All language subtitles for Hill Street Blues S04E18 The Count of Monte Tasco.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,077 --> 00:00:07,959 AN OPERATION AGAINST THESE DRUG SUPERMARKETS BEGINS TODAY. 2 00:00:07,983 --> 00:00:09,962 PREVIOUSLY ON "HILL STREET BLUES"... 3 00:00:09,986 --> 00:00:13,200 WHERE ARE YOU GOING, HAIRBAG?! 4 00:00:13,224 --> 00:00:15,236 IT'S A P.R. STUNT 5 00:00:15,260 --> 00:00:18,275 THAT PUTS MY PEOPLE AT RISK AND ERODES MORALE. 6 00:00:18,299 --> 00:00:20,545 THE CHIEF WANTS TO HELP OZZIE MAKE GOOD 7 00:00:20,569 --> 00:00:22,114 ON A CAMPAIGN PROMISE. 8 00:00:22,138 --> 00:00:24,418 WELL, WHAT WOULD YOU DO, CAPTAIN? 9 00:00:24,442 --> 00:00:28,223 MAYBE I'D PAY LESS ATTENTION TO TRANSIENT POLITICAL CONCERNS. 10 00:00:28,247 --> 00:00:31,260 "POLITICIANS MOVING ON TO OTHER TRENDY ISSUES." 11 00:00:31,284 --> 00:00:32,563 THAT'S OUT OF CONTEXT. 12 00:00:32,587 --> 00:00:34,833 BULL. YOU HAVE HURT ME, FRANK, 13 00:00:34,857 --> 00:00:36,491 AND YOU'RE GOING TO PAY FOR IT. 14 00:00:48,042 --> 00:00:50,221 I'M SORRY I CAN'T MAKE A POSITIVE IDENTIFICATION. 15 00:00:50,245 --> 00:00:52,525 Frank: WE'RE NOT LOOKING FOR LEGAL CERTAINTY HERE. 16 00:00:52,549 --> 00:00:55,296 I UNDERSTAND WHAT YOU'RE LOOKING FOR. I CAN'T BE SURE IT'S HE. 17 00:00:55,320 --> 00:00:57,365 THE CAPTAIN NEEDS TO MAKE THIS CASE. 18 00:00:57,389 --> 00:01:00,170 THE CAPTAIN CAN'T DO THAT WITHOUT YOUR TESTIMONY. 19 00:01:00,194 --> 00:01:01,940 I KNOW WHAT MY DUTY IS. 20 00:01:01,964 --> 00:01:04,164 HOW DO YOU THINK IT MAKES ME FEEL KNOWING I CAN'T DO IT? 21 00:01:06,536 --> 00:01:09,216 Lucy: OKAY, OKAY, OKAY. 22 00:01:09,240 --> 00:01:13,088 SETTLE DOWN, GUYS. VERY FUNNY. 23 00:01:13,112 --> 00:01:15,492 ITEM 12... STOP 'N' COP. 24 00:01:15,516 --> 00:01:16,916 FLOP. 25 00:01:18,954 --> 00:01:20,467 YEAH, ALL RIGHT. 26 00:01:20,491 --> 00:01:22,435 FLOP OR NO FLOP, 27 00:01:22,459 --> 00:01:27,176 AND CAPTAIN FURILLO'S RESERVATIONS ASIDE, 28 00:01:27,200 --> 00:01:30,381 OUR OPERATION AGAINST FLAGRANT DRUG STREET TRAFFICKING 29 00:01:30,405 --> 00:01:32,284 CONTINUES IN THAT VICINITY. 30 00:01:32,308 --> 00:01:34,820 WE'RE MOVING SURVEILLANCE UP TWO BLOCKS TO 121st STREET. 31 00:01:34,844 --> 00:01:37,392 ASSIGNMENTS REMAIN. 32 00:01:37,416 --> 00:01:42,098 LaRUE'S OUT SICK, SO WE'LL BE MOVING IN... 33 00:01:42,122 --> 00:01:44,990 HARRY GARIBALDI FROM MIDTOWN! 34 00:01:47,262 --> 00:01:50,277 Man: YAY, HARRY! 35 00:01:50,301 --> 00:01:52,380 THAT'S HARRY HARRY-BALDY. 36 00:01:52,404 --> 00:01:55,906 HARRY HARRY-BALDY? THAT'S RIGHT, SLIM. 37 00:01:57,277 --> 00:01:58,523 ITEM 13... 38 00:01:58,547 --> 00:02:00,225 MULLINS BROTHERS... 39 00:02:00,249 --> 00:02:04,230 AS OF THIS MORNING, WE'VE GOT ZERO USABLE EVIDENCE 40 00:02:04,254 --> 00:02:07,268 ON EITHER BROTHER IN EITHER HOMICIDE. 41 00:02:07,292 --> 00:02:09,539 NOW, WILLIAM IS DUE TO WALK OUT OF MICHIGAN AVENUE 42 00:02:09,563 --> 00:02:11,107 THIS MORNING. 43 00:02:11,131 --> 00:02:13,144 AND TIMOTHY WILL PROBABLY BE RELEASED 44 00:02:13,168 --> 00:02:15,147 AFTER ARRAIGNMENT THIS AFTERNOON. 45 00:02:15,171 --> 00:02:17,250 TIMOTHY'S GONNA CRAWL OUT THIS AFTERNOON. 46 00:02:17,274 --> 00:02:18,918 CHECK THE DUTY BOARD, 47 00:02:18,942 --> 00:02:21,323 AND, GUYS, CAPTAIN FURILLO WOULD BE REAL GRATEFUL 48 00:02:21,347 --> 00:02:22,924 FOR A BREAK ON THIS ONE. 49 00:02:22,948 --> 00:02:24,594 HEY, LUCE, IS IT RIGHT THAT 50 00:02:24,618 --> 00:02:27,264 MS. DAVENPORT WOULDN'T FINGER TIMOTHY? 51 00:02:27,288 --> 00:02:29,502 SHE SAID SHE COULDN'T. SHE SAID SHE WAS UNABLE TO. 52 00:02:29,526 --> 00:02:33,173 ITEM 14 IS PART OF THE CITY'S LAWSUIT 53 00:02:33,197 --> 00:02:38,047 TO PROVE THAT IT WAS UNDERCOUNTED IN THE LAST CENSUS, 54 00:02:38,071 --> 00:02:40,551 PARTICULARLY IN, AND I QUOTE, 55 00:02:40,575 --> 00:02:43,355 "AREAS OF COINCIDENTAL PLANT AND STOCK DISREPAIRMENT 56 00:02:43,379 --> 00:02:45,392 AND HIGH MINORITY INHABITATION." 57 00:02:45,416 --> 00:02:48,397 THEY'RE GONNA HAVE A TEAM OF CENSUS TAKERS 58 00:02:48,421 --> 00:02:52,101 THAT ARE GONNA BE CANVASSING THE VAN BUREN CORRIDOR. 59 00:02:52,125 --> 00:02:53,537 DUE TO THE HIGH CRIME RATE, 60 00:02:53,561 --> 00:02:55,440 THEY'RE GOING TO NEED POLICE ESCORT, 61 00:02:55,464 --> 00:02:57,042 AND THAT'S RENKO AND HILL. 62 00:02:57,066 --> 00:02:59,345 WE ARE THRILLED BEYOND WORDS. 63 00:02:59,369 --> 00:03:01,382 ITEM 15... FINAL DAY 64 00:03:01,406 --> 00:03:06,489 FOR EQUESTRIAN APPLICATION TO LIEUTENANT HOWARD HUNTER. 65 00:03:06,513 --> 00:03:08,992 AND IN OTHER SPORT NEWS, 66 00:03:09,016 --> 00:03:12,064 BOWLING LEAGUE OPENS TONIGHT. 67 00:03:12,088 --> 00:03:15,001 WHOO! WHAT'S THE BIGGEST PROBLEM FACING POLAND TODAY? 68 00:03:15,025 --> 00:03:16,270 Man: WHAT? 69 00:03:16,294 --> 00:03:18,240 THE 7-10 SPLIT. 70 00:03:18,264 --> 00:03:21,946 HEY, WHERE DOES A POLISH GROOM SIT AT HIS WEDDING? 71 00:03:21,970 --> 00:03:23,402 ON THE RESET BUTTON. 72 00:03:24,941 --> 00:03:29,022 OKAY, OKAY, OKAY. 73 00:03:29,046 --> 00:03:31,125 IT'S 8:00, TONIGHT... HARRISON LANES. 74 00:03:31,149 --> 00:03:33,930 THAT'S ON THE SOUTH CORNER OF THE HARRISON SQUARE. 75 00:03:33,954 --> 00:03:35,499 BE THERE, HUH? 76 00:03:35,523 --> 00:03:37,068 OKAY, LET'S ROLL. 77 00:03:37,092 --> 00:03:39,605 HEY, HEY... 78 00:03:39,629 --> 00:03:41,497 AND LET'S BE CAREFUL OUT THERE. 79 00:03:43,201 --> 00:03:45,380 NO, I DON'T FIND IT A LITTLE BIT FUNNY. 80 00:03:45,404 --> 00:03:47,116 I JUST LOVE IT. 81 00:03:47,140 --> 00:03:50,654 PEOPLE GOT ZERO IDEA THE CONTRIBUTION THAT POLAND MAKES 82 00:03:50,678 --> 00:03:53,960 TO CULTURE, RELIGION, MILITARY, ECONOMIC. 83 00:03:53,984 --> 00:03:56,029 I GOT TO GO TO THE BATHROOM, 84 00:03:56,053 --> 00:03:58,900 BUT BELIEVE ME, THIS ISN'T FINISHED. 85 00:03:58,924 --> 00:04:02,405 GREAT DAY TO COUNT. COLD... PEOPLE STAY INDOORS. 86 00:04:02,429 --> 00:04:04,909 UH, EXCUSE ME, MR. TASCO. LIEUTENANT? 87 00:04:04,933 --> 00:04:07,646 SIR, DID YOU GET OUR APPLICATION TO BE EQUESTRIAN? 88 00:04:07,670 --> 00:04:09,448 TOP OF THE LIST, ANDREW, 89 00:04:09,472 --> 00:04:12,521 AND I'M LOOKING FORWARD TO YOU MEN RIDING ON MY FLANKS. 90 00:04:12,545 --> 00:04:13,655 RENKO! PHONE! 91 00:04:13,679 --> 00:04:14,657 GREAT. 92 00:04:14,681 --> 00:04:16,359 BOBBY, YOU EVER RIDE BEFORE? 93 00:04:16,383 --> 00:04:17,961 NO, LIEUTENANT. 94 00:04:17,985 --> 00:04:19,964 NOT TO WORRY. YOU'RE ATHLETIC. 95 00:04:19,988 --> 00:04:21,466 LIEUTENANT, IS IT TRUE 96 00:04:21,490 --> 00:04:23,992 THAT HORSES CAN'T SEE ANYTHING DIRECTLY IN FRONT OF THEM? 97 00:04:25,597 --> 00:04:28,678 DARYL ANN, YOU'RE GONNA HAVE TO SPEAK UP, DARLING. 98 00:04:28,702 --> 00:04:30,346 I CAN'T HARDLY HEAR YOU. 99 00:04:30,370 --> 00:04:32,237 SAY WHAT? 100 00:04:35,445 --> 00:04:37,457 OH, SWEETIE BABY, ARE YOU SURE? 101 00:04:37,481 --> 00:04:39,994 DARYL ANN, PLEASE DON'T CRY LIKE THAT. 102 00:04:40,018 --> 00:04:41,430 I DON'T KNOW, DARYL ANN. 103 00:04:41,454 --> 00:04:44,000 I'M GONNA HAVE TO TALK TO YOU ABOUT IT. 104 00:04:44,024 --> 00:04:46,103 I'LL JUST HAVE TO SEE YOU LATER. 105 00:04:46,127 --> 00:04:48,506 DARYL ANN, CHECK, OKAY? 106 00:04:48,530 --> 00:04:51,310 I DON'T KNOW WHERE TO CHECK. 107 00:04:51,334 --> 00:04:55,316 JUST... JUST CHECK HOWEVER IT IS THAT YOU WOULD BE CHECKING. 108 00:04:55,340 --> 00:04:57,252 OKAY. 109 00:04:57,276 --> 00:04:59,389 GOODBYE. 110 00:04:59,413 --> 00:05:02,416 LORD, OH, LORDY. 111 00:05:04,254 --> 00:05:07,001 BOBBY HILL, MY DARYL ANN'S PREGNANT. 112 00:05:07,025 --> 00:05:09,404 YOU'RE KIDDING. A LITTLE COWBOY? 113 00:05:09,428 --> 00:05:11,674 GREAT! I'M GONNA BE AN UNCLE! 114 00:05:11,698 --> 00:05:13,176 YEAH. 115 00:05:13,200 --> 00:05:15,647 I WANT YOU TO KNOW IF I AIN'T BACK HERE IN 20 MINUTES, 116 00:05:15,671 --> 00:05:18,484 I WANT YOU TO COME AFTER ME WITH A PLUMBER'S HELPER, 117 00:05:18,508 --> 00:05:20,687 'CAUSE I JUST MY FLUSH MY VERY EXISTENCE. 118 00:05:20,711 --> 00:05:23,092 LEO, DID FRANK LEAVE A SUITCASE HERE FOR ME? 119 00:05:23,116 --> 00:05:24,593 FRANK JR.'s, I PRESUME? 