT NOW. 287 00:12:24,882 --> 00:12:26,348 ALL RIGHT, IT'S YOUR COLLAR, GUYS. 288 00:12:26,416 --> 00:12:27,582 GET MY CUFFS. 289 00:12:27,651 --> 00:12:29,151 ALL RIGHT, YOU GOT ME. 290 00:12:29,220 --> 00:12:31,353 OH, LORDY, LOOK WHAT THIS LITTLE MUTANT'S DONE 291 00:12:31,421 --> 00:12:33,223 TO MY BRAND-NEW WEDDING SUIT. 292 00:12:42,300 --> 00:12:44,568 SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? 293 00:12:44,636 --> 00:12:46,203 YEAH, I'M LOOKING TO BORROW SOME MONEY. 294 00:12:46,272 --> 00:12:47,905 LOOKING FOR LESTER FRANCO. 295 00:12:47,974 --> 00:12:50,040 YOU CAN TALK TO ME. 296 00:12:50,109 --> 00:12:52,009 FRANCO LET YOU MAKE LOANS? 297 00:12:52,078 --> 00:12:54,512 THAT DEPENDS HOW MUCH AND FOR WHAT. 298 00:12:54,581 --> 00:12:56,014 JOEY, WHAT DO YOU SAY? 299 00:12:56,083 --> 00:12:58,649 HEY, MR. FRANCO, SOMEBODY HERE TO SEE YOU. 300 00:12:58,718 --> 00:12:59,885 SOMEBODY WHO? 301 00:12:59,953 --> 00:13:01,186 MARCUS PEABODY. 302 00:13:01,255 --> 00:13:03,454 SO WHAT CAN I DO FOR YOU, MARCUS PEABODY? 303 00:13:03,523 --> 00:13:05,524 I NEED 25 GRAND. 304 00:13:05,593 --> 00:13:07,426 SAME ARRANGEMENTS YOU GAVE TO LOUIS JOYCE. 305 00:13:07,495 --> 00:13:08,495 WHAT'S GOOD, JOEY? 306 00:13:08,529 --> 00:13:10,796 NOW, LOUIS, THAT'S MY HALF BROTHER. 307 00:13:10,865 --> 00:13:13,866 SIT DOWN HERE. 308 00:13:13,935 --> 00:13:16,436 CAN I GET YOU SOMETHING FROM THE BAR, MARCUS? 309 00:13:16,505 --> 00:13:17,804 N.G., MIKE. 310 00:13:17,873 --> 00:13:18,939 WHAT? 311 00:13:19,008 --> 00:13:20,440 I TOLD YOU, ANYTHING CONTROVERSIAL 312 00:13:20,509 --> 00:13:21,674 REFER BACK TO LESTER. 313 00:13:21,743 --> 00:13:23,543 WHAT'S CONTROVERSIAL? 314 00:13:23,612 --> 00:13:25,578 A SMOKE IN GANG COLORS? COME ON. 315 00:13:25,647 --> 00:13:27,415 AND THE PURPOSE OF THIS LOAN, 316 00:13:27,483 --> 00:13:29,561 WOULD THIS BE IN THE SAME AREA THAT LOUIS WAS INVOLVED WITH? 317 00:13:29,585 --> 00:13:30,785 RIGHT. 318 00:13:30,853 --> 00:13:33,821 'CAUSE A LOAN LIKE THIS, MARCUS, WE GET 50 POINTS A WEEK, 319 00:13:33,890 --> 00:13:35,924 PLUS A CERTAIN AMOUNT OF SUPERVISION, 320 00:13:35,992 --> 00:13:37,826 PLUS A CERTAIN AMOUNT OF PRODUCT CONTROL 321 00:13:37,895 --> 00:13:39,194 IF THE MONEY'S SATISFIED. 322 00:13:39,263 --> 00:13:40,729 SO WHEN DO I GET THE MONEY? 323 00:13:40,798 --> 00:13:43,232 HEY, HEY, TAKE IT EASY HERE, PARNELLI JONES. 324 00:13:43,301 --> 00:13:46,268 GIVE US A CHANCE TO DO A LITTLE CREDIT WORK ON YOU. 325 00:13:46,337 --> 00:13:49,672 UH, NOW, LOUIS, HE'S AWAY, AIN'T HE? 326 00:13:49,741 --> 00:13:51,007 HE'S IN THE JOINT. 327 00:13:51,076 --> 00:13:53,843 HE GETS CALLS BETWEEN 11:00 AND 11:30. 328 00:13:53,912 --> 00:13:56,379 SO WE'LL GIVE HIM A CALL. 329 00:13:56,448 --> 00:13:58,115 ASK AROUND IN A FEW PLACES. 330 00:13:58,184 --> 00:13:59,317 ASK ABOUT WHAT? 331 00:13:59,385 --> 00:14:00,385 ABOUT YOU. 332 00:14:00,453 --> 00:14:01,652 HEY, DON'T WORRY. 333 00:14:01,720 --> 00:14:03,498 WE DON'T CARE IF YOU'RE LATE PAYING YOUR PHONE BILL. 334 00:14:03,522 --> 00:14:05,401 LET ME TELL YOU WHAT YOU WANNA KNOW, MAN, ALL RIGHT? 335 00:14:05,425 --> 00:14:06,590 I GOT A WAR. 336 00:14:06,659 --> 00:14:08,137 I'M GONNA MOVE SOME STUFF TO PAY FOR IT. 337 00:14:08,161 --> 00:14:09,794 YOU GET 50 POINTS A WEEK. 338 00:14:09,863 --> 00:14:11,930 HEY, MARCUS, DON'T GET EXCITED OVER HERE. 339 00:14:11,999 --> 00:14:14,099 YOU'RE ASKING US TO COME UP WITH A BIG NUMBER. 340 00:14:14,168 --> 00:14:16,368 GIVE US A FEW HOURS TO LOOK INTO YOU. 341 00:14:16,437 --> 00:14:19,705 COME ON, COME ON, BE OPTIMISTIC, YOU KNOW. 342 00:14:19,774 --> 00:14:22,641 DON'T DO ME NO GOOD KEEPING MY MONEY IN MY POCKETS. 343 00:14:22,710 --> 00:14:25,945 COME ON, I'LL WALK YOU OUT. 344 00:14:26,014 --> 00:14:27,513 SO I'LL HEAR FROM YOU TODAY? 345 00:14:27,582 --> 00:14:28,582 ABSOLUTELY. 346 00:14:28,649 --> 00:14:30,217 TAKE IN A MOVIE OR SOMETHING. 347 00:14:35,958 --> 00:14:37,591 WHAT IS IT WITH THIS GUY? 348 00:14:37,659 --> 00:14:39,426 I WAS JUST TELLING HIM, MR. F. 349 00:14:39,495 --> 00:14:40,928 IT WAS MY MISTAKE. 350 00:14:40,998 --> 00:14:44,532 THE LOANS, MIKE, YOU'RE PROBABLY BETTER OFF LEAVING TO ME, 351 00:14:44,601 --> 00:14:47,135 ESPECIALLY WHEN IT COMES TO PUSHING DOPE. 352 00:14:47,204 --> 00:14:49,670 YOU'RE GONNA MAKE HIM THE LOAN? 353 00:14:49,739 --> 00:14:51,840 WE'LL SEE HOW HE CHECKS OUT. 354 00:14:51,909 --> 00:14:55,011 I LOVE THIS LITTLE GUY. 355 00:14:55,079 --> 00:14:56,845 ALWAYS LOOKIN' TO GET IN TROUBLE. 356 00:14:56,914 --> 00:14:59,181 COME ON, MIKE, I'LL BUY YOU A BEER. 357 00:15:16,336 --> 00:15:17,935 THERE HE IS. BUST HIM. 358 00:15:18,003 --> 00:15:19,523 - WHAT'S HE DOING? - HE'S GETTING RICH. 359 00:15:19,572 --> 00:15:21,012 PEOPLE LINING UP, BRINGING HIM STUFF. 360 00:15:21,073 --> 00:15:22,940 EGGSHELLS, RAZORS, BUCKS. 361 00:15:23,009 --> 00:15:25,544 MY CLIENTELE DON'T LIKE CROWDS. 362 00:15:25,613 --> 00:15:27,112 WHAT'S HE DOING WITH THE CAR? 363 00:15:27,180 --> 00:15:29,147 WHAT'S IT LOOK LIKE? 364 00:15:29,216 --> 00:15:30,249 HANG ON TO THIS. 365 00:15:30,317 --> 00:15:32,651 I SAID 20 BUCKS FOR THE WHOLE INTERIOR. 366 00:15:32,720 --> 00:15:33,853 HEY, I GOT SCRUPLES. 367 00:15:33,921 --> 00:15:35,121 I DON'T EAT NOTHING RELIGIOUS. 368 00:15:35,189 --> 00:15:37,022 SIR, IS THIS YOUR CAR? 369 00:15:37,091 --> 00:15:39,592 HE TOWED IT HERE. 370 00:15:39,661 --> 00:15:42,828 IT'S A JUNKER. I USE IT TO GET ATTENTION. 371 00:15:42,897 --> 00:15:44,331 ANYBODY HERE? 372 00:15:46,402 --> 00:15:49,002 ALL RIGHT, SIR, YOU'RE GONNA HAVE TO COME WITH US. 373 00:15:49,071 --> 00:15:50,271 I'M JUST GETTING STARTED... 374 00:15:50,339 --> 00:15:51,672 NO, YOU'RE JUST GETTING ARRESTED. 375 00:15:51,741 --> 00:15:52,873 WHAT'S THE CHARGE? 376 00:15:52,941 --> 00:15:54,375 PUBLIC NUISANCE, OKAY? 377 00:15:54,443 --> 00:15:56,289 AND IF YOU DON'T COME ALONG, IT'S RESISTING, TOO. 378 00:15:56,313 --> 00:15:57,412 OH, COME ON! 379 00:15:57,481 --> 00:15:58,680 AY. 380 00:16:00,717 --> 00:16:02,617 IT'S A CRIME TO HAVE TALENT, HUH? 381 00:16:02,686 --> 00:16:04,526 PEOPLE COME TO ME WITH THEIR SADISTIC IMPULSES. 