Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,559 --> 00:00:10,147
The classic experiment
on pain tolerance is
2
00:00:10,148 --> 00:00:12,287
to submerge your hand
in freezing cold water...
3
00:00:12,288 --> 00:00:14,530
- Hi!
- ...and see how long
you can take it.
4
00:00:14,531 --> 00:00:17,327
All right, troops.
Let's get our shoes.
We got five minutes, okay?
5
00:00:18,190 --> 00:00:20,848
Hey. Welcome home.
6
00:00:22,229 --> 00:00:25,058
Sorry, it's just... I'm...
I've been up since 4:00 a.m.
7
00:00:25,059 --> 00:00:26,336
I missed you.
8
00:00:28,683 --> 00:00:31,583
Listen, um, while I was away--
9
00:00:32,584 --> 00:00:35,896
- No, I'll...
- No, I'll go.
You get ready, okay?
10
00:00:35,897 --> 00:00:39,072
You can try
to distract yourself
by counting slowly
11
00:00:39,073 --> 00:00:40,557
or focusing on your breath.
12
00:00:41,110 --> 00:00:45,147
♪ And no one's happy now
Can we make it okay?♪
13
00:00:45,148 --> 00:00:47,080
- Did you sleep?
- Sure.
14
00:00:47,081 --> 00:00:48,531
Are you okay?
15
00:00:49,704 --> 00:00:51,292
Give me ten minutes.
16
00:00:52,121 --> 00:00:53,914
You can have 15 if you shower.
17
00:00:53,915 --> 00:00:56,262
Hey, uh, I wanted
to head in early and try
to get on a good service
18
00:00:56,263 --> 00:00:58,229
before grand rounds.
19
00:00:58,230 --> 00:01:00,369
Molly was discharged
last night. She's already
back in California.
20
00:01:00,370 --> 00:01:04,097
So Kwan's broken heart
trumps me trying to get back
into our class?
21
00:01:04,098 --> 00:01:08,791
No, but how many times
has he waited for us?
22
00:01:08,792 --> 00:01:12,243
♪ Like sunburn on my skin ♪
23
00:01:12,244 --> 00:01:14,557
♪ You never learn ♪
24
00:01:15,454 --> 00:01:17,284
Kwan, you got 13 minutes!
25
00:01:19,217 --> 00:01:20,872
We've got 13 minutes.
26
00:01:20,873 --> 00:01:22,736
But no matter
how high you count,
27
00:01:22,737 --> 00:01:24,256
or how deeply you breathe,
28
00:01:24,739 --> 00:01:27,224
that water is still
undeniably cold.
29
00:01:27,225 --> 00:01:30,882
I'm gone two days and
everything's trash.
30
00:01:30,883 --> 00:01:33,092
Today is not the day
for trash.
31
00:01:33,093 --> 00:01:36,026
Oh, I could help
if I was on your service.
32
00:01:36,510 --> 00:01:39,270
A world-renowned
surgeon is coming here
33
00:01:39,271 --> 00:01:41,617
to see my patient
for grand rounds,
34
00:01:41,618 --> 00:01:43,136
I'm buried in paperwork,
35
00:01:43,137 --> 00:01:45,276
and the attendings' lounge
is out of oat creamer.
36
00:01:45,277 --> 00:01:48,797
So I don't have time
for whatever this is
you're trying to pull.
37
00:01:48,798 --> 00:01:51,110
Well, I-I just don't think
I should be
on Altman's service.
38
00:01:51,111 --> 00:01:53,802
You know, not-not
until I get back
in her good graces.
39
00:01:53,803 --> 00:01:56,839
Well, how do you think
you're gonna get there
if you never work with her?
40
00:01:56,840 --> 00:01:58,497
Bribery?
41
00:01:59,188 --> 00:02:02,776
Oh.
Oh, okay, he's on his way.
42
00:02:04,124 --> 00:02:06,297
Uh, thank you. Mmm.
43
00:02:09,681 --> 00:02:13,477
Perfect. Yes, yeah.
Good. Oh, one second.
44
00:02:13,478 --> 00:02:15,858
Good morning.
Glad you decided to come.
45
00:02:15,859 --> 00:02:18,827
Well, I thought I'd come
and see what all the fuss
was about.
46
00:02:18,828 --> 00:02:20,484
Here. Right there.
47
00:02:20,485 --> 00:02:22,970
- Late night?
- It was
for Maxine and Gino.
48
00:02:23,453 --> 00:02:25,282
In their room next to mine.
49
00:02:25,283 --> 00:02:28,319
She really cycles
through boyfriends.
What happened to Claude?
50
00:02:28,320 --> 00:02:30,287
- Oh, he died.
- I am truly sorry.
51
00:02:30,288 --> 00:02:32,841
No, he made it
to his 100th birthday.
That was his goal.
52
00:02:32,842 --> 00:02:34,360
You want one?
53
00:02:34,361 --> 00:02:36,189
I'd rather drink gasoline.
54
00:02:36,190 --> 00:02:40,849
Good morning, everyone.
I would like to introduce
Gabby Mims.
55
00:02:40,850 --> 00:02:42,851
Hello.
56
00:02:42,852 --> 00:02:47,856
Uh, four months ago,
Gabby was diagnosed
with pancreatic adenocarcinoma
57
00:02:47,857 --> 00:02:51,998
and began neoadjuvant
chemotherapy to shrink the
tumor.
58
00:02:51,999 --> 00:02:56,658
But because it encases
several critical blood vessels,
59
00:02:56,659 --> 00:03:00,972
it's considered very high-risk
and doesn't meet the guidelines
60
00:03:00,973 --> 00:03:02,629
for surgical resection.
61
00:03:02,630 --> 00:03:06,150
That is
where today's guest comes in.
62
00:03:06,151 --> 00:03:12,915
He is taking on difficult cases
like this to give patients hope
of cancer remission.
63
00:03:12,916 --> 00:03:18,645
So please join me in welcoming
one of my surgical heroes,
64
00:03:18,646 --> 00:03:21,580
Dr. Joseph Chase.
65
00:03:30,279 --> 00:03:31,556
Oh, my God.
66
00:03:32,073 --> 00:03:34,005
You know him?
67
00:03:34,006 --> 00:03:37,458
He got me
kicked out of my first
residency program.
68
00:03:44,258 --> 00:03:48,192
No. No, I'm not okay.
69
00:03:48,193 --> 00:03:50,160
No, I can't calm down.
So save your breath.
70
00:03:50,540 --> 00:03:52,403
Fine. But maybe you could
speed up the freaking out.
71
00:03:52,404 --> 00:03:54,267
- Bailey noticed
your seat is empty.
- Screw Bailey.
72
00:03:54,268 --> 00:03:56,338
She should name
the grand rounds guests
in the emails.
73
00:03:56,339 --> 00:03:59,548
Yeah, you think
you could've gotten away
with skipping grand rounds?
74
00:03:59,549 --> 00:04:02,103
I think we can get away with
about 45 seconds. So, go.
75
00:04:02,449 --> 00:04:04,726
He never requested me
on his service,
76
00:04:04,727 --> 00:04:07,280
he looked past me in rounds,
he never remembered my name.
77
00:04:07,281 --> 00:04:10,421
I learned to handle it.
But when he...
...neglected
78
00:04:10,422 --> 00:04:14,633
a Black patient with
chronic pancreatitis for weeks,
79
00:04:15,255 --> 00:04:16,738
I tried to ignore it,
80
00:04:16,739 --> 00:04:18,602
but when her symptoms worsened
significantly overnight,
81
00:04:18,603 --> 00:04:22,676
I told him I was concerned
she wasn't being seen.
