Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,885
- My family believes
that honesty is the best policy,
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,304
but... Now, with all this
grandpa business,
3
00:00:05,422 --> 00:00:09,141
they're acting like
it's less of a policy
and more of a guideline.
4
00:00:10,260 --> 00:00:12,861
Only less of a guideline
and more of a suggestion.
5
00:00:13,898 --> 00:00:17,066
You know what, honestly,
it's possible they've forgotten
the phrase altogether.
6
00:00:22,289 --> 00:00:25,407
- Holly hobbie inc, officialsocial media update report.
7
00:00:25,493 --> 00:00:26,875
Ready?
- Yeah.
8
00:00:26,961 --> 00:00:31,080
- Video views up 5000, subscribers up 250,
9
00:00:31,215 --> 00:00:32,998
followers up 2000.
10
00:00:33,117 --> 00:00:34,750
(chuckles)
- 2000?!
11
00:00:34,885 --> 00:00:37,803
- They all loved your beauty teardown video. So we'll build on that.
12
00:00:38,472 --> 00:00:41,423
Holly? I'm getting weird vibes through the phone.
13
00:00:41,509 --> 00:00:43,342
- Sorry, it's um...
14
00:00:45,346 --> 00:00:47,229
Recognized the logo?
15
00:00:47,314 --> 00:00:49,798
- Ah, your until recently dead grandpa.
16
00:00:49,900 --> 00:00:53,318
- My still dead to me, but
actually quite alive grandpa?
17
00:00:53,404 --> 00:00:55,437
(chuckles)
yeah.
18
00:00:55,573 --> 00:00:59,691
He started dropping over,
trying to make up
for lost time or something.
19
00:00:59,810 --> 00:01:01,193
I'm team grandma though,
so...
20
00:01:01,311 --> 00:01:03,412
I don't even want to be
in the same room as him.
21
00:01:03,497 --> 00:01:05,247
Which is why I am still
outside.
22
00:01:05,366 --> 00:01:07,416
(intriguing music)
23
00:01:17,545 --> 00:01:18,761
- hey, ma.
24
00:01:18,846 --> 00:01:21,630
Uh, you called before...?
25
00:01:21,715 --> 00:01:23,498
Oh, uh...
26
00:01:23,601 --> 00:01:26,168
I must've been watching tv...
27
00:01:26,270 --> 00:01:28,937
- And now my dad is having
to lie to my grandma
28
00:01:29,023 --> 00:01:31,640
because she doesn't know that
grandpa's back in our lives.
29
00:01:32,309 --> 00:01:34,693
- Maybe I had the volume up
really loud.
30
00:01:34,779 --> 00:01:38,564
Well, I'm sorry
for worrying you.
31
00:01:38,649 --> 00:01:40,816
Bye, ma.
32
00:01:43,788 --> 00:01:46,622
- Hey. How are you feeling?
33
00:01:46,740 --> 00:01:48,540
Wanna get outside?
34
00:01:48,659 --> 00:01:51,160
Take a spin around the yard,
see how your berries are doing?
35
00:01:51,245 --> 00:01:52,327
(chuckles)
36
00:01:52,463 --> 00:01:54,163
- I should go check on heather.
37
00:01:54,248 --> 00:01:59,168
And then have my third nap
before noon, it's a record.
38
00:02:01,255 --> 00:02:04,056
- See? This is way too stressful
for him.
39
00:02:04,175 --> 00:02:07,176
How is my dad supposed
to heal with all this?
40
00:02:07,311 --> 00:02:09,178
My grandpa's to blame,
41
00:02:09,263 --> 00:02:12,181
so I'm gonna let him know that
he's not welcome here anymore.
42
00:02:13,217 --> 00:02:16,819
♪ you and me
run to a different beat ♪
43
00:02:16,904 --> 00:02:19,822
♪ we are brave
lead the way lead the way ♪
44
00:02:19,940 --> 00:02:22,024
♪ be the
you inside ♪
45
00:02:22,159 --> 00:02:23,992
♪ and watch
the world take flight ♪
46
00:02:24,078 --> 00:02:27,395
♪ we are brave
lead the way lead the way ♪
47
00:02:27,498 --> 00:02:31,200
♪ be the change ♪
48
00:02:31,285 --> 00:02:34,369
♪ be the change ♪
49
00:02:35,372 --> 00:02:39,041
♪ gotta be the change ♪
50
00:02:43,797 --> 00:02:45,347
- we're all clear.
51
00:02:45,432 --> 00:02:47,132
- Hurry!
52
00:02:47,918 --> 00:02:51,386
- So it's real.
- Very real, I told you.
53
00:02:51,522 --> 00:02:55,357
We win a game and we celebrate
in style.
54
00:02:57,144 --> 00:02:58,944
- Whoa! Extra sour gummy worms.
55
00:02:59,063 --> 00:03:00,729
You can't even get these
in collinsville.
56
00:03:00,865 --> 00:03:03,282
- I know, but my grandma can
order them for me from chicago.
57
00:03:03,400 --> 00:03:05,400
And it only cost me two weeks'
worth of allowance.