382 00:16:04,554 --> 00:16:06,121 I TURN THAT IMPULSE AROUND, THAT'S ALL. 383 00:16:06,190 --> 00:16:07,256 - I'M AN ARTIST. - RIGHT. 384 00:16:07,325 --> 00:16:10,459 - I AM AN ARTIST. - PUT YOUR HANDS UP. 385 00:16:10,528 --> 00:16:11,860 WHAT HAPPENED TO YOUR FINGER? 386 00:16:11,929 --> 00:16:14,963 - OH, I, UH... - HEY, DON'T ASK. 387 00:16:15,032 --> 00:16:16,466 HE LIKES CARROTS, DOCTOR. 388 00:16:16,535 --> 00:16:19,469 IF ANYTHING WILL GET HIM ON HIS FEET, IT'S... 389 00:16:19,538 --> 00:16:21,371 YOU KNOW, I WAS JUST REMEMBERING, UH, 390 00:16:21,440 --> 00:16:23,017 OF COURSE, THIS IS WITHOUT SCIENTIFIC BASIS, 391 00:16:23,041 --> 00:16:26,844 BUT WE USED TO USE WARM WATER AND CLOVE. 392 00:16:26,913 --> 00:16:28,813 WELL, IT'S BAD WHEN A HORSE LIES DOWN LIKE THIS, 393 00:16:28,881 --> 00:16:30,682 ISN'T IT, DOCTOR? 394 00:16:30,750 --> 00:16:33,884 NO, NO, YOU WON'T SEE ANY FLAGGING OF HOPE 395 00:16:33,953 --> 00:16:35,019 FROM THIS QUARTER, SIR. 396 00:16:35,087 --> 00:16:36,465 AND YOU DO KNOW THAT I'M MORE THAN WILLING 397 00:16:36,489 --> 00:16:38,123 TO COME TO THE STABLE. 398 00:16:38,192 --> 00:16:40,025 THANK YOU. YOU DO HAVE THE NUMBER? 399 00:16:40,093 --> 00:16:41,527 WHAT'S THE BIGGEST THING THERE IS? 400 00:16:41,595 --> 00:16:42,595 THANK YOU, DOCTOR. 401 00:16:42,663 --> 00:16:43,663 NATURAL OR MANMADE. 402 00:16:43,731 --> 00:16:44,771 YOU HAVE TO ENCOURAGE HIM? 403 00:16:44,799 --> 00:16:45,831 JUST CURIOUS? 404 00:16:45,899 --> 00:16:47,433 I'D HAVE TO SAY A BILLBOARD. 405 00:16:47,501 --> 00:16:49,035 YOU EVER EAT A FIRECRACKER? 406 00:16:49,103 --> 00:16:51,838 COME ON, DYNAMITE, FULMINATE A MERCURY. 407 00:16:51,906 --> 00:16:52,939 NITROGLYCERIN. 408 00:16:53,007 --> 00:16:54,040 WHERE'S MY PEN? 409 00:16:54,108 --> 00:16:55,141 WHERE'S MY RETRACTOR? 410 00:16:55,210 --> 00:16:56,943 MAYBE YOU WANNA BE HIS MANAGER, RUDY, HUH? 411 00:16:57,011 --> 00:17:00,748 YOU, IF YOU THINK EATING MY PEN IS GONNA GET YOU OUTTA HERE, 412 00:17:00,817 --> 00:17:02,115 YOU'RE WRONG. 413 00:17:06,723 --> 00:17:08,288 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 414 00:17:13,196 --> 00:17:14,696 I WAS FOOLING AROUND. 415 00:17:14,765 --> 00:17:15,930 I WAS BORED. 416 00:17:15,999 --> 00:17:18,199 THIS IS A FELT-TIP. 417 00:17:18,268 --> 00:17:20,536 YOU'LL WHAT?! 418 00:17:20,605 --> 00:17:22,104 THEY'RE GONNA TEAR YOU UP! 419 00:17:22,173 --> 00:17:23,639 SOUNDS LIKE A THREAT. 420 00:17:23,708 --> 00:17:25,274 A STONE GUARANTEE. 421 00:17:25,343 --> 00:17:27,443 EASY, JESUS. 422 00:17:27,512 --> 00:17:30,647 IN THE PLACE WITHOUT WARRANTS. THEIR PIECES WERE OUT. 423 00:17:30,716 --> 00:17:31,982 THAT'S GREAT, JESUS. 424 00:17:32,050 --> 00:17:34,217 WHEN DID YOU BECOME SUCH A CONSTITUTIONAL LAWYER? 425 00:17:34,286 --> 00:17:36,219 MY KID AND WIFE WERE THERE. 426 00:17:36,288 --> 00:17:37,721 OH. 427 00:17:39,692 --> 00:17:41,493 THANKS, LUCY. 428 00:17:41,561 --> 00:17:43,395 YOU BEST CALL YOUR PEOPLE OFF, FURILLO. 429 00:17:43,463 --> 00:17:44,729 I AIN'T LYING. 430 00:17:44,798 --> 00:17:46,831 THE DIABLOS WERE IN A PITCHED BATTLE LAST NIGHT. 431 00:17:46,900 --> 00:17:48,366 I WANT SOME ANSWERS FROM YOU. 432 00:17:48,435 --> 00:17:49,734 ANYONE SEE ME THERE? 433 00:17:49,803 --> 00:17:52,304 AM I OVERESTIMATING YOU, JESUS? 434 00:17:52,373 --> 00:17:54,840 DIABLOS GO FOR A PAYBACK WITHOUT YOU IN FRONT? 435 00:17:54,909 --> 00:17:56,975 I WAS AT A MOTEL ON THE PARKWAY. 436 00:17:57,044 --> 00:17:58,844 I GOT A PHOTO OF ME AND THE CLERK 437 00:17:58,913 --> 00:18:01,447 IN FRONT OF A TELEVISION AT THE 11:00 NEWS. 438 00:18:01,516 --> 00:18:04,284 SORT OF SUGGESTS YOU KNEW TROUBLE WAS COMING, JESUS. 439 00:18:04,352 --> 00:18:06,953 WHAT? IS THAT A CRIME NOW? 440 00:18:07,022 --> 00:18:09,088 I DON'T BUY IT THAT YOU'RE OUT AS LEADER. 441 00:18:09,157 --> 00:18:11,157 BUY IT, FURILLO. 442 00:18:11,226 --> 00:18:13,694 I WALKED OUT OF THE WAR COUNCIL LAST NIGHT. 443 00:18:13,763 --> 00:18:15,296 I LAID DOWN MY COLORS. 444 00:18:15,364 --> 00:18:17,331 WHAT WOULD IT TAKE TO GET YOU BACK? 445 00:18:17,400 --> 00:18:19,133 YOU AIN'T GOT IT, BRO. 446 00:18:19,201 --> 00:18:22,002 I NEED SOMEONE TO STAND OFF WITH MARCUS. 447 00:18:22,071 --> 00:18:23,872 I NEED A LEADER TO SPEAK FOR A TRUCE. 448 00:18:23,941 --> 00:18:26,909 I CAN'T DO IT, NOT EVEN IF I WANTED TO. 449 00:18:26,977 --> 00:18:29,978 DIABLOS WON'T TAKE PEACE AS LONG AS PEABODY'S BREATHING. 450 00:18:30,047 --> 00:18:32,347 THEY WOULD IF YOU LED THEM TO IT. 451 00:18:32,416 --> 00:18:34,383 YOU WANT ME BACK?! 452 00:18:34,453 --> 00:18:36,453 I GOTTA KILL A BLOOD IN THESE COLORS. 453 00:18:36,521 --> 00:18:38,822 ARE YOU WILLING TO PAY THE PRICE?! 454 00:18:40,425 --> 00:18:42,725 I'LL SAVE YOU THE PROBLEM, FURILLO. 455 00:18:42,794 --> 00:18:44,360 I AIN'T WILLING. 456 00:18:44,429 --> 00:18:47,998 I GOT A WIFE AND A JOSELITO, AND LIFE GOES ON, BRO. 457 00:18:50,536 --> 00:18:52,503 WE'RE THROUGH. 458 00:18:52,572 --> 00:18:55,038 I HOPE YOUR ALIBI STANDS UP, 459 00:18:55,107 --> 00:18:57,241 'CAUSE WE'RE GONNA SOLVE THESE SHOOTINGS. 460 00:19:00,313 --> 00:19:01,546 I'LL GET YOU A PHOTO 461 00:19:01,615 --> 00:19:03,782 AS SOON AS THE ROLL IS DEVELOPED. 462 00:19:03,851 --> 00:19:05,584 LISTEN, FRANKIE, 463 00:19:05,652 --> 00:19:09,221 MY SYMPATHIES FOR YOUR SITUATION. 464 00:19:09,290 --> 00:19:11,423 MY SYMPATHIES FOR WHAT'S COMING. 465 00:19:16,866 --> 00:19:19,132 OKAY, HENRY, THE DIABLOS, TOO. 466 00:19:23,372 --> 00:19:24,838 HE'S RIGHT. 467 00:19:24,907 --> 00:19:28,376 IT'S GONNA BE LIKE '78 ALL-OUT WAR. 468 00:19:28,444 --> 00:19:30,879 WOULD YOU EXCUSE US A MINUTE, HENRY? 469 00:19:30,947 --> 00:19:32,680 SURE. 470 00:19:41,325 --> 00:19:42,424 HOW ARE YOU? 471 00:19:42,493 --> 00:19:43,726 OKAY. 472 00:19:43,794 --> 00:19:44,894 HOW ARE YOU? 473 00:19:47,231 --> 00:19:49,733 WHERE'D YOU SLEEP? 474 00:19:49,801 --> 00:19:51,267 UH, THE WARRICK. 475 00:19:51,336 --> 00:19:52,969 DID WE EVER HAVE 308? 476 00:19:55,273 --> 00:19:56,606 I DON'T KNOW. 477 00:19:56,675 --> 00:19:58,207 I DON'T REMEMBER. 478 00:20:01,614 --> 00:20:05,850 I FEEL SO TOTALLY STRANGE AROUND HERE. 479 00:20:05,919 --> 00:20:08,352 I WANT TO SEE YOU SO MUCH. 480 00:20:08,421 --> 00:20:10,722 CAN WE HAVE DINNER? IS THAT ALL RIGHT? 