All language subtitles for Hill Street Blues S04E09 Honk if Youre a Goose.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,214 --> 00:00:06,116 PREVIOUSLY ON "HILL STREET BLUES..." 2 00:00:09,090 --> 00:00:11,926 CAPTAIN, THERE'S COPS ON THE TAKE. 3 00:00:11,994 --> 00:00:13,060 ONE STEP AT A TIME. 4 00:00:13,128 --> 00:00:14,996 OFFICERS! EVERYBODY, HANDS ON THE TABLE! 5 00:00:15,065 --> 00:00:16,732 YOU! WHAT ARE YOU DOING? GET... 6 00:00:16,801 --> 00:00:18,435 THE GUILTY VERDICTS ARE AGAINST REASON, 7 00:00:18,504 --> 00:00:20,905 INSUPPORTABLE, AND I HEREBY VACATE THEM. 8 00:00:22,408 --> 00:00:24,689 THE EYEWITNESSES WERE WEAK, BUT THEIR TESTIMONY WAS SOUND. 9 00:00:24,745 --> 00:00:25,679 YOU'RE TALKING ABOUT A JUDGE 10 00:00:25,747 --> 00:00:27,213 WITH AN IMPECCABLE SERVICE RECORD. 11 00:00:27,282 --> 00:00:28,883 THAT WAS MY CAR BACK THERE! 12 00:00:28,952 --> 00:00:30,530 WELL, YOU SHOULDN'T HAVE BEEN PARKED IN A HANDICAP ZONE! 13 00:00:30,554 --> 00:00:31,920 YOU GOT WHAT YOU DESERVED, BUDDY! 14 00:00:31,990 --> 00:00:34,424 OH, YEAH? WELL, YOU TAKE A LOOK AT THIS, BUDDY! 15 00:00:34,494 --> 00:00:36,059 YOU ARE UNDER ARREST! 16 00:00:36,128 --> 00:00:38,697 ARE WE GONNA DO THIS DOUBLE-PARKED, 17 00:00:38,765 --> 00:00:40,900 OR ARE YOU GONNA COME INSIDE? 18 00:00:43,071 --> 00:00:44,706 YO, WHOA! 19 00:00:44,774 --> 00:00:46,487 BECAUSE I'M IN A WHEELCHAIR, YOU THINK YOU CAN HANDLE ME? 20 00:00:46,511 --> 00:00:48,945 WELL, IF I CAN'T, I'LL FIND SIX COPS WHO CAN. 21 00:00:49,014 --> 00:00:50,982 MR. SELTZER'S IN THE MARKET FOR A TRADE. 22 00:00:51,050 --> 00:00:53,218 - MY SECURITY FUND. - WHICH CONTAINS? 23 00:00:53,286 --> 00:00:55,588 A LOT OF VOICES. A LOT OF CONVERSATIONS. 24 00:00:55,657 --> 00:00:57,858 BADGE NUMBER 1146, 25 00:00:57,927 --> 00:01:00,194 PATROLMAN H. HUNTER. 26 00:01:00,263 --> 00:01:02,097 PAYOFF FOR DOUGLASS AND CAWLEY. 27 00:01:02,166 --> 00:01:03,265 YOU'RE ON TAPE THREE TIMES. 28 00:01:03,334 --> 00:01:05,068 IT'S ALL PRETTY MUCH THE SAME CONVERSATION. 29 00:01:09,410 --> 00:01:12,979 BOBBY, BOBBY, BOBBY... 30 00:01:13,048 --> 00:01:16,084 AND NOW, TONIGHT, ON "HILL STREET BLUES..." 31 00:01:16,153 --> 00:01:18,154 YESTERDAY YOU SAID YOU WANTED TO TRY BEING A GIMP. 32 00:01:18,222 --> 00:01:19,400 WHAT, DID YOU CHANGE YOUR MIND ALREADY? 33 00:01:19,424 --> 00:01:20,758 YOU CAN'T COME WITH ME, GERRY. 34 00:01:20,826 --> 00:01:22,994 DID WE RUIN A PERFECTLY GOOD RELATIONSHIP OR WHAT? 35 00:01:23,063 --> 00:01:24,295 YOU KNOW BETTER THAN THAT. 36 00:01:24,364 --> 00:01:26,065 I CALLED YOU TWICE. 37 00:01:26,133 --> 00:01:28,168 I WAITED ALL DAY FOR YOU TO RETURN MY CALLS. 38 00:01:28,236 --> 00:01:30,337 HE LOOK FAMILIAR TO YOU? COUNTY COURTHOUSE. 39 00:01:30,406 --> 00:01:31,740 MAN, THAT'S JUDGE COLE. 40 00:01:31,809 --> 00:01:33,175 THIS IS TOO SWEET. 41 00:01:33,243 --> 00:01:34,510 THIS COULD GO ANYPLACE. 42 00:01:34,580 --> 00:01:36,212 THIS COULD REACH INTO MY OWN OFFICE. 43 00:01:36,282 --> 00:01:37,782 IT SCARES ME NOW KNOWING WHO TO TRUST. 44 00:01:37,850 --> 00:01:39,718 WE COULD START WITH EACH OTHER, IRWIN. 45 00:01:39,787 --> 00:01:41,654 INSTEAD, ALL NIGHT I GET THESE PHONE CALLS. 46 00:01:41,723 --> 00:01:43,323 THEY TELL ME I'M A DEAD MAN. 47 00:01:43,392 --> 00:01:44,736 BEN, I HAVE TO KNOW WHAT YOU'VE GOT. 48 00:01:44,760 --> 00:01:47,662 IT'S WHAT YOU'VE GOT! YOU GOT A ROTTEN DEPARTMENT. 49 00:01:52,037 --> 00:01:53,570 ITEM SIX. 50 00:01:53,639 --> 00:01:56,641 LOOKOUT CONTINUES FOR HONKY, THE GUARD GOOSE, 51 00:01:56,710 --> 00:01:59,914 NOW IN HOUR 38 OF DISAPPEARANCE. 52 00:01:59,982 --> 00:02:02,284 TESTIMONY FROM FROM AFFLICTED GROCERS 53 00:02:02,352 --> 00:02:03,751 AT THE DECCA MARKETS, 54 00:02:03,820 --> 00:02:07,324 AND AN EARLY MORNING FRACAS THAT SENT ONE GERMAN SHEPHERD 55 00:02:07,393 --> 00:02:10,796 TO THE NEIGHBORHOOD VET INDICATES THAT SAID GANDER 56 00:02:10,864 --> 00:02:15,536 CONTINUES IN ITS WANTON AND CONSCIENCELESS ORGY 57 00:02:15,604 --> 00:02:17,739 OF FOWL PLAY. 58 00:02:19,543 --> 00:02:21,844 THAT GOOSE IS OUT THERE, FOLKS. 59 00:02:21,913 --> 00:02:23,147 LET'S GET HIM! 60 00:02:26,153 --> 00:02:28,120 ALL RIGHT, ITEM SEVEN. 61 00:02:28,189 --> 00:02:30,490 DETECTIVE BELKER COMMENCES UNDERCOVER TODAY 62 00:02:30,559 --> 00:02:33,061 AS ONE OF OUR CITY'S DISABLED CITIZENS. 63 00:02:33,129 --> 00:02:34,430 THAT'S A FACT. 64 00:02:35,933 --> 00:02:37,467 THE WHEELCHAIR WILL BE CIRCULATING 65 00:02:37,535 --> 00:02:39,770 APPROXIMATE TO BANKS IN THE AREA, 66 00:02:39,839 --> 00:02:43,977 BOUNDED BY ELMWOOD, NORTH DELAWARE, AND SUMNER STREETS. 67 00:02:44,045 --> 00:02:46,780 NATURE OF THE UNDERCOVER COMMANDS AREA PATROLS 68 00:02:46,849 --> 00:02:49,284 TO PARTICULAR ALERTNESS FOR BACKUP. 69 00:02:49,353 --> 00:02:51,320 ALL RIGHT, ITEM EIGHT. 70 00:02:51,389 --> 00:02:54,658 ROBERT HILL ENTERS THE SQUARED CIRCLE THIS EVENING 71 00:02:54,727 --> 00:02:58,663 FOR WHAT HE CLAIMS WILL BE HIS FISTIC SWAN SONG. 72 00:03:00,802 --> 00:03:03,437 8:30 SHARP AT EAST STREET GYM. 73 00:03:03,506 --> 00:03:08,077 NOW, BOBBY TANGLES WITH VICE'S DWIGHT "BUTT-UGLY" STAFFORD... 74 00:03:10,884 --> 00:03:13,852 FOR OUR DEPARTMENT'S MIDDLEWEIGHT CROWN. 75 00:03:13,921 --> 00:03:17,992 TICKETS AT MORRISEY'S OR VIA OFFICER SCHNITZ. 76 00:03:18,061 --> 00:03:20,029 NOW, LET'S REMEMBER, PROCEEDS RESUSCITATE 77 00:03:20,097 --> 00:03:21,763 THE P.A.L. BOXING PROGRAM. 78 00:03:21,832 --> 00:03:24,167 THEY'RE GONNA HAVE TO RESUSCITATE DWIGHT STAFFORD 79 00:03:24,237 --> 00:03:26,237 WHEN BOBBY GETS FINISHED TATTOOIN' HIS NOGGIN'! 80 00:03:28,608 --> 00:03:32,312 WE WILL ROT OR BOTH SEAFARER AND SAFE RETURN TO PORT, 81 00:03:32,381 --> 00:03:38,888 AND SECONDARILY THAT HILL CLEANS STAFFORD'S CLOCK. 82 00:03:42,863 --> 00:03:44,396 ITEM LAST... 83 00:03:44,465 --> 00:03:47,968 A CONTINUING REMINDER THAT BETTING WITH BOOKIES 84 00:03:48,037 --> 00:03:51,139 OVER THE NEXT FORTNIGHT IS NOT ONLY FISCALLY IMPRUDENT, 85 00:03:51,208 --> 00:03:53,176 IT CAN BUY YOU A BUST. 86 00:03:53,244 --> 00:03:55,312 NOW ALL BETTINGS AND OTHERWISE ADVICE 87 00:03:55,381 --> 00:03:57,415 SHOULD BE MANO A MANO. 88 00:03:57,484 --> 00:03:59,218 ALL RIGHT, THAT'S IT. LET'S ROLL. 89 00:03:59,287 --> 00:04:03,090 AND, HEY, HEY! 90 00:04:03,158 --> 00:04:05,493 LET'S BE CAREFUL OUT THERE. 91 00:04:07,064 --> 00:04:10,468 BOBBY! BOBBY! BOBBY... 92 00:04:10,536 --> 00:04:12,737 BOBBY'S BAD! BOBBY'S BAD WHEN HE GETS MAD. 93 00:04:12,806 --> 00:04:16,642 HE'S SUPERBAD! SUPERBAD, SUPERBAD! 94 00:04:16,711 --> 00:04:19,313 HEY, LUCE, NO JOKES, PLEASE, I'M IN A LOT OF PAIN. 95 00:04:19,382 --> 00:04:20,781 NO JOKES, I JUST WANTED TO TELL YOU 96 00:04:20,850 --> 00:04:22,384 HOW GOOD YOU LOOKED LAST NIGHT. 97 00:04:22,453 --> 00:04:24,521 - WELL, THANKS. - GOT ME SOLVENT, TOO. 98 00:04:24,590 --> 00:04:25,522 MY PLEASURE. 99 00:04:25,591 --> 00:04:26,735 SO NOW, UH, WHAT SHOULD WE DO? 100 00:04:26,759 --> 00:04:28,359 SHOULD WE LEAN OR SHOULD WE BACK OFF? 101 00:04:28,428 --> 00:04:30,073 YEAH, COME ON, BOBBY, VICE IS ALREADY CALLING 102 00:04:30,097 --> 00:04:31,297 ABOUT ACTION FOR TONIGHT. 103 00:04:31,366 --> 00:04:32,765 OH, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 104 00:04:32,834 --> 00:04:35,870 RIGHT NOW, I'D MAKE ME EVEN MONEY TO LIVE. 105 00:04:35,939 --> 00:04:38,574 HEY, SUPERCOP! HEY, NICE FIGHT. 106 00:04:38,643 --> 00:04:40,910 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 107 00:04:40,979 --> 00:04:44,315 WHOO-HOO-HOO-HOO-HOO-HOO. 108 00:04:44,384 --> 00:04:46,185 ARE WE READY? 109 00:04:46,254 --> 00:04:47,487 READY FOR WHAT? 110 00:04:47,556 --> 00:04:49,857 YESTERDAY YOU SAID YOU WANTED TO TRY BEING A GIMP. 111 00:04:49,925 --> 00:04:51,170 WHAT, DID YOU CHANGE YOUR MIND ALREADY? 