58
00:03:05,536 --> 00:03:08,737
- Hey! Whoa!
59
00:03:08,873 --> 00:03:10,038
There's my big winner.
60
00:03:10,124 --> 00:03:12,124
Dipping into
the secret stash, huh?
61
00:03:12,243 --> 00:03:14,576
- I have to celebrate.
Your cut.
62
00:03:15,462 --> 00:03:16,962
- Don't tell your mother.
63
00:03:17,081 --> 00:03:19,081
So, tell me about
the big game?
64
00:03:19,166 --> 00:03:22,050
I hear you struck out
seven batters.
65
00:03:22,169 --> 00:03:24,786
- And she got a diving catch.
- Wow!
66
00:03:24,889 --> 00:03:26,972
Wish I could've been there.
67
00:03:27,091 --> 00:03:28,974
Must've been the new glove
I got you, huh?
68
00:03:29,093 --> 00:03:31,426
Just imagine how good it'll be
when we break it in.
69
00:03:31,562 --> 00:03:33,929
Catch you later.
70
00:03:36,317 --> 00:03:38,934
(birds chirping)
71
00:03:41,305 --> 00:03:44,740
- my new glove, it's gone!
- What? How?
72
00:03:44,825 --> 00:03:46,108
Gloves don't just walk away.
73
00:03:46,193 --> 00:03:48,610
- Maybe it didn't walk home
with us.
74
00:03:56,453 --> 00:03:58,954
- You were out of our lives
for the past 25 years.
75
00:03:59,089 --> 00:04:02,374
Now could you please just go
back to doing... That?
76
00:04:02,443 --> 00:04:04,643
No! Okay, come on, holly.
77
00:04:04,745 --> 00:04:09,798
Strap-on your big girl
pants and tell your grandpa
what's up.
78
00:04:11,352 --> 00:04:13,135
Ahem!
79
00:04:14,355 --> 00:04:15,804
- Holly!
80
00:04:15,940 --> 00:04:18,357
Oh wow, what a surprise.
81
00:04:18,475 --> 00:04:20,025
I'm excited to see you.
82
00:04:20,144 --> 00:04:21,676
I was hoping--
I didn't reach out to you
83
00:04:21,779 --> 00:04:23,395
because I didn't want
to pressure you.
84
00:04:23,480 --> 00:04:25,364
And now I'm rambling like
a teenage girl.
85
00:04:25,482 --> 00:04:26,615
No offense.
86
00:04:27,034 --> 00:04:28,984
What I'm saying is, uh...
87
00:04:29,987 --> 00:04:31,820
It's nice to see you.
88
00:04:33,324 --> 00:04:37,626
I'm sorry about all the mess
here, but what made you stop by?
89
00:04:39,046 --> 00:04:40,862
- Is that acoustic
from the '60s?
90
00:04:40,965 --> 00:04:43,148
(chuckles)
- yep.
91
00:04:45,836 --> 00:04:48,003
This is my baby.
92
00:04:48,138 --> 00:04:51,089
Brazilian rosewood, spruce neck.
93
00:04:51,175 --> 00:04:52,975
I busted the headstock
awhile back,
94
00:04:53,093 --> 00:04:56,595
but I just glued it back on
and it seems good as new.
95
00:04:56,680 --> 00:04:58,764
(strums)
96
00:04:58,849 --> 00:05:00,515
you wanna give it a spin?
97
00:05:08,242 --> 00:05:10,676
(strums)
98
00:05:10,778 --> 00:05:12,694
sounds better in your hands.
99
00:05:12,830 --> 00:05:14,913
Hey, can I show you
a little trick?
100
00:05:15,032 --> 00:05:18,166
You're buzzing on this
barred f.
101
00:05:18,836 --> 00:05:20,836
If you put your fingers
like this,
102
00:05:20,954 --> 00:05:23,372
the base is an a
but it still makes an f chord
103
00:05:23,507 --> 00:05:25,173
and it's way easier.
104
00:05:25,259 --> 00:05:27,376
(holly strums)
(chuckles)
105
00:05:27,511 --> 00:05:28,877
it's a bit of a cheat,
106
00:05:29,013 --> 00:05:32,381
but I won't tell anybody
if you don't.
107
00:05:32,966 --> 00:05:35,183
(laughing)
108
00:05:35,269 --> 00:05:37,853
(bright music)
109
00:05:50,567 --> 00:05:52,901
- hey, slugger!
110
00:05:52,986 --> 00:05:56,538
Rise and grind, am I right?
Come here, sit down.
111
00:05:56,657 --> 00:06:00,959
I thought we could get
a head start
on breaking in your mitts
112
00:06:01,078 --> 00:06:02,744
before your next game.
113
00:06:02,830 --> 00:06:07,215
- I actually have to be, um...
At school early this morning.
114
00:06:07,301 --> 00:06:10,618
- Oh, okay. I'll just take
the glove and I'll get start--
115
00:06:10,721 --> 00:06:13,221
- no, I need it for class.
- Really?
