Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,823 --> 00:00:04,923
PREVIOUSLY ON HILL STREET BLUES.
2
00:00:04,992 --> 00:00:07,394
HEY, SANDY. HOW YOU DOING?
3
00:00:07,462 --> 00:00:08,462
FINE.
4
00:00:08,530 --> 00:00:11,564
ITEM 8, PASSING THE
SERGEANT'S EXAM
5
00:00:11,633 --> 00:00:15,503
OFFICERS LUCILLE BATES
AND JOSEPH COFFEY.
6
00:00:22,646 --> 00:00:24,245
WHEN'S THE SERGEANT COMING BACK?
7
00:00:24,315 --> 00:00:25,847
HE COMES HOME FROM
THE HOSPITAL TODAY.
8
00:00:25,916 --> 00:00:27,126
SAYS HE'LL BE IN
TOMORROW MORNING.
9
00:00:27,150 --> 00:00:29,319
THOUGHT YOU MIGHT
NEED SOME TAKING CARE OF.
10
00:00:29,387 --> 00:00:30,853
WANT TO TAKE MY PULSE?
11
00:00:39,031 --> 00:00:41,331
ITEM 10, JAIL BREAK.
12
00:00:41,400 --> 00:00:43,467
NOT LITERALLY, GUYS,
BUT FOR THOSE OF YOU
13
00:00:43,536 --> 00:00:45,270
WHO DON'T WATCH TV,
LISTEN TO THE RADIO,
14
00:00:45,338 --> 00:00:46,671
OR TALK TO ANYBODY,
15
00:00:46,739 --> 00:00:51,008
JUDGE CRUISE LAST NIGHT ORDERED
247 PRISONERS AWAITING TRIAL
16
00:00:51,078 --> 00:00:53,946
RELEASED O.R. FROM THE
MICHIGAN AVENUE COMPLEX
17
00:00:54,014 --> 00:00:57,483
DUE TO SEVERE OVERCROWDING
AND INHUMANE CONDITIONS.
18
00:00:57,552 --> 00:00:58,817
WHAT SEEMS INHUMANE CONDITIONS,
19
00:00:58,886 --> 00:01:00,387
BACK ON THE STREET
WHERE THEY BELONG?
20
00:01:01,590 --> 00:01:03,923
LOOK, GUY, WHETHER
WE AGREE OR DISAGREE,
21
00:01:03,992 --> 00:01:06,827
THESE ALLEGED PERPETRATORS
ARE BACK OUT THERE,
22
00:01:06,896 --> 00:01:08,262
SO WE'RE PROBABLY
GOING TO BE BUSY.
23
00:01:08,331 --> 00:01:10,398
ADDITIONALLY, ITEM 11,
24
00:01:10,467 --> 00:01:12,666
UNTIL DIVISION VICE
IS RECONSTITUTED
25
00:01:12,735 --> 00:01:15,370
WE'RE ASSIGNED ONGOING
PROSTITUTION ENFORCEMENT
26
00:01:15,439 --> 00:01:21,009
FOR THE HILL, MIDTOWN,
WASHINGTON, AND JEFFERSON HEIGHTS.
27
00:01:21,078 --> 00:01:23,779
- OPERATION PUSSY CAT...
- SAY WHAT?
28
00:01:26,084 --> 00:01:29,753
AT 0800 HOURS, JUST
IN TIME TO CATCH
29
00:01:29,822 --> 00:01:32,189
THE BRISK BREAKFAST HOUR TRADE.
30
00:01:32,258 --> 00:01:35,226
WHAT'S THAT MEAN, LUCY?
31
00:01:35,294 --> 00:01:37,529
YOUR TRAINED EYES
MAY DETECT AMONG US
32
00:01:37,598 --> 00:01:39,998
SOME OF THE PERSONNEL
ASSIGNED TO SAID OPERATION.
33
00:01:41,701 --> 00:01:45,271
INITIALLY, YOU'LL RANK UP, PEREZ
AND KOLZICKI WILL WORK BACKUP.
34
00:01:45,340 --> 00:01:48,474
PISER AND MARTIN WILL BE WORKING
35
00:01:48,543 --> 00:01:51,978
PLAIN CLOTHES
OUT OF N.D. SEDANS.
36
00:01:52,047 --> 00:01:55,081
ITEM 12, OUR TRUCK
HIJACKING PROBLEM
37
00:01:55,151 --> 00:01:56,283
IS BECOMING MORE BLATANT.
38
00:01:56,352 --> 00:01:57,518
TWO MORE YESTERDAY.
39
00:01:57,586 --> 00:01:59,554
THIS SEEMS TO BE
SOMETHING OF A CRIMINAL FADE.
40
00:01:59,623 --> 00:02:02,657
THE TOLL IS UP TO SIX
DRIVERS, BEATEN AND KNIFED,
41
00:02:02,725 --> 00:02:06,261
PLUS A COUPLE 100 GRAND
IN MERCHANDISE BOOSTED.
42
00:02:06,329 --> 00:02:08,342
MAYBE CATCHING SOME GUYS
WOULD MAKE THIS LESS FASHIONABLE,
43
00:02:08,366 --> 00:02:09,366
WHAT DO YOU SAY?
44
00:02:11,335 --> 00:02:15,872
LAST ITEM WELCOMES...
WELCOME BACK MIKE PEREZ.
45
00:02:19,278 --> 00:02:22,913
WELCOME TRANSFER CLARA
PILSKY FROM SOUTH FERRY.
46
00:02:24,984 --> 00:02:27,552
HELLO, HELLO.
47
00:02:27,620 --> 00:02:31,056
OKAY, THAT'S IT PEOPLE,
THANK YOU, HAVE A GOOD SHIFT.
48
00:02:31,124 --> 00:02:34,059
UH, COULD YOU KEEP YOUR SEATS?
49
00:02:34,127 --> 00:02:36,695
A MINUTE, PLEASE, CAN I
HAVE YOUR ATTENTION?
50
00:02:42,770 --> 00:02:47,074
UH, PHIL ESTERHAUS
PASSED AWAY THIS MORNING.
51
00:02:49,111 --> 00:02:50,544
SUFFERED A HEART ATTACK,
52
00:02:50,613 --> 00:02:56,117
THAT'S THE ONLY DETAIL
I HAVE AT THIS TIME.
53
00:02:56,186 --> 00:02:59,120
INFORMATION AS IT COMES IN, UH,
54
00:02:59,189 --> 00:03:04,927
ABOUT SERVICES WILL
BE ON THE DUTY BOARD.
55
00:03:04,995 --> 00:03:10,300
OUR FRIEND WAS 55 YEARS OLD.
56
00:03:13,372 --> 00:03:17,875
IF PEOPLE WANT TO TAKE A MOMENT.
57
00:03:53,151 --> 00:03:56,719
I DON'T HAVE TOO
MANY WORDS, PEOPLE.
58
00:04:00,726 --> 00:04:04,528
IT'S GOING TO BE
A DIFFICULT DAY.
59
00:04:06,499 --> 00:04:11,102
I KNOW THE CAUTION
PHIL WOULD URGE ON YOU.
60
00:04:11,171 --> 00:04:13,137
BE CARFUL OUT THERE.
61
00:04:20,080 --> 00:04:21,880
SON-OF-A-BITCH.
62
00:04:29,191 --> 00:04:32,727
♪♪
63
00:05:58,592 --> 00:06:00,493
CAN'T BELIEVE I
NEVER MET THE SARGE.
64
00:06:00,561 --> 00:06:01,561
WHAT WAS HE LIKE?
65
00:06:01,596 --> 00:06:03,395
- THE SARGE?
- YEAH.
66
00:06:03,464 --> 00:06:07,101
HE'S A REAL PIECE OF WORK.
67
00:06:07,169 --> 00:06:10,971
HE WAS A ROCK.
68
00:06:11,040 --> 00:06:13,140
WHEN EVERYTHING WAS
GOING WRONG, I MEAN,
69
00:06:13,208 --> 00:06:18,713
YOU SEE THIS MAN
SITTING THERE...
70
00:06:18,782 --> 00:06:21,315
IT TOOK THE EDGE OFF,
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
71
00:06:21,384 --> 00:06:23,853
YEAH.
72
00:06:23,921 --> 00:06:27,322
I DIDN'T THINK HE'D EVER
BEEN SICK FOR A DAY IN HIS LIFE.
73
00:06:29,928 --> 00:06:33,630
I GOT A LINCOLN, OKAY?
74
00:06:33,699 --> 00:06:36,266
HI. HEY, HEY.
75
00:06:36,334 --> 00:06:40,437
OH, DADDY.
76
00:06:40,506 --> 00:06:42,940
WHAT'S HAPPENING?
77
00:06:43,009 --> 00:06:45,443
- HI.
- HI.
78
00:06:45,512 --> 00:06:47,746
- YOU RECOGNIZE ME?
- UH-UH.
79
00:06:47,815 --> 00:06:49,081
LET ME SEE.
80
00:06:49,150 --> 00:06:52,418
AND THAT'S WHY I
ALWAYS CARRY THIS CARD.
81
00:06:52,487 --> 00:06:55,021
I NEVER LEAVE HOME WITHOUT IT.
82
00:06:55,090 --> 00:06:58,457
SO WHAT ARE WE
TALKING ABOUT, HUH?
83
00:06:58,526 --> 00:07:00,627
WE TALKING ABOUT YOU
AND ME GOING SOMEPLACE
84
00:07:00,697 --> 00:07:01,974
AND MAYBE GETTING NAKED SOMEHOW.
85
00:07:01,998 --> 00:07:04,999
YEAH? I DON'T LOOK REAL
IMPRESSED DO I, SPORT?
86
00:07:15,747 --> 00:07:17,646
- YOU'D BE IMPRESSED.
- YEAH?
87
00:07:17,716 --> 00:07:22,886
NOW, WE GO SOMEPLACE,
AND YOU GET THIS, BLONDIE.
88
00:07:22,955 --> 00:07:27,191
OH, SO YOU'RE
VIRGINIA KIMBLE, HUH?
89
00:07:27,259 --> 00:07:30,228
YOU ACT REAL FAST AND
YOU MIGHT GET YOURSELF
90
00:07:30,296 --> 00:07:32,363
A NICE RIDE, SUGAR.
91
00:07:32,432 --> 00:07:34,565
- RIGHT.
- NOW, WHERE WE GOING?
92
00:07:34,634 --> 00:07:36,334
HOW ABOUT MY OFFICE, HMM?
93
00:07:36,402 --> 00:07:38,570
COME ON.
94
00:07:41,075 --> 00:07:44,009
HEY, BLONDIE, I SAY,
WHERE WE GOING?
95
00:07:44,078 --> 00:07:48,915
WELL, I JUST FIGURED
THAT WE GO TO JAIL, HUH?
96
00:07:48,984 --> 00:07:50,851
BACKUP SALLY OFF
OF 34TH AND DECKER.
97
00:07:50,919 --> 00:07:52,253
OH!
98
00:07:52,321 --> 00:07:54,088
CLARA, HELP!
99
00:07:54,157 --> 00:07:56,791
BISON, WHERE ARE YOU?
100
00:08:17,283 --> 00:08:18,749
IS EVERYBODY OKAY?
101
00:08:18,818 --> 00:08:19,984
YEAH.
102
00:08:20,052 --> 00:08:22,453
- CATCH MY BREATH.
- OKAY.
103
00:08:22,522 --> 00:08:24,823
- NICE, ARCHIE.
- THANKS, SAME TO YOU.
104
00:08:24,892 --> 00:08:26,591
LET'S GET A DUMP
TRUCK FOR THIS GUY.
105
00:08:26,660 --> 00:08:29,127
RIGHT.
106
00:08:35,469 --> 00:08:37,704
NO SIGNS OF FORCED ENTRY.
NO SIGNS OF STRUGGLE.
107
00:08:37,773 --> 00:08:38,872
ROBBERY?
108
00:08:38,941 --> 00:08:41,641
UH, REGISTER'S RIFLED,
THE GUY TOOK HER PURSE.