82
00:04:23,401 --> 00:04:26,265
He informed me,
if I was going to make a habit
83
00:04:26,266 --> 00:04:28,094
out of telling him things
he already knew,
84
00:04:28,095 --> 00:04:31,305
I could go be disrespectful
at another program.
85
00:04:32,168 --> 00:04:33,790
Which led to...
86
00:04:34,619 --> 00:04:38,138
The scrub room incident.
87
00:04:38,139 --> 00:04:40,003
And during my expulsion review,
88
00:04:41,281 --> 00:04:45,318
he called out my
"aggressive behavior" and my
"subpar" surgical skills.
89
00:04:45,319 --> 00:04:48,252
- Well, he clearly didn't know
you at all.
- Thank you.
90
00:04:48,253 --> 00:04:49,943
Right. Come on.
We have to go back in.
91
00:04:49,944 --> 00:04:52,774
I can't watch Bailey fawn
over him.
92
00:04:52,775 --> 00:04:55,984
She is who you work for now.
You said he never saw you.
93
00:04:55,985 --> 00:05:00,161
Just get through the lecture,
lay low, and then you never
have to see him again.
94
00:05:02,232 --> 00:05:03,510
- Okay?
- Okay.
95
00:05:08,238 --> 00:05:11,517
Just give me...
Just give me another minute.
96
00:05:11,518 --> 00:05:14,865
...portion of the IVC.
97
00:05:14,866 --> 00:05:17,833
I'll start by placing
a mesocaval shunt,
98
00:05:17,834 --> 00:05:22,459
connecting the IVC past
the location of the tumor
99
00:05:22,460 --> 00:05:25,358
and rerouting
the small intestine outflow.
100
00:05:25,359 --> 00:05:29,051
And that's before I begin
the periarterial divestment,
101
00:05:29,052 --> 00:05:31,847
during which I will resect
the cancerous tissue
102
00:05:31,848 --> 00:05:34,850
surrounding the vessels,
one of which is...
103
00:05:34,851 --> 00:05:36,714
The superior mesenteric artery.
104
00:05:36,715 --> 00:05:39,303
Good.
And it is significant because?
105
00:05:39,304 --> 00:05:41,132
It supplies oxygenated blood
106
00:05:41,133 --> 00:05:43,687
to the pancreatic head,
small intestines
and parts of the colon.
107
00:05:43,688 --> 00:05:46,379
Your residents are quick
on the draw, Dr. Bailey.
108
00:05:46,380 --> 00:05:48,208
Uh, Dr. Chase,
109
00:05:48,209 --> 00:05:51,073
surgical guidelines classify
these tumors as inoperable.
110
00:05:51,074 --> 00:05:53,248
How can you ignore
the recommendations?
111
00:05:53,249 --> 00:05:58,218
Well, I don't think all
patients fall under the same
criteria for resection.
112
00:05:58,219 --> 00:06:00,048
We may find
that some actually benefit.
113
00:06:00,049 --> 00:06:01,567
By experimenting on them?
114
00:06:01,568 --> 00:06:04,605
Why don't I let
our patient answer that one?
115
00:06:05,503 --> 00:06:06,952
I want to live.
116
00:06:07,436 --> 00:06:12,130
Following the guidelines might
give me a few months,
maybe a year.
117
00:06:12,751 --> 00:06:15,995
Dr. Chase's surgery could
give me much longer.
118
00:06:15,996 --> 00:06:18,447
And his success rate
is stellar.
119
00:06:18,930 --> 00:06:21,241
- He's planning to publish...
- Soon.
120
00:06:21,242 --> 00:06:25,004
And I wanted to include Gabby,
and you and your resident.
121
00:06:25,005 --> 00:06:26,419
Who have you chosen to assist?
122
00:06:26,420 --> 00:06:28,904
Uh, Griffith.
Hi, uh, you're scrubbing in.
123
00:06:28,905 --> 00:06:32,253
Uh, and as for everyone else,
thank you, you're dismissed.
124
00:06:34,221 --> 00:06:36,429
Okay, you got this.
You're Simone Griffith.
125
00:06:36,430 --> 00:06:38,673
You take your excellence
and you shove it
down his throat.
126
00:06:38,674 --> 00:06:43,919
Uh, this is Dr. Griffith,
one of our program's
shining stars.
127
00:06:43,920 --> 00:06:45,405
Oh, I know Dr. Griffith.
128
00:06:45,888 --> 00:06:47,267
You do?
129
00:06:47,268 --> 00:06:49,132
Yes, our paths crossed
when I worked in Baltimore.
130
00:06:49,547 --> 00:06:52,100
Good to see you thriving here,
Dr. Griffith.
131
00:06:52,101 --> 00:06:54,897
Shall we go show our patient
back to her room?
132
00:06:55,829 --> 00:06:56,932
Of course.
133
00:06:56,933 --> 00:06:58,556
Mmm.
134
00:07:00,730 --> 00:07:02,904
Morning.
How was the conference?
135
00:07:02,905 --> 00:07:04,113
Educational.
136
00:07:05,494 --> 00:07:07,426
I'm sure Hunt's glad
to have you back.
137
00:07:07,427 --> 00:07:09,289
You know, I barely survived
with only one toddler.
138
00:07:09,290 --> 00:07:10,463
I don't know how
he managed two--
139
00:07:10,464 --> 00:07:11,947
We have an incoming trauma
140
00:07:11,948 --> 00:07:15,158
and a suspected acute
diverticulitis in bed two.
141
00:07:15,642 --> 00:07:18,471
I'm here to help.
Uh, want me to start her
on broad spectrum antibiotics?
142
00:07:18,472 --> 00:07:22,164
Only if you know something
that I don't.
I am waiting on her scans.
143
00:07:22,165 --> 00:07:23,821
Sorry. Just trying
to anticipate what you need.
144
00:07:23,822 --> 00:07:26,480
What I need is for you
to get her to CT.
145
00:07:26,998 --> 00:07:28,448
Will do, Chief.
146
00:07:30,795 --> 00:07:32,141
- Hey.
- Hey.
147
00:07:33,625 --> 00:07:37,283
Hey, so I thought we could go
to your favorite Italian place
tonight.
148
00:07:37,284 --> 00:07:39,458
Look, I don't want
an open marriage.
149
00:07:39,459 --> 00:07:41,667
I almost slept with someone
in Oakland, but I couldn't
go through with it.
150
00:07:41,668 --> 00:07:45,879
I am so sorry. But I don't want
to be with anybody else. I only
want you.
151
00:07:47,777 --> 00:07:49,469
Me too.
152
00:07:50,780 --> 00:07:52,023
- Really?
- Yeah.
153
00:07:53,507 --> 00:07:57,372
You know, change was worth a
try, but I only want to be with
you too.
154
00:07:57,373 --> 00:08:00,307
D... Did you try?
155
00:08:00,894 --> 00:08:04,484
Rig's outside. You want me
to do the intake or...
156
00:08:05,692 --> 00:08:06,865
We've got it.
157
00:08:11,870 --> 00:08:15,114
Brendon Browning,
25-year-old male,
penetrating injury
158
00:08:15,115 --> 00:08:16,840
to the chest from an ice pick,
159
00:08:16,841 --> 00:08:19,532
50 mics of fentanyl en route.
GCS 15, hemodynamically stable.
160
00:08:19,533 --> 00:08:21,361
And I'm in love.
161
00:08:21,362 --> 00:08:22,673
Please don't move.
This ice pick is
in a very dangerous area.
162
00:08:22,674 --> 00:08:24,123
Is your partner on their way?
163
00:08:24,124 --> 00:08:26,608
Oh, she's not...
Uh, we're not together. Yet.
164
00:08:26,609 --> 00:08:27,852
I just met her this morning.
