All language subtitles for Hill Street Blues S04E15 The Other Side of Oneness.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,124 --> 00:00:03,690 PHIL ESTERHAUS PASSED AWAY THIS MORNING. 2 00:00:03,758 --> 00:00:07,596 PREVIOUSLY ON "HILL STREET BLUES"... 3 00:00:07,664 --> 00:00:09,764 LEO, I GOT COUPLE OF ENTERPRISING YOUNG TVPs 4 00:00:09,833 --> 00:00:10,766 HERE FOR YA. 5 00:00:10,835 --> 00:00:12,635 ABOUT THOSE TWO MISGUIDED YOUTHS, 6 00:00:12,704 --> 00:00:14,305 MAYBE WE CAN DO SOME BUSINESS HERE. 7 00:00:14,374 --> 00:00:17,375 I HAVE TO MAKE MYSELF UNDERSTAND WHY IT HAPPENED. 8 00:00:17,444 --> 00:00:20,145 IF HE HAD BASHED MY FACE IN OR SLASHED MY THROAT, 9 00:00:20,214 --> 00:00:21,714 WOULD THAT MAKE YOU FEEL BETTER? 10 00:00:21,782 --> 00:00:22,994 WOULD THAT HELP YOU UNDERSTAND? 11 00:00:23,018 --> 00:00:24,618 ME, TAKE THE SERGEANT'S PLACE? 12 00:00:24,686 --> 00:00:25,619 THAT'S WHY I RECOMMENDED YOU. 13 00:00:25,687 --> 00:00:27,054 TO THE SARGE. 14 00:00:27,123 --> 00:00:28,390 WE LOVED HIM. 15 00:00:28,458 --> 00:00:29,590 WE GONNA MISS HIM. 16 00:00:29,659 --> 00:00:30,925 GOD BLESS HIM. 17 00:00:33,297 --> 00:00:35,364 ITEM 6, FEBRUARY 4. 18 00:00:35,433 --> 00:00:37,233 ANTICIPATING A BUMP IN SIDEWALK CRIME, 19 00:00:37,302 --> 00:00:38,969 MICK BELKER GOES UNDERCOVER THIS A.M. 20 00:00:39,038 --> 00:00:40,938 AT ROSWELL AND 113. 21 00:00:41,007 --> 00:00:42,440 PILSKY AND PEYSER AS BACKUP. 22 00:00:42,509 --> 00:00:44,977 THIS IS ACTION CORNER FOR THREE-CARD MONTE SCAMS 23 00:00:45,046 --> 00:00:49,549 AND A GROUP OF PICKPOCKETS KNOWN AS THE FUNK FAMILY ROBINSON, 24 00:00:49,618 --> 00:00:51,920 WHOSE SHILL IS BREAK DANCING. 25 00:00:51,988 --> 00:00:54,355 SCORECARD ON JUDGE CRUZ' COURT ORDER 26 00:00:54,424 --> 00:00:56,692 EASING OVERCROWDING IN THE MICHIGAN AVENUE FACILITY 27 00:00:56,761 --> 00:00:58,195 AT THE 24-HOUR MARK. 28 00:00:58,263 --> 00:01:01,098 OF 247 INMATES RELEASED O.R., 29 00:01:01,166 --> 00:01:03,500 18 HAVE BEEN RE-ARRESTED ON FRESH CHARGES. 30 00:01:03,569 --> 00:01:06,105 30 MORE MISSED THEIR COURT DATES YESTERDAY 31 00:01:06,173 --> 00:01:08,775 AND ARE SUBJECT TO ARREST ON BENCH WARRANTS. 32 00:01:08,844 --> 00:01:10,910 GREAT IDEA, JUDGE. 33 00:01:10,979 --> 00:01:13,413 OUR RING OF TRUCK HIJACKERS 34 00:01:13,482 --> 00:01:14,749 CONTINUES TO ELUDE CAPTURE, 35 00:01:14,817 --> 00:01:17,986 AND THE ZUCCHINI BANDIT IS STILL CIRCULATING. 36 00:01:18,055 --> 00:01:21,224 MALE, WHITE, HEAVYSET, EARLY 30S, BALDING. 37 00:01:21,292 --> 00:01:23,193 SIX REPORTS IN THE LAST FEW DAYS, 38 00:01:23,262 --> 00:01:25,174 WITH TWO OF THE VICTIMS REPORTING THAT WHAT PASSED 39 00:01:25,198 --> 00:01:28,066 FOR A CONCEALED GUN TURNED OUT TO BE A SQUASH 40 00:01:28,135 --> 00:01:30,736 TOSSED IN THEIR PUSS WHEN THE ROBBERY HAD BEEN COMPLETED. 41 00:01:30,805 --> 00:01:32,072 LET'S NAIL HIM. 42 00:01:32,141 --> 00:01:34,007 LET'S BREAD HIM. 43 00:01:36,112 --> 00:01:39,014 BEV, WOULD YOU TELL THE CAPTAIN I'M ALMOST THROUGH. 44 00:01:39,083 --> 00:01:41,483 DURING THE LAST TOLL PERIOD, 45 00:01:41,551 --> 00:01:45,354 THIS PRECINCT SHOWS 213 CALLS TO THE PRERECORDED MESSAGE 46 00:01:45,423 --> 00:01:48,159 KNOWN AS DIAL-A-NYMPH. 47 00:01:48,227 --> 00:01:51,096 PLEASE DESIST FROM WASTING MORE CITY MONEY 48 00:01:51,165 --> 00:01:53,232 ON SUCH X-RATED CALLS. 49 00:01:54,869 --> 00:01:56,837 CAPTAIN TELLS ME THAT FUNERAL ARRANGEMENTS 50 00:01:56,906 --> 00:01:58,806 FOR SERGEANT ESTERHAUS ARE STILL PENDING. 51 00:01:58,874 --> 00:02:00,141 YOU'LL BE KEPT APPRISED. 52 00:02:00,210 --> 00:02:02,945 UH, LIEUTENANT, IS THERE A FAMILY WE CAN WRITE TO? 53 00:02:03,014 --> 00:02:05,080 IS THERE SOMEPLACE WE CAN SEND OUR CONDOLENCES? 54 00:02:05,149 --> 00:02:06,828 APPARENTLY NOT... I GUESS WE'RE THE ONLY FAMILY 55 00:02:06,852 --> 00:02:07,884 THE SERGEANT HAD. 56 00:02:07,953 --> 00:02:10,855 CAPTAIN HAS A FINAL ITEM FOR YOU. 57 00:02:13,894 --> 00:02:14,993 GOOD MORNING, FOLKS. 58 00:02:15,062 --> 00:02:16,362 GOOD MORNING, CAPTAIN. 59 00:02:16,431 --> 00:02:19,132 AMONG SERGEANT ESTERHAUS'S EFFECTS 60 00:02:19,201 --> 00:02:22,203 WAS THIS LETTER ADDRESSED TO THE PEACE OFFICERS 61 00:02:22,271 --> 00:02:25,974 OF THE HILL STREET DAY SHIFT. 62 00:02:26,043 --> 00:02:29,445 "PERHAPS YOU THOUGHT YOU'D HEARD THE LAST FROM ME, 63 00:02:29,513 --> 00:02:32,015 "BUT I DESIRE TO TURN YOU OUT ONE LAST TIME 64 00:02:32,084 --> 00:02:35,153 "BEFORE ASSUMING THE DUTIES OF MY NEW ASSIGNMENT. 65 00:02:35,222 --> 00:02:38,557 "THERE, I'M SURE WE'LL ALL BE DOUBLE-SHIFTING TOGETHER AGAIN. 66 00:02:38,625 --> 00:02:41,294 "I HOPE NOT FOR A LONG TIME. 67 00:02:42,664 --> 00:02:45,833 "THE SHEDDING OF CROCODILE TEARS IS STRICTLY PROHIBITED. 68 00:02:45,902 --> 00:02:48,136 "HOIST A SHOT OR TWO, IF YOU MUST. 69 00:02:48,205 --> 00:02:52,909 "THEY'LL LOOK THE OTHER WAY, BUT NOT WHEN YOU'RE ON DUTY. 70 00:02:52,978 --> 00:02:54,211 "UM... 71 00:02:54,280 --> 00:02:57,382 LET US NOT FORGET IN THEIR BEREAVEMENT 72 00:02:57,450 --> 00:03:00,118 "THE LOVED ONES OF OUR DEPARTED FELLOWS. 73 00:03:00,188 --> 00:03:02,188 "LOOK IN ON GRACE ONCE IN A WHILE, MY FRIENDS. 74 00:03:06,795 --> 00:03:10,499 "REMAIN MY KIND OF COPS. 75 00:03:10,567 --> 00:03:13,635 "FIND SOMETHING OF WORTH IN EACH PERSON, 76 00:03:13,705 --> 00:03:18,276 "SOMETHING TO CARE FOR IN EACH SITUATION. 77 00:03:18,344 --> 00:03:21,513 "DRESS NEATLY, SPEAK POLITELY. 78 00:03:21,581 --> 00:03:23,782 "YOU HAVE DECLARED YOUR FAITH IN SOCIETY. 79 00:03:23,850 --> 00:03:25,218 "KEEP THAT FAITH. 80 00:03:25,287 --> 00:03:27,120 "IT WILL KEEP YOU. 81 00:03:31,194 --> 00:03:34,096 "THOUGH THE HILL IS GENERALLY CONSIDERED THE WASTE BASKET 82 00:03:34,165 --> 00:03:37,066 "OF THIS CITY'S LAW ENFORCEMENT MINIONS, 83 00:03:37,135 --> 00:03:40,203 "I HAVE FOUND ITS DENIZENS TO BE THE FAIREST, 84 00:03:40,272 --> 00:03:42,407 "MOST COURAGEOUS, AND HARDWORKING 85 00:03:42,475 --> 00:03:44,743 "I'VE BEEN PRIVILEGED TO KNOW. 86 00:03:44,812 --> 00:03:49,115 "GENTLEMEN AND LADIES, IT HAS BEEN A RARE PLEASURE. 87 00:03:49,184 --> 00:03:51,319 "NOW PICK YOUR BUTTS UP AND LET'S ROLL, 88 00:03:51,387 --> 00:03:53,220 "AND REMEMBER, ALWAYS, 89 00:03:53,289 --> 00:03:54,990 LET'S BE CAREFUL OUT THERE." 90 00:04:15,986 --> 00:04:17,585 THE MAN SURE HAD A WAY WITH WORDS. 91 00:04:17,653 --> 00:04:19,299 HE WAS SAYING GOOD-BYE, DON'T GIVE IT A REVIEW. 92 00:04:19,323 --> 00:04:21,335 I'D LIKE TO SEE THE NUN THAT THEY BRING IN TO REPLACE HIM. 93 00:04:21,359 --> 00:04:23,526 THE WHOLE DAY'S A STINK NOW. 94 00:04:23,595 --> 00:04:25,629 HENRY... HOMICIDE. 95 00:04:25,698 --> 00:04:27,698 STATE ASSEMBLY LEADER RENDAZO. 96 00:04:27,766 --> 00:04:28,700 KILL SOMEBODY? 97 00:04:28,768 --> 00:04:31,603 GOT KILLED. 98 00:04:31,671 --> 00:04:32,705 WHERE'S LEO? 99 00:04:32,773 --> 00:04:34,374 - ARRGH. - HERE. 100 00:04:34,442 --> 00:04:37,611 I GOT BODILY FUNCTIONS TOO. 101 00:04:37,679 --> 00:04:38,613 WHAT'S THIS? 102 00:04:38,681 --> 00:04:40,115 SOME MISUNDERSTANDING. 103 00:04:40,183 --> 00:04:41,917 I WAS GOING TO THE PAWN SHOW. 104 00:04:41,986 --> 00:04:43,119 AT 6:00 IN THE MORNING. 105 00:04:43,187 --> 00:04:45,221 WHO'S GOT A WARPED SENSE OF HUMOR? 106 00:04:45,290 --> 00:04:46,356 LEO, IT'S JUST EVIDENCE. 107 00:04:46,425 --> 00:04:47,865 SOMETHING THAT CAME IN WITH THE PERP. 108 00:04:47,926 --> 00:04:49,894 IS THIS, UH, IS THIS HUMOR? 109 00:04:49,962 --> 00:04:51,562 IS THIS A GENERAL BUTT OF JOKES? 110 00:04:51,631 --> 00:04:53,298 - LEO! - OKAY! 111 00:04:53,367 --> 00:04:55,568 MY WIFE'S CHEATIN' ON ME, ALL RIGHT? 112 00:04:55,637 --> 00:04:58,839 SHE'S SEEING THE COMPUTER SOFTWARE MAN! 113 00:04:58,908 --> 00:05:00,307 THERE! 114 00:05:00,376 --> 00:05:01,642 EVERYONE HAPPY? 115 00:05:01,710 --> 00:05:03,311 MY WIFE IS STEPPIN' OUT! 116 00:05:03,380 --> 00:05:05,313 WE ARE THE CUCKOLD. 117 00:05:05,382 --> 00:05:06,715 WE ARE THE FOOL! 118 00:05:10,989 --> 00:05:12,857 WE HAVE A 9-11. 119 00:05:12,926 --> 00:05:14,859 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 120 00:05:14,928 --> 00:05:20,367 C-SURPLUS STORE, CORNER PEEBLES DRIVE AND 124TH STREET. 121 00:05:20,436 --> 00:05:23,371 ♪♪ 122 00:07:06,473 --> 00:07:08,807 AH, LIEUTENANT. 123 00:07:08,876 --> 00:07:09,876 HEAVYWEIGHT. 124 00:07:09,943 --> 00:07:11,845 ASSEMBLY LEADER RENDAZO. 125 00:07:11,913 --> 00:07:13,312 YEAH, THE GUN'S REGISTERED TO HIM. 126 00:07:13,382 --> 00:07:15,649 SHE SAYS IT DISCHARGED DURING A STRUGGLE. 127 00:07:15,718 --> 00:07:16,817 DON'T THEY ALL. 128 00:07:16,886 --> 00:07:19,254 THERE'S HALF A GRAM OF COKE, SOME PILLS. 129 00:07:19,322 --> 00:07:20,422 NOBODY ELSE WAS AROUND. 