Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,066 --> 00:00:04,565
KILL HIM, BOBBY, KILL HIM!
2
00:00:04,633 --> 00:00:06,067
WATCH IT, BACK. COME ON!
3
00:00:06,135 --> 00:00:10,004
COMING TONIGHT ON
"HILL STREET BLUES..."
4
00:00:10,073 --> 00:00:11,939
OFFICERS... EVERYBODY,
HANDS ON THE TABLE!
5
00:00:12,008 --> 00:00:13,674
WHAT ARE YOU DOING?
6
00:00:13,743 --> 00:00:16,178
MOM AND POP CRIME GETS
TREATED LIKE THE BRINKS JOB?
7
00:00:16,246 --> 00:00:18,479
COPE PREEMPT ANOTHER
DIVISION'S JURISDICTION?
8
00:00:18,548 --> 00:00:20,481
A REASONABLE ATTORNEY
IS GONNA WONDER WHY.
9
00:00:20,550 --> 00:00:21,983
NOT THAT I HAVEN'T
THOUGHT ABOUT IT.
10
00:00:22,052 --> 00:00:23,151
ABOUT WHAT?
11
00:00:23,220 --> 00:00:26,088
US... IN THE SAME
ROOM, WITHOUT CLOTHES.
12
00:00:26,156 --> 00:00:27,756
THEY PUT A DEATH
TRAP ON THE STREET.
13
00:00:27,825 --> 00:00:31,093
DID SOMEONE OFFER YOU MONEY
TO APPEAR HERE AND TESTIFY?
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,360
DID THEY, MR. TULLY?
15
00:00:32,429 --> 00:00:34,162
THAT WAS MY CAR BACK THERE!
16
00:00:34,231 --> 00:00:35,775
WELL, YOU SHOULDN'T HAVE
BEEN PARKED IN A HANDICAP ZONE!
17
00:00:35,799 --> 00:00:37,043
YOU GOT WHAT YOU
DESERVED, BUDDY!
18
00:00:37,067 --> 00:00:39,500
OH, YEAH? WELL, YOU
TAKE A LOOK AT THIS, BUDDY!
19
00:00:39,569 --> 00:00:41,203
YOU ARE UNDER ARREST!
20
00:00:41,271 --> 00:00:43,272
MR. SELTZER'S IN THE
MARKET FOR A TRADE.
21
00:00:43,341 --> 00:00:45,574
- MY SECURITY FUND.
- WHICH CONTAINS?
22
00:00:45,643 --> 00:00:47,844
A LOT OF VOICES. A
LOT OF CONVERSATIONS.
23
00:00:47,912 --> 00:00:50,379
CAPTAIN, I JUST FINISHED
LISTENING TO THOSE BOOKIE TAPES.
24
00:00:50,448 --> 00:00:51,448
- AND?
25
00:00:51,515 --> 00:00:52,882
- THERE'S SOMETHING
YOU GOTTA HEAR.
26
00:00:57,321 --> 00:00:59,222
ITEM SEVEN.
27
00:00:59,290 --> 00:01:02,091
SPORTS FANS,
CONCERNING TONIGHT'S
28
00:01:02,160 --> 00:01:04,493
FISTIC EXTRAVAGANZA...
29
00:01:04,562 --> 00:01:06,229
THE POLICE ATHLETIC LEAGUE'S
30
00:01:06,297 --> 00:01:08,832
INTER-PRECINCT
BOXING TOURNAMENT.
31
00:01:08,901 --> 00:01:11,368
NOW, I ADVISE AN EARLY
ARRIVAL AS THE FIRST EVENT
32
00:01:11,436 --> 00:01:14,238
PITS MIDTOWN
MIDDLEWEIGHT ALL SIMMONS
33
00:01:14,306 --> 00:01:16,640
AGAINST THIS PRECINCT'S
OWN PRIZE PUGILIST,
34
00:01:16,708 --> 00:01:19,910
OFFICER BOBBY HILL.
35
00:01:24,683 --> 00:01:26,884
FLOAT LIKE A BUTTERFLY,
STING LIKE A BEE.
36
00:01:26,952 --> 00:01:29,052
HE GONNA BE THE
CHAMP OF THE METRO P.D.
37
00:01:33,994 --> 00:01:36,261
HE'S A POET, AND HE KNOWS IT.
38
00:01:36,329 --> 00:01:38,462
MY FEET GOT IT TOO...
THEY'RE LONG FELLOWS!
39
00:01:38,531 --> 00:01:40,298
I HOPE YOU'LL EXHIBIT
THE SAME ENTHUSIASM
40
00:01:40,366 --> 00:01:43,034
WHILST PURCHASING TICKETS
FROM OFFICER SCHNITZ.
41
00:01:43,103 --> 00:01:46,570
PROCEEDS GO TOWARDS REINSTATING
THE P.A.L. BOXING PROGRAM
42
00:01:46,639 --> 00:01:48,739
FOR UNDERPRIVILEGED YOUTH.
43
00:01:48,809 --> 00:01:51,676
ITEM EIGHT. OFFICER
EVANS AND DOMICO,
44
00:01:51,744 --> 00:01:53,744
CONTINUE ON SECTOR "C" PATROL,
45
00:01:53,814 --> 00:01:57,348
SUBSTITUTING FOR
COFFEY AND BATES,
46
00:01:57,417 --> 00:01:59,483
ENTERING THE TESTIMONY PHASE
47
00:01:59,552 --> 00:02:03,522
IN THE SHEARS-HEISER
TAXI DEATH TRIAL.
48
00:02:03,590 --> 00:02:05,490
HEY, LUCY, IS THERE
GONNA BE A WRAP TODAY?
49
00:02:05,559 --> 00:02:08,060
WELL, MAYBE, THEY'RE
TRYING TO GET A PLEA BARGAIN
50
00:02:08,129 --> 00:02:09,561
ON HEISER THIS MORNING.
51
00:02:09,630 --> 00:02:11,110
WELL, FOR THOSE OF
YOU ON THE OUTSIDE,
52
00:02:11,165 --> 00:02:13,966
WE'RE PUSHING HERE FOR
ANY KIND OF CONVICTION.
53
00:02:14,035 --> 00:02:16,902
NOW, WE ALL KNOW THAT
TOP HAT CABS OWNER,
54
00:02:16,971 --> 00:02:19,338
BERNARD HEISER, HAS
BEEN PUTTING DEATH TRAPS
55
00:02:19,406 --> 00:02:21,406
ON THE STREETS FOR YEARS.
56
00:02:21,475 --> 00:02:24,143
HEY, GO GET HIM, JOE.
57
00:02:24,212 --> 00:02:26,279
LUCE...
58
00:02:26,348 --> 00:02:29,249
NOW, LET'S ALL GET TOUGH
ON TOP HAT'S VEHICLES, HUH?
59
00:02:29,318 --> 00:02:31,584
OKAY, LET'S ROLL!
60
00:02:31,653 --> 00:02:35,121
AND LET'S BE CAREFUL
OUT THERE, HUH?
61
00:02:43,498 --> 00:02:46,333
THAT'S OVER $1,000
RAISED ALREADY.
62
00:02:46,401 --> 00:02:47,912
DO YOU KNOW THAT DARYL
ANN WANTS TO COME TONIGHT?
63
00:02:47,936 --> 00:02:49,069
- REALLY?
- YEAH.
64
00:02:49,137 --> 00:02:50,281
SHE SAYS SHE LIKES THE FIGHTS.
65
00:02:50,305 --> 00:02:52,105
CAN YOU IMAGINE A SWEET
LITTLE THING LIKE THAT
66
00:02:52,141 --> 00:02:53,241
LIKING A PRIZE FIGHT?
67
00:02:53,309 --> 00:02:55,442
- HOW YOU FEEL, BOBBY?
- OKAY. PRETTY GOOD.
68
00:02:55,511 --> 00:02:57,578
I WAS WONDERING HOW
HEAVY TO BE YOU TONIGHT.
69
00:02:57,646 --> 00:02:59,347
I DON'T KNOW, LEO, I
ONCE SAW AL SIMMONS
70
00:02:59,415 --> 00:03:00,714
RIP THE DOOR OFF A CADILLAC.
71
00:03:00,783 --> 00:03:01,949
WHAT'D HE DO THAT FOR?
72
00:03:02,018 --> 00:03:03,217
GUY TRIED TO RUN OVER HIM.
73
00:03:03,286 --> 00:03:05,130
- HE'S OVER THE HILL.
- YOU'RE GONNA MURDER HIM.
74
00:03:05,154 --> 00:03:06,254
I DON'T KNOW, COF.
75
00:03:06,322 --> 00:03:08,655
TWICE CITY GOLDEN GLOVES
WELTERWEIGHT CHAMPION.
76
00:03:08,724 --> 00:03:10,892
- TWICE DEPARTMENT...
- TEN YEARS AGO, RENKO.
77
00:03:10,960 --> 00:03:12,104
- MIDDLEWEIGHT CHAMPION.
- TEN YEARS AGO!
78
00:03:12,128 --> 00:03:13,660
HEY, OUR MONEY'S ON YOU, KID.
79
00:03:13,729 --> 00:03:14,762
I WOULDN'T BET THE FARM.
80
00:03:14,830 --> 00:03:15,997
WE'LL BE RIGHT BACK.
81
00:03:16,065 --> 00:03:17,542
- MY BET'S ON YOU, TOO, BOBBY.
- THANKS, LEO.
82
00:03:17,566 --> 00:03:19,201
I MEAN, HE'S AS OLD AS YOU ARE.
83
00:03:22,773 --> 00:03:25,340
BOBBY, I WONDER IF I COULD
GIVE YOU A POINTER FOR TONIGHT.
84
00:03:25,409 --> 00:03:27,254
I DON'T NEED TO KNOW
ANYTHING ELSE ABOUT BOXING...
85
00:03:27,278 --> 00:03:29,644
BEAR WITH ME JUST
A MOMENT, WILL YOU?
86
00:03:29,713 --> 00:03:31,291
BALLANTINE... BALLANTINE,
STAY RIGHT HERE.
87
00:03:31,315 --> 00:03:32,325
I WANT YOU TO HIT
ME WITH YOUR LEFT.
88
00:03:32,349 --> 00:03:33,515
SIR?
89
00:03:33,583 --> 00:03:35,517
NOW THE AXIOMATIC PRINCIPLES OF
90
00:03:35,585 --> 00:03:37,819
IS THAT THE SAME
ENERGY USED TO BLOCK
91
00:03:37,888 --> 00:03:40,555
IS RELEASED TO
LAUNCH THE ATTACK.
92
00:03:40,624 --> 00:03:43,525
- COME ON, BALLANTINE.
- YES, SIR.
93
00:03:43,594 --> 00:03:45,128
HYAH!
94
00:03:48,366 --> 00:03:49,832
YOU ALL RIGHT, BALLANTINE?
95
00:03:49,901 --> 00:03:51,434
UH, YES, SIR, I THINK SO.
96
00:03:51,502 --> 00:03:52,880
YOU OUGHT TO KEEP
THAT LEFT A LITTLE HIGHER.
97
00:03:52,904 --> 00:03:54,137
YES, SIR.
98
00:04:00,611 --> 00:04:06,482
♪♪
99
00:05:18,626 --> 00:05:21,260
CAPTAIN, HOW COME
WE'RE GOING OUT
100
00:05:21,328 --> 00:05:22,862
TO CRUSH THE BOOKIE OPERATION?
101
00:05:22,930 --> 00:05:24,296
I THOUGHT BOOKMAKING
WAS ILLEGAL.
102
00:05:24,365 --> 00:05:26,031
AND I THOUGHT IT
WAS HANDLED BY VICE.
103
00:05:26,100 --> 00:05:27,367
HOW COME WE'RE DOING THEIR JOB?
104
00:05:27,436 --> 00:05:28,713
I WENT OVER THERE A
COUPLE OF DAYS AGO.
105
00:05:28,737 --> 00:05:29,914
LIKE, THE FRONT'S A CANDY STORE,
106
00:05:29,938 --> 00:05:31,471
AND I'M GONNA GET SOME GUM.
107
00:05:31,540 --> 00:05:33,239
THEY WERE DOING
BUSINESS PRETTY OPENLY.
108
00:05:33,308 --> 00:05:34,841
YOU MEAN RIGHT OUT FRONT?
109
00:05:34,910 --> 00:05:37,243
NO, BUT THE TRAFFIC TO THE
BACK ROOM WAS PRETTY OBVIOUS.
110
00:05:37,312 --> 00:05:39,880
I CALLED VICE AND REPORTED IT.
111
00:05:39,948 --> 00:05:41,782
AND THEY HAVEN'T MADE THE BUST?
112
00:05:41,850 --> 00:05:43,683
NOPE.