109
00:08:41,710 --> 00:08:44,278
WHEN I CAME IN, HE MUST'VE
ALREADY BEEN INSIDE.
110
00:08:44,346 --> 00:08:46,247
I DIDN'T HEAR ANYBODY.
111
00:08:46,316 --> 00:08:49,284
I JUST TURNED AROUND,
AND HE WAS THERE.
112
00:08:49,352 --> 00:08:51,519
UH, HE HAD A KNIFE.
113
00:08:51,587 --> 00:08:53,088
HE SAID HE WAS GONNA KILL ME.
114
00:08:53,157 --> 00:08:57,693
HE MADE ME GET UNDRESSED
AND LIE ON THE FLOOR.
115
00:08:59,563 --> 00:09:04,901
UH, HE RAN THE KNIFE
OVER ME, PUT IT IN MY MOUTH.
116
00:09:07,239 --> 00:09:10,374
HIS EYES WERE CRAZY, IT
WAS REALLY DARK AND CRAZY.
117
00:09:10,443 --> 00:09:14,178
I WAS SO FRIGHTENED.
118
00:09:14,247 --> 00:09:15,848
TOLD ME TO DO THINGS.
119
00:09:15,916 --> 00:09:20,052
OKAY. DO YOU THINK YOU CAN
GIVE ME A DESCRIPTION, SANDY?
120
00:09:20,120 --> 00:09:21,120
YEAH.
121
00:09:21,188 --> 00:09:26,359
WAS, UH, LATIN.
MAYBE 5'8 ", 5'9".
122
00:09:26,427 --> 00:09:29,262
UM, DARK PANTS, BLACK,
123
00:09:29,331 --> 00:09:34,134
AND ONE OF THOSE GREY
HOODED SWEATSHIRTS.
124
00:09:34,203 --> 00:09:36,636
- WHERE IS SHE?
- INSIDE.
125
00:09:36,705 --> 00:09:38,306
IT WAS HER?
126
00:09:38,375 --> 00:09:40,242
YEAH.
127
00:09:40,310 --> 00:09:41,243
IS SHE HURT?
128
00:09:41,311 --> 00:09:42,978
NO, I DON'T THINK SO.
129
00:09:45,183 --> 00:09:46,382
HEY, HEY, LOOK, JOE.
130
00:09:46,450 --> 00:09:48,128
UH, MAYBE YOU DON'T
WANT TO GO IN THERE, MAN.
131
00:09:48,152 --> 00:09:50,119
WHAT? ARE YOU
TELLING ME I CAN'T?
132
00:09:50,188 --> 00:09:52,856
NO.
133
00:09:57,696 --> 00:09:58,828
MANAGER.
134
00:09:58,898 --> 00:10:01,399
YO, J.D., MANAGER'S IN HERE.
135
00:10:06,306 --> 00:10:07,472
SANDY?
136
00:10:07,541 --> 00:10:10,209
JOE.
137
00:10:10,278 --> 00:10:13,279
JOE, I'M SO GLAD YOU'RE HERE
138
00:10:14,950 --> 00:10:17,483
IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT.
139
00:10:23,859 --> 00:10:25,192
YOU HARLEY?
140
00:10:25,261 --> 00:10:26,760
YEAH.
141
00:10:26,829 --> 00:10:28,340
CAN YOU GIVE US THE
NAMES OF ANY EMPLOYEES
142
00:10:28,364 --> 00:10:29,508
THAT HAVE KEYS TO THIS BUILDING?
143
00:10:29,532 --> 00:10:31,599
- NO, I CAN'T.
- WHY IS THAT?
144
00:10:31,668 --> 00:10:33,535
THEY TRADE SHIFTS.
145
00:10:33,603 --> 00:10:34,883
THEY GIVE THE
KEYS TO EACH OTHER.
146
00:10:34,939 --> 00:10:36,449
I TELL THEM NOT TO,
BUT THEY DO IT ANYWAY.
147
00:10:36,473 --> 00:10:37,618
WHAT ABOUT A LIST OF EVERYBODY
148
00:10:37,642 --> 00:10:39,186
WHO WORKED HERE IN
THE LAST COUPLE YEARS?
149
00:10:39,210 --> 00:10:41,911
YEAH, SURE, HOLD ON JUST A...
150
00:10:41,980 --> 00:10:43,980
TAKES THE MORNING OFF
AND TYPE IT UP FOR YOU.
151
00:10:44,049 --> 00:10:45,382
CAN I ASK YOU A QUESTION?
152
00:10:45,451 --> 00:10:47,462
HOW COME THE LAW DON'T APPLY
TO COPS LIKE EVERYBODY ELSE?
153
00:10:47,486 --> 00:10:48,486
HOW'S THAT?
154
00:10:48,520 --> 00:10:49,753
COME ON, YOU GUYS COME IN HERE
155
00:10:49,822 --> 00:10:51,521
AND MASS LIKE ATTILA THE HUN.
156
00:10:51,590 --> 00:10:53,691
YOU CLOSE DOWN
THE JOINT, NO TRAY,
157
00:10:53,760 --> 00:10:56,227
PLUS YOU'VE BEEN EATING ME
OUT OF HOUSE AND HOME ALL DAY.
158
00:10:56,296 --> 00:10:58,463
AND I AIN'T SEEN DIME ONE
ON THAT COUNTER, ALL RIGHT?
159
00:10:58,531 --> 00:11:00,110
HEY, LOOK, OKAY, WE'LL PAY
YOU FOR THE DOUGHNUTS.
160
00:11:00,134 --> 00:11:01,174
YOU JUST GIVE US THE LIST.
161
00:11:01,235 --> 00:11:02,601
WHAT LIST?
162
00:11:02,670 --> 00:11:04,437
NOW, YOU LISTEN UP, SUCKER.
163
00:11:04,505 --> 00:11:06,572
YOU HAVE PICKED THE
WRONG DAY, YOU UNDERSTAND?
164
00:11:06,640 --> 00:11:08,942
NOW, WE GOT A RAPE, AND YOU'RE
WORRIED ABOUT DOUGHNUTS?
165
00:11:09,011 --> 00:11:11,578
BUT FOR THE TIME BEING,
WE ARE TALKING ABOUT RAPE.
166
00:11:11,646 --> 00:11:13,847
NOW, WE WANT TO KNOW EVERY
GUY WHO'S WORKED IN HERE,
167
00:11:13,915 --> 00:11:15,383
EVERY GUY WHO'S
BEEN BUSTING IN HERE,
168
00:11:15,452 --> 00:11:17,396
AND EVERY GUY YOU FIRED
FOR THE LAST COUPLE YEARS,
169
00:11:17,420 --> 00:11:18,819
YOU GO THAT, SUCKER?
170
00:11:27,598 --> 00:11:30,166
GIVE YOU MY LIST OF, UH, W4'S,
171
00:11:30,235 --> 00:11:31,968
YOU CAN FIGURE IT OUT YOURSELF.
172
00:11:35,740 --> 00:11:37,340
TOLD YOU! THAT WAS
MY MOMMA'S TV, MAN!
173
00:11:37,409 --> 00:11:39,554
- WE WERE GETTING IT REPAIRED!
- TELL IT TO THE JUDGE, BOY.
174
00:11:39,578 --> 00:11:41,545
LEO, I GOT A COUPLE
OF ENTERPRISING
175
00:11:41,614 --> 00:11:42,791
YOUNG TV THIEVES HERE FOR YOU.
176
00:11:42,815 --> 00:11:44,482
STORE OWNER'S ON HIS
WAY DOWN TO ID THEM.
177
00:11:44,550 --> 00:11:45,583
ANYBODY CALL THE P.D.?
178
00:11:45,652 --> 00:11:47,119
HEY, WE DON'T NEED NO P.D., MAN.
179
00:11:47,187 --> 00:11:48,887
JUST GET US JESUS
MARTINEZ DOWN HERE, MAN.
180
00:11:48,955 --> 00:11:50,288
WALK OVER HERE, MAN.
181
00:11:50,357 --> 00:11:52,658
HELLO, LEO.
182
00:11:52,727 --> 00:11:55,995
TO SEE CAPTAIN FURILLO.
183
00:11:56,064 --> 00:11:58,364
GO ON MRS. GARDNER.
184
00:12:11,948 --> 00:12:14,882
GRACE, I'M SO SORRY.
185
00:12:34,740 --> 00:12:38,143
PHIL ASKED ME IF
ANYTHING HAPPENED
186
00:12:38,212 --> 00:12:39,711
TO DELIVER THIS TO YOU.
187
00:12:41,248 --> 00:12:46,553
I BELIEVE HE WANTED
YOU TO BE EXECUTOR.
188
00:12:48,656 --> 00:12:50,890
I WAS WITH HIM, FRANK.
189
00:12:50,959 --> 00:12:52,593
I SAW HIM LAST WEEKEND.
190
00:12:52,661 --> 00:12:54,928
HE SEEMED ON THE MEND,
HE SAYS HE WAS ON THE MEND.
191
00:12:54,997 --> 00:12:58,632
OVER THE WEEKEND,
THEY DID ANGIOGRAM.
192
00:12:58,701 --> 00:13:01,636
THEY TOLD HIM HIS
HEART HAD WEAKENED.
193
00:13:01,705 --> 00:13:05,673
SOMETHING ABOUT A STENOSIS.
194
00:13:05,742 --> 00:13:08,144
HE DIDN'T WANT ANYONE TO KNOW.
195
00:13:08,213 --> 00:13:09,812
HOW ARE YOU, GRACE?
196
00:13:09,880 --> 00:13:12,181
I'M ALL RIGHT.
197
00:13:12,250 --> 00:13:16,653
I'M JUST...
198
00:13:16,722 --> 00:13:20,857
THE DOCTOR SAID
NO THIS, NO THAT.
199
00:13:20,926 --> 00:13:23,495
NO SEX.
200
00:13:27,934 --> 00:13:33,239
I DON'T KNOW WHY I'M
TELLING YOU ALL THIS.
201
00:13:33,307 --> 00:13:35,141
MAYBE IT'S BECAUSE
I'M IN A POLICE STATION,
202
00:13:35,209 --> 00:13:38,578
AND I'VE COME IN TO CONFESS.
203
00:13:38,647 --> 00:13:41,281
THIS MORNING, EARLY,
204
00:13:41,350 --> 00:13:46,387
PHIL AND I WERE MAKING
LOVE WHEN HE DIED.
205
00:13:46,456 --> 00:13:51,425
HIS GREAT, BRAVE HEART
206
00:13:51,494 --> 00:13:54,729
SIMPLY EXPLODED.
207
00:13:54,798 --> 00:13:57,065
WOW, GRACE, UH...
208
00:13:57,134 --> 00:13:59,268
YOU CAN'T BLAME YOURSELF.
209
00:13:59,336 --> 00:14:05,575
HE WAS A BEAUTIFUL, SIMPLE...
210
00:14:05,644 --> 00:14:10,214
HONORABLE MAN.
211
00:14:10,283 --> 00:14:15,353
AND I WANTED TO
GROW OLD WITH HIM.
212
00:14:19,025 --> 00:14:23,496
FRANK, WOULD IT BE TOO
MUCH OF AN IMPOSITION
213
00:14:23,565 --> 00:14:27,466
TO ASK YOU TO HOLD
ME FOR A FEW SECONDS?
214
00:14:40,783 --> 00:14:44,552
JUST A FEW HOURS
AGO, I WAS UNDER HIM.
215
00:14:44,621 --> 00:14:50,359
AND WE FELT EACH OTHER'S
BREATH, EACH OTHER'S LIFE.
216
00:14:55,634 --> 00:14:59,636
I'M MISS HIM SO.
217
00:15:20,695 --> 00:15:24,531
LOOK AT THIS, BRAND
NEW NYLONS SHOT TO HELL.
218
00:15:24,600 --> 00:15:26,600
OH, NICE STEMS, MOMMA.
219
00:15:30,741 --> 00:15:32,206
IN YOUR FACE, PUNK.