112 00:04:51,194 --> 00:04:53,495 - NO, NO. - OKAY, THEN, LET'S GO. 113 00:04:53,564 --> 00:04:55,198 WHERE'S YOUR CHAIR, HOTSHOT? 114 00:04:55,267 --> 00:04:56,600 YOU CAN'T COME WITH ME, GERRY. 115 00:04:56,669 --> 00:04:59,271 HEY, WE GOT IT ROTTEN ENOUGH OUT THERE 116 00:04:59,339 --> 00:05:00,951 WITHOUT SOME AMATEUR GIVING US A BAD NAME. 117 00:05:00,975 --> 00:05:02,608 THEY WON'T ALLOW IT. YOU COULD GET HURT. 118 00:05:02,677 --> 00:05:04,378 OH, NOW, THAT'D BE TERRIBLE, WOULDN'T IT? 119 00:05:04,446 --> 00:05:06,492 I MIGHT HAVE TO SPEND THE REST OF MY LIFE IN A WHEELCHAIR. 120 00:05:06,516 --> 00:05:08,850 I'M SORRY. 121 00:05:08,919 --> 00:05:12,723 DETECTIVE... I REQUIRE A WORD WITH YOU. 122 00:05:12,792 --> 00:05:15,927 SURE, LIEUTENANT. YOU OKAY? 123 00:05:15,996 --> 00:05:17,597 NO, I AM NOT. 124 00:05:17,666 --> 00:05:19,366 I WAS ABOUT TO ASSIST TWO UNIFORMS 125 00:05:19,435 --> 00:05:20,801 ON AN OFF-DUTY ARREST LAST NIGHT 126 00:05:20,869 --> 00:05:23,137 WHEN I DISCOVERED THAT MY SERVICE REVOLVER 127 00:05:23,207 --> 00:05:25,007 WAS LOADED WITH BLANK CARTRIDGES. 128 00:05:25,076 --> 00:05:26,943 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 129 00:05:27,012 --> 00:05:30,683 MY INFERENCE IS THAT YOU HAD ACCESS TO MY GUN 130 00:05:30,751 --> 00:05:32,418 WHILE I WAS IN THE SHOWER YESTERDAY, 131 00:05:32,486 --> 00:05:34,987 AND YOU REPLACED MY LIVE AMMUNITION WITH BLANKS. 132 00:05:35,056 --> 00:05:37,291 LET ME GET THIS STRAIGHT. 133 00:05:37,360 --> 00:05:40,129 YOU'RE MAD BECAUSE I KEPT YOU FROM KILLING YOURSELF. 134 00:05:40,198 --> 00:05:44,301 THE ONLY THINK THAT YOU KEPT ME FROM DOING, DETECTIVE, 135 00:05:44,370 --> 00:05:46,003 WAS BRINGING DOWN A FELON. 136 00:05:46,072 --> 00:05:47,540 OH, YEAH? 137 00:05:47,609 --> 00:05:50,210 WHAT DO YOU WANNA TELL ME ABOUT THAT? 138 00:05:50,279 --> 00:05:51,757 WHAT, THE PHONE RANG, YOU GOT MIXED UP 139 00:05:51,781 --> 00:05:53,013 AND ANSWERED THE IRON? 140 00:05:53,082 --> 00:05:55,202 LIEUTENANT, I THINK YOU OUGHTA GO TALK TO THE CAPTAIN. 141 00:05:55,253 --> 00:05:58,922 YOU HAVE NO RIGHT TO TOUCH ANTHER OFFICER'S EQUIPMENT. 142 00:05:58,991 --> 00:06:01,993 YOU AND I HAVE NOTHING FURTHER TO DISCUSS! 143 00:06:02,062 --> 00:06:03,396 GOOD DAY. 144 00:06:09,907 --> 00:06:15,846 ♪♪ 145 00:07:20,976 --> 00:07:26,915 ♪♪ 146 00:07:54,090 --> 00:07:56,191 CAPTAIN, IRV LUBOFF. 147 00:07:56,260 --> 00:07:57,537 THOUGHT WE DID BUSINESS YESTERDAY. 148 00:07:57,561 --> 00:07:59,207 I'VE GOT A WORRIED CLIENT HERE. MR. SELTZER... 149 00:07:59,231 --> 00:08:01,465 I WOULDN'T TRY THE BAIT AND SWITCH IF I WERE YOU, BEN. 150 00:08:01,534 --> 00:08:03,012 WE'VE COPIED YOUR TAPES, AND WE HAVE YOUR 151 00:08:03,036 --> 00:08:04,503 SIGNED AUTHORIZATION TO USE THEM. 152 00:08:04,572 --> 00:08:06,650 LOOK AT ME, CAPTAIN, NOBODY'S TRYING TO PULL ANYTHING. 153 00:08:06,674 --> 00:08:07,841 WE GOTTA TALK. 154 00:08:07,909 --> 00:08:09,122 YOU GOTTA GET ME A BETTER DEAL. 155 00:08:09,146 --> 00:08:11,580 IN EXCHANGE FOR WHAT? 156 00:08:11,649 --> 00:08:13,282 I'LL GIVE YOU SOMETHING IN EXCHANGE. 157 00:08:13,351 --> 00:08:16,420 PLEASE, CAPTAIN. 158 00:08:16,489 --> 00:08:18,957 NEAL, J.D. 159 00:08:24,534 --> 00:08:26,100 THEY SHOULD HAVE KNOWN I WAS STAND-UP. 160 00:08:26,170 --> 00:08:28,471 THEY SHOULD HAVE KNOWN BEN SELTZER WAS A RIGHT GUY. 161 00:08:28,540 --> 00:08:30,541 INSTEAD, ALL NIGHT I GET THESE PHONE CALLS. 162 00:08:30,609 --> 00:08:32,143 THEY TELL ME I'M A DEAD MAN. 163 00:08:32,212 --> 00:08:33,244 WHO DOES? 164 00:08:33,313 --> 00:08:35,181 PROMISE ME... 165 00:08:35,249 --> 00:08:37,116 GET ME RELOCATION, THEN I'LL TELL YOU. 166 00:08:37,186 --> 00:08:39,086 BEN, WE HAVE TO KNOW WHAT YOU'VE GOT. 167 00:08:39,155 --> 00:08:42,090 IT'S WHAT YOU'VE GOT! YOU GOT A ROTTEN DEPARTMENT. 168 00:08:42,159 --> 00:08:44,026 YOU GOT A WHOLE DIVISION ON THE TAKE, 169 00:08:44,095 --> 00:08:46,463 AND THEN THEY'RE GONNA KILL PEOPLE? 170 00:08:46,532 --> 00:08:48,300 YOU BACK THAT UP AND YOU'LL HAVE YOUR DEAL. 171 00:08:48,368 --> 00:08:51,304 OH, I'LL BACK IT UP. YOU JUST KEEP ME ALIVE! 172 00:08:51,372 --> 00:08:53,039 AND NOT WITH NO VICE COPS. 173 00:08:53,108 --> 00:08:55,142 BEN, I THINK A STIPULATION TO TERMS 174 00:08:55,212 --> 00:08:56,611 MIGHT BE APPROPRIATE HERE. 175 00:08:56,680 --> 00:08:57,857 I HAVE TO SEE SOMETHING ON THE TABLE. 176 00:08:57,881 --> 00:08:59,481 BEN, I WOULDN'T GIVE BACK ONE 177 00:08:59,550 --> 00:09:01,685 UNLESS WE HAVE SOME GUARANTEE... 178 00:09:01,753 --> 00:09:03,321 YOU WANT A START? 179 00:09:03,389 --> 00:09:04,989 - LITTLE SWITZERLAND. - BEN, SHUT UP! 180 00:09:05,058 --> 00:09:06,959 THE LOCKERS AT THE 119TH STREET DEPOT. 181 00:09:07,028 --> 00:09:09,096 THERE'S MORE PAYOFFS THERE THAN A BANK! 182 00:09:09,164 --> 00:09:10,664 SHUT UP! 183 00:09:10,733 --> 00:09:12,400 I WANT THIS AGREEMENT GUARANTEED 184 00:09:12,469 --> 00:09:14,069 BY YOUR CHIEF AND THE D.A.'S OFFICE. 185 00:09:14,138 --> 00:09:15,972 - WORK IT OUT. - YOU'LL RECOMMEND? 186 00:09:16,041 --> 00:09:18,676 IF YOU'LL DELIVER. 187 00:09:18,745 --> 00:09:19,777 YOU WANT HIM PROTECTED? 188 00:09:19,846 --> 00:09:21,213 BEN'S INDICATED THAT HE HAS SOME... 189 00:09:21,282 --> 00:09:23,383 DON'T TRY AND SELL A BUSINESS LIKE MINE 190 00:09:23,452 --> 00:09:24,517 WITH A POLICE ESCORT. 191 00:09:24,586 --> 00:09:25,764 ALL RIGHT, END OF BUSINESS, LATEST, 192 00:09:25,788 --> 00:09:27,822 I WANT HIM OUT OF THE COLD. 193 00:09:27,891 --> 00:09:29,190 LET'S GO. 194 00:09:29,260 --> 00:09:30,593 BEN! 195 00:09:30,662 --> 00:09:32,263 OKAY. 196 00:09:37,572 --> 00:09:40,440 THINK HE'S DEALING US IN STRAIGHT, CAPTAIN? 197 00:09:40,509 --> 00:09:41,909 PUT A TAG ON SELTZER. 198 00:09:41,978 --> 00:09:43,412 I DON'T WANT HIM OUT OF OUR SIGHT. 199 00:09:43,481 --> 00:09:46,182 STAKE OUT THE LOCKERS AT THE 119TH STREET DEPOT. 200 00:09:46,251 --> 00:09:49,119 CONTINUOUS SURVEILLANCE BY CAMERA UNTIL I TAKE IT OFF. 201 00:09:49,188 --> 00:09:50,722 GOT IT. 202 00:09:55,931 --> 00:09:59,133 UH, CAPTAIN? 203 00:09:59,202 --> 00:10:01,337 HAVE YOU SEEN LT. HUNTER TODAY? 204 00:10:01,406 --> 00:10:02,439 NO. WHY? 205 00:10:02,508 --> 00:10:03,873 OKAY, NOW, HE SWEARS I'M WRONG, 206 00:10:03,942 --> 00:10:06,210 BUT I DON'T BUY IT. 207 00:10:06,280 --> 00:10:08,046 I THINK HE PUT A GUN TO HIS HEAD LAST NIGHT. 208 00:10:08,115 --> 00:10:09,716 I THINK HE TRIED TO KILL HIMSELF. 209 00:10:09,785 --> 00:10:12,119 IF THAT'S TRUE. J.D., 210 00:10:12,188 --> 00:10:13,922 I NEED TO HEAR EVERYTHING YOU KNOW. 211 00:10:13,990 --> 00:10:16,492 THE GUY WAS IN SUCH BAD SHAPE, 212 00:10:16,561 --> 00:10:18,128 I DIDN'T WANT TO TAKE A CHANCE, 213 00:10:18,197 --> 00:10:20,432 SO I PUT SOME BLANKS INTO HIS GUN. 214 00:10:20,500 --> 00:10:23,035 NOW, HE COMES IN TODAY WITH SOME COCKAMAMY STORY 215 00:10:23,103 --> 00:10:25,305 AND A BANDAGE ABOUT THAT BIG ON THE SIDE OF HIS HEAD. 216 00:10:25,374 --> 00:10:26,751 WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS YESTERDAY? 217 00:10:26,775 --> 00:10:28,743 YOU DON'T SAY SOMETHING LIKE THAT ON JUST A HUNCH. 218 00:10:28,812 --> 00:10:30,646 BUT, CAPTAIN, THE GUY'S OUT ON A LEDGE. 219 00:10:30,715 --> 00:10:34,084 YOU GOTTA TALK TO HIM NOW. 220 00:10:34,153 --> 00:10:36,287 RAY, WHERE'S HOWARD? 221 00:10:36,357 --> 00:10:39,425 SNIPER CALL, OAK STREET. 222 00:10:39,494 --> 00:10:42,396 EXCUSE ME. HENRY, TAKE A RIDE WITH ME. 223 00:10:44,300 --> 00:10:46,034 BLUE FOX ONE, HAVE YOU GOT ACCESS 224 00:10:46,103 --> 00:10:47,503 ON THE SECOND SET OF STAIRS? 225 00:10:47,572 --> 00:10:49,038 BLUE FOX ONE TO FOX LEADER, 226 00:10:49,107 --> 00:10:52,811 NEGATIVE ON THE SECOND STAIRS. 