113
00:05:43,752 --> 00:05:47,086
YOU THINK MAYBE
THERE'S A IN VICE?
114
00:05:47,155 --> 00:05:48,722
CAPTAIN?
115
00:05:48,791 --> 00:05:51,658
CAPTAIN, IF THERE'S
COPS ON THE TAKE...
116
00:05:51,727 --> 00:05:54,929
ONE STEP AT A TIME.
117
00:05:54,997 --> 00:05:57,698
WHEN YOU AND YOUR
PARTNER FIRST ARRIVED
118
00:05:57,767 --> 00:05:59,133
AT THE SCENE OF THE ACCIDENT,
119
00:05:59,201 --> 00:06:03,738
WHO WAS SITTING BEHIND
THE WHEEL OF THE CAB?
120
00:06:03,807 --> 00:06:05,105
THAT MAN THERE, RAYMOND SHEARS.
121
00:06:05,174 --> 00:06:07,408
AND WAS THERE
ANYBODY ELSE IN THE CAB
122
00:06:07,477 --> 00:06:08,477
WITH MR. SHEARS?
123
00:06:08,511 --> 00:06:09,677
NO.
124
00:06:09,746 --> 00:06:12,079
SO, THEN, OFFICER BATES,
IT MIGHT BE CORRECT TO SAY
125
00:06:12,148 --> 00:06:14,415
THAT MY CLIENT, MR. HEISER,
126
00:06:14,484 --> 00:06:16,951
WAS NOWHERE IN
PROXIMITY TO THIS INCIDENT.
127
00:06:17,019 --> 00:06:17,952
- IS THAT RIGHT?
128
00:06:18,020 --> 00:06:19,198
- EXCEPT HE OWNS
THE CAB COMPANY.
129
00:06:19,222 --> 00:06:20,989
PLEASE INSTRUCT THE
WITNESS, YOUR HONOR.
130
00:06:21,058 --> 00:06:23,926
JUST ANSWER THE QUESTION
THAT'S BEEN PUT TO YOU, OFFICER.
131
00:06:23,994 --> 00:06:25,661
NO, HE WAS NOWHERE IN PROXIMITY.
132
00:06:25,729 --> 00:06:27,930
AS A MATTER OF
FACT, ISN'T IT TRUE
133
00:06:27,998 --> 00:06:29,498
THAT MR. HEISER'S ARREST IS PART
134
00:06:29,567 --> 00:06:32,000
OF A PERSONAL VENDETTA BY
THE POLICE DEPARTMENT AND
135
00:06:32,069 --> 00:06:33,780
THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE?
- OBJECTION. OBJECTION!
136
00:06:33,804 --> 00:06:35,337
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
137
00:06:35,405 --> 00:06:36,705
AND THAT MR. HEISER IS, IN FACT,
138
00:06:36,774 --> 00:06:39,307
THE OBJECT OF A BLATANT
LEGALISTIC WITCH HUNT!
139
00:06:39,376 --> 00:06:41,416
LEADING, YOUR HONOR, BEYOND
THE WITNESS' COMPETENCE.
140
00:06:41,479 --> 00:06:44,012
CHANGE YOUR TONE OF
VOICE, MR. BERNSTEIN.
141
00:06:44,081 --> 00:06:45,748
STRICKEN AS CALLING
FOR A CONCLUSION.
142
00:06:45,817 --> 00:06:48,551
JURY IS TO DISREGARD.
143
00:06:50,121 --> 00:06:52,388
NO FURTHER QUESTIONS.
144
00:06:57,261 --> 00:06:59,095
YOU MAY STEP DOWN.
145
00:06:59,163 --> 00:07:01,731
NEXT WITNESS.
146
00:07:01,800 --> 00:07:04,200
THE PEOPLE CALL
MR. WILLIAM TULLY.
147
00:07:11,677 --> 00:07:14,478
YOU'VE TESTIFIED, MR. TULLY,
THAT YOU WERE 50 FEET AWAY
148
00:07:14,547 --> 00:07:16,213
FROM THE INCIDENT,
THAT YOU SAW THE CAB
149
00:07:16,281 --> 00:07:18,749
OPERATED BY MY CLIENT
DRIVE UP ON THE CURB.
150
00:07:18,818 --> 00:07:20,450
AND I QUOTE,
151
00:07:20,520 --> 00:07:23,521
"IT WAS LIKE IT HAD NO
STEERING, BRAKES, OR NOTHING."
152
00:07:23,589 --> 00:07:26,189
THEY PUT A DEATH
TRAP ON THE STREET.
153
00:07:26,258 --> 00:07:27,591
RIGHT?
154
00:07:27,660 --> 00:07:29,960
HAVE YOU EVER HAD TRAINING
IN AUTO MECHANICS, MR. TULLY?
155
00:07:30,029 --> 00:07:31,962
NO, MA'AM.
156
00:07:32,031 --> 00:07:33,731
BUT CARS DON'T GO UP ON CURBS
157
00:07:33,799 --> 00:07:35,866
UNLESS THERE'S SOMETHING
THE MATTER WITH THEM.
158
00:07:35,935 --> 00:07:38,469
- THANK YOU, MR. TULLY.
- OR THE DRIVER'S DRUNK.
159
00:07:40,440 --> 00:07:42,173
NOW, DRUNK, YOU SAY, MR. TULLY.
160
00:07:42,242 --> 00:07:44,142
DID YOU SMELL THE
DEFENDANT'S BREATH?
161
00:07:44,210 --> 00:07:46,545
DID YOU ADMINISTER
A BREATHALYZER TEST?
162
00:07:46,613 --> 00:07:48,090
COULD YOU HAVE PASSED
A SIMILAR TEST AT THE TIME?
163
00:07:48,114 --> 00:07:49,981
OBJECTION. MOVE TO STRIKE.
164
00:07:50,050 --> 00:07:52,751
SUSTAINED. JURY WILL DISREGARD.
165
00:07:55,321 --> 00:07:58,256
DID THE D.A. OR THE POLICE
OFFER YOU ANY INDUCEMENTS
166
00:07:58,324 --> 00:07:59,457
FOR YOUR TESTIMONY TODAY?
167
00:07:59,526 --> 00:08:00,859
NO, MA'AM.
168
00:08:00,928 --> 00:08:02,727
DID ANYBODY?
169
00:08:02,796 --> 00:08:04,864
LIKE WHO?
170
00:08:04,933 --> 00:08:07,499
LIKE ANYBODY.
171
00:08:07,569 --> 00:08:09,234
DID ANYBODY OFFER
YOU AN INDUCEMENT?
172
00:08:09,303 --> 00:08:11,037
WHAT DO YOU MEAN "DUCEMENT"?
173
00:08:11,105 --> 00:08:13,873
OFFER YOU MONEY,
ANYTHING OF VALUE?
174
00:08:13,942 --> 00:08:15,507
A FREE RIDE ON A CASE?
175
00:08:15,577 --> 00:08:18,578
SORT OF TO LIE? ABSOLUTELY NOT.
176
00:08:18,646 --> 00:08:20,880
TO DO WHAT, THEN?
177
00:08:20,949 --> 00:08:25,084
DID SOMEONE OFFER YOU MONEY
TO APPEAR HERE AND TESTIFY?
178
00:08:25,152 --> 00:08:26,886
DID THEY, MR. TULLY?
179
00:08:26,955 --> 00:08:29,790
WELL, NOW, HOLD IT.
180
00:08:29,858 --> 00:08:31,892
LET ME ASK YOU A HYPOTHETICAL.
181
00:08:31,961 --> 00:08:33,760
I GO TO FLORIDA IN THE FALL.
182
00:08:33,829 --> 00:08:36,463
NOW, IF SOMEBODY WAS
TO LAY A FEW BUCKS ON ME
183
00:08:36,531 --> 00:08:37,965
SO I COULD STAY AROUND HERE...
184
00:08:38,033 --> 00:08:39,900
WHO OFFERED YOU A
FEW DOLLARS, MR. TULLY?
185
00:08:42,705 --> 00:08:44,337
ANSWER THE QUESTION, SIR.
186
00:08:47,109 --> 00:08:48,541
THE GUY WITH THE COP.
187
00:08:48,611 --> 00:08:49,611
DEAD GUY'S BROTHER.
188
00:08:49,645 --> 00:08:51,011
OTHERWISE HE WOULD
HAVE LEFT TOWN.
189
00:08:51,080 --> 00:08:52,691
HE WOULDN'T HAVE HONORED
HIS LEGAL SUBPOENA.
190
00:08:52,715 --> 00:08:53,647
QUIET! QUIET!
191
00:08:53,716 --> 00:08:55,216
JUDGE, WILL YOU
INSTRUCT THE JURY
192
00:08:55,284 --> 00:08:58,052
AS TO THE PROPER WAY TO
ASSIGN BOUGHT TESTIMONY?
193
00:08:58,121 --> 00:08:59,353
- OBJECTION.
- OVERRULED.
194
00:08:59,422 --> 00:09:02,189
THE PEOPLE'S ONLY
EYEWITNESS IN THIS ENTIRE CASE,
195
00:09:02,258 --> 00:09:04,025
AND HIS TESTIMONY
CAN BE BOUGHT AND SOLD
196
00:09:04,094 --> 00:09:06,628
FOR THE PRICE OF A MEAL.
197
00:09:06,696 --> 00:09:10,131
NO FURTHER
QUESTIONS, YOUR HONOR.
198
00:09:10,199 --> 00:09:12,366
YOU MAY STEP DOWN.
199
00:09:14,370 --> 00:09:16,203
WILL THE DEFENSE
BE PUTTING IN A CASE?
200
00:09:16,272 --> 00:09:18,139
NO, YOUR HONOR.
201
00:09:18,207 --> 00:09:20,876
VERY WELL. SUMMATIONS AT 2:00.
202
00:09:20,945 --> 00:09:22,511
ADJOURN FOR LUNCH. ONE HOUR.
203
00:09:22,579 --> 00:09:24,913
WHAT ABOUT THE OTHER
ELIGIBLE WITNESSES?
204
00:09:24,982 --> 00:09:26,815
THERE'S DILAUDIO AND GILBERT.
205
00:09:26,884 --> 00:09:28,964
THESE GUYS MAKE TULLY LOOK
LIKE NOBEL PRIZE MATERIAL.
206
00:09:29,020 --> 00:09:30,519
TULLY'S BEEN DISCREDITED NOW.
207
00:09:30,587 --> 00:09:32,054
FIND GILBERT FAST.
208
00:09:32,123 --> 00:09:34,589
I'LL REVIEW HIS STATEMENT.
WE'LL PUT HIM ON AFTER LUNCH.
209
00:09:34,659 --> 00:09:38,426
LOOK, I'M SORRY, HE WAS MY...
210
00:09:38,495 --> 00:09:40,896
I KNOW, HE WAS YOUR BROTHER.
211
00:09:47,939 --> 00:09:50,473
WHAT DO YOU WANT?
WHAT DO YOU WANT?
212
00:09:50,542 --> 00:09:52,241
DON'T DO THAT!
213
00:09:52,310 --> 00:09:54,243
WHAT'S GOIN'... HEY, DON'T DO...
214
00:09:54,312 --> 00:09:55,779
DON'T DO THAT. DON'T...
215
00:09:55,847 --> 00:09:58,614
POLICE OFFICERS! EVERYBODY,
HANDS ON THE TABLE!
216
00:09:58,684 --> 00:10:00,094
WHAT ARE YOU DOING,
FEEDING THE FISH?
217
00:10:00,118 --> 00:10:01,051
GET THOSE OUT OF THERE.
218
00:10:01,119 --> 00:10:03,352
TELL HIM TO STOP IT. COME ON.
219
00:10:03,421 --> 00:10:04,854
WHERE THE HELL ARE
YOU GOING, MOUSE?
220
00:10:04,923 --> 00:10:08,224
UH-UH-UH! YOU ARE UNDER ARREST.
221
00:10:08,293 --> 00:10:10,226
WHAT SEEMS TO BE OUR PROBLEM?
222
00:10:10,295 --> 00:10:11,495
AIN'T NO PROBLEM, MR. SELTZER.
223
00:10:11,529 --> 00:10:12,797
WE'RE JUST BUSTING YOUR PLACE.
224
00:10:12,865 --> 00:10:14,799
I CAN SEE THAT. I MEAN
WHAT'S OUR PROBLEM?
225
00:10:14,867 --> 00:10:17,401
HEY, LOOK, YOU, MR. SELTZER,
YOU'RE UNDER ARREST.
226
00:10:17,469 --> 00:10:19,347
DETECTIVE WASHINGTON HERE
IS GONNA READ YOU YOUR RIGHTS.
227
00:10:19,371 --> 00:10:20,537
NOW, COME ON OVER HERE.