220
00:15:32,276 --> 00:15:34,276
OH, I WISH.
221
00:15:34,344 --> 00:15:38,648
ACT COOL, BRO, WE'RE
GONNA CLEAR THIS UP.
222
00:15:38,716 --> 00:15:41,284
THE HUBCAP POPPER
WALTZES THROUGH HERE
223
00:15:41,352 --> 00:15:42,652
LIKE YASSAR ARAFAT.
224
00:15:45,991 --> 00:15:48,692
TOP OF THE MORNING, FRANKIE.
225
00:15:48,761 --> 00:15:51,194
INSIDE.
226
00:15:54,301 --> 00:15:55,800
LET'S MAKE IT FAST, JESUS.
227
00:15:55,868 --> 00:15:58,503
ABOUT THOSE TWO MISGUIDED
YOUTHS YOU GOT HERE.
228
00:15:58,571 --> 00:16:00,506
TWO YOUTHS WITH SIX
PRIORS BETWEEN THEM.
229
00:16:00,574 --> 00:16:01,674
THEY LOOKING AT LARCENY,
230
00:16:01,742 --> 00:16:03,320
POSSESSION OF STOLEN
PROPERTY, RESISTING.
231
00:16:03,344 --> 00:16:05,411
CASE IS AIRTIGHT, JESUS.
232
00:16:05,479 --> 00:16:08,147
OKAY, SO YOU FIGURE
RESISTING IS AN ADD-ON, HUH?
233
00:16:08,216 --> 00:16:10,082
WE'RE TALKING ABOUT
TWO B-MISDEMEANORS,
234
00:16:10,151 --> 00:16:12,686
HARDLY WORTH YOUR
TIME TO DO THE TYPING.
235
00:16:12,754 --> 00:16:14,031
MAYBE WE CAN DO
SOME BUSINESS HERE.
236
00:16:14,055 --> 00:16:15,154
LET'S HEAR IT.
237
00:16:15,223 --> 00:16:18,359
I TELL YOU COMING IN
WHAT I'M LOOKING FOR,
238
00:16:18,428 --> 00:16:20,795
YOU GET THIS, MY GUYS WALK.
239
00:16:20,863 --> 00:16:23,665
- IF IT STANDS UP.
- IF IT STANDS UP?
240
00:16:23,734 --> 00:16:26,034
NOT ONLY WILL IT STAND,
IT'S GOING TO WALK!
241
00:16:26,102 --> 00:16:27,168
IT'S GONNA JOG!
242
00:16:27,237 --> 00:16:29,504
YO, FRANKIE, WHO YOU
DEALING WITH HERE?
243
00:16:29,573 --> 00:16:30,640
WHAT DO YOU HAVE?
244
00:16:30,709 --> 00:16:32,085
SOMEONE'S GOING
AROUND THE NEIGHBORHOOD
245
00:16:32,109 --> 00:16:33,776
KNOCKING DOWN DELIVERY TRUCKS.
246
00:16:33,845 --> 00:16:35,378
YOU HEARD ABOUT THAT?
247
00:16:35,447 --> 00:16:37,046
MOST TERRIBLE THING.
248
00:16:37,114 --> 00:16:38,349
YOU HAVE A NAME?
249
00:16:38,417 --> 00:16:41,452
I GOT THE NEXT TRUCK THEY
GONNA HIT IS WHAT I GOT.
250
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
FROM WHERE?
251
00:16:42,555 --> 00:16:44,621
OH, FRANK, WITH ALL DUE RESPECT,
252
00:16:44,690 --> 00:16:46,691
I GOT TO PROTECT MY SOURCES.
253
00:16:46,760 --> 00:16:48,520
ALL RIGHT, WE MAKE A
BUST, WE'LL WORK IT OUT.
254
00:16:48,562 --> 00:16:50,528
I'LL TALK TO D.A.'S OFFICE.
255
00:16:50,597 --> 00:16:54,032
MOST REASONABLE MAN
ALWAYS FIND A WAY, HUH, FRANKIE?
256
00:16:54,101 --> 00:16:56,502
BUCKUS MEAT SUPPLIES
MAKES A DELIVERY
257
00:16:56,571 --> 00:16:58,036
EVERY AFTERNOON.
258
00:16:58,105 --> 00:16:59,805
SOUNDS LIKE TODAY'S THE DAY.
259
00:16:59,874 --> 00:17:02,141
- WHERE?
- IT'S ALL I GOT.
260
00:17:02,210 --> 00:17:04,711
GOT TO TAKE IT FROM THERE.
261
00:17:04,780 --> 00:17:07,146
SO, CAN MY GUYS LEAVE NOW?
262
00:17:07,215 --> 00:17:09,751
AFTER THE BUST.
263
00:17:12,522 --> 00:17:14,455
RAY, WOULD YOU
COME IN HERE, PLEASE?
264
00:17:14,524 --> 00:17:18,026
YO, FRANK, SORRY TO
HEAR ABOUT YOUR LOSS.
265
00:17:18,095 --> 00:17:20,128
THE SERGEANT, THAT'S TOO BAD.
266
00:17:20,197 --> 00:17:21,930
THANK YOU.
267
00:17:21,999 --> 00:17:24,333
THE GUY HAD SOME STUFF.
268
00:17:33,946 --> 00:17:35,379
JOE.
269
00:17:35,448 --> 00:17:36,680
HEY, LUC.
270
00:17:36,749 --> 00:17:38,983
HOW'S SANDY DOING?
271
00:17:39,052 --> 00:17:41,152
SHE'S CHECKING THE BOOKS.
272
00:17:41,221 --> 00:17:43,054
HOW YOU DOING?
273
00:17:43,123 --> 00:17:46,626
I'M JUST TRYING TO HELP OUT.
274
00:17:48,296 --> 00:17:50,963
I DON'T KNOW WHAT I'M
SUPPOSED TO DO, LUC.
275
00:17:51,032 --> 00:17:52,465
I MEAN, WHAT CAN I DO?
276
00:17:52,534 --> 00:17:54,367
IT HAPPENED, RIGHT?
277
00:17:54,437 --> 00:17:56,937
YEAH.
278
00:17:57,005 --> 00:17:59,072
BUT ALL I CAN SEE...
279
00:17:59,141 --> 00:18:01,943
ALL I CAN SEE IN MY MIND IS
THIS ANIMAL ON TOP OF HER.
280
00:18:02,011 --> 00:18:03,210
AND I WANT TO...
281
00:18:03,279 --> 00:18:05,246
I WANT TO PULL HIM OFF.
282
00:18:05,315 --> 00:18:07,515
AND I WANT TO KILL HIM.
283
00:18:12,657 --> 00:18:14,323
IS HOW I'M DOING.
284
00:18:24,203 --> 00:18:26,871
HERE YOU GO.
285
00:18:31,712 --> 00:18:35,481
HI. UH, COULD YOU
LOOK AT THESE TOO?
286
00:18:36,851 --> 00:18:38,696
I DIDN'T KNOW THAT THERE
WERE ALL OF THESE FACES.
287
00:18:38,720 --> 00:18:40,687
YEAH, I KNOW. LOOK,
YOU JUST TAKE THEM
288
00:18:40,755 --> 00:18:43,756
ONE AT A TIME, OKAY.
289
00:18:46,963 --> 00:18:48,629
YOU OKAY?
290
00:18:49,899 --> 00:18:53,535
YEAH, I'M FINE.
291
00:18:53,604 --> 00:18:55,537
HOW ARE YOU, JOE?
292
00:18:55,606 --> 00:18:56,705
I'M OKAY.
293
00:18:56,773 --> 00:18:58,807
WHY SHOULDN'T I BE?
294
00:19:00,612 --> 00:19:02,879
NO REASON.
295
00:19:02,947 --> 00:19:04,714
I MEAN, I'M UPSET.
296
00:19:04,782 --> 00:19:06,983
GOOD, JOE.
297
00:19:07,051 --> 00:19:10,854
UH, HEY, LOOK, CAN I GET
YOU ANYTHING, SANDY?
298
00:19:10,923 --> 00:19:14,357
NO THANKS. MAYBE LATER.
299
00:19:14,426 --> 00:19:16,561
PSST. J.D.
300
00:19:20,901 --> 00:19:22,333
- YEAH.
- GOT A MATCH-UP HERE.
301
00:19:22,402 --> 00:19:23,402
YEAH, WHO IS HE?
302
00:19:23,470 --> 00:19:26,972
W4 ON JORGE VILLA.
303
00:19:27,041 --> 00:19:29,174
STOP WORKING FOR THE
SHOP ABOUT 13-MONTHS AGO.
304
00:19:29,243 --> 00:19:30,275
UH-HUH. ANY PRIORS?
305
00:19:30,344 --> 00:19:32,211
HM-HM, TWO B&E's,
306
00:19:32,280 --> 00:19:34,480
TWO SUSPICIONS ON RAPE, ROBBERY.
307
00:19:34,550 --> 00:19:36,750
ONE DISMISSED, OTHER
ONE'S STILL PENDING.
308
00:19:36,818 --> 00:19:37,962
EASY, HE SHOULD BE IN LOCKUP.
309
00:19:37,986 --> 00:19:39,286
SHOULD BE IS RIGHT,
310
00:19:39,355 --> 00:19:43,958
THE DUDE WAS JUST RELEASED
FROM MICHIGAN AVENUE LAST NIGHT.
311
00:19:44,027 --> 00:19:47,228
- HEY.
- UH-HUH.
312
00:19:47,297 --> 00:19:50,933
UH, HEY, SANDY, UH WHY
DON'T YOU TAKE A LOOK HERE
313
00:19:51,001 --> 00:19:53,803
AND SEE IF ANYONE IN THIS
BUNCH LOOKS FAMILIAR, OKAY?
314
00:20:00,211 --> 00:20:02,345
WHERE?
315
00:20:02,414 --> 00:20:03,847
THAT'S THE GUY?
316
00:20:03,916 --> 00:20:04,848
YOU SURE?
317
00:20:04,917 --> 00:20:06,016
GOT AN ADDRESS.
318
00:20:06,085 --> 00:20:07,952
- OKAY, LET'S TAKE HIM.
- I'LL GET THE BACKUP.
319
00:20:08,020 --> 00:20:12,891
RIGHT. LISTEN, WE FIND THIS GUY
YOU'RE GONNA HAVE TO ID HIM IN A LINEUP.
320
00:20:12,960 --> 00:20:15,060
NOW, HE WON'T BE
ABLE TO SEE YOU.
321
00:20:15,128 --> 00:20:16,729
CAN YOU DO THAT?
322
00:20:16,798 --> 00:20:20,099
- YEAH.
- OKAY.
323
00:20:30,747 --> 00:20:32,513
I UNDERSTAND, LEO.
324
00:20:32,582 --> 00:20:34,348
WE ALL LOVED HIM.
325
00:20:34,417 --> 00:20:39,121
BUT YOU MUST NOT
HIDE YOUR GRIEF.
326
00:20:39,189 --> 00:20:40,956
RATHER, WE MUST SHARE IT.
327
00:20:41,025 --> 00:20:42,424
LET IT STRENGTHEN US.
328
00:20:42,493 --> 00:20:44,026
IT'S... IT'S NOT THAT.
329
00:20:44,095 --> 00:20:46,896
NO? WHAT THEN?
330
00:20:46,965 --> 00:20:48,932
OH, GOD.
331
00:20:49,001 --> 00:20:51,434
OH, COME ON, LEO,
PLEASE, TELL ME.
332
00:20:51,503 --> 00:20:54,471
WHAT IS IT?
333
00:20:54,540 --> 00:20:57,141
I FOLLOWED HER LAST NIGHT.
334
00:20:57,209 --> 00:20:58,709
WHO?
335
00:20:58,778 --> 00:21:01,379
SHE SAID SHE WAS GOING
TO HER AEROBICS CLASS.
336
00:21:01,448 --> 00:21:03,715
BUT SHE HASN'T
BEEN THERE IN WEEKS.
337
00:21:03,784 --> 00:21:06,752
I KNOW, I CALLED.