227 00:10:52,880 --> 00:10:55,415 BLUE FOX ONE, CONTINUE TO RECONNOITER. 228 00:10:55,484 --> 00:10:57,651 - ROGER, BLUE FOX LEADER. - HOWARD... 229 00:10:57,720 --> 00:10:59,254 COULD I SPEAK TO YOU FOR A MINUTE? 230 00:10:59,322 --> 00:11:01,624 - NOW, FRANK? - HENRY WILL FILL IN. 231 00:11:01,693 --> 00:11:03,960 ALL RIGHT, FIVE THE LIEUTENANT A READ ON THE POSITIONS. 232 00:11:04,029 --> 00:11:05,763 ALL RIGHT. OKAY, LIEUTENANT, 233 00:11:05,831 --> 00:11:07,532 WE GOT A LONE GUNMAN, LAST WINDOW 234 00:11:07,601 --> 00:11:09,101 ON THE LEFT CORNER OF THE BUILDING. 235 00:11:09,169 --> 00:11:12,806 HOWARD, I JUST HAD A TALK WITH J.D., AND I'M CONCERNED. 236 00:11:12,875 --> 00:11:15,310 IT MAY NOT BE APPROPRIATE FOR YOU TO BE OUT HERE. 237 00:11:15,379 --> 00:11:17,647 NOW, JUST A MINUTE, FRANK. 238 00:11:17,716 --> 00:11:19,126 J.D. THINKS YOU TRIED TO KILL YOURSELF. 239 00:11:19,150 --> 00:11:20,851 - THAT'S NONSENSE. - WHAT'S THAT? 240 00:11:20,920 --> 00:11:23,154 THAT'S A HOUSEHOLD MISHAP. 241 00:11:23,223 --> 00:11:25,892 OR A POWDER BURN. 242 00:11:25,960 --> 00:11:27,360 FRANK, I AM FULLY ABLE TO MEET 243 00:11:27,430 --> 00:11:29,297 MY PROFESSIONAL RESPONSIBILITIES. 244 00:11:29,365 --> 00:11:31,098 FOX ONE TO FOX LEADER, 245 00:11:31,167 --> 00:11:33,904 WE'VE GOT A DUMBWAITER SHAFT. WE'RE CLEAR TO EXIT... 246 00:11:33,972 --> 00:11:35,839 I'M HERE. FOX LEADER, FOX LEADER... 247 00:11:35,909 --> 00:11:37,875 CAN YOU TAKE HIM WITHOUT INJURY? 248 00:11:37,944 --> 00:11:40,513 HIGH PROBABILITY IF WE CAN DISTRACT HIM, SIR. 249 00:11:40,582 --> 00:11:42,393 ALL RIGHT, BLUE FOX, I WANT YOU TO PREPARE FOR TEARGAS. 250 00:11:42,417 --> 00:11:43,717 STAND BY. 251 00:11:43,786 --> 00:11:47,021 BALLANTINE, PREPARE TO DEPLOY TEARGAS ON MY COMMAND. 252 00:11:47,090 --> 00:11:48,891 BLUE FOX ONE TO FOX LEADER, 253 00:11:48,960 --> 00:11:51,662 I WANT YOU TO MOVE IN ON HIM ON TWO COUNTS 254 00:11:51,730 --> 00:11:53,498 AFTER THE TEARGAS GOES IN. 255 00:11:53,567 --> 00:11:55,434 - DO YOU COPY? - AFFIRMATIVE. 256 00:11:55,503 --> 00:11:58,037 - ARE YOU PREPARED? - AFFIRMATIVE. 257 00:11:58,106 --> 00:12:01,276 STAND BY. YOU READY, BALLANTINE? 258 00:12:01,345 --> 00:12:03,278 YES, SIR. 259 00:12:04,883 --> 00:12:07,885 NOW. 260 00:12:11,225 --> 00:12:12,793 BACKUP POSITIONS, LET'S MOVE! 261 00:12:12,862 --> 00:12:14,528 GOT HIM, SIR. 262 00:12:14,597 --> 00:12:17,399 ANY FURTHER QUESTIONS? 263 00:12:17,468 --> 00:12:19,067 SEE ME AT THE STATION. 264 00:12:27,181 --> 00:12:30,417 OH, I'M SORRY, LADY. 265 00:13:10,544 --> 00:13:12,277 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, HUH? 266 00:13:12,345 --> 00:13:13,947 HEY, ARE YOU FOLLOWING ME? 267 00:13:14,015 --> 00:13:15,616 I SAW WHAT'S BEEN GOING ON! 268 00:13:15,685 --> 00:13:17,351 EVERY CURB YOU COME TO, YOU GET OUT 269 00:13:17,420 --> 00:13:18,486 AND LIFT THE CHAIR OVER! 270 00:13:18,555 --> 00:13:19,889 THAT'S GOOD. THAT'S AUTHENTIC! 271 00:13:19,958 --> 00:13:21,490 STOP FOLLOWING ME. 272 00:13:21,560 --> 00:13:22,993 WHO SAYS I'M FOLLOWING ANYBODY? 273 00:13:23,062 --> 00:13:24,774 I GOT JUST AS MUCH RIGHT TO BE ON THE STREET AS YOU DO. 274 00:13:24,798 --> 00:13:27,044 NOT WHEN YOU'RE INTERFERING WITH POLICE BUSINESS YOU DON'T, 275 00:13:27,068 --> 00:13:28,400 SO YOU TURN IT AROUND AND BEAT IT! 276 00:13:28,470 --> 00:13:30,303 WHAT ARE YOU GONNA DO, BUST ME AGAIN? 277 00:13:30,371 --> 00:13:32,506 YOU GOT IT. 278 00:13:32,575 --> 00:13:35,344 HEY. HEY! 279 00:13:35,413 --> 00:13:37,480 YOU KNOW WHAT YOUR MISTAKE IS, MAN? 280 00:13:37,548 --> 00:13:39,549 YOU THINK IT'S JUST A GUY IN A WHEELCHAIR. 281 00:13:39,619 --> 00:13:40,685 WELL, IT AIN'T. 282 00:13:40,754 --> 00:13:43,555 I MEAN, IT'S AN ATTITUDE, MAN! 283 00:13:43,625 --> 00:13:47,394 IT'S A WAY OF LIFE! 284 00:13:47,463 --> 00:13:49,063 LOOK AT YOU. YOU'RE STANDING UP. 285 00:13:58,947 --> 00:14:02,249 IT'S JUST LIKE I SAID, MAN, NO SOUL. 286 00:14:09,494 --> 00:14:14,434 ♪♪ 287 00:14:22,313 --> 00:14:24,047 HEY, EXCUSE ME, WOULD YOU TELL JIMMY 288 00:14:24,116 --> 00:14:26,717 THAT BOBBY HILL'S HERE TO PICK UP HIS TICKETS? 289 00:14:26,786 --> 00:14:30,823 HEY, BOBBY HILL. I SAW YOU WON YOUR FIGHT. 290 00:14:30,892 --> 00:14:32,492 COME ON, I GOT YOUR NUMBER. 291 00:14:32,561 --> 00:14:34,061 HOW YOU DOIN', BOBBY? 292 00:14:34,130 --> 00:14:35,530 HEY, DID YOU GET YOUR MOUTHPIECE? 293 00:14:35,599 --> 00:14:41,037 YEAH, WELL, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 294 00:14:41,107 --> 00:14:45,411 AND, NO, STEVE, I AIN'T GOT THE MOUTHPIECE YET. 295 00:14:45,480 --> 00:14:48,681 - ANDY. - SEE, ANDY, 296 00:14:48,750 --> 00:14:51,453 I GOT THIS PROBLEM IN THAT 297 00:14:51,522 --> 00:14:53,689 I HAD TO SPEND SOME OF THE $20, 298 00:14:53,758 --> 00:14:56,627 WHICH I APPRECIATED YOU GAVE TO ME. 299 00:14:56,695 --> 00:14:57,995 FORGET ABOUT IT. 300 00:14:58,064 --> 00:15:02,067 'CAUSE I GOT MY FIRST FIGHT SATURDAY, 301 00:15:02,137 --> 00:15:04,338 AND I CAN PAY YOU BACK AFTER THAT. 302 00:15:04,406 --> 00:15:07,809 SO... I WAS WONDERING, MAYBE, 303 00:15:07,878 --> 00:15:09,712 IF I COULD BORROW A FEW MORE. 304 00:15:09,781 --> 00:15:12,216 NO. NO WAY. 305 00:15:13,753 --> 00:15:16,922 OH... OKAY. 306 00:15:21,165 --> 00:15:25,067 WELL... THANKS ANYWAY. 307 00:15:25,136 --> 00:15:27,237 UH, HERE YOU GO, BOBBY. 308 00:15:27,306 --> 00:15:29,274 YOUR PEOPLE WANT RINGSIDE, YOU GOTTA COME EARLY. 309 00:15:29,342 --> 00:15:30,909 OKAY, THANKS. 310 00:15:30,978 --> 00:15:32,579 WRONG BOBBY, NUMBSKULL. 311 00:15:32,648 --> 00:15:34,714 GOOD. RIGHT. 312 00:15:34,783 --> 00:15:38,820 UH... I'LL SEE YOU GUYS. 313 00:15:38,889 --> 00:15:40,490 DOES HE REALLY GOTTA FIGHT? 314 00:15:40,559 --> 00:15:43,294 SHIELDS? SURE, HE DOES. 315 00:15:43,362 --> 00:15:45,397 BILL HIM IRISH, PUT HIM IN WITH A BLACK GUY, 316 00:15:45,465 --> 00:15:47,700 HE'LL DO SOME BUSINESS. 317 00:15:47,768 --> 00:15:48,902 HE GOT A FUTURE? 318 00:15:48,970 --> 00:15:50,905 YOU WANT TO KNOW WHAT HIS FUTURE IS? 319 00:15:50,973 --> 00:15:53,842 HE GETS FLATTENED TWICE, POCKETS A LITTLE CHANGE, 320 00:15:53,911 --> 00:15:56,213 COMMISSIONER TAKES AWAY HIS LICENSE. 321 00:15:56,281 --> 00:15:57,521 THEN HE MOVES TO ANOTHER STATE, 322 00:15:57,549 --> 00:15:58,827 PUTS "IRISH" IN FRONT OF ANOTHER NAME, 323 00:15:58,851 --> 00:16:00,185 AND HE GETS KNOCKED OUT SOME MORE. 324 00:16:00,254 --> 00:16:03,356 THE FUTURE FOR HIM IS DROOLING INTO A CUP 325 00:16:03,425 --> 00:16:04,791 AND STROKIN' OUT AT 50. 326 00:16:04,860 --> 00:16:07,262 TEACH YOUR KIDS HOCKEY. 327 00:16:07,331 --> 00:16:09,197 THEY'LL LIVE LONGER. 328 00:16:10,935 --> 00:16:13,704 LET'S GO, STEVE. 329 00:16:16,510 --> 00:16:19,178 HEY, THERE'S A SUSPICIOUS-LOOKING CHARACTER 330 00:16:19,248 --> 00:16:20,948 IF I EVER SAW ONE... GET A PICTURE. 331 00:16:21,016 --> 00:16:23,585 NAH, I'M DOWN TO MY LAST TWO SHOTS, BABY. 332 00:16:23,654 --> 00:16:25,633 HEY, COME ON, WHO'S TO SAY SHE'S NOT THE CHIEF TRIGGER 333 00:16:25,657 --> 00:16:28,058 FOR SOME CRAZED FEMALE ASSASSINATION GROUP? 334 00:16:28,127 --> 00:16:30,995 YEAH, SHE COULD MURDER ME. 335 00:16:33,568 --> 00:16:36,536 MAN, I JUST CAN'T BELIEVE IT. 336 00:16:36,605 --> 00:16:37,972 - WHAT? - HUNTER.. 337 00:16:38,040 --> 00:16:40,142 TRYING TO DO HIMSELF IN. 338 00:16:40,210 --> 00:16:41,956 MAN, THAT'S THE LAST CAT I WOULD HAVE THOUGHT. 339 00:16:41,980 --> 00:16:45,048 NEAL, A GUY THAT'S WRAPPED THAT TIGHT, 340 00:16:45,117 --> 00:16:46,551 HE POPS A MAINSPRING, 341 00:16:46,620 --> 00:16:48,655 THE ONLY THING HE'S THINKING IS TO EAT HIS PIECE. 342 00:16:48,723 --> 00:16:52,092 LOOK AT HOGAN IN SOUTH FERRY. 343 00:16:52,161 --> 00:16:56,732 YEAH. KIMBLE IN CASTLE HEIGHTS. 