120 00:05:24,617 --> 00:05:26,229 YES, THANK YOU. 121 00:05:26,253 --> 00:05:28,599 I THINK HE'D LOSE HIS HEAD IF IT WASN'T SCREWED ON. 122 00:05:28,623 --> 00:05:30,201 OH, IT'S YOU AND ME, MAMA. 123 00:05:30,225 --> 00:05:32,071 HEY, HEY, HEY, EXCUSE ME. 124 00:05:32,095 --> 00:05:33,607 LET'S JIGGLE. LET'S GO. 125 00:05:33,631 --> 00:05:35,242 I SAID, "EXCUSE ME!" 126 00:05:35,266 --> 00:05:37,000 LISTEN, MISTER! 127 00:05:38,437 --> 00:05:40,450 WAH! HAH! 128 00:05:40,474 --> 00:05:41,540 Man: WHOA. 129 00:05:51,057 --> 00:05:54,337 DISPATCH. WE HAVE A 911... 130 00:05:54,361 --> 00:05:56,541 ARMED ROBBERY IN PROGRESS, 131 00:05:56,565 --> 00:06:01,436 SURPLUS STORE, CORNER OF PEEBLES DRIVE AND 124th STREET. 132 00:07:47,329 --> 00:07:50,042 ROBERT PIRADO... A STABBING? 133 00:07:50,066 --> 00:07:51,198 INTERROGATION. 134 00:08:08,092 --> 00:08:11,740 I AM VERY DISAPPOINTED. DO YOU BELIEVE HER? 135 00:08:11,764 --> 00:08:14,578 THE WOMAN GOT SCARED, PERIOD. 136 00:08:14,602 --> 00:08:16,514 WHAT DO YOU THINK, HENRY? 137 00:08:16,538 --> 00:08:18,116 ABOUT WHAT? 138 00:08:18,140 --> 00:08:19,585 JOYCE DAVENPORT. 139 00:08:19,609 --> 00:08:23,191 MAYBE SHE REALLY COULDN'T SEE HIS FACE. 140 00:08:23,215 --> 00:08:24,960 DO YOU BELIEVE THAT? 141 00:08:24,984 --> 00:08:26,228 NO. 142 00:08:26,252 --> 00:08:28,431 YEAH? WELL, SHE'S BEEN BUSTING OUR CHOPS 143 00:08:28,455 --> 00:08:31,203 FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER ABOUT LEGAL DUTIES. 144 00:08:31,227 --> 00:08:33,239 AND NOW SHE HAS ONE. WHERE IS SHE? 145 00:08:33,263 --> 00:08:36,210 YOU KNOW THE SAD PART ABOUT IT? 146 00:08:36,234 --> 00:08:40,283 THAT OLD BLACK GUY GOT CROAKED, THE WITNESS... 147 00:08:40,307 --> 00:08:42,052 HE WAS A GOOD GUY. 148 00:08:42,076 --> 00:08:45,578 ALL I CAN SAY IS I AM VERY DISAPPOINTED. 149 00:08:53,326 --> 00:08:56,540 DON'T BE TOO HARD ON THEM, FRANK. IT'S JUST THEIR OPINION. 150 00:08:56,564 --> 00:08:58,008 AND YOUR OPINION? 151 00:08:58,032 --> 00:08:59,377 YEAH. 152 00:08:59,401 --> 00:09:01,380 DAMN IT, HENRY, IT'S NOT THAT CUT AND DRIED. 153 00:09:01,404 --> 00:09:02,749 I KNOW IT ISN'T. 154 00:09:02,773 --> 00:09:04,752 TIMOTHY MULLINS KILLED TO SAVE WILLIAM. 155 00:09:04,776 --> 00:09:06,788 WHY WOULDN'T WILLIAM KILL TO FREE TIMOTHY? 156 00:09:06,812 --> 00:09:08,457 I UNDERSTAND THAT. 157 00:09:08,481 --> 00:09:11,562 THEN YOU UNDERSTAND WHY I CAN'T STAND UP FOR HER. 158 00:09:11,586 --> 00:09:13,165 MAYBE SOMEBODY SHOULD. 159 00:09:13,189 --> 00:09:14,566 FRANK... 160 00:09:14,590 --> 00:09:16,769 I CAN ONLY CALL THEM AS I SEE THEM. 161 00:09:16,793 --> 00:09:18,772 READY FOR YOUR PRESS CONFERENCE? 162 00:09:18,796 --> 00:09:20,775 DON'T WORRY ABOUT MY PRESS CONFERENCE. 163 00:09:20,799 --> 00:09:23,312 YOU WORRY ABOUT GETTING SOMETHING ON TIMOTHY MULLINS 164 00:09:23,336 --> 00:09:24,714 THAT WILL MAKE. 165 00:09:24,738 --> 00:09:26,072 WILL DO. 166 00:09:29,212 --> 00:09:32,059 FRANK, HENRY. 167 00:09:32,083 --> 00:09:33,627 HOWARD. 168 00:09:33,651 --> 00:09:37,533 UH, FRIENDS, PLEASE, A MOMENT. 169 00:09:37,557 --> 00:09:41,172 TICKLISH? YES, I'D SAY SO. 170 00:09:41,196 --> 00:09:43,175 BUT BELIEVE ME, 171 00:09:43,199 --> 00:09:45,178 MY FIRST PRIORITY HERE IS CAMARADERIE. 172 00:09:45,202 --> 00:09:47,181 WHAT ARE YOU GETTING AT, HOWARD? 173 00:09:47,205 --> 00:09:51,454 I'VE ASKED FAY TO LUNCH. 174 00:09:51,478 --> 00:09:53,491 NOW, JUST SAY THE WORD, 175 00:09:53,515 --> 00:09:56,616 AND I'LL PULL OUT. 176 00:09:58,455 --> 00:10:00,434 SO, THEN CARLOS SAY, 177 00:10:00,458 --> 00:10:03,639 "WHERE'S MY MONEY? I HIT THE NUMBER." 178 00:10:03,663 --> 00:10:08,212 AND I SAY, "NICE. DON'T DO THIS, CARLOS, MAN. 179 00:10:08,236 --> 00:10:09,814 YOU DIDN'T HAVE NO NUMBER." 180 00:10:09,838 --> 00:10:11,817 AND THEN HE STARTED HITTING YOU WITH THE GOLF CLUB? 181 00:10:11,841 --> 00:10:13,820 YEAH, HE BEAT ME HARD... 182 00:10:13,844 --> 00:10:15,156 HERE... 183 00:10:15,180 --> 00:10:16,558 AND HERE. 184 00:10:16,582 --> 00:10:18,161 THEN YOU PULLED THE KNIFE? 185 00:10:18,185 --> 00:10:19,628 THERE IS A WITNESS 186 00:10:19,652 --> 00:10:22,167 THAT CAN PROVE IT WAS SELF-DEFENSE. 187 00:10:22,191 --> 00:10:24,736 POLICE REPORT DOESN'T MENTION A WITNESS. 188 00:10:24,760 --> 00:10:28,309 I SAW HIM... KREBS' CARPET... WE WAS RIGHT OUTSIDE. 189 00:10:28,333 --> 00:10:30,211 OLD MORRIS, MAN, HE SAW US. 190 00:10:30,235 --> 00:10:32,549 HE WENT BACK INSIDE OR SOMETHING. 191 00:10:32,573 --> 00:10:35,119 TALK TO HIM, MAN. HE'LL TELL YOU. 192 00:10:35,143 --> 00:10:37,655 OUR BEST CHANCE IS IF THE POLICE WOULD. 193 00:10:37,679 --> 00:10:40,460 PLEASE. I'M NOT A GUILTY MAN. 194 00:10:40,484 --> 00:10:43,498 THIS CARLOS, HE'S CONQUISTADOR. 195 00:10:43,522 --> 00:10:45,601 HE'S GOT THE BIG RECORD. 196 00:10:45,625 --> 00:10:47,737 I GOT MY WIFE AND MY KID. 197 00:10:47,761 --> 00:10:52,377 I GOT NO REASON TO CUT HIM UP UNLESS HE COME AFTER ME. 198 00:10:52,401 --> 00:10:55,782 I BELIEVE YOU, MR. PIRADO. 199 00:10:55,806 --> 00:10:57,373 WE'LL TRY. 200 00:11:00,747 --> 00:11:02,626 SORRY I'M LATE. 201 00:11:02,650 --> 00:11:04,251 WE'VE JUST FINISHED. 202 00:11:06,589 --> 00:11:09,402 I WANT YOU TO KNOW I COMPLETELY UNDERSTAND 203 00:11:09,426 --> 00:11:11,705 WHY YOU WOULDN'T I.D. THAT ANIMAL. 204 00:11:11,729 --> 00:11:14,644 I HARDLY SLEPT LAST NIGHT. I FEEL REAL BAD FOR YOU. 205 00:11:14,668 --> 00:11:15,878 THANKS. 206 00:11:15,902 --> 00:11:17,914 I MEAN, I SAW THE GUN AND DUCKED. 207 00:11:17,938 --> 00:11:20,385 SO, DON'T LET THEM BULLY YOU INTO ANYTHING. 208 00:11:20,409 --> 00:11:22,355 THEY CAN MAKE THE CASE SOME OTHER WAY. 209 00:11:22,379 --> 00:11:23,690 I DON'T KNOW. 210 00:11:23,714 --> 00:11:25,893 HENRY... 211 00:11:25,917 --> 00:11:28,297 HOW YOU DOING, JOYCE? 212 00:11:28,321 --> 00:11:30,367 COULD I ASK A FAVOR? 213 00:11:30,391 --> 00:11:33,838 ON MY STABBING CLIENT, PIRADO, I THINK IT'S SELF-DEFENSE. 214 00:11:33,862 --> 00:11:37,278 THERE'S A WITNESS WHO MIGHT BE ABLE TO SUBSTANTIATE. 215 00:11:37,302 --> 00:11:39,548 WOULD YOU LIKE US TO BRING HIM IN? 216 00:11:39,572 --> 00:11:41,383 IF YOU WOULD. 217 00:11:41,407 --> 00:11:43,753 NOTHING YET ON TIMOTHY MULLINS... 218 00:11:43,777 --> 00:11:45,845 NO OTHER WITNESS, NO WEAPONS. 219 00:11:53,791 --> 00:11:56,306 DID YOU EVER HEAR OF CHOPIN? DID YOU EVER HEAR OF PULASKI? 220 00:11:56,330 --> 00:11:57,773 THE MOVIE DIRECTOR? 221 00:11:57,797 --> 00:11:59,810 PULASKI HAPPENED TO BE A VERY FAMOUS POLISH GENERAL 222 00:11:59,834 --> 00:12:01,813 WHO PRACTICALLY GAVE THE AMERICAN REVOLUTION 223 00:12:01,837 --> 00:12:03,416 TO GEORGE WASHINGTON. 224 00:12:03,440 --> 00:12:05,519 THEY NAMED A SKYWAY IN NEW JERSEY AFTER HIM. 225 00:12:05,543 --> 00:12:06,854 CLARA, I'M SURE THERE ARE 226 00:12:06,878 --> 00:12:09,225 A LOT OF FAMOUS POLISH PEOPLE, OKAY? 227 00:12:09,249 --> 00:12:11,328 BUT THAT DOESN'T MEAN A JOKE CAN'T BE FUNNY. 228 00:12:11,352 --> 00:12:13,664 YEAH, BUT WHAT IS SO FUNNY ABOUT A RESET BUTTON? 229 00:12:13,688 --> 00:12:15,800 I DON'T EVEN KNOW WHAT A RESET BUTTON IS. 230 00:12:15,824 --> 00:12:18,271 IT'S IN A BOWLING ALLEY. YOU PRESS IT TO RESET THE PINS. 231 00:12:18,295 --> 00:12:20,274 YEAH, BUT YOU BOWL. I DON'T BOWL. 232 00:12:20,298 --> 00:12:22,210 WHAT DOES THAT TELL YOU? 233 00:12:22,234 --> 00:12:23,512 ANY UNIT 234 00:12:23,536 --> 00:12:26,350 IN VICINITY OF 3239 JEFFERSON, APARTMENT 308, 235 00:12:26,374 --> 00:12:27,719 WOMAN DEAD IN WALL. 236 00:12:27,743 --> 00:12:30,723 UNIT 2203 IN VICINITY. WHAT DOES THAT MEAN? 237 00:12:30,747 --> 00:12:33,515 NOT SURE, 2203. JUST SAYS WOMAN MAY BE DEAD IN THE WALLS. 238 00:12:35,287 --> 00:12:38,668 I GOT A BUSTED FURNACE, THE PHONE'S RINGING OFF THE HOOK, 239 00:12:38,692 --> 00:12:41,860 NOW I GOT SOME NUT CASE WHO HEARS VOICES IN THE WALL. 240 00:12:44,267 --> 00:12:45,678 ANYBODY IN HERE? 241 00:12:45,702 --> 00:12:48,282 Woman: I'M IN HERE, IN THE WALL! 242 00:12:48,306 --> 00:12:49,684 IT'S A MURPHY BED. 243 00:12:49,708 --> 00:12:52,822 OH, THAT SLIME TRIED TO KILL ME! 244 00:12:52,846 --> 00:12:54,592 OKAY. JUST RELAX. 