338
00:21:06,820 --> 00:21:10,556
SO I FOLLOWED TO HER TO THIS
COMPUTER SOFTWARE PLACE.
339
00:21:10,625 --> 00:21:15,896
AT ETHEL AND HOLDORF,
THAT'S WHERE SHE MET HIM.
340
00:21:15,965 --> 00:21:18,532
WHO MET WHO?
341
00:21:18,600 --> 00:21:22,903
MY WIFE MET ROGER.
342
00:21:22,972 --> 00:21:27,642
BLONDE HAIR, SIX
FEET, SIDEBURNS,
343
00:21:27,711 --> 00:21:31,513
GOYM COMPUTER PROGRAMMER.
344
00:21:31,582 --> 00:21:33,382
SHE HAS HAVING
AN AFFAIR WITH HIM.
345
00:21:33,450 --> 00:21:36,618
LEO, YOU MUST
CONFRONT HER WITH THIS.
346
00:21:36,688 --> 00:21:38,689
I DID ON THE SPOT!
347
00:21:38,757 --> 00:21:41,257
SHE GOT MAD.
348
00:21:41,326 --> 00:21:44,527
SAID HE WAS THE BEST THING THAT
HAD HAPPENED TO HER IN YEARS.
349
00:21:44,596 --> 00:21:48,933
SHE'S NOT GONNA GIVE HIM UP.
350
00:21:49,002 --> 00:21:53,037
WANTED TO CALL HER NAMES.
351
00:21:53,106 --> 00:21:57,475
I COULDN'T, I LOVE HER TOO MUCH.
352
00:21:57,544 --> 00:21:58,944
IT'S ALL RIGHT.
353
00:21:59,013 --> 00:22:00,847
THAT'S ALL RIGHT.
354
00:22:10,193 --> 00:22:15,864
OH, JUDAS LEO, I KNEW YOU
WOULD TAKE IT HARDEST OF ALL.
355
00:22:15,933 --> 00:22:18,934
WHEN A WARRIOR FALLS
THERE IS NO ANGUISH
356
00:22:19,002 --> 00:22:22,570
MORE PROFOUND THAN
THAT OF HIS SHIELD BEARER.
357
00:22:22,639 --> 00:22:23,940
IT'S NOT THAT.
358
00:22:24,008 --> 00:22:27,110
LEO, HAS A PERSONAL
PROBLEM, HOWARD.
359
00:22:27,178 --> 00:22:28,711
OH.
360
00:22:28,780 --> 00:22:31,548
NOTHING WRONG WITH
MRS. SCHNITZ I HOPE.
361
00:22:31,617 --> 00:22:32,783
OH, GOD!
362
00:22:32,852 --> 00:22:34,952
THAT'S ALL RIGHT.
363
00:22:39,893 --> 00:22:41,659
LEO...
364
00:22:41,728 --> 00:22:43,327
THE SARGE IS DEAD.
365
00:22:43,396 --> 00:22:45,263
HE WAS A GREAT GUY!
366
00:22:45,331 --> 00:22:47,233
I'M SORRY ABOUT IT!
367
00:22:47,301 --> 00:22:50,136
BUT MY WIFE IS HAVING AN AFFAIR!
368
00:22:50,204 --> 00:22:52,437
OKAY? YOU SATISFIED?
369
00:22:57,679 --> 00:22:59,479
POLICE OFFICERS, MA'AM.
370
00:22:59,547 --> 00:23:01,282
YOU HAVE TO OPEN
IT WIDER THAN THAT.
371
00:23:04,754 --> 00:23:05,898
WE'RE LOOKING TO
TALK TO YOU SON, MA'AM.
372
00:23:05,922 --> 00:23:06,922
JORGE VILLA?
373
00:23:09,693 --> 00:23:11,693
NEAL.
374
00:23:11,762 --> 00:23:15,730
KIND OF CHILLY FOR
WIDE-OPEN WINDOWS, SEÑORA.
375
00:23:15,800 --> 00:23:18,268
HEY, BACKUP, THE ALLEY.
376
00:23:18,336 --> 00:23:19,669
SUSPECT IN THE ALLEY.
377
00:23:19,737 --> 00:23:22,538
♪♪
378
00:23:34,054 --> 00:23:37,022
OKAY, HOLD IT RIGHT THERE!
379
00:23:40,195 --> 00:23:41,195
THAT A BOY, JORGE.
380
00:23:41,229 --> 00:23:42,349
YOU'RE UNDER ARREST, MY MAN.
381
00:23:42,396 --> 00:23:43,729
WOULD YOU LIKE A DOUGHNUT?
382
00:23:43,798 --> 00:23:46,466
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN TO SILENT...
383
00:23:52,842 --> 00:23:57,678
LEO, I'M SO SORRY.
384
00:24:06,090 --> 00:24:08,023
MR. JAMES, I'M MS. DAVENPORT.
385
00:24:08,092 --> 00:24:10,260
I'LL BE YOUR ATTORNEY.
386
00:24:10,329 --> 00:24:11,962
NO COMPLAINTS HERE.
387
00:24:12,030 --> 00:24:17,401
YOU WERE ARRESTED TWO DAYS
AGO ON A SHOPLIFTING CHARGE.
388
00:24:17,470 --> 00:24:19,636
HELD FOR TWO DAYS AT THE
MICHIGAN AVENUE COMPLEX
389
00:24:19,705 --> 00:24:21,625
AND RELEASED LAST NIGHT
BY ORDER OF JUDGE CRUISE.
390
00:24:21,674 --> 00:24:22,974
CORRECT-O.
391
00:24:23,042 --> 00:24:26,345
AND BY 11, YOU ACCUMULATED
A SOLICITATION CHARGE,
392
00:24:26,413 --> 00:24:28,113
POSSESSION OF
STOLEN CREDIT CARDS,
393
00:24:28,182 --> 00:24:29,281
POSSESSION OF NARCOTICS.
394
00:24:29,350 --> 00:24:34,921
THAT'S THE WAY OF
THE WORLD, AIN'T IT?
395
00:24:34,990 --> 00:24:38,859
GUY LIKE ME, I MEAN, GOOD
LUCK IS LIKE A RUMOR...
396
00:24:43,299 --> 00:24:44,531
UH, EXCUSE ME.
397
00:24:44,600 --> 00:24:47,602
NO, EXCUSE ME, I'D LIKE TO
SEE YOU IN MY OFFICE NOW.
398
00:24:51,041 --> 00:24:52,840
LET'S HEAR IT.
399
00:24:52,910 --> 00:24:55,311
YOUR CLIENT GAVE LUCY
BATES A CREDIT CARD
400
00:24:55,380 --> 00:24:57,113
THAT USE TO BELONG
A MRS. VIRGINIA KIMBLE,
401
00:24:57,181 --> 00:24:58,847
CLEARWATER, FLORIDA,
WHO WAS FOUND DEAD
402
00:24:58,917 --> 00:25:00,527
IN THE TRUCK OF HER CAR
OUTSIDE OF LOUISVILLE.
403
00:25:00,551 --> 00:25:01,897
THAT DOESN'T GIVE
YOU THE RIGHT TO...
404
00:25:01,921 --> 00:25:03,564
AND IN OUR ROUTINE
CHECK OF A FINGER PRINTS
405
00:25:03,588 --> 00:25:05,588
TURNED UP THE NAME
OF THEODUS NICKERSON,
406
00:25:05,657 --> 00:25:07,757
ESCAPED FROM FLORIDA
STATE PENITENTIARY A WEEK AGO
407
00:25:07,826 --> 00:25:10,929
DOING LIFE FOR A DOUBLE
MURDER IN A GAS STATION HOLD UP.
408
00:25:10,997 --> 00:25:12,957
THAT'S YOUR CLIENT, ONE
OF THE PEOPLE JUDGE CRUISE
409
00:25:12,999 --> 00:25:14,899
SAW FIT TO RELEASE
AS A LOW-RISK CRIMINAL
410
00:25:14,968 --> 00:25:17,136
THEN THE SCREW UP
WAS IN FLORIDA, FRANK.
411
00:25:17,204 --> 00:25:19,338
YOU CAN'T RELEASE
247 CRIMINALS...
412
00:25:19,407 --> 00:25:21,873
WHY DIDN'T IT SHOW UP FIVE
DAYS AGO ON THE FIRST BUST?
413
00:25:21,943 --> 00:25:24,110
MY BEST GUESS IS LAZINESS.
414
00:25:24,179 --> 00:25:26,313
SO THEN WHAT'S THE
MORAL OF THE STORY, FRANK?
415
00:25:26,381 --> 00:25:28,781
FOR THE SHOPLIFTERS IN THE HOLE?
416
00:25:28,850 --> 00:25:30,683
OR DON'T LET CONVICTED
MURDERS ESCAPE?
417
00:25:32,055 --> 00:25:36,290
FRANK, JOYCE, I JUST GOT THE
NEWS ABOUT PHIL ESTERHAUS.
418
00:25:36,359 --> 00:25:37,925
I CAME AS FAST AS I COULD.
419
00:25:37,994 --> 00:25:39,894
I AM SO SORRY.
420
00:25:39,964 --> 00:25:41,830
THANK YOU.
421
00:25:41,898 --> 00:25:46,035
GOD REST HIM, HE
LIVED A FULL LIFE.
422
00:25:46,104 --> 00:25:48,504
RAY TELLS ME YOU
PICKED UP A MURDER
423
00:25:48,573 --> 00:25:51,907
JUDGE CRUISE DECIDED TO EXERCISE
SOME SELECTIVE MERCY WITH.
424
00:25:51,977 --> 00:25:55,179
YEAH, THERE SEEM HAVE TO BEEN
SOME BUREAUCRATIC FOUL-UPS.
425
00:25:55,247 --> 00:25:58,849
HAD ENOUGH THAT YOU COULD
MAKE SOME POLITICAL HAY.
426
00:25:58,917 --> 00:26:01,519
BETTER THEY STACK
SIX FEET IN THE TOMBS
427
00:26:01,588 --> 00:26:05,156
LIKE MANHOLE COVERS.
428
00:26:05,225 --> 00:26:07,825
OBVIOUSLY SHE'S UPSET.
429
00:26:07,894 --> 00:26:10,596
AND I IMAGINE THE
SHOCK OF PHIL'S PASSING
430
00:26:10,664 --> 00:26:13,165
WILL BE WITH ALL OF
US FOR SOME TIME.
431
00:26:13,234 --> 00:26:16,870
BUT, FRANK, PHIL WOULD'VE
BEEN THE FIRST TO RECOGNIZE
432
00:26:16,938 --> 00:26:19,506
THE NEED FOR AN
ORDERLY TRANSITION HERE.
433
00:26:19,574 --> 00:26:23,611
NOW, I'VE SELECTED THREE OF
THE DEPARTMENT'S TOUGHEST NUTS,
434
00:26:23,679 --> 00:26:27,382
ALL WITH A LOT OF
YEARS BEHIND THE DESK.
435
00:26:27,450 --> 00:26:28,383
YOU TAKE YOUR PICK, FRANK.
436
00:26:28,451 --> 00:26:29,984
I'VE HAVE THEM AT THE PODIUM
437
00:26:30,053 --> 00:26:31,120
TOMORROW MORNING.
438
00:26:31,188 --> 00:26:33,622
WELL, I GUESS, I HADN'T
THOUGHT ABOUT IT
439
00:26:33,690 --> 00:26:35,057
QUITE THIS FAR YET, CHIEF.
440
00:26:35,126 --> 00:26:37,526
FRANK, HE WAS YOUR FRIEND,
THAT'S UNDERSTANDABLE.
441
00:26:37,594 --> 00:26:39,595
IT HAS OCCURRED TO ME
THAT BRINGING SOMEBODY IN
442
00:26:39,664 --> 00:26:42,365
FROM THE OUTSIDE MIGHT
BE SOMEWHAT DISRUPTIVE.
443
00:26:42,434 --> 00:26:43,744
YOU WANT TO KEEP
IT IN THE FAMILY THEN.