481 00:20:10,791 --> 00:20:11,924 SURE. 482 00:20:14,261 --> 00:20:15,928 I LOVE YOU, FRANK. 483 00:20:18,666 --> 00:20:20,165 I LOVE YOU. 484 00:20:22,037 --> 00:20:25,572 I'LL CHECK LATER. SEE HOW YOUR TIME'S GOING. 485 00:20:32,414 --> 00:20:34,247 - MS. DAVENPORT? - YES. 486 00:20:34,316 --> 00:20:36,383 I'VE GOT THE MOTHER OF TONY HEEDLOCK OUT HERE. 487 00:20:36,452 --> 00:20:37,985 THANK YOU. 488 00:20:47,064 --> 00:20:49,397 CAPTAIN, I THINK I CAN HELP YOU WITH THIS GANG THING. 489 00:20:49,466 --> 00:20:50,632 HOW? 490 00:20:50,701 --> 00:20:52,467 MARCUS PEABODY COMES IN AN HOUR AGO 491 00:20:52,535 --> 00:20:54,570 AND ASKS FRANCO TO BANKROLL A DRUG DEAL. 492 00:20:54,639 --> 00:20:56,606 THEY'RE MEETING IN A LITTLE WHILE TO DEAL ALONE. 493 00:20:56,674 --> 00:20:57,952 IF YOU WANNA SEND SOME GUYS OVER THERE, 494 00:20:57,976 --> 00:20:58,976 WE CAN TAKE THEM BOTH. 495 00:20:59,043 --> 00:21:00,509 IS THERE ANY WAY TO ACCESS THE DRUGS? 496 00:21:00,578 --> 00:21:01,844 MIGHT BE POSSIBLE. 497 00:21:01,913 --> 00:21:04,180 FRANCO WANTS ONE OF HIS PEOPLE BABY-SITTING. 498 00:21:04,249 --> 00:21:06,216 I'D REALLY LIKE TO TAKE PEABODY HOLDING. 499 00:21:06,284 --> 00:21:08,518 OKAY, LET'S FOLLOW THIS ONE A LITTLE FURTHER. 500 00:21:08,587 --> 00:21:10,220 YES, SIR. 501 00:21:10,288 --> 00:21:11,622 FREQUENT CONTACT, MICK. 502 00:21:11,690 --> 00:21:13,023 YES, SIR. 503 00:21:19,065 --> 00:21:20,197 HENRY. 504 00:21:23,402 --> 00:21:25,904 MICK THINKS HE MAY HAVE A WAY TO PEABODY. 505 00:21:25,973 --> 00:21:28,573 SURE AREN'T GONNA BUST HIM FOR LAST NIGHT? 506 00:21:33,580 --> 00:21:36,315 LET ME GET WAY OUT OF LINE. 507 00:21:36,384 --> 00:21:38,351 EVERYTHING OKAY BETWEEN YOU AND JOYCE? 508 00:21:41,723 --> 00:21:44,624 WE SEPARATED LAST NIGHT. 509 00:21:44,693 --> 00:21:47,194 OOH. 510 00:21:47,263 --> 00:21:48,295 I'M SORRY. 511 00:21:48,364 --> 00:21:50,798 IS IT THAT OBVIOUS? 512 00:21:50,867 --> 00:21:52,633 I DON'T KNOW, I JUST RECOGNIZED THE LOOK 513 00:21:52,702 --> 00:21:54,468 FROM WHEN RACHEL AND I SPLIT UP. 514 00:21:56,139 --> 00:21:58,106 LET'S HOPE IT'S ONLY FOR A FEW WEEKS. 515 00:21:58,175 --> 00:22:00,809 OH, YEAH, I'M SURE YOU'LL GET BACK TOGETHER AGAIN. 516 00:22:02,445 --> 00:22:07,050 ANYWAY, ANYTIME YOU'D LIKE TO TALK. 517 00:22:07,118 --> 00:22:08,551 THANKS, HENRY. 518 00:22:17,595 --> 00:22:18,896 I THOUGHT WE WERE GOING TO MEET 519 00:22:18,964 --> 00:22:20,297 AT THE COURTHOUSE, MRS. HEEDLOCK. 520 00:22:20,365 --> 00:22:22,866 TONY THOUGHT THIS MIGHT SAVE TIME. 521 00:22:22,935 --> 00:22:24,768 I BROUGHT HIS LAST PAY STUB, 522 00:22:24,837 --> 00:22:26,904 STATEMENT OF AN ALIBI WITNESS, 523 00:22:26,972 --> 00:22:28,707 HIS RENTAL LEASE WITH HIS NAME ON IT. 524 00:22:28,775 --> 00:22:30,541 HERE ARE STATEMENTS OF NEIGHBORS. 525 00:22:30,610 --> 00:22:32,343 TONY'S A SAINT IN OUR BUILDING. 526 00:22:32,412 --> 00:22:33,945 I'M SURE HE IS. 527 00:22:34,014 --> 00:22:36,081 HERE'S THE NUMBER OF THE PROBATION DEPARTMENT. 528 00:22:36,149 --> 00:22:37,682 THEY MAKE OUT THE BAIL REPORT. 529 00:22:37,751 --> 00:22:40,285 YEAH, I ALREADY DROPPED COPIES WITH THEM. 530 00:22:40,354 --> 00:22:42,287 GOT TO HAVE TONY OUT, YOU KNOW? 531 00:22:42,356 --> 00:22:43,689 HE'S MY SOLE SUPPORT. 532 00:22:43,758 --> 00:22:45,057 HE TOLD ME. 533 00:22:45,126 --> 00:22:49,261 YOU'RE GOING TO GET HIM INTO COURT BEFORE LUNCH THEN? 534 00:22:49,330 --> 00:22:52,899 DID TONY TELL YOU WHY THAT WAS IMPORTANT, MRS. HEEDLOCK? 535 00:22:52,968 --> 00:22:55,501 HE'S TRYING TO END-RUN SOME OUT-OF-STATE WARRANTS. 536 00:22:55,570 --> 00:22:57,804 HE TOLD ME IT WAS FOR THE JOB INTERVIEW. 537 00:22:57,873 --> 00:22:59,639 AND I BELIEVE HIM. 538 00:23:03,079 --> 00:23:05,279 OH, EXCUSE ME, MS. DAVENPORT. 539 00:23:05,348 --> 00:23:06,680 IT'S ALL RIGHT, LIEUTENANT. 540 00:23:06,750 --> 00:23:07,882 GOOD LUCK TODAY. 541 00:23:07,951 --> 00:23:09,217 THANK YOU. 542 00:23:09,285 --> 00:23:11,253 I THINK I'M GONNA NEED IT. 543 00:23:23,969 --> 00:23:26,169 HEY, MISTER, IT'S GONNA GET YOU SOME DAYS, PAL. 544 00:23:26,238 --> 00:23:27,303 FOR BLOWING GAUGE? 545 00:23:27,372 --> 00:23:28,671 MAN, YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 546 00:23:28,740 --> 00:23:30,373 - YEAH? - SEE ME NOW? 547 00:23:30,441 --> 00:23:32,209 YEAH, MAN, I DO A COMPUTER REPAIR. 548 00:23:32,278 --> 00:23:33,778 SELL THE BUSINESS. 549 00:23:33,846 --> 00:23:36,747 DO NOT ATTEMPT TO RUN OR RESIST ARREST. 550 00:23:36,816 --> 00:23:39,884 ALL THOSE NOT BEING DETAINED 551 00:23:39,952 --> 00:23:42,888 WILL PLEASE CLEAR THE AREA. 552 00:23:42,956 --> 00:23:46,892 ALL THOSE BEING DETAINED, MAKE NOTE OF THIS DATE. 553 00:23:46,960 --> 00:23:50,896 THOSE THAT DID RIGHT, INSCRIBE IT ON YOUR CALENDAR. 554 00:23:50,964 --> 00:23:53,766 AS OF TODAY, YOU WILL NOT WEAR COLORS 555 00:23:53,835 --> 00:23:57,270 AND DROP GUM WRAPPERS IN THE STREET. 556 00:23:57,338 --> 00:24:00,940 YOU WILL NOT WEAR THEM AND PLAY LOUD MUSIC. 557 00:24:01,009 --> 00:24:03,276 WHO YOU THINK YOU HASSLIN', SUCKA? 558 00:24:03,344 --> 00:24:06,446 ISN'T THIS PRETTY CLEAR WHO WE'RE HASSLING? 559 00:24:06,515 --> 00:24:08,615 WE'RE HASSLING YOU! 560 00:24:09,952 --> 00:24:10,984 MIKEY. 561 00:24:11,053 --> 00:24:12,652 SIT DOWN, MARCUS. 562 00:24:12,721 --> 00:24:13,721 WHAT'S DOING? 563 00:24:13,789 --> 00:24:15,389 - COFFEE? - NO. 564 00:24:15,458 --> 00:24:17,292 I'M AFRAID I DON'T GOT GOOD NEWS FOR YOU. 565 00:24:17,360 --> 00:24:18,860 MMM, JEEZ, MIKE. 566 00:24:18,929 --> 00:24:21,863 THIS GUY MARCUS CAME UP 40 DIFFERENT KINDS OF TROUBLE. 567 00:24:21,932 --> 00:24:23,364 HE'S NOT GETTING THE LOAN? 568 00:24:23,433 --> 00:24:24,866 WELL, IN THE PAST 24 HOURS, 569 00:24:24,935 --> 00:24:26,468 HE GETS FIRED FROM A CITY JOB, 570 00:24:26,537 --> 00:24:29,271 CROAKS SOME P.R. WHO'S HOLDING HIM HOSTAGE... 571 00:24:29,340 --> 00:24:30,906 AND HE'S INVOLVED IN A GANG WAR. 572 00:24:30,975 --> 00:24:33,508 HE'S REALLY ON A ROLL, YOUR FRIEND MARCUS. 573 00:24:33,577 --> 00:24:36,446 HEY, HE WANTS TO MOVE DRUGS. 574 00:24:36,514 --> 00:24:39,082 HE'S NOT GONNA BE CITIZEN OF THE YEAR. 575 00:24:39,151 --> 00:24:41,918 HEY, HEY, NOW LET'S KEEP IT FRIENDLY HERE, MARCUS. 