245 00:12:54,616 --> 00:12:57,696 OH, THAT... GET ME OUT OF HERE! 246 00:12:57,720 --> 00:12:59,399 ALL RIGHT. OKAY. 247 00:12:59,423 --> 00:13:01,802 OH, IT'S THE POLICE. OH, THANK HEAVEN. 248 00:13:01,826 --> 00:13:03,705 OH, IT'S THE... THANK YOU. 249 00:13:03,729 --> 00:13:05,274 THERE YOU GO. 250 00:13:05,298 --> 00:13:06,609 OH, THANK YOU. 251 00:13:06,633 --> 00:13:08,211 OKAY. YOU ALL RIGHT? 252 00:13:08,235 --> 00:13:10,247 MY HUSBAND TRIED TO MURDER ME. 253 00:13:10,271 --> 00:13:11,684 HE ROLLED THE BED UP! 254 00:13:11,708 --> 00:13:13,185 HE DIDN'T CARE 255 00:13:13,209 --> 00:13:15,723 IF I EXPIRED OR SUFFOCATED! 256 00:13:15,747 --> 00:13:17,391 HEY, HEY, YOU. 257 00:13:17,415 --> 00:13:18,727 BREAK IT, MAN. COME HERE. 258 00:13:18,751 --> 00:13:20,229 THAT MAGGOT! 259 00:13:20,253 --> 00:13:21,564 THAT KILLING SWINE! YOU'RE JACK THE RIPPER! 260 00:13:21,588 --> 00:13:23,367 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 261 00:13:23,391 --> 00:13:25,637 SUPPOSE YOU TELL US. 262 00:13:25,661 --> 00:13:27,506 IT'S A MISUNDERSTANDING. 263 00:13:27,530 --> 00:13:29,242 YOU TRIED TO KILL ME! 264 00:13:29,266 --> 00:13:31,779 I MISTAKENLY ROLLED HER UP IN THE BED. 265 00:13:31,803 --> 00:13:33,582 SINCE 8:00 THIS MORNING?! 266 00:13:33,606 --> 00:13:36,520 LOOK, CAN WE AGREE THAT THERE'S JUST BEEN NO HARM DONE? 267 00:13:36,544 --> 00:13:37,921 NO HARM? 268 00:13:37,945 --> 00:13:39,924 OH, A MAN TRIES TO PUNCH HIS WIFE'S CLOCK 269 00:13:39,948 --> 00:13:41,694 IN HIS VICIOUSNESS AND GUILT 270 00:13:41,718 --> 00:13:43,697 WHEN HE FAILS HIS SEXUAL DUTY! 271 00:13:43,721 --> 00:13:45,367 I WANT TO FILE CHARGES! 272 00:13:45,391 --> 00:13:48,203 MA'AM, THAT'S A VERY COMPLICATED PROCESS. 273 00:13:48,227 --> 00:13:50,674 HE ROLLED ME UP LIKE SOME DEAD SHEEP. 274 00:13:50,698 --> 00:13:52,443 I WANT THAT MAN ARRESTED! 275 00:13:52,467 --> 00:13:55,314 YOU GOT IT, MA'AM. YOU'RE BUSTED, SUCKER. 276 00:13:55,338 --> 00:13:56,883 COME ON. TURN AROUND. 277 00:13:56,907 --> 00:14:00,321 ALL RIGHT, WE GOT ATTEMPTED MURDER, FALSE IMPRISONMENT, 278 00:14:00,345 --> 00:14:02,458 ABUSE OF A DOMESTIC FACILITY... 279 00:14:02,482 --> 00:14:05,629 THAT OUGHT TO GET YOU ABOUT 19 YEARS. 280 00:14:05,653 --> 00:14:09,234 19 YEARS?! REEMY, ONE OF US COULD BE DEAD! 281 00:14:09,258 --> 00:14:10,670 REALLY? 19 YEARS? 282 00:14:10,694 --> 00:14:13,474 THESE ARE VERY SERIOUS CHARGES. 283 00:14:13,498 --> 00:14:15,778 MAYBE I COULD JUST BARGAIN IT DOWN 284 00:14:15,802 --> 00:14:18,682 TO JUST A COUPLE OF NASTY WEEKS. 285 00:14:18,706 --> 00:14:21,252 NOT A CHANCE. LET'S GO, CREEP. 286 00:14:21,276 --> 00:14:24,223 WAIT A MINUTE. NO, HONEY, NO. 287 00:14:24,247 --> 00:14:26,527 NO, DON'T, PLEASE. NO, DON'T TAKE HIM. 288 00:14:26,551 --> 00:14:28,362 WE GOT AN ARMED PERP. 289 00:14:28,386 --> 00:14:32,268 REPORTS SHOTS FIRED, NORTHBOUND ON 1-22 FROM DECKER. 290 00:14:32,292 --> 00:14:36,174 WE'RE RESPONDING... 2203. WE'RE ON OUR WAY. 291 00:14:36,198 --> 00:14:40,269 AND DON'T ROLL HER UP IN THE BED NO MORE, OKAY? 292 00:15:00,835 --> 00:15:02,803 2203... WE GOT HIM IN THE ALLEY! 293 00:15:04,641 --> 00:15:06,375 LOOK OUT! 294 00:15:10,550 --> 00:15:11,550 FREEZE! 295 00:15:22,099 --> 00:15:23,778 OH, BOY. 296 00:15:23,802 --> 00:15:25,648 I HAD TO DO THAT. 297 00:15:25,672 --> 00:15:28,073 I KNOW I HAD TO DO IT. 298 00:15:37,522 --> 00:15:38,901 WELL, ALL RIGHT. 299 00:15:38,925 --> 00:15:40,636 WHAT DO WE GOT HERE? 300 00:15:40,660 --> 00:15:43,874 2211 VAN NESS... 8 STORIES, 56 UNITS. 301 00:15:43,898 --> 00:15:46,913 I SWEAR, BOBBY, WE WERE SO CAREFUL. 302 00:15:46,937 --> 00:15:50,017 WE TOOK EVERY CONCEIVABLE PRECAUTION. 303 00:15:50,041 --> 00:15:51,953 "CONCEIVABLE" IS RIGHT. 304 00:15:51,977 --> 00:15:55,792 RICHIE, YOU TAKE 5 AND 4. I'LL MEET YOU ON 3. 305 00:15:55,816 --> 00:15:57,394 RIGHT. 306 00:15:57,418 --> 00:15:59,698 OKAY. 307 00:15:59,722 --> 00:16:03,938 WHAT WITH YOUR WAVE OF IMMIGRANTS, 308 00:16:03,962 --> 00:16:05,741 BOTH ILLEGAL AND OTHERWISE, 309 00:16:05,765 --> 00:16:08,044 YOUR OVERPOPULATION OF THE FUTURE 310 00:16:08,068 --> 00:16:10,614 IS BECOMING A THING OF THE PRESENT. 311 00:16:10,638 --> 00:16:14,386 ALL OVER THE WORLD, WHEREVER YOU GOT VOODOO BIRTH CONTROL, 312 00:16:14,410 --> 00:16:16,623 YOU GOT YOUR CLASSIC INGREDIENTS 313 00:16:16,647 --> 00:16:19,661 FOR THE SOCIAL DOMINATION OF THE UNWED MOTHER, 314 00:16:19,685 --> 00:16:23,099 DROPPING BABIES LIKE DANDELION SEEDS. 315 00:16:23,123 --> 00:16:26,537 AM I MOVING TOO FAST FOR YOU, SON? 316 00:16:26,561 --> 00:16:29,977 ANYWAY, NOBODY WANTS TO SAY ANYTHING TO A COAT AND TIE. 317 00:16:30,001 --> 00:16:32,881 THEY THINK YOU'RE THE WELFARE, IMMIGRATION, 318 00:16:32,905 --> 00:16:34,483 UTILITIES, COPS, 319 00:16:34,507 --> 00:16:37,453 AND PEOPLE COMPLAIN ABOUT GETTING AN HONEST COUNT. 320 00:16:37,477 --> 00:16:40,447 MIGHT AS WELL BE LOOKING FOR AN HONEST MAN. 321 00:16:42,652 --> 00:16:44,865 YES? 322 00:16:44,889 --> 00:16:46,935 MA'AM, I'M FROM THE CENSUS BUREAU, 323 00:16:46,959 --> 00:16:48,805 AND I WANTED TO ASK YOU 324 00:16:48,829 --> 00:16:51,074 ABOUT THE NUMBER OF PEOPLE LIVING IN THE APARTMENT HERE. 325 00:16:51,098 --> 00:16:52,676 YOU'RE FROM THE POLICE. 326 00:16:52,700 --> 00:16:54,179 OH, NO, MA'AM... 327 00:16:54,203 --> 00:16:55,881 THE CENSUS BUREAU. 328 00:16:55,905 --> 00:16:59,486 HOW MANY PEOPLE ARE LIVING IN THE APARTMENT, PLEASE? 329 00:16:59,510 --> 00:17:00,888 JUST ME... ONLY ME. 330 00:17:00,912 --> 00:17:03,960 MA'AM, I HEAR CHILDREN'S VOICES IN THERE. 331 00:17:03,984 --> 00:17:07,519 IS NEIGHBOR'S KIDS. I BABYSIT, YOU KNOW. 332 00:17:12,063 --> 00:17:14,943 JUST ONE PERSON... ONLY ONE. 333 00:17:14,967 --> 00:17:16,078 BYE. 334 00:17:16,102 --> 00:17:18,748 WELL, SPLIT THE DIFFERENCE, SAY FOUR. 335 00:17:18,772 --> 00:17:22,053 MR. TASCO, I GUESS DESPITE EVERYBODY'S BEST EFFORTS, 336 00:17:22,077 --> 00:17:25,658 SOMETIMES, BIRTH CONTROL JUST DON'T WORK OUT, DOES IT? 337 00:17:25,682 --> 00:17:29,030 YOU'RE ASKING THE WRONG MAN THAT QUESTION, MY FRIEND. 338 00:17:29,054 --> 00:17:30,733 I'VE GOT SIX KIDS. 339 00:17:30,757 --> 00:17:33,837 SURE GIVES SOMEONE FOOD FOR THOUGHT THERE, DON'T IT? 340 00:17:33,861 --> 00:17:36,074 UNIT 2202, RESPOND, UNIT 2202. 341 00:17:36,098 --> 00:17:37,709 THIS IS 2202. 342 00:17:37,733 --> 00:17:40,146 REQUEST IMMEDIATE BACKUP ON STOP 'N' COP BLOCK. 343 00:17:40,170 --> 00:17:41,883 PROCEED TO 116th AND DECKER. 344 00:17:41,907 --> 00:17:43,952 MR. TASCO, I'M GONNA HAVE TO LEAVE YOU NOW. 345 00:17:43,976 --> 00:17:46,622 OH, THAT'S FINE. I'D JUST AS SOON WORK ON MY OWN, ANYWAY. 346 00:17:46,646 --> 00:17:48,058 IF YOU CALL IN YOUR LOCATION. 347 00:17:48,082 --> 00:17:50,061 WE'LL TRY TO GET BACK TO YOU LATER, OKAY? 348 00:17:50,085 --> 00:17:51,552 SURE, SURE. NO HURRY. 349 00:17:54,458 --> 00:17:55,937 FRANK, PLEASE, 350 00:17:55,961 --> 00:17:58,640 JUST TELL ME YOUR STATEMENT'S GONNA DO THE JOB. 351 00:17:58,664 --> 00:18:00,443 HARD FOR ME TO SAY, CHIEF. 352 00:18:00,467 --> 00:18:02,613 COME ON, YOU KNOW THE DRILL... 353 00:18:02,637 --> 00:18:05,683 DEDICATED PUBLIC SERVANT, HEAT OF THE MOMENT, 354 00:18:05,707 --> 00:18:07,120 CONTRITION, HUMILITY. 355 00:18:07,144 --> 00:18:09,423 I'M JUST NOT USED TO THE PUBLIC-FORUM END OF IT. 356 00:18:09,447 --> 00:18:11,559 YOU SPIT ON HIS CAMPAIGN PROMISE, FRANK. 357 00:18:11,583 --> 00:18:13,796 WHAT DO YOU EXPECT HIM TO DO... HAND YOU THE KEY TO THE CITY? 358 00:18:13,820 --> 00:18:16,433 THE WHOLE THING'S SO OUT OF PROPORTION. 359 00:18:16,457 --> 00:18:18,436 IT WAS YOUR MISTAKE, MY FRIEND... NOBODY ELSE'S. 360 00:18:18,460 --> 00:18:20,873 OZZIE'S FURIOUS, AND RIGHTLY SO. 361 00:18:20,897 --> 00:18:22,575 I CAN'T PROTECT YOU. 362 00:18:22,599 --> 00:18:25,013 I DIDN'T GET OUT OF MY SITZ BATH AGAINST DOCTOR'S ORDERS 363 00:18:25,037 --> 00:18:27,583 TO HAVE MY HEINIE KICKED ALL OVER CITY HALL. 364 00:18:27,607 --> 00:18:31,155 SO, HOW ABOUT WE GO DOWNSTAIRS, 365 00:18:31,179 --> 00:18:33,892 AND YOU TAKE YOUR LUMPS? 366 00:18:33,916 --> 00:18:37,587 Woman: OKAY, HERE THEY COME. 367 00:18:39,591 --> 00:18:41,793 Man: HERE THEY COME. 368 00:18:50,741 --> 00:18:52,487 I HAVE A STATEMENT, 369 00:18:52,511 --> 00:18:55,657 AND THEN THERE WILL BE A SHORT QUESTION-AND-ANSWER PERIOD. 