116
00:06:13,307 --> 00:06:15,507
- Yeah, we're throwing baseballs
back and forth
117
00:06:15,592 --> 00:06:17,976
to learn about parabolas.
118
00:06:18,795 --> 00:06:21,313
- Man, school's a lot more fun
than when I was a kid.
119
00:06:21,432 --> 00:06:24,649
Alright, well, I guess
we can start on it tonight.
120
00:06:24,768 --> 00:06:27,102
Have a good day.
121
00:06:32,526 --> 00:06:35,327
- Okay, quick, I need ideas
for something to do tonight.
122
00:06:35,446 --> 00:06:38,447
- Um, how about a movie?
- Too romantic.
123
00:06:38,532 --> 00:06:42,868
- Uh... A trip to the library?
- Way too boring.
124
00:06:42,986 --> 00:06:46,254
- Hey, quick question,
you know I have soccer, right?
125
00:06:46,340 --> 00:06:49,624
Should I be jealous?
- No, silly.
126
00:06:50,377 --> 00:06:52,461
I reconnected
with my grandpa.
127
00:06:52,546 --> 00:06:55,997
And we're trying to think
of ideas of things
that we could do together
128
00:06:56,100 --> 00:06:58,333
to get to know each other.
- Yeah, your zombie grandpa.
129
00:06:58,435 --> 00:07:00,135
- He's not a zombie.
130
00:07:00,270 --> 00:07:03,605
- What else do you call someone
who came back from the dead?
131
00:07:03,690 --> 00:07:05,673
(phone vibrating)
- oh, amazing!
132
00:07:05,776 --> 00:07:08,810
He's hosting a bonfire
with some of his old friends
and he wants me to come.
133
00:07:08,896 --> 00:07:11,196
- That sounds pretty epic.
- Three hot cocoas.
134
00:07:11,315 --> 00:07:14,533
One invitation to come
and watch the bachelor tonight.
135
00:07:14,651 --> 00:07:16,118
- I would love to!
(coughing)
136
00:07:16,203 --> 00:07:20,071
- ooh, grandma, I think
I'm coming down with something
137
00:07:20,157 --> 00:07:23,191
and we have so much homework
to do.
138
00:07:23,293 --> 00:07:26,628
- Yeah, big science project.
- English midterm.
139
00:07:27,748 --> 00:07:29,464
- Yeah, every subject,
pretty much.
140
00:07:29,550 --> 00:07:32,467
- It's okay, we can watch
two episodes next week.
141
00:07:32,553 --> 00:07:34,136
- Okay.
142
00:07:34,221 --> 00:07:35,420
(sighs)
143
00:07:35,539 --> 00:07:38,390
- if he's such a great guy, why
are you lying to your grandma?
144
00:07:38,475 --> 00:07:41,009
- It's complicated.
- I know it is.
145
00:07:41,094 --> 00:07:43,595
She pretended he was dead
for your whole, entire life.
146
00:07:43,680 --> 00:07:46,231
- Ooh, maybe he's in a cult.
- He's not in a cult.
147
00:07:46,316 --> 00:07:50,152
He's an apiarist.
- Or, that's just
his cover story
148
00:07:50,270 --> 00:07:52,571
and he's really
an international assassin.
149
00:07:52,656 --> 00:07:56,158
- Or, maybe he's just a really
cool, misunderstood grandpa.
150
00:07:56,243 --> 00:07:59,327
You guys really don't think
that's possible?
151
00:08:01,081 --> 00:08:03,165
- That glove cost 150 bucks!
152
00:08:03,283 --> 00:08:05,500
My family can't afford
to replace it.
153
00:08:05,586 --> 00:08:09,237
And I can't tell my dad
I lost it! He'll be crushed.
154
00:08:10,174 --> 00:08:13,458
Robbie, we need to el-say
more m-jay, pronto.
155
00:08:13,544 --> 00:08:16,962
- El-say... You have to help
me out, I flunked spanish class?
156
00:08:17,047 --> 00:08:20,382
- Jam! Can we sell more jam?
I need to make money.
157
00:08:20,467 --> 00:08:22,083
- Sorry, she still hasn't got
back to me yet.
158
00:08:22,186 --> 00:08:24,686
- Fine, can I have
150 bucks then?
159
00:08:24,771 --> 00:08:26,754
(laughs)
160
00:08:26,857 --> 00:08:29,224
- you really are
my funniest sister.
161
00:08:30,561 --> 00:08:32,360
- What am I gonna do?
162
00:08:32,446 --> 00:08:34,863
- I guess you're gonna have
to sell your own blood.
163
00:08:35,399 --> 00:08:38,149
- Do people do that?
To who?
164
00:08:38,268 --> 00:08:41,203
- To vampires, duh.
They love that stuff.
165
00:08:41,938 --> 00:08:43,622
Not helpful.
166
00:08:43,740 --> 00:08:45,707
- Actually, maybe it is.
167
00:08:45,792 --> 00:08:47,325
- But don't you need
your blood?