165
00:08:28,577 --> 00:08:31,200
- Okay, let's get him
to trauma 1.
- We got you, Brendon.
166
00:08:43,108 --> 00:08:45,144
What the hell is happening?
167
00:08:45,145 --> 00:08:49,529
Uh, former patient of mine
gave me two tickets
to tonight's game
168
00:08:49,874 --> 00:08:52,358
right behind home plate.
169
00:08:52,359 --> 00:08:54,256
- You free?
- What's the catch?
170
00:08:54,257 --> 00:08:55,431
- There's no catch.
- Mmm.
171
00:08:56,121 --> 00:08:59,227
I... I have Baxter as my intern
today, you have Kwan.
172
00:08:59,228 --> 00:09:01,194
If I'm gonna make it
to this game on time,
173
00:09:01,195 --> 00:09:03,887
I need somebody who's efficient
and can read
their own handwriting.
174
00:09:03,888 --> 00:09:06,442
Uh, an intern
for behind home plate?
175
00:09:07,477 --> 00:09:08,582
And an Americano.
176
00:09:09,065 --> 00:09:10,273
Yeah. Done.
177
00:09:10,688 --> 00:09:12,412
I didn't have to give you
the coffee, did I?
178
00:09:12,413 --> 00:09:14,277
You'll never know.
179
00:09:17,591 --> 00:09:19,592
- Well, you're late.
- Uh, sorry.
Grand rounds ran long.
180
00:09:19,593 --> 00:09:23,285
Do you know
about this Chase technique?
It's really interesting.
181
00:09:23,286 --> 00:09:25,460
Well, it's a tragic case,
and I hope that works out.
182
00:09:25,461 --> 00:09:29,084
Good job on Ms.
Regalski's central line. You've
been practicing.
183
00:09:29,085 --> 00:09:30,914
Well, I'm upping my game.
184
00:09:30,915 --> 00:09:33,089
Trying to change Dr. Fox's mind
about my remediation.
185
00:09:33,469 --> 00:09:36,540
A central line's
not going to do that.
But the practice doesn't hurt.
186
00:09:36,541 --> 00:09:38,542
Oh, I also signed up to help
with admin backlog.
187
00:09:38,543 --> 00:09:40,958
And I'm volunteering
at the clinic on Saturdays.
188
00:09:40,959 --> 00:09:42,615
I told you
that wasn't happening.
189
00:09:42,616 --> 00:09:44,617
- Actually, you didn't.
You said--
- I am now.
190
00:09:44,618 --> 00:09:45,895
Let's finish rounds.
191
00:09:47,828 --> 00:09:50,312
There's a small
left hemothorax.
192
00:09:50,313 --> 00:09:53,074
Let's do a FAST exam
to make sure
that the heart isn't involved.
193
00:09:53,075 --> 00:09:55,939
Okay, so where do you... Whoa.
Stabbing?
194
00:09:55,940 --> 00:09:58,148
He was holding an ice pick
and he slipped.
195
00:09:58,149 --> 00:09:59,805
So, he stabbed himself?
196
00:09:59,806 --> 00:10:01,289
They say people
do stupid things
when they're in love,
197
00:10:01,290 --> 00:10:02,704
but I didn't get it
until today.
198
00:10:02,705 --> 00:10:04,741
He also met the love
of his life today.
199
00:10:04,742 --> 00:10:06,915
Ah, neat. Another one of those.
200
00:10:06,916 --> 00:10:09,297
I was working the bar
at a corporate brunch event.
It's not my scene.
201
00:10:09,298 --> 00:10:13,128
But then I looked up,
and there she was.
The girl of my dreams.
202
00:10:13,129 --> 00:10:14,647
FAST exam is negative.
203
00:10:14,648 --> 00:10:16,511
Talking with her was
the best 17 minutes of my life.
204
00:10:16,512 --> 00:10:18,651
How much ground could
you possibly cover
in 17 minutes?
205
00:10:18,652 --> 00:10:21,274
Her trip to Japan,
her foster kittens,
her bug collection.
206
00:10:21,275 --> 00:10:22,724
Enough to know
that she's perfect.
207
00:10:22,725 --> 00:10:24,795
Mrs. Grandy's CT confirms
acute diver--
208
00:10:24,796 --> 00:10:26,348
Wow. Uh, screwdriver?
209
00:10:26,349 --> 00:10:28,627
- Ice pick.
- He fell in love
and slipped onto it.
210
00:10:28,628 --> 00:10:33,322
Warren, focus. Admit
Mrs. Grandy, get her on
antibiotics, and meet us in CT.
211
00:10:34,703 --> 00:10:36,774
All right. It looks
like it only hit the lung.
212
00:10:37,395 --> 00:10:40,500
Yeah, but I don't like
how close it is to the heart.
213
00:10:40,501 --> 00:10:41,641
Millin, get us a CT.
214
00:10:42,020 --> 00:10:44,022
I'll let them know
we're on our way.
215
00:10:45,852 --> 00:10:48,681
Jack Moss, 36, sustained
a tib-fib fracture
over a year ago
216
00:10:48,682 --> 00:10:50,338
due to a motorbike accident.
217
00:10:50,339 --> 00:10:52,305
It resulted in malunion,
here for a corrective osteotomy
218
00:10:52,306 --> 00:10:53,824
to realign the bones.
219
00:10:53,825 --> 00:10:56,102
At least I got to see
the desert outside Marrakech
220
00:10:56,103 --> 00:10:58,035
before skidding
into a textile market.
221
00:10:58,036 --> 00:11:01,936
Says you were scheduled
for a surgery six months ago.
Did you forget?
222
00:11:01,937 --> 00:11:04,697
My tourist visa came through,
and I went to Tanzania instead.
223
00:11:04,698 --> 00:11:06,010
Must be nice.
224
00:11:06,562 --> 00:11:07,736
And how's the pain?
225
00:11:08,495 --> 00:11:09,460
Barely feel it.
226
00:11:09,461 --> 00:11:10,877
All right.
227
00:11:13,086 --> 00:11:15,777
You barely feel any pain?
228
00:11:15,778 --> 00:11:19,850
I mean, I feel it when I walk,
like, more than a hundred feet.
Can you fix it?
229
00:11:22,820 --> 00:11:27,065
You know, Jack, just
at first glance, we may
be looking at an amputation.
230
00:11:28,066 --> 00:11:31,691
What? Uh, no, no, no, no.
I have another tour next month
in Munich.
231
00:11:32,208 --> 00:11:33,693
And then after that,
it's Prague.
232
00:11:35,349 --> 00:11:38,973
Uh. I'll tell you what,
we'll get a new round of tests.
CT, MRI, everything.
233
00:11:38,974 --> 00:11:40,769
And we'll take it from there.
234
00:11:41,597 --> 00:11:42,702
Kwan?
235
00:11:43,081 --> 00:11:44,565
You got it.
236
00:11:46,360 --> 00:11:47,637
Okay.
237
00:11:48,224 --> 00:11:50,605
Oh, here he is.
I'm gonna ask him.
238
00:11:50,606 --> 00:11:51,848
I already told you--
239
00:11:51,849 --> 00:11:53,229
Something I can settle for you?
240
00:11:53,609 --> 00:11:56,438
You've done
this experimental surgery
enough times
241
00:11:56,439 --> 00:11:58,406
to know that my baby girl
will be okay, right?
242
00:11:58,407 --> 00:12:01,409
You have to stop
calling me that. I'm 38.
243
00:12:01,410 --> 00:12:03,238
And I'm not okay.
I have cancer.
244
00:12:03,239 --> 00:12:05,620
If I don't do this,
I may never get to see Chicago.
245
00:12:05,621 --> 00:12:07,587
The musical or the city?