370 00:18:55,681 --> 00:18:57,594 DURING AN INTERVIEW YESTERDAY, 371 00:18:57,618 --> 00:19:00,098 I MADE REMARKS REGARDING A DRUG OPERATION 372 00:19:00,122 --> 00:19:02,534 BEING CONDUCTED BY THIS DEPARTMENT. 373 00:19:02,558 --> 00:19:04,637 AT THAT TIME, I WAS SPEAKING OUTSIDE MY ROLE 374 00:19:04,661 --> 00:19:06,841 AS PRECINCT CAPTAIN AND POLICE OFFICER, 375 00:19:06,865 --> 00:19:08,710 AND I SHOULD HAVE REALIZED 376 00:19:08,734 --> 00:19:12,049 THAT MY WORDS WERE DEROGATORY AND ILL-CONSIDERED. 377 00:19:12,073 --> 00:19:13,851 I WOULD LIKE TO APOLOGIZE 378 00:19:13,875 --> 00:19:16,188 TO THOSE WHO HAVE WORKED SO HARD 379 00:19:16,212 --> 00:19:19,682 IN THE CONCEPTION AND EXECUTION OF THIS OPERATION. 380 00:19:21,454 --> 00:19:22,931 QUESTIONS? 381 00:19:22,955 --> 00:19:26,170 ARE YOU NOW RETRACTING WHAT YOU SAID YESTERDAY 382 00:19:26,194 --> 00:19:28,740 ABOUT STOP 'N' COP BEING A SHAM? 383 00:19:28,764 --> 00:19:30,043 I NEVER USED THAT WORD. 384 00:19:30,067 --> 00:19:32,046 DO YOU NOT BELIEVE STOP 'N' COP 385 00:19:32,070 --> 00:19:34,649 IS GONNA TAKE HARD DRUGS OFF CITY STREETS? 386 00:19:34,673 --> 00:19:37,719 WE CAN'T ACCESS THE SUCCESS OR FAILURE OF AN OPERATION 387 00:19:37,743 --> 00:19:39,756 UNTIL ALL THE PAPERWORK IS IN. 388 00:19:39,780 --> 00:19:42,494 ARE YOU SAYING THE OPERATION IS NOT POLITICALLY MOTIVATED? 389 00:19:42,518 --> 00:19:44,464 IT'S A POLICE OFFICER'S DUTY 390 00:19:44,488 --> 00:19:47,068 TO SUPPORT AND CARRY OUT THE POLICIES OF ITS DEPARTMENT, 391 00:19:47,092 --> 00:19:48,970 TO DO A GOOD DAY'S WORK. 392 00:19:48,994 --> 00:19:51,040 Woman: WHAT ABOUT THE OFFICER WHO WAS STABBED? 393 00:19:51,064 --> 00:19:53,143 WAS THAT PART OF A GOOD DAY'S WORK? 394 00:19:53,167 --> 00:19:55,713 INJURIES ARE NEVER ACCEPTABLE, BUT SOMETIMES THEY HAPPEN. 395 00:19:55,737 --> 00:19:59,152 WE'VE BEEN TOLD ONE OF YOUR OFFICERS, A PATROLWOMAN PILSKY, 396 00:19:59,176 --> 00:20:01,020 SHOT AND KILLED AN ADDICT 397 00:20:01,044 --> 00:20:02,756 IN A STOP 'N' COP RELATED ACTION LESS THAN AN HOUR AGO. 398 00:20:02,780 --> 00:20:05,094 I AM AWARE OF IT. 399 00:20:05,118 --> 00:20:07,029 HAVE YOU SPOKEN TO THE OFFICER? 400 00:20:07,053 --> 00:20:08,599 NOT AS YET. 401 00:20:08,623 --> 00:20:10,469 WILL YOU TELL OFFICERS THEIR ACTIONS WERE JUSTIFIED? 402 00:20:10,493 --> 00:20:12,472 NOT WITHOUT KNOWING THE CIRCUMSTANCES. 403 00:20:12,496 --> 00:20:14,475 IT'S POSSIBLE THE ACTION WAS NOT JUSTIFIED? 404 00:20:14,499 --> 00:20:17,845 LOOK, AT A TIME LIKE THIS OUT ON THOSE STREETS, 405 00:20:17,869 --> 00:20:19,482 ANYTHING'S POSSIBLE. 406 00:20:19,506 --> 00:20:22,587 THIS DOESN'T SOUND LIKE A BLANKET ENDORSEMENT 407 00:20:22,611 --> 00:20:23,588 OF STOP 'N' COP. 408 00:20:23,612 --> 00:20:25,056 AN ENDORSEMENT?! 409 00:20:25,080 --> 00:20:27,994 THE MINUTE WE START ENDORSING THE WOUNDING OF OFFICERS 410 00:20:28,018 --> 00:20:30,932 AND THE DEATH OF CITIZENS UNDER ANY CIRCUMSTANCES, 411 00:20:30,956 --> 00:20:32,935 WELL, WE'D JUST BETTER CANCEL 412 00:20:32,959 --> 00:20:35,839 THE FUNDAMENTAL ASSUMPTIONS WE ALL LIVE UNDER 413 00:20:35,863 --> 00:20:37,509 AND START ALL OVER. 414 00:20:37,533 --> 00:20:38,966 THAT'S ALL I HAVE. 415 00:20:43,508 --> 00:20:46,021 JOYCE... 416 00:20:46,045 --> 00:20:48,591 FOUND THAT WITNESS IN THE GANG ASSAULT, THE STOREKEEPER. 417 00:20:48,615 --> 00:20:49,960 IS HE IN? 418 00:20:49,984 --> 00:20:51,963 HE'S IN LINEUP. BE A FEW MINUTES. 419 00:20:51,987 --> 00:20:53,599 THANK YOU, HENRY. 420 00:20:53,623 --> 00:20:55,000 JUST SO YOU'LL KNOW, 421 00:20:55,024 --> 00:20:57,538 WILLIAM MULLINS WAS RELEASED FROM MICHIGAN AVENUE 422 00:20:57,562 --> 00:20:59,708 ABOUT AN HOUR AND A HALF AGO. 423 00:20:59,732 --> 00:21:02,479 LIEUTENANT, A LINDA TALBOT TO SEE YOU. 424 00:21:02,503 --> 00:21:03,613 TALBOT? 425 00:21:03,637 --> 00:21:05,183 LIONEL TALBOT'S DAUGHTER... 426 00:21:05,207 --> 00:21:07,619 THE GUY WHO GOT SHOT YESTERDAY. 427 00:21:07,643 --> 00:21:09,121 OKAY. 428 00:21:09,145 --> 00:21:12,125 MISS TALBOT, I'M LIEUTENANT GOLDBLUME. 429 00:21:12,149 --> 00:21:13,928 LIEUTENANT, IS IT TRUE 430 00:21:13,952 --> 00:21:18,101 THAT YOU HAVE A SUSPECT OF MY FATHER'S MURDER IN CUSTODY? 431 00:21:18,125 --> 00:21:19,704 YES, BUT AT THE MOMENT, 432 00:21:19,728 --> 00:21:21,807 I'M AFRAID WE DON'T HAVE ENOUGH EVIDENCE... 433 00:21:21,831 --> 00:21:23,810 AND THAT WOULD BE TIMOTHY MULLINS? 434 00:21:23,834 --> 00:21:24,812 YEAH. 435 00:21:24,836 --> 00:21:26,247 BROTHER OF THE MAN, WILLIAM, 436 00:21:26,271 --> 00:21:28,984 THAT MY FATHER WAS GONNA TESTIFY AGAINST? 437 00:21:29,008 --> 00:21:31,088 THAT'S CORRECT. 438 00:21:31,112 --> 00:21:32,756 AND THERE WERE THREE PEOPLE 439 00:21:32,780 --> 00:21:34,759 WHO HEARD THE SHOTS THAT KILLED MY FATHER, 440 00:21:34,783 --> 00:21:37,129 TWO OF THEM RIGHT OUTSIDE OF HIS STORE, IS THAT RIGHT? 441 00:21:37,153 --> 00:21:38,765 SO, MY FATHER TRIES TO DO 442 00:21:38,789 --> 00:21:41,102 WHAT ANY GOOD CITIZEN IS EXPECTED TO DO, 443 00:21:41,126 --> 00:21:43,171 AND WHEN IT COSTS HIM HIS LIFE, 444 00:21:43,195 --> 00:21:45,542 NO ONE WILL DO THE SAME FOR HIM?! 445 00:21:45,566 --> 00:21:47,712 THAT'S WHAT MAKES AMERICA GREAT... 446 00:21:47,736 --> 00:21:49,715 STANDING UP FOR YOUR NEIGHBOR. 447 00:21:49,739 --> 00:21:52,586 I WANT THE NAMES OF THESE PEOPLE, LIEUTENANT. 448 00:21:52,610 --> 00:21:54,589 I WANT TO SPEAK TO THEM. 449 00:21:54,613 --> 00:21:56,481 I WANT TO LOOK THEM IN THE EYE! 450 00:21:59,687 --> 00:22:03,502 FRANK, HOW'D IT GO? 451 00:22:03,526 --> 00:22:05,460 IT WENT. 452 00:22:09,835 --> 00:22:12,248 WILL OZZIE TAKE HIS FINGER OFF THE TRIGGER? 453 00:22:12,272 --> 00:22:13,817 I DON'T KNOW. 454 00:22:13,841 --> 00:22:15,920 AND I'M MAKING A CONCERTED EFFORT 455 00:22:15,944 --> 00:22:17,990 NOT TO DWELL ON IT AT THE MOMENT. 456 00:22:18,014 --> 00:22:20,527 EXCUSE ME, FRANK, MS. DAVENPORT. 457 00:22:20,551 --> 00:22:22,096 HENRY WANTED YOU TO KNOW 458 00:22:22,120 --> 00:22:25,535 THE WITNESS ON YOUR ASSAULT CASE IS IN LINEUP. 459 00:22:25,559 --> 00:22:27,003 ALL RIGHT IF I SIT IN? 460 00:22:27,027 --> 00:22:28,706 FRANK? 461 00:22:28,730 --> 00:22:30,931 SURE. FINE. 462 00:22:33,169 --> 00:22:36,284 ANYTHING ON TIMOTHY MULLINS? 463 00:22:36,308 --> 00:22:38,788 SEARCH OF THE AREA DID NOT GIVE US A WEAPON. 464 00:22:38,812 --> 00:22:40,890 NO OTHER WITNESSES HAVE COME FORWARD. 465 00:22:40,914 --> 00:22:44,296 Man: I DIDN'T SEE NOTHING. 466 00:22:44,320 --> 00:22:46,700 I WAS IN THE BACK OF MY SHOP THE WHOLE TIME. 467 00:22:46,724 --> 00:22:49,002 ROBERT PIRADO SAYS YOU WERE OUTSIDE THE SHOP 468 00:22:49,026 --> 00:22:50,572 WHEN THE ASSAULT OCCURRED. 469 00:22:50,596 --> 00:22:52,073 INSIDE... I WAS INSIDE. 470 00:22:52,097 --> 00:22:54,176 I MEAN, I HEARD IT, BUT I DIDN'T SEE ANYTHING. 471 00:22:54,200 --> 00:22:56,213 AND I DIDN'T HEAR THAT MUCH. 472 00:22:56,237 --> 00:22:59,485 MR. KREBS, ROBERT PIRADO IS CLAIMING SELF-DEFENSE HERE. 473 00:22:59,509 --> 00:23:01,755 IF THAT'S TRUE, AND HE'S FOUND GUILTY, 474 00:23:01,779 --> 00:23:03,758 AN INNOCENT MAN COULD GO TO PRISON. 475 00:23:03,782 --> 00:23:05,894 THERE AIN'T NO INNOCENT PEOPLE IN THAT NEIGHBORHOOD. 476 00:23:05,918 --> 00:23:08,598 YOU SHOULD KNOW WE COULD HAVE YOU SUBPOENAED. 477 00:23:08,622 --> 00:23:10,768 SO, GO AHEAD. I MEAN, IT'S MY WORD AGAINST HIS. 478 00:23:10,792 --> 00:23:13,004 THERE WASN'T ANYBODY ELSE THERE, SO WHO'S TO SAY? 479 00:23:13,028 --> 00:23:15,909 YOU AFRAID OF TESTIFYING AGAINST GANG MEMBERS, MR. KREBS? 480 00:23:15,933 --> 00:23:19,915 WHAT KIND OF A STUPID QUESTION IS THAT? 481 00:23:19,939 --> 00:23:22,619 WE CAN GIVE YOU PROTECTION. 482 00:23:22,643 --> 00:23:25,990 PROTECTION?! OH, SURE. ALL RIGHT. 483 00:23:26,014 --> 00:23:30,162 FIRST, LET'S START WITH FOUR RADIAL TIRES, A LIVE CAT, 484 00:23:30,186 --> 00:23:32,232 AND A NEW STOMACH FOR MY WIFE. 485 00:23:32,256 --> 00:23:34,871 MY WIFE WAS A WITNESS AGAINST A GANG KID YOU HAD UP HERE 486 00:23:34,895 --> 00:23:36,607 ABOUT FIVE YEARS AGO. 487 00:23:36,631 --> 00:23:38,041 SHE'S OUT WALKING, 488 00:23:38,065 --> 00:23:41,146 SHE SEES THIS PUNK SHOOT A GUY... BROAD DAYLIGHT. 