168
00:08:47,411 --> 00:08:50,712
- Yeah, but you know
what I do have that people love
169
00:08:50,831 --> 00:08:52,380
and I could sell?
170
00:08:52,466 --> 00:08:54,332
(together):
My secret candy stash!
171
00:08:54,418 --> 00:08:56,801
- It's perfect. Everyone
at school will go wild for it.
172
00:08:56,920 --> 00:08:59,221
- Yeah, but are you allowed
to do that?
173
00:08:59,339 --> 00:09:02,057
- Anything's allowed
if you don't get caught.
174
00:09:05,946 --> 00:09:07,913
(guitars playing)
175
00:09:08,015 --> 00:09:10,949
- that's a lot of strangers,
are you sure I'm not intruding?
176
00:09:11,034 --> 00:09:12,250
I mean, if so, I can--
177
00:09:12,352 --> 00:09:14,452
- you're starting to sound like
you don't trust me.
178
00:09:14,571 --> 00:09:15,620
- Bob hobbie,
179
00:09:15,739 --> 00:09:17,872
I have all your albums
with the banshees.
180
00:09:18,008 --> 00:09:20,592
Could I get a picture?
- Sure.
181
00:09:20,711 --> 00:09:23,044
- Okay.
- Come on in.
182
00:09:25,915 --> 00:09:27,515
- Thank you.
183
00:09:27,601 --> 00:09:30,268
- Is that charlie wilson
from the narrows?
184
00:09:30,387 --> 00:09:32,587
- Why? Is he dangerous?
185
00:09:32,689 --> 00:09:35,523
- No, he's pretty famous,
actually.
186
00:09:35,609 --> 00:09:38,543
- Charlie, this is
my granddaughter, holly.
187
00:09:38,679 --> 00:09:40,812
She's something of a musician
herself.
188
00:09:40,881 --> 00:09:44,049
- Oh yeah, I've heard your stuff
and I dig it.
189
00:09:44,618 --> 00:09:46,518
Keep it up. Thanks.
190
00:09:47,604 --> 00:09:51,323
- I guess you didn't expect
your granddad to be
such a big deal, did you?
191
00:09:51,441 --> 00:09:53,792
- I still have a few questions,
though.
192
00:09:53,910 --> 00:09:56,211
- Okay, shoot.
193
00:09:56,830 --> 00:09:59,164
- Why did you run out
on your family?
194
00:10:00,050 --> 00:10:02,467
You disappeared
when dad was my age.
195
00:10:02,586 --> 00:10:05,003
I can't imagine.
196
00:10:06,223 --> 00:10:09,674
- We had a lot of challenges,
your grandma and me.
197
00:10:09,793 --> 00:10:12,260
But I just didn't bail.
198
00:10:12,396 --> 00:10:14,262
- So you didn't abandon them?
199
00:10:14,398 --> 00:10:16,681
- I had a chance to go
on tour.
200
00:10:16,800 --> 00:10:20,101
She said if I went,
not to come back.
201
00:10:20,570 --> 00:10:22,237
- So you just left?
202
00:10:22,356 --> 00:10:24,155
- It was my dream.
203
00:10:24,274 --> 00:10:25,991
Heck, I figured
204
00:10:26,109 --> 00:10:29,744
I'd become a rock star,
prove her wrong,
205
00:10:30,447 --> 00:10:32,113
win her back.
206
00:10:32,649 --> 00:10:34,582
It just didn't happen.
207
00:10:35,869 --> 00:10:38,253
- Grandma never told us
any of that.
208
00:10:38,338 --> 00:10:41,089
- She also said I was dead,
right?
209
00:10:41,958 --> 00:10:44,209
- Hey, bob, you've gotta get in
on this, come on.
210
00:10:44,327 --> 00:10:47,595
- Well, only if my granddaughter
can too.
211
00:10:50,100 --> 00:10:51,599
- Thank you.
212
00:10:52,269 --> 00:10:54,469
- See if you remember this one.
213
00:10:54,604 --> 00:10:56,354
Three, four.
214
00:10:56,473 --> 00:10:58,606
(gentle music)
215
00:11:03,613 --> 00:11:06,147
♪ I feel the morning rain ♪
216
00:11:07,901 --> 00:11:13,154
♪ something in the air's
telling me
I've gotta leave again ♪
217
00:11:13,240 --> 00:11:17,742
♪ 'cause I've got a home and
I'll always have my friends ♪
218
00:11:19,046 --> 00:11:23,248
♪ but I can't help
chasing the wind ♪
219
00:11:24,701 --> 00:11:30,004
♪ so I pack my bags
for any destination ♪
220
00:11:30,090 --> 00:11:35,009
♪ I don't care
which way I'll hit the tracks ♪
221
00:11:36,012 --> 00:11:39,848
♪ 'cause I know
when this train's gonna ♪
222
00:11:39,983 --> 00:11:45,854
♪ leave the station
I'll wave goodbye ♪
223
00:11:46,656 --> 00:11:50,024
♪ and I won't look back ♪
224
00:11:50,160 --> 00:11:52,494
(chuckling)
225
00:11:53,947 --> 00:11:56,164
- step right up, step right up
and get your never before
226
00:11:56,249 --> 00:11:58,032
seen in collinsville
candy!