130 00:07:20,491 --> 00:07:21,824 SHE MADE THE CALL. 131 00:07:21,893 --> 00:07:23,593 LET'S TRY TO HOLD THE PRESS OFF, OKAY? 132 00:07:23,661 --> 00:07:25,474 I DON'T THINK THIS ONE STAYS QUIET, LIEUTENANT. 133 00:07:25,498 --> 00:07:26,430 MAYBE WE BUY AN HOUR. 134 00:07:26,499 --> 00:07:27,431 WHAT'S HER NAME? 135 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 WHITNEY BARNES. 136 00:07:28,568 --> 00:07:30,067 NOT TIFFANY, NOT KIMBERLY... 137 00:07:30,136 --> 00:07:32,037 GOT IT. 138 00:07:34,910 --> 00:07:36,877 THERE YOU GO. 139 00:07:36,945 --> 00:07:38,946 RIGHT, LET'S GET HIM UP ON THERE. 140 00:07:39,015 --> 00:07:40,626 GIVE YOU SOME ROOM... I'LL GET OUT OF YOUR WAY HERE. 141 00:07:40,650 --> 00:07:41,917 ALL RIGHT, READY? 142 00:07:43,421 --> 00:07:46,790 LIEUTENANT GOLDBLUME, MS. BARNES. 143 00:07:46,858 --> 00:07:51,361 THE OTHER GUY ALREADY GAVE ME MY WARNINGS. 144 00:07:51,431 --> 00:07:52,363 THIS WAS AN ACCIDENT? 145 00:07:52,433 --> 00:07:53,632 YES. 146 00:07:53,700 --> 00:07:56,469 I WAS STRUGGLING TO GET THE GUN TO PROTECT MYSELF, 147 00:07:56,538 --> 00:08:00,741 AND THE... THE DOPE IS HIS. 148 00:08:00,810 --> 00:08:02,043 WHOSE TOWNHOUSE IS THIS? 149 00:08:02,111 --> 00:08:04,879 A FRIEND OF MINE. 150 00:08:04,948 --> 00:08:06,048 NAME? 151 00:08:06,116 --> 00:08:07,516 LESTER. 152 00:08:08,687 --> 00:08:10,386 LESTER WHO? 153 00:08:10,456 --> 00:08:13,724 UH... M-MENDLEY. LESTER MENDLEY. 154 00:08:13,793 --> 00:08:16,728 HE'S MY BUSINESS MANAGER. 155 00:08:16,797 --> 00:08:18,430 OKAY. 156 00:08:18,499 --> 00:08:20,967 WE'D LIKE TO GET A STATEMENT FROM YOU AT THE STATION HOUSE. 157 00:08:21,035 --> 00:08:22,636 - OKAY. - LIEUTENANT... 158 00:08:22,705 --> 00:08:24,672 - YES. - LIEUTENANT. 159 00:08:24,740 --> 00:08:27,342 - VIDEO CAMERA. - WHAT? 160 00:08:27,410 --> 00:08:30,680 WE FOUND IT BEHIND A TWO-WAY MIRROR IN THE BEDROOM. 161 00:08:30,748 --> 00:08:33,049 BLACKMAIL, WHITNEY? 162 00:08:33,118 --> 00:08:35,987 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT, I SWEAR. 163 00:08:37,190 --> 00:08:40,325 I'M NOT A BLACKMAILER, LIEUTENANT. 164 00:08:40,394 --> 00:08:42,227 I'M NOT A KILLER. 165 00:08:43,198 --> 00:08:44,965 OKAY... WE BETTER GO. 166 00:08:58,017 --> 00:09:00,485 FRANK, YOUR MESSAGES. 167 00:09:00,554 --> 00:09:03,656 MRS. SPENCER AT WOHMAN'S BROTHERS MORTUARY 168 00:09:03,725 --> 00:09:05,958 HAS CALLED THREE TIMES. 169 00:09:06,027 --> 00:09:09,931 SHE HAS TO KNOW WHAT YOU PLAN TO DO WITH THE "CREMAINS." 170 00:09:10,000 --> 00:09:10,932 "CREMAINS"? 171 00:09:11,001 --> 00:09:12,901 UH-HUH. 172 00:09:12,969 --> 00:09:14,570 I'LL GIVE HER A CALL. 173 00:09:14,639 --> 00:09:16,204 ALL RIGHT. 174 00:09:18,243 --> 00:09:19,342 LIEUTENANT "CALLETAINO"? 175 00:09:19,411 --> 00:09:21,045 - CALLETANO, YES. - RIGHT. 176 00:09:21,113 --> 00:09:24,716 DON'T LOOK UP, JUST GO ABOUT YOUR BUSINESS. 177 00:09:24,785 --> 00:09:26,719 AL DESJARDINS, GENERAL ACCOUNTING. 178 00:09:26,788 --> 00:09:27,820 - SO? 179 00:09:27,889 --> 00:09:29,133 - WE HAVE A PROBLEM HERE, LIEUTENANT. 180 00:09:29,157 --> 00:09:30,402 OFFICE SUPPLY APPROPRIATIONS FOR THIS PRECINCT 181 00:09:30,426 --> 00:09:32,392 OFF THE BOARD RELATIVE TO DEPARTMENT MEDIAN. 182 00:09:32,461 --> 00:09:35,329 THE COMPUTER FLAGGED IT, AND SO I CORRELATED SOME INVOICES. 183 00:09:35,398 --> 00:09:37,533 LEGAL PADS, 36% OVER. 184 00:09:37,602 --> 00:09:39,635 BALLPOINT PENS, 25% OVER. 185 00:09:39,704 --> 00:09:41,638 THREE-RING BINDERS, 18% OVER. 186 00:09:41,707 --> 00:09:42,839 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 187 00:09:42,908 --> 00:09:44,353 WE'VE GOT A PETTY THIEF UP HERE, LIEUTENANT. 188 00:09:44,377 --> 00:09:45,955 THE COMPUTER KICKED YOU OUT AS AUTHORIZING REQUISITIONS... 189 00:09:45,979 --> 00:09:48,380 - ARE YOU SUGGESTING THAT... - THERE ISN'T A FAINTEST SHADOW 190 00:09:48,449 --> 00:09:50,148 OF A SUSPICION ABOUT YOU, LIEUTENANT. 191 00:09:50,217 --> 00:09:51,796 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT I'M ON THE JOB 192 00:09:51,820 --> 00:09:53,553 AND WILL BRING THIS CULPRIT TO GROUND. 193 00:09:53,622 --> 00:09:54,555 THIS IS WHAT YOU DO? 194 00:09:54,624 --> 00:09:56,423 MY COVER IS COMPUTER REPAIR. 195 00:09:56,492 --> 00:09:58,727 I WANT YOU TO NOT EVEN NOTICE THAT I'M HERE, HMM? 196 00:09:58,796 --> 00:09:59,962 - I'LL MANAGE. - THANK YOU. 197 00:10:06,639 --> 00:10:07,572 SORRY I'M LATE, SANDY. 198 00:10:07,641 --> 00:10:08,974 HAVE YOU BEEN WAITING LONG? 199 00:10:09,042 --> 00:10:10,042 NOT TOO BAD. 200 00:10:10,077 --> 00:10:11,711 WELL, LOOK, DID THE D.A. TALK TO YOU YET? 201 00:10:11,779 --> 00:10:13,278 - NO... ABOUT WHAT? - WELL... 202 00:10:13,347 --> 00:10:15,582 - MS. VALPARISO. - MORNING. 203 00:10:15,651 --> 00:10:18,753 DO YOU UNDERSTAND THE PURPOSE OF THIS HEARING? 204 00:10:18,822 --> 00:10:21,056 - I KNOW WHAT KINDS OF QUESTIONS TO EXPECT. 205 00:10:21,125 --> 00:10:23,092 I CAN HANDLE IT. 206 00:10:23,160 --> 00:10:24,928 THE HEARING IS TO DETERMINE CHARGES. 207 00:10:24,997 --> 00:10:26,696 THERE ARE TWO WAYS WE CAN TAKE YOUR CASE. 208 00:10:26,765 --> 00:10:28,833 I'LL BE VERY STRAIGHT WITH YOU ABOUT EACH. 209 00:10:28,901 --> 00:10:30,501 YOU TELL ME WHICH WAY YOU WANT TO GO. 210 00:10:30,569 --> 00:10:31,637 OKAY. 211 00:10:31,705 --> 00:10:33,438 ALL RIGHT, FIRST, WE CAN CHARGE RAPE. 212 00:10:33,507 --> 00:10:36,609 MY SENSE IS THAT, GIVEN THE FACTUAL SETTING, 213 00:10:36,678 --> 00:10:39,346 OUR CHANCES FOR CONVICTION ARE NO BETTER THAN 50/50. 214 00:10:39,414 --> 00:10:41,415 "NO SIGNS OF A STRUGGLE, NO RECOVERED WEAP..." 215 00:10:41,484 --> 00:10:44,052 RIGHT, "NO CUTS OR BRUISES." 216 00:10:44,121 --> 00:10:45,821 FORTUNATELY. 217 00:10:45,890 --> 00:10:47,023 "NO RECOVERED WEAPON. 218 00:10:47,091 --> 00:10:49,359 PRIOR ACQUAINTANCE WITH THE ACCUSED." 219 00:10:49,427 --> 00:10:51,595 I DON'T KNOW HIM. 220 00:10:51,665 --> 00:10:53,965 WE ONCE WORKED IN THE SAME PLACE. 221 00:10:54,034 --> 00:10:55,634 WHICH, HOWEVER TENUOUS 222 00:10:55,703 --> 00:10:57,703 AND ULTIMATELY IRRELEVANT, 223 00:10:57,772 --> 00:11:00,140 MAKES RAPE A TOUGHER SELL. 224 00:11:00,208 --> 00:11:01,574 THE SECOND ALTERNATIVE: 225 00:11:01,644 --> 00:11:03,377 HE HAS A HISTORY OF ROBBERIES AND BREAK-INS. 226 00:11:03,445 --> 00:11:05,246 WE CAN GET HIM TO PLEAD ON THAT 227 00:11:05,315 --> 00:11:07,015 AND PUT HIM AWAY FOR SURE. 228 00:11:07,084 --> 00:11:09,085 FOR SURE? 229 00:11:09,154 --> 00:11:12,489 HE SPENT ONE NIGHT IN JAIL AFTER HIS LAST ROBBERY, 230 00:11:12,558 --> 00:11:14,491 AND THEN HE WAS OUT, AND HE RAPED ME. 231 00:11:14,560 --> 00:11:15,827 HEY, THAT WON'T HAPPEN AGAIN. 232 00:11:15,896 --> 00:11:18,597 HE GOES FOR THREE YEARS OR WE DO NOT MAKE A DEAL. 233 00:11:18,666 --> 00:11:20,700 AND IF WE GO TO TRIAL ON THE RAPE? 234 00:11:20,768 --> 00:11:22,468 AND WIN? 235 00:11:22,537 --> 00:11:24,004 FIVE TO SEVEN YEARS. 236 00:11:24,073 --> 00:11:26,107 AND HE'S BACK OUT ON THE STREET 237 00:11:26,176 --> 00:11:28,309 IN THREE, MAX. 238 00:11:30,881 --> 00:11:33,016 SO THOSE ARE THE CHOICES. 239 00:11:33,085 --> 00:11:34,951 THOSE ARE THE CHOICES. 240 00:11:35,020 --> 00:11:38,622 I RECOMMEND WE TRY FOR A ROBBERY CONVICTION. 241 00:11:38,691 --> 00:11:41,059 BUT YOU TELL ME WHICH WAY YOU WANT TO GO. 242 00:11:44,966 --> 00:11:46,399 AT THIS TIME, MY CLIENT CHANGES 243 00:11:46,468 --> 00:11:49,470 HIS PREVIOUSLY-ENTERED PLEA OF "NOT GUILTY" TO "GUILTY." 244 00:11:49,539 --> 00:11:52,240 ON THE ROBBERY ONLY, TO COVER ALL COUNTS. 245 00:11:52,308 --> 00:11:53,876 IS THAT PLEA ACCEPTABLE, MS. KENNEDY? 246 00:11:53,945 --> 00:11:56,546 IT IS, YOUR HONOR, WITH THE FURTHER STIPULATION 247 00:11:56,615 --> 00:12:00,184 THAT MR. VILLA RECEIVE A MINIMUM THREE-YEAR SENTENCE. 248 00:12:00,253 --> 00:12:03,122 MR. VALPARISO, DO YOU UNDERSTAND THESE PROCEEDINGS? 249 00:12:03,190 --> 00:12:04,289 YES. 250 00:12:04,358 --> 00:12:07,326 DO YOU HAVE AN OBJECTION? 251 00:12:07,395 --> 00:12:10,064 NO. 252 00:12:10,133 --> 00:12:13,334 YOUR HONOR, COULD I JUST SAY SOMETHING FOR THE RECORD? 253 00:12:13,403 --> 00:12:16,505 GO AHEAD. 254 00:12:16,574 --> 00:12:18,841 ALL OF THE DETECTIVES AND MS. KENNEDY, 255 00:12:18,910 --> 00:12:21,111 THEY'VE ALL BEEN VERY GOOD TO ME. 256 00:12:21,180 --> 00:12:23,648 AND FAIR. 257 00:12:23,716 --> 00:12:27,186 AND I KNOW THAT THIS MAKES SENSE. 258 00:12:27,255 --> 00:12:30,123 BUT I'M JUST SICK AT HEART, YOUR HONOR, 259 00:12:30,192 --> 00:12:32,425 THAT WHEN THIS MAN ATTACKED ME, 260 00:12:32,494 --> 00:12:36,899 I DID EXACTLY WHAT EVERYONE SAID TO DO. 261 00:12:36,967 --> 00:12:40,270 I SUBMITTED, YOUR HONOR, WHEN THIS MAN HAD A KNIFE. 262 00:12:40,338 --> 00:12:42,371 AND BECAUSE I DID THAT... 263 00:12:47,414 --> 00:12:49,014 NEVER MIND, IT'S OKAY. 264 00:12:49,082 --> 00:12:50,917 I JUST WANT IT TO BE DONE. 265 00:12:54,623 --> 00:12:55,823 SO YOU CALLED HER? 266 00:12:55,891 --> 00:12:57,303 YEAH, BEFORE SHE WENT TO COURT THIS MORNING. 