344 00:16:56,801 --> 00:16:58,468 MANOWITZ... 345 00:16:58,537 --> 00:17:01,639 BAKER DID IT WITH AN ITALIAN NUMBER, .7 MILLIMETER. 346 00:17:01,708 --> 00:17:02,974 SHANKEY... 347 00:17:03,043 --> 00:17:06,680 YEAH, HE TOOK POISON. 348 00:17:06,749 --> 00:17:09,284 HEY, WHAT ABOUT PEPPITONE? 349 00:17:09,353 --> 00:17:11,321 HE SMOKED IT. 350 00:17:11,389 --> 00:17:13,022 SAME AS APPLESON... 351 00:17:13,090 --> 00:17:16,928 THEN ADDETTO. 352 00:17:16,996 --> 00:17:19,298 MAN, IT MUST FEEL GOOD, SOMETHING LIKE THAT. 353 00:17:19,367 --> 00:17:22,736 I MEAN, STOPPING A SUICIDE. 354 00:17:22,806 --> 00:17:25,039 YOU OUGHT TO KNOW, PAL. 355 00:17:25,108 --> 00:17:27,008 YOU DID IT ENOUGH TIMES FOR ME. 356 00:17:27,077 --> 00:17:29,479 - HEY. - HMM? 357 00:17:29,548 --> 00:17:31,114 SEE THAT GUY OVER THERE? 358 00:17:33,654 --> 00:17:35,254 MM-HMM. 359 00:17:35,323 --> 00:17:37,458 LOOK FAMILIAR TO YOU? 360 00:17:37,526 --> 00:17:38,659 YEAH, I DON'T KNOW. 361 00:17:41,666 --> 00:17:45,803 COUNTY COURTHOUSE. MAN, THAT'S JUDGE COLE. 362 00:17:45,872 --> 00:17:48,374 OH, NO. THIS IS TOO SWEET. 363 00:17:52,347 --> 00:17:54,749 UH, LET'S TAKE IT REAL EASY, BRO. 364 00:17:54,817 --> 00:17:56,985 YEAH, BUT LET'S TAKE IT. 365 00:18:02,228 --> 00:18:04,597 WHAT'S HE DOING BACK THERE? 366 00:18:04,665 --> 00:18:06,098 JOE, GET HIM UP, WOULD YOU? 367 00:18:06,166 --> 00:18:07,967 COME ON, KID. 368 00:18:08,036 --> 00:18:09,837 YOU CAN DO 60 MILES AN HOUR ON A CITY STREET, 369 00:18:09,906 --> 00:18:11,339 YOU CAN SIT UP STRAIGHT. 370 00:18:11,409 --> 00:18:13,141 IT'S THIS VINYL, MAN. 371 00:18:13,210 --> 00:18:15,177 HAVE YOU EVER LOOKED AT THIS VINYL BACK HERE? 372 00:18:15,246 --> 00:18:17,648 IT'S GOT... IT'S GOT, LIKE, THESE HOLES, 373 00:18:17,717 --> 00:18:19,518 LIKE, LIKE, CRATERS ON THE MOON, YOU KNOW? 374 00:18:19,586 --> 00:18:21,266 LIKE CRATERS ON THE MOON WITH LITTLE HOLES, 375 00:18:21,322 --> 00:18:23,791 AND INSIDE, THERE'S, LIKE, THESE SHADOWS. 376 00:18:23,859 --> 00:18:25,170 BEHIND THESE SHADOWS, THERE'S, LIKE, 377 00:18:25,194 --> 00:18:26,795 THESE LITTLE THINGS WITH TORCHES... 378 00:18:26,863 --> 00:18:28,903 LIKE LITTLE PEOPLE WITH TORCHES TRYING TO SIGNAL US. 379 00:18:28,933 --> 00:18:30,311 YOU SEE WHAT DRUGS DO TO YOUR BRAIN? 380 00:18:30,335 --> 00:18:32,069 YOU'RE TALKING LIKE A CRAZY MAN. 381 00:18:32,138 --> 00:18:35,541 JOE, THERE'S A GOOSE OVER THERE ATTACKING A VEGETABLE STAND. 382 00:18:41,217 --> 00:18:43,385 ALL RIGHT, YOU STAY PUT! 383 00:18:43,455 --> 00:18:44,487 YOU SEE THAT ASHTRAY? 384 00:18:44,556 --> 00:18:47,992 KEEP YOUR EYES ON THAT ASHTRAY. 385 00:18:48,061 --> 00:18:50,529 DON'T GET OUT OF THE CAR, YOU UNDERSTAND? 386 00:18:50,598 --> 00:18:52,164 GET OUTTA HERE, YA DUMB BIRD! 387 00:18:52,232 --> 00:18:55,235 BEAT IT! OFFICERS, OFFICERS! 388 00:18:55,304 --> 00:18:57,506 - COME HERE, WILL YA, PLEASE? - GOTTA BE HONKY, HUH? 389 00:18:57,575 --> 00:18:59,454 PLEASE, OFFICERS, THE BIRD HERE... LOOK AT THIS. 390 00:18:59,478 --> 00:19:01,579 - I CAN SEE IT, SIR. - ALL RIGHT, ALL RIGHT. 391 00:19:01,647 --> 00:19:03,481 - IT'S ALL OVER MY VEGETABLES. - I SEE THAT. 392 00:19:03,549 --> 00:19:05,817 - SHOOT IT, GET RID OF IT! - WE'LL TAKE CARE OF IT. 393 00:19:05,886 --> 00:19:08,689 - ALL RIGHT. - CUFF HIM, LUCE. 394 00:19:08,757 --> 00:19:10,691 THAT'S CUTE. 395 00:19:10,760 --> 00:19:11,840 HOW DO YOU WANT TO DO THIS? 396 00:19:13,931 --> 00:19:15,665 I'LL... I'LL JUST GO FOR HIM... 397 00:19:15,734 --> 00:19:17,166 OH, SH... 398 00:19:17,235 --> 00:19:19,871 I'LL GO LOW, AND YOU JUST GO HIGH, THAT'S ALL. 399 00:19:19,939 --> 00:19:22,542 JUST... 400 00:19:22,611 --> 00:19:25,245 TAKE IT EASY. HI... HI... HI, HONKY. 401 00:19:25,314 --> 00:19:27,215 I'LL COUNT TO THREE, AND THEN WE'LL DO IT. 402 00:19:27,283 --> 00:19:30,119 YEAH, THAT'S GOOD. 403 00:19:30,187 --> 00:19:32,222 ALL RIGHT... 404 00:19:32,290 --> 00:19:36,495 ONE, TWO, THREE. 405 00:19:39,134 --> 00:19:41,836 NOW, WALK! 406 00:19:41,905 --> 00:19:44,472 GET WITH ME AND WALK! LOOK OUT! 407 00:19:44,542 --> 00:19:45,875 JOE... 408 00:19:45,944 --> 00:19:47,377 HONKY, THE GUARD GOOSE, RIGHT? 409 00:19:47,445 --> 00:19:49,580 OH, HE TOLD ME HIS NAME WAS CHUCK. 410 00:19:49,648 --> 00:19:50,983 MUST HAVE BEEN A HELL OF A FIGHT. 411 00:19:51,051 --> 00:19:52,118 THAT PART DIDN'T WORK OUT. 412 00:19:52,187 --> 00:19:53,430 WE HAD TO FEED HIM ANIMAL TRANQUILIZER 413 00:19:53,454 --> 00:19:54,688 ON A LETTUCE LEAF... HEY. 414 00:19:54,757 --> 00:19:56,290 WHERE'D YOU GET ANIMAL TRANQUILIZER? 415 00:19:56,359 --> 00:19:57,792 RIGHT HERE. 416 00:19:57,861 --> 00:19:59,762 THIS KID WAS GOING 60 DOWN UTICA 417 00:19:59,830 --> 00:20:01,765 IN A SPACESHIP, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 418 00:20:01,833 --> 00:20:03,601 I THINK HONKY ATE HALF THE EVIDENCE. 419 00:20:03,670 --> 00:20:04,802 LEO. 420 00:20:04,871 --> 00:20:07,072 UH, "B" CELL IS EMPTY. 421 00:20:07,141 --> 00:20:09,342 GIVE HIM A PAN OF WATER. 422 00:20:09,411 --> 00:20:10,491 I'M GONNA CLEAN THE KID UP. 423 00:20:10,546 --> 00:20:12,947 THEY HAD TO SHOW THE BACK OF THE UNIT. 424 00:20:22,830 --> 00:20:25,699 OH, CAPTAIN, UH, WE HAVE SOMETHING TO SHOW YOU. 425 00:20:25,768 --> 00:20:28,670 HERE, GET A LOAD OF THESE. 426 00:20:28,738 --> 00:20:30,071 JUDGE COLE? 427 00:20:30,140 --> 00:20:31,452 YEAH, OPENED UP THE LOCKER LIKE IT WAS 428 00:20:31,476 --> 00:20:32,909 THE FRONT DOOR TO HIS HOUSE. 429 00:20:32,977 --> 00:20:34,122 MM-HMM, BAG WAS KINDA HEFTY TOO. 430 00:20:34,146 --> 00:20:35,724 - YOU TRAIL HIM? - BACK TO THE COURTHOUSE. 431 00:20:35,748 --> 00:20:37,015 TOOK THE BAG INSIDE WITH HIM. 432 00:20:37,083 --> 00:20:38,918 NOW, WE NAILED HEISLER ON A MANSLAUGHTER RAP. 433 00:20:38,986 --> 00:20:40,799 IF COLE VACATES THE VERDICT, WHAT DO YOU WANT TO BET 434 00:20:40,823 --> 00:20:43,024 THERE'S MONEY IN THAT BAG AND IT'S COMING FROM HEISLER? 435 00:20:43,092 --> 00:20:44,771 NOTHING TO SAY HE WASN'T PICKING UP HIS GYM SHORTS. 436 00:20:44,795 --> 00:20:46,195 WE HAVE TO GET HIM ON TAPE. 437 00:20:46,263 --> 00:20:47,575 I WANT TO GET A LOOK AT THAT BAG, TOO. 438 00:20:47,599 --> 00:20:49,177 ALL RIGHT, HOW 'BOUT WE PLANT SOMEBODY ON HIS CALENDAR 439 00:20:49,201 --> 00:20:50,279 AND SEE IF HE BITES ON A BRIBE? 440 00:20:50,303 --> 00:20:51,502 FRANK. 441 00:20:51,571 --> 00:20:52,916 ALL RIGHT, GRAB THE D.A.'S OFFICE THIS AFTERNOON. 442 00:20:52,940 --> 00:20:54,218 LET'S SEE I WE CAN AVOID ENTRAPMENT. 443 00:20:54,242 --> 00:20:56,811 - OKAY. - EXCUSE US, GENTLEMEN. 444 00:21:01,386 --> 00:21:03,920 ALL RIGHT, WHAT'S THIS BOOKIE SELTZER GOT 445 00:21:03,989 --> 00:21:05,990 THAT'S WORTH OUR GIVING HIM RELOCATION, FRANK? 446 00:21:06,059 --> 00:21:09,228 HE CLAIMS HE CAN SUBSTANTIATE WIDESPREAD CORRUPTION. 447 00:21:09,296 --> 00:21:10,831 CAN HE? 448 00:21:10,899 --> 00:21:13,434 TAPES HE GAVE US YESTERDAY WERE AS ADVERTISED. 449 00:21:13,503 --> 00:21:16,238 I UNDERSTOOD THEY WERE ALSO ANTIQUE. 450 00:21:16,306 --> 00:21:18,708 HE GAVE US A DROP LOCATION FOR PAYOFFS, 451 00:21:18,777 --> 00:21:20,745 WHICH TURNED UP JUDGE MILTON COLE. 452 00:21:20,813 --> 00:21:24,283 "HEADS'LL ROLL" COLE? 453 00:21:24,352 --> 00:21:26,319 WE'RE SENDING LARUE IN THIS AFTERNOON, 454 00:21:26,389 --> 00:21:28,890 SEE IF HE'LL TAKE A BRIBE. 455 00:21:28,958 --> 00:21:31,360 LARUE WILL BE WIRED? 456 00:21:31,429 --> 00:21:33,263 GOOD FOR YOU. 457 00:21:33,331 --> 00:21:35,867 SELTZER ALSO CLAIMS THAT MIDTOWN VICE 458 00:21:35,935 --> 00:21:37,702 IS COMPLETELY COMPROMISED. 459 00:21:39,940 --> 00:21:42,241 LET'S FOLLOW IT OUT, FRANK, WHEREVER IT GOES. 460 00:21:42,310 --> 00:21:44,678 I INTEND TO, HAVING SAID WHICH, 461 00:21:44,748 --> 00:21:46,281 I HAVE A FAVOR TO ASK. 462 00:21:46,349 --> 00:21:49,787 SOUNDS TO ME LIKE YOU'VE GOT ONE COMING. 