227
00:11:58,118 --> 00:11:59,701
- Ta-dah.
228
00:11:59,786 --> 00:12:03,004
Get it before it's gone for
the rock-bottom price of 5$.
229
00:12:03,907 --> 00:12:06,341
You wanna experience
the once in a lifetime wonders
230
00:12:06,426 --> 00:12:07,959
of a smores chocolate bar
that is wicked?
231
00:12:08,077 --> 00:12:11,045
Yeah, that's right,
marshmallows, chocolate
and graham crackers
232
00:12:11,131 --> 00:12:12,964
in a single, tiny package.
- Teacher's coming.
233
00:12:13,082 --> 00:12:14,632
- Okay, um.
234
00:12:14,718 --> 00:12:18,219
And that is how we're going
to bring the woolly mammoth
back to life.
235
00:12:19,806 --> 00:12:22,891
Okay, who's ready
to enter flavour country?
236
00:12:22,976 --> 00:12:25,977
Thank you, there you go.
Thank you.
237
00:12:26,095 --> 00:12:29,481
- I think I may have the coolest
grandpa in the world.
238
00:12:29,599 --> 00:12:32,984
He's funny, shreds on the
guitar, people love him.
239
00:12:33,069 --> 00:12:36,988
- Then why am I getting waves of sadness, despair,
240
00:12:37,106 --> 00:12:39,774
existential dread? I'm much better at reading auras in person.
241
00:12:39,876 --> 00:12:44,078
- Well, for one, we still have
to keep it hidden
from my grandma.
242
00:12:44,164 --> 00:12:45,663
And two...
243
00:12:45,782 --> 00:12:48,216
I don't know
who's the bad guy anymore.
244
00:12:48,785 --> 00:12:50,802
What if it's grandma?
245
00:12:51,505 --> 00:12:53,505
- Or maybe there is no bad guy?
246
00:12:53,623 --> 00:12:55,757
My mom does not get along with my dad,
247
00:12:55,842 --> 00:12:57,725
but he's still a great dad to me, you know?
248
00:12:57,844 --> 00:13:00,145
They can both still be good people.
- Hi, there!
249
00:13:00,263 --> 00:13:03,097
Some homemade soup for you.
You're feeling better?
250
00:13:03,183 --> 00:13:04,682
- Yeah, a little.
251
00:13:04,801 --> 00:13:08,269
Hey, I was just, um...
Wondering.
252
00:13:10,273 --> 00:13:12,273
What was grandpa like?
253
00:13:14,110 --> 00:13:15,326
Am I like him?
254
00:13:15,412 --> 00:13:17,645
- Ah, well, um...
255
00:13:17,747 --> 00:13:21,699
He loved music and
he had a lot of big dreams.
256
00:13:21,785 --> 00:13:25,253
So I guess you're a little bit
like him.
257
00:13:25,338 --> 00:13:27,372
Why the sudden curiosity?
258
00:13:27,457 --> 00:13:30,258
- Oh, um...
259
00:13:30,343 --> 00:13:32,126
(phone vibrating)
260
00:13:33,797 --> 00:13:35,847
- you're gonna get that?
261
00:13:35,932 --> 00:13:38,099
(chuckles)
262
00:13:40,470 --> 00:13:42,437
(song playing)
263
00:13:42,556 --> 00:13:44,639
I've always loved that song.
264
00:13:44,724 --> 00:13:48,059
Who are you singing with?
Is that--
265
00:13:51,781 --> 00:13:54,232
uh, I have to go, I've got...
266
00:13:54,818 --> 00:13:57,151
Reservations at calico.
267
00:13:59,072 --> 00:14:01,789
(car door closing,
engine revving)
268
00:14:05,829 --> 00:14:07,695
- plus side, you look amazing.
269
00:14:07,797 --> 00:14:10,582
And this charles guy has a ton of followers.
270
00:14:10,700 --> 00:14:12,634
- Downside...
271
00:14:13,553 --> 00:14:16,004
I might've just blown up
my entire family.
272
00:14:17,007 --> 00:14:19,724
Okay, what do I do?
What do I do?
273
00:14:19,809 --> 00:14:21,709
- It's not your fault.
- How?
274
00:14:21,811 --> 00:14:23,878
Grandma's gonna find out that
grandpa's back in our lives,
275
00:14:23,980 --> 00:14:26,180
and that my dad's
been lying to her.
276
00:14:26,266 --> 00:14:27,882
- Holly, it's not your mess.
277
00:14:27,984 --> 00:14:30,568
You're not the one who's lied
to you for your entire life.
278
00:14:30,654 --> 00:14:33,821
- But my family's all
so stubborn they're not gonna
fix this on their own.
279
00:14:33,907 --> 00:14:35,773
And they're all just gonna
yell and fight,
280
00:14:35,859 --> 00:14:37,575
and it's gonna be
so stressful for my dad.