267 00:12:57,327 --> 00:12:58,259 AND... 268 00:12:58,328 --> 00:12:59,460 I'M GONNA SEE HER TONIGHT. 269 00:12:59,529 --> 00:13:00,796 OKAY, I TOLD YA! 270 00:13:00,865 --> 00:13:03,665 - WHAT'D I TELL YA? - DOESN'T MEAN WE MADE UP. 271 00:13:03,735 --> 00:13:05,768 - GREAT, YOU KNOW, SANDY RIGHT NOW 272 00:13:05,838 --> 00:13:07,138 IS GOING THROUGH AS TOUGH A THING 273 00:13:07,207 --> 00:13:08,784 AS ANY WOMAN EVER HAS TO GO THROUGH IN HER LIFE. 274 00:13:08,808 --> 00:13:09,941 - I KNOW, I KNOW. 275 00:13:10,009 --> 00:13:11,810 BUT IT HASN'T BEEN A TEA PARTY FOR ME EITHER. 276 00:13:11,879 --> 00:13:13,578 HMM. 277 00:13:13,647 --> 00:13:15,882 OKAY... THIS MAY NOT BE THE BEST TIME, 278 00:13:15,951 --> 00:13:18,018 BUT I... I GOTTA TELL YOU THIS. 279 00:13:18,087 --> 00:13:20,788 YOU KNOW, THEY WENT THROUGH THE FREEZE ON PROMOTIONS. 280 00:13:20,858 --> 00:13:23,491 I GOT MY SERGEANT'S PROMOTION. 281 00:13:23,560 --> 00:13:25,194 - NO KIDDIN'! - YEAH. 282 00:13:25,263 --> 00:13:26,829 - THAT'S GREAT! - NO KIDDIN'. 283 00:13:26,898 --> 00:13:28,298 THEY'RE GONNA ANNOUNCE IT TOMORROW. 284 00:13:28,367 --> 00:13:30,367 BOY, THAT... 285 00:13:30,435 --> 00:13:32,503 HEY, I'M REALLY HAPPY FOR YOU, LUCE, THAT... 286 00:13:32,572 --> 00:13:34,240 YOU CAN'T SAY ANYTHING TO ANYBODY, THOUGH. 287 00:13:34,308 --> 00:13:35,474 'CAUSE IT'S NOT OFFICIAL YET. 288 00:13:35,542 --> 00:13:36,842 - NO, I WON'T. - JUST... 289 00:13:36,911 --> 00:13:39,071 I WANTED TO TELL YOU BEFORE, YOU KNOW, EVERYBODY KNOWS. 290 00:13:40,715 --> 00:13:42,027 HAVE THEY GIVEN YOU AN ASSIGNMENT YET? 291 00:13:42,051 --> 00:13:44,352 YEAH... THE HILL. 292 00:13:44,421 --> 00:13:47,356 THE CAPTAIN WANTS ME TO BE ROLL CALL SERGEANT. 293 00:13:47,424 --> 00:13:49,825 NO KIDDIN'. 294 00:13:49,895 --> 00:13:54,164 SOMEBODY'S GOTTA DO THE JOB, CHARLIE. 295 00:13:54,233 --> 00:13:55,666 THAT'S GREAT, THAT'S GREAT. 296 00:13:55,735 --> 00:13:57,835 CONGRATULATIONS. 297 00:13:57,905 --> 00:14:01,674 YEAH, RIGHT, RIGHT. 298 00:14:01,743 --> 00:14:03,911 NO, I MEAN IT. 299 00:14:03,979 --> 00:14:05,113 OH, YEAH. 300 00:14:05,181 --> 00:14:07,715 YOU REALLY THINK THAT. 301 00:14:07,784 --> 00:14:11,587 LUCE, DON'T TELL ME WHAT I THINK, ALL RIGHT? 302 00:14:11,656 --> 00:14:12,889 OKAY, FINE, JOEY. 303 00:14:12,958 --> 00:14:13,890 WELL, THEN, JUST FORGET ABOUT IT. 304 00:14:13,959 --> 00:14:15,293 FORGET I EVER SAID ANYTHING. 305 00:14:15,361 --> 00:14:16,361 JUST FORGET IT TOTALLY! 306 00:14:16,396 --> 00:14:17,328 I HATE THAT! 307 00:14:17,397 --> 00:14:19,597 SANDY DID THAT TO ME YESTERDAY. 308 00:14:19,666 --> 00:14:21,586 YOU KNOW, IT'S NOT ENOUGH TO SAY THE RIGHT THING. 309 00:14:21,635 --> 00:14:23,303 YOUR THOUGHT HAS TO BE 100% RIGHT, 310 00:14:23,371 --> 00:14:24,437 OR ELSE YOU'RE A BUM! 311 00:14:24,505 --> 00:14:26,340 WELL, I'LL TELL YOU THE TRUTH, LUCE. 312 00:14:26,409 --> 00:14:27,908 I'M GLAD YOU GOT YOUR PROMOTION. 313 00:14:27,977 --> 00:14:29,817 BUT I DON'T LIKE YOU TAKING OVER FOR THE SARGE, 314 00:14:29,879 --> 00:14:32,315 AND I HATE LOSING YOU AS MY PARTNER. 315 00:14:40,226 --> 00:14:42,127 I'M SORRY. 316 00:14:42,196 --> 00:14:44,997 YEAH, ME, TOO. 317 00:14:45,066 --> 00:14:47,834 I REALLY NEED YOU TO BE MY FRIEND RIGHT NOW. 318 00:14:49,272 --> 00:14:51,339 I COULD USE A FRIEND NOW TOO. 319 00:14:54,845 --> 00:14:56,324 IT'S A BLAST, IF YOU'LL JUST GIVE EVERYTHING UP! 320 00:14:56,348 --> 00:14:58,914 DON'T YOU SEE... ONENESS! 321 00:14:58,985 --> 00:15:00,250 HEY, YOU PEOPLE. 322 00:15:00,319 --> 00:15:02,119 TURN AROUND AND LISTEN TO ME! 323 00:15:02,188 --> 00:15:03,821 IF YOU LOOK AT THE UNIVERSE, 324 00:15:03,890 --> 00:15:06,292 AND YOU DROP ALL THOSE TAPE RECORDERS 325 00:15:06,361 --> 00:15:09,796 AND THOSE EXPENSIVE LOAFERS AND NEW YORK STEAK AND LOBSTER 326 00:15:09,865 --> 00:15:11,598 MATERIAL CRAP, 327 00:15:11,666 --> 00:15:14,435 YOU'RE GONNA SEE THERE'S ONLY ONE SIDE TO EVERYTHING. 328 00:15:14,504 --> 00:15:15,603 ONENESS! 329 00:15:15,671 --> 00:15:17,006 ONE! 330 00:15:17,074 --> 00:15:19,609 YOU SEE, IT AIN'T CONTROL OVER THE EXTERNAL WORLD 331 00:15:19,677 --> 00:15:22,112 THAT THE HUMAN SPIRIT IS SCREAMING FOR 332 00:15:22,180 --> 00:15:25,616 AS MUCH AS IT IS GETTING THE HECK AWAY FROM IT ALL! 333 00:15:25,684 --> 00:15:28,420 AND I'M TALKING NIRVANA THROUGH CONTEMPLATION. 334 00:15:28,489 --> 00:15:30,156 AND THAT'S THINKIN'... 335 00:15:30,225 --> 00:15:32,825 NOTHIN' BUT PURE THINKIN'! 336 00:15:32,895 --> 00:15:35,029 LIFE IS A... IS A BLAST, 337 00:15:35,097 --> 00:15:36,564 IF YOU'LL JUST GIVE EVERYTHING UP. 338 00:15:36,633 --> 00:15:38,400 DON'T YOU SEE? 339 00:15:38,468 --> 00:15:41,037 LIFE IS A... IS A WATER DROP ON A LOTUS LEAF. 340 00:15:41,105 --> 00:15:44,141 NOW, YOU CAN'T GET MORE EXPLICIT THAN THAT. 341 00:15:44,209 --> 00:15:46,610 HEY, YOU GUYS, NOT SO FAST. 342 00:15:46,679 --> 00:15:49,013 I WANNA CLUE YOU IN TO THE OTHER SIDE OF ONENESS. 343 00:15:49,082 --> 00:15:50,182 YOU LISTENING? 344 00:15:50,251 --> 00:15:51,683 GET FAT OFF OF THE LOVE OF MAN, 345 00:15:51,752 --> 00:15:53,219 BUT STARVE ON THE LOVE OF MONEY. 346 00:15:53,288 --> 00:15:54,587 - YOU HEAR ME? - HEY, FRIEND, 347 00:15:54,656 --> 00:15:56,990 TAKE YOU AND YOUR ONENESS AND HIT THE ROAD, WILL YOU? 348 00:15:57,060 --> 00:15:58,792 WE'RE TRYING TO WATCH THE DANCING HERE. 349 00:15:58,861 --> 00:16:01,663 CORRUPTIONS OF THE FLESH, MAN. 350 00:16:01,731 --> 00:16:03,866 NOW, WE ALL GOTTA ABSTAIN FROM SEX. 351 00:16:03,935 --> 00:16:05,268 FORGET ENJOYMENT. 352 00:16:05,336 --> 00:16:07,304 SHUT UP, PAJAMA BREATH! 353 00:16:07,373 --> 00:16:09,339 HEY, I'M BEGGIN' YOU NOW. 354 00:16:09,408 --> 00:16:10,841 YOU LISTEN TO ME. 355 00:16:10,910 --> 00:16:12,643 YOU LISTEN TO THE ONENESS OF LOVE. 356 00:16:12,712 --> 00:16:14,880 - GRRR! - LOVE IS ALL-POWERFUL! 357 00:16:14,949 --> 00:16:17,016 YOU GONNA BE STUPID AND DISPUTE ME ON THAT? 358 00:16:17,086 --> 00:16:20,087 YEAH. 359 00:16:20,155 --> 00:16:23,124 "YOUR CONTEMPT IS BUT A SHALLOW POOL". 360 00:16:23,193 --> 00:16:24,659 AND SO'S YOUR MOTHER! 361 00:16:24,728 --> 00:16:25,961 THAT'S ENOUGH! 362 00:16:26,029 --> 00:16:27,763 AND I'M GONNA MELT YOUR HEART! 363 00:16:30,034 --> 00:16:31,735 HEY! 364 00:16:38,279 --> 00:16:40,246 AGH, OHH! 365 00:16:42,951 --> 00:16:45,086 UHH! 366 00:16:46,889 --> 00:16:48,557 AGGH! 367 00:16:48,626 --> 00:16:50,359 UH-OH. 368 00:16:54,300 --> 00:16:57,001 GET YOUR STINKIN' HANDS OFF ME! 369 00:16:57,069 --> 00:16:58,570 I'M A MAN OF GOD! 370 00:16:58,639 --> 00:16:59,671 YEAH, AND I'M A COP! 371 00:16:59,740 --> 00:17:00,740 YOU'RE UNDER ARREST. 372 00:17:00,807 --> 00:17:03,709 I WARN YOU, I'M GONNA. 373 00:17:03,778 --> 00:17:06,013 I'M GONNA REFUSE ALL FOOD AND WATER! 374 00:17:11,989 --> 00:17:12,921 THIS FLOOR, MA'AM? 375 00:17:12,990 --> 00:17:14,625 MM-MM, NEXT. 376 00:17:14,693 --> 00:17:16,505 THEY'VE BEEN SCUFFLING AND THROWING THINGS ABOUT 377 00:17:16,529 --> 00:17:18,095 FOR HALF AN HOUR. 378 00:17:18,165 --> 00:17:20,765 POOR MAN LIVES ALONE UP THERE. 379 00:17:20,833 --> 00:17:22,000 MA'AM, I DON'T BLAME YOU. 380 00:17:22,069 --> 00:17:23,313 I DON'T BLAME YOU FOR BEING UPSET ABOUT IT. 381 00:17:23,337 --> 00:17:25,138 IF I WAS ALL ALONE LIKE YOU 382 00:17:25,207 --> 00:17:26,767 AND HEARD THIS SORT OF THING GOING ON... 383 00:17:26,808 --> 00:17:29,443 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT WE GOT HERE AS FAST AS WE COULD... 384 00:17:29,512 --> 00:17:30,978 HEY, HEY! 385 00:17:31,047 --> 00:17:31,980 HEY YOU, HOLD IT, BOY! 386 00:17:32,049 --> 00:17:32,981 I WANT YOU TO STAY RIGHT THERE... 387 00:17:33,050 --> 00:17:35,685 - PACO! - GAH! 388 00:17:35,753 --> 00:17:37,153 AAAAGH! 389 00:17:37,222 --> 00:17:38,622 HOLD IT, YOU COME BACK! 390 00:17:38,691 --> 00:17:39,756 HEY, HOLD IT, HOLD IT! 391 00:17:39,825 --> 00:17:41,726 AAAAAH! 392 00:17:41,795 --> 00:17:44,496 - ALL RIGHT! - AGH! 393 00:17:44,565 --> 00:17:46,332 HEY, HOLD IT! 394 00:17:46,401 --> 00:17:47,401 HEY, COME BACK HERE! 395 00:17:47,468 --> 00:17:48,735 GET OFF ME, MAN! 396 00:17:48,804 --> 00:17:49,804 GET OFF ME, PIG! 397 00:17:56,980 --> 00:17:59,583 GET OFF, MAN, GET OFF! 398 00:17:59,651 --> 00:18:01,251 OH, MR. ANSON... MR. ANSON. 399 00:18:01,320 --> 00:18:02,560 - COME IN HERE! - LOOK FAMILIAR? 400 00:18:02,589 --> 00:18:03,589 YEAH, THE DIABLO TWINS. 401 00:18:06,126 --> 00:18:07,526 AAH! - SHUT UP! 402 00:18:07,595 --> 00:18:08,694 HE'S DEAD! 403 00:18:08,762 --> 00:18:10,029 HE'S DEAD, YOU... 404 00:18:10,098 --> 00:18:12,866 KILLED HIM YOU... YOU ANIMAL! 