246
00:12:07,588 --> 00:12:10,764
The new library
on South Chicago.
That's what our team calls it.
247
00:12:11,109 --> 00:12:13,524
I'm an architect. It's been
my life for four years.
248
00:12:13,525 --> 00:12:15,043
I want to see it finished.
249
00:12:15,044 --> 00:12:17,080
I want to see kids light up
at all the books
250
00:12:17,081 --> 00:12:19,254
and old people play chess
in the community room.
251
00:12:19,255 --> 00:12:21,084
I thought you wanted
to spend more time with me.
252
00:12:21,085 --> 00:12:23,189
You'll be one of the people
playing chess.
253
00:12:24,813 --> 00:12:26,779
Promise me she'll be okay.
254
00:12:26,780 --> 00:12:31,232
Well, I'd be lying.
Nobody can guarantee that
with 100% certainty.
255
00:12:31,233 --> 00:12:32,751
Here's what I can say.
256
00:12:32,752 --> 00:12:34,925
When I walk
into that operating room,
257
00:12:34,926 --> 00:12:36,927
I'm gonna pour everything
I've learned
258
00:12:36,928 --> 00:12:41,243
from decades of practice
and research into curing
your daughter's cancer.
259
00:12:41,622 --> 00:12:44,971
And I won't stop
until I've done
everything I can for her.
260
00:12:45,972 --> 00:12:47,974
He knows what he's doing, Mom.
261
00:12:49,285 --> 00:12:52,772
I know the odds. I want this.
262
00:12:54,325 --> 00:12:55,774
Good.
263
00:12:55,775 --> 00:12:57,741
Dr. Griffith, will you prep
Ms. Mims for surgery?
264
00:12:57,742 --> 00:12:59,053
Of course.
265
00:12:59,054 --> 00:13:01,780
We'll see you soon, Gabby.
266
00:13:01,781 --> 00:13:03,921
- Here you go.
- Thank you.
267
00:13:08,097 --> 00:13:09,822
Was it the night
that I left?
268
00:13:09,823 --> 00:13:11,444
- When your mom was
watching the kids?
- Teddy...
269
00:13:11,445 --> 00:13:13,412
Owen, did you have someone
over at our house?
270
00:13:13,413 --> 00:13:17,174
- We agreed on rules.
No details.
- So that's a yes.
271
00:13:17,175 --> 00:13:18,969
I did not bring anyone
into our home.
272
00:13:18,970 --> 00:13:21,075
Anyone?
Were there multiple people?
273
00:13:21,076 --> 00:13:23,146
No. Why are you accusing me?
274
00:13:23,147 --> 00:13:27,150
We opened our marriage, Teddy.
And you also were
with someone else.
275
00:13:27,151 --> 00:13:29,083
- How's our young Romeo?
- Great.
276
00:13:29,084 --> 00:13:32,465
I know these odds.
He is way more into her
than she is into him.
277
00:13:32,466 --> 00:13:35,261
- They say every pot
has its lid.
- Some pots have many lids.
278
00:13:35,262 --> 00:13:37,022
- Says the kettle.
- You're mixing metaphors.
279
00:13:37,023 --> 00:13:39,715
- No, I'm not.
- Scans. Scans are up.
280
00:13:40,129 --> 00:13:42,337
Well, it's hard to see
with all of this artifact,
281
00:13:42,338 --> 00:13:47,136
but it looks like
the ice pick is penetrating
the descending aortic arch.
282
00:13:47,654 --> 00:13:50,173
You see that?
There is a contained hematoma
283
00:13:50,174 --> 00:13:53,039
that has formed around
the entry site.
284
00:13:53,729 --> 00:13:55,178
How is he not bleeding out?
285
00:13:55,179 --> 00:13:57,559
The ice pick is essentially
plugging the hole.
286
00:13:57,560 --> 00:13:59,354
So if we move him,
and it moves...
287
00:13:59,355 --> 00:14:01,254
He could bleed out and die.
288
00:14:01,737 --> 00:14:03,739
So how do we get him to the OR?
289
00:14:09,434 --> 00:14:10,952
Hmm. Hi.
290
00:14:10,953 --> 00:14:15,129
How's Chase? Did he cure
metastatic lung cancer too?
291
00:14:15,130 --> 00:14:18,201
Do you two have history?
292
00:14:18,202 --> 00:14:20,169
Never met him until today.
293
00:14:20,929 --> 00:14:22,585
But I do have history with you.
294
00:14:23,345 --> 00:14:26,830
Now, you asked me
to do a consult on Gabby Mims
two months ago,
295
00:14:26,831 --> 00:14:29,247
and clearly,
you didn't trust my opinion.
296
00:14:29,765 --> 00:14:32,732
I was looking for options.
297
00:14:32,733 --> 00:14:35,908
Chase had one.
No, he's breaking new ground.
298
00:14:35,909 --> 00:14:39,567
He's resecting a tumor
from a place where multiple
studies have determined
299
00:14:39,568 --> 00:14:41,431
that the risks outweigh
the benefit.
300
00:14:41,432 --> 00:14:44,606
I take it you don't approve
of his technique.
301
00:14:44,607 --> 00:14:49,060
Yeah. His so-called technique
is the same as resecting
any other tumor,
302
00:14:49,716 --> 00:14:51,097
just with more arrogance.
303
00:14:51,649 --> 00:14:55,618
And, frankly,
I'm surprised you allowed him
to use it on Gabby.
304
00:14:56,309 --> 00:14:58,069
I guess she was a good lure.
305
00:14:58,967 --> 00:15:02,417
You think...
...I used Gabby
as surgical bait?
306
00:15:02,418 --> 00:15:04,764
People go to great lengths
to meet their heroes.
307
00:15:04,765 --> 00:15:07,113
I know you've admired him
from afar for years.
308
00:15:07,803 --> 00:15:13,912
Um, Dr. Chase's
methods could be the future
of pancreatic surgery.
309
00:15:13,913 --> 00:15:17,950
We can get on board
or we can bury our heads
in the sand
310
00:15:17,951 --> 00:15:19,401
and watch our patients die.
311
00:15:19,780 --> 00:15:24,268
You do what you want.
I prefer to keep my head
above ground.
312
00:15:35,451 --> 00:15:39,489
So if we roll over
a paper clip, or someone runs
into me, I'll die?
313
00:15:39,490 --> 00:15:41,905
It's not that simple. First,
you would start to bleed,
314
00:15:41,906 --> 00:15:43,769
then we would get you
into surgery
as soon as possible.
315
00:15:43,770 --> 00:15:46,014
- Oh, God.
- We will be very careful.
316
00:15:46,635 --> 00:15:48,981
- I don't know.
- Well, you rode
in an ambulance,
317
00:15:48,982 --> 00:15:51,397
and then in an elevator
and on a gurney.
318
00:15:51,398 --> 00:15:54,469
Like, those are
pretty good odds,
and I'm usually a downer.
319
00:15:54,470 --> 00:15:57,990
There's no reason to think
that we can't get you
to the OR safely.
320
00:15:57,991 --> 00:16:00,200
Yeah, and then you can go
be happy with what's her...
321
00:16:01,098 --> 00:16:03,341
- What is her name?
- I don't know.
322
00:16:04,170 --> 00:16:07,275
Why didn't I ask?
I-I should have asked.
It was 17 minutes!
323
00:16:07,276 --> 00:16:09,484
Hey, Brendon,
we need you to calm down, okay?
324
00:16:09,485 --> 00:16:12,488
And we need you
to trust us, okay?
Can you do that?
325
00:16:13,041 --> 00:16:14,697
- Okay.
- Okay.
326
00:16:15,871 --> 00:16:17,251
It's all right. It's okay.