281
00:14:37,694 --> 00:14:39,494
- So what, you're gonna lock
them in a room
282
00:14:39,613 --> 00:14:41,446
until they kiss and make up?
283
00:14:41,531 --> 00:14:43,114
- Yes.
- Yes?
284
00:14:43,199 --> 00:14:44,398
- Yes!
- No!
285
00:14:44,501 --> 00:14:45,783
- Yes, no, amy think about it!
286
00:14:45,869 --> 00:14:47,669
My grandma wouldn't have had
that kind of reaction
287
00:14:47,787 --> 00:14:49,621
if she still didn't have
some kind of feelings, right?
288
00:14:49,706 --> 00:14:51,405
- Wrong.
- Okay, name some things
from the '70s.
289
00:14:51,508 --> 00:14:52,840
- I don't like where this
is going.
290
00:14:52,926 --> 00:14:56,544
- Roller skates. They might
break their hip. Disco?
291
00:14:56,630 --> 00:14:59,047
Oh, and what about that fabric
that doesn't really breathe
292
00:14:59,132 --> 00:15:00,848
and it makes you all sweaty?
- Yes, polyester.
293
00:15:00,934 --> 00:15:02,684
Holly, what is this list?
294
00:15:03,853 --> 00:15:06,554
- My grandpa told me
what it was like
when they first got together.
295
00:15:06,640 --> 00:15:07,855
When they were still in love.
296
00:15:07,941 --> 00:15:10,692
If I can just recreate
that feeling--
297
00:15:10,810 --> 00:15:13,061
- they'll what,
get back together?
298
00:15:14,064 --> 00:15:16,731
Holly, the chances of that
happening are...
299
00:15:16,866 --> 00:15:18,599
Incalculable.
300
00:15:18,702 --> 00:15:21,736
They've hated each other
for a quarter century.
301
00:15:21,821 --> 00:15:25,540
They're not just gonna fall
back in love because
you feed them some jell-o
302
00:15:25,659 --> 00:15:29,160
and play staying alive.
- Jell-o, good one.
303
00:15:31,498 --> 00:15:35,216
(sighs)
amy, I at least have
to get them to talk.
304
00:15:35,302 --> 00:15:39,453
Because then, we can end
all of the lies and tomfoolery.
305
00:15:39,556 --> 00:15:42,056
What else am I supposed to do?
306
00:15:45,395 --> 00:15:47,061
- Whoa, that was crazy.
307
00:15:47,147 --> 00:15:48,980
I've never seen kids
so energetic during history.
308
00:15:49,098 --> 00:15:50,565
They were bouncing off
the walls.
309
00:15:50,700 --> 00:15:52,283
- Happy customers, my friend.
310
00:15:52,402 --> 00:15:55,320
We made about like 60 bucks,
so I bet if we wait
in the bus lines,
311
00:15:55,405 --> 00:15:57,238
we can probably get rid of--
oh.
312
00:15:57,874 --> 00:16:00,491
Hi, teach. How is...
313
00:16:02,963 --> 00:16:07,332
It going?
- Ah, busted.
314
00:16:08,001 --> 00:16:10,585
- Can I offer you
some pumpkin spice m&ms?
315
00:16:10,720 --> 00:16:12,170
- Let's go.
316
00:16:15,091 --> 00:16:17,058
(bright music)
317
00:16:17,143 --> 00:16:20,895
- so you were just taking
money from school children?
318
00:16:20,981 --> 00:16:23,314
- No, I was selling them
a superior product.
319
00:16:23,433 --> 00:16:25,733
Everybody knows that candy is
way better than lunch.
320
00:16:25,819 --> 00:16:27,568
- At an incredible mark up.
321
00:16:27,654 --> 00:16:29,937
You were grifting them,
heather.
322
00:16:30,073 --> 00:16:34,108
You do know that's wrong,
don't you?
323
00:16:34,778 --> 00:16:38,913
Oh, this is all my fault.
- What? No.
324
00:16:38,999 --> 00:16:43,618
- Ever since the accident,
you've been pulling away.
325
00:16:43,753 --> 00:16:45,370
- I haven't been
pulling away.
326
00:16:45,488 --> 00:16:48,106
- I've been trying to help you
to break in the glove
327
00:16:48,208 --> 00:16:50,675
and you've been avoiding me
like the plague.
328
00:16:50,777 --> 00:16:52,577
It's because I can't play catch
anymore?
329
00:16:52,679 --> 00:16:54,078
- No!
330
00:16:54,214 --> 00:16:55,847
(sighs)
331
00:16:55,949 --> 00:16:58,433
it's because
I lost the glove.
332
00:17:00,770 --> 00:17:02,970
- You mean this guy?
333
00:17:03,106 --> 00:17:04,806
- What? Where was it?
334
00:17:04,941 --> 00:17:07,191
- Uh-uh-uh. Right here.
335
00:17:07,310 --> 00:17:10,028
You must have left it here
when mom drove you home.
336
00:17:10,146 --> 00:17:11,896
- So you knew about this
the entire time
337
00:17:11,981 --> 00:17:13,648
and you just let me
sweat it out?