405 00:18:12,935 --> 00:18:15,168 NOTHING IN THE WARRANT SPECIFIES VIDEO TAPES, J.D. 406 00:18:15,238 --> 00:18:16,249 ANY PLACE ON PREMISES THEY MIGHT BE STORED. 407 00:18:16,273 --> 00:18:18,039 PIMP'S THE LESSEE. 408 00:18:18,108 --> 00:18:20,142 NAME'S LESTER MENDLEY. 409 00:18:20,211 --> 00:18:21,577 LET'S SEE IF WE CAN'T FIND HIM TOO. 410 00:18:21,646 --> 00:18:23,880 - RIGHT. - THE RENDAZO KILLING? 411 00:18:23,949 --> 00:18:26,083 THEY'RE GONNA SELL SOME NEWSPAPERS ON THIS ONE, FRANK. 412 00:18:26,152 --> 00:18:30,789 ASSEMBLYMAN, LOVE NEST, NOSE CANDY... HER. 413 00:18:30,858 --> 00:18:33,526 - DID SHE KILL HIM? - I DON'T THINK SO. 414 00:18:33,595 --> 00:18:35,562 I MEAN, I THINK IT WAS SELF-DEFENSE. 415 00:18:35,631 --> 00:18:36,797 WE GET A STATEMENT? 416 00:18:36,866 --> 00:18:38,599 I'D LIKE TO INTERROGATE HER ALONE. 417 00:18:38,668 --> 00:18:39,834 SHE SEEMS TO TRUST ME. 418 00:18:39,903 --> 00:18:41,583 HAD A COUPLE MINUTES WITH HER AT THE SCENE. 419 00:18:46,579 --> 00:18:48,111 I'D GIVE THE MONEY TO LESTER. 420 00:18:48,180 --> 00:18:50,482 HE'D TAKE OUT EXPENSES AND GIVE ME HALF. 421 00:18:50,550 --> 00:18:54,219 WITH A REGULAR LIKE... LIKE THIS... 422 00:18:54,289 --> 00:18:55,588 ASSEMBLYMAN RENDAZO. 423 00:18:55,657 --> 00:18:56,757 MM-HMM. 424 00:18:56,825 --> 00:18:59,894 THAT WOULD BE 500 FOR TWO HOURS. 425 00:18:59,962 --> 00:19:02,997 IT'S A KNACK, HELPING BUSY PEOPLE RELAX, YOU KNOW. 426 00:19:03,065 --> 00:19:05,434 MAYBE THERE WOULD BE SOMETHING SPECIAL THAT THEY'D LIKE. 427 00:19:05,503 --> 00:19:08,204 IN RENDAZO'S CASE, GUNS. 428 00:19:08,273 --> 00:19:09,706 HE GOT OFF ON GUNS. 429 00:19:09,775 --> 00:19:11,175 BY POINTING THEM AT YOU? 430 00:19:11,243 --> 00:19:12,976 ONCE, HE EVEN SHOT AT A LAMP, 431 00:19:13,045 --> 00:19:14,424 JUST TO PROVE TO ME THAT IT WAS LOADED. 432 00:19:14,448 --> 00:19:16,816 BUT IT WASN'T SUPPOSED TO BE LOADED, EVER. 433 00:19:16,884 --> 00:19:19,519 BUT HE'D GET LOADED. 434 00:19:19,587 --> 00:19:21,855 SO, AFTER HE SHOT THE LAMP OUT, 435 00:19:21,924 --> 00:19:24,659 I TOLD HIM THAT HE COULDN'T COME BACK. 436 00:19:24,728 --> 00:19:27,963 BUT THEN HE... HE GOT BETTER FOR A WHILE. 437 00:19:28,032 --> 00:19:30,534 I MEAN, WHO NEEDS REAL GUNS? 438 00:19:30,602 --> 00:19:33,337 THERE'S ENOUGH GUYS GET OFF ON WATER PISTOLS. 439 00:19:36,209 --> 00:19:38,677 WHAT? 440 00:19:38,746 --> 00:19:40,613 YOU LIKE THAT? 441 00:19:40,682 --> 00:19:42,382 YOU LIKE WATER PISTOLS? 442 00:19:42,451 --> 00:19:44,151 ME? 443 00:19:44,220 --> 00:19:45,453 NO. 444 00:19:48,525 --> 00:19:50,693 I DON'T LIKE GUNS OF ANY KIND. 445 00:19:50,762 --> 00:19:53,229 LOOK, WHITNEY... 446 00:19:53,297 --> 00:19:56,433 LOOK, THIS IS THE ENTIRE TRUTH. 447 00:19:56,502 --> 00:19:58,536 THE GUY WAS WRECKED. 448 00:19:58,605 --> 00:20:00,372 HE TOLD ME THE GUN WAS LOADED, 449 00:20:00,440 --> 00:20:03,476 SO I SAID THEN WE WEREN'T DOING ANYTHING. 450 00:20:03,544 --> 00:20:07,982 THEN THERE WAS A FINANCIAL... ADJUSTMENT. 451 00:20:08,050 --> 00:20:10,785 SO I RECONSIDERED MY POSITION. 452 00:20:10,854 --> 00:20:13,756 AFTER WHICH HE REALLY WENT NUTS. 453 00:20:13,824 --> 00:20:16,092 HE STARTED POKING ME WITH THE GUN. 454 00:20:16,160 --> 00:20:18,729 I TRIED TO WALK AWAY. 455 00:20:18,798 --> 00:20:22,868 BUT HE... HE JUST KEPT POKING ME WITH IT. 456 00:20:22,936 --> 00:20:24,035 SO I PUSHED IT. 457 00:20:24,104 --> 00:20:26,672 AND THEN HE... HE POINTED IT 458 00:20:26,741 --> 00:20:30,411 AT MY FACE. 459 00:20:30,479 --> 00:20:33,848 STARTED SCREAMING AT ME. 460 00:20:33,917 --> 00:20:38,221 I TRIED TO GET IT AWAY FROM HIM, AND... 461 00:20:38,290 --> 00:20:40,791 IT WENT OFF. 462 00:20:44,899 --> 00:20:47,332 LOOK... 463 00:20:47,401 --> 00:20:49,836 WHITNEY... 464 00:20:49,905 --> 00:20:51,265 LESTER'S MACHINE WASN'T PLUGGED IN, 465 00:20:51,306 --> 00:20:54,107 BUT IF THERE WERE TAPES OF OTHER NIGHTS, 466 00:20:54,176 --> 00:20:56,812 THEY'D SHOW RENDAZO PLAYING WITH HIS GUN, RIGHT? 467 00:20:56,880 --> 00:20:57,880 YES. 468 00:20:57,915 --> 00:20:59,114 IF THERE ARE TAPES, 469 00:20:59,183 --> 00:21:00,193 THEY'RE GONNA HELP YOU, WHITNEY. 470 00:21:00,217 --> 00:21:01,751 THEY'RE GONNA SUPPORT YOUR STORY. 471 00:21:01,821 --> 00:21:04,321 HE HAD A CLOSET DOWNSTAIRS. 472 00:21:04,389 --> 00:21:07,091 HE KEPT SOME TRUNKS AND THINGS. 473 00:21:07,160 --> 00:21:08,493 EXCUSE ME. 474 00:21:11,231 --> 00:21:14,300 OFFICER, MICHAEL SHAPIRO REPRESENTING MS. BARNES. 475 00:21:14,369 --> 00:21:16,281 YOU DIDN'T TALK THIS GUY'S EAR OFF, DID YOU, KIDDO? 476 00:21:16,305 --> 00:21:17,237 WHY NOT? 477 00:21:17,306 --> 00:21:18,551 WE'RE INVESTIGATING EVERY ASPECT 478 00:21:18,575 --> 00:21:20,386 OF YOUR CLIENT'S SELF-DEFENSE CLAIM, MR. SHAPIRO. 479 00:21:20,410 --> 00:21:22,612 I'LL TRY TO KEEP WHITNEY INFORMED OF DEVELOPMENTS. 480 00:21:22,681 --> 00:21:23,613 THANK YOU, LIEUTENANT. 481 00:21:23,682 --> 00:21:25,816 EXCUSE ME. 482 00:21:25,885 --> 00:21:28,185 YOU GOT YOUR FOUR BASIC FORCES OF THE UNIVERSE: 483 00:21:28,253 --> 00:21:29,955 YOUR WEAK FORCE, YOUR STRONG FORCE, 484 00:21:30,023 --> 00:21:31,790 ELECTROMAGNETISM, AND GRAVITY. 485 00:21:31,859 --> 00:21:34,594 SO WHAT DO YOU THINK THOSE... THOSE ATHEIST EGGHEADS 486 00:21:34,662 --> 00:21:35,907 THAT ARE LIVING OFF OF THE GOVERNMENT 487 00:21:35,931 --> 00:21:37,097 ARE TRYING TO DO? 488 00:21:37,165 --> 00:21:38,765 THEY'RE TRYING TO COMBINE IT ALL! 489 00:21:38,834 --> 00:21:41,102 INTO ONE ALL-POWERFUL SUPER FORCE, 490 00:21:41,170 --> 00:21:44,807 ONE BASIC PREMISE FOR THE WHOLE FLIPPIN' SCHEME OF THINGS. 491 00:21:44,876 --> 00:21:46,543 NOW, THAT'S GOD. 492 00:21:46,612 --> 00:21:48,111 THAT'S ONENESS. 493 00:21:48,179 --> 00:21:49,814 NOT TWONESS OR THREENESS. 494 00:21:49,883 --> 00:21:51,281 - ONENESS. - LAST NAME. 495 00:21:51,350 --> 00:21:52,985 GANDHI. 496 00:21:53,053 --> 00:21:54,053 IS THAT WITH AN "H"? 497 00:21:54,121 --> 00:21:55,988 YEAH. 498 00:21:56,057 --> 00:21:57,490 YOU KNOW WHAT HAPPENS TO YOUR SOUL 499 00:21:57,559 --> 00:21:59,325 WHEN YOU CROAK, SMART GUY? 500 00:21:59,394 --> 00:22:01,495 YOU COULD COME BACK HERE AS AN ANIMAL! 501 00:22:01,564 --> 00:22:03,498 I LIKE ANIMALS. 502 00:22:03,567 --> 00:22:04,900 FIRST NAME? 503 00:22:04,968 --> 00:22:06,569 DAVE. HOW 'BOUT A RAT? 504 00:22:06,638 --> 00:22:08,470 THAT EATS GARBAGE OUT OF THE SEWER! 505 00:22:08,540 --> 00:22:10,741 YOU DON'T KNOW THAT ANYBODY'S GONNA COME BACK AS A RAT. 506 00:22:10,809 --> 00:22:12,943 WELL, THERE YOU GO AGAIN, DISPUTIN' ME! 507 00:22:13,013 --> 00:22:14,646 DISPUTIN' HOLY VISHNU! 508 00:22:14,714 --> 00:22:16,649 DON'T GET HIM STARTED, WOULD YA, ARCHIE? 509 00:22:16,717 --> 00:22:18,417 I GOT A RIGHT TO MY OPINION. 510 00:22:20,455 --> 00:22:22,422 DISHARMONY. 511 00:22:22,490 --> 00:22:24,425 THAT'S ALL I SEE IN THE WORLD. 512 00:22:24,493 --> 00:22:27,162 DISHARMONY AND WISE GUYS. 513 00:22:27,230 --> 00:22:29,698 YOU HAVE EVERYTHING THERE IS, CHIEF... HE'S DEAD. 514 00:22:29,767 --> 00:22:32,168 IT WAS GUNPLAY. 515 00:22:32,236 --> 00:22:33,971 WHITNEY BARNES, YEAH. 516 00:22:34,040 --> 00:22:36,741 WELL, THAT DEPENDS ON WHAT THE TAPE SHOWS. 517 00:22:36,810 --> 00:22:38,154 THERE'S A HIDDEN CAMERA IN THE APARTMENT. 518 00:22:38,178 --> 00:22:39,556 IT WASN'T ON FOR THE MAIN PERFORMANCE, 519 00:22:39,580 --> 00:22:41,647 BUT THE OTHER NIGHTS MAY SUPPORT HER STORY. 520 00:22:41,716 --> 00:22:43,550 I DON'T KNOW WHO ELSE. 521 00:22:43,619 --> 00:22:45,418 I DON'T KNOW. 522 00:22:45,487 --> 00:22:46,687 DAMN IT, CHIEF, I DON'T KNOW. 523 00:22:46,755 --> 00:22:47,922 WHEN I KNOW, YOU'LL KNOW! 524 00:22:47,991 --> 00:22:49,151 YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME NOW. 525 00:22:55,767 --> 00:22:58,402 - HOLD IT. - HEY, SAILOR! 526 00:22:58,471 --> 00:23:00,237 YOU WANT TO SEE SOME PICTURES? 527 00:23:00,306 --> 00:23:01,585 - SQUAD ROOM HOLDING. - ARE THOSE THE TAPES? 528 00:23:01,609 --> 00:23:02,619 WE'RE GONNA GO THROUGH 'EM, WHITNEY, 529 00:23:02,643 --> 00:23:03,643 SEE IF THEY CORROBORATE. 530 00:23:03,711 --> 00:23:04,644 CAN YOU GIVE US A GUESS ON TIME? 531 00:23:04,713 --> 00:23:05,645 HARD TO SAY. 532 00:23:05,714 --> 00:23:06,980 UPSTAIRS, PUSSYCAT LOUNGE. 533 00:23:07,048 --> 00:23:08,259 I DON'T KNOW WHAT KIND OF TAPES YOU GOT, 534 00:23:08,283 --> 00:23:09,628 BUT I GOT A COUPLE DIFFERENT MACHINES SET UP, 535 00:23:09,652 --> 00:23:11,172 - READY TO GO. - WAY TO GO, LIEUTENANT. 536 00:23:12,789 --> 00:23:14,056 MOVE, MOVE, MOVE! 537 00:23:14,125 --> 00:23:16,058 COME ON, MOVE, MOVE! 538 00:23:16,127 --> 00:23:17,447 MOVE ON, JUST SHUT UP AND MOVE ON. 539 00:23:20,398 --> 00:23:22,233 - WHAT DID THEY DO? - HOMICIDE, CAPTAIN. 540 00:23:22,301 --> 00:23:24,737 - KISS YOUR MAMA, MAN. - HEY, PAL, SHUT UP, OKAY? 541 00:23:26,340 --> 00:23:27,350 DIDN'T YOU BRING THESE TWO IN YESTERDAY? 