327
00:16:17,252 --> 00:16:19,287
All right, everybody,
move out of the way!
328
00:16:19,288 --> 00:16:23,153
Let's move on my count, okay?
I'll set the pace.
One, two, three.
329
00:16:23,154 --> 00:16:28,125
Okay. All right. We got you.
330
00:16:28,573 --> 00:16:31,887
Your pre-op labs are all good.
You're cleared for surgery.
331
00:16:33,923 --> 00:16:35,856
I can't believe it's
finally happening.
332
00:16:36,202 --> 00:16:39,722
So, what do you think
of Dr. Chase? Is he as good
as everyone says?
333
00:16:43,416 --> 00:16:46,349
He's excellent.
I've actually watched him
operate before.
334
00:16:46,350 --> 00:16:50,456
I once saw him treat
a very complicated mesothelioma
with HIPEC,
335
00:16:50,457 --> 00:16:54,115
combination of surgery
and hot chemotherapy
in the abdomen.
336
00:16:54,116 --> 00:16:55,737
The patient is okay?
337
00:16:55,738 --> 00:16:57,912
Posted a photo
with his new grandson
a few weeks ago.
338
00:17:03,574 --> 00:17:06,163
I have to do this, Mom.
339
00:17:07,095 --> 00:17:11,063
It's my only chance.
340
00:17:11,064 --> 00:17:16,069
Last time I was in a hospital
bed, I was holding
my new baby girl in my arms.
341
00:17:17,622 --> 00:17:20,694
I didn't want
to let go of you then,
and I don't want to let go now.
342
00:17:22,110 --> 00:17:25,113
What if this the last time...
343
00:17:36,883 --> 00:17:39,955
You've been the best mama
I could ever have.
344
00:17:41,750 --> 00:17:46,099
You gave me the courage
to think big, dream big,
345
00:17:47,135 --> 00:17:48,757
- believe big.
- Believe big.
346
00:17:50,069 --> 00:17:53,555
That's why
I'm not afraid to do this.
347
00:17:55,384 --> 00:17:57,076
I love you.
348
00:17:58,146 --> 00:18:00,182
I love you more, baby girl.
349
00:18:03,220 --> 00:18:04,945
Who's ready for surgery?
350
00:18:08,501 --> 00:18:09,674
Okay.
351
00:18:12,470 --> 00:18:13,644
Now I'm ready.
352
00:18:15,853 --> 00:18:17,095
Let's do this.
353
00:18:17,096 --> 00:18:18,304
All righty.
354
00:18:20,444 --> 00:18:22,962
Hey. Uh, so I dropped off
Ms. Schiller's labs
355
00:18:22,963 --> 00:18:25,931
and I submitted Mr. Bohigian's
discharge paperwork.
356
00:18:25,932 --> 00:18:29,453
Oh. Good. When I finish
with the scans,
you can update the charts.
357
00:18:29,832 --> 00:18:32,144
Uh, Chase's surgery
is about to start.
358
00:18:32,145 --> 00:18:33,353
Are you scrubbing in?
359
00:18:34,043 --> 00:18:36,735
No, I-I just assumed
we'd watch.
360
00:18:36,736 --> 00:18:38,254
I'm not interested in that.
361
00:18:38,255 --> 00:18:40,152
Well, he could make
history today.
362
00:18:40,153 --> 00:18:42,673
And you can learn a lot
by watching good surgeons, right?
363
00:18:43,191 --> 00:18:45,124
- Come with me.
- To the gallery?
364
00:18:46,194 --> 00:18:47,367
Better.
365
00:18:51,682 --> 00:18:54,615
Sorry.
Jack saw a scenic photo
in radiology
366
00:18:54,616 --> 00:18:56,237
and refused to go back
to his room
367
00:18:56,238 --> 00:18:58,171
until I could figure out
if it was Banff National Park.
368
00:18:58,792 --> 00:19:00,172
Was it?
369
00:19:00,173 --> 00:19:02,416
Oh, he thinks it is.
370
00:19:02,417 --> 00:19:05,971
- Okay, what do you see?
- Well, a bone
that's completely healed
371
00:19:05,972 --> 00:19:07,662
but at an angle.
372
00:19:07,663 --> 00:19:09,493
Oh, he's lucky
if he gets five feet,
let alone a hundred.
373
00:19:10,218 --> 00:19:12,150
Yeah, you can see
the vessel is kinked here
374
00:19:12,151 --> 00:19:14,117
in the area
of the bone deformity.
375
00:19:14,118 --> 00:19:17,948
He only has one vessel
running off to the foot,
barely keeping it alive.
376
00:19:17,949 --> 00:19:19,364
Damn.
377
00:19:19,365 --> 00:19:20,813
Hope he took lots of pictures
in the Serengeti.
378
00:19:20,814 --> 00:19:22,575
He's not going anywhere
besides PT.
379
00:19:25,094 --> 00:19:26,337
It's an amputation, right?
380
00:19:27,235 --> 00:19:29,822
Ooh, could I do it?
I always wanted to do one.
381
00:19:29,823 --> 00:19:32,031
Go check
on my arthroplasty
from last night.
382
00:19:32,032 --> 00:19:34,862
Millin got to do one
her first day. Interns perform
them all the time--
383
00:19:34,863 --> 00:19:36,313
Not hyped-up ones.
384
00:19:36,727 --> 00:19:40,212
Put that crap away.
I'm already overloaded
with patients.
385
00:19:40,213 --> 00:19:42,076
I don't have time
to resuscitate you.
386
00:19:42,077 --> 00:19:43,320
Now go do what I asked.
387
00:19:46,702 --> 00:19:48,358
You're going too fast.
388
00:19:48,359 --> 00:19:50,912
Listen, if you have a problem
with my pace, then you lead.
389
00:19:50,913 --> 00:19:53,087
- Is everything okay?
- You're doing great.
390
00:19:53,088 --> 00:19:54,364
Almost at the elevator.
391
00:19:54,365 --> 00:19:55,953
- Whoa, whoa!
- Hey! No running!
392
00:19:57,851 --> 00:19:59,542
Okay.
393
00:19:59,543 --> 00:20:02,062
So, um, tell us more
about the woman you met.
What does she do?
394
00:20:02,925 --> 00:20:04,789
She's a graphic designer,
I think.
395
00:20:05,790 --> 00:20:07,515
I don't know her name
or what she does.
396
00:20:07,516 --> 00:20:10,278
When you get out of here,
you'll get a second chance.
397
00:20:10,761 --> 00:20:12,727
But what if I die?
398
00:20:12,728 --> 00:20:15,868
Hey, Millin. Why don't
you get out your phone?
We're gonna find her.
399
00:20:15,869 --> 00:20:17,180
Find her how?
400
00:20:17,181 --> 00:20:19,425
You're the millennial.
You tell me.
401
00:20:21,116 --> 00:20:22,876
This never goes well for me.
402
00:20:23,912 --> 00:20:25,740
Can you think
of anything unique?
403
00:20:25,741 --> 00:20:29,434
A... A blue streak in her hair?
Uh, big glasses?
404
00:20:29,435 --> 00:20:33,232
She has hazel eyes.
I think she has a small dimple
when she smiles?
405
00:20:34,163 --> 00:20:35,993
Okay, everyone. Nice and slow.
406
00:20:37,270 --> 00:20:39,755
Easy. Okay.
407
00:20:40,446 --> 00:20:43,793
You ready for tonight?
Yeah, last night,
Boston was down.
408
00:20:43,794 --> 00:20:45,727
They put in Taft
as a designated hitter.
409
00:20:46,106 --> 00:20:47,866
Steps up to the plate
with the bases loaded
410
00:20:47,867 --> 00:20:51,249
and hits a genius triple
to left center.