228
00:10:20,606 --> 00:10:21,606
YOU'RE UNDER ARREST, BEN.
229
00:10:21,674 --> 00:10:22,918
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
230
00:10:22,942 --> 00:10:24,909
ANYTHING YOU SAY CAN AND
WILL BE USED AGAINST YOU
231
00:10:24,977 --> 00:10:26,243
IN A COURT OF LAW.
232
00:10:26,312 --> 00:10:27,923
IN OTHER WORDS, WHAT
SEEMS TO BE HAPPENING HERE
233
00:10:27,947 --> 00:10:28,947
IS ACTUALLY HAPPENING?
234
00:10:28,981 --> 00:10:30,014
YOU GOT IT, BEN.
235
00:10:30,083 --> 00:10:31,215
THIS IS A HELL OF AN...
236
00:10:31,283 --> 00:10:33,317
I MEAN, THIS IS REALLY
ACTUALLY TAKING PLACE.
237
00:10:33,385 --> 00:10:36,187
AT LEAST GET MY COAT.
238
00:10:36,255 --> 00:10:37,888
OKAY.
239
00:10:37,957 --> 00:10:40,658
HERE'S THAT RAINY DAY.
240
00:10:40,728 --> 00:10:42,393
LOOK, I ONLY WORK HERE!
241
00:10:42,462 --> 00:10:45,597
WHAT OFFICE ARE YOU GUYS FROM?
242
00:10:48,202 --> 00:10:51,636
HEY, WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
243
00:10:55,408 --> 00:10:58,409
WHAT THE HELL DO YOU
WANT? GET OUT OF MY WAY.
244
00:10:58,478 --> 00:11:01,446
GET OUT OF MY WAY. MOVE!
245
00:11:09,557 --> 00:11:11,390
YOU OKAY?
246
00:11:11,459 --> 00:11:12,892
NO, NO, NO, NO.
247
00:11:12,961 --> 00:11:14,827
I JUST WANT TO GET
BACK IN THE CHAIR.
248
00:11:14,896 --> 00:11:17,363
LET ME GET OFF THE GROUND, OKAY?
249
00:11:20,735 --> 00:11:23,469
I CAN DO IT. GET
YOUR HANDS OFF ME.
250
00:11:29,210 --> 00:11:31,311
I SAID GET YOUR HANDS OFF ME!
251
00:11:31,380 --> 00:11:32,946
THAT WAS MY CAR BACK THERE!
252
00:11:33,015 --> 00:11:34,559
YOU SHOULDN'T HAVE BEEN
PARKED IN A HANDICAP ZONE.
253
00:11:34,583 --> 00:11:35,761
YOU GOT WHAT YOU
DESERVED, BUDDY.
254
00:11:35,785 --> 00:11:38,418
OH, YEAH? WELL, YOU
TAKE A LOOK AT THIS, BUDDY!
255
00:11:38,487 --> 00:11:40,821
YOU ARE UNDER ARREST!
256
00:11:47,362 --> 00:11:49,029
YOU KNOW, I REALLY
LIKE THAT GIRL.
257
00:11:49,097 --> 00:11:51,230
I MEAN, NO ONE'S GONNA
MISTAKE DARYL ANN
258
00:11:51,299 --> 00:11:54,400
FOR A ROCKET SCIENTIST,
YOU UNDERSTAND.
259
00:11:54,469 --> 00:11:55,501
TIME!
260
00:11:55,571 --> 00:11:56,949
THAT'S GOOD, THAT'S
GOOD, THAT'S GOOD.
261
00:11:56,973 --> 00:11:58,372
HAVE SOME WATER.
COME ON, COME ON.
262
00:11:58,441 --> 00:12:00,808
OH, RENKO, I DON'T KNOW, MAN.
263
00:12:00,877 --> 00:12:02,276
I THINK I'M GOING DOWN.
264
00:12:02,344 --> 00:12:03,522
TWO MINUTES ON THE BAG. COME ON.
265
00:12:03,546 --> 00:12:04,946
- RENKO...
- TWO MINUTES ON THE BAG.
266
00:12:05,014 --> 00:12:06,625
IT USED TO BE A LOT
EASIER, MAN. I'M JUST DEAD.
267
00:12:06,649 --> 00:12:08,749
I KNOW IT, KID, BUT
NO PAIN, NO GAIN.
268
00:12:08,818 --> 00:12:10,417
DON'T BE LAME, DON'T GO INSANE.
269
00:12:10,486 --> 00:12:12,219
- OH, MAMA.
- DON'T CALL FOR YOUR MAMA.
270
00:12:12,288 --> 00:12:13,799
CALL FOR AL SIMMONS.
PICK UP YOUR FAITH.
271
00:12:13,823 --> 00:12:15,723
READY, TIME, GO!
272
00:12:19,796 --> 00:12:21,161
UPPERCUT, UPPERCUT!
273
00:12:21,230 --> 00:12:22,375
YOU KNOW, SHE'S JUST SO NICE.
274
00:12:22,399 --> 00:12:24,199
I MEAN, SHE'S SO NATURAL.
275
00:12:24,267 --> 00:12:25,934
AND I THINK I'M
REAL SWEET ON HER,
276
00:12:26,003 --> 00:12:26,935
YOU KNOW WHAT I MEAN?
277
00:12:27,004 --> 00:12:28,103
OKAY, NOW...
278
00:12:28,171 --> 00:12:30,271
STICK IT TO HIM!
STICK HIM, STICK HIM!
279
00:12:30,340 --> 00:12:32,240
OKAY, RABBIT PUNCH.
HE'S GOING FAST.
280
00:12:32,309 --> 00:12:33,589
HE'S THROWING
PUNCHES IN BUNCHES.
281
00:12:37,114 --> 00:12:39,881
COME ON, MAN, GIVE ME
TEN MORE SECONDS, MAN.
282
00:12:39,950 --> 00:12:42,317
COME ON, NOW, THINK OF
AL SIMMONS' UGLY FACE.
283
00:12:42,385 --> 00:12:44,285
GIVE HIM THE MEAT HOOK.
284
00:12:44,354 --> 00:12:47,222
ONE MORE! ONE MORE! ONE MORE!
285
00:12:50,095 --> 00:12:51,127
YOU KNOW WHAT?
286
00:12:51,195 --> 00:12:53,295
I THINK SHE'S KIND
OF SWEET ON MY TOO.
287
00:12:53,364 --> 00:12:55,542
I MEAN, SHE'S REAL PRETTY.
DON'T YOU THINK SHE'S PRETTY?
288
00:12:55,566 --> 00:12:57,466
ANDY, I GOT NO WIND.
289
00:12:57,535 --> 00:13:01,604
ANDY, I GOT NO WIND.
290
00:13:01,673 --> 00:13:03,840
IF I DON'T GET HIM
INSIDE OF 30 SECONDS,
291
00:13:03,908 --> 00:13:05,008
I'M GONNA DIE.
292
00:13:05,076 --> 00:13:06,943
NOW, THAT IS THE KIND
OF DEFEATIST BULL-PUCKY
293
00:13:07,012 --> 00:13:08,611
THAT'LL PUT YOU AWAY
EVERY SINGLE TIME.
294
00:13:08,680 --> 00:13:10,024
I DON'T WANT TO HEAR
ONE MORE WORD LIKE THAT.
295
00:13:10,048 --> 00:13:11,447
I'M 34 YEARS OLD, ANDY.
296
00:13:11,516 --> 00:13:13,282
I AIN'T BEEN IN A
RING IN SIX YEARS.
297
00:13:13,351 --> 00:13:14,451
BUT YOU'VE BEEN IN FIGHTS.
298
00:13:14,520 --> 00:13:18,055
BUT NOT IN THE RING.
299
00:13:18,124 --> 00:13:19,256
CAN I HELP YOU, BUD?
300
00:13:22,895 --> 00:13:24,795
I KNOW YOU, DON'T I?
301
00:13:24,864 --> 00:13:26,596
SUGAR RAY ROBINSON.
302
00:13:26,666 --> 00:13:29,599
NO, THAT'S NOT IT.
303
00:13:29,669 --> 00:13:31,268
- WAIT A MINUTE.
- BOBBY HILL.
304
00:13:31,336 --> 00:13:32,469
- RIGHT.
305
00:13:32,538 --> 00:13:33,782
YOU'RE A FIGHTER,
TOO, AREN'T YOU?
306
00:13:33,806 --> 00:13:35,205
RIGHT.
307
00:13:35,274 --> 00:13:37,240
YEAH, IRISH BOBBY SHIELDS.
308
00:13:37,309 --> 00:13:39,910
HEY, WE BUSTED YOU
ON A B&E TWO YEARS AGO.
309
00:13:39,979 --> 00:13:41,946
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
310
00:13:42,015 --> 00:13:44,415
- HOW YOU DOING?
- GOOD, GOOD.
311
00:13:44,484 --> 00:13:45,550
REAL GOOD.
312
00:13:45,618 --> 00:13:48,119
IT WAS A 16-MONTH BIT.
313
00:13:48,188 --> 00:13:51,522
GOT OUT, UH, THREE WEEKS AGO.
314
00:13:51,591 --> 00:13:53,257
COUPLE FIGHTS COMING UP.
315
00:13:53,326 --> 00:13:54,492
NO KIDDING.
316
00:13:54,561 --> 00:13:57,528
RIGHT OUT OF THE BOX.
317
00:13:57,597 --> 00:14:00,999
STILL GOT THAT JAB, YOU KNOW.
318
00:14:01,068 --> 00:14:08,841
SO, UH, DIDN'T I READ YOU WON
A SWEEPSTAKES OR SOMETHING.
319
00:14:08,910 --> 00:14:10,209
LOTTERY, YEAH.
320
00:14:10,277 --> 00:14:14,113
YEAH, SO I GOT THESE
FIGHTS COMING UP,
321
00:14:14,182 --> 00:14:16,448
BUT I LOST MY
MOUTHPIECE IN THE JOINT.
322
00:14:16,517 --> 00:14:20,619
SO, I MEAN, I BEEN
USING TOILET PAPER.
323
00:14:20,688 --> 00:14:22,188
YOU KNOW, WAD IT UP.
324
00:14:22,256 --> 00:14:24,123
IT BEATS THE HELL
OUT OF YOUR GUMS.
325
00:14:24,192 --> 00:14:25,224
THAT'S TOO BAD.
326
00:14:25,292 --> 00:14:27,927
YEAH, SO I WAS WONDERING,
327
00:14:27,995 --> 00:14:29,795
YOU KNOW, IF SOMEBODY COULD POP
328
00:14:29,864 --> 00:14:31,463
FOR A MOUTHPIECE FOR THE FIGHTS,
329
00:14:31,532 --> 00:14:33,066
THEN IT WOULD REALLY HELP ME.
330
00:14:33,135 --> 00:14:35,736
AND I COULD PAY YOU... I
COULD PAY YOU RIGHT BACK.
331
00:14:35,804 --> 00:14:38,571
'CAUSE, UH...
332
00:14:38,640 --> 00:14:40,006
IT COSTS $80.
333
00:14:41,610 --> 00:14:43,643
I DON'T THINK SO, BOBBY.
334
00:14:47,515 --> 00:14:51,351
SO... YOU GOT A
FIGHT OR SOMETHING?
335
00:14:51,419 --> 00:14:54,420
YEAH, I HAVE IT TONIGHT.
336
00:14:54,489 --> 00:14:56,022
THREE ROUNDS, HUH?
337
00:14:56,091 --> 00:14:58,525
YOU NEED A GOOD CORNER MAN?
338
00:14:58,594 --> 00:14:59,761
I COME CHEAP.
339
00:14:59,829 --> 00:15:02,930
THANKS ANYWAY, I GOT IT COVERED.
340
00:15:02,999 --> 00:15:05,332
OKAY.
341
00:15:10,706 --> 00:15:13,040
YOU MAKE A BIG MEAL OF LUNCH.
342
00:15:13,109 --> 00:15:17,078
DON'T EAT TOO MUCH AFTER LUNCH.
343
00:15:17,147 --> 00:15:18,913
OKAY.
344
00:15:18,982 --> 00:15:20,481
YOU TAKE CARE, BOBBY.
345
00:15:24,288 --> 00:15:27,823
PANCAKES AND LIVER.
346
00:15:27,892 --> 00:15:29,424
THAT'S IT.
347
00:15:33,130 --> 00:15:38,733
BOBBY. BOBBY.
348
00:15:38,803 --> 00:15:41,503
TAKE CARE OF YOURSELF, MAN.
349
00:15:41,571 --> 00:15:44,406
OH. DOUBLE SAWBUCK.
350
00:15:44,474 --> 00:15:47,075
HEY, THANKS A LOT.