542 00:23:27,374 --> 00:23:28,374 YES, I DID. 543 00:23:28,409 --> 00:23:29,687 - AND THEN RUB SOMEONE ELSE TODAY? 544 00:23:29,711 --> 00:23:31,746 - HEY, TAKE IT EASY. - ALL RIGHT, MAN, CHILL OUT. 545 00:23:31,814 --> 00:23:34,415 WHAT, WHAT? 546 00:23:34,484 --> 00:23:35,962 HEY, DON'T TALK SO LOUD, I CAN'T HEAR YOU. 547 00:23:35,986 --> 00:23:37,085 A.D.A. BERNSTEIN. 548 00:23:37,154 --> 00:23:38,265 GOTTA TALK ENGLISH, WE'RE IN AMERICA NOW. 549 00:23:38,289 --> 00:23:39,922 - SHUT UP! - HI. 550 00:23:39,991 --> 00:23:41,324 MY OFFICE SAID YOU CALLED. 551 00:23:41,393 --> 00:23:42,893 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE LEGALITIES 552 00:23:42,962 --> 00:23:45,429 OF SPREADING ASHES ON PUBLIC PROPERTY? 553 00:23:45,498 --> 00:23:46,865 ASHES... 554 00:23:46,933 --> 00:23:48,034 PHIL'S REMAINS. 555 00:23:48,102 --> 00:23:49,546 HE ASKED THAT THEY BE SCATTERED OVER THE HILL, 556 00:23:49,570 --> 00:23:50,714 AND EVIDENTLY THAT'S ILLEGAL. 557 00:23:50,738 --> 00:23:52,639 PRIVATE PROPERTY ONLY, 558 00:23:52,708 --> 00:23:53,807 WITH THE OWNER'S CONSENT. 559 00:23:53,876 --> 00:23:55,209 - EXCEPT FOR THE OCEAN. - I KNOW. 560 00:23:55,278 --> 00:23:56,678 MORTUARY'S BEEN PUSHING THAT ONE. 561 00:23:56,746 --> 00:23:58,446 THEY WON'T RELEASE THE ASHES TO ME 562 00:23:58,515 --> 00:24:01,083 UNLESS I CAN GIVE THEM A LEGAL DESTINATION FOR THE PERMIT. 563 00:24:01,152 --> 00:24:02,518 THE VASE ON OUR COFFEE TABLE? 564 00:24:06,392 --> 00:24:08,526 HOW WAS YOUR DAY? 565 00:24:08,595 --> 00:24:11,396 ASK ME ONCE I SEE THE RODRIGUEZ BROTHERS. 566 00:24:13,968 --> 00:24:15,736 LOOKIN' NICE, COUNSELOR. 567 00:24:15,805 --> 00:24:16,904 YO, FRANKIE! 568 00:24:16,972 --> 00:24:18,305 NO ATTITUDE, JESUS. 569 00:24:18,373 --> 00:24:20,075 I'LL WIPE IT RIGHT OFF YOUR FACE. 570 00:24:20,143 --> 00:24:22,044 THE RODRIGUEZ BROTHERS DID A MURDER. 571 00:24:22,113 --> 00:24:23,378 I HEARD, I'M SORRY. 572 00:24:23,447 --> 00:24:24,914 AND I HOLD YOU ACCOUNTABLE. 573 00:24:24,982 --> 00:24:26,983 I TAKE ACCOUNT FOR WHAT I DO, FURILLO. 574 00:24:27,052 --> 00:24:28,063 YOU TOOK ACCOUNT FOR THEM YESTERDAY. 575 00:24:28,087 --> 00:24:29,120 AND? 576 00:24:29,189 --> 00:24:30,299 AND TODAY, THEY COMMITTED A MURDER. 577 00:24:30,323 --> 00:24:31,555 THAT'S SEPARATE BUSINESS! 578 00:24:31,624 --> 00:24:33,391 THAT MAKES YOU THE HEAD OF NOTHING. 579 00:24:33,460 --> 00:24:35,862 ARE YOU IMPLYING I'M RESPONSIBLE FOR THIS MURDER? 580 00:24:35,931 --> 00:24:37,831 YOU WON'T DO TIME FOR IT, BUT YES. 581 00:24:37,899 --> 00:24:39,299 WELL, WHAT ABOUT YOU?! 582 00:24:39,368 --> 00:24:41,435 WE DID THIS BUSINESS TOGETHER, FURILLO. 583 00:24:41,503 --> 00:24:42,503 ARE YOU RESPONSIBLE? 584 00:24:42,539 --> 00:24:43,539 YES. 585 00:24:45,676 --> 00:24:48,177 - TAKE IT EASY, FRANKIE. - FRANK, FRANK! 586 00:24:48,246 --> 00:24:49,557 YOU'RE LETTING ALL THIS GET TO YOU. 587 00:24:49,581 --> 00:24:50,881 LEO WAS BRINGING THE DIABLOS UP. 588 00:24:50,950 --> 00:24:52,650 THEY JUMP HIM! 589 00:24:52,719 --> 00:24:54,152 COME ON. 590 00:24:56,991 --> 00:24:58,323 YOU PIGS BETTER MOVE, COME ON! 591 00:24:58,392 --> 00:24:59,872 - PUT THOSE GUNS DOWN! - YOU SEE THIS? 592 00:24:59,928 --> 00:25:02,362 - NOW! - NO ONE HAS TO GET HURT, SON. 593 00:25:02,430 --> 00:25:04,298 NOW, JUST LET HIM GO. - YOU COME CLOSER, 594 00:25:04,367 --> 00:25:06,568 HE GETS IT IN THE EYE! 595 00:25:06,637 --> 00:25:08,036 YOU'RE NOT GETTING OUT OF HERE. 596 00:25:08,105 --> 00:25:09,906 LET HIM GO. - BACK OFF! 597 00:25:09,975 --> 00:25:11,207 I'LL KILL HIM, MAN! 598 00:25:11,276 --> 00:25:12,955 I SAID BACK OFF, HE GETS IT THROUGH HIS HEAD, MAN! 599 00:25:12,979 --> 00:25:14,245 I MEAN IT! 600 00:25:14,313 --> 00:25:15,646 WE CAN WAIT HIM OUT, FRANK. 601 00:25:15,714 --> 00:25:17,215 - LET HIM GO. - JESUS! 602 00:25:17,284 --> 00:25:19,217 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? 603 00:25:19,286 --> 00:25:21,254 HEY, DON'T TALK TO THOSE PIGS! 604 00:25:21,322 --> 00:25:22,890 COME HERE AND TALK TO ME, MAN! 605 00:25:27,297 --> 00:25:29,665 HELP US, MAN! 606 00:25:29,733 --> 00:25:31,333 JUST LET HIM GO, NOW. 607 00:25:31,402 --> 00:25:33,014 HEY, MAN, BUT HE COULD GET US OUT OF HERE, MAN. 608 00:25:33,038 --> 00:25:34,737 IF THEY TRY TO STOP US, I'LL KILL HIM! 609 00:25:34,807 --> 00:25:37,341 DON'T BE STUPID! 610 00:25:37,410 --> 00:25:38,876 YOU'RE JUVENILES. 611 00:25:38,945 --> 00:25:42,147 YOU'RE LOOKING AT THREE YEARS, MAX, FOR THAT OLD MAN. 612 00:25:42,216 --> 00:25:43,917 NOW LET HIM GO, NOW. 613 00:25:43,985 --> 00:25:46,419 , PACO. PACO, LISTEN! 614 00:25:46,487 --> 00:25:47,654 GUY, JUST SHUT UP! 615 00:25:47,723 --> 00:25:48,801 HE'S SUPPOSED TO HELP US, MAN! 616 00:25:48,825 --> 00:25:50,358 HEY, WE DON'T NEED YOU! 617 00:25:50,427 --> 00:25:52,694 - TRAITOR! - I'M GIVING YOU LIFE! 618 00:25:52,762 --> 00:25:54,797 YOU HURT THAT MAN, 619 00:25:54,866 --> 00:25:57,267 THEY AIN'T GONNA LET YOU LIVE. 620 00:25:57,336 --> 00:25:59,769 NOW, LET HIM GO, NOW! 621 00:25:59,839 --> 00:26:01,039 PACO... 622 00:26:01,107 --> 00:26:03,542 - NOW. - PACO! 623 00:26:03,610 --> 00:26:05,155 ALL RIGHT, ALL RIGHT, GET OUT OF HERE, MAN! 624 00:26:05,179 --> 00:26:07,179 HEY, YOU TOLD US YOU WERE SUPPOSED TO HELP US, MAN! 625 00:26:07,216 --> 00:26:08,392 HOLD IT, UPSTAIRS, GET THOSE CUFFS BACK ON. 626 00:26:08,416 --> 00:26:10,094 YOU'RE GONNA TALK, TOO, LITTLE BROTHER, YOU... 627 00:26:10,118 --> 00:26:11,452 I DIDN'T DO ANYTHING! 628 00:26:17,462 --> 00:26:20,497 I WANT SPECIAL CIRCUMSTANCES FOR THE RODRIGUEZ BROTHERS. 629 00:26:20,566 --> 00:26:21,676 I WANT THEM TREATED AS ADULTS. 630 00:26:21,700 --> 00:26:23,367 IT IS NOT IN THE POLICY GUIDELINES... 631 00:26:23,436 --> 00:26:24,902 AH, THE HELL WITH POLICY GUIDELINES. 632 00:26:24,972 --> 00:26:27,005 THEY COMMITTED MURDER AND TOOK AN OFFICER HOSTAGE. 633 00:26:27,074 --> 00:26:28,140 WHICH, LET'S FACE IT, 634 00:26:28,209 --> 00:26:29,775 HAS NOTHING TO DO WITH YOUR DEMANDS. 635 00:26:29,844 --> 00:26:31,411 YOUR ANGRY PHONE CALLS TO MY OFFICE, 636 00:26:31,480 --> 00:26:32,745 YOUR RAGE RIGHT NOW... 637 00:26:32,814 --> 00:26:34,626 YOUR UNREASONABLENESS ABOUT THIS WHOLE DAMN CASE. 638 00:26:34,650 --> 00:26:36,351 NOW, LOOK, I KNOW YOU MADE THAT DEAL 639 00:26:36,419 --> 00:26:38,153 FOR THE TRUCK HIJACKERS WITH MARTINEZ. 640 00:26:38,222 --> 00:26:41,424 BELIEVE ME, WE ARE NOT GONNA LET THEM OFF EASY. 641 00:26:41,493 --> 00:26:42,825 IF IT'S ANY CONSOLATION TO YOU, 642 00:26:42,894 --> 00:26:44,806 MICHIGAN AVENUE JUST STARTED PACKING ITS OVERFLOW 643 00:26:44,830 --> 00:26:46,197 OFF TO JUVIE. 644 00:26:46,265 --> 00:26:47,710 YOU WANNA PUNISH THESE KIDS LIKE ADULTS? 645 00:26:47,734 --> 00:26:50,268 BELIEVE ME, AT JUVIE, THEY ARE GONNA GET TREATED LIKE ADULTS. 646 00:26:50,337 --> 00:26:51,482 WHERE'S THE WHITNEY BARNES MEETING? 647 00:26:51,506 --> 00:26:53,206 CHECK AT THE DESK. 648 00:26:53,274 --> 00:26:55,209 HEY. CAPTAIN... 649 00:26:55,277 --> 00:26:56,488 BEEN GOING THROUGH MOST OF THOSE TAPES. 650 00:26:56,512 --> 00:26:57,444 AND? 651 00:26:57,513 --> 00:26:58,446 WELL, SHE'S ON THEM A BUNCH OF TIMES 652 00:26:58,515 --> 00:27:00,048 WITH THAT STATE ASSEMBLYMAN. 653 00:27:00,117 --> 00:27:01,350 PRETTY CRAZY DUDE. 654 00:27:01,419 --> 00:27:03,019 DO THE TAPES SUPPORT HER STORY? 655 00:27:03,087 --> 00:27:05,188 OH, YEAH... HEAVY INTO GUNPLAY. 656 00:27:05,257 --> 00:27:06,823 ALL RIGHT, LET A.D.A. BERNSTEIN KNOW. 657 00:27:06,892 --> 00:27:08,326 YEAH, TELL YOU SOMETHING, CAPTAIN, 658 00:27:08,395 --> 00:27:10,628 THIS WHITNEY, SHE WAS WORKING OUT 659 00:27:10,696 --> 00:27:11,875 WITH SOME HEAVY-DUTY CITIZENS. 660 00:27:11,899 --> 00:27:13,165 ANYONE PERTAINING TO THIS CASE? 661 00:27:13,234 --> 00:27:15,601 NOT YET... STILL GOT SOME TAPES TO GO THROUGH, THOUGH. 662 00:27:15,670 --> 00:27:16,814 ALL RIGHT, LET ME KNOW AS SOON AS YOU FINISH. 663 00:27:16,838 --> 00:27:17,838 RIGHT, CAPTAIN. 664 00:27:21,711 --> 00:27:24,312 PHONE SLIP OUT OF YOUR HAND, FRANK? 665 00:27:24,381 --> 00:27:26,215 SORRY, CHIEF, ROUGH DAY. 666 00:27:26,284 --> 00:27:29,153 I UNDERSTAND THOSE KIDS YOU SPRUNG CROAKED THE GUY. 667 00:27:29,221 --> 00:27:30,421 I DIDN'T SPRING ANYBODY. 668 00:27:30,489 --> 00:27:33,158 I MADE A DEAL FOR INFORMATION WITH A CITIZEN. 669 00:27:33,226 --> 00:27:36,828 YOU'VE GOT TO RUN A PRECINCT UP HERE, I UNDERSTAND THAT. 670 00:27:36,897 --> 00:27:39,232 THIS, UH, WHITNEY BARNES WOMAN... 671 00:27:39,301 --> 00:27:40,934 WHAT ABOUT HER? 672 00:27:41,002 --> 00:27:42,648 I NEED TO LOOK AT THOSE TAPES YOU'VE SEIZED. 673 00:27:42,672 --> 00:27:45,474 - WHY? - WHY, FRANK? 