576 00:24:41,987 --> 00:24:43,220 LET'S STAY SMART. 577 00:24:43,288 --> 00:24:45,233 HOW YOU GONNA BE SMART, MAN? I COME TO YOU WITH... 578 00:24:45,257 --> 00:24:46,457 NO QUESTION ABOUT THAT. 579 00:24:46,525 --> 00:24:47,758 THE PROBLEM IS YOU'RE HOT. 580 00:24:47,827 --> 00:24:50,261 I GOT A WAR TO FINANCE! 581 00:24:50,330 --> 00:24:52,141 YOU WANT A HUNDRED POINTS? A HUNDRED AND FIFTY... 582 00:24:52,165 --> 00:24:53,430 IF IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE, 583 00:24:53,499 --> 00:24:55,077 I'M TRYING TO MAKE SOME SENSE TO YOU HERE. 584 00:24:55,101 --> 00:24:56,234 LOOK, EITHER I MOVE SODA 585 00:24:56,302 --> 00:24:57,903 OR I TAKE IT OFF OF SOMEBODY ELSE. 586 00:24:57,972 --> 00:24:59,012 I KNOW WHO YOU BANKROLL... 587 00:24:59,073 --> 00:25:00,505 YOU SEE, NOW YOU'RE MAKING THREATS. 588 00:25:00,574 --> 00:25:02,085 YOU GOT THAT RIGHT, MAN. I'LL TAKE YOU OUT. 589 00:25:02,109 --> 00:25:03,408 CALM, CALM DOWN. 590 00:25:03,477 --> 00:25:05,210 CALM DOWN. NO, JIMMY, NO, NO! 591 00:25:05,279 --> 00:25:06,611 JOEY. 592 00:25:09,117 --> 00:25:12,585 JUST LET GO OF ME RIGHT NOW AND WE'LL TALK SOME BUSINESS. 593 00:25:12,653 --> 00:25:14,420 LET GO OF ME. 594 00:25:19,228 --> 00:25:21,061 YOU'RE THIS SERIOUS ABOUT THIS? 595 00:25:21,130 --> 00:25:23,264 YOU'RE WILLING TO SPEND 150 POINTS FOR THIS? 596 00:25:23,332 --> 00:25:24,899 THAT'S WHAT I SAID. 597 00:25:26,435 --> 00:25:29,204 GIVE ME ABOUT AN HOUR TO COME UP WITH THE DOUGH. 598 00:25:32,509 --> 00:25:34,075 YOU KNOW WHERE THIS IS? 599 00:25:39,349 --> 00:25:41,483 I DIDN'T MEAN TO GET EVIL. 600 00:25:41,552 --> 00:25:44,020 - I GOT A TEMPER. - IT'S ALL RIGHT. 601 00:25:44,088 --> 00:25:45,721 THIS IS SERIOUS. 602 00:25:45,790 --> 00:25:48,357 IT'S IMPORTANT TO YOU. 603 00:25:48,426 --> 00:25:50,394 I'LL SEE YOU IN AN HOUR, MARCUS. 604 00:25:58,737 --> 00:26:00,972 IF YOU WANNA PIECE SOME OF THAT OUT, MR. F., 605 00:26:01,041 --> 00:26:03,041 150 POINTS SOUNDS VERY GOOD TO ME. 606 00:26:03,109 --> 00:26:05,021 WE'RE FINISHED FOR THE DAY HERE, MIKE, ALL RIGHT? 607 00:26:05,045 --> 00:26:06,045 SEE YOU TOMORROW. 608 00:26:06,112 --> 00:26:07,178 YEAH, I JUST WANNA... 609 00:26:07,247 --> 00:26:08,590 LOOK, STOP GIVING ME THIS CONVERSATION 610 00:26:08,614 --> 00:26:10,048 ALL THE TIME, ALL RIGHT, MIKE? 611 00:26:10,116 --> 00:26:12,184 - YEAH. - FORGET THE LOAN. 612 00:26:12,253 --> 00:26:14,320 JUST CLEAN THIS UP HERE, MICKEY. COME ON. 613 00:26:26,001 --> 00:26:28,001 ALL RIGHT, COME ON, JOYCEY, WHAT'S THE SCORE? 614 00:26:28,069 --> 00:26:29,347 WE'RE DEALING WITH A SCUMWAD HERE? 615 00:26:29,371 --> 00:26:31,237 READ THE PROBATION REPORT, YOUR HONOR. 616 00:26:33,142 --> 00:26:35,075 ALL RIGHT. 617 00:26:35,144 --> 00:26:39,279 REFERENCES, MOTHER'S SOLE SUPPORT, 618 00:26:39,348 --> 00:26:40,581 NO PRIORS. 619 00:26:40,650 --> 00:26:41,716 WEAK CASE? 620 00:26:41,784 --> 00:26:42,917 SO-SO. 621 00:26:42,986 --> 00:26:45,621 JUST HAPPENED, JUDGE. STILL WORKING ON IT. 622 00:26:45,689 --> 00:26:46,989 VICTIM'S IN A COMA. 623 00:26:47,057 --> 00:26:48,790 I WOULDN'T SAY THIS GUY'S A SAINT. 624 00:26:48,859 --> 00:26:50,325 YOU'RE ASSUMING HE'S GUILTY. 625 00:26:50,394 --> 00:26:52,561 WHAT BAIL CAN HE MAKE, JOYCE? 626 00:26:52,630 --> 00:26:54,363 MY CLIENT'S INFORMED ME HE'S INDIGENT. 627 00:26:54,432 --> 00:26:56,533 IF HE COULD GET OUT, HIS FORMER EMPLOYER'S HERE. 628 00:26:56,601 --> 00:26:59,669 JUDGE, I WOULD JUST LIKE TO SAY 629 00:26:59,738 --> 00:27:02,639 THAT THE ACCUSED WAS ONE OF MY BEST EMPLOYEES. 630 00:27:02,707 --> 00:27:04,140 YOU CAN HAVE A JOB WITH ME 631 00:27:04,208 --> 00:27:05,943 WHENEVER YOU GET OUT, MR. HEEDLOCK. 632 00:27:06,012 --> 00:27:07,444 SORRY, JUDGE. 633 00:27:10,616 --> 00:27:13,050 IT'S HEARTWARMING. 634 00:27:13,118 --> 00:27:14,618 OKAY, STEP BACK. 635 00:27:17,024 --> 00:27:18,322 MR. HEEDLOCK? 636 00:27:20,226 --> 00:27:22,027 I COMMEND YOU. 637 00:27:22,095 --> 00:27:24,863 THEY MADE A FINE IMPRESSION ON THE PROBATION DEPARTMENT. 638 00:27:24,932 --> 00:27:26,699 YOU GOT A CLEAN RECORD. 639 00:27:26,768 --> 00:27:30,036 FOR THESE REASONS, I'M SETTING A BARGAIN-BASEMENT BAIL. 640 00:27:30,104 --> 00:27:33,573 $12,000, $1,200 CASH ALTERNATIVE. 641 00:27:33,641 --> 00:27:35,908 I TOLD YOU MY CLIENT WAS INDIGENT. 642 00:27:35,977 --> 00:27:37,310 OF COURSE. 643 00:27:37,379 --> 00:27:38,739 WELL, THEN HE'LL STAY IN THE POKEY, 644 00:27:38,781 --> 00:27:42,082 WHERE AN ATTEMPTED HOMICIDE SUSPECT BELONGS! 645 00:27:42,150 --> 00:27:45,686 PLEASE KNOW, MR. HEEDLOCK, HOW IMPRESSED I WAS. 646 00:27:45,754 --> 00:27:47,555 NEXT CASE. 647 00:27:52,361 --> 00:27:54,963 I KEEP THINKING OF THE MAD HATTER. 648 00:27:55,031 --> 00:27:56,965 EXCUSE ME, MS. DAVENPORT? 649 00:27:57,033 --> 00:27:58,366 UH, NOTHING, YOUR HONOR. 650 00:27:58,435 --> 00:28:00,435 OFF THE RECORD. 651 00:28:00,504 --> 00:28:02,237 WHERE DO I PAY BAIL? 652 00:28:02,306 --> 00:28:03,338 THE INDIGENT MOTHER? 653 00:28:03,407 --> 00:28:04,873 BUZZ OFF. 654 00:28:07,511 --> 00:28:09,378 DOWN THE HALL, MAKE A LEFT. 655 00:28:09,447 --> 00:28:10,546 HEY, NEAL? 656 00:28:10,616 --> 00:28:12,148 FORGOT HEEDLOCK'S FBI SHEET. 657 00:28:12,217 --> 00:28:14,417 MAN, THE GUY'S RUNNING BUNKO IN SIX STATES. 658 00:28:14,486 --> 00:28:15,752 WE JUST GOT TWO ASSAULTS 659 00:28:15,821 --> 00:28:17,181 AND ARMED ROBBERY FOR GOOD MEASURE. 660 00:28:17,222 --> 00:28:18,287 TOO LATE, MAN. 661 00:28:18,356 --> 00:28:19,890 GENTLEMEN? 662 00:28:19,959 --> 00:28:22,559 HEY, HEEDLOCK, NICE. 663 00:28:22,629 --> 00:28:25,863 TONY NORTHROP IN GEORGIA, TONY GRAUMAN IN FLORIDA, 664 00:28:25,932 --> 00:28:28,165 TONY McDONALD, TONY DOUGLAS. 665 00:28:28,234 --> 00:28:29,868 WHAT'S HEEDLOCK? 666 00:28:29,937 --> 00:28:32,237 LOCKHEED TURNED AROUND. 667 00:28:32,305 --> 00:28:33,939 WHAT CAN I SAY, I LIKE AIRPLANES. 668 00:28:34,008 --> 00:28:35,318 YOU BETTER SHOW UP FOR YOUR DAY IN COURT, MAN, 669 00:28:35,342 --> 00:28:36,908 OR WE COMING TO GET'CHA. 670 00:28:40,849 --> 00:28:42,581 CAN YOU HOLD THAT ELEVATOR, DAN? 671 00:28:42,651 --> 00:28:43,950 EXCUSE ME. 672 00:28:44,019 --> 00:28:46,019 HEEDLOCK, THAT WAS YOUR CASE, RIGHT? 