351
00:15:47,144 --> 00:15:49,377
YOU KNOW, I SAW YOU FIGHT ONCE.
352
00:15:49,446 --> 00:15:51,480
HOW'D I DO?
353
00:15:51,549 --> 00:15:53,749
- YOU WON.
- OH, GREAT!
354
00:15:53,819 --> 00:15:56,452
OH, THAT'S... THAT'S
REALLY GOOD.
355
00:15:56,521 --> 00:16:00,056
THAT'S GOOD.
356
00:16:00,125 --> 00:16:02,091
TAKE CARE OF YOURSELF.
357
00:16:06,231 --> 00:16:07,864
I TOLD YOU GUYS EVERYTHING.
358
00:16:07,933 --> 00:16:09,632
ALL YOU GOTTA DO
IS LISTEN SOMETIMES.
359
00:16:09,701 --> 00:16:11,134
OKAY, LEO, WE GOT 30 MINUTES.
360
00:16:11,203 --> 00:16:12,980
WE NEED TO GET THIS GUY CLOTHED
AND DOWN TO THE COURTROOM.
361
00:16:13,004 --> 00:16:14,103
SUGGESTION.
362
00:16:14,172 --> 00:16:16,506
HOW 'BOUT SOME
DR. DENTONS... WITH FEET?
363
00:16:16,575 --> 00:16:17,575
COME ON, LEO.
364
00:16:17,643 --> 00:16:19,043
I'LL SEE WHAT'S IN
LOST AND FOUND.
365
00:16:19,111 --> 00:16:20,377
WOOL SCRATCHES ME.
366
00:16:20,446 --> 00:16:23,314
I GOTTA HAVE POLYESTER
OR WOOL-BLENDED!
367
00:16:23,382 --> 00:16:25,049
- OKAY, JA...
- OH, MAMA!
368
00:16:25,117 --> 00:16:27,417
LUBOFF. IRV LUBOFF.
369
00:16:27,486 --> 00:16:29,320
HE'S WITH LUBOFF,
FINE, AND GOLD.
370
00:16:29,388 --> 00:16:30,454
GREAT LAW FIRM.
371
00:16:30,522 --> 00:16:31,733
YOU GOTTA SHORTEN YOUR
NAME TO BE A PARTNER.
372
00:16:31,757 --> 00:16:34,424
COME ON.
373
00:16:34,493 --> 00:16:40,130
SIT.
374
00:16:40,199 --> 00:16:43,201
DON'T DO THAT.
375
00:16:47,841 --> 00:16:50,208
NAME.
376
00:16:50,277 --> 00:16:52,443
GAFFNEY, GERRY.
377
00:16:52,512 --> 00:16:54,246
GERRY WITH A "J" OR A "G"?
378
00:16:54,314 --> 00:16:57,249
"G," AS IN "GIMP."
379
00:16:59,452 --> 00:17:00,952
WHAT THE HELL'S SO FUNNY?
380
00:17:01,021 --> 00:17:03,321
YOU, TRYING TO CATCH ME.
381
00:17:03,390 --> 00:17:05,690
MAN, I HAD YOU BEAT IF IT
HADN'T BEEN FOR THAT OTHER CAR.
382
00:17:05,759 --> 00:17:07,158
BULL. I WAS GAINING.
383
00:17:07,227 --> 00:17:09,262
AW, YOU WERE SUCKING DUST.
384
00:17:12,600 --> 00:17:15,501
HOW FAST COULD
YOU GO IN THAT THING?
385
00:17:15,569 --> 00:17:18,271
I BEEN CLOCKED AT
23 ON A STRAIGHT.
386
00:17:20,408 --> 00:17:21,818
SEE, I GOT A SLIGHTLY
NARROW WHEEL BASE
387
00:17:21,842 --> 00:17:23,242
ON A 27" DIAMETER.
388
00:17:23,311 --> 00:17:25,077
DOUBLE-BUTTED
TUBING IN THE FRAME,
389
00:17:25,146 --> 00:17:26,078
AND I SIT TWO INCHES
LOWER IN THE SEAT.
390
00:17:26,147 --> 00:17:27,413
PLUS, I WORK OUT.
391
00:17:27,481 --> 00:17:29,982
I CAN CURL 150 POUNDS AND
DO CHIN-UPS ALL DAY LONG.
392
00:17:30,051 --> 00:17:32,229
AND ONE OF THESE DAYS I'M
GONNA BREAK 25-MILES-PER-HOUR.
393
00:17:32,253 --> 00:17:34,333
BUT BEYOND THAT, THE CHAIR
HAS GOT STABILITY PROBLEMS
394
00:17:34,390 --> 00:17:35,622
THAT I GOTTA WORK OUT.
395
00:17:35,690 --> 00:17:38,158
MAYBE I SHOULD HAVE ARRESTED
YOU FOR SPEEDING INSTEAD.
396
00:17:38,227 --> 00:17:39,404
HEY WHY DON'T YOU
CHARGE YOURSELF
397
00:17:39,428 --> 00:17:41,061
FOR PARKING IN A HANDICAP ZONE?
398
00:17:41,130 --> 00:17:42,062
THAT'D BE A FIRST, WOULDN'T IT?
399
00:17:42,131 --> 00:17:43,496
YOU GOT NO RIGHT TO GO AROUND
400
00:17:43,565 --> 00:17:44,642
DEFACING OTHER
PEOPLE'S PROPERTY.
401
00:17:44,666 --> 00:17:46,599
YOU GOT NO RIGHT GOING AROUND
402
00:17:46,668 --> 00:17:48,268
VIOLATING OTHER PEOPLE'S RIGHTS!
403
00:17:50,639 --> 00:17:52,705
LOOK, MAN, YOU CAN DO
WHATEVER YOU WANT WITH ME.
404
00:17:52,774 --> 00:17:55,075
YOU WANNA THROW ME
IN JAIL? THROW ME IN JAIL.
405
00:17:55,144 --> 00:17:56,754
BUT I'M TELLING YOU,
AS SOON AS I'M BACK OUT
406
00:17:56,778 --> 00:17:58,979
ON THE STREET AGAIN, AND I
SEE SOMEBODY IN THAT SPACE
407
00:17:59,048 --> 00:18:00,288
WHO DOESN'T HAVE A RIGHT TO BE,
408
00:18:00,317 --> 00:18:01,682
HE GETS THE PAINT!
409
00:18:01,751 --> 00:18:03,229
YOUR CHIEF OF POLICE,
HE'S IN THAT SPACE,
410
00:18:03,253 --> 00:18:04,253
HE'S GONNA GET THE PAINT.
411
00:18:04,287 --> 00:18:05,786
THE PRESIDENT OF
THE UNITED STATES
412
00:18:05,855 --> 00:18:09,857
IS IN THAT SPACE,
HE GETS THE PAINT!
413
00:18:16,499 --> 00:18:17,665
WHAT'S THE MATTER?
414
00:18:21,904 --> 00:18:23,204
I GOTTA GO TO THE JOHN.
415
00:18:23,273 --> 00:18:26,976
THAT WAY, AND MAKE IT QUICK.
416
00:18:31,048 --> 00:18:33,115
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
417
00:18:35,219 --> 00:18:37,052
IS THE STALL
WHEELCHAIR-ACCESSIBLE?
418
00:18:37,121 --> 00:18:39,721
I DON'T KNOW.
419
00:18:39,790 --> 00:18:42,824
'CAUSE IF IT AIN'T, I'M
GONNA NEED SOME HELP.
420
00:19:02,847 --> 00:19:05,781
YEAH.
421
00:19:05,850 --> 00:19:08,784
ALL RIGHT.
422
00:19:08,853 --> 00:19:11,854
YOU'RE GONNA HAVE TO
PICK ME UP AND PUT ME DOWN.
423
00:19:14,959 --> 00:19:16,493
COME ON, MAN, I
DON'T HAVE ALL DAY!
424
00:19:16,561 --> 00:19:18,562
ALL RIGHT.
425
00:19:18,631 --> 00:19:21,032
UP TO THERE.
426
00:19:21,100 --> 00:19:22,900
- YOU READY?
- YEAH.
427
00:19:22,968 --> 00:19:25,269
ALL RIGHT.
428
00:19:30,776 --> 00:19:33,010
MOVE THE CHAIR.
429
00:19:37,150 --> 00:19:40,451
PULL MY PANTS DOWN.
430
00:19:40,520 --> 00:19:43,888
I GOT A BAG ON MY
LEG, SO WATCH THAT.
431
00:19:43,957 --> 00:19:45,257
WATCH THE BAG, MAN.
432
00:19:50,197 --> 00:19:52,164
ALL RIGHT, GRAB ME
UNDER THE ARMS AGAIN.
433
00:19:52,232 --> 00:19:55,100
ALL RIGHT. WHERE?
434
00:19:55,169 --> 00:19:57,802
- OVER THERE.
- ALL RIGHT. YOU READY?
435
00:19:57,871 --> 00:19:58,937
- YEAH.
- OKAY.
436
00:19:59,005 --> 00:20:00,772
ALL RIGHT, COME ON.
437
00:20:00,840 --> 00:20:05,777
COME ON, MAN!
438
00:20:05,845 --> 00:20:08,980
- I'M SORRY.
- GET ME UP.
439
00:20:09,049 --> 00:20:12,185
GET ME UP!
440
00:20:22,330 --> 00:20:24,330
GET OUT OF HERE.
441
00:20:24,399 --> 00:20:26,732
COME ON, GET OUT OF HERE, MAN!
442
00:20:28,536 --> 00:20:30,936
AAH!
443
00:20:31,005 --> 00:20:33,939
I... ABSOLUTELY.
444
00:20:38,080 --> 00:20:39,379
YES?
445
00:20:39,448 --> 00:20:41,281
IRV LUBOFF, CAPTAIN.
446
00:20:41,350 --> 00:20:43,750
I REPRESENT BENJAMIN SELTZER
ON THESE BOOKMAKING CHARGES.
447
00:20:43,819 --> 00:20:44,918
HE'S IN INTERROGATION.
448
00:20:44,987 --> 00:20:47,087
HE'S ALSO IN THE HILL
STREET STATION HOUSE.
449
00:20:47,156 --> 00:20:48,489
WHICH STRIKES ME AS A LITTLE ODD
450
00:20:48,557 --> 00:20:50,991
SINCE GAMBLING ENFORCEMENT'S
BEEN COMING OUT OF DIVISION VICE
451
00:20:51,059 --> 00:20:52,304
EVER SINCE THE
HAYWOOD COMMISSION.
452
00:20:52,328 --> 00:20:53,938
WELL, IT'S BACK IN THE
PRECINCTS FOR TODAY.
453
00:20:53,962 --> 00:20:55,028
WHY?
454
00:20:55,097 --> 00:20:58,165
THE STATUTES ARE ON
THE BOOKS, MR. LUBOFF.
455
00:20:58,234 --> 00:20:59,933
WHAT'S IT TO YOU
WHO ENFORCES THEM?
456
00:21:00,002 --> 00:21:02,203
A MOM AND POP CRIME GETS
TREATED LIKE THE BRINKS JOB?
457
00:21:02,272 --> 00:21:04,972
COPS PREEMPT ANOTHER
DIVISION'S JURISDICTION?
458
00:21:05,041 --> 00:21:07,142
A REASONABLE ATTORNEY
IS GONNA WONDER WHY.
459
00:21:07,210 --> 00:21:09,777
MAYBE THE DEPARTMENT'S
JUST AFTER ITS OWN.
460
00:21:09,846 --> 00:21:11,246
IT'S A FREE COUNTRY.
461
00:21:11,314 --> 00:21:12,725
YOU'RE ENTITLED TO
YOUR SPECULATIONS.
462
00:21:12,749 --> 00:21:14,449
IS THAT WHAT IT'S
ABOUT, CAPTAIN?
463
00:21:14,518 --> 00:21:16,162
YOU MAY THINK SOME OF
THE COPS WERE ON THE TAKE.
464
00:21:16,186 --> 00:21:17,186
MAKE YOUR POINT.
465
00:21:17,220 --> 00:21:18,364
'CAUSE IF THAT'S
WHAT YOU'RE AFTER,
466
00:21:18,388 --> 00:21:20,121
I THINK BEN SELTZER
CAN HELP YOU.
467
00:21:31,802 --> 00:21:34,836
CAPTAIN, I'VE BEEN IN
THE BUSINESS A LONG TIME.
468
00:21:34,905 --> 00:21:36,539
LONG BEFORE THE
HAYWOOD COMMISSION.
469
00:21:36,607 --> 00:21:38,174
I'VE SEEN A LOT OF
COPS COME AND GO,
470
00:21:38,242 --> 00:21:39,775
AND THEY WEREN'T ALL SCOUTS.