489 00:23:41,170 --> 00:23:44,851 WE START GETTING PHONE CALLS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 490 00:23:44,875 --> 00:23:48,156 I MEAN, THINGS THAT WOULD MAKE YOU COUGH YOUR LUNCH. 491 00:23:48,180 --> 00:23:49,726 SO I CALL THE COPS, 492 00:23:49,750 --> 00:23:52,663 WHO, INCIDENTALLY, PROMISE PROTECTION, 493 00:23:52,687 --> 00:23:55,735 THEN WHEN THE TIRES ARE SLASHED ON MY CAR, 494 00:23:55,759 --> 00:23:59,574 YOU PEOPLE COME AROUND, AND YOU SAY, "THAT'S TOO BAD." 495 00:23:59,598 --> 00:24:02,144 THE NEXT DAY, MY WIFE FINDS HER CAT 496 00:24:02,168 --> 00:24:05,114 HANGING FROM THE TREE IN THE FRONT OF THE HOUSE... 497 00:24:05,138 --> 00:24:06,539 GUTTED. 498 00:24:08,143 --> 00:24:13,694 SHE'S BEEN IN AND OUT OF DOCTOR'S OFFICES FOR FIVE YEARS. 499 00:24:13,718 --> 00:24:16,130 SHE... SHE CAN'T EVEN EAT! 500 00:24:16,154 --> 00:24:18,033 SO... SO, GO AHEAD. GO AHEAD. 501 00:24:18,057 --> 00:24:21,639 TALK TO ME SOME MORE ABOUT PROTECTION, LIEUTENANT. 502 00:24:21,663 --> 00:24:24,242 COME ON. 503 00:24:24,266 --> 00:24:25,946 THERE YOU ARE. 504 00:24:25,970 --> 00:24:29,050 FAY, HAVE I EVER TOLD YOU HOW MUCH I ADMIRE YOUR SPIRIT? 505 00:24:29,074 --> 00:24:30,318 MY SPIRIT? 506 00:24:30,342 --> 00:24:32,622 YES, THIS KARATE THING, FOR ONE. 507 00:24:32,646 --> 00:24:35,827 I MEAN, IT STANDS TO REASON THE EASTERN MIND/BODY DISCIPLINES 508 00:24:35,851 --> 00:24:37,563 WOULD BE WELL-SUITED 509 00:24:37,587 --> 00:24:40,000 TO A WOMAN OF YOUR DEEPLY SENSUAL NATURE. 510 00:24:40,024 --> 00:24:42,269 I BEG YOUR PARDON? 511 00:24:42,293 --> 00:24:45,140 FAY, SINCE I'VE BEEN IN THERAPY THESE LAST MONTHS, 512 00:24:45,164 --> 00:24:47,176 I HAVE COME TO THE REALIZATION 513 00:24:47,200 --> 00:24:49,647 THAT I NO LONGER WANT TO BE AN ISOLATE. 514 00:24:49,671 --> 00:24:52,051 I AM READY TO SHARE MY LIFE WITH SOMEONE. 515 00:24:52,075 --> 00:24:53,853 AND I HAVE TWO TICKETS 516 00:24:53,877 --> 00:24:56,124 TO THE PHILHARMONIC'S UPCOMING RENDITION OF "MAHLER'S FOURTH," 517 00:24:56,148 --> 00:24:58,794 AND I WOULD BE HONORED IF YOU'D JOIN ME. 518 00:24:58,818 --> 00:25:02,789 HOWARD, ARE YOU ASKING ME OUT ON A DATE? 519 00:25:05,127 --> 00:25:08,107 IN A MANNER OF SPEAKING, YES. 520 00:25:08,131 --> 00:25:09,376 WOULD YOU? 521 00:25:09,400 --> 00:25:10,377 NO. 522 00:25:10,401 --> 00:25:12,380 NO? 523 00:25:12,404 --> 00:25:14,050 NO. 524 00:25:14,074 --> 00:25:17,255 MAY I ASK WHY? 525 00:25:17,279 --> 00:25:19,659 OH, YEAH. IT'S NOTHING PERSONAL. 526 00:25:19,683 --> 00:25:23,063 IT'S JUST THAT, WELL, I'M UP TO HERE WITH DATING COPS, 527 00:25:23,087 --> 00:25:26,234 AND I WANT TO SEE HOW THE REST OF THE WORLD LIVES. 528 00:25:26,258 --> 00:25:29,405 WELL, THAT'S PROBABLY VERY PRUDENT. 529 00:25:29,429 --> 00:25:31,308 I'M GLAD YOU UNDERSTAND. 530 00:25:31,332 --> 00:25:34,413 IF THE CLASSICS ARE NOT UP TO YOUR TASTE, 531 00:25:34,437 --> 00:25:36,216 WE COULD GO SEE A PLAY. 532 00:25:36,240 --> 00:25:37,785 HOWARD. 533 00:25:37,809 --> 00:25:40,422 OR A MOVIE, OR JUST TO DINNER. 534 00:25:40,446 --> 00:25:43,159 HOWARD, YOU'RE A VERY GOOD AND GENEROUS PERSON 535 00:25:43,183 --> 00:25:44,829 AND A WONDERFUL FRIEND. 536 00:25:44,853 --> 00:25:46,231 BUT I DON'T CARE 537 00:25:46,255 --> 00:25:48,702 IF YOU GET TWO TICKETS TO THE INAUGURAL BALL. 538 00:25:48,726 --> 00:25:52,863 NOTHING'S GONNA CHANGE MY MIND ABOUT THIS. 539 00:26:02,980 --> 00:26:05,059 Man: ALL RIGHT, YOU PEOPLE, 540 00:26:05,083 --> 00:26:07,351 GET BACK BEHIND THE POLICE LINE. 541 00:26:16,432 --> 00:26:19,135 GET BACK BEHIND THE BARRICADE. 542 00:26:21,775 --> 00:26:24,087 SECOND STORY, SECOND WINDOW TO THE RIGHT... 543 00:26:24,111 --> 00:26:27,224 HIS NAME'S GERALD HUTCHCRAFT... DISCHARGED MENTAL PATIENT. 544 00:26:27,248 --> 00:26:29,361 THE POWER COMPANY SHUT OFF HIS LIGHTS. 545 00:26:29,385 --> 00:26:30,897 WHO'S HE GOT? 546 00:26:30,921 --> 00:26:32,900 ONE OF THE CENSUS TAKERS, A MR. TASCO. 547 00:26:32,924 --> 00:26:34,269 MONTY TASCO? 548 00:26:34,293 --> 00:26:36,372 I THOUGHT YOU GUYS WERE ESCORTING HIM. 549 00:26:36,396 --> 00:26:37,874 OH, GOD! 550 00:26:37,898 --> 00:26:42,280 MR. HUTCHCRAFT, THIS IS LIEUTENANT GOLDBLUME AGAIN. 551 00:26:42,304 --> 00:26:44,116 MR. HUTCHCRAFT, LISTEN TO ME. 552 00:26:44,140 --> 00:26:47,055 YOUR HOSTAGE IS A CENSUS TAKER. HE JUST COUNTS PEOPLE. 553 00:26:47,079 --> 00:26:49,692 HE'S GOT NOTHING TO DO WITH THE POWER COMPANY. 554 00:26:49,716 --> 00:26:51,094 YES. 555 00:26:51,118 --> 00:26:52,696 YES. 556 00:26:52,720 --> 00:26:55,801 WE ARE SENDING SOMEBODY, A REAL POWER-COMPANY GUY 557 00:26:55,825 --> 00:26:58,104 WHO KNOWS HOW TO TURN YOUR LIGHTS ON. 558 00:26:58,128 --> 00:27:01,075 CALL GAS AND ELECTRIC AGAIN. TELL THEM TO MOVE IT. 559 00:27:01,099 --> 00:27:03,846 PLEASE, MR. HUTCHCRAFT, IF YOU SHOOT HIM, 560 00:27:03,870 --> 00:27:06,183 THEN THE REAL POWER-COMPANY GUY 561 00:27:06,207 --> 00:27:08,385 WON'T BE ABLE TO HELP YOU ANYMORE. 562 00:27:08,409 --> 00:27:09,910 MR. HUTCHCRAFT? 563 00:27:12,049 --> 00:27:14,862 BLUE FOX, THIS IS FOX LEADER. CAN YOU GET US A VISUAL FIX? 564 00:27:14,886 --> 00:27:16,932 Man: NEGATIVE... NOT ENOUGH LIGHT. 565 00:27:16,956 --> 00:27:18,935 I THINK THE HOSTAGE IS ON THE FLOOR. 566 00:27:18,959 --> 00:27:20,838 HE'S GIVING ME THE WILLIES. 567 00:27:20,862 --> 00:27:22,907 YEAH, FEAR OF THE DARK... IT'S THE OLDEST ONE IN THE BOOK, 568 00:27:22,931 --> 00:27:24,275 BASIC AS BREATHING IN. 569 00:27:24,299 --> 00:27:25,677 FRANK? 570 00:27:25,701 --> 00:27:27,080 WHY DID YOU LEAVE THEM ALONE? 571 00:27:27,104 --> 00:27:28,448 THEY PULLED US OFF. 572 00:27:28,472 --> 00:27:30,351 WE WERE NEEDED ON BACKUP ON STOP 'N' COP. 573 00:27:30,375 --> 00:27:31,920 WHO GAVE THE ORDER? 574 00:27:31,944 --> 00:27:33,223 I DON'T KNOW. 575 00:27:33,247 --> 00:27:35,226 I WANT YOUR FULL REPORTS ON MY DESK. 576 00:27:35,250 --> 00:27:37,395 WHAT IN THE HELL'S GOING ON, HENRY?! 577 00:27:37,419 --> 00:27:40,266 SIMPLEST OPERATION, AND WE CAN'T PROTECT ANYBODY. 578 00:27:40,290 --> 00:27:42,391 JUST GET HIM OUT OF THERE! JUST DO IT! 579 00:27:51,472 --> 00:27:52,951 SOME DETERRENCE. 580 00:27:52,975 --> 00:27:56,157 WE SET UP ON 119th, CHASE HIM TO 121st, 581 00:27:56,181 --> 00:28:00,163 THEN WE MOVE TO 121st, THEY GO BACK TO 119th STREET. 582 00:28:00,187 --> 00:28:04,936 I WAS READING THIS STUDY THEY DID... FEDERAL. 583 00:28:04,960 --> 00:28:07,339 OUT OF 800 OBSERVATION BUSTS, 584 00:28:07,363 --> 00:28:09,876 500 COPPED AT ARRAIGNMENT, RIGHT, THEY DID 15 DAYS. 585 00:28:09,900 --> 00:28:11,245 150 GOT KICKED, 586 00:28:11,269 --> 00:28:14,382 75 WERE BLOWN AT THE SEARCH-AND-SEIZURE HEARING, 587 00:28:14,406 --> 00:28:16,887 AND 25 SQUEALED AND DID EASY TIME, 588 00:28:16,911 --> 00:28:19,024 SO THAT LEFT 50 THAT WERE GONNA BE OFF THE STREET 589 00:28:19,048 --> 00:28:20,726 FOR ANY SUBSTANTIAL TIME. 590 00:28:20,750 --> 00:28:22,028 MAN. 591 00:28:22,052 --> 00:28:25,166 PLUS, EVERY MAN THAT WALKS COSTS THE CITY 1,700 BUCKS. 592 00:28:25,190 --> 00:28:28,437 TELL YOU, THE CITY WANTS TO MOVE THAT MY WAY PER UNIT, 593 00:28:28,461 --> 00:28:31,876 I'LL GET SOME JUNKIES OFF THE STREET IN A HOT SECOND. 594 00:28:31,900 --> 00:28:34,713 WELL... 595 00:28:34,737 --> 00:28:36,950 STATISTICS ARE A BIG HELP. 596 00:28:36,974 --> 00:28:39,220 YEAH? WELL, THE TRUTH AIN'T PRETTY, EITHER. 597 00:28:39,244 --> 00:28:41,389 IF WE'RE HERE, WE OUGHT TO BE DOING IT, MAKING BUSTS. 598 00:28:41,413 --> 00:28:43,392 YOU SOUND LIKE THE CAPTAIN ON TV YESTERDAY. 599 00:28:43,416 --> 00:28:46,064 EXCEPT I'M BETTER-LOOKING ON CAMERA. 600 00:28:46,088 --> 00:28:48,734 WHEN'S J.D. GONNA BE BACK? 601 00:28:48,758 --> 00:28:50,771 BLOOD TEST WAS TROUBLE, MICK... 602 00:28:50,795 --> 00:28:52,807 MONO FOR SURE, MAYBE HEPATITIS. 603 00:28:52,831 --> 00:28:55,310 J.D. WAS THE BEST BOWLER WE HAD. 604 00:28:55,334 --> 00:28:57,180 HEY, HARRY, YOU BOWL, MAN? 605 00:28:57,204 --> 00:28:59,716 OH, I'D LOVE TO, BUT I GOT TORTS TONIGHT. 606 00:28:59,740 --> 00:29:01,153 LAW SCHOOL? 