673 00:28:46,087 --> 00:28:47,419 SURE, WHY? 674 00:28:47,488 --> 00:28:50,322 WELL, I'M JUST WONDERING, YOU SEE, I'M A LAW STUDENT. 675 00:28:50,391 --> 00:28:52,392 DID YOU KNOW HE HAD ALL THESE PRIORS? 676 00:28:52,461 --> 00:28:54,928 HAVE YOU STUDIED ATTORNEY-CLIENT PRIVILEGE YET? 677 00:28:54,997 --> 00:28:56,096 YEAH. 678 00:28:56,165 --> 00:28:58,098 BUT I'M JUST SAYING, KNOWING THAT, 679 00:28:58,167 --> 00:29:00,901 AS A LAWYER, DOESN'T IT MAKE YOU SICK? 680 00:29:00,970 --> 00:29:03,504 I CAN'T AFFORD TO BE SICK ALL THE TIME, DETECTIVE. 681 00:29:07,010 --> 00:29:10,244 I AM A LITTLE NERVOUS. CAN YOU TELL? 682 00:29:10,313 --> 00:29:11,445 NOTHING TO WORRY ABOUT. 683 00:29:11,514 --> 00:29:13,482 EVERYBODY GETS A LITTLE NERVOUS. 684 00:29:13,551 --> 00:29:15,051 EVERYBODY? REALLY? 685 00:29:15,119 --> 00:29:18,220 WHY, OF COURSE, AND MOST OF THEM DO JUST FINE. 686 00:29:18,289 --> 00:29:20,289 I'M JUST A LITTLE CONCERNED. 687 00:29:20,357 --> 00:29:21,523 FIVE MINUTES, PLEASE. 688 00:29:21,592 --> 00:29:22,858 I HAVE AN UNCERTAIN STOMACH. 689 00:29:22,928 --> 00:29:26,496 OH, VERY FEW PEOPLE ACTUALLY BARF. 690 00:29:26,565 --> 00:29:29,599 LET'S HAVE A HAND FOR OUR NEXT CONTESTANT. 691 00:29:31,403 --> 00:29:32,969 COME ON, HUSH UP, YOU GUYS. 692 00:29:33,038 --> 00:29:35,073 SERVING COMMAND AT THE HILL STREET PRECINCT, 693 00:29:35,141 --> 00:29:38,342 FRIENDS SAY HE HAS AN ARRESTING PERSONALITY, 694 00:29:38,411 --> 00:29:41,579 A WARM WELCOME TO LIEUTENANT RAY CALLETANO. 695 00:29:41,647 --> 00:29:43,881 YOU READY TO PLAY, RAY? 696 00:29:43,950 --> 00:29:45,050 YES. 697 00:29:45,119 --> 00:29:46,185 GOOD. 698 00:29:46,253 --> 00:29:47,530 WELL, LET'S SEE IF WE CAN GET YOU STARTED 699 00:29:47,554 --> 00:29:48,754 BEFORE A COMMERCIAL BREAK. 700 00:29:48,823 --> 00:29:50,322 TAKE YOUR FIRST SHOT, RAY. 701 00:29:50,390 --> 00:29:51,590 COME ON, LIEUTENANT! 702 00:29:51,658 --> 00:29:52,858 ALL RIGHT! 703 00:29:54,661 --> 00:29:56,229 HOW MANY DUCKS DOES HE GOTTA HIT? 704 00:29:56,297 --> 00:29:58,064 JUST ONE DUCK PER QUESTION. 705 00:30:01,970 --> 00:30:03,436 HE GOT IT, HE GOT IT. 706 00:30:03,504 --> 00:30:04,504 NICE. 707 00:30:04,572 --> 00:30:07,574 $50 IS AN AMERICAN-HISTORY DUCK. 708 00:30:07,643 --> 00:30:09,376 HERE'S YOUR QUESTION... 709 00:30:09,445 --> 00:30:11,912 WHAT PRESIDENT MADE HIS HOME 710 00:30:11,981 --> 00:30:15,015 AT THE VIRGINIAN ESTATE OF MONTICELLO? 711 00:30:20,991 --> 00:30:23,091 WAS IT THOMAS JEFFERSON? 712 00:30:23,160 --> 00:30:24,760 THOMAS JEFFERSON IS RIGHT! 713 00:30:28,166 --> 00:30:30,767 LIEUTENANT RAY CALLETANO WILL TAKE HIS SECOND ROUND 714 00:30:30,835 --> 00:30:32,935 AFTER THESE COMMERCIAL MESSAGES. 715 00:30:33,004 --> 00:30:35,171 HEY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 716 00:30:35,240 --> 00:30:37,006 LOOKS LIKE HE GOT THE GROOVE, HUH? 717 00:30:37,075 --> 00:30:39,009 STAY AS CLOSE AS YOU CAN, MICK? 718 00:30:39,078 --> 00:30:41,511 YEAH, KEEP ME POSTED. 719 00:30:41,580 --> 00:30:43,346 THANKS A LOT, MISTER. 720 00:30:43,415 --> 00:30:44,547 FOR WHAT? 721 00:30:44,616 --> 00:30:46,683 THE MESSAGE YOU LEFT ON MY MACHINE. 722 00:30:46,752 --> 00:30:48,352 AMAZING AS IT MAY SEEM TO YOU, FRANK, 723 00:30:48,421 --> 00:30:49,988 I HAVE A SOCIAL LIFE, TOO. 724 00:30:50,056 --> 00:30:52,257 WHEN YOU AND JOYCE CANCEL PLANS TO TAKE FRANK JR... 725 00:30:52,325 --> 00:30:53,858 WE'VE SEPARATED, FAY. 726 00:30:53,927 --> 00:30:55,359 WHO HAS? 727 00:30:55,428 --> 00:30:56,661 JOYCE AND I. 728 00:31:05,639 --> 00:31:07,106 OH, BOY. 729 00:31:09,644 --> 00:31:13,113 SHE SAYS SHE NEEDS TIME TO SORT THINGS OUT. 730 00:31:13,182 --> 00:31:15,448 SAYS IT'LL ONLY BE A COUPLE OF WEEKS. 731 00:31:18,620 --> 00:31:20,554 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 732 00:31:27,797 --> 00:31:28,996 OH. 733 00:31:31,135 --> 00:31:33,936 I WISH I COULD THINK OF SOME AWFUL CLICHÉ 734 00:31:34,004 --> 00:31:36,004 THAT WOULD SOMEHOW BE COMFORTING. 735 00:31:36,073 --> 00:31:37,339 IT'S ALL RIGHT. 736 00:31:39,009 --> 00:31:40,943 IT'S ALWAYS DARKEST BEFORE THE DAWN. 737 00:31:44,316 --> 00:31:46,249 YOU HAVE YOUR HEALTH, YOU HAVE EVERYTHING? 738 00:31:47,418 --> 00:31:50,053 AN APPLE A DAY? OH, THAT MAKES NO SENSE. 739 00:31:50,121 --> 00:31:51,587 AS IF THE OTHERS DID? 740 00:31:53,226 --> 00:31:55,059 HE WHO LAUGHS LAST... 741 00:31:55,127 --> 00:31:56,961 IF AT FIRST YOU DON'T SUCCEED... 742 00:31:57,029 --> 00:31:58,829 ANY PORT IN A STORM? 743 00:32:03,136 --> 00:32:05,670 HOW ABOUT THE OLDEST ONE IN THE BOOK? 744 00:32:05,739 --> 00:32:07,939 YOUR EX-WIFE STILL LOVES YOU. 745 00:32:26,195 --> 00:32:27,794 GOT IT! 746 00:32:29,098 --> 00:32:33,033 WELL, IT'S YOUR SIXTH DUCK, RAY CALLETANO. 747 00:32:33,102 --> 00:32:35,736 NOW, IF YOU CAN PROVIDE US WITH YOUR SIXTH CORRECT ANSWER, 748 00:32:35,805 --> 00:32:38,606 YOU'LL BOOST YOUR WINNINGS TO $3,500. 749 00:32:38,674 --> 00:32:41,009 AS IMPORTANTLY, THAT MONEY WILL BE SHELTERED 750 00:32:41,077 --> 00:32:42,643 IN A "LUCKY DUCK" BLIND. 751 00:32:42,712 --> 00:32:44,223 IF YOU SHOULD LOSE IN A SUBSEQUENT ROUND, 752 00:32:44,247 --> 00:32:45,714 THAT MONEY WOULD STILL BE YOURS. 753 00:32:45,783 --> 00:32:47,682 - ARE YOU READY? - READY. 754 00:32:47,751 --> 00:32:49,518 HE'S READY, HE'S READY. 755 00:32:49,586 --> 00:32:52,321 A NUMBER OF CULTURES CAN LAY HISTORICAL CLAIM 756 00:32:52,390 --> 00:32:54,589 TO THE DISCOVERY OF AMERICA. 757 00:32:54,658 --> 00:32:56,692 RAY CALLETANO, FOR $3,500 758 00:32:56,761 --> 00:32:58,694 AND YOUR FIRST "LUCKY DUCK" BLIND, 759 00:32:58,763 --> 00:33:02,765 NAME THREE OF THOSE CULTURES. 760 00:33:02,834 --> 00:33:05,268 I CAN ONLY THINK OF COLUMBUS. 761 00:33:05,337 --> 00:33:08,605 I CAN REPEAT THE QUESTION ONCE. 762 00:33:08,674 --> 00:33:09,907 GO FOR IT. 763 00:33:09,976 --> 00:33:12,009 WHAT ARE YOU WAITING FOR? COME ON. 764 00:33:13,980 --> 00:33:15,279 I'M SORRY, LIEUTENANT. 765 00:33:15,348 --> 00:33:19,217 WE COULD HAVE ACCEPTED EGYPTIANS, DANES, PORTUGUESE, 766 00:33:19,286 --> 00:33:22,220 SPANIARDS, INDIANS, AND ESKIMOS. 767 00:33:22,289 --> 00:33:23,721 WELL, MANY THANKS... 