463 00:21:49,855 --> 00:21:54,059 IT'S ABOUT HOWARD HUNTER. 464 00:21:54,128 --> 00:21:56,863 HE'S ON SOME OF SELTZER'S TAPES FROM 15 YEARS AGO. 465 00:21:56,932 --> 00:21:58,900 WAS HE ON THE TAKE? 466 00:21:58,968 --> 00:22:00,769 HE WAS A BAG MAN. HE NEVER TOOK A CENT. 467 00:22:00,838 --> 00:22:02,037 WHAT DO YOU NEED, FRANK? 468 00:22:02,105 --> 00:22:04,607 IF HE CAN BE SPARED AN I.A.D. HEARING. 469 00:22:04,676 --> 00:22:07,746 - I'LL TAKE CARE OF IT. - THANK YOU. 470 00:22:07,815 --> 00:22:09,581 FULL BORE ON THE REST FRANK IT, FRANK. 471 00:22:09,650 --> 00:22:12,051 FULL BORE. 472 00:22:15,358 --> 00:22:17,593 OCCUR TO YOU WHOSE PRECINCT THAT WAS? 473 00:22:17,662 --> 00:22:19,830 YES. 474 00:22:19,898 --> 00:22:23,200 COMMANDER CLEVELAND, OF MIDTOWN. 475 00:22:23,269 --> 00:22:25,370 WOULDN'T THAT BE SOMETHING, FRANK, 476 00:22:25,439 --> 00:22:27,941 IF OZZY GOT TARRED WITH THIS BRUSH? 477 00:22:28,009 --> 00:22:30,511 I THINK THE WHOLE DEPARTMENT WOULD BE TARRED. 478 00:22:30,580 --> 00:22:32,581 I DON'T THINK THERE'D BE ANY WINNERS, CHIEF. 479 00:22:32,649 --> 00:22:34,617 YOU'RE RIGHT. 480 00:22:34,686 --> 00:22:37,454 KEEP ME POSTED, FRANK. 481 00:22:56,851 --> 00:22:58,585 HEY, HEY! 482 00:23:02,025 --> 00:23:04,994 I GOT IT, MAN! 483 00:23:05,062 --> 00:23:07,698 YOU ARE COOKED, DOG BREATH! 484 00:23:07,767 --> 00:23:10,468 GIMME THAT MONEY! GET UP! 485 00:23:15,711 --> 00:23:17,178 HE CAME OUT FROM BETWEEN THE CARS. 486 00:23:17,247 --> 00:23:19,281 I DIDN'T HAVE A CHANCE TO STOP. 487 00:23:19,350 --> 00:23:21,217 ANYBODY GET THE LICENSE OF THAT TRUCK? 488 00:23:21,286 --> 00:23:23,153 - DON'T MOVE. - I'M SORRY, FELLA. 489 00:23:23,221 --> 00:23:24,656 YOU CAME OUT OF NOWHERE. 490 00:23:24,724 --> 00:23:26,759 IT'S OKAY. MICK... 491 00:23:26,827 --> 00:23:28,740 HOW, MICK, HOW'S THE CHAIR? IS THE CHAIR ALL RIGHT? 492 00:23:28,764 --> 00:23:30,631 WOULD YOU FORGET ABOUT THE STUPID CHAIR? 493 00:23:30,700 --> 00:23:32,132 YOU HURT ANYWHERE? 494 00:23:32,201 --> 00:23:34,836 HOW WOULD I KNOW THAT? 495 00:23:34,905 --> 00:23:36,573 - MOVE YOUR ARM. - EHH! 496 00:23:36,641 --> 00:23:37,875 MOVE YOUR FINGERS. 497 00:23:37,944 --> 00:23:40,411 IT'S OKAY, I'M ALL RIGHT. 498 00:23:40,480 --> 00:23:42,582 HE JUST CLIPPED ME IS ALL. 499 00:23:42,650 --> 00:23:44,685 GIVE ME BACK THE CHAIR, OKAY, MICK? 500 00:23:44,753 --> 00:23:46,119 COME ON. 501 00:23:46,188 --> 00:23:48,456 HE CAME OUT LIKE A CRAZY MAN! I COULDA KILLED HIM! 502 00:23:48,524 --> 00:23:50,559 HEY, DON'T HAVE A COW, ALL RIGHT, BUDDY? 503 00:23:50,628 --> 00:23:54,198 NO LAWSUIT! 504 00:23:54,266 --> 00:23:57,335 HEY, WE GOT HIM, DIDN'T WE, MICK? 505 00:23:58,773 --> 00:24:00,440 YOU ARE UNDER ARREST, DIRTBAG. 506 00:24:00,509 --> 00:24:01,642 WHAT? 507 00:24:07,118 --> 00:24:08,718 SHORT DATE FOR THE PRELIMINARY. 508 00:24:08,787 --> 00:24:10,621 ILLEGAL POSSESSION AND DISCHARGE. 509 00:24:10,689 --> 00:24:13,258 PRELIMINARY HEARING 1:00 P.M. TOMORROW. 510 00:24:14,462 --> 00:24:17,398 - TEN-MINUTE RECESS. - ALL RISE. 511 00:24:25,077 --> 00:24:26,777 HIS HONOR GOT A MINUTE? COURT BUSINESS. 512 00:24:26,846 --> 00:24:28,814 CHAMBERS. 513 00:24:32,922 --> 00:24:33,854 UH, JUDGE COLE 514 00:24:33,923 --> 00:24:35,490 YES? 515 00:24:35,559 --> 00:24:37,160 DETECTIVE JOHN LARUE, HILL STREET. 516 00:24:37,228 --> 00:24:39,830 WHAT CAN I DO FOR YOU, DETECTIVE? 517 00:24:39,898 --> 00:24:41,833 JUST GIVE ME A COUPLE MINUTES OF YOUR TIME? 518 00:24:41,901 --> 00:24:44,703 SHUT IT. 519 00:24:49,980 --> 00:24:51,480 UH, I'M ONE OF THE ARRESTING OFFICERS 520 00:24:51,548 --> 00:24:53,683 ON A CASE YOU GOT COMING UP... THAT BOY ROTHMORE? 521 00:24:53,751 --> 00:24:55,218 YOU'RE ARRAIGNING THIS AFTERNOON. 522 00:24:55,287 --> 00:24:56,820 AND? 523 00:24:56,889 --> 00:24:58,489 I'D LIKE TO GIVE YOU A LITTLE BACKGROUND. 524 00:24:58,525 --> 00:25:00,393 AS LONG AS IT'S ONLY A LITTLE. 525 00:25:04,200 --> 00:25:05,500 THIS KID'S GOT PROBLEMS, 526 00:25:05,568 --> 00:25:07,370 MOST OF 'EM BEHIND THE WHEEL. 527 00:25:07,438 --> 00:25:09,005 YOU GOT KIDS, YOUR HONOR, TEENAGERS? 528 00:25:09,073 --> 00:25:10,073 TWO. 529 00:25:10,109 --> 00:25:11,041 WELL, THEN, I DON'T HAVE TO TELL YOU 530 00:25:11,110 --> 00:25:12,110 ANYTHING ABOUT KIDS. 531 00:25:12,145 --> 00:25:13,945 THIS KID'S GOT GREAT PARENTS, 532 00:25:14,015 --> 00:25:15,192 AND THEY'RE JUST SICK ABOUT THIS. 533 00:25:15,216 --> 00:25:17,850 NOW, THEY REALIZE WALTER'S GONNA GET A FINE, 534 00:25:17,919 --> 00:25:20,221 BUT THEY'RE REAL WORRIED, 'CAUSE IT'S HIS FIFTH OFFENSE. 535 00:25:20,289 --> 00:25:22,891 FIFTH OFFENSE SHOULD BUY HIM 60 DAYS. 536 00:25:22,960 --> 00:25:25,662 THERE IT IS. THAT'S THE TRAGEDY. 537 00:25:25,731 --> 00:25:28,299 SEE, HIS FOLKS ARE HOPING HE'LL GET PAST THIS 538 00:25:28,368 --> 00:25:29,534 AND GO ON TO COLLEGE. 539 00:25:29,602 --> 00:25:32,172 BUT WITH THAT ON HIS RECORD... 540 00:25:32,241 --> 00:25:35,076 YOUR POINT, DETECTIVE? 541 00:25:35,145 --> 00:25:38,313 YOU SEE, WALTER'S PARENTS ARE INVOLVED 542 00:25:38,382 --> 00:25:41,552 IN ALL SORTS OF CHARITY WORK. 543 00:25:41,620 --> 00:25:43,187 NOW, WHAT THEY SAID TO ME WAS 544 00:25:43,256 --> 00:25:46,225 THEY'D LIKE TO MAKE AN APPROPRIATE CONTRIBUTION. 545 00:25:48,096 --> 00:25:50,865 $2,000. 546 00:25:50,934 --> 00:25:52,633 IN RETURN FOR? 547 00:25:52,702 --> 00:25:55,172 A LITTLE UNDERSTANDING OF THIS KID'S SITUATION, 548 00:25:55,240 --> 00:25:57,775 A LITTLE LOOKING OUT FOR HIS FUTURE. 549 00:26:00,914 --> 00:26:04,485 NOW, I THINK THE P.B.A. SHOULD GET HALF THE MONEY, 550 00:26:04,554 --> 00:26:09,459 AND, WELL, SOME JUDICIAL CHARITY THE OTHER HALF. 551 00:26:09,527 --> 00:26:13,965 I'M NT OPPOSED TO SHOWING A LITTLE MERCY... 552 00:26:14,033 --> 00:26:16,569 IF THE OCCASION MERITS IT. 553 00:26:16,637 --> 00:26:18,938 OH, I THINK IT DOES, YOUR HONOR. 554 00:26:19,007 --> 00:26:22,711 I THINK THIS IS A SALVAGEABLE KID. 555 00:26:22,779 --> 00:26:27,485 NOW, THEY WERE WONDERING THAT IF THEY DO MAKE 556 00:26:27,553 --> 00:26:31,256 A CHARITABLE CONTRIBUTION... 557 00:26:31,325 --> 00:26:32,958 COULD YOU CHOOSE IT FOR 'EM? 558 00:26:35,097 --> 00:26:37,132 WHAT'S THAT? 559 00:26:37,200 --> 00:26:41,371 $1,000 CASH... 560 00:26:41,440 --> 00:26:43,306 FOR THE JUDICIAL CHARITY. 561 00:26:43,376 --> 00:26:45,877 SUSPENDED SENTENCE? 562 00:26:49,618 --> 00:26:51,252 THEY'LL REALLY APPRECIATE THAT. 563 00:26:58,597 --> 00:27:02,901 OH, THERE'S A COUPLE OFFICERS WAITING OUTSIDE TO SEE YOU. 564 00:27:02,970 --> 00:27:04,871 - SHOULD I SHOW 'EM IN? - WHO? 565 00:27:04,939 --> 00:27:08,409 THEY'LL INTRODUCE THEMSELVES. 566 00:27:12,950 --> 00:27:14,718 WHAT'S GOING ON? 567 00:27:14,787 --> 00:27:16,954 YOU'RE UNDER ARREST, YOUR HONOR. 568 00:27:30,510 --> 00:27:31,643 JUST TRYING TO CALL YOU. 569 00:27:31,712 --> 00:27:32,811 HENRY... 570 00:27:32,879 --> 00:27:35,281 I'M SORRY, I SHOULD HAVE CALLED YOU BEFORE. 571 00:27:35,350 --> 00:27:37,551 CAN WE TALK? 572 00:27:37,620 --> 00:27:40,622 NOW? 573 00:27:40,691 --> 00:27:42,658 SURE. 574 00:27:54,444 --> 00:27:58,414 SO... DID WE RUIN A PERFECTLY GOOD RELATIONSHIP OR WHAT? 575 00:28:00,119 --> 00:28:01,452 YOU KNOW BETTER THAN THAT. 576 00:28:01,521 --> 00:28:03,455 I CALLED YOU TWICE. 577 00:28:03,523 --> 00:28:05,958 I WAITED ALL DAY FOR YOU TO RETURN MY CALLS. 578 00:28:06,026 --> 00:28:08,630 IT WAS INCONSIDERATE. 579 00:28:08,698 --> 00:28:11,500 I DIDN'T HEAR YOU GO THIS MORNING. 580 00:28:11,569 --> 00:28:14,771 I DIDN'T WANT TO WAKE YOU. 581 00:28:14,839 --> 00:28:16,307 TELL ME THE TRUTH. 