471
00:21:39,843 --> 00:21:41,743
I AIN'T A VIOLENT MAN, CAPTAIN.
472
00:21:41,812 --> 00:21:44,146
I KNOW HOW TO TAKE CARE
OF MYSELF IN OTHER WAYS.
473
00:21:44,215 --> 00:21:45,914
AND?
474
00:21:45,983 --> 00:21:47,849
MY SECURITY FUND.
475
00:21:47,918 --> 00:21:50,186
BEEN IN COLD STORAGE 15 YEARS,
476
00:21:50,254 --> 00:21:51,987
RIGHT NEXT TO THE MISSUS' FIRS.
477
00:21:52,056 --> 00:21:54,591
MR. SELTZER'S IN THE
MARKET FOR A TRADE.
478
00:21:54,660 --> 00:21:56,393
REDUCTION TO A MISDEMEANOR
479
00:21:56,461 --> 00:21:58,461
IN EXCHANGE FOR
HIS SECURITY FUND.
480
00:21:58,530 --> 00:22:01,064
- WHICH CONTAINS?
- A LOT OF VOICES.
481
00:22:01,132 --> 00:22:03,800
- A LOT OF CONVERSATIONS.
- WHOSE?
482
00:22:03,868 --> 00:22:05,669
OH, THERE ARE SO
MANY, SO LONG AGO.
483
00:22:05,737 --> 00:22:08,771
LISTEN, CAPTAIN, THEN TELL ME
484
00:22:08,840 --> 00:22:10,207
CAN WE DO BUSINESS?
485
00:22:10,275 --> 00:22:13,610
I HAVE NOTHING MORE TO SAY.
486
00:22:13,679 --> 00:22:16,713
J.D.?
487
00:22:16,781 --> 00:22:18,948
YEAH, WE GOT A
REEL-TO-REEL DOWNSTAIRS.
488
00:22:19,017 --> 00:22:20,284
SEE ME WHEN YOU'RE THROUGH.
489
00:22:20,353 --> 00:22:22,820
MY CLIENT HAS DUPLICATES
IN ANOTHER LOCATION.
490
00:22:30,029 --> 00:22:33,297
I KNOW DEFINITELY
IT JUMPED THE CURB.
491
00:22:33,366 --> 00:22:36,367
LIKE THIS. ALMOST CLIPPED ME.
492
00:22:36,436 --> 00:22:38,736
I HAD TO DIVE OUT
THE WAY MYSELF.
493
00:22:38,804 --> 00:22:41,972
WHY DID YOU WAIT UNTIL NOW
TO COME FORWARD, MR. GILBERT?
494
00:22:42,041 --> 00:22:45,410
MA'AM, I TOLD THE
POLICE WHAT'S HAPPENING.
495
00:22:45,479 --> 00:22:48,179
THEY SAID THEY DIDN'T NEED ME.
496
00:22:48,249 --> 00:22:51,383
WHICH I COULD UNDERSTAND.
497
00:22:51,452 --> 00:22:53,084
HAVE YOU BEEN DRINKING TODAY?
498
00:22:53,153 --> 00:22:55,654
YES, MA'AM.
499
00:22:55,723 --> 00:22:57,289
YES, I HAVE BEEN.
500
00:22:57,358 --> 00:23:00,091
BUT THAT DON'T STOP ME FROM
REMEMBERING THE SIGHT OF DEATH!
501
00:23:00,160 --> 00:23:02,527
THAT CAB COME UP
THERE LIKE A DEMON.
502
00:23:02,596 --> 00:23:04,529
LIKE THE DRIVER WAS
TRYING TO TURN THE WHEEL,
503
00:23:04,598 --> 00:23:06,498
BUT HE COULDN'T DO NOTHIN'.
504
00:23:06,567 --> 00:23:13,005
LIKE I WAS
SAYING... T-4-6-9... 2!
505
00:23:13,074 --> 00:23:15,107
THAT'S THE LICENSE PLATE NUMBER.
506
00:23:15,176 --> 00:23:17,343
THE CAB WAS LIKE A DEMON.
507
00:23:17,412 --> 00:23:19,379
LIKE THE DEVIL'S CAR.
508
00:23:19,447 --> 00:23:23,916
JUST KILLED THAT
POOR, INNOCENT MAN!
509
00:23:23,985 --> 00:23:26,952
NO FURTHER QUESTIONS
510
00:23:27,021 --> 00:23:29,021
WITNESS, STEP DOWN.
511
00:23:29,090 --> 00:23:30,490
PEOPLE REST.
512
00:23:30,558 --> 00:23:31,491
SUMMATIONS?
513
00:23:31,559 --> 00:23:34,093
HEY! HEY!
514
00:23:34,162 --> 00:23:36,061
I'M BUCK NAKED. I'M BUCK NAKED.
515
00:23:36,130 --> 00:23:38,699
I'M BUCK NAKED! I'M BUCK NAKED!
516
00:23:38,768 --> 00:23:41,302
I'M BUCK NAKED. I'M BUCK NAKED!
517
00:23:41,370 --> 00:23:43,069
CONTEMPT! COVER HIM UP!
518
00:23:44,807 --> 00:23:46,607
I'M BUCK NAKED, BUCK
NAKED, BUCK NAKED!
519
00:23:46,676 --> 00:23:48,141
I'M BUCK NAKED!
520
00:23:48,210 --> 00:23:50,243
HEY, I'M BUCK, NAKED!
521
00:23:56,685 --> 00:23:59,420
GET OUT, I GOT IT.
522
00:24:02,158 --> 00:24:03,758
YOU WERE PRETTY GOOD IN THERE.
523
00:24:03,827 --> 00:24:05,560
YOU ARTICULATED THAT STUFF
524
00:24:05,628 --> 00:24:07,562
ABOUT WHAT YOUR TYPES
GO THROUGH PRETTY GOOD.
525
00:24:07,630 --> 00:24:10,465
YEP. I SHOULD HAVE
BEEN ACQUITTED TOO.
526
00:24:10,533 --> 00:24:11,599
YOU GOT A FAIR SENTENCE
527
00:24:11,668 --> 00:24:14,535
I NOTICE HE DIDN'T
DO NOTHIN' TO YOU.
528
00:24:14,604 --> 00:24:17,105
OKAY, SO NOW I GET TO EDUCATE
THE POLICE FOR 20 HOURS
529
00:24:17,174 --> 00:24:19,140
ON DISABLED RIGHTS.
530
00:24:19,209 --> 00:24:22,043
NOW, YOU SUPPOSE THE JUDGE
MEANS 20 ONE-HOUR LECTURES,
531
00:24:22,112 --> 00:24:23,544
TEN TWO-HOUR LECTURES?
532
00:24:23,613 --> 00:24:25,780
WHO AM I SUPPOSED TO
LECTURE TO, EACH PRECINCT?
533
00:24:25,849 --> 00:24:27,648
NO, THE POLICE ACADEMY.
534
00:24:27,717 --> 00:24:28,862
THAT'D BE WHERE IT
WOULD DO THE MOST GOOD.
535
00:24:28,886 --> 00:24:30,397
MAYBE YOU OUGHT
TO THINK ON IT A WHILE.
536
00:24:30,421 --> 00:24:32,989
YOU KNOW THERE ARE OVER
30,000 WHEELCHAIRS IN THIS CITY?
537
00:24:33,057 --> 00:24:36,325
30,000.
538
00:24:36,394 --> 00:24:37,604
I'VE BEEN THINKING
ABOUT GOING UNDERCOVER
539
00:24:37,628 --> 00:24:38,694
AS ONE OF YOU GUYS.
540
00:24:38,762 --> 00:24:40,997
MAYBE YOU COULD
GIVE ME SOME POINTERS.
541
00:24:41,065 --> 00:24:42,999
FORGET IT.
542
00:24:43,067 --> 00:24:44,100
WHY?
543
00:24:44,168 --> 00:24:46,902
'CAUSE THAT'S SOMETHING
YOU CAN'T FAKE.
544
00:24:46,971 --> 00:24:49,205
IT TAKES SOUL.
545
00:24:53,577 --> 00:24:56,013
COFFEE, HOW'S IT GOING?
546
00:24:56,081 --> 00:24:57,158
YOU GONNA GET THAT HEISER GUY?
547
00:24:57,182 --> 00:24:58,448
WHO KNOWS?
548
00:24:58,517 --> 00:25:00,250
OUR LAST WITNESS
FLASHED THE JURY.
549
00:25:00,319 --> 00:25:01,251
JURY'S IN?
550
00:25:01,320 --> 00:25:04,254
SO SOON? WHAT DOES THAT MEAN?
551
00:25:10,462 --> 00:25:11,572
HAS THE JURY REACHED A VERDICT?
552
00:25:11,596 --> 00:25:12,729
WE HAVE, YOUR HONOR.
553
00:25:12,797 --> 00:25:14,264
WILL THE DEFENDANTS PLEASE RISE
554
00:25:14,333 --> 00:25:17,600
AND FACE THE JURY?
555
00:25:19,004 --> 00:25:20,537
THE JURY WILL
ANNOUNCE ITS VERDICT
556
00:25:20,605 --> 00:25:22,673
IN REGARD TO RAYMOND SHEARS.
557
00:25:22,742 --> 00:25:24,775
THE JURY FINDS THE
DEFENDANT GUILTY AS CHARGED
558
00:25:24,844 --> 00:25:26,244
OF VOLUNTARY MANSLAUGHTER.
559
00:25:26,312 --> 00:25:27,878
IN RESPECT TO BERNARD HEISER?
560
00:25:27,947 --> 00:25:30,881
THE JURY FINDS THE
DEFENDANT GUILTY AS CHARGED
561
00:25:30,950 --> 00:25:33,317
OF VOLUNTARY MANSLAUGHTER.
562
00:25:33,386 --> 00:25:35,653
MOTIONS, PEOPLE?
563
00:25:35,721 --> 00:25:40,124
SERVE NOTICE TO THE
D.A. AS PER CCP3719,
564
00:25:40,193 --> 00:25:41,392
NOTICE OF INTENT TO APPEAL.
565
00:25:41,461 --> 00:25:44,162
CCP4020, MOTION
TO VACATE VERDICT.
566
00:25:44,230 --> 00:25:46,164
MR. D.A.?
567
00:25:46,232 --> 00:25:50,035
UH, MOTION TO
VACATE IS GROUNDLESS.
568
00:25:50,104 --> 00:25:52,071
COULD YOU ALL BE SEATED, PLEASE?
569
00:25:57,078 --> 00:25:59,178
AS REGARDS TO MOTION
TO VACATE VERDICT,
570
00:25:59,246 --> 00:26:01,046
YOU HAVE NOTHING MORE TO SAY?
571
00:26:01,115 --> 00:26:02,581
THE PEOPLE'S CASE,
THE JURY'S VERDICT
572
00:26:02,649 --> 00:26:03,660
IS SELF-EVIDENT, YOUR HONOR.
573
00:26:03,684 --> 00:26:06,285
NOT TO ME THEY AREN'T.
574
00:26:06,353 --> 00:26:09,388
THE CRIMES COMMITTED IN
THIS MATTER ARE HEINOUS.
575
00:26:09,457 --> 00:26:12,091
THEREFORE, IT GRIEVES
ME ALL THE MORE TO SAY
576
00:26:12,159 --> 00:26:14,060
THAT THE CONDUCT OF THE POLICE
577
00:26:14,129 --> 00:26:16,329
AND PROSECUTION IN THIS CASE
578
00:26:16,398 --> 00:26:18,531
HAVE BEEN FAR BELOW
WHAT MINIMAL STANDARDS
579
00:26:18,600 --> 00:26:20,733
OF JUDICIAL EQUITY REQUIRE.
580
00:26:20,802 --> 00:26:23,203
WHAT EVIDENCE WAS
BROUGHT FORWARD
581
00:26:23,271 --> 00:26:25,538
ON WHICH DEFENDANTS
COULD BE CONVICTED?
582
00:26:25,607 --> 00:26:28,007
THE ONLY EYEWITNESSES
WERE A HIRELING
583
00:26:28,076 --> 00:26:29,875
AND A PANTSLESS INEBRIATE.
584
00:26:29,944 --> 00:26:34,013
I CONCLUDE THAT THE GUILTY
VERDICTS ARE AGAINST REASON,
585
00:26:34,082 --> 00:26:36,816
INSUPPORTABLE, AND PREJUDICED.
586
00:26:36,884 --> 00:26:38,384
AND I HEREBY VACATE THEM.
587
00:26:40,389 --> 00:26:42,149
PROSECUTION WILL, OF
COURSE, TAKE ITS APPEAL.
588
00:26:49,398 --> 00:26:50,598
HEY, CAN THEY DO THAT?