768 00:33:23,790 --> 00:33:25,057 POOR GUY. 769 00:33:25,125 --> 00:33:26,224 THAT SPELLS RAY. 770 00:33:26,293 --> 00:33:28,394 SOMETIMES BETTER BEING POOR. 771 00:33:28,463 --> 00:33:30,663 - DETECTIVE? - MRS. HEEDLOCK. 772 00:33:30,731 --> 00:33:33,266 MRS. HEEDLOCK, NOTHING. I'M NOT HIS MOTHER. 773 00:33:33,335 --> 00:33:34,767 I GOT TAKEN. 774 00:33:34,836 --> 00:33:36,436 I GIVE THAT BUM EVERY NICKEL. 775 00:33:36,504 --> 00:33:38,839 HE LOVES ME. HE LOVES ME FOREVER. 776 00:33:38,907 --> 00:33:40,007 WE'D HE DO, MA'AM? 777 00:33:40,076 --> 00:33:41,508 HE RAN OFF WITH THAT WHORE, 778 00:33:41,577 --> 00:33:43,043 HIS FORMER EMPLOYER. 779 00:33:43,112 --> 00:33:44,744 GLORIA, SHE'S IN ON IT, TOO. 780 00:33:44,813 --> 00:33:47,114 BIG, WONDERFUL GLORIA WITH THE BIG YOU KNOW WHAT. 781 00:33:47,183 --> 00:33:48,950 MA'AM, ARE YOU SAYING THAT HE'S JUMPING BAIL? 782 00:33:49,019 --> 00:33:51,152 HE'S JUMPING HER. HE'S JUMPING BAIL. 783 00:33:51,221 --> 00:33:52,653 HE STOLE ALL MY MONEY. 784 00:33:52,722 --> 00:33:54,655 I WANT HIS BUTT IN THE SLAM. 785 00:33:54,724 --> 00:33:55,957 YOU KNOW WHERE HE'S AT? 786 00:33:56,026 --> 00:33:59,027 AT THE HOTEL, THE HOTEL AT THE AIRPORT. 787 00:33:59,096 --> 00:34:01,597 YOU THINK I'D DO THAT FOR JUST ANYBODY, JERKFACE? 788 00:34:01,665 --> 00:34:02,931 YOU AIN'T GOT THE MONEY. 789 00:34:03,001 --> 00:34:04,611 YOU AIN'T GOT THE MONEY IN A MILLION YEARS. 790 00:34:04,635 --> 00:34:06,068 OKAY, OKAY, WHAT'S GOING ON? 791 00:34:06,137 --> 00:34:08,104 THEY WANT TO SEE ME EAT A FINGER. 792 00:34:08,172 --> 00:34:09,638 I LIVED SIX MONTHS OFF OF THIS ONE. 793 00:34:09,707 --> 00:34:11,908 HIGH ON THE HOG, THE BEST HOTELS. 794 00:34:11,977 --> 00:34:14,577 YOU'RE LUCKY I ATE A PAIR OF PANTS FOR A LOUSY TEN BUCKS. 795 00:34:14,646 --> 00:34:17,447 YEAH, THERE YOU GO. GIVE ME ONE OF THOSE. 796 00:34:33,501 --> 00:34:35,300 WHERE YOU GOING, MIKEY? 797 00:34:35,369 --> 00:34:36,968 AY. 798 00:34:37,038 --> 00:34:38,904 I SAW THE ADDRESS LESTER WROTE. 799 00:34:38,972 --> 00:34:41,073 I JUST THOUGHT I'D COME OVER. 800 00:34:41,142 --> 00:34:42,275 IS THAT SO? 801 00:34:42,344 --> 00:34:44,110 YEAH, I WANNA BE IN ON THAT LOAN, YOU KNOW. 802 00:34:44,179 --> 00:34:45,711 I WANNA BACK THAT GUY. 803 00:34:45,780 --> 00:34:47,547 COME HERE. 804 00:34:51,353 --> 00:34:52,986 GET IN. 805 00:35:03,667 --> 00:35:05,567 SO WHAT'S GOING ON? 806 00:35:05,635 --> 00:35:08,770 AGH, THE COLORED GUY'S LATE, SO WHAT ELSE IS NEW? 807 00:35:12,842 --> 00:35:14,477 LET ME ASK YOU A QUESTION. 808 00:35:14,546 --> 00:35:15,978 WHAT? 809 00:35:16,047 --> 00:35:18,781 YOU GOT A CRUSH ON ME? 810 00:35:18,849 --> 00:35:19,982 WHAT DO YOU MEAN? 811 00:35:20,051 --> 00:35:21,484 A CRUSH! 812 00:35:23,354 --> 00:35:25,089 WELL, WHAT ELSE ARE YOU DOING HERE? 813 00:35:25,157 --> 00:35:29,726 WHAT'S THIS VIBE I'M GETTIN' OFF YOU, HUH? 814 00:35:29,795 --> 00:35:33,097 I DON'T KNOW, MAYBE I GOT A LITTLE CRUSH ON YOU. 815 00:35:33,165 --> 00:35:37,001 DID YOU EVER KISS A GUY, MIKE? 816 00:35:37,070 --> 00:35:39,604 I MEAN, NOT LIKE YOUR FATHER OR SOMETHING. 817 00:35:39,672 --> 00:35:42,507 LIKE A MAN, ON THE LIPS. 818 00:35:42,576 --> 00:35:44,041 NO. 819 00:35:44,111 --> 00:35:46,011 'CAUSE I GOTTA TELL YOU SOMETHING, 820 00:35:46,080 --> 00:35:49,648 FROM THE VERY FIRST TIME IN THE BAR, I HAD EYES FOR YOU. 821 00:35:49,717 --> 00:35:52,985 I MEAN, TO ME, YOU'RE LIKE A BEAUTIFUL LITTLE MONKEY. 822 00:35:58,026 --> 00:35:59,292 WHAT'S GOING ON? 823 00:35:59,361 --> 00:36:00,427 WHAT? 824 00:36:01,597 --> 00:36:02,729 OH, MY GOD. 825 00:36:02,797 --> 00:36:03,997 HEY, JUST CALM DOWN. 826 00:36:04,065 --> 00:36:06,266 YOU'RE NOT EVEN SUPPOSED TO BE HERE, UNDERSTAND? 827 00:36:08,538 --> 00:36:09,637 WHAT'S HE DOING HERE? 828 00:36:09,705 --> 00:36:11,539 I'M JUST EXPLAINING IT TO HIM, MR. F. 829 00:36:11,608 --> 00:36:13,374 HE'LL EXPLAIN. BRING HIM TO THE DEUCE. 830 00:36:13,443 --> 00:36:15,209 YOU'RE WITH HIM TILL THEN, JIMMY. 831 00:36:19,150 --> 00:36:20,915 NOW LOOK WHAT YOU DID. 832 00:36:29,126 --> 00:36:31,293 HOW IS HE, DOCTOR? 833 00:36:31,363 --> 00:36:33,496 LIEUTENANT, NOTHING? 834 00:36:33,565 --> 00:36:34,630 NICE SHOOTING, LIEUTENANT. 835 00:36:34,699 --> 00:36:35,832 THANK YOU. 836 00:36:35,900 --> 00:36:37,233 HIS FEVER'S THAT HIGH? 837 00:36:37,301 --> 00:36:39,770 WHAT ABOUT HIS VITAL SIGNS? 838 00:36:39,839 --> 00:36:41,438 I'M ON MY WAY. 839 00:36:49,047 --> 00:36:51,315 MR. HEEDLOCK, GRAND LARCENY. 840 00:36:51,385 --> 00:36:53,117 COMPLAINANT, LILLY HEEDLOCK. 841 00:36:53,186 --> 00:36:55,720 THERE HE IS, MR. AIRPLANE. 842 00:36:55,789 --> 00:36:58,289 MR. B-52 AND HIS TRAMP. 843 00:36:58,358 --> 00:36:59,824 THEY CAUGHT YOU, AND I'M GLAD. 844 00:36:59,893 --> 00:37:02,495 DID YOU THINK I WAS GONNA STAY WITH YOU, OLD BAG? 845 00:37:02,563 --> 00:37:04,797 YOU'RE TOO TIRED, TOO UGLY. 846 00:37:04,866 --> 00:37:07,332 COME ON, WE'LL TAKE YOUR STATEMENT IN THE SQUAD ROOM. 847 00:37:07,402 --> 00:37:08,567 NOW COME THIS WAY. 848 00:37:08,636 --> 00:37:10,704 TWO OF THEM WERE IN THE HOTEL BY THE AIRPORT, 849 00:37:10,773 --> 00:37:12,305 JUST LIKE SHE SAID, 850 00:37:12,374 --> 00:37:14,274 HAVING A MIDAIR COLLISION. 851 00:37:17,979 --> 00:37:19,613 SO SOON WE MEET AGAIN. 852 00:37:19,681 --> 00:37:21,416 SHIPS IN THE NIGHT, MR. HEEDLOCK. 853 00:37:21,484 --> 00:37:24,519 YOU'RE NOT INDIGENT, AND I'M GOING ON VACATION IN TWO DAYS. 854 00:37:24,587 --> 00:37:25,920 YOU'LL BE REASSIGNED. 855 00:37:25,988 --> 00:37:27,822 HEY, WHERE YOU GOING, ANTIGUA? 856 00:37:27,891 --> 00:37:30,090 I'LL MAKE BAIL AGAIN. I'LL SEE YOU DOWN THERE. 857 00:37:30,159 --> 00:37:31,759 OKAY, MR. HEEDLOCK. 858 00:37:31,828 --> 00:37:34,095 HEY, RENKO, READY FOR TONIGHT? 859 00:37:34,164 --> 00:37:36,932 I HAVE RESERVATIONS ON THIS REHEARSAL DINNER, JOSEPH. 860 00:37:37,000 --> 00:37:38,578 WHAT DO YOU MEAN, IT'S STILL DICUBIAK, RIGHT? 861 00:37:38,602 --> 00:37:39,842 NO, NO, THAT'S NOT WHAT I MEAN. 862 00:37:39,870 --> 00:37:41,069 WHAT I MEAN IS I'M CONCERNED. 863 00:37:41,138 --> 00:37:43,217 IT'S MY FIRST CHANCE I'M GONNA MEET MY NEW RELATIONS. 864 00:37:43,241 --> 00:37:44,974 AND I WANT EVERYTHING TO GO PERFECT. 