582 00:28:16,376 --> 00:28:18,943 WERE YOU DISAPPOINTED WITH ME? 583 00:28:20,649 --> 00:28:22,783 GOD... 584 00:28:22,851 --> 00:28:25,186 NO. 585 00:28:25,255 --> 00:28:26,521 WELL, THEN, WHY DID YOU LEAVE? 586 00:28:26,590 --> 00:28:32,463 - I GUESS I WAS SCARED. - OF WHAT? 587 00:28:32,532 --> 00:28:36,403 I DON'T KNOW. 588 00:28:36,471 --> 00:28:37,771 DIDN'T PLEASE YOU, MAYBE. 589 00:28:40,310 --> 00:28:42,744 ARE YOU KIDDING? 590 00:28:42,814 --> 00:28:47,351 HENRY, YOU'RE A WONDERFUL LOVER. 591 00:28:52,795 --> 00:28:55,930 THANK YOU. 592 00:29:00,171 --> 00:29:03,775 DO YOU WANT TO GO TO THE SHORE FOR THE WEEKEND? 593 00:29:03,844 --> 00:29:05,009 THIS WEEKEND? 594 00:29:05,078 --> 00:29:07,547 YEAH, WE COULD LEAVE FRANK JR. WITH FRANK, 595 00:29:07,615 --> 00:29:08,649 TAKE THE BABY WITH US. 596 00:29:08,718 --> 00:29:09,983 YOU KNOW, NOTHING FANCY. 597 00:29:10,052 --> 00:29:12,888 UH... YES. 598 00:29:12,957 --> 00:29:15,258 OH... JUST GET AWAY. 599 00:29:15,327 --> 00:29:17,428 - LET'S DO IT. - ARE YOU SURE? 600 00:29:17,497 --> 00:29:21,567 YES, FAY, I'M SURE. 601 00:29:31,650 --> 00:29:32,983 COME ON, MOVE! 602 00:29:33,051 --> 00:29:35,019 I KNEW WHAT I WAS DOING! 603 00:29:35,088 --> 00:29:36,500 YOU WERE TRYING TO GET YOURSELF KILLED, HUH? 604 00:29:36,524 --> 00:29:38,625 I WAS LEADING HIM A LITTLE TOO FAR, THAT'S ALL. 605 00:29:38,694 --> 00:29:40,661 YOU'RE GONNA LEAD HIM RIGHT INTO JAIL, NOSEBLEED. 606 00:29:40,730 --> 00:29:42,096 I AM THROUGH WITH THIS FROM YOU. 607 00:29:42,164 --> 00:29:44,500 NOW, YOU GO IN THERE AND WAIT FOR ME. 608 00:29:44,568 --> 00:29:45,835 TAYLOR, HERBERT. 609 00:29:45,904 --> 00:29:47,938 SUSPICION GRAND THEFT PERSON AND RESISTING ARREST. 610 00:29:48,007 --> 00:29:49,273 HEY, WHAT ABOUT ME? 611 00:29:49,341 --> 00:29:50,742 I THOUGHT I WAS UNDER ARREST, TOO. 612 00:29:50,811 --> 00:29:56,082 I SAID GET IN THERE! 613 00:29:56,151 --> 00:30:00,623 WHAT, ARE YOU DEAF TO PLAIN ENGLISH? 614 00:30:00,691 --> 00:30:02,692 WHAT'S THE MATTER? YOU OKAY? 615 00:30:02,761 --> 00:30:04,028 YEAH, YEAH, I'M OKAY! 616 00:30:04,096 --> 00:30:06,565 I TOLD YOU A MILLION TIMES. 617 00:30:06,634 --> 00:30:09,101 I JUST NEED SOME WATER. I'M THIRSTY. 618 00:30:09,170 --> 00:30:11,371 OVER THERE, AND THEN I WANT TO SEE YOU AT MY DESK. 619 00:30:11,441 --> 00:30:14,175 YEAH, YEAH, OKAY! 620 00:30:29,567 --> 00:30:31,200 FRANK. 621 00:30:31,269 --> 00:30:33,337 HOWARD. 622 00:30:38,880 --> 00:30:41,515 I WAS WAITING FOR YOU TO COME SEE ME. 623 00:30:41,584 --> 00:30:43,651 HERE I AM. 624 00:30:43,720 --> 00:30:47,657 I WANT YOU TO KNOW I SPOKE TO CHIEF DANIELS 625 00:30:47,726 --> 00:30:48,726 ABOUT THE TAPES. 626 00:30:48,794 --> 00:30:49,805 WELL, I DON'T THINK THERE'S ANY NEED 627 00:30:49,829 --> 00:30:50,761 TO PROTECT ME, FRANK. 628 00:30:50,830 --> 00:30:52,430 I'M FULLY PREPARED TO CONFRONT 629 00:30:52,500 --> 00:30:54,066 WHATEVER CHARGES THE DEPARTMENT WISHES 630 00:30:54,135 --> 00:30:55,234 TO BRING AGAINST ME. 631 00:30:55,303 --> 00:30:56,871 THERE AREN'T GONNA BE ANY, HOWARD. 632 00:30:56,939 --> 00:31:00,575 BUT FRANKLY, I DON'T THINK DEPARTMENTAL CONSEQUENCES 633 00:31:00,644 --> 00:31:02,478 SHOULD BE YOUR BIGGEST CONCERN RIGHT NOW. 634 00:31:02,547 --> 00:31:04,347 WELL, IT SEEMS TO ME THAT WE'VE PROVEN 635 00:31:04,416 --> 00:31:06,017 MY ABILITY TO DO THE JOB. 636 00:31:06,085 --> 00:31:10,724 AND... ALL DUE RESPECT, 637 00:31:10,792 --> 00:31:13,093 I'M NOT SURE THAT ANYTHING FURTHER IS YOUR BUSINESS. 638 00:31:13,162 --> 00:31:14,395 I'M ALSO YOUR FRIEND. 639 00:31:14,464 --> 00:31:17,166 FRIENDS RESPECT EACH OTHERS' PRIVACY. 640 00:31:17,235 --> 00:31:18,668 PRIVACY, YES. 641 00:31:18,737 --> 00:31:21,271 NOT HURTFUL ISOLATION, HOWARD. 642 00:31:21,341 --> 00:31:23,008 AS YOUR CAPTAIN, I HAVE TO BE CONCERNED 643 00:31:23,076 --> 00:31:25,444 ABOUT THE 20 PEOPLE WORKING UNDER YOU, TOO. 644 00:31:25,513 --> 00:31:29,383 YOU HAVEN'T SEEN ONE MOMENT OF BEHAVIOR FROM ME 645 00:31:29,452 --> 00:31:31,486 THAT WOULD GIVE YOU ANY REASON FOR CONCERN. 646 00:31:31,556 --> 00:31:32,755 NOR WILL YOU. 647 00:31:32,824 --> 00:31:35,526 I'M SORRY, BUT HANDLING ONE SITUATION IN THE FIELD 648 00:31:35,595 --> 00:31:36,894 DOESN'T CONVINCE ME, HOWARD. 649 00:31:36,963 --> 00:31:41,568 FRANK, I'VE GIVEN YOU NO CAUSE. 650 00:31:41,636 --> 00:31:43,370 JUDAS, DON'T TAKE MY JOB AWAY. 651 00:31:43,439 --> 00:31:45,473 THAT'S NOT MY PRESENT INTENTION. 652 00:31:45,542 --> 00:31:48,811 BUT I'M ASKING YOU, PLEASE, TO SEEK PROFESSIONAL HELP. 653 00:31:48,880 --> 00:31:50,080 I'M URGING YOU TO... 654 00:31:50,148 --> 00:31:53,051 I DON'T BELIEVE THAT THAT'S NECESSARY. 655 00:31:53,119 --> 00:31:55,287 I DON'T THINK YOU EVEN REALIZE WHAT YOU'VE DONE. 656 00:31:55,355 --> 00:31:59,526 I BOTCHED A SUICIDE ATTEMPT. 657 00:31:59,596 --> 00:32:02,932 I HAD A BOX OF LIVE SHELLS IN MY CLOSET, 658 00:32:03,001 --> 00:32:05,669 AND AMPLE OPPORTUNITY TO MAKE A SECOND ATTEMPT WORK. 659 00:32:05,738 --> 00:32:07,305 FRANK, I CHOSE LIFE. 660 00:32:07,373 --> 00:32:10,009 COME ON, HOWARD, IF J.D. HADN'T DONE WHAT HE'D DONE, 661 00:32:10,078 --> 00:32:11,443 YOU'D BE DEAD RIGHT NOW. 662 00:32:11,512 --> 00:32:13,291 THERE'S NO NEAT CAPSULE YOU CAN FIT THAT INTO. 663 00:32:13,315 --> 00:32:15,617 I'M ASKING YOU TO SEEK HELP. 664 00:32:15,685 --> 00:32:18,654 PLEASE. 665 00:32:18,723 --> 00:32:20,957 I'M ASKING AS A FRIEND. 666 00:32:21,026 --> 00:32:26,065 WELL, AS A FRIEND... I'LL CONSIDER IT. 667 00:32:37,283 --> 00:32:38,750 LET'S HAVE SOME ROOM! 668 00:32:38,818 --> 00:32:40,230 - CALL THE PARAMEDICS. - WHAT HAPPENED? 669 00:32:40,254 --> 00:32:42,088 HE WAS DRINKING WATER. I WAS BEHIND HIM. 670 00:32:42,157 --> 00:32:44,603 HE KEPT DRINKING WATER, AND THEN HE JUST FELL OUT OF THE CHAIR. 671 00:32:44,627 --> 00:32:45,726 GET HIS FEET ELEVATED. 672 00:32:45,795 --> 00:32:48,063 ALL RIGHT, WE'RE GONNA NEED A BLANKET HERE. 673 00:32:48,132 --> 00:32:49,198 BLANKET! 674 00:32:49,267 --> 00:32:51,234 EVERYBODY STAND BACK. 675 00:32:51,303 --> 00:32:53,304 HE'S NOT BREATHING. 676 00:32:53,373 --> 00:32:54,438 MEDICS ARE ON THE WAY. 677 00:32:57,178 --> 00:32:58,879 WHAT'S WRONG? WHAT'D YOU STOP FOR? 678 00:32:58,947 --> 00:33:00,682 - HELP HIM. - I WAS JUST TALKING TO HIM. 679 00:33:00,750 --> 00:33:02,985 COME ON, DAMN IT, BREATHE! 680 00:33:03,054 --> 00:33:04,619 MOVE AWAY, MICK, PLEASE! 681 00:33:06,992 --> 00:33:10,162 JEEZ, I WAS JUST TALKING TO HIM. 682 00:33:22,648 --> 00:33:24,359 I WAS TOLD THEY WERE BRINGING IN JUDGE COLE. 683 00:33:24,383 --> 00:33:26,418 JUST COMING IN NOW. 684 00:33:26,487 --> 00:33:30,324 IRWIN, IRWIN, THERE'S BEEN A TERRIBLE MISTAKE. 685 00:33:30,392 --> 00:33:31,993 GET HIM INTO INTERROGATION. 686 00:33:32,061 --> 00:33:34,429 GET CAPTAIN FURILLO. 687 00:33:40,641 --> 00:33:42,975 JUDGE COLE, YOU'VE BEEN ADVISED? 688 00:33:43,044 --> 00:33:45,746 IRWIN, LISTEN TO WHAT I'M TRYING TO TELL YOU. 689 00:33:45,814 --> 00:33:47,448 I'D SUGGEST YOU HAVE AN ATTORNEY PRESENT. 690 00:33:47,517 --> 00:33:50,385 THERE IS ABSOLUTELY NO NEED FOR AN ATTORNEY. 691 00:33:50,454 --> 00:33:51,821 WHAT YOU'LL HEAR ON THAT TAPE IS 692 00:33:51,890 --> 00:33:55,560 MY TRYING TO ELICIT EVIDENCE AFTER FELONIOUS SOLICITATION. 693 00:33:55,629 --> 00:33:56,928 WHAT ABOUT THESE, JUDGE? 694 00:33:56,997 --> 00:33:58,877 WHAT WERE YOU TRYING TO ELICIT IN THE BUS DEPOT? 695 00:34:03,239 --> 00:34:05,174 I WAS IN A BUS TERMINAL. 696 00:34:05,242 --> 00:34:06,642 WHAT'S THAT SUPPOSED TO PROVE? 697 00:34:06,711 --> 00:34:09,346 WE HAVE PICTURES OF YOU PICKING UP THE BAG OF MONEY. 698 00:34:09,415 --> 00:34:11,750 WE HAVE THE BAG, $10,000 IN CASH INSIDE, 699 00:34:11,819 --> 00:34:13,285 WE HAVE THE WIRE, AND WE HAVE YOU. 700 00:34:13,353 --> 00:34:14,873 BUT I'M NOT GONNA PROSECUTE YOU, JUDGE. 