444
00:26:43,768 --> 00:26:47,171
UH, I THINK AT LEAST INITIALLY.
445
00:26:47,240 --> 00:26:50,041
ALL RIGHT, FRANK.
446
00:26:50,109 --> 00:26:51,642
YOU TELL ME.
447
00:26:51,710 --> 00:26:53,811
LUCY BATES PASSED HER EXAM
448
00:26:53,880 --> 00:26:56,148
AND SHE WAS SECOND
IN LINE FOR PROMOTION
449
00:26:56,216 --> 00:26:57,882
WHEN THE FREEZE
WENT INTO EFFECT.
450
00:26:57,951 --> 00:26:59,017
OH, YOU WANT...
451
00:26:59,086 --> 00:27:01,119
YOU WANT TO TAKE A
STRAIGHT FROM PATROL
452
00:27:01,189 --> 00:27:02,821
TO TURNOUT RESPONSIBILITIES?
453
00:27:02,890 --> 00:27:04,450
YEAH, I THINK I LIKE
TO GIVE HER A SHOT.
454
00:27:05,826 --> 00:27:07,126
WELL, I MUST ADMIT I'M SKEPTICAL
455
00:27:07,195 --> 00:27:10,064
WHAT WITH THE MORE
QUALIFIED BODIES AVAILABLE.
456
00:27:10,132 --> 00:27:12,166
IT'LL ONLY BE
TEMPORARY TO START.
457
00:27:12,234 --> 00:27:13,934
BUT NOBODY'S WORK HARDER,
458
00:27:14,002 --> 00:27:14,935
NOBODY'S MORE DESERVING.
459
00:27:15,003 --> 00:27:17,572
WELL, IT IS YOUR PRECINCT.
460
00:27:17,640 --> 00:27:19,207
IF YOU WANT TO PUT
A WOMAN IN THAT JOB,
461
00:27:19,276 --> 00:27:21,109
I GUESS THERE'S NOTHING
I CAN SAY, IS THERE?
462
00:27:21,178 --> 00:27:23,445
FREEZE WILL COME
OFF THIS AFTERNOON.
463
00:27:23,513 --> 00:27:27,116
FUNERAL ARRANGEMENTS IN PLACE?
464
00:27:29,253 --> 00:27:32,956
I GUESS, I'M TAKING
CARE OF THAT.
465
00:27:35,127 --> 00:27:38,128
DEAR PHIL.
466
00:27:38,197 --> 00:27:40,364
A DREADFUL LOST, DREADFUL.
467
00:27:40,433 --> 00:27:42,200
LET ME KNOW.
468
00:27:51,445 --> 00:27:55,081
JUST WANT YOU TO KNOW, SERGEANT,
YOU GOT MY EVERY CONFIDENCE.
469
00:27:59,354 --> 00:28:03,056
JUST LIKE A RIDDLE IN THE
COSMIC TAPESTRY, BOBBY HILL.
470
00:28:03,126 --> 00:28:05,826
WHY THAT MAN MADE AS
MUCH TO ME AS MY OWN DADDY,
471
00:28:05,894 --> 00:28:08,529
AND I WISHED I
COULD'VE TOLD HIM SO.
472
00:28:08,598 --> 00:28:10,432
I WISH I CAN TELL HIM SO NOW.
473
00:28:12,202 --> 00:28:17,240
NOW, PROMPTED THAT COMMENT
FROM THE ANIMAL WORLD?
474
00:28:17,308 --> 00:28:19,375
PEOPLE SHOULD TREAT PEOPLE
GOOD WHEN THEY'RE ALIVE
475
00:28:19,444 --> 00:28:23,312
INSTEAD OF TRYING TO MAKE
UP FOR IT AFTER THEY'RE DEAD.
476
00:28:23,381 --> 00:28:25,915
YOU TRYING TO TELL ME
THAT I'M LESS THAN SINCERE
477
00:28:25,984 --> 00:28:28,185
IN MY AFFECTIONS FOR THAT MAN?
478
00:28:28,254 --> 00:28:30,020
ESTERHAUS.
479
00:28:30,088 --> 00:28:32,624
HIS NAME WAS ESTERHAUS!
480
00:28:32,692 --> 00:28:34,892
AND YOU CAUSED HIM AGGRAVATION
WISING OFF IN ROLE CALL
481
00:28:34,961 --> 00:28:36,294
AND DUCKING ASSIGNMENTS...
482
00:28:36,363 --> 00:28:38,207
I SUPPOSE YOU NEVER BROKE
HIS NOSE INTRAMURAL VOLLEYBALL
483
00:28:38,231 --> 00:28:39,465
DID YOU THERE, BOY?
484
00:28:39,534 --> 00:28:41,545
- THAT WAS AN ACCIDENT!
- HEY, KNOCK IT OFF, YOU GUYS.
485
00:28:41,569 --> 00:28:44,203
- HE WAS MY SERGEANT, YOU KNOW?
- AN EXCEPTIONAL
POLICE OFFICER.
486
00:28:44,272 --> 00:28:45,815
- HE WAS MY FRIEND.
- HEY, KNOCK IT OFF.
487
00:28:45,839 --> 00:28:47,541
WHAT IS THIS, MOM LIKES ME BEST?
488
00:28:47,609 --> 00:28:49,075
HAVE SOME RESPECT.
489
00:28:49,144 --> 00:28:50,221
ALL RIGHT, WHAT'S GOING ON HERE?
490
00:28:50,245 --> 00:28:51,645
- NOTHING.
- NOTHING, MR. NOLAN.
491
00:28:51,713 --> 00:28:52,857
WE READY TO ROLE
WHENEVER YOU ARE.
492
00:28:52,881 --> 00:28:54,748
YEAH, BUT LET'S GET THIS
THING LOADED, COME ON.
493
00:28:54,817 --> 00:28:56,750
- WHO'S DRIVING?
- ME.
494
00:28:56,819 --> 00:28:57,951
HA.
495
00:28:58,020 --> 00:29:00,087
LET ME SEE YOUR CLASS 2 LICENSE.
496
00:29:01,792 --> 00:29:03,358
YOU'RE LOOKING AT IT.
497
00:29:05,296 --> 00:29:07,574
NOW, WHAT DO YOU THINK IS
GOING IN THE BACK OF THIS THING,
498
00:29:07,598 --> 00:29:09,365
MR. POLICE BADGE?
499
00:29:09,434 --> 00:29:11,033
- MEAT.
- UH-UH.
500
00:29:11,102 --> 00:29:15,004
12,000 OF MY HARD-EARNED
DOLLARS IS WHAT.
501
00:29:15,073 --> 00:29:18,342
NOW, YOU CAN FLASH THAT
BADGE AT A PORK ROAST,
502
00:29:18,411 --> 00:29:19,743
AND IT'S STILL GONNA SPOIL.
503
00:29:19,812 --> 00:29:23,480
IF IT GETS ABOVE 52 DEGREES
LONGER THAN 30 MINUTES,
504
00:29:23,549 --> 00:29:25,450
YOU CAN FLASH THAT
BADGE AT A SIDE OF BEEF
505
00:29:25,519 --> 00:29:27,319
AND IT'S STILL GONNA BRUISE
506
00:29:27,387 --> 00:29:28,920
TO THE TUNE OF 10
CENTS LESS A POUND
507
00:29:28,988 --> 00:29:31,256
IF IT GOES SWINGING AROUND
IN THE BACK OF THAT TRUCK.
508
00:29:31,326 --> 00:29:33,025
SO YOU JUST SHOW ME SOME PROOF
509
00:29:33,094 --> 00:29:35,461
THAT YOU KNOW SOMETHING
ABOUT DRIVING A REFRIGERATOR UNIT
510
00:29:35,530 --> 00:29:39,399
OR I'M JUST GONNA TAKE MY
CHANCES WITH THE HIJACKERS.
511
00:29:39,468 --> 00:29:43,403
MR. NOLAN, MY PARTNER
AND I CAN PERSONALLY ATTEST
512
00:29:43,472 --> 00:29:46,608
THAT THIS LITTLE GENTLEMAN
KNOWS HOW TO HANDLE RAW MEAT.
513
00:29:57,154 --> 00:29:58,154
WHAT RAMP?
514
00:29:58,188 --> 00:30:00,256
THREE.
515
00:30:21,515 --> 00:30:24,049
OKAY, LET'S GET
THIS SUCKER LOADED!
516
00:30:24,118 --> 00:30:25,551
LOOK, I UNDERSTAND THE URGENCY.
517
00:30:25,620 --> 00:30:28,020
MY FEELING IS THAT THIS
DECISION WOULD BETTER BE MADE
518
00:30:28,089 --> 00:30:31,492
BY A PROFESSIONAL THAT'S ALL.
519
00:30:33,095 --> 00:30:34,995
I SEE. ALL RIGHT.
520
00:30:35,063 --> 00:30:37,309
WELL, THEN I'LL JUST HAVE TO
GET BACK TO YOU BY FIVE, RIGHT?
521
00:30:37,333 --> 00:30:39,567
OKAY, THANKS.
522
00:30:39,636 --> 00:30:41,736
WHAT DO YOU KNOW ABOUT
EXECUTING AN ESTATE?
523
00:30:41,805 --> 00:30:44,806
UH, ENOUGH TO CALL LEGAL
REFERRAL FOR THE NAME
524
00:30:44,874 --> 00:30:45,907
OF A QUALIFIED ATTORNEY.
525
00:30:45,975 --> 00:30:47,410
HOW ABOUT GIVING AWAY EYES?
526
00:30:47,478 --> 00:30:48,644
EYES?
527
00:30:48,713 --> 00:30:50,979
PHIL SIGNED A DONORS
CARD, ORGAN TRANSPLANTS.
528
00:30:51,048 --> 00:30:54,451
THEY'VE GIVEN ME A LIST OF
40 PEOPLE WHO NEED EYES.
529
00:30:54,520 --> 00:30:56,653
LITTLE GIRL IN TULSA.
530
00:30:56,722 --> 00:30:58,922
FATHER OF FIVE IN GREENBAY.
531
00:30:58,990 --> 00:31:01,291
LAW SAYS AS EXECUTOR I
HAVE TO MAKE THE CHOICE.
532
00:31:01,360 --> 00:31:02,993
AMAZING ISN'T IT?
533
00:31:03,062 --> 00:31:04,995
PART OF A MAN CAN
GO ON LIVING LIKE THIS.
534
00:31:05,064 --> 00:31:06,096
HI, IRWIN.
535
00:31:06,165 --> 00:31:07,832
UH, FRANK,
536
00:31:07,900 --> 00:31:09,802
SANDY VALPARISO'S
ON HER WAY BACK
537
00:31:09,870 --> 00:31:11,136
FROM THE RAPE TREATMENT CENTER.
538
00:31:11,205 --> 00:31:12,649
WE CAN HAVE A LINEUP READY
BY THE TIME SHE GETS HERE.
539
00:31:12,673 --> 00:31:14,039
OKAY, LET'S PUT IT TOGETHER.
540
00:31:14,107 --> 00:31:15,607
- HOW'S IT GOING?
- OH, GREAT.
541
00:31:15,676 --> 00:31:17,254
I HAVE SETTLED WITH THE
FACT THAT HE'S GONE YET,
542
00:31:17,278 --> 00:31:20,146
AND... AND I'M
PARCELING HIM OUT LIKE...
543
00:31:20,215 --> 00:31:21,348
LIKE A DOOR PRIZE.
544
00:31:21,416 --> 00:31:24,084
IS IT TRUE WHAT I
HEARD ABOUT HIM?
545
00:31:24,153 --> 00:31:26,320
WHAT WAS THAT, IRWIN?
546
00:31:26,389 --> 00:31:28,522
I DON'T MEAN THIS TO SOUND COLD.
547
00:31:28,591 --> 00:31:31,626
BUT I HAD SOME BUSINESS
AT THE MORGUE THIS MORNING,
548
00:31:31,695 --> 00:31:35,564
AND I HEARD A RUMOR
THAT HE WASN'T...