607 00:29:01,177 --> 00:29:02,420 YEAH, SECOND YEAR. 608 00:29:02,444 --> 00:29:04,023 HEY, NO KIDDING? 609 00:29:04,047 --> 00:29:05,425 MUST BE A HEAVY LOAD, MAN. 610 00:29:05,449 --> 00:29:07,461 YEAH, WELL, YOU CAN TAKE A 3/5 LOAD. 611 00:29:07,485 --> 00:29:09,464 YOU'D BE DONE IN FOUR YEARS. 612 00:29:09,488 --> 00:29:10,933 ALL RIGHT. 613 00:29:10,957 --> 00:29:13,069 YOU KNOW, MIKE, WITH THE LENS THAT LONG, 614 00:29:13,093 --> 00:29:16,241 YOU OUGHT TO OPEN UP A COUPLE F-STOPS. 615 00:29:16,265 --> 00:29:17,877 IT'S A HOBBY. 616 00:29:17,901 --> 00:29:21,315 FINE, HARRY. HERE. F-STOP YOURSELF TO DEATH. 617 00:29:21,339 --> 00:29:24,142 I'M GOING TO THE CAN. 618 00:29:31,921 --> 00:29:34,235 RIGHT HERE YOU SHOOT UP, RIGHT WHERE WE GOT A STAKEOUT? 619 00:29:34,259 --> 00:29:37,139 WHAT ARE YOU... CRAZY?! 620 00:29:37,163 --> 00:29:38,463 I'M A COP! 621 00:29:47,778 --> 00:29:50,960 MAN, THIS IS DUMB! I AIN'T DONE NOTHING! 622 00:29:50,984 --> 00:29:52,383 YOU'RE UNDER ARREST! 623 00:29:57,092 --> 00:29:58,703 HOW YOU DOING? 624 00:29:58,727 --> 00:30:00,240 I'M OKAY, I GUESS. 625 00:30:00,264 --> 00:30:03,010 THEY'RE GONNA PUT ME ON DESK DUTY A WEEK. 626 00:30:03,034 --> 00:30:05,413 I.A.D. SAYS THAT'S STANDARD POLICY. 627 00:30:05,437 --> 00:30:07,083 JOE, COME HERE. 628 00:30:07,107 --> 00:30:09,486 I NEED PEOPLE ON PERIMETER... 629 00:30:09,510 --> 00:30:12,157 THE HOSTAGE SCENE, 2200 VAN NESS. 630 00:30:12,181 --> 00:30:13,759 GOT IT. 631 00:30:13,783 --> 00:30:17,131 LISTEN, JUST TRY NOT TO THINK ABOUT IT SO MUCH, 632 00:30:17,155 --> 00:30:18,833 BECAUSE IT DOESN'T HELP. 633 00:30:18,857 --> 00:30:20,436 OKAY. 634 00:30:20,460 --> 00:30:22,038 CLARA, YOU ALL RIGHT? 635 00:30:22,062 --> 00:30:23,473 YEAH, I'M OKAY. 636 00:30:23,497 --> 00:30:25,043 I.A.D. FINISHED? 637 00:30:25,067 --> 00:30:27,746 MM-HMM. THEY WENT PRETTY EASY ON ME, I THINK. 638 00:30:27,770 --> 00:30:30,517 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, LET ME KNOW, WILL YOU? 639 00:30:30,541 --> 00:30:32,142 THANKS. 640 00:30:34,280 --> 00:30:37,929 RAY, HILL AND RENKO WERE PULLED FROM ASSIGNED DUTY 641 00:30:37,953 --> 00:30:39,131 ON STOP 'N' COP. 642 00:30:39,155 --> 00:30:40,799 WHO ISSUED THE ORDER? 643 00:30:40,823 --> 00:30:42,969 DEPUTY CHIEF BRISCOE... HE TOOK FOUR OFFICERS. 644 00:30:42,993 --> 00:30:45,307 AND YOU DIDN'T PUT UP A FIGHT? 645 00:30:45,331 --> 00:30:48,477 OF COURSE I DID, BUT YOU WERE AT YOUR PRESS CONFERENCE, 646 00:30:48,501 --> 00:30:51,381 AND HE IS THE DEPUTY CHIEF, AND I'M A LIEUTENANT. 647 00:30:51,405 --> 00:30:54,320 FRANK, RAY. HEARD THAT WAS SOME PRESS CONFERENCE. 648 00:30:54,344 --> 00:30:56,356 I HAVE WORK TO GET TO, IRWIN. 649 00:30:56,380 --> 00:30:58,725 I THOUGHT MAYBE YOU COULD USE A BOOK REPORT 650 00:30:58,749 --> 00:31:00,095 FROM THE MAYOR'S OFFICE. 651 00:31:00,119 --> 00:31:02,131 I WAS ABOUT TO GIVE HIM A CALL. 652 00:31:02,155 --> 00:31:04,935 DON'T. HE WON'T ACCEPT IT. HE'S FURIOUS. 653 00:31:04,959 --> 00:31:06,938 HE'S TALKING INSUBORDINATION. 654 00:31:06,962 --> 00:31:09,741 HE'S TALKING ABOUT HOW BAD THIS KIND OF THING IS 655 00:31:09,765 --> 00:31:11,345 FOR THE DEPARTMENT, FOR THE CITY. 656 00:31:11,369 --> 00:31:12,947 WHAT ABOUT STOP 'N' COP? 657 00:31:12,971 --> 00:31:14,883 WHETHER HE SHUTS IT DOWN OR KEEPS IT GOING, 658 00:31:14,907 --> 00:31:17,487 YOU HAVE GIVEN HIM A FIRST-CLASS CANDIDATE FOR SCAPEGOAT. 659 00:31:17,511 --> 00:31:21,360 THE BEST ADVICE I CAN GIVE YOU IS TO KEEP A LOW PROFILE. 660 00:31:21,384 --> 00:31:23,929 OTHER BUSINESS... ANYTHING ON TIMOTHY MULLINS? 661 00:31:23,953 --> 00:31:25,399 DRAWING A BLANK. 662 00:31:25,423 --> 00:31:27,869 YOU SHOULD KNOW HE IS PROBABLY GONNA WALK THIS AFTERNOON. 663 00:31:27,893 --> 00:31:30,006 CAN'T YOU JACK UP HIS BAIL? 664 00:31:30,030 --> 00:31:31,441 ON A LOUSY RESISTING? 665 00:31:31,465 --> 00:31:34,045 THAT'S $500 AND A KISS ON THE CHEEK, TOPS. 666 00:31:34,069 --> 00:31:36,448 YOU KEEP TELLING ME WHAT BAD DUDES THEY ARE. 667 00:31:36,472 --> 00:31:39,052 WHY CAN'T YOU KEEP THEM FOR MORE THAN A DAY? 668 00:31:39,076 --> 00:31:40,443 BECAUSE THAT TAKES A WITNESS. 669 00:31:42,348 --> 00:31:44,494 WHOSE COURT ARE WE IN? 670 00:31:44,518 --> 00:31:45,996 OBERMAN. 671 00:31:46,020 --> 00:31:48,066 TOO BAD. 672 00:31:48,090 --> 00:31:49,434 IF IT WAS WAUGHTEL, 673 00:31:49,458 --> 00:31:52,026 WE COULD PROBABLY GET A SUMMARY EXECUTION. 674 00:31:55,534 --> 00:31:57,479 SERGEANT, DO YOU HAVE PHOTOCOPIES 675 00:31:57,503 --> 00:31:59,182 OF THE PIRADO ARREST REPORT? 676 00:31:59,206 --> 00:32:00,784 YEAH, I THINK SO. 677 00:32:00,808 --> 00:32:03,388 YOUR WITNESS STILL PLAYING IT QUIET, HUH? 678 00:32:03,412 --> 00:32:04,790 YES. 679 00:32:04,814 --> 00:32:06,359 MS. DAVENPORT? 680 00:32:06,383 --> 00:32:08,162 WHAT? 681 00:32:08,186 --> 00:32:10,831 IT'S NONE OF MY BUSINESS, BUT WHAT ABOUT THE MULLINS THING? 682 00:32:10,855 --> 00:32:13,002 WHAT ABOUT IT? 683 00:32:13,026 --> 00:32:14,771 WELL, I DON'T KNOW. 684 00:32:14,795 --> 00:32:17,776 EVERYBODY THINKS THAT YOU SAW HIM. 685 00:32:17,800 --> 00:32:19,178 INCLUDING YOU? 686 00:32:19,202 --> 00:32:22,083 I ADMIRE YOU, BUT I GUESS SO. I DO. 687 00:32:22,107 --> 00:32:23,485 NONE OF YOU WERE THERE, 688 00:32:23,509 --> 00:32:25,520 BUT YOU'RE CONVINCED I SAW TIMOTHY MULLINS. 689 00:32:25,544 --> 00:32:28,525 SERGEANT, YOU'RE RIGHT. IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 690 00:32:28,549 --> 00:32:30,828 I'M NOT ON TRIAL WITH YOU PEOPLE. 691 00:32:30,852 --> 00:32:33,154 YEAH, WELL, NOBODY'S GONNA BE ON TRIAL. 692 00:32:39,565 --> 00:32:41,277 MS. DAVENPORT, 693 00:32:41,301 --> 00:32:43,547 IF YOU'VE GOT A WITNESS WHO CAN PROVE SELF-DEFENSE, 694 00:32:43,571 --> 00:32:46,552 YOU BETTER GET HIM IN HERE. 695 00:32:46,576 --> 00:32:48,589 $1,000 CASH BAIL. 696 00:32:48,613 --> 00:32:50,579 SHORT DATE FOR HEARING. 697 00:32:52,217 --> 00:32:53,462 NEXT CASE. 698 00:32:53,486 --> 00:32:57,301 DOCKET NUMBER N679342, TIMOTHY MULLINS, 699 00:32:57,325 --> 00:33:00,394 CHARGED WITH 145-20, RESISTING ARREST. 700 00:33:10,545 --> 00:33:12,423 HATS OFF IN THE REAR. 701 00:33:12,447 --> 00:33:14,081 HATS OFF IN THE REAR. 702 00:33:17,521 --> 00:33:20,235 THIS IS A PIECE OF GARBAGE, YOUR HONOR. 703 00:33:20,259 --> 00:33:22,438 RESISTING ARREST AND NO UNDERLYING CHARGE? 704 00:33:22,462 --> 00:33:25,142 DEFENDANT WAS LEGITIMATELY ARRESTED AS A HOMICIDE SUSPECT. 705 00:33:25,166 --> 00:33:26,811 THEN WHY ISN'T HE SO CHARGED? 706 00:33:26,835 --> 00:33:28,847 WE ARE BUILDING OUR CASE, YOUR HONOR, 707 00:33:28,871 --> 00:33:31,418 AND IN CONSIDERATION OF THE EVIDENCE WE'LL PRODUCE, 708 00:33:31,442 --> 00:33:32,987 PEOPLE ASK $10,000 BAIL. 709 00:33:33,011 --> 00:33:34,990 $10,000 ON A RESISTING, MR. D.A.? 710 00:33:35,014 --> 00:33:37,060 PROTECTING THE CITY AGAINST A CIVIL SUIT... 711 00:33:37,084 --> 00:33:39,129 OLDEST TRICK IN THE COURTHOUSE. 712 00:33:39,153 --> 00:33:40,764 THAT'S NOT SO. 713 00:33:40,788 --> 00:33:42,133 I MUST SAY, 714 00:33:42,157 --> 00:33:44,837 IF THE CHARGE WERE MURDER, THAT'D BE ONE THING, 715 00:33:44,861 --> 00:33:48,131 BUT ON A PALTRY RESISTING... 716 00:33:54,276 --> 00:33:55,621 BAIL IS SET AT $500. 717 00:33:55,645 --> 00:33:57,111 SHORT DATE FOR HEARING. 718 00:33:58,382 --> 00:33:59,960 NEXT CASE. 719 00:33:59,984 --> 00:34:01,863 YOUR HONOR... 720 00:34:01,887 --> 00:34:04,500 YOUR HONOR, MAY I PLEASE BE ALLOWED TO SPEAK? 721 00:34:04,524 --> 00:34:05,969 WHO ARE YOU? 722 00:34:05,993 --> 00:34:07,804 LINDA TALBOT, YOUR HONOR. 723 00:34:07,828 --> 00:34:10,175 MY FATHER WAS MR. LIONEL TALBOT, AND THERE IS SOMETHING 724 00:34:10,199 --> 00:34:12,512 THAT I WOULD LIKE TO SAY TO YOU AND TO THIS COURT. 725 00:34:12,536 --> 00:34:15,883 THE ARRAIGNMENT'S BEEN DECIDED. NO PUBLIC COMMENTS. 726 00:34:15,907 --> 00:34:17,386 MY FATHER WAS A HERO! 727 00:34:17,410 --> 00:34:20,958 HE STOOD UP SO A MAN'S KILLER COULD BE PUNISHED, 728 00:34:20,982 --> 00:34:23,862 AND NOW NO ONE... NO ONE WILL STAND UP 729 00:34:23,886 --> 00:34:26,198 AGAINST THE MAN WHO KILLED HIM! 730 00:34:26,222 --> 00:34:27,901 BAILIFF, KINDLY... 