701 00:34:14,923 --> 00:34:17,558 I'M TURNING YOU. YOU'RE GONNA GIVE US FACES, 702 00:34:17,626 --> 00:34:19,027 NAMES, AND PLACES. 703 00:34:19,096 --> 00:34:21,030 AND THEN YOU'RE GONNA RESIGN IN DISGRACE, 704 00:34:21,099 --> 00:34:25,570 WHICH IS WHAT YOU ARE. 705 00:34:27,174 --> 00:34:29,141 CAPTAIN, I JUST GOT A CALL. 706 00:34:29,210 --> 00:34:30,288 WE LOST THE TAIL ON SELTZER. 707 00:34:30,312 --> 00:34:31,244 - DAMN. - HE SHOOK IT. 708 00:34:31,313 --> 00:34:32,446 TRY TO PICK IT UP. 709 00:34:32,515 --> 00:34:35,150 A CAT LIKE THAT'S GOT A LOT OF MOUSE HOLES. 710 00:34:38,590 --> 00:34:42,393 I'M GETTING REAL BAD FEELINGS, FRANK. 711 00:34:43,832 --> 00:34:45,431 ABOUT? 712 00:34:45,499 --> 00:34:46,967 ALL OF IT. 713 00:34:47,036 --> 00:34:51,207 YOU'VE GOT PEOPLE OPENLY MAKING AND RECEIVING BRIBES. 714 00:34:51,275 --> 00:34:53,543 THAT ESTABLISHES HABIT AND DURATION. 715 00:34:53,612 --> 00:34:55,980 IT ESTABLISHES A BELIEF OF IMPUNITY. 716 00:34:56,049 --> 00:34:57,415 LET'S SEE WHERE IT GOES, IRWIN. 717 00:34:57,484 --> 00:34:58,795 I'M TRYING TO MAKE A POINT, FRANK. 718 00:34:58,819 --> 00:35:00,653 I KNOW, AND I'M SAYING TO TAKE IT EASY. 719 00:35:00,722 --> 00:35:02,123 MY POINT IS THIS... 720 00:35:02,191 --> 00:35:04,592 IF THIS IS IN THE FABRIC OF THINGS, 721 00:35:04,661 --> 00:35:09,199 IF YOU'VE GOT A PERVASIVE CORRUPTION... 722 00:35:09,268 --> 00:35:11,202 DRIVING UP, I'M THINKING THIS COULD GO ANYPLACE. 723 00:35:11,271 --> 00:35:14,306 THIS COULD REACH INTO MY OWN OFFICE. 724 00:35:14,375 --> 00:35:16,076 I'M A COMPANY MAN, FRANK. 725 00:35:16,145 --> 00:35:18,412 IT SCARES ME NOT KNOWING WHO TO TRUST. 726 00:35:18,481 --> 00:35:20,315 WE COULD START WITH EACH OTHER, IRWIN. 727 00:35:22,352 --> 00:35:24,387 I'D APPRECIATE THAT. 728 00:35:24,455 --> 00:35:26,257 I'D APPRECIATE HAVING SOMEONE TO TALK TO. 729 00:35:26,325 --> 00:35:28,059 SAME FOR ME. 730 00:35:28,128 --> 00:35:31,297 THANKS, FRANK. 731 00:35:31,365 --> 00:35:35,203 SORRY ABOUT GETTING SO NERVOUS. 732 00:35:42,481 --> 00:35:45,150 HEY, KANE. 733 00:35:48,657 --> 00:35:51,193 - JOHN... - YEAH? 734 00:35:51,261 --> 00:35:53,562 I WANT TO APOLOGIZE FOR MY OUTBURST THIS MORNING. 735 00:35:53,631 --> 00:35:54,697 HEY, NO PROBLEM. 736 00:35:54,766 --> 00:35:56,133 ESPECIALLY UNDER THE CIRCUMSTANCES. 737 00:35:56,202 --> 00:35:58,636 IT WAS UNCONSCIONABLE. 738 00:36:02,577 --> 00:36:05,813 I BELIEVE THESE ARE YOURS. 739 00:36:07,284 --> 00:36:10,955 LIEUTENANT... 740 00:36:11,023 --> 00:36:13,325 YOU FEELING OKAY? 741 00:36:13,393 --> 00:36:14,960 YES. 742 00:36:15,028 --> 00:36:18,065 YOU KNOW, IN JAPAN, YOUR SORT OF INTERCESSION 743 00:36:18,133 --> 00:36:20,801 WOULD ENTAIL YOUR WATCHING OVER THE REST OF MY... 744 00:36:20,871 --> 00:36:22,504 MY EARTHLY CAREER. 745 00:36:22,573 --> 00:36:23,638 OH, YEAH. 746 00:36:26,611 --> 00:36:28,880 I WANT YOU TO FEEL NO SUCH OBLIGATION. 747 00:36:32,387 --> 00:36:33,787 THANK YOU, JOHN. 748 00:36:33,856 --> 00:36:36,858 UH, HEY, IT'S OKAY. 749 00:36:38,696 --> 00:36:40,797 IT'S OKAY. 750 00:36:47,041 --> 00:36:50,344 I'M TOM SHORTER. I OWN THE GOOSE. 751 00:36:50,413 --> 00:36:52,514 OH, SURE, MR. SHORTER. 752 00:36:52,582 --> 00:36:53,715 HE'S RIGHT BACK THERE. 753 00:36:53,784 --> 00:36:55,051 THE CELL DOOR'S UNLOCKED. 754 00:36:55,120 --> 00:36:56,319 YOU CAN JUST TAKE HIM HOME. 755 00:36:56,388 --> 00:36:58,322 THANKS. 756 00:37:09,140 --> 00:37:12,843 I GAVE YOU ARTICHOKE HEARTS. 757 00:37:12,912 --> 00:37:15,847 I BOUGHT YOU LIVE GRASSHOPPERS. 758 00:37:15,916 --> 00:37:17,616 AND THIS IS WHAT YOU DO TO ME. 759 00:37:17,685 --> 00:37:20,054 YOU OBEY OTHER PEOPLE. 760 00:37:20,122 --> 00:37:24,427 YOU GO OUT ON YOUR OWN... 761 00:37:24,495 --> 00:37:29,400 I OUGHTA WRING YOUR NECK. 762 00:37:32,373 --> 00:37:36,577 LEO... LEO, WHAT'S GOING ON WITH THAT GOOSE? 763 00:37:36,645 --> 00:37:38,580 WHAT HAVE YOU DONE? 764 00:37:38,648 --> 00:37:41,317 YOU HAVE KILLED A DEFENSELESS ANIMAL. 765 00:37:41,386 --> 00:37:43,620 I DIDN'T. I SWEAR. 766 00:37:43,689 --> 00:37:45,857 I NEVER TOUCHED HIM. 767 00:37:45,925 --> 00:37:48,294 I WALKED IN TO PUT THE LEASH ON, 768 00:37:48,363 --> 00:37:51,331 AND HE JUST FELL OVER. 769 00:37:51,400 --> 00:37:53,901 I COULD HAVE YOU ARRESTED FOR CRUELTY TO ANIMALS. 770 00:37:53,970 --> 00:37:55,471 WAIT A MINUTE, I COULD JUST SAY 771 00:37:55,539 --> 00:37:56,839 I WAS GONNA EAT HIM. 772 00:37:56,908 --> 00:37:59,443 THEN I'LL HAVE YOU ARRESTED FOR SLAUGHTERING LIVESTOCK 773 00:37:59,512 --> 00:38:00,644 IN A PUBLIC AREA. 774 00:38:02,149 --> 00:38:04,283 YOU KEEP DOING IT TO ME! 775 00:38:04,352 --> 00:38:05,685 GET OUT OF HERE. 776 00:38:05,754 --> 00:38:07,499 GET OUT OF HERE BEFORE I'M NO LONGER RESPONSIBLE 777 00:38:07,523 --> 00:38:08,623 FOR MY ACTIONS. 778 00:38:08,691 --> 00:38:13,863 POOR GUY. AFTER ALL HE WENT THROUGH. 779 00:38:13,932 --> 00:38:17,503 MUST WEIGH 30, 35 POUNDS. 780 00:38:17,571 --> 00:38:20,806 PROBABLY ALL DARK MEAT. 781 00:38:20,875 --> 00:38:22,410 ICE. 782 00:38:22,478 --> 00:38:24,646 UPSTAIRS REFRIGERATOR. 783 00:38:24,714 --> 00:38:27,483 I THINK THERE'S A CONTAINER IN SUPPLY 784 00:38:27,552 --> 00:38:29,819 THAT'S BIG ENOUGH. 785 00:38:31,858 --> 00:38:33,659 - WE GONNA DO IT. - I'M GONNA KICK SOME BUTT. 786 00:38:33,727 --> 00:38:34,660 WE GONNA SHOW SOME STUFF. 787 00:38:34,728 --> 00:38:35,907 IF I DON'T GET HIM IN 30 SECONDS... 788 00:38:35,931 --> 00:38:37,475 - CUT IT OUT. - THEN HE'S GONNA DO IT TO ME. 789 00:38:37,499 --> 00:38:38,933 ROBERTO, WITH THOUGHTS LIKE THAT, 790 00:38:39,001 --> 00:38:40,869 NORMAN VINCENT PEALE WOULD HAVE DIED BROKE. 791 00:38:40,938 --> 00:38:42,137 - YEAH. - YEAH. 792 00:38:42,206 --> 00:38:43,518 - YEAH. - YOU GONNA HURT SOMEBODY? 793 00:38:43,542 --> 00:38:44,719 - I'M GONNA HURT SOMEBODY. - GONNA HURT SOMEBODY BAD? 794 00:38:44,743 --> 00:38:46,455 - YOU GONNA CAUSE SOME MISERY? - YEAH, MISERY. 795 00:38:46,479 --> 00:38:47,590 GET UP AND SHOW ME HOW YOU DO IT. 796 00:38:47,614 --> 00:38:50,083 GET UP AND SHOW ME HOW. YEAH, THAT'S RIGHT. 797 00:38:57,195 --> 00:39:00,230 HEY, HEY, HEY, WHAT YOU DOING? 798 00:39:00,299 --> 00:39:02,266 I FORGOT MY COMBINATION. 799 00:39:02,335 --> 00:39:04,069 IT'S 17 SOMETHING. 800 00:39:04,138 --> 00:39:05,572 WE COULD ARREST YOU, BOBBY. 801 00:39:05,640 --> 00:39:07,207 I GOT 13 BUCKS IN THERE! 802 00:39:07,275 --> 00:39:09,410 FORGET THAT! FORGET THAT CRAP! 803 00:39:09,479 --> 00:39:11,679 YOU WERE BREAKING IN THERE, WEREN'T YOU? 804 00:39:11,748 --> 00:39:13,849 - WEREN'T YOU?! - YEAH. 805 00:39:13,918 --> 00:39:16,921 I JUST NEEDED A FEW BUCKS. 806 00:39:16,990 --> 00:39:18,923 GO ON. 807 00:39:21,563 --> 00:39:23,308 NOW, I'M GONNA LET YOU WALK AWAY FROM THIS ONE, BOBBY, 808 00:39:23,332 --> 00:39:25,099 BUT THAT'S THE LAST RIBBON YOU'RE GONNA GET. 809 00:39:25,168 --> 00:39:27,269 ALL RIGHT. OKAY. 810 00:39:29,341 --> 00:39:30,741 I'M SORRY. 811 00:39:30,809 --> 00:39:33,345 TAKE OFF. 812 00:39:38,020 --> 00:39:39,954 I'LL SEE YA, STEVE. 813 00:39:40,023 --> 00:39:41,256 GOOD LUCK. 814 00:39:49,001 --> 00:39:50,636 YES? HEY! 815 00:39:50,704 --> 00:39:51,904 - HI. - HEY, HOW YOU DOING? 816 00:39:51,973 --> 00:39:53,151 HOW'S HE LOOK? HOW'S HE FEELING? 817 00:39:53,175 --> 00:39:54,441 HE'S GONNA KILL HIM. 818 00:39:54,510 --> 00:39:56,244 HE'S GONNA GO PEARL HARBOR WITH THIS GUY. 819 00:39:56,313 --> 00:39:59,549 IS HE DOING THE AMERICANS OR THE JAPANESE? 820 00:39:59,617 --> 00:40:02,486 INTRODUCING, IN THE BLUE CORNER, 821 00:40:02,555 --> 00:40:08,161 REPRESENTING HILL STREET, WEIGHING 163 POUNDS, 822 00:40:08,230 --> 00:40:10,331 BOBBY "BLUEBERRY" HILL! 823 00:40:12,703 --> 00:40:16,206 BOBBY, BOBBY, BOBBY... 