674 00:27:45,543 --> 00:27:46,920 BECAUSE I'VE JUST GOTTEN OFF THE PHONE 675 00:27:46,944 --> 00:27:50,113 WITH SOME PEOPLE IN WASHINGTON WHO REQUESTED THAT I DO SO 676 00:27:50,182 --> 00:27:52,450 BECAUSE SECURITY QUESTIONS ARE INVOLVED HERE 677 00:27:52,518 --> 00:27:55,052 THAT HAVE TO BE ACKNOWLEDGED AND DEALT WITH. 678 00:27:55,121 --> 00:27:56,821 NOW THAT I'VE TROUBLED EXPLAINING MYSELF 679 00:27:56,890 --> 00:27:58,723 TO A SUBORDINATE, I'D LIKE YOU TO SET UP 680 00:27:58,792 --> 00:28:01,127 A DAMN ROOM SO I CAN SEE THE DAMN FILMS. 681 00:28:01,196 --> 00:28:04,131 LARUE AND WASHINGTON ARE RUNNING THEM UPSTAIRS. 682 00:28:04,200 --> 00:28:06,501 YOU'RE KIDDING ME. 683 00:28:06,570 --> 00:28:08,203 TELL ME. 684 00:28:08,271 --> 00:28:10,939 THEY SAY THE TAPES TEND TO SUPPORT HER STATEMENT. 685 00:28:11,008 --> 00:28:13,810 WHAT HAVE THEY SAID ABOUT WHO'S ON THOSE FILMS? 686 00:28:13,878 --> 00:28:14,811 SOME PROMINENT CITIZENS. 687 00:28:14,879 --> 00:28:17,081 I DIDN'T ASK NAMES. 688 00:28:18,718 --> 00:28:19,896 GIVEN THE TAPES TEND TO EXCULPATE... 689 00:28:19,920 --> 00:28:21,286 THAT MEANS THEY CLEAR YOU. 690 00:28:21,355 --> 00:28:22,635 THE ONLY CHARGE WE'D CONTEMPLATE 691 00:28:22,690 --> 00:28:24,457 WOULD BE INVOLUNTARY MANSLAUGHTER. 692 00:28:24,526 --> 00:28:26,004 SOME QUESTIONS REMAINS AS TO TRACES OF COCAINE 693 00:28:26,028 --> 00:28:27,628 AND BARBITURATES FOUND ON PREMISES. 694 00:28:27,696 --> 00:28:28,936 THE OWNERSHIP OF WHICH WE DENY. 695 00:28:28,998 --> 00:28:30,198 UNDERSTOOD. 696 00:28:30,267 --> 00:28:32,267 I'M ESTABLISHING BAIL CONSIDERATIONS. 697 00:28:32,336 --> 00:28:34,670 ASSUMING SHE CAN MAKE IT, MY INCLINATION IS TO GO 698 00:28:34,739 --> 00:28:37,174 FOR 30,000 BOND, 10% CASH ALTERNATIVE. 699 00:28:37,243 --> 00:28:38,875 ACCEPTABLE. 700 00:28:40,980 --> 00:28:43,249 I HAVEN'T GOT $3,000, MIKE. 701 00:28:43,317 --> 00:28:45,284 SHAPIRO PROVIDES. 702 00:28:45,353 --> 00:28:48,288 WE'VE GOT OPENING BIDS OF 25,000 FOR THE LOVE NEST STORY 703 00:28:48,357 --> 00:28:50,625 AND 32,000 FOR YOUR LIFE. 704 00:28:50,693 --> 00:28:52,326 MR. DESJARDINS! 705 00:28:52,395 --> 00:28:54,496 I'M TAKING THIS STRAIGHT TO YOUR CAPTAIN! 706 00:28:54,565 --> 00:28:55,497 WHAT'S GOING ON? 707 00:28:55,566 --> 00:28:56,846 I CAUGHT HIM STEALING ENVELOPES! 708 00:28:56,901 --> 00:28:58,067 THAT'S NOT TRUE, CAPTAIN. 709 00:28:58,136 --> 00:28:59,202 WHO IN THE HELL IS HE? 710 00:28:59,271 --> 00:29:01,138 THIS MAN IS FROM GENERAL ACCOUNTING, FRANK. 711 00:29:01,207 --> 00:29:03,542 HE'S... HE'S INVESTIGATING MISSING OFFICE SUPPLIES. 712 00:29:03,610 --> 00:29:06,344 I FOUND OVER $20 WORTH OF ENVELOPES IN HIS LOCKER. 713 00:29:06,413 --> 00:29:08,914 IN MY OFFICE. 714 00:29:15,992 --> 00:29:17,193 IT'S TRUE, CAPTAIN. 715 00:29:17,261 --> 00:29:18,661 I WAS STEALING. 716 00:29:18,729 --> 00:29:21,064 I ESTIMATE YOU'VE BEEN LOSING ABOUT $15 A DAY 717 00:29:21,132 --> 00:29:22,065 IN PILFERED MATERIAL. 718 00:29:22,133 --> 00:29:23,701 - MR... - DESJARDINS. 719 00:29:23,769 --> 00:29:25,869 - "DEJARDAN." - MR. "DEJARDAN." 720 00:29:25,938 --> 00:29:29,107 LOOKS AS IF YOU'VE DONE A FINE PIECE OF DETECTIVE WORK HERE. 721 00:29:29,176 --> 00:29:30,555 I'LL COMMUNICATE SAME TO YOUR OFFICE. 722 00:29:30,579 --> 00:29:31,977 ALL IN A DAY'S WORK, SIR. 723 00:29:32,046 --> 00:29:34,915 WITH YOUR PERMISSION, I'D LIKE TO HANDLE DISCIPLINE INTERNALLY. 724 00:29:34,983 --> 00:29:37,497 YOU KNOW, TERMINATION HAS ALWAYS BEEN THE POLICY OF THE DEPART... 725 00:29:37,521 --> 00:29:39,688 I'M WELL AWARE, OF POLICY, MR. DESJARDINS. 726 00:29:39,756 --> 00:29:42,791 STILL, I'D ASK YOU TO LET US HANDLE IT FROM IN HERE. 727 00:29:42,860 --> 00:29:44,428 HE'S YOUR MAN. 728 00:29:44,496 --> 00:29:46,663 I APPRECIATE IT. 729 00:29:49,836 --> 00:29:52,137 WELL, YOU'LL WANT THE EVIDENCE. 730 00:29:52,206 --> 00:29:54,807 OF COURSE, I WILL REPORT MY FINDINGS. 731 00:29:54,876 --> 00:29:56,142 OF COURSE. 732 00:29:57,647 --> 00:29:58,879 IF YOU'LL EXCUSE US, RAY. 733 00:29:58,948 --> 00:30:00,982 CERTAINLY, FRANK. 734 00:30:08,694 --> 00:30:10,261 TELL ME WHY, LEO. 735 00:30:12,065 --> 00:30:16,535 MY WIFE HAS A HOME SEED BUSINESS. 736 00:30:16,604 --> 00:30:20,106 YOU KNOW, FLOWERS, VEGETABLES. 737 00:30:20,175 --> 00:30:22,176 I WANTED TO HELP HER OUT. 738 00:30:22,245 --> 00:30:23,911 HOW LONG? 739 00:30:23,980 --> 00:30:26,815 COUPLE OF MONTHS. 740 00:30:26,884 --> 00:30:29,018 ABOUT THE TIME YOUR WIFE STARTED GOING OUT NIGHTS. 741 00:30:31,724 --> 00:30:34,525 OKAY, THE BORROWING OF OFFICE SUPPLIES STOPS RIGHT NOW. 742 00:30:34,594 --> 00:30:36,573 THERE'LL BE NO MORE MENTION OF IT, BUT THERE'S A RECURRENCE, 743 00:30:36,597 --> 00:30:37,862 I'M GONNA HAVE TO LET YOU GO. 744 00:30:40,669 --> 00:30:42,770 HOW ARE THINGS AT HOME NOW? 745 00:30:42,838 --> 00:30:45,307 I DON'T KNOW. 746 00:30:45,375 --> 00:30:48,109 BUT I'M WORKING ON IT, CAPTAIN, I'M... 747 00:30:48,178 --> 00:30:49,812 I'M TAKING CARE OF IT. 748 00:30:49,880 --> 00:30:52,048 WHAT ABOUT PROFESSIONAL HELP? 749 00:30:52,117 --> 00:30:55,920 CAPTAIN, THE ONLY PLACE I NEED PROFESSIONAL HELP IS HERE! 750 00:30:55,988 --> 00:30:59,858 I'M SUPPOSED TO BE IN CHARGE OF LOCKUP AND TRANSPORT. 751 00:30:59,927 --> 00:31:02,462 I WIND UP BEING A NURSE, A BABYSITTER, 752 00:31:02,531 --> 00:31:05,198 A LUNCH WAGON. 753 00:31:05,266 --> 00:31:07,868 TODAY, I ALMOST GET KILLED FOR MY TROUBLES, 754 00:31:07,937 --> 00:31:09,938 IN CASE NOBODY NOTICED. 755 00:31:10,006 --> 00:31:13,943 ALL RIGHT, TAKE THE REST OF THE DAY. 756 00:31:14,011 --> 00:31:16,480 WE'LL TALK ABOUT IT TOMORROW. 757 00:31:16,549 --> 00:31:18,014 YES, SIR. 758 00:31:19,486 --> 00:31:22,019 THANK YOU, SIR. 759 00:31:24,124 --> 00:31:26,059 TRANSFERRED TO FAMILY COURT 760 00:31:26,127 --> 00:31:28,395 PER THE PEOPLE'S MOTION. 761 00:31:28,464 --> 00:31:31,366 DEFENDANTS TO BE TRANSFERRED TO JUVENILE HALL. 762 00:31:32,536 --> 00:31:34,069 NEXT CASE. 763 00:31:34,137 --> 00:31:35,872 94 ON THE CALENDAR, 764 00:31:35,940 --> 00:31:38,140 CHARGED WITH ASSAULT, HARASSMENT, RESISTING ARREST. 765 00:31:38,209 --> 00:31:39,388 I UNDERSTAND YOUR ATTORNEY'S CUTTING A 40K DEAL 766 00:31:39,412 --> 00:31:41,044 WITH THE "TRIB." 767 00:31:41,113 --> 00:31:42,781 I DON'T KNOW. 768 00:31:42,850 --> 00:31:45,316 I'M NOT SURE. 769 00:31:45,386 --> 00:31:47,787 "WHITNEY BARNES STORY" IS PRETTY HOT STUFF. 770 00:31:47,856 --> 00:31:49,390 "SEXPOSE" OF THE YEAR. 771 00:31:49,458 --> 00:31:51,692 LOOK, I'M IN JAIL, AND I'M BROKE. 772 00:31:56,967 --> 00:31:59,669 JUST SEEMS LIKE... 773 00:31:59,738 --> 00:32:01,838 PUTTING IT IN THE PAPERS JUST SEEMS LIKE 774 00:32:01,907 --> 00:32:03,608 SELLING YOURSELF ALL OVER AGAIN. 775 00:32:03,676 --> 00:32:05,576 WHAT ELSE HAVE I GOT TO SELL, LIEUTENANT? 776 00:32:10,919 --> 00:32:13,153 I'M NOT SAYING WHAT I MEAN. 777 00:32:13,222 --> 00:32:14,955 WHAT DO YOU MEAN TO SAY? 778 00:32:15,024 --> 00:32:18,126 JUST... 779 00:32:20,364 --> 00:32:21,409 YOU SEEM LIKE A NICE PERSON, 780 00:32:21,433 --> 00:32:22,998 AND I'M SORRY YOU'RE IN THIS TROUBLE. 781 00:32:25,638 --> 00:32:28,039 I SHOULD GET OUT ON BAIL TONIGHT. 782 00:32:28,107 --> 00:32:31,877 THAT'S NOT WHAT I MEANT, EITHER. 783 00:32:34,316 --> 00:32:35,882 MY MISTAKE. 784 00:32:40,758 --> 00:32:42,891 CALLING NUMBER 95, WHITNEY BARNES. 785 00:32:42,960 --> 00:32:45,662 CHARGE IS VOLUNTARY MANSLAUGHTER. 786 00:32:45,730 --> 00:32:47,531 BAIL AGREEMENT BETWEEN DEFENSE AND THE D.A. 787 00:32:47,600 --> 00:32:48,766 HAS BEEN ARRANGED. 788 00:32:53,039 --> 00:32:54,273 AM I CORRECT? 789 00:32:54,342 --> 00:32:56,442 WE'RE AGREED ON $30,000 BOND, 790 00:32:56,511 --> 00:32:59,112 3,000 CASH ALTERNATIVE, WHICH HAS JUST BEEN POSTED. 791 00:32:59,181 --> 00:33:00,481 IS THAT CORRECT, MR. SHAPIRO? 792 00:33:00,549 --> 00:33:02,528 - THAT'S CORRECT, JUDGE. - THAT'S RIGHT, YOUR HONOR. 793 00:33:02,552 --> 00:33:04,286 WE'RE RUNNING BEHIND. 794 00:33:04,355 --> 00:33:08,157 WITHOUT FURTHER ADO, PEOPLE... 795 00:33:08,226 --> 00:33:12,697 MARCH 14TH, SUPERIOR, PART 42 796 00:33:12,765 --> 00:33:17,102 FOR PLEA AND PROBATION REPORT. 797 00:33:17,170 --> 00:33:22,342 I'M, UH, FULLY COGNIZANT THIS IS A, UH, RACY CASE, 798 00:33:22,411 --> 00:33:24,412 WHICH IS EXACTLY WHAT THIS OVERWORKED COURT 799 00:33:24,481 --> 00:33:26,681 DOESN'T NEED RIGHT NOW, SO... 800 00:33:26,750 --> 00:33:29,451 ANY QUESTIONS, INTERVIEWS, ET CETERA, 801 00:33:29,521 --> 00:33:32,322 WILL BE CONDUCTED OUTSIDE. 802 00:33:33,392 --> 00:33:34,626 NEXT CASE. 803 00:33:36,596 --> 00:33:37,807 YOUR EDITOR'S INFORMATION MANAGER 804 00:33:37,831 --> 00:33:39,965 SHOULD CONTACT ME BY 6 P.M. WITH THEIR BIDS 805 00:33:40,034 --> 00:33:42,035 FOR MS. BARNES' EXCLUSIVE LOVE NEST STORY. 806 00:33:42,103 --> 00:33:43,515 CAN YOU GIVE US SOME IDEA OF THE NAMES INVOLVED? 