549
00:31:35,632 --> 00:31:37,833
DANCING ALONE
WHEN THE BIG-ONE HIT.
550
00:31:37,901 --> 00:31:39,941
I DON'T THINK WE SHOULD
SPECULATE ABOUT THAT, IRWIN.
551
00:31:49,782 --> 00:31:51,181
KEEP MOVING ALL THE WAY DOWN
552
00:31:51,250 --> 00:31:54,185
TO YOUR MARKS AND FACE FORWARD.
553
00:32:01,461 --> 00:32:03,328
THAT'S HIM.
554
00:32:03,398 --> 00:32:06,465
TWO SECOND FROM THE LEFT.
555
00:32:06,534 --> 00:32:10,069
YOU POSITIVE?
556
00:32:10,138 --> 00:32:14,808
BELIEVE ME, I'M NOT GONNA
FORGET THAT FACE SOON.
557
00:32:24,354 --> 00:32:28,990
OKAY, WE'RE DONE, MS.
VALPARISO, THANK YOU.
558
00:32:29,059 --> 00:32:31,326
ALL RIGHT, THAT'S IT,
TURN TO YOUR RIGHT,
559
00:32:31,395 --> 00:32:33,430
MOVE DOWN TO THE
STEPS TO THE DOOR.
560
00:32:41,507 --> 00:32:44,575
HOW YOU FEELING?
561
00:32:44,644 --> 00:32:48,313
I'M SORRY, IT'S JUST
BEEN A LONG DAY.
562
00:32:48,381 --> 00:32:51,316
YOU KIDDING? YOU'VE BEEN GREAT.
563
00:32:52,886 --> 00:32:54,654
SO WHAT NEXT?
564
00:32:54,722 --> 00:32:56,422
WELL, THE WAY
THINGS ARE BACKED UP,
565
00:32:56,491 --> 00:32:58,724
THEY PROBABLY WON'T ARRAIGN
BEFORE TOMORROW MORNING.
566
00:32:58,793 --> 00:33:01,226
WE'LL CALL, LET YOU KNOW, OKAY?
567
00:33:01,295 --> 00:33:02,395
THANK YOU.
568
00:33:02,465 --> 00:33:04,531
- NO PROBLEM.
- THANKS A LOT.
569
00:33:19,884 --> 00:33:21,283
WE GOT TO GET YOU A RIDE HOME.
570
00:33:21,352 --> 00:33:23,352
NOT YET.
571
00:33:23,420 --> 00:33:26,422
JUST SIT WITH ME FOR
A FEW MINUTES, OKAY?
572
00:33:26,492 --> 00:33:28,324
WHAT? HERE?
573
00:33:28,393 --> 00:33:29,493
WHY NOT?
574
00:33:29,561 --> 00:33:32,930
YOU AFRAID TO BE ALONE WITH ME?
575
00:33:32,999 --> 00:33:34,832
NO, OF COURSE NOT.
576
00:33:43,677 --> 00:33:46,111
JOE, WHAT IS GOING ON WITH YOU?
577
00:33:46,179 --> 00:33:48,515
NOTHING, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
578
00:33:48,583 --> 00:33:51,217
ALL DAY LONG,
YOU'VE BEEN SO NICE,
579
00:33:51,285 --> 00:33:53,486
THE PERFECT GENTLEMAN,
THE PERFECT COP.
580
00:33:53,555 --> 00:33:56,123
BUT I FEEL LIKE YOU'RE A
MILLION MILES AWAY FROM ME.
581
00:33:56,191 --> 00:33:58,091
SANDY, I'VE BEEN WITH
YOU EVERY MINUTE.
582
00:33:58,160 --> 00:34:00,060
ALL THE WAY TO THE
RAPE CENTER AND BACK,
583
00:34:00,129 --> 00:34:01,194
YOU BARELY SAID A WORD
584
00:34:01,263 --> 00:34:02,742
AND YOU HAVEN'T SAID
ANYTHING TO ME TODAY
585
00:34:02,766 --> 00:34:04,365
THAT WASN'T STRAIGHT
FROM THE MANUAL.
586
00:34:04,434 --> 00:34:06,379
I'M JUST USED TO DEALING
WITH IT IN A CERTAIN WAY.
587
00:34:06,403 --> 00:34:07,702
I MEAN, THAT'S MY JOB.
588
00:34:07,771 --> 00:34:11,473
WE HAVE BEEN SLEEPING
TOGETHER FOR TWO WEEKS.
589
00:34:11,543 --> 00:34:13,509
I AM MORE THAN JUST YOUR JOB.
590
00:34:13,578 --> 00:34:15,978
I JUST GOT TO WORK
OUT A FEW THINGS.
591
00:34:16,047 --> 00:34:18,515
WHAT THINGS?
592
00:34:18,584 --> 00:34:23,286
I NEED TO UNDERSTAND IN MY
MIND WHAT HAPPENED TO YOU.
593
00:34:23,355 --> 00:34:25,423
WHAT DO YOU HAVE TO UNDERSTAND?
594
00:34:25,491 --> 00:34:28,225
LOOK, THE GUY GRABBED ME. HE
MADE ME TAKE OFF MY CLOTHES.
595
00:34:28,294 --> 00:34:30,728
HE MADE ME LIE DOWN
ON A COLD, DIRTY FLOOR!
596
00:34:30,797 --> 00:34:32,798
- STOP IT, SANDY!
- WHAT?
597
00:34:32,867 --> 00:34:35,901
IT'S TOO UNPLEASANT
FOR YOU TO HEAR.
598
00:34:35,970 --> 00:34:39,439
I LIVED THROUGH IT, YOU JERK.
599
00:34:39,507 --> 00:34:41,641
I JUST NEED SOME TIME.
600
00:34:41,710 --> 00:34:45,045
I HAVE TO MAKE MYSELF
UNDERSTAND WHY IT HAPPENED.
601
00:34:45,113 --> 00:34:47,381
WHAT DO YOU THINK
I COULD'VE DONE?
602
00:34:47,450 --> 00:34:49,951
WHAT WOULD YOU DO IF
YOU HAD SOME DRUG-CRAZY
603
00:34:50,019 --> 00:34:51,259
POINTING A KNIFE AT YOU THROAT?
604
00:34:51,287 --> 00:34:52,287
PUT UP A FIGHT?
605
00:34:52,321 --> 00:34:54,255
I DON'T KNOW! MAYBE.
606
00:34:56,460 --> 00:34:57,659
IS THAT IT?
607
00:34:57,728 --> 00:35:00,762
YOU THINK MAYBE I DIDN'T
FIGHT HARD ENOUGH?
608
00:35:00,831 --> 00:35:04,701
MAYBE THAT IS WHAT I THINK.
609
00:35:04,769 --> 00:35:05,935
I MEAN, YOU...
610
00:35:06,004 --> 00:35:08,204
YOU ALWAYS HEAR ABOUT
WOMEN WHO GET OUT OF IT
611
00:35:08,272 --> 00:35:09,312
BY SAYING THEY'RE PREGNANT
612
00:35:09,341 --> 00:35:12,042
OR SAYING THEY HAVE
V.D. OR SOMETHING.
613
00:35:12,111 --> 00:35:14,311
MAYBE I'M WONDERING
WHY YOU DIDN'T TRY THAT.
614
00:35:14,379 --> 00:35:17,315
IF HE HAD BASHED MY FACE
IN OR SLASHED MY THROAT,
615
00:35:17,383 --> 00:35:18,663
WOULD THAT MAKE YOU FEEL BETTER?
616
00:35:18,719 --> 00:35:19,959
WOULD THAT HELP YOU UNDERSTAND?
617
00:35:19,987 --> 00:35:21,185
NO. NO.
618
00:35:21,254 --> 00:35:25,124
IT'S JUST THAT...
619
00:35:25,192 --> 00:35:26,659
I DON'T KNOW WHAT TO THINK.
620
00:35:36,972 --> 00:35:40,041
WELL, THEN WHY DON'T YOU
JUST SIT HERE FOR A FEW YEARS
621
00:35:40,110 --> 00:35:42,010
AND SEE WHAT YOU CAN FIGURE OUT.
622
00:35:55,093 --> 00:35:56,660
YOU KNOW, IF HE
DON'T GET A MOVE ON,
623
00:35:56,728 --> 00:35:58,862
HE GONNA BE ABOUT SEVEN
MINUTES BEHIND THIS SCHEDULE.
624
00:35:58,930 --> 00:36:00,030
WOULD YOU LIGHTEN UP?
625
00:36:00,098 --> 00:36:03,333
IF THEY'RE LOOKING
FOR US, THEY'LL FIND US.
626
00:36:04,537 --> 00:36:05,648
HEY, CALL BELKER AND TELL HIM
627
00:36:05,672 --> 00:36:08,706
THAT THE BACKDOOR
LATCH HAS COME LOOSE.
628
00:36:10,044 --> 00:36:11,755
FARMER BROWN, FARMER
BROWN, THIS IS MEATLOAF.
629
00:36:11,779 --> 00:36:15,446
YOUR BARN DOOR IS ABOUT
TO COME OPEN THERE, PAL.
630
00:36:15,515 --> 00:36:17,283
MAKE SURE THE COW DON'T GET OUT.
631
00:36:17,351 --> 00:36:19,251
WATCH YOUR MOUTH,
RENKO, OR YOU'RE GONNA BE
632
00:36:19,320 --> 00:36:21,854
THE FATTEST SIDE OF BEEF
HANGING IN THIS TRUCK.
633
00:36:21,923 --> 00:36:25,092
ALL UNITS IN THE AREA OF
3-15 SOUTH POLK AVENUE,
634
00:36:25,161 --> 00:36:27,594
ROBBERY IN
PROGRESS, SHOTS FIRED.
635
00:36:27,663 --> 00:36:30,831
HEY, MEATLOAF, WHERE
THE HELL YOU GOING?
636
00:36:30,900 --> 00:36:32,734
WE GOT A ROBBERY IN PROGRESS.
637
00:36:32,803 --> 00:36:33,935
WE'RE TAKING IT.
638
00:36:34,004 --> 00:36:35,114
NO, YOU'RE NOT, YOU CALL IT IN.
639
00:36:35,138 --> 00:36:37,072
YOU'RE NOT LEAVING
MY REAR-END EXPOSED.
640
00:36:37,140 --> 00:36:40,375
HEY, YOU GUYS HEAR ME?
641
00:36:40,444 --> 00:36:42,244
GET BACK HERE!
642
00:36:57,463 --> 00:37:02,067
HEY, YOU HIT MY VAN,
YOU STUPID, JERK.
643
00:37:02,136 --> 00:37:04,236
WHAT, YOU GOT YOUR HEAD IN
YOUR SHORTS OR SOMETHING?
644
00:37:04,304 --> 00:37:05,838
I SEE IT, I SEE IT. I'M SORRY.
645
00:37:05,906 --> 00:37:07,106
YOU'RE SORRY?
646
00:37:07,174 --> 00:37:09,642
GET OUT OF THAT TRUCK
YOU SAWED-OFF LITTLE WIMP.
647
00:37:09,711 --> 00:37:10,810
I'LL SHOW YOU WHO'S SORRY!
648
00:37:10,879 --> 00:37:12,645
WHO YOU CALLING
SAWED-OFF, FART BAG!
649
00:37:12,714 --> 00:37:15,615
YOU, YOU DWARF, NUMB-NUTS!
650
00:37:15,683 --> 00:37:17,384
NO WONDER YOU
GOT IN AN ACCIDENT!
651
00:37:17,453 --> 00:37:19,620
I'M A COP MY FRIEND.
652
00:37:19,688 --> 00:37:21,288
GOOD! BECAUSE I'M SUING YOU!
653
00:37:21,357 --> 00:37:22,489
I'M SUING THE DEPARTMENT.
654
00:37:22,558 --> 00:37:25,026
- DON'T CROWD ME.
- AND I'M SUING THE CITY.
655
00:37:25,095 --> 00:37:26,339
I'M TELLING YOU NOT TO CROWD ME!