824 00:40:16,274 --> 00:40:21,380 REPRESENTING DIVISION VICE, AT 165 POUNDS, 825 00:40:21,449 --> 00:40:23,382 DWIGHT STAFFORD! 826 00:40:29,893 --> 00:40:31,595 DAMN, THAT MAN IS UGLY. 827 00:40:31,663 --> 00:40:33,231 THAT MAN IS BUTT-UGLY. 828 00:40:33,299 --> 00:40:36,935 THE METRO MIDDLEWEIGHT CHAMPIONSHIP. 829 00:40:37,003 --> 00:40:38,438 THREE ROUNDS OF BOXING. 830 00:40:45,816 --> 00:40:48,385 OKAY, BOBBY, GO! 831 00:40:56,232 --> 00:40:59,134 TAKE IT EASY, BOBBY. GET HIM... YEAH! 832 00:41:02,407 --> 00:41:05,143 - COME ON, BOBBY! - GET HIM, BOBBY. 833 00:41:39,126 --> 00:41:42,596 ONE, TWO, THREE... 834 00:41:42,665 --> 00:41:45,166 GET UP, BOBBY! GET UP! 835 00:41:45,235 --> 00:41:48,237 SIX, SEVEN, EIGHT, 836 00:41:48,306 --> 00:41:50,809 NINE, TEN! 837 00:41:54,415 --> 00:41:56,483 HE'S DONE COLDCOCKED YOU. 838 00:42:00,725 --> 00:42:03,960 HEY, BOBBY, DO YOU KNOW WHERE YOU ARE? 839 00:42:04,028 --> 00:42:06,731 ST. LOUIS. 840 00:42:06,799 --> 00:42:09,569 NEVADA? 841 00:42:09,637 --> 00:42:11,136 YOU WANT ME TO GO CALL HIM? 842 00:42:11,205 --> 00:42:13,941 MAMA? BOBBY? 843 00:42:14,010 --> 00:42:16,512 HE'S SUPPOSED TO COME AROUND. 844 00:42:16,581 --> 00:42:21,185 I WAS SUPPOSED TO MEET HIM AT THE STATION. 845 00:42:21,254 --> 00:42:25,190 I DIDN'T THINK HE WAS GONNA BE LATE. 846 00:42:25,259 --> 00:42:27,427 SAY GOOD NIGHT, GRACIE. 847 00:42:43,787 --> 00:42:44,886 BOBBY, YOU HURT? 848 00:42:44,954 --> 00:42:46,789 ONLY HIS PRIDE, JOSEPH. 849 00:42:46,857 --> 00:42:49,959 AND MY HEAD AND MY BODY. 850 00:42:50,028 --> 00:42:51,695 LISTEN, IF YOU'RE UP FOR IT, 851 00:42:51,764 --> 00:42:53,432 WHY DON'T WE GO HAVE A BEER AFTER THIS? 852 00:42:53,500 --> 00:42:56,201 YEAH, YEAH, I'D LIKE THAT, JOE. 853 00:42:56,270 --> 00:42:57,749 ALL RIGHT, SO I'LL MEET YOU AT MULLIGAN'S? 854 00:42:57,773 --> 00:42:59,741 I'LL HAVE 'EM SET UP AN IV DRIP. 855 00:43:05,484 --> 00:43:08,486 WE HAD A TOUGH NIGHT. 856 00:43:15,030 --> 00:43:18,133 THANKS, LARRY, I APPRECIATE THE COURTESY. 857 00:43:21,874 --> 00:43:23,808 THEY FOUND BEN SELTZER BEHIND A SUPERMARKET 858 00:43:23,877 --> 00:43:25,444 IN THE HEIGHTS. 859 00:43:25,513 --> 00:43:27,614 SHOT FIVE TIMES. 860 00:43:31,253 --> 00:43:34,290 IT DOESN'T HAVE TO BE ARMAGEDDON, FRANK. 861 00:43:34,359 --> 00:43:36,058 THEY CAN ALL STILL BE UNRELATED INCIDENTS. 862 00:43:36,127 --> 00:43:38,696 I WOULDN'T BET ON IT. 863 00:43:38,764 --> 00:43:42,101 I CAN'T. MY BOOKIE JUST CROAKED. 864 00:43:45,976 --> 00:43:50,514 TELL ME ABOUT YOUR DAY. 865 00:43:50,582 --> 00:43:53,150 I HAD A C-PLUS. 866 00:43:53,219 --> 00:43:54,418 HMM? 867 00:43:54,487 --> 00:43:56,622 SAW SOMETHING IN LEEMAN'S I MAY OR MAY NOT 868 00:43:56,690 --> 00:43:57,790 BUY YOU FOR CHRISTMAS. 869 00:43:57,859 --> 00:43:59,493 - TELL. - NO CHANCE. 870 00:43:59,562 --> 00:44:02,030 AND DON'T EVEN GUESS. 871 00:44:09,442 --> 00:44:13,245 I KEEP THINKING ABOUT RATS IN THE HOUSE. 872 00:44:13,314 --> 00:44:15,281 FOR EVERY ONE YOU SEE... 873 00:44:15,350 --> 00:44:19,187 ENOUGH, FRANK. 874 00:44:19,256 --> 00:44:22,593 SORRY. I'M SORRY. 875 00:44:28,937 --> 00:44:30,971 WELL, HE'S WALKING PRETTY GOOD. 876 00:44:31,040 --> 00:44:32,506 LUCKY PUNCH, THAT'S ALL. 877 00:44:32,576 --> 00:44:34,487 I DIDN'T SEE YOU IN THERE TAKING ANY SHOTS, BIG GUY. 878 00:44:34,511 --> 00:44:36,011 THAT'S RIGHT. 879 00:44:36,080 --> 00:44:37,659 YOU KNOW, THE WAY YOU WENT DOWN, BOBBY HILL, 880 00:44:37,683 --> 00:44:39,061 IT IS A WONDER YOU DON'T HAVE A CONCUSSION. 881 00:44:39,085 --> 00:44:40,696 HEY, I'M JUST LUCKY I DON'T HAVE TO DO IT AGAIN. 882 00:44:40,720 --> 00:44:42,420 - THIS KID IS RETIRED. - SHOOT. 883 00:44:42,489 --> 00:44:44,156 OH, COME ON, ANDY, HE MADE THE FINALS... 884 00:44:44,225 --> 00:44:45,459 HE'S A SILVER-MEDALIST. 885 00:44:45,527 --> 00:44:47,127 THAT'S RIGHT, AND TOMORROW I CAN WAKE UP, 886 00:44:47,196 --> 00:44:49,864 MY HEADACHE WILL BE GONE, AND I'LL STILL BE PRETTY. 887 00:44:49,933 --> 00:44:52,167 AND STAFFORD WILL STILL BE... 888 00:44:52,236 --> 00:44:54,471 BUTT-UGLY! 889 00:44:55,942 --> 00:44:58,677 HEY, RENKO. 890 00:44:58,746 --> 00:44:59,946 LET'S JUST KEEP ON WALKING. 891 00:45:00,015 --> 00:45:01,247 I SHOT FOR HIS LEG. 892 00:45:01,316 --> 00:45:02,650 NOT ON MY ACCOUNT. 893 00:45:02,719 --> 00:45:05,253 I DIDN'T WANT TO KILL HIM. 894 00:45:05,322 --> 00:45:08,626 HE WAS WALKING, AND I AIMED OR HIS LEG. 895 00:45:08,694 --> 00:45:10,260 AW, MAN. 896 00:45:10,329 --> 00:45:12,597 HEY, STEVE, BOBBY... 897 00:45:12,666 --> 00:45:15,067 PRETTY DAMN STUPID, BOBBY. 898 00:45:15,136 --> 00:45:17,872 NO BRAINS. 899 00:45:17,941 --> 00:45:20,375 TOO MANY SHOTS TO THE HEAD. 900 00:45:20,444 --> 00:45:22,411 I FIGURE A TWO-YEAR BIT, RIGHT? 901 00:45:22,480 --> 00:45:24,715 THREE, MAYBE FIVE. 902 00:45:26,619 --> 00:45:29,756 UPSTATE, FOOD'S PRETTY GOOD. 903 00:45:29,824 --> 00:45:31,625 I WOULDN'T KNOW. 904 00:45:31,694 --> 00:45:34,062 HEY, BOBBY, YOU WIN YOUR FIGHT? 905 00:45:34,131 --> 00:45:35,965 NO. 906 00:45:36,034 --> 00:45:39,369 DON'T WORRY. DON'T GET DISCOURAGED. 907 00:45:45,280 --> 00:45:48,549 I WANT YOU TO BE CAREFUL UP THERE. 908 00:45:48,617 --> 00:45:50,719 I DON'T TIME BEFORE. 909 00:45:50,788 --> 00:45:54,090 IT AIN'T SO BAD. HELL... 910 00:45:54,159 --> 00:45:55,392 IT'S OKAY. 911 00:45:57,831 --> 00:46:00,066 JUST TAKE IT EASY. 912 00:46:00,134 --> 00:46:01,467 SO LONG. 913 00:46:01,536 --> 00:46:06,075 GOIN' HOME, HUH, STEVE? 914 00:46:06,143 --> 00:46:09,345 THANKS FOR THE HELP. 915 00:46:20,964 --> 00:46:24,300 GEE, I THOUGHT SURE YOU'D WANT TO GO SEE BOBBY FIGHT. 916 00:46:30,611 --> 00:46:34,281 MICK, IT WASN'T YOUR FAULT. 917 00:46:38,556 --> 00:46:40,089 THINK ABOUT HIM BLEEDING INSIDE 918 00:46:40,158 --> 00:46:44,695 AND NOT EVEN KNOWING IT... DYING. 919 00:46:44,765 --> 00:46:45,865 I KILLED HIM. 920 00:46:45,933 --> 00:46:47,801 HOW CAN YOU SAY THAT? 921 00:46:47,870 --> 00:46:49,603 BECAUSE I PROMISED HIM. 922 00:46:49,672 --> 00:46:51,705 I SAID I'D LET HIM TEACH ME ABOUT WHEELCHAIRS, 923 00:46:51,776 --> 00:46:53,075 AND THEN I TOLD HIM TO GET LOST. 924 00:46:53,144 --> 00:46:55,678 AND I THINK PEOPLE WERE ALWAYS PROMISING HIM THINGS, 925 00:46:55,747 --> 00:46:56,881 AND BUILDING HIS HOPES UP, 926 00:46:56,949 --> 00:46:58,448 AND THEN TELLING HIM TO GET LOST. 927 00:46:58,517 --> 00:47:01,254 YOU KNOW, EVERYTHING YOU'VE TOLD ME ABOUT GAFFNEY 928 00:47:01,322 --> 00:47:03,957 REMINDS ME OF SOMEBODY ELSE. 929 00:47:04,026 --> 00:47:08,463 INDEPENDENT, DEFENSIVE... A LONER. 930 00:47:08,532 --> 00:47:11,101 SO? 931 00:47:11,170 --> 00:47:14,205 SO MAYBE THAT'S WHAT'S BOTHERING YOU. 932 00:47:14,274 --> 00:47:15,385 YOU KNEW WHAT HE WAS GOING THROUGH, 933 00:47:15,409 --> 00:47:18,077 BUT YOU DIDN'T KNOW HOW TO TELL HIM THAT. 934 00:47:21,017 --> 00:47:22,117 YOU UNDERSTOOD EACH OTHER, 935 00:47:22,186 --> 00:47:25,087 BUT YOU JUST DIDN'T KNOW HOW TO BE FRIENDS. 936 00:47:25,156 --> 00:47:26,489 YOU COULDN'T MAKE THE CONNECTION. 937 00:47:26,558 --> 00:47:30,761 I RESPECTED HIM. HE KNEW THAT. 938 00:47:30,832 --> 00:47:32,798 YOU KNOW, WHEN WE FIRST STARTED GOING TOGETHER, 939 00:47:32,867 --> 00:47:34,935 I THOUGHT... 940 00:47:35,003 --> 00:47:39,107 ANY DAY NOW, MICK'S GONNA OPEN UP TO ME. 941 00:47:39,176 --> 00:47:42,379 HE'S GONNA TELL ME ALL HIS SECRETS. 942 00:47:42,448 --> 00:47:45,817 BUT YOU NEVER DID. 943 00:47:45,886 --> 00:47:48,154 AND AFTER A WHILE, I KNEW YOU NEVER WOULD. 944 00:47:50,125 --> 00:47:54,296 BUT THAT'S OKAY. SOME PEOPLE GOTTA BE LIKE THAT. 945 00:47:54,365 --> 00:47:57,667 BUT IT'S NOT ALWAYS EASY LOVING THEM. 946 00:47:59,538 --> 00:48:03,042 I SHOULDN'T HAVE YELLED A HIM. 62776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.