807 00:33:43,539 --> 00:33:46,040 UH, RIGHT NOW, WE ANTICIPATE A 60-SEGMENT SERIAL 808 00:33:46,108 --> 00:33:47,686 FEATURING A DIFFERENT, WELL-KNOWN INDIVIDUAL. 809 00:33:47,710 --> 00:33:50,045 WELL, DON'T YOU ALSO ANTICIPATE LIBEL SUITS? 810 00:33:50,113 --> 00:33:52,214 UH, I CAN ASSURE YOU THAT ALL OF MS. BARNES' CLAIMS 811 00:33:52,283 --> 00:33:54,083 WILL BE GRAPHICALLY SUBSTANTIATED. 812 00:33:54,152 --> 00:33:55,296 NOW, ARE YOU SAYING THAT YOU HAVE PICTURES? 813 00:33:55,320 --> 00:33:56,320 UH, VIDEOTAPES. 814 00:33:56,355 --> 00:33:58,389 FREE ENTERPRISE, NEED A GRAM! 815 00:34:00,360 --> 00:34:01,928 I'M AWARE OF THE LEGALITIES. 816 00:34:01,996 --> 00:34:03,796 ISN'T THERE A SPECIAL PERMIT? 817 00:34:03,865 --> 00:34:05,766 I'M SURE BURIAL AT SEA WOULD BE VERY NICE, 818 00:34:05,834 --> 00:34:08,035 EVEN POPULAR, BUT THAT'S NOT WHAT HE WANTED. 819 00:34:08,103 --> 00:34:09,804 I'M NOT A BEREAVED, I... 820 00:34:09,873 --> 00:34:11,773 RIGHT... OKAY. 821 00:34:11,842 --> 00:34:13,976 MM-HMM. 822 00:34:14,045 --> 00:34:16,046 YOUR INVENTORY ISN'T GOING TO SQUARE, FRANK. 823 00:34:16,114 --> 00:34:17,358 YOU'RE GOING TO BE TWO TAPES SHORT. 824 00:34:17,382 --> 00:34:18,983 WHY IS THAT? 825 00:34:19,052 --> 00:34:21,418 BECAUSE I REMOVED THEM. 826 00:34:21,487 --> 00:34:23,254 LOOK, IF THEY'RE AS SENSITIVE AS YOU SAY, 827 00:34:23,323 --> 00:34:24,568 WHY HAVEN'T I HEARD FROM THE F.B.I. 828 00:34:24,592 --> 00:34:25,792 OR SOME SECURITY AGENCY? 829 00:34:25,860 --> 00:34:27,026 YOU HEARD IT FROM ME. 830 00:34:27,095 --> 00:34:29,496 CHIEF, I HAVE TO ACCOUNT FOR ALL EVIDENCE SEIZED. 831 00:34:29,565 --> 00:34:32,767 THEN REDO THE PAPERWORK, DAMN IT. 832 00:34:36,440 --> 00:34:38,841 FRANK... A FEW MONTHS AGO, 833 00:34:38,911 --> 00:34:40,811 HOWARD HUNTER SHOWED UP ON SOME BRIBERY TAPES. 834 00:34:40,879 --> 00:34:41,879 YOU REMEMBER THAT? 835 00:34:41,947 --> 00:34:43,380 YES. 836 00:34:43,449 --> 00:34:44,660 YOU REMEMBER ASKING ME TO SPARE HIM 837 00:34:44,684 --> 00:34:48,353 AN I.A.D. HEARING, TO UNDERSTAND THE CIRCUMSTANCES? 838 00:34:48,422 --> 00:34:49,823 SURE. 839 00:34:49,891 --> 00:34:52,627 I'M ASKING YOU FOR SIMILAR RELIEF. 840 00:34:56,066 --> 00:34:58,233 I SLEPT WITH THIS GIRL, FRANK. 841 00:34:58,301 --> 00:35:01,638 CORA AND I WEREN'T GETTING ALONG. 842 00:35:01,706 --> 00:35:03,473 ANYWAY, I SLEPT WITH HER TWICE. 843 00:35:03,542 --> 00:35:05,676 THOSE ARE THE TAPES I'M TAKING. 844 00:35:05,745 --> 00:35:07,646 I HEAR WHITNEY IS SELLING HER BEDROOM SECRETS 845 00:35:07,714 --> 00:35:09,448 TO THE MEDIA. 846 00:35:09,517 --> 00:35:13,520 FRANK... JUST LET ME KEEP THESE TWO TAPES. 847 00:35:13,588 --> 00:35:15,656 I'LL TAKE MY CHANCES WITH THE REST. 848 00:35:15,724 --> 00:35:17,725 YOU THINK SHE WON'T MENTION YOU? 849 00:35:17,794 --> 00:35:22,097 THIS GIRL IS ON TAPE WITH DOZENS OF SERIOUS PEOPLE, FRANK. 850 00:35:22,166 --> 00:35:23,466 SHE THREATENS TO GO PUBLIC, 851 00:35:23,535 --> 00:35:25,902 I WOULDN'T SELL HER ANY LIFE INSURANCE, WOULD YOU? 852 00:35:28,407 --> 00:35:31,677 I'M GONNA TAKE SILENCE AS CONSENT. 853 00:35:36,819 --> 00:35:40,288 EMBARRASSMENT ASIDE, FRANK, 854 00:35:40,356 --> 00:35:43,826 IT'S REALLY SOMETHING SEEING YOURSELF PERFORM LIKE THAT. 855 00:35:56,043 --> 00:35:58,144 DETECTIVE. 856 00:35:58,212 --> 00:36:01,048 - CAPTAIN. - HA, MYSTERY DETECTIVE. 857 00:36:01,116 --> 00:36:02,850 RETIRED, FIRST OF THE MONTH. 858 00:36:02,919 --> 00:36:04,452 SECURITY CONSULTANT. 859 00:36:04,521 --> 00:36:07,523 PRIVATE, CORPORATE... WHATEVER. 860 00:36:07,592 --> 00:36:11,161 MY OWN FIRM. 861 00:36:11,229 --> 00:36:12,596 JUST WANTED TO SAY, UH, 862 00:36:12,665 --> 00:36:14,644 IF YOU EVER HIT THE FIRST OF THE MONTH AROUND THE 24TH, 863 00:36:14,668 --> 00:36:15,668 GIVE ME A CALL. 864 00:36:15,702 --> 00:36:18,470 I'LL FIND YOU SOME WORK, OKAY? 865 00:36:18,539 --> 00:36:20,774 YOU KNOW, UH... 866 00:36:20,842 --> 00:36:23,342 THINGS'LL PROBABLY LOOSEN UP AROUND HERE, 867 00:36:23,411 --> 00:36:24,478 MOONLIGHTING-WISE, 868 00:36:24,547 --> 00:36:26,714 NOW THAT, UH, PHIL ESTERHAUS IS GONE. 869 00:36:26,783 --> 00:36:30,987 DON'T... MENTION HIS NAME... EVER! 870 00:36:31,056 --> 00:36:33,189 HIS NAME IN YOUR MOUTH SOUNDS LIKE GARBAGE. 871 00:36:33,257 --> 00:36:34,858 I WON'T STAND FOR IT. 872 00:36:34,927 --> 00:36:36,126 MICK... 873 00:36:36,195 --> 00:36:38,463 WAIT FOR ME DOWNSTAIRS, WOULD YOU? 874 00:36:42,070 --> 00:36:44,504 HE'S A MUTT, FRANK. 875 00:36:44,573 --> 00:36:47,273 - BELONGS IN A KENNEL AT BEST. - WHAT DO YOU WANT, JERRY? 876 00:36:47,342 --> 00:36:49,376 AH, I JUST CAME UP TO EXPRESS 877 00:36:49,445 --> 00:36:51,847 MY PERSONAL CONDOLENCES AND, UH... 878 00:36:51,916 --> 00:36:54,116 WANTED YOU TO KNOW I'M IN SECURITY NOW. 879 00:36:54,184 --> 00:36:56,653 - GOOD... GOOD LUCK, JERRY. 880 00:36:56,722 --> 00:36:58,222 IF YOU'LL EXCUSE ME. 881 00:36:58,290 --> 00:36:59,590 FRANK... 882 00:37:02,896 --> 00:37:05,564 I HEARD THEY'RE RETURNING VICE TO THE PRECINCTS. 883 00:37:08,537 --> 00:37:10,904 I KNOW YOU DON'T RESPECT ME RIGHT NOW. 884 00:37:10,973 --> 00:37:12,874 BUT I PROMISE YOU, ONE OF THESE DAYS, 885 00:37:12,943 --> 00:37:14,375 YOU'LL UNDERSTAND HOW IT IS. 886 00:37:14,444 --> 00:37:17,179 VICE ISN'T ABOUT RIGHT OR WRONG, FRANK. 887 00:37:17,248 --> 00:37:18,815 IT'S ABOUT WEAKNESS. 888 00:37:18,884 --> 00:37:21,051 AND EVERYBODY'S WEAK SOMEWHERE. 889 00:37:21,120 --> 00:37:23,988 WHAT HAPPENS IS, SOMEONE YOU KNOW, 890 00:37:24,057 --> 00:37:26,558 MAYBE EVEN SOMEONE YOU LOVE, 891 00:37:26,627 --> 00:37:29,562 IS GONNA STEP IN BROWN APPLE SAUCE, 892 00:37:29,631 --> 00:37:32,133 AND THEY'RE GONNA BEG YOU, BEG YOU, 893 00:37:32,201 --> 00:37:35,403 TO LOOK THE OTHER WAY WHILE THEY WIPE THEIR SHOE. 894 00:37:35,472 --> 00:37:37,806 AND YOU REALIZE, NO ONE'S GONNA GET HURT 895 00:37:37,875 --> 00:37:41,477 IF YOU JUST TURN YOUR BACK THIS ONE TIME. 896 00:37:41,546 --> 00:37:43,947 SO YOU DO IT. 897 00:37:44,016 --> 00:37:47,318 AND THAT'S HOW IT STARTS. 898 00:37:47,387 --> 00:37:50,222 AND IT WILL WIND UP... 899 00:37:50,291 --> 00:37:53,026 IT WILL WIND UP, YOU JUST TRY TO BEND A LITTLE, 900 00:37:53,095 --> 00:37:56,530 AND IT WILL WIND UP... 901 00:37:56,599 --> 00:38:01,003 YOU DON'T KNOW IF YOU'RE ON FOOT OR ON HORSEBACK OR WHAT. 902 00:38:01,072 --> 00:38:03,873 THINGS WIND UP SO CONFUSED. 903 00:38:03,942 --> 00:38:06,443 I HOPE THE NEW BUSINESS GOES WELL, JERRY. 904 00:38:06,512 --> 00:38:08,946 HOPE IT GOES WELL FOR YOU. 905 00:38:26,238 --> 00:38:30,174 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING... I KNOW. 906 00:38:30,243 --> 00:38:33,746 YOU NEED A LITTLE TIME OFF, MICK? 907 00:38:35,315 --> 00:38:37,416 NO. 908 00:38:37,485 --> 00:38:38,952 I'LL BE OKAY. 909 00:38:41,457 --> 00:38:44,192 I MISS HIM, TOO. 910 00:38:51,336 --> 00:38:52,770 I DON'T WANT YOU TO MISUNDERSTAND 911 00:38:52,838 --> 00:38:55,306 WHAT I'M GONNA SAY, CAPTAIN. 912 00:38:55,375 --> 00:38:57,342 'CAUSE YOU'RE A GOOD BOSS. 913 00:38:57,411 --> 00:39:00,080 THE BEST I EVER HAD. 914 00:39:00,149 --> 00:39:04,718 BUT ESTERHAUS WAS THE LAW UP HERE. 915 00:39:04,788 --> 00:39:09,091 AND NOW THAT HE'S DEAD... 916 00:39:09,160 --> 00:39:11,761 I DON'T KNOW. 917 00:39:11,830 --> 00:39:13,964 I'M SCARED. 918 00:39:14,033 --> 00:39:17,502 I FEEL LIKE EVERYTHING'S GONNA UNRAVEL. 919 00:39:17,570 --> 00:39:20,873 IT'S YOUR JOB AND MINE TO SEE THAT IT DOESN'T. 920 00:39:24,146 --> 00:39:27,315 OKAY. 921 00:39:27,383 --> 00:39:29,550 I'LL TRY. 922 00:40:27,227 --> 00:40:29,428 JOE... 923 00:40:29,497 --> 00:40:32,499 LOOK AT ME. 924 00:40:32,567 --> 00:40:33,567 PLEASE. 925 00:40:35,372 --> 00:40:38,607 CHE FA... WHAT'S YOUR PROBLEM? 926 00:40:38,675 --> 00:40:40,609 WHAT'S A-YOUSE? 927 00:40:40,677 --> 00:40:43,113 I DON'T HAVE A PROBLEM. 928 00:40:43,181 --> 00:40:44,647 NO? 929 00:40:44,716 --> 00:40:46,150 NO. 930 00:40:49,924 --> 00:40:53,759 THAT'S NOT WHAT YOUR BODY'S SAYIN'. 931 00:40:57,300 --> 00:40:59,100 MAN... 932 00:40:59,169 --> 00:41:02,338 LOOK, MAYBE IT'S JUST TOO FAST. 933 00:41:02,407 --> 00:41:03,750 WE DON'T HAVE TO IF YOU DON'T WANT TO. 934 00:41:03,774 --> 00:41:06,043 SANDY, LOOK, YOU'RE GONNA MAKE ME CRAZY, ALL RIGHT? 935 00:41:06,111 --> 00:41:08,980 JUST DON'T TELL ME WHAT I WANT AND DON'T WANT. 936 00:41:09,049 --> 00:41:11,049 OKAY. 937 00:41:11,117 --> 00:41:13,953 THEN WHY DON'T YOU TELL ME WHAT YOU WANT. 938 00:41:14,021 --> 00:41:18,058 I DON'T KNOW. 939 00:41:18,126 --> 00:41:20,161 YOU WANNA GO HOME? 940 00:41:22,231 --> 00:41:25,233 MAYBE I SHOULD. 941 00:41:25,302 --> 00:41:27,770 JOE, WHY CAN'T YOU JUST HOLD ME? 942 00:41:27,839 --> 00:41:29,606 HELP ME GET OVER THIS. 943 00:41:29,675 --> 00:41:32,844 MAKE SEX OKAY FOR ME AGAIN. 