411
00:20:51,250 --> 00:20:52,284
Unstoppable.
412
00:20:52,285 --> 00:20:54,253
I'm, uh, taking Baxter back.
413
00:20:54,977 --> 00:20:57,531
I've got a sensitive case,
and something's up with Kwan.
414
00:20:57,532 --> 00:20:59,464
Um, does tonight's seat go
with Baxter?
415
00:20:59,465 --> 00:21:01,811
- Nope.
- All right.
Take whoever you want.
416
00:21:01,812 --> 00:21:04,779
I do need to see
if I can switch the seats
to tomorrow.
417
00:21:04,780 --> 00:21:07,299
Oh. No, no, no.
I got a... a late CABG
tomorrow night.
418
00:21:07,300 --> 00:21:09,337
So...
...put that phone away, please.
419
00:21:09,923 --> 00:21:13,374
My patient's got
a severe tib-fib malunion
with vascular damage
420
00:21:13,375 --> 00:21:15,376
and critical limb ischemia.
421
00:21:15,377 --> 00:21:20,279
I've-I've either gotta amputate
or... bring in
a genius designated hitter.
422
00:21:20,796 --> 00:21:22,867
Is he a candidate
for a fem-tib bypass?
423
00:21:23,351 --> 00:21:26,871
He's got anatomy distorted
below the knee. No.
424
00:21:27,493 --> 00:21:29,632
No, it won't work.
425
00:21:29,633 --> 00:21:31,944
When I say "severe,"
I mean I've never seen a leg
like this in my entire career.
426
00:21:31,945 --> 00:21:33,361
I can bypass anything.
427
00:21:33,775 --> 00:21:34,948
Even this?
428
00:21:36,329 --> 00:21:37,537
- Damn it.
- Yeah.
429
00:21:38,020 --> 00:21:39,573
Not everybody's unstoppable.
430
00:21:39,574 --> 00:21:41,127
No, I can do it.
431
00:21:41,507 --> 00:21:45,994
Which means I won't be sitting
behind home plate tonight.
432
00:21:46,684 --> 00:21:48,409
What if I never find her?
433
00:21:48,410 --> 00:21:50,100
- Seattle's not that big.
- But it's that not small, either.
434
00:21:50,101 --> 00:21:51,861
And you're young.
You'll meet somebody else.
435
00:21:51,862 --> 00:21:54,035
- Uh, maybe you dodged a bullet.
- Every nightmare I ever dated
436
00:21:54,036 --> 00:21:56,969
- made a great first impression.
- Or she's the love
of your life.
437
00:21:56,970 --> 00:22:00,179
I-I'm sorry. Does nobody else
find this a little bit creepy?
438
00:22:00,180 --> 00:22:01,974
I'm sure you're great,
but stalking is not--
439
00:22:01,975 --> 00:22:03,873
- Have you ever been in love?
- This feels inappropriate.
440
00:22:03,874 --> 00:22:05,530
When you're in love,
you don't give up.
441
00:22:05,531 --> 00:22:06,704
- Keep looking.
- Okay.
442
00:22:07,049 --> 00:22:08,913
Here we go.
443
00:22:11,744 --> 00:22:13,332
Careful.
444
00:22:14,160 --> 00:22:15,851
Easy.
445
00:22:17,888 --> 00:22:19,165
All right, let's turn.
446
00:22:24,860 --> 00:22:25,930
Doing great.
447
00:22:26,483 --> 00:22:28,380
Brendon, does she have
a mole on her neck?
448
00:22:28,381 --> 00:22:30,037
- On her right side.
Did you find her?
- I think so.
449
00:22:30,038 --> 00:22:31,866
You were right about the bugs.
450
00:22:31,867 --> 00:22:35,249
"Elena Ginsburg, member
of the Greater Seattle
Entomology Club"?
451
00:22:35,250 --> 00:22:38,321
What's entomology?
Oh, my God. That's her.
452
00:22:38,322 --> 00:22:39,874
- No, no!
- Brendon, don't move!
453
00:22:39,875 --> 00:22:42,050
Okay, run. Let's go! Let's go!
454
00:22:48,090 --> 00:22:50,506
Hey. We need to get him
on the OR table right now.
455
00:22:50,507 --> 00:22:52,231
- We need to get in there.
- Gown and glove.
456
00:22:52,232 --> 00:22:55,857
Okay, on my count.
Ready? One, two, three.
457
00:22:56,582 --> 00:22:58,410
- Betadine.
- Yeah, I'm on it.
458
00:22:58,411 --> 00:23:00,516
The ice pick
in his aorta moved.
459
00:23:00,517 --> 00:23:02,414
We got him here
in less than a minute.
We can save him.
460
00:23:02,415 --> 00:23:04,002
Let's go. Let's go!
461
00:23:04,003 --> 00:23:06,074
All right,
we're removing the ice pick.
462
00:23:09,526 --> 00:23:11,285
- Scalpel.
- How can I help?
463
00:23:11,286 --> 00:23:13,045
You can give us some space.
Come on, Brendon.
464
00:23:13,046 --> 00:23:15,221
You made it this far.
Stay with me.
465
00:23:17,465 --> 00:23:18,741
That's not it.
466
00:23:18,742 --> 00:23:20,432
Yeah, maybe I should
get back to rounds.
467
00:23:20,433 --> 00:23:23,366
Uh, Mr. Vizcaino's wound vac's
not gonna check itself.
468
00:23:23,367 --> 00:23:26,474
Uh, we just checked it.
You know,
you made a very good point.
469
00:23:26,957 --> 00:23:28,578
I did?
470
00:23:28,579 --> 00:23:31,201
Yeah. There is a value
to watching
great surgical cases.
471
00:23:31,202 --> 00:23:33,722
All right. Ah. Found it.
472
00:23:36,138 --> 00:23:38,761
- What is that?
- This, son, is a videotape.
473
00:23:38,762 --> 00:23:41,557
Yeah, I kn-know that.
What's on it?
474
00:23:41,558 --> 00:23:43,144
Surgeries.
475
00:23:43,145 --> 00:23:46,907
Look, I'm talking Whipples
and Roux-en-Ys and Puestows.
476
00:23:46,908 --> 00:23:51,049
Procedures that require
real skill, not that
surgical cowboy nonsense.
477
00:23:51,050 --> 00:23:54,916
You wanna watch and learn,
you watch this.
478
00:23:56,124 --> 00:23:57,263
How?
479
00:24:02,510 --> 00:24:05,754
I'm almost finished
with the first shunt.
480
00:24:06,134 --> 00:24:11,829
Suction. But careful,
too aggressive a move
could spell disaster.
481
00:24:14,280 --> 00:24:16,108
- This okay?
- It's fine.
482
00:24:16,109 --> 00:24:20,009
Dr. Griffith recently did
a solo surgery.
First in her class.
483
00:24:20,010 --> 00:24:21,942
Wow, congratulations.
484
00:24:21,943 --> 00:24:25,497
- Ever seen
a mesocaval shunt before?
- No, sir.
485
00:24:25,498 --> 00:24:29,053
Congratulations again. You're
about to see one completed.
486
00:24:30,538 --> 00:24:31,641
Oh. Careful with this margin.
487
00:24:31,642 --> 00:24:33,678
- I see it.
- Mmm.
488
00:24:33,679 --> 00:24:35,680
And why do we need the shunt?
489
00:24:35,681 --> 00:24:40,201
To bypass the SMV
and provide outflow
from the intestine
490
00:24:40,202 --> 00:24:42,100
while you resect the tumor...
491
00:24:42,101 --> 00:24:44,171
That was meant for Griffith.