865 00:37:45,043 --> 00:37:48,044 LITTLE FORKS FOR THE SALADS, JOE. 866 00:37:48,112 --> 00:37:49,979 AY, WHAT AM I, CONAN? 867 00:37:52,016 --> 00:37:53,016 CUBIAK. 868 00:37:53,084 --> 00:37:55,152 7:30. BATES. 869 00:37:55,220 --> 00:37:56,754 HOW MANY? 870 00:37:56,823 --> 00:37:58,989 ADDRESS. 871 00:37:59,058 --> 00:38:00,858 GOT IT. 872 00:38:00,927 --> 00:38:02,225 CAPTAIN! 873 00:38:03,563 --> 00:38:04,729 WE GOT A GANG HIT. 874 00:38:04,798 --> 00:38:06,309 FIVE BODIES, ONE OF THEM MARCUS PEABODY. 875 00:38:06,333 --> 00:38:08,232 - DID BELKER PHONE IT IN? - NO, A CITIZEN. 876 00:38:08,301 --> 00:38:10,034 - WHERE? - 47th AND BUTLER. 877 00:38:10,103 --> 00:38:11,202 IT'S A WAREHOUSE. 878 00:38:11,271 --> 00:38:13,338 THEY SAYS IT'S AS BAD AS A SLAUGHTERHOUSE. 879 00:38:45,341 --> 00:38:46,809 WE NEED ALL THE INFORMATION 880 00:38:46,878 --> 00:38:48,944 SO I CAN HAVE THE REPORT READY. 881 00:38:51,916 --> 00:38:54,416 ONE BLOOD SURVIVOR. HE SAID HE WAS MOBBED. 882 00:38:54,485 --> 00:38:56,685 WHEN WAS THE LAST CONTACT WE HAD WITH BELKER? 883 00:38:56,754 --> 00:38:57,988 HOUR AND A HALF. 884 00:38:58,056 --> 00:38:59,589 WE HAVE TO FIND HIM. 885 00:38:59,658 --> 00:39:02,993 THE DEUCE, THE CLUB, THE JOINT DOWN BY THE FERRY. 886 00:39:03,061 --> 00:39:04,794 EVERY ONE OF THEIR PLACES, LET'S MOVE. 887 00:39:04,863 --> 00:39:06,095 ALL RIGHT, FRANK. 888 00:39:15,074 --> 00:39:16,807 I DON'T WANNA HEAR ABOUT IT ANYMORE! 889 00:39:16,876 --> 00:39:19,344 IT'S YOUR BUSINESS TILL IT INTERFERES WITH MY BUSINESS. 890 00:39:19,413 --> 00:39:21,747 JIMMY AND I HAD THIS CONVERSATION A LONG TIME AGO. 891 00:39:21,815 --> 00:39:23,114 NO ARGUMENT, MR. FRANCO. 892 00:39:23,183 --> 00:39:24,482 MIKE'S A RIGHT GUY. 893 00:39:24,552 --> 00:39:27,986 MIKE'S JUST FOLLOWING ME AROUND BECAUSE HE'S GOT A CRUSH. 894 00:39:28,055 --> 00:39:30,289 WHY SHOULD I HAVE TO WORRY ABOUT THIS, HUH? 895 00:39:30,358 --> 00:39:32,792 OR WHAT YOU SEEN OR DIDN'T SEE? 896 00:39:32,861 --> 00:39:34,594 HE DIDN'T SEE NOTHIN', MR. F. 897 00:39:34,663 --> 00:39:36,829 WHY SHOULD I HAVE TO WORRY ABOUT IT? 898 00:39:42,772 --> 00:39:46,306 NOW, WHAT'S IT GONNA BE BETWEEN THE TWO OF YOU, HUH? 899 00:39:46,375 --> 00:39:48,308 UP IN THE AIR. 900 00:39:48,377 --> 00:39:50,289 BECAUSE YOU COME IN HERE WITH A LITTLE FRESH DOUGH, 901 00:39:50,313 --> 00:39:51,846 YOU THINK IT'S A BIG DEAL TO ME? 902 00:39:51,915 --> 00:39:53,782 I'D CUT YOUR HEART OUT AS SOON AS LOOK AT YOU. 903 00:39:53,850 --> 00:39:55,383 YOU WANT TO CONTINUE TO DO BUSINESS, 904 00:39:55,452 --> 00:39:57,296 DON'T GIVE ME NO MORE AGGRAVATION, YOU UNDERSTAND? 905 00:39:57,320 --> 00:39:58,453 YES, SIR. 906 00:39:58,521 --> 00:39:59,621 THIS IS THE POLICE. 907 00:39:59,690 --> 00:40:01,624 LESTER FRANCO AND ALL ASSOCIATES... 908 00:40:01,693 --> 00:40:03,158 I DON'T BELIEVE THIS! 909 00:40:03,227 --> 00:40:04,760 THIS IS A LOT OF CRAP. 910 00:40:04,829 --> 00:40:07,296 I REPEAT, COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 911 00:40:07,364 --> 00:40:08,998 DID YOU GET 'EM ALL? NO WITNESSES? 912 00:40:09,067 --> 00:40:10,165 TOOK 'EM ALL OUT. 913 00:40:10,234 --> 00:40:12,335 ALL RIGHT, PUT THE DAMN PIECES DOWN. 914 00:40:12,404 --> 00:40:15,171 AND OPEN UP THE DAMN DOOR! 915 00:40:15,240 --> 00:40:16,506 THIS IS WONDERFUL. 916 00:40:20,245 --> 00:40:21,878 COME ON, EVERYBODY MOVE BACK. 917 00:40:21,947 --> 00:40:23,414 MOVE BACK, LET'S GO. 918 00:40:26,419 --> 00:40:27,652 HEY. 919 00:40:30,189 --> 00:40:33,325 I'M A COP, YOU DIRTBALL. 920 00:40:33,393 --> 00:40:34,727 MIKEY. 921 00:40:36,396 --> 00:40:39,999 GREAT, JIMMY. YOU JUST KILLED US. 922 00:40:50,846 --> 00:40:52,846 I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 923 00:40:55,184 --> 00:40:58,819 UH, I'D JUST LIKE TO SAY, FIRST OF ALL, 924 00:40:58,888 --> 00:41:00,521 THAT I NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY 925 00:41:00,589 --> 00:41:02,589 THAT ANDY RENKO WOULD TIE THE KNOT. 926 00:41:02,659 --> 00:41:05,127 AND YOU STILL AIN'T SEEN THAT DAY, JOE COFFEY. 927 00:41:05,195 --> 00:41:07,162 WHAT YOU ARE SEEING IS THE DAY BEFORE. 928 00:41:07,230 --> 00:41:08,830 YEAH, WELL, YOU'LL BE THERE TOMORROW 929 00:41:08,899 --> 00:41:11,933 BECAUSE ANY GUY WOULD BE A JERK TO WALK OUT ON A BRIDE 930 00:41:12,002 --> 00:41:14,970 AS SWEET AND AS LOVELY AS DARYL ANN. 931 00:41:15,039 --> 00:41:17,974 SO I JUST WISH YOU ALL THE HAPPINESS THERE IS. 932 00:41:18,043 --> 00:41:19,175 GOOD LUCK. 933 00:41:22,681 --> 00:41:24,480 OKAY. 934 00:41:24,549 --> 00:41:27,718 I TRIED TO FIND A REALLY GREAT TOAST SOMEWHERE, 935 00:41:27,787 --> 00:41:29,820 BUT THEY ALL SEEMED SORT OF CORNY. 936 00:41:29,889 --> 00:41:33,090 SO I JUST WISH YOU GOOD LUCK, 937 00:41:33,159 --> 00:41:37,796 AND, UH, I HOPE YOU HAVE A TERRIFIC LIFE TOGETHER. 938 00:41:37,864 --> 00:41:40,464 AND I THINK YOU MAKE A REALLY GREAT COUPLE. 939 00:41:40,533 --> 00:41:41,700 CHING, CHING. 940 00:41:41,768 --> 00:41:43,034 SALUD, SALUD. 941 00:41:49,443 --> 00:41:51,077 THANK YOU, LUCILLE, 942 00:41:51,145 --> 00:41:53,478 UH, MR. AND MRS. McCONNICKE. 943 00:41:53,547 --> 00:41:55,826 I'D LIKE TO THANK Y'ALL FOR COMING AND JOINING US TONIGHT. 944 00:41:55,850 --> 00:41:58,018 AND I LOOK FORWARD TO MEETING ALL MY NEW RELATIONS 945 00:41:58,087 --> 00:42:00,020 COME TOMORROW. 946 00:42:00,089 --> 00:42:03,590 UH, JOE, LUCILLE, NEAL, 947 00:42:03,658 --> 00:42:05,458 IT'S TIMES LIKE THIS WHEN ONE REALIZES 948 00:42:05,527 --> 00:42:07,961 HOW CLOSE ONE'S FRIENDS ARE WHEN YOU COME TO JOIN ME 949 00:42:08,030 --> 00:42:11,065 AT AN IMPORTANT TIME LIKE THIS, ME AND MY LIFE. 950 00:42:11,134 --> 00:42:14,568 AND I'D LIKE TO TOAST MY DARYL ANN, 951 00:42:14,637 --> 00:42:18,539 WHO IS THE MOST IMPORTANT THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 952 00:42:18,608 --> 00:42:20,609 I LOVE YOU, DARLING. 953 00:42:22,346 --> 00:42:23,445 ALL RIGHT. 954 00:42:23,513 --> 00:42:25,447 AND BOBBIE HILL, 955 00:42:25,515 --> 00:42:29,618 WHO HAD A SMALL PART IN MAKING ME REALIZE THAT. 956 00:42:29,687 --> 00:42:31,487 GOD BLESS Y'ALL. 957 00:42:35,460 --> 00:42:39,729 WELL, I'M NOT MUCH FOR MAKING TOASTS. 