589
00:26:50,666 --> 00:26:52,299
YOUR HONOR, THIS JURY
HEARD AND WEIGHED
590
00:26:52,368 --> 00:26:54,768
FOUR DAYS OF TESTIMONY,
THREE DAYS OF EXPERTS.
591
00:26:54,837 --> 00:26:57,304
- THIS IS WRONG.
- QUIET. QUIET!
592
00:26:57,373 --> 00:26:59,406
BUT THEY'RE CRIMINALS!
THESE ARE CRIMINALS!
593
00:26:59,475 --> 00:27:00,841
EASE IT. EASY.
594
00:27:00,909 --> 00:27:01,987
AND YOU, JUDGE,
YOU'RE A CRIMINAL.
595
00:27:02,011 --> 00:27:04,779
SILENCE OR CONTEMPT!
596
00:27:09,419 --> 00:27:10,730
CAN HE DO THAT, JUST
CHANGE THE GUILTY
597
00:27:10,754 --> 00:27:12,053
TO NOT GUILTY LIKE THAT?
598
00:27:12,122 --> 00:27:13,366
FOR THE RECORD,
PEOPLE WILL APPEAL.
599
00:27:13,390 --> 00:27:14,889
CAN WE WIN IN APPEAL?
600
00:27:14,958 --> 00:27:16,791
YOU KIDDING? ONE CHANCE IN TEN.
601
00:27:16,860 --> 00:27:19,461
THIS COURT STANDS ADJOURNED
TILL 10:00 A.M. TOMORROW MORNING.
602
00:27:19,530 --> 00:27:21,296
YOU KNOW, THOSE GUYS WERE BUMS,
603
00:27:21,365 --> 00:27:23,176
BUT THEY SPOKE MORE TRUTH
THAN YOU DID UP THERE TODAY.
604
00:27:23,200 --> 00:27:24,832
BEHAVE YOURSELF, OFFICER.
605
00:27:24,901 --> 00:27:26,701
- LET'S GO.
- THAT'S NOT RIGHT.
606
00:27:32,477 --> 00:27:33,976
I DON'T KNOW, FAY,
607
00:27:34,045 --> 00:27:36,045
THAT MAN'S JUST FORMED A
WOMEN'S RIGHTS COMMISSION.
608
00:27:36,080 --> 00:27:37,600
I THINK IT'S A SAFE
BET, IF HE'S CALLED
609
00:27:37,649 --> 00:27:38,581
TO MEET WITH YOU AGAIN,
610
00:27:38,650 --> 00:27:40,650
HE'S GOT SOMETHING
SPECIAL IN MIND.
611
00:27:40,718 --> 00:27:45,688
UH, WELL, YOU CAN TELL
ME ALL ABOUT IT AT DINNER.
612
00:27:45,756 --> 00:27:48,324
DON'T BE NERVOUS.
JUST BE YOURSELF.
613
00:27:48,393 --> 00:27:50,159
I'LL PICK YOU UP AT 8:00.
614
00:27:50,228 --> 00:27:52,695
VACATED THE VERDICT?
615
00:27:52,763 --> 00:27:55,898
RARE, BUT IT HAPPENS WHEN
A JUDGE GETS FED UP ENOUGH.
616
00:27:55,966 --> 00:27:58,235
DAMN IT, DID MY GUYS
DO THAT BAD A JOB?
617
00:27:58,304 --> 00:27:59,636
NO, THEY DIDN'T.
618
00:27:59,705 --> 00:28:02,539
IT'S JUST A FUNNY SET
OF CIRCUMSTANCES.
619
00:28:02,608 --> 00:28:05,242
YOUR CLIENT GOT OFF.
WHY THE LONG FACE?
620
00:28:05,311 --> 00:28:08,378
IT'S JUST... SOMETHING'S
NOT KOSHER.
621
00:28:08,447 --> 00:28:11,047
HEISER LOOKED LIKE HE DIDN'T
HAVE A CARE IN THE WORLD.
622
00:28:11,116 --> 00:28:13,383
AND IT'S TRUE, THE
EYEWITNESSES WERE WEAK,
623
00:28:13,452 --> 00:28:14,884
BUT THEIR TESTIMONY WAS SOUND.
624
00:28:14,953 --> 00:28:16,253
YOU'RE TALKING ABOUT A JUDGE
625
00:28:16,322 --> 00:28:19,989
WITH AN IMPECCABLE
SERVICE RECORD.
626
00:28:20,058 --> 00:28:22,025
I'M RUNNING LATE.
627
00:28:22,094 --> 00:28:24,529
SEE YOU TONIGHT.
628
00:28:24,598 --> 00:28:26,764
OH, HI, MS. DAVENPORT.
629
00:28:26,833 --> 00:28:29,601
CAPTAIN I JUST FINISHED
LISTENING TO THOSE BOOKIE TAPES.
630
00:28:29,669 --> 00:28:30,835
AND?
631
00:28:30,903 --> 00:28:33,304
THERE'S SOMETHING
YOU GOTTA HEAR.
632
00:28:37,544 --> 00:28:39,589
MAN, I'M TELLING YOU, I DON'T
HAVE TO FILL THIS THING OUT.
633
00:28:39,613 --> 00:28:40,678
THE JUDGE SAID...
634
00:28:40,747 --> 00:28:42,480
SIR, I ALREADY EXPLAINED TO YOU,
635
00:28:42,549 --> 00:28:44,782
NOBODY LECTURES WITHOUT
FIRST SETTING A DAY AND A TIME
636
00:28:44,851 --> 00:28:47,184
WITH ME, AND I DON'T HAVE
ANY OPEN DATES UNTIL THE 19TH.
637
00:28:47,254 --> 00:28:48,398
YEAH, YEAH, YEAH. I
SHOULD HAVE KNOWN
638
00:28:48,422 --> 00:28:49,666
YOU GUYS WOULDN'T BE
INTERESTED IN HEARING
639
00:28:49,690 --> 00:28:51,568
WHAT I HAD TO SAY, BUT
THIS WHOLE THING IS BOGUS!
640
00:28:51,592 --> 00:28:52,824
WHOA, WHOA. CALM DOWN.
641
00:28:52,893 --> 00:28:55,327
WHAT DO YOU WANT?
642
00:28:55,396 --> 00:28:58,631
COME HERE.
643
00:28:58,699 --> 00:29:00,832
COME HERE.
644
00:29:07,575 --> 00:29:09,341
WHAT THE HELL WAS
GOING ON BACK THERE?
645
00:29:09,410 --> 00:29:11,910
"THE PREDICAMENT
OF THE DISABLED."
646
00:29:11,979 --> 00:29:13,445
I WROTE OUT MY LECTURE.
647
00:29:13,514 --> 00:29:15,348
IT'S A GOOD TITLE. I LIKE THAT.
648
00:29:15,417 --> 00:29:17,450
YEAH, WELL, WHEN I ASKED
FOUR-EYES FOR A ROOM,
649
00:29:17,519 --> 00:29:18,752
HE IMMEDIATELY SAYS NO DICE.
650
00:29:18,820 --> 00:29:20,380
I CAN'T GET ON THE
SCHEDULE FOR A MONTH.
651
00:29:20,422 --> 00:29:21,721
YOU GOTTA WAIT YOUR TURN.
652
00:29:21,790 --> 00:29:24,624
AW, YOU TOO, HUH?
653
00:29:24,693 --> 00:29:26,826
WHOA!
654
00:29:26,895 --> 00:29:28,773
IF YOU THINK YOU'RE GOING
OFF TO PAINT MORE CARS,
655
00:29:28,797 --> 00:29:30,062
YOU'RE WRONG.
656
00:29:30,131 --> 00:29:31,309
NO, I WAS THINKING
DYNAMITE THIS TIME.
657
00:29:31,333 --> 00:29:33,199
YOU GO BACK UP TO THE
DESK AND YOU GET A DATE
658
00:29:33,268 --> 00:29:34,301
TO TALK TO THE MEN.
659
00:29:34,369 --> 00:29:36,169
YOU DON'T LEAVE HERE
UNTIL YOU DO THAT.
660
00:29:36,237 --> 00:29:38,338
YOU THINK YOU CAN
STOP ME FROM LEAVING?
661
00:29:38,407 --> 00:29:39,739
YEAH.
662
00:29:39,808 --> 00:29:42,310
BECAUSE I'M IN A WHEELCHAIR,
YOU THINK YOU CAN HANDLE ME?
663
00:29:42,378 --> 00:29:46,046
WELL, IF I CAN'T, I'LL
FIND SIX COPS WHO CAN.
664
00:29:51,654 --> 00:29:56,424
ALL RIGHT, I'LL GET
ON THE SCHEDULE.
665
00:29:56,492 --> 00:29:58,859
YOU LIKE FIGHTS?
666
00:30:00,697 --> 00:30:03,864
BOXING?
667
00:30:03,933 --> 00:30:06,935
YEAH, I GUESS.
668
00:30:07,003 --> 00:30:09,137
HOW 'BOUT GOING TO
THE FIGHTS WITH ME?
669
00:30:09,206 --> 00:30:11,873
WOULD YOU LIKE TO DO THAT?
670
00:30:13,944 --> 00:30:15,176
YEAH.
671
00:30:15,245 --> 00:30:19,047
I DON'T KNOW IF THIS
PLACE HAS A RAMP, THOUGH.
672
00:30:19,115 --> 00:30:20,816
WE'LL WORK IT OUT.
673
00:30:20,884 --> 00:30:22,484
I MEAN, I GOT A POLICE
ESCORT, DON'T I?
674
00:30:22,553 --> 00:30:24,285
YEAH.
675
00:30:28,492 --> 00:30:30,091
YOU WANTED TO SEE ME, FRANK?
676
00:30:30,160 --> 00:30:32,428
YEAH, WOULD YOU CLOSE
THE DOOR, PLEASE, HOWARD?
677
00:30:34,165 --> 00:30:35,665
I WANT YOU TO HEAR SOMETHING.
678
00:30:35,734 --> 00:30:40,636
UH, IT'S FROM A FEW YEARS BACK.
679
00:30:40,705 --> 00:30:42,805
MORNING, OFFICER.
WHAT'S YOUR PLEASURE?
680
00:30:42,874 --> 00:30:44,173
THE CRULLERS, PLEASE.
681
00:30:44,242 --> 00:30:46,609
SORRY?
682
00:30:46,678 --> 00:30:47,977
THE CRULLERS.
683
00:30:48,045 --> 00:30:49,278
A BOX OF CRULLERS.
684
00:30:49,347 --> 00:30:51,748
OH, DET. DOUGLAS' CRULLERS.
685
00:30:51,816 --> 00:30:53,416
THAT'S RIGHT.
686
00:30:53,485 --> 00:30:57,086
HERE YOU GO.
EVERYTHING'S IN THE BOX.
687
00:30:57,154 --> 00:30:58,856
BOTTOM OF THE BOX.
688
00:30:58,924 --> 00:31:01,358
FINE.
689
00:31:01,427 --> 00:31:03,059
DON'T EAT IT ALL IN ONE PLACE.
690
00:31:05,163 --> 00:31:08,399
DET. DOUGLAS WOULDN'T LIKE THAT.
691
00:31:11,837 --> 00:31:14,371
BADGE NUMBER 1146.
692
00:31:14,440 --> 00:31:16,206
PATROLMAN H. HUNTER.
693
00:31:16,275 --> 00:31:18,375
PAYOFF FOR DOUGLAS AND CAWLEY.
694
00:31:22,948 --> 00:31:24,215
YOU'RE ON TAPE THREE TIMES.
695
00:31:24,284 --> 00:31:26,584
IT'S ALL PRETTY MUCH
THE SAME CONVERSATION.
696
00:31:32,559 --> 00:31:36,728
WHEN IT HAPPENED, I WAS
SIX WEEKS ON THE FORCE.
697
00:31:38,598 --> 00:31:40,465
A COUPLE OF DETECTIVES
TAPPED ME TO DO THE RUN
698
00:31:40,534 --> 00:31:45,169
ONCE A WEEK AT THIS PASTRY SHOP.
699
00:31:45,238 --> 00:31:47,417
THE MONEY WAS OUT OF SIGHT...
IT WAS IN A BOX OF CRULLERS.
700
00:31:47,441 --> 00:31:48,907
DID YOU TAKE ANY?
701
00:31:52,747 --> 00:31:54,212
NO.
702
00:31:54,281 --> 00:31:56,148
NOT THAT THAT MAKES
ANY DIFFERENCE.
703
00:31:56,216 --> 00:31:57,382
BUT YOU KNEW THE CONTENTS.
704
00:31:57,452 --> 00:32:01,987
NOT TO BEGIN WITH.