731 00:34:27,925 --> 00:34:31,206 WHAT IS IT ABOUT HIM THAT MAKES YOU ALL SO SCARED?! 732 00:34:31,230 --> 00:34:34,344 HE ISN'T WORTH THE LIFE THAT MY FATHER GAVE. 733 00:34:34,368 --> 00:34:36,536 HE WAS TOO GOOD. 734 00:34:39,074 --> 00:34:40,620 YOU ALL ARE COWARDS. 735 00:34:40,644 --> 00:34:42,878 YOU ARE JUST COWARDS. 736 00:34:45,050 --> 00:34:47,084 I CAN WALK. 737 00:34:56,368 --> 00:34:59,448 YOUR HONOR, MAY I APPROACH? 738 00:34:59,472 --> 00:35:02,420 IT PERTAINS TO THIS CASE. 739 00:35:02,444 --> 00:35:05,023 WHAT IS IT, MS. DAVENPORT? 740 00:35:05,047 --> 00:35:07,159 IF THE D.A. WILL TAKE A 10-MINUTE RECESS, 741 00:35:07,183 --> 00:35:09,396 THERE'S A WITNESS WHO WANTS TO COME FORWARD. 742 00:35:09,420 --> 00:35:11,666 THEN HE CAN REDRAFT HIS PAPERS TO CHARGE MURDER. 743 00:35:11,690 --> 00:35:13,202 OH, COME ON. 744 00:35:13,226 --> 00:35:16,440 PLEASE, YOUR HONOR, 10 MINUTES. 745 00:35:16,464 --> 00:35:18,609 GRANTED. 746 00:35:18,633 --> 00:35:21,348 DEPOSIT MR. MULLINS IN HOLDING TILL WE RESUME. 747 00:35:21,372 --> 00:35:23,951 THE COURT STANDS RECESSED FOR 10 MINUTES. 748 00:35:23,975 --> 00:35:25,954 SHE SAYS THEY'VE GOT A WITNESS AGAINST YOU. 749 00:35:25,978 --> 00:35:28,023 SHE LIES! THERE AIN'T NO WITNESS! 750 00:35:28,047 --> 00:35:29,693 DON'T WORRY ABOUT IT, BRO. 751 00:35:29,717 --> 00:35:32,263 YOU AIN'T GOT TO WORRY ABOUT NO TROUBLE FROM NO WITNESS. 752 00:35:32,287 --> 00:35:34,533 AIN'T THAT RIGHT, MISS LADY? 753 00:35:34,557 --> 00:35:37,637 ARREST HIM ON HARASSMENT. TAKE HIM TO HILL STREET STATION. 754 00:35:37,661 --> 00:35:40,330 YOU KNOW WHAT I'M SAYING, DON'T YOU? 755 00:35:47,610 --> 00:35:49,589 I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO, BOBBY. 756 00:35:49,613 --> 00:35:51,224 I'M PARALYZED. 757 00:35:51,248 --> 00:35:53,395 I FEEL LIKE I GOT A BIG, OLD FAT MAN AND HIS BROTHER 758 00:35:53,419 --> 00:35:54,997 JUST SQUATTING ON MY CHEST. 759 00:35:55,021 --> 00:35:57,066 WHY DON'T YOU TRY TO CALL HER? 760 00:35:57,090 --> 00:35:59,336 I'VE TRIED TO CALL HER. THERE WASN'T NO ANSWER. 761 00:35:59,360 --> 00:36:02,408 BOBBY, I TELL YOU, MY LIFE HAS TURNED INTO A CATASTROPHE, 762 00:36:02,432 --> 00:36:04,511 WHAT WITH THAT LITTLE HEAD COUNTER UP THERE, 763 00:36:04,535 --> 00:36:06,947 AND DARYL ANN'S GOT MY ACCIDENTAL BABY. 764 00:36:06,971 --> 00:36:08,617 HOW HARD CAN IT BE, RENKO? 765 00:36:08,641 --> 00:36:10,420 IT'S YES OR NO, ISN'T IT? 766 00:36:10,444 --> 00:36:13,424 BOBBY, WHAT IF I WAS TO GET MARRIED, 767 00:36:13,448 --> 00:36:15,427 AND THEN IN ANOTHER WEEK, 768 00:36:15,451 --> 00:36:17,563 THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD 769 00:36:17,587 --> 00:36:19,466 WERE TO FALL IN LOVE WITH ME... 770 00:36:19,490 --> 00:36:21,970 A WOMAN WITH SENSIBILITIES WHO COULD COOK, 771 00:36:21,994 --> 00:36:24,307 SOMEBODY I COULD SPEND ALL MY MONEY ON. 772 00:36:24,331 --> 00:36:26,477 YOU ALREADY GOT SOMEBODY LIKE THAT, 773 00:36:26,501 --> 00:36:28,078 UNLESS YOU DON'T LOVE HER. 774 00:36:28,102 --> 00:36:30,081 OF COURSE I DO. SHE'S A FINE WOMAN. 775 00:36:30,105 --> 00:36:31,283 BUT? 776 00:36:31,307 --> 00:36:34,989 BUT THERE ARE A FEW ASPECTS OF EVERYDAY EXISTENCE 777 00:36:35,013 --> 00:36:36,725 IN WHICH SHE FALLS SHORT. 778 00:36:36,749 --> 00:36:38,226 LIKE WHAT? 779 00:36:38,250 --> 00:36:39,563 I DON'T KNOW. 780 00:36:39,587 --> 00:36:41,332 FOR CRYING OUT LOUD, RENKO. 781 00:36:41,356 --> 00:36:44,736 SHE'S YOUNG, SHE'S HEALTHY, SHE'S GOOD-LOOKING, 782 00:36:44,760 --> 00:36:48,676 SHE LOVES YOU, WHICH, BY ITSELF, IS AN AMAZING FACT. 783 00:36:48,700 --> 00:36:50,445 WHAT ELSE DO YOU WANT? 784 00:36:50,469 --> 00:36:53,283 WHAT ARE YOU SAVING IT FOR? YOU'RE NO KID ANYMORE. 785 00:36:53,307 --> 00:36:55,151 THE TROUBLE WITH YOU... 786 00:36:55,175 --> 00:36:59,124 YOU ONLY WANT WOMEN WHO WANT NOTHING TO DO WITH YOU. 787 00:36:59,148 --> 00:37:01,963 GROW UP, PAL. 788 00:37:01,987 --> 00:37:03,330 ELECTRICITY'S ON. 789 00:37:03,354 --> 00:37:06,569 LIEUTENANT WANTS EVERYBODY READY TO MOVE. 790 00:37:06,593 --> 00:37:08,271 MR. HUTCHCRAFT? 791 00:37:08,295 --> 00:37:12,177 MR. HUTCHCRAFT, YOUR LIGHTS ARE ON, JUST LIKE I PROMISED. 792 00:37:12,201 --> 00:37:14,247 WILL YOU SEND MR. TASCO OUT? 793 00:37:14,271 --> 00:37:16,718 YOU REMEMBER WHAT YOU PROMISED, 794 00:37:16,742 --> 00:37:19,354 DON'T YOU, MR. HUTCHCRAFT? 795 00:37:19,378 --> 00:37:20,456 OKAY. 796 00:37:20,480 --> 00:37:23,694 GOOD. LETTING HIM TOWARD THE DOOR NOW? 797 00:37:23,718 --> 00:37:28,067 Man: ALL RIGHT, YOU PEOPLE, GET BACK INSIDE THERE, 798 00:37:28,091 --> 00:37:31,673 BACK BEHIND THE YELLOW BARRICADE. 799 00:37:31,697 --> 00:37:33,031 THANK YOU. 800 00:37:39,341 --> 00:37:41,387 WHERE IS HE? 801 00:37:41,411 --> 00:37:44,525 BLUE FOX, DO YOU HEAR ANYTHING... 802 00:37:44,549 --> 00:37:48,598 ANYTHING FROM THE INTERIOR OF THAT APARTMENT? 803 00:37:48,622 --> 00:37:50,000 OVER. 804 00:37:50,024 --> 00:37:51,301 Man: NEGATIVE. 805 00:37:51,325 --> 00:37:53,171 MR. HUTCHCRAFT? 806 00:37:53,195 --> 00:37:56,242 MR. HUTCHCRAFT... 807 00:37:56,266 --> 00:37:58,680 WHAT? 808 00:37:58,704 --> 00:38:00,950 BUT THE LIGHTS ARE ON, MR. HUTCHCRAFT. 809 00:38:00,974 --> 00:38:02,975 PLEASE. I CAN SEE THEM FROM HERE. 810 00:38:04,244 --> 00:38:05,912 BUST IT! 811 00:38:12,190 --> 00:38:13,635 WE LOST THE HOSTAGE. 812 00:38:13,659 --> 00:38:17,073 I HEARD ON THE WAY DOWN. WHERE'S MULLINS? 813 00:38:17,097 --> 00:38:18,097 INTERROGATION. 814 00:38:21,537 --> 00:38:23,014 WHERE'S MY LAWYER? 815 00:38:23,038 --> 00:38:24,384 YOU DON'T HAVE ONE. 816 00:38:24,408 --> 00:38:25,519 WELL, GET HER. 817 00:38:25,543 --> 00:38:27,087 YOU HAD A LAWYER. 818 00:38:27,111 --> 00:38:29,257 AT THE MOMENT, YOU'RE NOT ENTITLED TO ONE. 819 00:38:29,281 --> 00:38:31,260 I WANT TO SEE THAT LAWYER AGAIN. 820 00:38:31,284 --> 00:38:33,430 SHUT UP. 821 00:38:33,454 --> 00:38:36,168 I WAS THINKING I JUST MIGHT DO HER, 822 00:38:36,192 --> 00:38:39,772 BUT NOW I'M THINKING I'M GONNA PUT A HURTING ON HER. 823 00:38:39,796 --> 00:38:42,065 I'M GONNA MAKE IT NASTY. 824 00:38:43,669 --> 00:38:45,481 IF SHE EVER HEARS FROM YOU, 825 00:38:45,505 --> 00:38:48,520 IF SHE EVEN SEES YOU ACROSS A CROWDED STREET, 826 00:38:48,544 --> 00:38:51,557 YOU BETTER PRAY SHE STAYS HEALTHY, MY FRIEND. 827 00:38:51,581 --> 00:38:54,562 YOU BETTER PRAY SHE DOESN'T EVEN CATCH A COLD 828 00:38:54,586 --> 00:38:56,364 OR TRIP AND TURN AN ANKLE, 829 00:38:56,388 --> 00:38:57,999 BECAUSE I SWEAR TO YOU, 830 00:38:58,023 --> 00:39:00,960 IF ANYTHING HAPPENS TO MY WIFE, I'LL KILL YOU. 831 00:39:03,299 --> 00:39:04,676 BOOK HIM. 832 00:39:04,700 --> 00:39:07,013 TELL HER, CHUMP. 833 00:39:07,037 --> 00:39:09,673 TELL HER I'M COMING. 834 00:39:29,304 --> 00:39:31,571 CLOSE THE DOOR, FRANK. 835 00:39:34,512 --> 00:39:37,325 WE'VE GOT A PROBLEM HERE, FRANK. 836 00:39:37,349 --> 00:39:40,329 LET ME TELL YOU WHAT I'VE BEEN THINKING. 837 00:39:40,353 --> 00:39:42,399 WE'VE SEEN SOME DARK NIGHTS THROUGH TILL DAWN, 838 00:39:42,423 --> 00:39:44,034 TIME AND AGAIN. 839 00:39:44,058 --> 00:39:47,707 I LIKE TO THINK WE'VE LEARNED, WE'VE GROWN TOGETHER, 840 00:39:47,731 --> 00:39:48,808 CHIEF... 841 00:39:48,832 --> 00:39:51,513 THERE'S BEEN SOME DAMAGE, FRANK. 842 00:39:51,537 --> 00:39:53,182 WE'RE GONNA TAKE SOME TIME. 843 00:39:53,206 --> 00:39:55,686 WE'RE GONNA HAVE TO REBUILD YOUR CAREER NOW. 844 00:39:55,710 --> 00:39:57,053 WHAT? 845 00:39:57,077 --> 00:40:00,392 I CAN'T KEEP YOU ON THE HILL. 846 00:40:00,416 --> 00:40:02,662 I'VE CLEARED OUT A SPOT FOR YOU AS A LIAISON OFFICER 847 00:40:02,686 --> 00:40:04,632 ON A FEDERAL TASK FORCE OUT OF DIVISION... 848 00:40:04,656 --> 00:40:06,134 POLICING THE NEIGHBORHOOD. 849 00:40:06,158 --> 00:40:07,770 DOES THIS COME FROM CLEVELAND? 850 00:40:07,794 --> 00:40:10,708 I TOLD YOU I COULDN'T PROTECT YOU ON THIS, FRANK. 851 00:40:10,732 --> 00:40:13,044 YOU HAD YOUR CHANCE TO MAKE AMENDS, 852 00:40:13,068 --> 00:40:15,180 AND YOU THREW IT RIGHT BACK IN OZZIE'S FACE. 853 00:40:15,204 --> 00:40:16,450 HIS ORDER. 854 00:40:16,474 --> 00:40:18,653 DAMN IT, FRANK, YOU BROUGHT IT ON YOURSELF. 