492
00:24:44,172 --> 00:24:49,073
Yeah. But correct.
You must have been
one outstanding student.
493
00:24:49,660 --> 00:24:54,284
I like to think I still am.
It helps
to have amazing teachers.
494
00:24:54,285 --> 00:25:01,085
Okay. Shunt is done.
Moving on to the periarterial
divestment on the SMA.
495
00:25:06,366 --> 00:25:09,023
Just like we planned before,
I'll start with the osteotomy.
496
00:25:09,024 --> 00:25:11,025
Can I help you, Dr. Kwan?
497
00:25:11,026 --> 00:25:12,958
I'm on Dr. Ndugu's service now.
498
00:25:12,959 --> 00:25:16,204
Um, fine.
Just stand over there.
499
00:25:17,723 --> 00:25:19,724
I will re-break the bones
in your leg,
500
00:25:19,725 --> 00:25:22,347
and I will realign them
with plates and screws.
501
00:25:22,348 --> 00:25:24,349
That's when I'll go in
and attempt the bypass
502
00:25:24,350 --> 00:25:26,558
- to improve blood flow
to the leg.
- Okay, great. Let's do it.
503
00:25:26,559 --> 00:25:28,596
I wanna keep my legs
so I can keep traveling.
504
00:25:30,252 --> 00:25:32,219
Jack, we won't perform
the surgery
505
00:25:32,220 --> 00:25:36,189
unless you agree
to stop traveling
while you properly heal.
506
00:25:37,950 --> 00:25:39,571
Okay, well,
how long will that take?
507
00:25:39,572 --> 00:25:41,090
Months. If today goes well.
508
00:25:41,091 --> 00:25:43,403
How long does recovery
from an amputation take?
509
00:25:44,612 --> 00:25:46,992
- Months.
- And if I do nothing?
510
00:25:46,993 --> 00:25:48,511
Without urgent intervention,
511
00:25:48,512 --> 00:25:50,202
the wound on your leg could
become infected,
512
00:25:50,203 --> 00:25:51,550
which could lead to sepsis.
513
00:25:57,763 --> 00:25:58,936
Okay.
514
00:26:00,731 --> 00:26:02,388
I want the surgery.
515
00:26:03,320 --> 00:26:04,770
We'll see you in the OR.
516
00:26:09,119 --> 00:26:12,777
Babcock. Fortunately,
the tissue's not friable,
517
00:26:12,778 --> 00:26:17,127
so it peels right off the
vessel with sharp dissection.
518
00:26:17,610 --> 00:26:19,369
Look at that.
519
00:26:19,370 --> 00:26:22,372
Fundamentally,
it's no different
than resecting any other tumor.
520
00:26:22,373 --> 00:26:23,477
There's some bleeding.
521
00:26:23,478 --> 00:26:24,961
- Where?
- Then suction.
522
00:26:26,481 --> 00:26:28,689
Uh, did the tumor
invade the SMA?
523
00:26:28,690 --> 00:26:31,071
It's possible. Yep.
524
00:26:31,072 --> 00:26:34,109
The tumor definitely breached
the arterial wall. Clamp.
525
00:26:34,903 --> 00:26:38,112
We need 4-0 prolene.
And more suction.
526
00:26:38,113 --> 00:26:41,600
Okay, I'll suture the SMA,
and then we'll close.
527
00:26:41,979 --> 00:26:44,257
Close?
W-We haven't finished.
528
00:26:44,672 --> 00:26:47,777
If we continue
with the procedure, we're
putting her in greater danger.
529
00:26:47,778 --> 00:26:49,953
What about blood
supply to the small bowel?
530
00:26:50,678 --> 00:26:53,783
Tell your intern that's out of
scope for this procedure.
531
00:26:53,784 --> 00:26:55,785
I am officially done here.
532
00:26:55,786 --> 00:27:00,342
You have successfully
completed all your other cases.
Why stop now?
533
00:27:01,861 --> 00:27:07,970
Dr. Chase? Okay, if you stop,
will Gabby be a part of your
study?
534
00:27:07,971 --> 00:27:10,524
I'm kind of
in the middle of something
if you haven't noticed--
535
00:27:10,525 --> 00:27:12,526
- Dr. Chase.
- Of course not.
536
00:27:12,527 --> 00:27:14,391
Her procedure was incomplete.
537
00:27:15,634 --> 00:27:17,462
So that's how you do it.
538
00:27:17,463 --> 00:27:21,431
I thought it was
unparalleled expertise
and steady hands.
539
00:27:21,432 --> 00:27:22,985
But it's cutting and running
540
00:27:22,986 --> 00:27:24,952
before there are consequences,
at least, for you.
541
00:27:24,953 --> 00:27:26,989
Dr. Bailey, her small bowel's
becoming dusky.
542
00:27:26,990 --> 00:27:31,269
Okay.
Uh, if we stop, she will die.
543
00:27:31,270 --> 00:27:33,824
I told you, I'm done here.
544
00:27:34,722 --> 00:27:36,515
You're damn right you are.
545
00:27:36,516 --> 00:27:38,310
No. I will finish.
546
00:27:38,311 --> 00:27:40,830
Your patient is
no longer a candidate
for this procedure--
547
00:27:40,831 --> 00:27:44,041
Then by all means,
don't let me keep you.
There's the door. Use it!
548
00:27:45,733 --> 00:27:48,838
I need a stool, please.
549
00:27:48,839 --> 00:27:50,978
- Right away, doctor.
- What do we do now?
550
00:27:50,979 --> 00:27:55,363
Uh, I don't know, but we sure
as hell aren't closing.
551
00:28:05,200 --> 00:28:06,684
Just have to put in
a few more,
552
00:28:06,685 --> 00:28:08,894
and if the alignment's
in check, it's all you.
553
00:28:09,757 --> 00:28:11,343
When was
the original fracture?
554
00:28:11,344 --> 00:28:13,207
Eighteen months ago.
555
00:28:13,208 --> 00:28:16,038
He was treated abroad,
but he started weight-bearing
way too soon.
556
00:28:16,039 --> 00:28:18,075
Nearly lost his leg today,
but, hey,
557
00:28:18,420 --> 00:28:21,733
I bet the beer was damn tasty
after seeing the Great
Migration in the Serengeti.
558
00:28:21,734 --> 00:28:25,047
What? That's why
he risked amputation?
He didn't wanna cancel a trip?
559
00:28:25,048 --> 00:28:27,083
- That's what he said.
- He lied to you.
560
00:28:27,084 --> 00:28:28,223
Drill.
561
00:28:28,603 --> 00:28:30,915
Jack's brother was
an extreme adventurer.
562
00:28:30,916 --> 00:28:32,848
He booked a trip around the
world.
563
00:28:32,849 --> 00:28:34,539
Motorcycle tours mostly.
564
00:28:34,540 --> 00:28:36,403
He died unexpectedly
two years ago.
565
00:28:36,404 --> 00:28:39,578
Jack quit his job,
and he's been spreading
his brother's ashes
566
00:28:39,579 --> 00:28:42,340
in every country his brother
wanted to see before he died.
567
00:28:42,341 --> 00:28:45,447
He could have avoided
all this if he let himself
heal physically,
568
00:28:46,069 --> 00:28:49,762
but spreading
his brother's ashes
probably healed something, too.
569
00:28:50,936 --> 00:28:52,903
Done. Ndugu, you're up.
570
00:28:53,317 --> 00:28:56,595
All right. Let's hope
I didn't make you do
all that work for nothing, huh?
571
00:28:56,596 --> 00:28:58,426
Potts scissors, please.
572
00:29:01,153 --> 00:29:03,914
Okay, watch this now.
I'm going to...
573
00:29:05,088 --> 00:29:08,505
Oh, come on here. Come on.