944 00:41:32,912 --> 00:41:36,615 SANDY... I'M SORRY FOR YOU. 945 00:41:36,684 --> 00:41:39,386 AND I FEEL YOUR PAIN AND YOUR ANGER, 946 00:41:39,455 --> 00:41:42,155 AND I WANNA KILL THE BASTARD. 947 00:41:42,224 --> 00:41:43,958 AND I'D DO ANYTHING IN THE WORLD, 948 00:41:44,027 --> 00:41:47,929 ANYTHING, TO UNDO WHAT HAPPENED. 949 00:41:47,999 --> 00:41:49,866 BUT IT ALSO TURNS ME OFF. 950 00:41:49,934 --> 00:41:52,002 WHY? 951 00:41:52,070 --> 00:41:53,204 'CAUSE I'M DIRTY NOW? 952 00:41:53,272 --> 00:41:56,375 NO, I DON'T THINK THAT. 953 00:41:56,443 --> 00:41:58,377 I'VE HAD THESE STRONG FEELINGS 954 00:41:58,445 --> 00:42:01,547 OF WANTING TO MAKE LOVE TO YOU. 955 00:42:01,616 --> 00:42:03,195 YOU'RE THE FIRST WOMAN I'VE EVER THOUGHT ABOUT 956 00:42:03,219 --> 00:42:04,584 HAVING IT ALL WITH. 957 00:42:04,653 --> 00:42:07,422 AND NOW I CAN'T. 958 00:42:07,491 --> 00:42:09,124 BUT IT HAPPENS TO EVERYBODY... 959 00:42:09,192 --> 00:42:11,727 IT NEVER HAPPENED TO ME! 960 00:42:13,332 --> 00:42:15,632 LOOK, I KNOW YOU NEED ME RIGHT NOW, 961 00:42:15,700 --> 00:42:18,769 AND I HATE MYSELF, BECAUSE I CAN'T GIVE YOU WHAT YOU NEED. 962 00:42:18,838 --> 00:42:21,673 AND I KNOW I'M NOT SUPPOSED TO FEEL THAT WAY, 963 00:42:21,742 --> 00:42:24,277 AND THAT MAKES ME FEEL GUILTY, TOO. 964 00:42:24,346 --> 00:42:27,881 I JUST DON'T KNOW WHO THE HELL I AM RIGHT NOW. 965 00:42:27,950 --> 00:42:32,820 I DON'T KNOW WHAT I FEEL. 966 00:42:32,889 --> 00:42:34,757 GO. 967 00:42:34,825 --> 00:42:36,025 JUST GO. 968 00:42:38,664 --> 00:42:40,297 SHE'S FAIRLY BRIGHT. 969 00:42:40,366 --> 00:42:43,000 SHE'S, I'D SAY, UNUSUALLY BEAUTIFUL. 970 00:42:43,070 --> 00:42:45,171 AND THE STRANGE THING IS, GIVEN WHAT SHE DOES, 971 00:42:45,239 --> 00:42:46,905 SHE DOESN'T EVEN SEEM TO BE TOO CYNICAL. 972 00:42:46,974 --> 00:42:49,742 IT'S THIS APPEALING SORT OF NAIVETE. 973 00:42:49,811 --> 00:42:53,781 I MEAN, I KNOW SHE'S NOT... GOOD GOD, ALL YOU HAVE TO DO 974 00:42:53,849 --> 00:42:55,295 IS LOOK AT ONE OF THOSE TAPES FOR FIVE MINUTES. 975 00:42:55,319 --> 00:42:57,387 DID YOU? 976 00:43:00,192 --> 00:43:01,758 WELL, YES. 977 00:43:01,827 --> 00:43:04,061 ALL IN THE LINE OF DUTY? 978 00:43:08,936 --> 00:43:10,937 FAY, SHE'S NOT ANYONE TO BE JEALOUS OF. 979 00:43:13,142 --> 00:43:14,887 FOR THE LAST HALF HOUR, YOU'VE BEEN TELLING ME 980 00:43:14,911 --> 00:43:17,378 THAT SHE'S INTELLIGENT, GORGEOUS, 981 00:43:17,447 --> 00:43:19,748 EMOTIONALLY ACCESSIBLE. 982 00:43:19,817 --> 00:43:21,384 AN INCREDIBLE SEXUAL ATHLETE. 983 00:43:21,453 --> 00:43:23,386 HOW COULD I NOT BE JEALOUS? 984 00:43:25,391 --> 00:43:26,557 FAY, SHE'S A PROSTITUTE. 985 00:43:26,626 --> 00:43:29,128 WHICH IS PART OF WHAT ATTRACTS YOU. 986 00:43:29,196 --> 00:43:30,729 INTERESTS ME. 987 00:43:30,797 --> 00:43:32,665 OH, EXCUSE ME. 988 00:43:32,734 --> 00:43:34,134 INTERESTS YOU. 989 00:43:34,202 --> 00:43:36,570 ON A PURELY CLINICAL LEVEL. 990 00:43:36,639 --> 00:43:38,039 GIVE ME A BREAK, WILL YA? 991 00:43:38,108 --> 00:43:40,308 SHE'S NO THREAT TO US, IF THAT'S WHAT'S WORRYING YOU. 992 00:43:43,448 --> 00:43:47,484 TELL ME THAT YOU WOULDN'T LIKE TO SLEEP WITH HER. 993 00:43:47,553 --> 00:43:49,887 TELL ME THAT YOU HAVEN'T IMAGINED IN YOUR MIND'S EYE 994 00:43:49,956 --> 00:43:51,657 HER DOING TO YOU ALL THE THINGS SHE DID 995 00:43:51,725 --> 00:43:53,045 TO THOSE OTHER MEN ON THOSE TAPES. 996 00:43:53,093 --> 00:43:54,860 SO WHAT IS IT, A FELONY TO FANTASIZE? 997 00:43:54,928 --> 00:43:57,397 IT'S NOT EVEN A MISDEMEANOR, HENRY. 998 00:43:57,466 --> 00:43:59,300 NOT TO THINK THEM OR TO DO THEM. 999 00:43:59,369 --> 00:44:00,834 MEANING? 1000 00:44:02,139 --> 00:44:04,606 MEANING... NOTHING. 1001 00:44:04,675 --> 00:44:08,411 COME ON, WHAT? 1002 00:44:08,480 --> 00:44:09,946 MEANING... 1003 00:44:10,015 --> 00:44:13,251 I WOULDN'T MIND A LITTLE SEXUAL ADVENTURING OF MY OWN. 1004 00:44:13,320 --> 00:44:14,864 IT'S TAKEN ME A LOT OF YEARS TO FEEL OKAY 1005 00:44:14,888 --> 00:44:16,222 ABOUT THAT PART OF MYSELF. 1006 00:44:16,291 --> 00:44:18,457 I'D LIKE TO TAKE ADVANTAGE OF IT BEFORE IT'S TOO LATE. 1007 00:44:18,526 --> 00:44:22,530 FAY, I HAVE NO INTEREST IN BEING A SEXUAL SUPERMAN. 1008 00:44:22,599 --> 00:44:25,834 I'M NOT TALKING ABOUT THAT. 1009 00:44:25,903 --> 00:44:27,536 BUT AS LONG AS WE'RE ON THE SUBJECT, 1010 00:44:27,605 --> 00:44:30,907 WHAT I'M TALKING ABOUT IS... 1011 00:44:30,975 --> 00:44:35,112 WE HAVE FRIENDLY, COMFORTABLE SEX. 1012 00:44:37,251 --> 00:44:39,885 I'D LIKE A LITTLE PASSION TO GO ALONG WITH IT. 1013 00:44:41,956 --> 00:44:44,592 THAT'S A TWO-WAY STREET. 1014 00:44:44,660 --> 00:44:46,772 THE DIFFERENCE IS THAT YOU'D LIKE IT WITH YOUR HOOKER FRIEND, 1015 00:44:46,796 --> 00:44:48,463 AND I'D LIKE IT WITH YOU. 1016 00:44:51,035 --> 00:44:52,368 I'M SORRY, HENRY. 1017 00:44:55,741 --> 00:44:58,443 IT'S OKAY... DON'T BE. 1018 00:45:00,448 --> 00:45:04,817 WHY DO YOU HAVE TO BE SO DAMN NICE ALL THE TIME? 1019 00:45:07,823 --> 00:45:10,058 HENRY, WE HAVE TO TALK. 1020 00:45:10,127 --> 00:45:13,563 I CARE TOO MUCH ABOUT YOU TO LET THINGS GET... 1021 00:45:13,632 --> 00:45:15,732 DON'T BE A HERO, MAC, OR YOU'RE DEAD. 1022 00:45:15,800 --> 00:45:18,068 OKAY... OKAY. 1023 00:45:18,137 --> 00:45:19,069 WHATEVER YOU SAY. 1024 00:45:19,138 --> 00:45:20,639 YOUR WALLET. 1025 00:45:25,613 --> 00:45:26,747 ALL RIGHT. 1026 00:45:26,815 --> 00:45:29,115 NOW, LADY, YOUR PURSE. 1027 00:45:31,554 --> 00:45:33,589 IS THAT A ZUCCHINI YOU HAVE IN YOUR POCKET, 1028 00:45:33,658 --> 00:45:34,768 OR ARE YOU JUST GLAD TO SEE ME? 1029 00:45:34,792 --> 00:45:35,724 WHAT? 1030 00:45:35,793 --> 00:45:37,037 WHO ARE YOU TRYING TO KID, MISTER? 1031 00:45:37,061 --> 00:45:38,873 WHAT DO YOU THINK, WE JUST FELL OFF THE VEGETABLE TRUCK? 1032 00:45:38,897 --> 00:45:40,598 THIS IS A COP... HE HAS A REAL GUN. 1033 00:45:40,667 --> 00:45:41,599 FAY... 1034 00:45:41,668 --> 00:45:43,066 HE'S GOT A REAL GUN. 1035 00:45:43,135 --> 00:45:46,471 OKAY, NOW BOTH OF YOU GET DOWN ON THE GROUND. 1036 00:45:46,540 --> 00:45:48,073 I WILL NOT, IT'S FILTHY. 1037 00:45:48,142 --> 00:45:51,412 LET'S NOT MAKE THIS ANY WORSE THAN IT IS, OKAY? 1038 00:45:51,480 --> 00:45:53,246 OKAY. 1039 00:45:53,316 --> 00:45:55,249 OKAY... 1040 00:45:55,319 --> 00:45:59,087 YOU MOVE, EITHER OF YOU, YOU'RE DEAD. 1041 00:46:02,394 --> 00:46:03,994 HENRY, HE'S GOT MY PURSE! 1042 00:46:04,063 --> 00:46:06,731 TO HELL WITH YOUR PURSE. 1043 00:46:10,571 --> 00:46:12,071 OH, GOD. 1044 00:46:12,140 --> 00:46:14,542 WELL, I FAIL TO SEE THE HUMOR HERE! 1045 00:46:14,610 --> 00:46:17,345 "IS THAT ZUCCHINI IN YOUR POCKET OR ARE YOU GLAD TO SEE ME?" 1046 00:46:17,414 --> 00:46:19,681 - WELL, I... - OH, BOY! 1047 00:46:21,586 --> 00:46:23,018 IN ANOTHER TRAGIC INCIDENT 1048 00:46:23,087 --> 00:46:25,856 RELATED TO ONGOING EFFORTS AT ALLEVIATING JAIL OVERCROWDING, 1049 00:46:25,924 --> 00:46:28,192 TWO MEMBERS OF THE DIABLOS YOUTH GANG 1050 00:46:28,261 --> 00:46:30,562 WERE SLAIN EARLIER TONIGHT IN JUVENILE HALL, 1051 00:46:30,630 --> 00:46:32,898 APPARENTLY AFTER ONE OF THEM WAS SEXUALLY ASSAULTED 1052 00:46:32,967 --> 00:46:35,168 BY A GROUP OF ADULT PRISONERS TRANSFERRED TODAY 1053 00:46:35,237 --> 00:46:36,436 FROM MICHIGAN AVENUE. 1054 00:46:36,505 --> 00:46:38,806 IDENTITIES OF THE ATTACKERS HAVE NOT BEEN RELEASED, 1055 00:46:38,875 --> 00:46:40,708 BUT THE MURDERED INMATES ARE SAID TO BE 1056 00:46:40,777 --> 00:46:42,745 FRANCISCO RODRIGUEZ, AGE 16, 1057 00:46:42,813 --> 00:46:45,415 AND HIS BROTHER HERNANDO, 15, STABBED REPEATEDLY 1058 00:46:45,484 --> 00:46:47,550 AS HE ATTEMPTED TO COME TO HIS BROTHER'S AID. 1059 00:46:47,619 --> 00:46:50,020 IN A STRONGLY WORDED STATEMENT TO THE PRESS, 1060 00:46:50,089 --> 00:46:52,991 MAYOR CLEVELAND URGED THE STATE TO CONTINUE ITS EFFORTS... 1061 00:47:00,002 --> 00:47:01,536 I KNOW. 1062 00:47:03,740 --> 00:47:05,374 GO AHEAD. 1063 00:47:05,443 --> 00:47:07,376 MAYBE IT'S A SINGING TELEGRAM. 1064 00:47:11,283 --> 00:47:13,117 YEAH, FURILLO. 1065 00:47:21,430 --> 00:47:23,063 YEAH. 1066 00:47:24,400 --> 00:47:25,500 OKAY. 1067 00:47:32,344 --> 00:47:35,480 WHITNEY BARNES. 1068 00:47:54,372 --> 00:47:55,705 SHE WAS WHACKED. 1069 00:47:55,775 --> 00:47:57,875 VERY PROFESSIONAL. 1070 00:47:57,944 --> 00:47:59,911 ONE SHOT IN THE SIDE OF THE HEAD. 1071 00:47:59,980 --> 00:48:02,213 RENTAL CAR. 1072 00:48:02,282 --> 00:48:04,917 ANYTHING AT ALL FROM S.I.D.? 1073 00:48:04,986 --> 00:48:06,252 NO SIGN OF A STRUGGLE. 1074 00:48:06,321 --> 00:48:11,192 MY GUESS IS SHE THOUGHT SHE WAS OUT WITH A JOHN. 1075 00:48:11,260 --> 00:48:14,296 I LIKED HER. 1076 00:48:14,365 --> 00:48:16,700 SHE WAS AN INTERESTING WOMAN. 71013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.