855 00:40:18,677 --> 00:40:19,787 YOU FORCED MY HAND. 856 00:40:19,811 --> 00:40:21,345 YOU'RE OUT! THAT'S IT! 857 00:40:24,351 --> 00:40:27,532 THERE WILL BE AN ANNOUNCEMENT OUT OF MY OFFICE THIS AFTERNOON. 858 00:40:27,556 --> 00:40:29,402 I SUGGEST YOU SPLIT THE COMMAND 859 00:40:29,426 --> 00:40:31,805 BETWEEN SENIOR OFFICERS HUNTER AND CALLETANO. 860 00:40:31,829 --> 00:40:35,310 AS SOON AS THE DUST CLEARS, I'LL TRANSFER SOMEONE OVER. 861 00:40:35,334 --> 00:40:36,612 FRANK... 862 00:40:36,636 --> 00:40:39,316 THERE IS A BURN-OUT FACTOR TO COMMAND ON THE HILL. 863 00:40:39,340 --> 00:40:42,254 I SHOULD HAVE HEADED THIS OFF SIX MONTHS AGO. 864 00:40:42,278 --> 00:40:44,357 I SHOULD HAVE SEEN IT COMING. 865 00:40:44,381 --> 00:40:47,160 WE'LL TURN THIS AROUND. 866 00:40:47,184 --> 00:40:49,799 WE'LL SALVAGE YOUR CAREER. 867 00:40:49,823 --> 00:40:51,289 I SWEAR IT. 868 00:41:11,588 --> 00:41:13,233 FRANK? 869 00:41:13,257 --> 00:41:16,137 MY RECORDS ARE IN THE CABINET. THE KEYS ARE IN HERE. 870 00:41:16,161 --> 00:41:19,275 I'LL PROBABLY HAVE TO SPEND A LITTLE TIME UP HERE TOMORROW. 871 00:41:19,299 --> 00:41:21,412 IF NOT, YOU CAN REACH ME AT DIVISION. 872 00:41:21,436 --> 00:41:22,747 FRANK... 873 00:41:22,771 --> 00:41:25,340 THIS IS MADNESS. 874 00:41:33,420 --> 00:41:34,631 EXCUSE ME, CAPTAIN. 875 00:41:34,655 --> 00:41:35,800 WHAT IS IT, MICK? 876 00:41:35,824 --> 00:41:37,736 THIS ISN'T WORKING OUT THERE. 877 00:41:37,760 --> 00:41:40,507 THESE DIRTBAGS, THEY HEAR YOU ON THE NEWS, 878 00:41:40,531 --> 00:41:43,243 IT CUTS THE FLOOR RIGHT OUT FROM UNDER US. 879 00:41:43,267 --> 00:41:46,115 AND MAYBE THAT ISN'T THE BEST WAY TO RUN THIS WHOLE THING. 880 00:41:46,139 --> 00:41:47,484 WELL, YOU'LL WANT TO KNOW 881 00:41:47,508 --> 00:41:49,219 THAT CHIEF DANIELS AGREES WITH YOU. 882 00:41:49,243 --> 00:41:51,022 I HAVE BEEN RELIEVED OF MY COMMAND. 883 00:41:51,046 --> 00:41:52,190 WHAT?! 884 00:41:52,214 --> 00:41:54,628 CAPTAIN, I DIDN'T MEAN IT THAT WAY. 885 00:41:54,652 --> 00:41:58,354 WHAT DID HE SAY? 886 00:42:07,504 --> 00:42:10,339 I WAS PROUD OF YOU IN THAT COURTROOM. 887 00:42:24,763 --> 00:42:28,244 YOU'LL FORGIVE ME IF I DON'T FEEL QUITE THE HEROINE. 888 00:42:28,268 --> 00:42:30,447 I'VE NEVER BEEN MORE TERRIFIED. 889 00:42:30,471 --> 00:42:32,450 JOYCE, I'LL PROTECT YOU. 890 00:42:32,474 --> 00:42:35,421 FROM YOUR CUBICLE AT DIVISION HEADQUARTERS? 891 00:42:35,445 --> 00:42:39,148 FRANK, THEY CAN'T PROTECT POPES AND PRESIDENTS. 892 00:42:41,554 --> 00:42:46,170 THIS ISN'T THE BEST DAY OF MY LIFE, EITHER. 893 00:42:46,194 --> 00:42:47,427 I'M SORRY. 894 00:42:51,636 --> 00:42:55,284 I GUESS YOU CAN REPORT TO YOUR NEW JOB 895 00:42:55,308 --> 00:42:58,188 AND SEE IF IT MAKES ANY SENSE. 896 00:42:58,212 --> 00:43:00,113 WHAT KIND OF ADVICE IS THAT? 897 00:43:04,221 --> 00:43:05,733 I DON'T KNOW, FRANK. 898 00:43:05,757 --> 00:43:09,071 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT ME TO SAY. 899 00:43:09,095 --> 00:43:12,175 I'M STANDING HERE AFRAID FOR MY LIFE. 900 00:43:12,199 --> 00:43:15,379 I TALKED TO HENRY. YOU'LL HAVE GUARDS ROUND-THE-CLOCK. 901 00:43:15,403 --> 00:43:19,519 FOR HOW LONG, FRANK... A COUPLE OF WEEKS, A MONTH? 902 00:43:19,543 --> 00:43:22,825 THE NEW CAPTAIN MIGHT NOT CONSIDER THAT 903 00:43:22,849 --> 00:43:25,829 A PROPER ALLOCATION FOR MANPOWER. 904 00:43:25,853 --> 00:43:28,154 I CAN'T TRUST THAT, CAN I? 905 00:43:33,698 --> 00:43:35,243 SO, I'M GOING TO TRUST THIS. 906 00:43:35,267 --> 00:43:37,246 DAMN IT, JOYCE, THAT'S NO ANSWER. 907 00:43:37,270 --> 00:43:38,648 DAMN YOU, FRANK, 908 00:43:38,672 --> 00:43:41,352 THE ONLY TIME I'VE EVER NEEDED YOU TO BE A REAL COP, 909 00:43:41,376 --> 00:43:43,656 AND YOU HAD TO GO BLOW YOUR MOUTH OFF. 910 00:43:43,680 --> 00:43:46,381 BOY, I FEEL AS IF YOU'RE A THOUSAND MILES AWAY. 911 00:43:48,853 --> 00:43:52,557 I FEEL LIKE YOU'RE A MILLION. 912 00:43:56,431 --> 00:43:58,678 WHERE ARE YOU GOING? 913 00:43:58,702 --> 00:44:00,635 OUT. 914 00:44:15,526 --> 00:44:18,741 WHAT IS THAT? WHAT, TWO, THREE? 915 00:44:18,765 --> 00:44:20,142 TWO. 916 00:44:20,166 --> 00:44:22,512 YOU KNOW, I THINK IT'S CRAZY... 917 00:44:22,536 --> 00:44:25,283 THEM CANNING THE CAPTAIN, YOU KNOW. 918 00:44:25,307 --> 00:44:27,854 THEY'VE DONE CRAZIER THINGS BEFORE, COFF. 919 00:44:27,878 --> 00:44:29,656 IT'S JUST A TEMPORARY THING. 920 00:44:29,680 --> 00:44:31,626 IT'S LIKE A SLAP ON THE WRIST, RIGHT, LIEUTENANT? 921 00:44:31,650 --> 00:44:32,894 LET'S HOPE SO. 922 00:44:32,918 --> 00:44:35,131 WELL, I'M PUTTING IN FOR A TRANSFER. 923 00:44:35,155 --> 00:44:37,201 I DON'T CARE WHAT SUIT THEY SHIP IN. 924 00:44:37,225 --> 00:44:38,903 THE CAPTAIN AIN'T BACK, I'M GONE. 925 00:44:38,927 --> 00:44:42,475 NOW, TEAM, I AM AS UPSET AS THE NEXT PERSON, 926 00:44:42,499 --> 00:44:45,146 BUT WHILE WE BEEN MOPING AROUND, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 927 00:44:45,170 --> 00:44:46,414 WE'VE BEEN GETTING OUR BUTTS CAVED IN. 928 00:44:46,438 --> 00:44:47,682 COME ON, RENKO. 929 00:44:47,706 --> 00:44:49,507 A BIG "X" PUTS US RIGHT BACK IN IT. 930 00:44:55,618 --> 00:44:56,730 ALL RIGHT! 931 00:44:56,754 --> 00:44:58,933 VERY GOOD! 932 00:44:58,957 --> 00:45:02,337 OKAY, SO YOU PUT AN "X" LIKE THAT. 933 00:45:02,361 --> 00:45:04,241 WHAT'S MY SCORE NOW? 934 00:45:04,265 --> 00:45:07,401 JUST A SECOND. OKAY, TWO BALLS... 935 00:45:24,228 --> 00:45:25,706 HEY, IF I KEEP THIS UP, 936 00:45:25,730 --> 00:45:28,376 I'M GONNA HAVE MY AVERAGE UP OVER 150 937 00:45:28,400 --> 00:45:30,268 FIRST NIGHT OF THE SEASON. 938 00:45:33,341 --> 00:45:34,352 WHAT? 939 00:45:34,376 --> 00:45:36,889 ANDY, WHY DON'T YOU GROW UP? 940 00:45:36,913 --> 00:45:39,626 I JUST NEED MORE TIME, THAT'S ALL. 941 00:45:39,650 --> 00:45:41,996 WELL, I DON'T HAVE MORE TIME. 942 00:45:42,020 --> 00:45:43,799 YOU'VE GOTTA MAKE UP YOUR MIND. 943 00:45:43,823 --> 00:45:45,702 I CAN'T. 944 00:45:45,726 --> 00:45:50,609 I... HAD A BABY ONCE, SIX YEARS AGO. 945 00:45:50,633 --> 00:45:52,511 I KNOW THAT. 946 00:45:52,535 --> 00:45:54,883 I'M TRYING TO TAKE ALL THAT INTO CONSIDERATION, 947 00:45:54,907 --> 00:45:56,351 YOU UNDERSTAND ME? 948 00:45:56,375 --> 00:45:57,854 AND I HAD TO GIVE HIM UP FOR ADOPTION 949 00:45:57,878 --> 00:45:59,857 BECAUSE I HAD NO PROPER HOME FOR HIM, 950 00:45:59,881 --> 00:46:02,426 AND I WON'T GO THROUGH THE HURT OF THAT AGAIN. 951 00:46:02,450 --> 00:46:04,830 ANDY, I GOT MY PRIDE. 952 00:46:04,854 --> 00:46:06,466 I KNOW WHO I AM. 953 00:46:06,490 --> 00:46:09,571 MAYBE IT'S NOT ALL THAT MUCH, BUT I LIKE MYSELF. 954 00:46:09,595 --> 00:46:12,775 IT'S THE FIRST TIME IN MY LIFE I CAN SAY THAT, 955 00:46:12,799 --> 00:46:15,301 AND YOU HAVE A LOT TO DO WITH IT. 956 00:46:17,908 --> 00:46:22,790 I LOVE YOU, BUT IF YOU WON'T MARRY ME, 957 00:46:22,814 --> 00:46:25,660 I'LL HAVE AN ABORTION. 958 00:46:25,684 --> 00:46:28,366 SO YOU GOTTA DECIDE. 959 00:46:28,390 --> 00:46:33,639 I MEAN I DON'T KNOW WHO ELSE YOU'D MARRY. 960 00:46:33,663 --> 00:46:36,611 I CAN'T IMAGINE. CAN YOU? 961 00:46:36,635 --> 00:46:38,736 COME ON, RENKO! YOU'RE UP! 962 00:46:42,310 --> 00:46:43,454 I'M SCARED. 963 00:46:43,478 --> 00:46:46,392 SHOOT, WHAT DO YOU THINK I AM? 964 00:46:46,416 --> 00:46:49,696 BUT WE HAVE A CHANCE TO BUILD A LIFE, 965 00:46:49,720 --> 00:46:53,669 AND MAYBE IT'LL WORK OUT AND MAYBE IT WON'T, 966 00:46:53,693 --> 00:46:56,340 BUT I'M TELLING YOU, I'M WILLING TO TRY. 967 00:46:56,364 --> 00:46:58,498 COME ON, ANDY! YOU'RE HOLDING US UP! 968 00:47:07,280 --> 00:47:08,713 I'LL BE BACK. 969 00:47:13,522 --> 00:47:15,823 HEY! 970 00:47:20,432 --> 00:47:22,544 WHAT ARE YOU DOING? 971 00:47:22,568 --> 00:47:24,882 ROBERT, MAKE MY SPARE. 972 00:47:24,906 --> 00:47:28,609 HEY, RENKO, YOU GOT ANOTHER BALL! 973 00:47:48,807 --> 00:47:51,287 HELP YOU? 974 00:47:51,311 --> 00:47:54,059 SCOTCH, A FIFTH. 975 00:47:54,083 --> 00:47:55,994 ANYTHING IN PARTICULAR? 976 00:47:56,018 --> 00:47:59,221 WHATEVER YOU SAY. 977 00:48:04,264 --> 00:48:05,442 YEAH, THAT'S FINE. 978 00:48:05,466 --> 00:48:08,401 THAT'LL BE IT FOR YOU? 65910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.