656
00:37:26,363 --> 00:37:27,363
CROWD YOU!
657
00:37:32,203 --> 00:37:33,970
HEY, PUT IT BACK!
658
00:37:34,038 --> 00:37:36,105
STOP THAT!
659
00:37:36,174 --> 00:37:39,777
- YOU'RE ALL UNDER ARREST!
- GET OFF ME, YOU LITTLE RUNT!
660
00:37:39,845 --> 00:37:42,445
OW! I GIVE! I GIVE!
661
00:37:42,514 --> 00:37:47,852
GET BACK HERE, I'M
A POLICE OFFICER!
662
00:37:57,665 --> 00:37:59,131
GO ON, GET OUT OF HERE.
663
00:38:08,577 --> 00:38:11,012
I'M TAKING A LAST
PASS DOWN AVENUE C.
664
00:38:11,081 --> 00:38:13,047
I HAVEN'T SEEN NOT ONE HOOKER.
665
00:38:13,116 --> 00:38:15,016
YOU SURE YOU'RE ON AVENUE C?
666
00:38:15,085 --> 00:38:16,217
ROGER.
667
00:38:16,286 --> 00:38:18,387
AIN'T NOTHING ON THIS
ROAD BUT POTHOLES.
668
00:38:18,455 --> 00:38:20,375
HARD TO BELIEVE. TELLING
ME WHAT YOU'RE SEEING.
669
00:38:20,424 --> 00:38:21,957
ROGER.
670
00:38:22,026 --> 00:38:25,495
WELL, THERE'S A COUPLE WINOS
WORKING A TRASHCAN FIRE.
671
00:38:25,563 --> 00:38:27,898
THERE'S A LADY STANDING
NEXT TO A STATION WAGON
672
00:38:27,966 --> 00:38:28,966
WITH HER HOOD UP.
673
00:38:29,034 --> 00:38:30,400
SHE WAVED AT ME.
674
00:38:30,468 --> 00:38:33,470
ARCHIE, THAT'S AN OLD
GIMMICK TO FOOL PATROL CARS.
675
00:38:33,539 --> 00:38:36,240
PUT UP SOME GUYS CAR AND
JUST PRETEND IT'S THERE'S.
676
00:38:36,309 --> 00:38:38,209
TURN AROUND, CHECK IT OUT, OKAY?
677
00:38:38,278 --> 00:38:40,678
ROGER. WILL DO.
678
00:38:51,459 --> 00:38:53,393
OH, THANK GOD,
679
00:38:53,461 --> 00:38:55,963
YOU ARE THE ANSWER
TO A WOMAN'S PRAYERS.
680
00:38:56,032 --> 00:38:58,198
HOW WOULD YOU LIKE TO
TAKE A PEAK UNDER MY HOOD?
681
00:38:58,267 --> 00:38:59,967
AND THEN WHAT, LADY?
682
00:39:00,036 --> 00:39:01,268
AND THEN YOU GIVE ME A JUMP.
683
00:39:01,337 --> 00:39:03,604
WELL, I HAVE ALL THE
CLAPS AND CORDS,
684
00:39:03,673 --> 00:39:04,673
YOU KNOW, IN THE BACK.
685
00:39:04,707 --> 00:39:06,541
THEY JUST HOOK RIGHT ON.
686
00:39:06,609 --> 00:39:08,576
SOUNDS GOOD.
687
00:39:08,645 --> 00:39:10,224
SO, WHAT'S THIS SORT
OF THING WORTH TO YOU.
688
00:39:10,248 --> 00:39:12,881
HOW MUCH? BOY,
YOU'RE A SPORT, MISTER.
689
00:39:12,951 --> 00:39:15,717
I DON'T KNOW, IT'S SO
COLD. UH, TEN BUCKS.
690
00:39:15,786 --> 00:39:17,186
POLICE OFFICER,
YOU'RE UNDER ARREST.
691
00:39:17,222 --> 00:39:18,822
UNLAWFUL SOLICITATION.
692
00:39:18,890 --> 00:39:20,235
- PLEASE TURN AROUND,
PUT YOUR HAND BEHIND YOUR BACK.
- SOLICITATION?
693
00:39:20,259 --> 00:39:23,626
ARE YOU KIDDING, SOLICITATION?
MY BATTERY IS DEAD.
694
00:39:23,695 --> 00:39:25,274
DON'T MAKE IT ANY HARDER
ON YOURSELF, MA'AM.
695
00:39:25,298 --> 00:39:26,697
YOU STATED THE
ACT AND THE AMOUNT.
696
00:39:26,766 --> 00:39:27,999
I DON'T BELIEVE THIS.
697
00:39:28,068 --> 00:39:29,111
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
698
00:39:29,135 --> 00:39:33,372
ARE YOU... THIS IS
ABSOLUTELY CRAZY!
699
00:39:33,441 --> 00:39:37,109
YOU CAN'T BELIEVE FOR ONE
MOMENT THAT I WAS REALLY TRYING...
700
00:39:37,178 --> 00:39:39,578
YOU THOUGHT THAT
I WAS ASKING YOU...
701
00:39:41,016 --> 00:39:42,016
HOW OLD ARE YOU?
702
00:39:43,751 --> 00:39:47,020
ARE YOU SURE YOU'RE A REAL POLICE
MAN AND NOT JUST ON SAFETY PATROL?
703
00:39:47,089 --> 00:39:48,755
HEY, HEY, HEY. GET MY PURSE.
704
00:39:48,824 --> 00:39:51,025
I CAN'T BELIEVE...
705
00:39:51,094 --> 00:39:52,259
WHERE WE GOING? HILL STREET?
706
00:39:52,328 --> 00:39:53,927
- YEAH.
- OH, GOOD A NEED A RIDE.
707
00:39:53,997 --> 00:39:56,531
LISTEN, AT THIS TIME OF THE
DAY TAKE A LEFT AT EUCLID.
708
00:39:56,600 --> 00:39:59,201
IT'S A LOT EASIER.
709
00:40:00,670 --> 00:40:02,805
- YO, FRANKIE.
- JESUS.
710
00:40:02,874 --> 00:40:05,508
ANYBODY CALL FOR A
PICK-UP? TWO DIABLOS?
711
00:40:09,715 --> 00:40:13,950
WHAT? HEY, YOUR CLOWN CAN'T
HOLD HIS MEAT ON THE ROAD,
712
00:40:14,020 --> 00:40:15,785
IT'S NOT MY PROBLEM.
713
00:40:15,854 --> 00:40:16,854
GIVE US A MINUTE.
714
00:40:16,889 --> 00:40:19,624
HEY, I PAID FOR THE GOODS.
715
00:40:19,692 --> 00:40:21,226
NOW, YOU DELIVER, FRANKIE.
716
00:40:21,294 --> 00:40:25,731
OR YOUR WORD IS
GARBAGE ON THE STREETS.
717
00:40:28,869 --> 00:40:29,869
FRANK...
718
00:40:29,904 --> 00:40:31,470
MARTINEZ AND I HAD A DEAL.
719
00:40:31,539 --> 00:40:34,908
BASED ON INFORMATION YOU
NEVER HAD A CHANCE TO VERIFY.
720
00:40:34,976 --> 00:40:36,309
HOW AM I GONNA
SELL THAT DOWNTOWN?
721
00:40:36,378 --> 00:40:38,711
IT'S A LOUSY TV SET,
IRWIN. WHAT'S THE BIG DEAL?
722
00:40:38,780 --> 00:40:41,615
OKAY, FRANK, YOU... YOU
DO WHAT YOU HAVE TO DO.
723
00:40:42,752 --> 00:40:45,753
MEAT SUPPLIERS
FILED AN $8,000 CLAIM.
724
00:40:45,821 --> 00:40:48,723
DRIVER OF THE VAN IS BRING
SUIT FOR ABUSIVE PROCESS.
725
00:40:48,792 --> 00:40:50,926
OUR HIJACKERS ARE
DOING BUSINESS AS USUAL.
726
00:40:50,994 --> 00:40:52,354
WHY NOT MAKE THE
DISASTER COMPLETE?
727
00:40:52,396 --> 00:40:54,697
SORRY.
728
00:40:58,803 --> 00:41:03,507
LEO, UH, WOULD YOU TURN OVER...
WE KEEP OUR PART OF THE DEAL.
729
00:41:03,576 --> 00:41:05,742
WOULD YOU TURN OVER
THE TWO DIABLOS TO, UH,
730
00:41:05,811 --> 00:41:07,478
CUSTODY OF MR. MARTINEZ HERE.
731
00:41:07,547 --> 00:41:08,547
RIGHT, CAP.
732
00:41:08,581 --> 00:41:10,148
GOOD DECISION, FRANKIE.
733
00:41:10,217 --> 00:41:12,951
YOU GOT TO GO BY
THE RULES, YOU KNOW?
734
00:41:13,019 --> 00:41:16,354
BE THE EXECUTOR OF MY
WILL TOO, OKAY, FRANK?
735
00:41:16,423 --> 00:41:19,225
I KNOW HOW YOU MUST FEEL, LEO.
736
00:41:19,294 --> 00:41:20,626
READY TO SEE ME, LUC?
737
00:41:28,704 --> 00:41:29,636
WHAT'S UP?
738
00:41:29,705 --> 00:41:31,071
WELL, I'M NOT SURE.
739
00:41:31,140 --> 00:41:33,040
EARLIER TODAY, THE
CHIEF CAME UP TO ME,
740
00:41:33,110 --> 00:41:36,077
SLAPPED ME ON THE BACK,
CALLED ME SERGEANT.
741
00:41:36,146 --> 00:41:37,223
YOU KNOW WHAT HE
WAS TALKING ABOUT?
742
00:41:37,247 --> 00:41:39,881
WE HAD A DISCUSSION
THIS MORNING ABOUT
743
00:41:39,950 --> 00:41:41,317
THE DESK SERGEANT VACANCY.
744
00:41:41,385 --> 00:41:42,551
WE DECIDED THE BEST COURSE
745
00:41:42,620 --> 00:41:43,930
WOULD BE TO MOVE
SOMEBODY UP FROM THE INSIDE.
746
00:41:43,954 --> 00:41:44,954
SO I RECOMMENDED YOU.
747
00:41:44,989 --> 00:41:47,857
ME, TAKE THE SERGEANT'S PLACE?
748
00:41:47,926 --> 00:41:50,059
FORGET ABOUT IT, NO WAY.
749
00:41:50,129 --> 00:41:51,929
I COULDN'T FILL HIS SHOES
IN A THOUSAND YEARS.
750
00:41:51,963 --> 00:41:53,930
DON'T EVEN TRY, JUST
BE YOUR OWN PERSON.
751
00:41:53,999 --> 00:41:55,733
I DON'T KNOW.
752
00:41:57,570 --> 00:41:59,937
I MEAN, I'VE BEEN WANTING
IT FOR A LONG TIME.
753
00:42:00,006 --> 00:42:04,643
BUT WITH THE
CIRCUMSTANCES, IT'S ALL WRONG.
754
00:42:04,711 --> 00:42:07,045
LUCY, YOU PUT IN A LOT OF
HARD WORK TO MAKE SERGEANT.
755
00:42:07,114 --> 00:42:08,280
IT SHOULDN'T BE A PUNISHMENT.
756
00:42:08,349 --> 00:42:09,960
WHY DON'T YOU TAKE
SOME TIME TO THINK IT OVER.
757
00:42:09,984 --> 00:42:12,652
IF YOU'RE STILL UNCOMFORTABLE,
WE'LL TRY SOMETHING ELSE THAT'S ALL.
758
00:42:12,720 --> 00:42:15,155
BUT I STILL THINK YOU'RE
THE BEST PERSON FOR THE JOB.
759
00:42:15,223 --> 00:42:16,989
IF YOU SAY SO, CAPTAIN.
760
00:42:17,058 --> 00:42:18,259
LET'S KEEP IT UNDER WRAPS
761
00:42:18,327 --> 00:42:20,227
FOR A COUPLE OF
DAYS THOUGH, HUH,
762
00:42:20,296 --> 00:42:22,229
UNTIL WE CAN MAKE AN
ORDERLY TRANSITION.