338
00:17:13,783 --> 00:17:16,317
- Well, we haven't really
been talking.
339
00:17:17,620 --> 00:17:20,154
(sighs)
- I'm sorry, dad.
340
00:17:21,574 --> 00:17:23,291
- It's okay, kiddo.
341
00:17:23,960 --> 00:17:26,127
I'm just glad
you weren't avoiding me.
342
00:17:26,212 --> 00:17:27,829
- Never.
343
00:17:30,917 --> 00:17:32,967
Uh, so does this mean
I'm not grounded?
344
00:17:33,053 --> 00:17:34,802
- No, you're still grounded.
345
00:17:34,888 --> 00:17:37,672
But while you are,
346
00:17:37,807 --> 00:17:39,974
I'll teach you
how to break in the glove.
347
00:17:40,093 --> 00:17:42,093
- Ha ha!
- Hey!
348
00:17:42,712 --> 00:17:44,729
- Thank you.
349
00:17:44,848 --> 00:17:47,432
(gentle music)
350
00:17:58,611 --> 00:18:00,828
(knocking)
351
00:18:01,998 --> 00:18:04,415
- robert, are you in there?
352
00:18:04,534 --> 00:18:06,284
- Ahem!
353
00:18:07,287 --> 00:18:09,837
- What on earth
are you doing here?
354
00:18:09,956 --> 00:18:12,090
- I got a call from holly.
355
00:18:12,208 --> 00:18:15,009
- Robert needs a ride to physio.
Me too.
356
00:18:15,095 --> 00:18:18,546
That doesn't explain why does
holly have your phone number
357
00:18:18,631 --> 00:18:22,350
and why would anybody
ever call you.
358
00:18:22,435 --> 00:18:25,853
Or was this
your little set up?
359
00:18:28,641 --> 00:18:31,142
- What...
Huh!
360
00:18:31,260 --> 00:18:36,030
Believe me when I say I would
be happy to never, ever see
any of this again.
361
00:18:36,116 --> 00:18:37,365
(scoffs)
362
00:18:37,450 --> 00:18:41,068
I'll just go.
- Oh, sure, run away.
363
00:18:41,204 --> 00:18:42,120
Classic bob.
364
00:18:42,238 --> 00:18:44,438
- Oh, you really want
to hash this out?
365
00:18:44,541 --> 00:18:46,240
(indistinct chatter)
366
00:18:46,376 --> 00:18:48,826
- oh, my gosh.
Amy, I think it's working!
367
00:18:48,912 --> 00:18:50,912
It's totally working.
368
00:18:53,383 --> 00:18:56,300
It's working, right?
- I think they're yelling.
369
00:18:56,419 --> 00:19:00,004
- Okay, but is it a good yelling
or a bad yelling?
370
00:19:00,089 --> 00:19:03,641
- Is there such a thing
as good yelling?
371
00:19:03,760 --> 00:19:07,311
- Oh, I see. So you just said
I was dead.
372
00:19:07,430 --> 00:19:09,180
Exactly how did I die?
373
00:19:09,265 --> 00:19:11,799
- How did your music career
die?
- That ain't fair!
374
00:19:11,901 --> 00:19:14,485
- Oh and it was fair to leave me
alone with two little kids
375
00:19:14,604 --> 00:19:17,605
with the farm to run?
- No, but I'm back,
and I want to help out.
376
00:19:17,740 --> 00:19:19,690
- Oh, I've heard that before.
377
00:19:19,776 --> 00:19:22,276
- You know I would've sent money
if I could.
378
00:19:22,362 --> 00:19:25,913
But I never had anything more
than the shirt on my back.
379
00:19:25,999 --> 00:19:28,449
- What, this ugly old thing?
380
00:19:32,505 --> 00:19:34,121
- Oh!
381
00:19:37,177 --> 00:19:40,511
- You know,
you need to cool off.
382
00:19:40,630 --> 00:19:42,597
- Oh, come on!
383
00:19:42,682 --> 00:19:46,434
Okay, this conversation
is over.
384
00:19:47,270 --> 00:19:50,438
But you know,
it would be a real shame
385
00:19:50,557 --> 00:19:56,143
to let all of this food
go to waste.
386
00:19:58,398 --> 00:20:01,232
- Oh.
(laughing)
387
00:20:03,620 --> 00:20:05,953
(screams)
388
00:20:09,125 --> 00:20:11,191
- oh, my gosh, amy!
What do we do?
389
00:20:11,294 --> 00:20:12,827
Should we stop this?
390
00:20:12,912 --> 00:20:16,030
- I can't imagine us
getting involved
would improve the situation.
391
00:20:16,132 --> 00:20:19,500
- Oh, this is bad.
This is really, really bad.
392
00:20:20,587 --> 00:20:22,470
- Ow! Ow!
393
00:20:22,589 --> 00:20:25,256
- Oh, no, no, no, no, no.
394
00:20:26,142 --> 00:20:28,843
- Oh, um.
- Dad! Dad, hey!