705
00:32:02,056 --> 00:32:03,956
UNTIL ONE OF THE
SERGEANTS IN THE PRECINCT
706
00:32:04,024 --> 00:32:06,325
TOLD ME HOW IT WAS.
707
00:32:11,031 --> 00:32:14,199
HOW WAS THAT FOR THE MOST NAIVE
708
00:32:14,268 --> 00:32:16,503
ROOKIE STORY YOU EVER HEARD?
709
00:32:16,572 --> 00:32:19,305
YOU WERE 28 YEARS OLD,
HOWARD. YOU WERE HARDLY A KID.
710
00:32:19,374 --> 00:32:24,010
IN THE BACK OF MY MIND, I
KNEW IT FROM THE START.
711
00:32:24,079 --> 00:32:25,111
THEN WHY?
712
00:32:28,584 --> 00:32:30,851
I DON'T KNOW.
713
00:32:33,755 --> 00:32:37,924
I, UH...
714
00:32:37,993 --> 00:32:40,326
I'D JUST GOTTEN
BACK FROM VIETNAM.
715
00:32:40,395 --> 00:32:42,129
AFTER WHAT I'D
SEEN OVER THERE...
716
00:32:42,198 --> 00:32:46,133
THE CORRUPTION IN THE
VERY FABRIC OF THINGS...
717
00:32:46,202 --> 00:32:48,536
IT SEEMED NO DIFFERENT HERE.
718
00:32:48,605 --> 00:32:51,506
I DECIDED THAT...
719
00:32:51,574 --> 00:32:54,008
IT WAS BEYOND ME
TO ADDRESS ALL THAT.
720
00:32:54,076 --> 00:32:56,176
THAT OTHERS COULD
GOVERN THEIR LIVES,
721
00:32:56,245 --> 00:32:58,345
I WOULD GOVERN MINE.
722
00:33:03,185 --> 00:33:06,220
THE FACT IS I WAS
TOO MUCH A COWARD
723
00:33:06,288 --> 00:33:07,890
TO CONFRONT THOSE
DETECTIVES, FRANK,
724
00:33:07,958 --> 00:33:10,492
AND I PUT IN FOR A
TRANSFER INSTEAD.
725
00:33:10,561 --> 00:33:14,062
AND WHEN THAT TRANSFER
DIDN'T COME FOR TWO MONTHS,
726
00:33:14,131 --> 00:33:18,199
I CONTINUED TO MAKE THE PICKUPS.
727
00:33:21,104 --> 00:33:23,005
WE HAVE TO BE PRACTICAL, HOWARD.
728
00:33:23,073 --> 00:33:25,040
BECAUSE OF THE AMOUNT
OF TIME THAT'S GONE BY,
729
00:33:25,108 --> 00:33:26,207
YOU CAN'T BE PROSECUTED,
730
00:33:26,276 --> 00:33:28,476
BUT THIS INFORMATION'S
GONNA HAVE TO CIRCULATE.
731
00:33:28,546 --> 00:33:30,646
IT'S GONNA BE IN YOUR JACKET.
732
00:33:30,714 --> 00:33:33,148
I UNDERSTAND THAT YOU
INITIATED THIS OPERATION, FRANK.
733
00:33:33,216 --> 00:33:35,484
THERE'S NOTHING I CAN
DO ABOUT IT NOW, HOWARD.
734
00:33:35,554 --> 00:33:37,153
- IT'S GONE TOO FAR.
- NO, NO, NO.
735
00:33:37,221 --> 00:33:38,232
DON'T GET ME WRONG. I'M...
736
00:33:38,256 --> 00:33:41,290
I'M GLAD IT STANDS REVEALED.
737
00:33:41,359 --> 00:33:44,694
15 YEARS AGO, I WAS
HANDED THE BROKEN SABER.
738
00:33:44,763 --> 00:33:47,897
AND I HAVE KEPT IT HIDDEN
UNDER MY TUNIC ALL THESE YEARS.
739
00:33:47,966 --> 00:33:53,369
I HAVE FAILED THE PEOPLE
WHO GAVE ME THEIR TRUST.
740
00:33:53,438 --> 00:33:56,973
I'VE FAILED YOU, FRANK.
741
00:33:57,042 --> 00:34:02,312
AND FOR THAT I'M
SORRY, AND I APOLOGIZE.
742
00:34:02,381 --> 00:34:05,583
HOWARD, IT'S JUST POOR JUDGMENT.
743
00:34:07,753 --> 00:34:10,220
BUT IN THE CONTEXT
WHAT WHAT I FULLY EXPECT
744
00:34:10,289 --> 00:34:14,058
TO CONTINUE TO BE A HIGHLY
DISTINGUISHED CAREER.
745
00:34:14,126 --> 00:34:16,860
MAY I GO?
746
00:34:27,908 --> 00:34:30,342
HEY, ANDY, REMEMBER
FOUR YEARS AGO
747
00:34:30,410 --> 00:34:32,110
AT FLOOGIE'S, WHEN
AL SIMMONS TOOK ON
748
00:34:32,179 --> 00:34:33,912
THE RIVERVIEW JC FOOTBALL TEAM?
749
00:34:33,981 --> 00:34:35,713
- YEAH.
- HE SLAUGHTERED 'EM, RIGHT?
750
00:34:35,782 --> 00:34:38,616
HE PUT SIX OF THEM IN TRACTION.
751
00:34:38,685 --> 00:34:41,619
HEY, THE GUY WAS
USING A TWO-BY-FOUR.
752
00:34:41,688 --> 00:34:43,233
HEY, YOU'RE NOT
WORRIED, ARE YOU, BOBBY?
753
00:34:43,257 --> 00:34:45,123
NO, HE IS NOT.
754
00:34:45,192 --> 00:34:47,125
COME ON, BOBBY, WE
GOTTA PICK UP DARYL ANN.
755
00:34:47,194 --> 00:34:48,304
HEY, CATCH YOU OVER THERE, BABE.
756
00:34:48,328 --> 00:34:49,460
COME ON, COME ON, COME ON.
757
00:34:49,529 --> 00:34:50,795
HEY, NO SWEAT, KID, ALL RIGHT?
758
00:34:50,864 --> 00:34:52,009
SIMMONS COULDN'T WIN A
GERIATRICS TOURNAMENT, MAN.
759
00:34:52,033 --> 00:34:52,965
THE GUY'S HISTORY.
760
00:34:53,034 --> 00:34:54,267
HE'S THE SAME AGE AS I AM.
761
00:34:54,335 --> 00:34:58,537
COME ON!
762
00:34:58,606 --> 00:35:00,739
HEY, HEY, LIEUTENANT,
763
00:35:00,808 --> 00:35:01,941
YOU BETTER SNAP IT UP
764
00:35:02,010 --> 00:35:03,776
IF WE'RE GONNA
MAKE IT TO THE BOUT.
765
00:35:03,844 --> 00:35:06,312
- WHAT?
- THE BOUT.
766
00:35:06,381 --> 00:35:08,580
YOU KNOW, THE FIGHT.
BOBBY'S FIGHTING.
767
00:35:08,649 --> 00:35:09,848
OH, THE FIGHT.
768
00:35:09,918 --> 00:35:12,451
WELL, I'M AFRAID I WON'T
BE ABLE TO GO, JOHN.
769
00:35:12,520 --> 00:35:17,123
LIEUTENANT, IF YOU'RE WORRIED
ABOUT WHAT WAS ON THAT TAPE,
770
00:35:17,191 --> 00:35:18,125
DON'T BE.
771
00:35:18,193 --> 00:35:19,960
EVERYBODY MAKES MISTAKES.
772
00:35:20,029 --> 00:35:23,196
HELL, ASK THE MAN WHO KNOWS.
773
00:35:23,265 --> 00:35:26,533
AS A MATTER OF FACT, I
WAS THINKING ABOUT MIDWAY.
774
00:35:26,601 --> 00:35:30,470
OH. MIDWAY TO WHAT?
775
00:35:30,539 --> 00:35:32,339
IT WAS A SEA BATTLE, WWII.
776
00:35:32,408 --> 00:35:35,275
IT CHANGED THE COURSE
OF THE WAR IN THE PACIFIC.
777
00:35:35,344 --> 00:35:38,145
AT ONE POINT, THREE SQUADRONS
778
00:35:38,213 --> 00:35:40,314
OF OBSOLETE AMERICAN
TORPEDO BOMBERS
779
00:35:40,382 --> 00:35:43,384
FLEW UNPROTECTED THROUGH
MURDEROUS ENEMY FIRE
780
00:35:43,453 --> 00:35:45,353
TO PRESS HOME THE ATTACK.
781
00:35:45,422 --> 00:35:48,356
THEY KNEW THEY WERE FLYING
TO ALMOST CERTAIN DEATH,
782
00:35:48,425 --> 00:35:51,159
BUT THEY WENT.
783
00:35:51,227 --> 00:35:54,695
ONLY ONE PLANE SURVIVED.
784
00:35:54,764 --> 00:35:58,532
DO YOU KNOW WHAT
COURAGE THAT TOOK, JOHN...
785
00:35:58,601 --> 00:36:00,801
TO GO OUT AND MEET THAT FATE?
786
00:36:00,870 --> 00:36:03,704
YEAH.
787
00:36:03,773 --> 00:36:07,241
YOU KNOW, I THINK ABOUT
THOSE THINGS ON VETERAN'S DAY.
788
00:36:07,310 --> 00:36:10,179
I DO.
789
00:36:10,247 --> 00:36:13,282
CRULLERS.
790
00:36:14,718 --> 00:36:18,454
BOY... BOY YOU TALK ABOUT
YOUR MASSACRES, HUH?
791
00:36:18,522 --> 00:36:21,991
BOBBY'S GONNA PUT THAT BUM
IN FOUR DIFFERENT HOSPITALS.
792
00:36:22,059 --> 00:36:24,493
LIEUTENANT, YOU GOTTA COME.
793
00:36:32,636 --> 00:36:34,503
I'M SORRY.
794
00:36:34,571 --> 00:36:38,208
UH, LIEUTENANT, LOOK,
795
00:36:38,276 --> 00:36:39,909
I'VE BEEN DOWN THIS ROAD.
796
00:36:39,978 --> 00:36:42,578
YOU GOTTA PUT IT BEHIND YOU.
YOU GOTTA FORGET ABOUT IT.
797
00:36:47,319 --> 00:36:50,186
YOU HAVE ANY IDEA HOW
MANY GENERATIONS OF HUNTERS
798
00:36:50,255 --> 00:36:54,857
HAVE SERVED KING AND
COUNTRY ON THE FIELD OF COMBAT?
799
00:36:54,926 --> 00:36:59,695
ALL... ALL PERFORMED
WITH DIGNITY AND HONOR.
800
00:36:59,764 --> 00:37:04,135
LIEUTENANT, A MILLION YEARS AGO,
801
00:37:04,203 --> 00:37:06,103
YOU GOT PINCHED
TO RUN A FEW BUCKS
802
00:37:06,172 --> 00:37:08,439
FOR A COUPLE OF
LOWLIFE FLAT-FOOTS.
803
00:37:08,508 --> 00:37:10,508
HEY, IT AIN'T EXACTLY
LIKE SELLING THE H-BOMB
804
00:37:10,576 --> 00:37:11,775
TO THE RUSSIANS.
805
00:37:11,844 --> 00:37:14,878
I HAVE TO TAKE A SHOWER.
806
00:37:17,683 --> 00:37:19,316
YEAH, YEAH, HEY, OKAY.
807
00:37:19,385 --> 00:37:20,317
HEY, YOU DO THAT, HUH.
808
00:37:20,386 --> 00:37:21,752
IT'LL GIVE YOU A
NEW PERSPECTIVE,
809
00:37:21,820 --> 00:37:23,387
AND THEN WE CAN GO TO THE FIGHT.
810
00:37:23,456 --> 00:37:25,689
I'M NOT GOING.
811
00:37:25,758 --> 00:37:28,393
OKAY.
812
00:37:28,462 --> 00:37:30,628
WHAT ARE YOU GONNA DO?
813
00:37:42,909 --> 00:37:45,777
YOU GET ENOUGH
TO EAT, BOBBY HILL?
814
00:37:45,845 --> 00:37:46,845
YEAH.
815
00:37:46,880 --> 00:37:49,681
REAL GOOD, DARYL ANN.
816
00:37:49,749 --> 00:37:50,927
WELL, IT'S A GOOD
THING YOU DON'T HAVE
817
00:37:50,951 --> 00:37:52,217
A WEIGHT LIMIT TO MAKE.
818
00:37:52,286 --> 00:37:53,830
YOU KNOW, I HAD A GIRLFRIEND,
DATED A BANTAM WEIGHT.
819
00:37:53,854 --> 00:37:55,388
LITTLE, TINY, ITTY-BITTY GUY.