763
00:42:26,736 --> 00:42:28,303
IS IT APPROPRIATE TO SAY THANKS?
764
00:42:28,372 --> 00:42:30,738
CONGRATULATIONS, SERGEANT.
765
00:42:40,586 --> 00:42:43,487
YO, MOMMA, WHERE DID YOU
GET THOSE FANCY BRACELETS?
766
00:42:43,556 --> 00:42:45,355
KEEP AWAY FROM ME, GUTTERSNIPE.
767
00:42:45,424 --> 00:42:46,823
TOUCHY, TOUCHY.
768
00:42:46,892 --> 00:42:49,093
SOME PRIZE YOU GOT THERE,
OFFICER, YOU KNOW THAT?
769
00:42:49,162 --> 00:42:50,228
WHAT?
770
00:42:50,297 --> 00:42:51,896
YOU BETTER GET SOME THICK SHOES.
771
00:42:51,964 --> 00:42:54,299
YOU'RE STANDING IN
THE DOG'S BUSINESS.
772
00:42:54,367 --> 00:42:55,367
WHAT?
773
00:42:55,403 --> 00:42:57,336
THAT'S THE CAPTAIN'S OLD LADY.
774
00:42:57,405 --> 00:43:00,206
SIGN THESE.
775
00:43:00,274 --> 00:43:03,076
- MRS. FURILLO?
- FURILLO?
776
00:43:03,144 --> 00:43:05,612
FAST FAY-LIO, THE
STRUMPET OF STATE STREET.
777
00:43:05,681 --> 00:43:06,913
A FALLEN WOMAN.
778
00:43:06,981 --> 00:43:08,993
- GET HER OUT OF THOSE CUFFS.
- GEE, I'M SORRY, MA'AM.
779
00:43:09,017 --> 00:43:10,651
I DON'T KNOW, REALLY.
780
00:43:10,720 --> 00:43:12,086
I'M SUCH AN IDIOT! I'M A MORON.
781
00:43:12,154 --> 00:43:13,487
HEY!
782
00:43:13,556 --> 00:43:15,076
I'VE BEEN LOOKING FOR
YOU TWO AMATEURS!
783
00:43:15,124 --> 00:43:16,924
YOU WERE SUPPOSED
TO BE BACKING ME UP.
784
00:43:16,992 --> 00:43:18,260
NOW, WHERE THE HELL WERE YOU?
785
00:43:18,329 --> 00:43:20,929
WE HAD AN ALL UNITS,
MICK. WE RADIOED YOU.
786
00:43:20,997 --> 00:43:22,897
SOMEBODY COULD'VE
GOTTEN KILLED OUT THERE!
787
00:43:22,966 --> 00:43:24,666
WAY I HEARD IT, SOMEBODY
DIDN'T KNOW WHERE
788
00:43:24,735 --> 00:43:26,369
SOMEBODY WAS
GOING, NOW DID THEY.
789
00:43:26,438 --> 00:43:28,771
HOW COULD YOU'RE ALWAYS
AROUND WITH YOUR FAT MOUTH
790
00:43:28,840 --> 00:43:30,506
WHEN I DON'T NEED YOU, RENKO!
791
00:43:30,575 --> 00:43:31,952
COME ON, MICK, YOU
THINK THE SERGEANT
792
00:43:31,976 --> 00:43:33,376
WOULD APPROVE OF
YOU TALKING LIKE...
793
00:43:36,549 --> 00:43:40,818
NO! I SAID NO!
794
00:43:40,887 --> 00:43:42,554
LOOK, I'M NOT
INSENSITIVE TO THE FACT
795
00:43:42,623 --> 00:43:45,223
THAT PHIL ESTHERHAUS' DEATH
HAS HIT US ALL PRETTY HARD.
796
00:43:48,763 --> 00:43:51,664
BUT IF YOU RESPECT HIS
MEMORY, YOU'LL BE WHAT HE WAS.
797
00:43:51,733 --> 00:43:54,032
YOU'LL HONOR IT BY
BEING WHAT HE WAS,
798
00:43:54,101 --> 00:43:58,138
A GENTLEMAN, AND A GOOD COP.
799
00:44:09,953 --> 00:44:12,655
SORRY, FAY, THAT WAS NO
WAY FOR YOU TO FIND OUT.
800
00:44:12,723 --> 00:44:15,557
PHIL'S DEAD?
801
00:44:15,626 --> 00:44:19,429
WHEN? WHERE?
802
00:44:22,401 --> 00:44:26,704
AT HOME EARLY THIS MORNING.
803
00:44:33,747 --> 00:44:36,515
HE... HE TAUGHT
FRANK JR. HOW TO BOX.
804
00:44:53,336 --> 00:44:55,102
I HEAR HE DIED IN THE SADDLE.
805
00:44:55,171 --> 00:44:56,904
THAT'S A LOT OF CRAP.
806
00:44:56,973 --> 00:44:58,373
JUST WHAT I HEARD, MICK.
807
00:44:58,442 --> 00:45:01,576
HEY, ANYBODY HEARD ANY RUMORS
ABOUT WHO'S GONNA REPLACE HIM?
808
00:45:01,645 --> 00:45:04,447
CAN WE AT LEAST WAIT
'TIL THE BODY GETS COLD?
809
00:45:04,515 --> 00:45:09,151
SCENARIO, FOSTER IN THE
HEIGHTS, RETIRED LAST MONTH.
810
00:45:09,220 --> 00:45:10,220
JAFFY IN SOUTH FERRY
811
00:45:10,288 --> 00:45:12,121
BIT THE BISCUIT A
COUPLE OF WEEKS AGO.
812
00:45:12,190 --> 00:45:14,791
MAYOR'S OFFICE LIFTS
THE FREEZE ON HIRING.
813
00:45:14,860 --> 00:45:16,092
HE GETS THE STRIPS.
814
00:45:16,161 --> 00:45:18,295
AND JUST LIKE THAT, GOT
OURSELVES A NEW SARGE.
815
00:45:18,365 --> 00:45:21,298
HEY, NOBODY SAID
ANYTHING ABOUT ANYBODY
816
00:45:21,368 --> 00:45:23,401
REPLACING THE SARGE,
SO LET'S JUST DROP IT.
817
00:45:23,470 --> 00:45:28,440
I PURPOSE A TOAST TO THE SARGE.
818
00:45:28,509 --> 00:45:30,409
WE LOVED HIM.
819
00:45:30,478 --> 00:45:33,713
WE GONNA MISS HIM.
820
00:45:33,782 --> 00:45:35,214
GOD BLESS HIM.
821
00:45:35,283 --> 00:45:37,751
HERE, HERE.
822
00:45:37,819 --> 00:45:39,786
YEAH, I LOVED HIM TOO.
823
00:45:39,855 --> 00:45:42,122
WHAT A SEX LIFE.
824
00:45:42,191 --> 00:45:45,225
J.D., GO KILL YOURSELF.
825
00:45:47,296 --> 00:45:48,997
YOU KNOW, WHEN I
WAS FIRST UP HERE.
826
00:45:49,065 --> 00:45:51,199
YOU GOT THE FEELING
HE REALLY LIKED YOU,
827
00:45:51,268 --> 00:45:53,502
YOU KNOW, DEEP DOWN.
828
00:45:53,570 --> 00:45:56,539
LIKE HE JUST LIKED PEOPLE.
829
00:45:56,608 --> 00:45:58,408
I GUESS, HE WENT
OUT LIKING SOMEONE.
830
00:45:58,476 --> 00:46:01,210
BA-BING. BA-BING.
831
00:46:01,279 --> 00:46:03,980
IT DIDN'T HAPPEN
LIKE THAT, YOU JERK.
832
00:46:04,049 --> 00:46:06,617
I DON'T BELIEVE
THAT THAT HAPPENED.
833
00:46:06,685 --> 00:46:09,152
WELL, WHY DON'T
WE CALL THE CAPTAIN?
834
00:46:09,221 --> 00:46:11,890
GREAT, YEAH! HE'LL
LOVE YOU FOR IT.
835
00:46:11,958 --> 00:46:15,159
IT IS OUR RIGHT UNDER THE
FREEDOM OF INFORMATION ACT.
836
00:46:15,228 --> 00:46:18,831
TENDER ME A DIME
HERE THERE, BROTHER.
837
00:46:22,804 --> 00:46:23,804
FURILLO.
838
00:46:23,838 --> 00:46:26,139
- CAPTAIN FURILLO?
- WHO IS THIS?
839
00:46:26,207 --> 00:46:28,975
ANDREW RENKO, SIR. HOW ARE YOU?
840
00:46:29,044 --> 00:46:30,410
FINE.
841
00:46:30,479 --> 00:46:33,113
UH, SIR, UH, I HOPE WE DIDN'T
WAKE YOUR WIFE AND YOU,
842
00:46:33,182 --> 00:46:34,715
BUT WE'RE ALL DOWN
HERE AT MULLIGAN'S
843
00:46:34,784 --> 00:46:36,617
SORT OF TOASTING TO SARGE,
844
00:46:36,686 --> 00:46:41,790
ME, BOBBY HILL, J.D.,
NEAL, LUCILLE BATES, JOE,
845
00:46:41,859 --> 00:46:43,224
BELCKER, LEO.
846
00:46:43,293 --> 00:46:44,927
WHAT CAN I DO FOR YOU, ANDY?
847
00:46:44,995 --> 00:46:48,297
WELL, SIR, UM, IN PAYING
OUR RESPECTS AND ALL,
848
00:46:48,366 --> 00:46:51,968
WE... WE GOT TO THINKING
ABOUT LIFE AND DEATH.
849
00:46:52,036 --> 00:46:59,042
AND HOW WE ALL SORT OF HAVE
A FLEETING MOMENT IN THE SUN.
850
00:46:59,111 --> 00:47:03,247
AND HOW WE ALL HAVE TO PLANT
OUR FLAG ON THIS EARTH AS IT WERE.
851
00:47:03,316 --> 00:47:08,353
WELL, SO GOT TO SPECULATING
ABOUT THE SERGEANT'S FLAG AND ALL.
852
00:47:08,421 --> 00:47:11,323
YOU WANT TO GET TO
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
853
00:47:11,392 --> 00:47:13,893
SIR, IS IT TRUE
854
00:47:13,962 --> 00:47:16,128
HE DECEASED
HIMSELF WHILST IN ACT?
855
00:47:16,197 --> 00:47:18,532
YES, IT'S TRUE.
856
00:47:18,601 --> 00:47:20,066
DAMN! THAT IS A
HELL OF A GOOD WAY
857
00:47:20,135 --> 00:47:21,502
TO CHECK OUT, ISN'T IT?
858
00:47:21,570 --> 00:47:22,747
OF COURSE, IT COULDN'T EVEN BEEN
859
00:47:22,771 --> 00:47:24,972
NO TEA PARTY FOR HIS
PARAMOUR, NOW, COULD IT?
860
00:47:25,040 --> 00:47:26,273
GOOD NIGHT, ANDY.
861
00:47:26,342 --> 00:47:28,142
GOOD NIGHT, SIR.
862
00:47:31,781 --> 00:47:33,415
RENKO?
863
00:47:33,484 --> 00:47:39,321
YEAH, WANTING TO KNOW IF
IT WAS TRUE HOW PHIL DIED.
864
00:47:39,390 --> 00:47:44,160
A LEGEND IS BORN.
865
00:47:44,229 --> 00:47:46,462
I'LL MISS HIM.
866
00:47:55,609 --> 00:47:57,910
SO WILL I.
867
00:47:57,978 --> 00:47:59,878
YOU WANT TO MAKE LOVE?
868
00:48:02,315 --> 00:48:06,419
IT COULD COST YOU YOUR LIFE.
869
00:48:06,487 --> 00:48:08,788
I'LL RISK IT.
870
00:48:23,973 --> 00:48:26,141
♪♪
58600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.