958 00:42:39,798 --> 00:42:41,398 I'M ABOUT AS GOOD AT THAT 959 00:42:41,467 --> 00:42:43,634 AS DARYL ANN IS AT TAKING PRECAUTIONS. 960 00:42:43,702 --> 00:42:45,836 DADDY. 961 00:42:45,905 --> 00:42:51,143 BUT I WANNA SAY THAT I HOPE THE COUPLE HAS A HAPPY FUTURE. 962 00:42:52,846 --> 00:42:54,913 AND I GUESS, WITH SO MANY POLICE, 963 00:42:54,982 --> 00:42:57,548 Y'ALL NEVER HAVE TO WORRY ABOUT PARKING TICKETS. 964 00:42:57,617 --> 00:42:58,884 THAT'S RIGHT. 965 00:42:58,952 --> 00:43:02,255 OR WHATEVER PART OF TOWN Y'ALL FIND YOURSELVES IN. 966 00:43:02,323 --> 00:43:04,924 AND I'VE GOTTEN A CHANCE TO KNOW BOBBIE HILL A LITTLE, 967 00:43:04,993 --> 00:43:09,195 AND HE SEEMS LIKE A REAL NICE BOY. 968 00:43:09,264 --> 00:43:12,131 BEST WISHES TO EVERYBODY. 969 00:43:18,440 --> 00:43:21,741 UH, WELL NOW, UM... 970 00:43:21,811 --> 00:43:23,611 I WANNA THANK MR. McCONNICKE 971 00:43:23,680 --> 00:43:25,613 AND SAY IT'S A GOOD THING HE LIKES ME 972 00:43:25,682 --> 00:43:28,116 SINCE I'M SURE HE'S QUITE FAMILIAR WITH THE OLD TRADITION 973 00:43:28,185 --> 00:43:30,985 THAT IF ANYTHING HAPPENS TO THE GROOM BEFORE THE WEDDING, 974 00:43:31,054 --> 00:43:33,889 THEN THE BEST MAN IS SUPPOSED TO STEP RIGHT IN THERE. 975 00:43:35,226 --> 00:43:38,060 WELL, I DON'T KNOW WHAT TRADITION THAT IS, 976 00:43:38,129 --> 00:43:39,995 BUT ANYBODY RUNS OUT ON MY LITTLE GIRL, 977 00:43:40,064 --> 00:43:43,199 AND I'M PERFECTLY WILLING TO TAKE CARE OF HER AND HIM MYSELF. 978 00:43:44,769 --> 00:43:46,681 I DON'T KNOW WHAT EITHER ONE OF YOU GUYS IS TALKING ABOUT, 979 00:43:46,705 --> 00:43:49,339 'CAUSE YOU COULDN'T GET ME AWAY FROM THIS BEAUTIFUL GIRL 980 00:43:49,407 --> 00:43:50,673 WITH A TOW TRUCK. 981 00:43:50,742 --> 00:43:53,210 OH, THAT'S NOT WHAT ANYBODY'S TALKING ABOUT, ANDY. 982 00:43:58,184 --> 00:44:01,385 SO, UH, YOU FOLKS HAVE A NICE TRIP UP? 983 00:44:05,392 --> 00:44:07,625 YOU TAKE THE INTERSTATE? 984 00:44:10,865 --> 00:44:12,865 I KNEW HE WAS LYING THROUGH HIS TEETH. 985 00:44:12,933 --> 00:44:14,499 I KNEW HE WANTED TO GET INTO COURT 986 00:44:14,568 --> 00:44:16,469 BEFORE HIS OUT-OF-STATES DID. 987 00:44:16,537 --> 00:44:20,573 I KNEW HE WAS GOING TO SKIP BAIL. 988 00:44:20,641 --> 00:44:22,408 I COULDN'T HAVE CARED LESS. 989 00:44:22,477 --> 00:44:26,981 IF YOU HAD, WOULD YOU HAVE DONE THE JOB DIFFERENTLY? 990 00:44:27,049 --> 00:44:30,050 NOT CARING JUST MADE IT EASIER. 991 00:44:31,754 --> 00:44:33,354 TO BE FILED UNDER THE CATEGORY 992 00:44:33,422 --> 00:44:36,190 OF "WHAT KIND OF LAWYER AM I BECOMING?" 993 00:44:39,897 --> 00:44:43,365 YOU ALWAYS LIKED SCAMPI. 994 00:44:43,433 --> 00:44:44,699 I STILL DO. 995 00:44:49,840 --> 00:44:53,175 I HAVE TO STOP BY THE APARTMENT AND PICK UP A FEW THINGS. 996 00:44:53,244 --> 00:44:54,843 YOU DON'T HAVE TO ASK PERMISSION. 997 00:44:54,913 --> 00:44:56,112 I WASN'T. 998 00:44:58,182 --> 00:44:59,716 IF I GO AWAY FOR A COUPLE OF WEEKS, 999 00:44:59,785 --> 00:45:01,351 YOU SHOULD USE THE APARTMENT. 1000 00:45:01,420 --> 00:45:03,320 I DON'T THINK SO. 1001 00:45:03,389 --> 00:45:05,989 BUT I'LL STILL HAVE TO KNOW YOUR PLANS. 1002 00:45:06,058 --> 00:45:07,257 SURE. 1003 00:45:07,326 --> 00:45:09,327 I HAVE TO MAKE PLANS, TOO. 1004 00:45:09,396 --> 00:45:14,632 I DON'T KNOW WHETHER TO EXPECT A CARD FROM THE SHORE 1005 00:45:14,700 --> 00:45:16,567 OR A PHONE CALL FROM YOUR LAWYER. 1006 00:45:16,636 --> 00:45:18,116 YOU THINK YOU'RE GONNA WANT A DIVORCE? 1007 00:45:18,171 --> 00:45:20,039 I DON'T THINK SO. 1008 00:45:20,107 --> 00:45:22,975 BUT I'M TIRED OF BEING UNHAPPY, FRANK. 1009 00:45:23,044 --> 00:45:25,978 I'M TIRED OF FEELING LOST INSIDE. 1010 00:45:26,047 --> 00:45:29,781 I NEED TWO WEEKS OF SOLITARY JUST TO LOCATE MYSELF. 1011 00:45:29,850 --> 00:45:31,451 IS THERE SOMEONE ELSE? 1012 00:45:38,726 --> 00:45:40,460 DON'T YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU... 1013 00:45:40,528 --> 00:45:44,098 THEN WHY IS THIS HAPPENING? 1014 00:45:44,167 --> 00:45:45,799 LOVING EACH OTHER IS NO GUARANTEE 1015 00:45:45,868 --> 00:45:47,335 WE CAN MAKE EACH OTHER HAPPY. 1016 00:45:47,403 --> 00:45:49,570 YOU MAKE ME HAPPY. 1017 00:45:49,638 --> 00:45:51,639 HOW CAN YOU BE HAPPY IF I'M NOT? 1018 00:45:51,708 --> 00:45:55,610 THE SIMPLE FACT OF YOU IN MY LIFE MEANS EVERYTHING TO ME. 1019 00:45:55,679 --> 00:45:57,446 I DON'T WANT THAT MUCH POWER, FRANK. 1020 00:45:57,514 --> 00:45:58,847 IT'S SUFFOCATING ME. 1021 00:46:03,588 --> 00:46:06,722 WELL, WHEN YOU GET BACK, MAYBE WE SHOULD SEE SOMEBODY. 1022 00:46:06,791 --> 00:46:08,591 GET SOME HELP. 1023 00:46:08,659 --> 00:46:11,160 THAT'S PROBABLY A GOOD IDEA. 1024 00:46:11,229 --> 00:46:14,531 ON THE BRIGHT SIDE, 1025 00:46:14,600 --> 00:46:16,400 AT LEAST WE HAVE OUR HEALTH. 1026 00:46:34,188 --> 00:46:35,488 I'M BACK. 1027 00:46:37,525 --> 00:46:39,725 RAIN OUGHT TO SETTLE THIS DUST. 1028 00:46:47,202 --> 00:46:49,036 BOY, IRON CONTENT'S A LITTLE HIGH. 1029 00:46:49,104 --> 00:46:51,004 WE'LL HAVE TO SEE ABOUT A SOFTENER. 1030 00:46:58,081 --> 00:47:00,114 GOOD BOY. 1031 00:47:00,183 --> 00:47:02,483 MY GOOD BOY. 1032 00:47:02,552 --> 00:47:05,019 WE GOTTA GET YOU A SHOT ONE OF THESE DAYS. 1033 00:47:05,088 --> 00:47:06,988 THESE DAMN CITY STREETS. 1034 00:47:07,058 --> 00:47:08,357 HMM. 1035 00:47:08,426 --> 00:47:11,726 TRY THAT KID WITH THE FRECKLES THIS TIME. 1036 00:47:11,795 --> 00:47:14,263 YEAH, MMM. 1037 00:47:14,331 --> 00:47:17,434 CAN'T FIND A DECENT SMITH ANYMORE. 1038 00:47:19,438 --> 00:47:20,970 SWEET BOY. 1039 00:47:29,648 --> 00:47:31,115 DAMN. 1040 00:47:31,184 --> 00:47:32,716 THAT WOOD'S NOT TREATED. 1041 00:47:34,787 --> 00:47:37,088 YOU'LL GET SPLINTERS. 1042 00:47:37,156 --> 00:47:38,423 AH. 1043 00:47:43,363 --> 00:47:44,862 AH. 1044 00:47:49,204 --> 00:47:50,703 FAULKNER. 1045 00:47:52,440 --> 00:47:55,308 I FOUND THAT IF YOU READ HIM IN CHRONOLOGICAL ORDER, 1046 00:47:55,376 --> 00:47:57,710 YOU SEE THE DEPTH OF HIS HUMOR. 1047 00:47:57,778 --> 00:48:00,214 HE WAS SOME KIND OF A HORSE TRADER, TOO. 1048 00:48:05,020 --> 00:48:07,454 IT'S OKAY. YOU WANNA PASS A LITTLE WIND? 1049 00:48:15,165 --> 00:48:16,964 I'M HERE, BOY. 69303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.