820
00:37:55,457 --> 00:37:57,923
ALWAYS STICKING HIS
FINGER DOWN HIS THROAT.
821
00:37:57,992 --> 00:37:59,325
DARYL ANN. DARYL
ANN, DO YOU THINK
822
00:37:59,394 --> 00:38:01,294
YOU COULD PUT A
CORK IN IT, PLEASE?
823
00:38:01,362 --> 00:38:03,496
WELL, I WAS JUST TRYING
TO HELP BOBBY RELAX.
824
00:38:03,565 --> 00:38:05,198
TRY SILENCE.
825
00:38:05,266 --> 00:38:07,333
WELL, WHO DIED AND
MADE HIM THE POPE?
826
00:38:07,402 --> 00:38:09,635
KEEP TALKING, BABY.
827
00:38:09,704 --> 00:38:13,206
HAVE SOME GUM.
828
00:38:14,576 --> 00:38:17,009
HERE, GIVE ME ONE, TOO.
829
00:38:17,078 --> 00:38:18,611
30 SECONDS, RENKO.
830
00:38:18,679 --> 00:38:20,280
30 SECONDS.
831
00:38:20,349 --> 00:38:24,618
BOBBY HILL, YOU'RE
GONNA KICK THIS GUY'S BUTT.
832
00:38:24,686 --> 00:38:26,720
IN THE MIDDLEWEIGHT DIVISION,
833
00:38:26,788 --> 00:38:28,788
A FIRST-ROUND ELIMINATION BOUT,
834
00:38:28,857 --> 00:38:31,425
IN THE RED CORNER, WEIGHING IN
835
00:38:31,494 --> 00:38:33,994
AT 161 1/2 POUNDS...
836
00:38:34,062 --> 00:38:35,207
CUTTING IT CLOSE, AREN'T YOU?
837
00:38:35,231 --> 00:38:36,530
I MADE IT, DIDN'T I?
838
00:38:36,599 --> 00:38:39,399
AL "THE ENFORCER" SIMMONS.
839
00:38:47,277 --> 00:38:49,277
I HOPE YOU BROUGHT
YOUR MONEY, LEO.
840
00:38:49,346 --> 00:38:53,581
YOU BET ON THIS, SCHNITZ?
841
00:38:53,650 --> 00:38:54,749
HEY!
842
00:38:54,817 --> 00:38:59,720
AND IN THE BLUE
CORNER, AT 163 POUNDS,
843
00:38:59,789 --> 00:39:03,424
REPRESENTING HILL STREET,
BOBBY "BLUEBERRY" HILL!
844
00:39:09,999 --> 00:39:12,301
YOU'RE TOLD TO BREAK,
YOU BREAK CLEAN.
845
00:39:12,370 --> 00:39:13,902
"BLUEBERRY" HILL?
846
00:39:13,971 --> 00:39:15,604
YEAH, FATS DOMINO WAS
A REAL HEAVYWEIGHT.
847
00:39:15,673 --> 00:39:16,938
IN THE EVENT OF A KNOCKDOWN,
848
00:39:17,007 --> 00:39:19,041
YOU GO TO THE FURTHEST
NEUTRAL CORNER.
849
00:39:19,109 --> 00:39:20,376
COME ON, BOBBY!
850
00:39:20,444 --> 00:39:21,510
COME ON!
851
00:39:21,579 --> 00:39:23,145
ALL RIGHT, FELLAS,
LET'S SHAKE HANDS.
852
00:39:23,214 --> 00:39:25,080
LET'S HAVE A CLEAN
FIGHT, NO ONE GETS HURT.
853
00:39:25,149 --> 00:39:28,217
THREE ROUNDS OF BOXING.
854
00:39:28,286 --> 00:39:30,052
THE GUY'S A REAL CHUMP, BOBBY.
855
00:39:30,120 --> 00:39:32,788
HE COULDN'T HIT THE GROUND
FALLING OUT OF A TREE.
856
00:39:35,393 --> 00:39:36,726
BOBBY'S DEAD.
857
00:39:36,795 --> 00:39:38,662
SIMMONS IS GONNA KILL HIM.
858
00:39:38,730 --> 00:39:41,531
AND MOVE, PACE YOURSELF,
WE'LL TAKE THE DECISION.
859
00:39:41,600 --> 00:39:44,401
30 SECONDS, RENKO. THAT'S MAX.
860
00:39:44,469 --> 00:39:48,438
WHATEVER'S RIGHT.
861
00:39:48,507 --> 00:39:51,774
BOBBY, BOBBY, BOBBY...
862
00:40:07,126 --> 00:40:08,959
- ONE...
- STAY DOWN.
863
00:40:09,028 --> 00:40:10,794
TWO, THREE...
864
00:40:10,863 --> 00:40:13,831
GET UP!
865
00:40:13,899 --> 00:40:14,832
- FOUR...
- STAY DOWN!
866
00:40:14,900 --> 00:40:18,236
SIX, SEVEN, EIGHT...
867
00:40:18,304 --> 00:40:21,305
- GET UP!
- NINE...
868
00:40:21,374 --> 00:40:23,541
YOU OKAY, YOU OKAY?
WHAT'S YOUR NAME?
869
00:40:23,610 --> 00:40:26,009
- HILL.
- OKAY.
870
00:40:26,078 --> 00:40:27,578
COME ON, BOBBY. HE'S GOIN'!
871
00:40:31,184 --> 00:40:32,184
BREAK. BREAK!
872
00:40:42,730 --> 00:40:44,162
KILL HIM, BOBBY. KILL HIM!
873
00:41:06,354 --> 00:41:11,291
ONE, TWO, THREE, FOUR,
874
00:41:11,359 --> 00:41:15,828
FIVE, SIX, SEVEN,
875
00:41:15,897 --> 00:41:19,131
EIGHT, NINE, TEN.
876
00:41:19,200 --> 00:41:22,603
HE'S OUT!
877
00:41:32,648 --> 00:41:35,282
I THOUGHT FOR SURE
HE WAS GONNA ASK ME
878
00:41:35,351 --> 00:41:38,385
TO BE THE TOKEN FEMALE
ON SOME TOKEN COMMISSION.
879
00:41:38,454 --> 00:41:42,155
BUT I GOT THE GENUINE
FEELING THAT HE CARES.
880
00:41:42,224 --> 00:41:43,824
YOU KNOW, HE REALLY
LISTENED TO ME.
881
00:41:43,892 --> 00:41:45,693
OZZIE'S A GOOD MAN.
882
00:41:45,761 --> 00:41:48,262
I THINK YOU'LL BE A VALUABLE
PART OF HIS ADMINISTRATION.
883
00:41:48,332 --> 00:41:51,999
YOU KNOW, I THINK
SO, TOO, HENRY.
884
00:41:52,068 --> 00:41:54,336
THANK YOU.
885
00:41:58,575 --> 00:42:02,076
TO YOU, FAY.
886
00:42:02,145 --> 00:42:05,980
I DON'T KNOW ANYONE WHO
DESERVES HAPPINESS MORE.
887
00:42:12,690 --> 00:42:15,290
WOULD IT EMBARRASS YOU
IF I TOLD YOU I LOVE YOU?
888
00:42:15,360 --> 00:42:17,493
OF COURSE NOT.
889
00:42:17,562 --> 00:42:22,732
I DON'T MEAN I LOVE YOU, I
WANT TO GO TO BED WITH YOU.
890
00:42:22,800 --> 00:42:24,299
I MEAN I LOVE YOU.
891
00:42:24,369 --> 00:42:26,569
NOT THAT I HAVEN'T
THOUGHT ABOUT IT.
892
00:42:26,637 --> 00:42:27,770
ABOUT WHAT?
893
00:42:27,839 --> 00:42:31,240
YOU KNOW, US... IN
THE SAME ROOM...
894
00:42:31,308 --> 00:42:32,975
WITHOUT CLOTHES.
895
00:42:33,043 --> 00:42:36,712
OH, I'M SORRY, I DIDN'T
MEAN TO EMBARRASS YOU.
896
00:42:36,781 --> 00:42:39,883
I KNOW, THAT'S NOTHING
STRONG BETWEEN US.
897
00:42:43,989 --> 00:42:45,989
FAY...
898
00:42:46,057 --> 00:42:48,925
WHAT?
899
00:42:48,994 --> 00:42:50,293
YOU'RE BEAUTIFUL.
900
00:42:50,362 --> 00:42:54,931
AND I HAVE THOUGHT ABOUT
US MAKING LOVE TO EACH OTHER.
901
00:42:55,000 --> 00:42:59,503
NOW, LET ME TELL YOU WHY THAT
WOULD BE COMPLETELY WRONG.
902
00:42:59,571 --> 00:43:02,238
WHY?
903
00:43:02,307 --> 00:43:04,147
WELL, FOR ONE THING,
THERE'S FRANK TO CONSIDER.
904
00:43:04,210 --> 00:43:05,810
NOW, I KNOW THAT HE'S REMARRIED,
905
00:43:05,879 --> 00:43:08,446
AND YOU AND I ARE SINGLE ADULTS.
906
00:43:08,515 --> 00:43:10,347
BUT THAT'S NOT THE POINT.
907
00:43:10,417 --> 00:43:13,350
I MEAN, YOU TWO HAVE
TO WORK WITH EACH OTHER.
908
00:43:13,420 --> 00:43:15,352
AND BESIDES, YOU KNOW,
909
00:43:15,422 --> 00:43:16,854
WHEN SEX ENTERS A RELATIONSHIP,
910
00:43:16,923 --> 00:43:23,360
IT GETS ALL TENSE
AND POSSESSIVE AND...
911
00:43:23,430 --> 00:43:28,165
HENRY, WHAT YOU AND
I HAVE IS SO SPECIAL.
912
00:43:28,234 --> 00:43:30,078
I MEAN, I WOULD CUT MY
WRISTS BEFORE I'D DO ANYTHING
913
00:43:30,102 --> 00:43:31,470
TO JEOPARDIZE THAT.
914
00:43:34,642 --> 00:43:37,609
MAYBE YOU'RE RIGHT.
915
00:43:37,678 --> 00:43:39,110
YOU'RE NOT ANGRY, ARE YOU?
916
00:43:39,179 --> 00:43:40,378
OF COURSE NOT.
917
00:43:40,448 --> 00:43:42,815
WHY RISK IT?
918
00:43:42,883 --> 00:43:45,918
ONWARD AND UPWARD.
919
00:44:01,269 --> 00:44:03,470
WALK YOU TO THE DOOR?
920
00:44:03,538 --> 00:44:06,038
OH, NO, THAT'S OKAY.
921
00:44:06,107 --> 00:44:08,775
THANK YOU, HENRY GOLDBLUME.
922
00:44:08,844 --> 00:44:11,377
FOR DINNER AND FOR
YOU AND FOR EVERYTHING.
923
00:44:11,446 --> 00:44:13,480
YOU'RE WELCOME.
KISS THE KIDS FOR ME.
924
00:44:13,548 --> 00:44:18,585
I WILL. THEY'RE WITH
MY MOTHER TONIGHT.
925
00:44:18,653 --> 00:44:20,587
GOOD NIGHT.
926
00:44:45,882 --> 00:44:48,884
OH, HENRY, THIS IS WRONG.
927
00:44:48,952 --> 00:44:50,418
NO, IT'S NOT.
928
00:45:00,096 --> 00:45:01,696
WELL, ARE WE GONNA
DO THIS DOUBLE-PARKED,
929
00:45:01,765 --> 00:45:03,732
OR ARE YOU GONNA COME IN?
930
00:45:16,814 --> 00:45:22,752
♪♪
931
00:45:47,580 --> 00:45:49,713
SOMETHING ESPRIT DE CORPS.
932
00:45:49,782 --> 00:45:53,650
A QUICK, EXTEMPORANEOUS HAIKU.
933
00:45:59,191 --> 00:46:03,460
WIND SHATTERS DARK
934
00:46:03,528 --> 00:46:07,498
LEAVES OF FORTUNE.
935
00:46:10,070 --> 00:46:12,770
TREE...
936
00:46:12,839 --> 00:46:18,375
YOU STAND TESTAMENT
937
00:46:18,444 --> 00:46:22,013
OF MY...
938
00:46:22,082 --> 00:46:24,215
OPACITY.
939
00:47:44,133 --> 00:47:46,100
CLEAN APPLICATION OF PRESSURE.
940
00:47:46,169 --> 00:47:49,536
FUNCTION OF SIMPLE
ALGEBRAIC EQUATION.
941
00:47:53,476 --> 00:47:56,211
BE A MAN ABOUT IT.
942
00:48:02,519 --> 00:48:06,521
I LOVE YOU, MOM.
62286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.