395
00:20:28,928 --> 00:20:33,481
Dad! Hey, can you just look
at the barn for a minute,
please?
396
00:20:33,600 --> 00:20:35,349
(groaning in the distance)
397
00:20:35,435 --> 00:20:38,185
- what is happening?
398
00:20:45,662 --> 00:20:47,662
- I totally messed up.
399
00:20:47,780 --> 00:20:49,730
I was trying to get rid
of grandpa but then,
400
00:20:49,832 --> 00:20:51,565
I ended up liking him
and then I accidentally
401
00:20:51,668 --> 00:20:54,535
let grandma find out that he was
back and so I tried to fix
402
00:20:54,621 --> 00:20:56,754
that entire situation but I made
the entire thing worse,
403
00:20:56,873 --> 00:21:00,041
and I was just trying
to relieve your stress,
please don't hate me.
404
00:21:01,794 --> 00:21:04,512
(laughing)
405
00:21:11,387 --> 00:21:12,720
- oh, ow, ow.
406
00:21:12,805 --> 00:21:14,522
- Does this mean
you don't hate me?
407
00:21:14,641 --> 00:21:15,940
- Oh, sweetheart,
408
00:21:16,059 --> 00:21:18,526
I could never
in a million years hate you.
409
00:21:18,645 --> 00:21:21,261
I was so worried about grandma
finding out about grandpa
410
00:21:21,364 --> 00:21:24,982
that I think a food fight is not
the worst-case scenario.
411
00:21:25,068 --> 00:21:27,735
Hey, sweetie,
at least you tried.
412
00:21:27,870 --> 00:21:29,870
Which is more than I can say.
413
00:21:29,989 --> 00:21:32,573
And now, the cat's out
of the bag.
414
00:21:32,659 --> 00:21:35,209
- The cat's also a total mess.
415
00:21:40,083 --> 00:21:43,334
Maybe I should get
the wet pack.
416
00:21:44,286 --> 00:21:48,422
- Not my favourite words but,
I am sorry.
417
00:21:48,508 --> 00:21:52,059
Not for covering bob with
casserole, he deserved that,
418
00:21:52,178 --> 00:21:54,762
but for lying to you
for so long.
419
00:21:54,897 --> 00:21:56,463
- I'm really sorry too.
420
00:21:56,566 --> 00:21:58,899
I should've told you that
I was hanging out with him.
421
00:21:59,018 --> 00:22:01,819
- No. No, no, no,
don't be silly.
422
00:22:01,938 --> 00:22:04,605
I mean, I'm obviously
not ready to see him,
423
00:22:04,691 --> 00:22:07,108
but deep down,
he's not a terrible guy,
424
00:22:07,193 --> 00:22:09,577
so if you want to have
a relationship with him,
425
00:22:09,662 --> 00:22:11,329
it's okay by me.
426
00:22:11,447 --> 00:22:14,448
(relieved sigh)
- good, because we already made
plans to go shopping
427
00:22:14,534 --> 00:22:16,083
to get some shirts
that are a little less...
428
00:22:16,169 --> 00:22:18,586
Covered in jell-o?
(chuckling)
429
00:22:19,505 --> 00:22:21,989
you know, I feel so much better
now that the family
430
00:22:22,091 --> 00:22:23,758
is finally living without lies.
431
00:22:23,876 --> 00:22:26,127
I bet it'll help my dad
recover faster too.
432
00:22:26,879 --> 00:22:28,763
So, should we watch more
bachelor?
433
00:22:28,881 --> 00:22:30,931
Didn't we have like two more
episodes to catch up on?
434
00:22:31,017 --> 00:22:32,683
- For the sake
of total honesty,
435
00:22:32,802 --> 00:22:35,169
there's one more thing
I should tell you.
436
00:22:35,271 --> 00:22:38,389
You know, nate,
the guy who runs the newspaper?
437
00:22:38,507 --> 00:22:40,274
- Robbie's boss.
- Yes.
438
00:22:40,360 --> 00:22:42,276
And...
439
00:22:42,362 --> 00:22:45,146
My boyfriend.
440
00:22:46,682 --> 00:22:48,733
- Your what?
441
00:22:48,851 --> 00:22:51,402
Okay, you know what,
maybe it's more like
442
00:22:51,520 --> 00:22:54,238
honesty is the best policy
but somewhere hidden
in the fine print
443
00:22:54,356 --> 00:22:56,123
it says something like,
"warning! Too much honesty
444
00:22:56,209 --> 00:22:58,159
can really complicate
your life."
445
00:22:58,244 --> 00:23:00,427
(chuckles)
446
00:23:00,480 --> 00:23:05,282
♪ so I'll pack my bags
for any destination ♪
447
00:23:05,434 --> 00:23:10,404
♪ I don't care
which way I hit the tracks ♪
448
00:23:11,290 --> 00:23:16,961
♪ 'cause I know when my train's
gonna leave the station ♪
449
00:23:17,080 --> 00:23:21,048
♪ I'll wave goodbye ♪
450
00:23:22,068 --> 00:23:29,206
♪ and I won't look back ♪
38125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.