574
00:29:10,162 --> 00:29:13,440
You know, they have places
that convert these old tapes.
575
00:29:13,441 --> 00:29:14,683
Oh, to DVDs?
576
00:29:16,340 --> 00:29:18,100
Ah, here we go. All right.
577
00:29:18,101 --> 00:29:21,448
Now I'm going to dissect
the lateral peritoneal
attachments.
578
00:29:21,449 --> 00:29:24,832
- The Kocher maneuver.
- Exactly.
Here's the incision...
579
00:29:25,315 --> 00:29:28,110
Uh, are you using your finger
to open up the duodenum?
580
00:29:28,111 --> 00:29:31,252
Yeah. Simple and effective.
See? That's how I was taught.
581
00:29:32,322 --> 00:29:33,425
Huh.
582
00:29:35,704 --> 00:29:38,500
It's Bailey. It's a 9-1-1.
583
00:29:43,160 --> 00:29:46,992
I can't believe I fell
for that man's snake oil.
584
00:29:47,371 --> 00:29:50,374
Did you have any idea
when you were in Baltimore?
585
00:29:51,134 --> 00:29:52,651
Where's Chase?
586
00:29:52,652 --> 00:29:54,826
- Uh, you were right.
Don't gloat.
- About what?
587
00:29:54,827 --> 00:29:57,449
Gabby's tumor grew
through the wall of the SMA.
588
00:29:57,450 --> 00:30:01,351
- Chase transected it
while resecting.
- Then decided to take a break?
589
00:30:01,869 --> 00:30:03,973
Dr. Bailey asked him to leave
590
00:30:03,974 --> 00:30:07,805
after figuring out
he's been selective about
the patients in his study.
591
00:30:09,877 --> 00:30:13,500
Well, the artery is shot.
He did a nice job
on the shunt, though.
592
00:30:13,501 --> 00:30:16,986
Adams, see how he rerouted
the SMV to the IVC?
593
00:30:16,987 --> 00:30:19,368
Hey, look, I know
this is a teachable moment,
594
00:30:19,369 --> 00:30:23,199
but every minute that goes by
increases the chances
of Gabby's bowel necrosing.
595
00:30:23,200 --> 00:30:29,758
And as much as I appreciate
the genius of Chase's
rerouting, we need to...
596
00:30:32,485 --> 00:30:34,004
What are you thinking?
597
00:30:34,384 --> 00:30:38,352
What if we used
a saphenous vein graft
to reconstruct the SMA?
598
00:30:38,353 --> 00:30:43,151
W-We could restore
the blood supply and remove
the invaded vessel.
599
00:30:43,669 --> 00:30:45,325
And the whole tumor
with it.
600
00:30:45,326 --> 00:30:47,292
You think that's too risky?
601
00:30:47,293 --> 00:30:49,675
Only if you don't have
enough hands.
Adams, we're scrubbing in.
602
00:30:50,849 --> 00:30:53,022
- Okay.
- Okay. Okay.
603
00:30:53,023 --> 00:30:54,680
We got a plan.
We got a plan.
604
00:31:01,100 --> 00:31:03,758
There's too much
bleeding. Can you see
where it's coming from?
605
00:31:04,103 --> 00:31:05,483
How many units has he had?
606
00:31:05,484 --> 00:31:06,726
Four units.
607
00:31:07,624 --> 00:31:11,110
♪ Black and blue, far away ♪
608
00:31:19,429 --> 00:31:22,363
His heart won't restart.
Warren, get over here.
609
00:31:24,572 --> 00:31:25,884
Take over compressions.
610
00:31:26,781 --> 00:31:28,887
Come on, Brendon.
Come on.
611
00:31:45,110 --> 00:31:46,732
All right, stop compressions.
612
00:31:47,077 --> 00:31:48,251
Let me in there.
613
00:31:50,287 --> 00:31:51,910
All right, charge to 40. Clear.
614
00:31:54,395 --> 00:31:56,984
Charge again. Clear.
615
00:31:59,055 --> 00:32:00,780
It's been too long.
616
00:32:01,229 --> 00:32:04,474
He didn't give up.
We can't either. All right.
Charge to 50. Clear.
617
00:32:05,233 --> 00:32:06,647
- Teddy.
- Come on.
618
00:32:06,648 --> 00:32:08,996
- Damn it. Let me in there.
- Teddy.
619
00:32:15,485 --> 00:32:16,935
Come on.
620
00:32:21,146 --> 00:32:22,457
Teddy.
621
00:32:23,493 --> 00:32:26,634
Teddy! It's over.
You've done all you can.
622
00:32:42,822 --> 00:32:45,825
Time of death, 19:24.
623
00:33:05,397 --> 00:33:06,881
I spoke to Brendon's parents.
624
00:33:07,295 --> 00:33:09,401
It shouldn't have gone
like this.
625
00:33:13,301 --> 00:33:16,339
I, uh... I have a lot
of paperwork to get through.
You should just go.
626
00:33:16,753 --> 00:33:20,550
Teddy. Teddy, we need
to talk about this.
627
00:33:20,999 --> 00:33:22,517
Now is not a good time.
628
00:33:26,142 --> 00:33:29,523
So, you're happy to work
on our marriage when it means
sleeping with Cass Beckman,
629
00:33:29,524 --> 00:33:31,525
but when I wanna have
a difficult conversation--
630
00:33:31,526 --> 00:33:34,012
Oh. I'm sorry, who slept
with someone else? Not me.
631
00:33:35,220 --> 00:33:38,395
What did you think
was gonna happen
when we opened our marriage?
632
00:33:40,604 --> 00:33:41,916
I'm gonna be late. Um...
633
00:33:43,055 --> 00:33:44,367
Don't wait up for me.
634
00:34:01,625 --> 00:34:03,074
She's going to be okay, right?
635
00:34:03,075 --> 00:34:05,974
She needs a lot of rest,
but she's doing very well.
636
00:34:06,596 --> 00:34:07,804
Thank you.
637
00:34:11,946 --> 00:34:14,811
You hear that, baby girl?
You're gonna be okay.
638
00:34:16,295 --> 00:34:19,573
Thank you so much.
Dr. Chase go back to DC?
639
00:34:19,574 --> 00:34:23,405
Uh, I don't know. He was not
able to complete the surgery.
640
00:34:23,406 --> 00:34:26,753
But we had other surgeons
step in and help,
641
00:34:26,754 --> 00:34:28,963
and we resected the tumor.
642
00:34:29,929 --> 00:34:31,033
You got it all?
643
00:34:31,034 --> 00:34:33,035
- No more tumor?
- We did.
644
00:34:33,036 --> 00:34:34,279
I can't believe it.
645
00:34:34,796 --> 00:34:36,728
Dr. Chase taught you
his technique?
646
00:34:36,729 --> 00:34:39,629
Dr. Bailey developed her own.
647
00:34:40,112 --> 00:34:41,769
That's what saved Gabby.
648
00:34:43,943 --> 00:34:46,117
I, uh... I'm so grateful.
649
00:34:46,118 --> 00:34:49,432
Thank you for taking care
of my baby girl.
650
00:34:50,674 --> 00:34:53,677
You're gonna
keep calling me that,
a-aren't you?
651
00:34:55,990 --> 00:34:58,130
Forever and ever.
652
00:35:00,270 --> 00:35:01,513
Oh, my God.
653
00:35:03,101 --> 00:35:04,688
Uh, we'll give you some time.
654
00:35:10,832 --> 00:35:12,420
- Griffith.
- Hmm?
655
00:35:14,974 --> 00:35:18,116
Uh, he must have been terrible
to work for.
656
00:35:19,462 --> 00:35:21,119
I ended up in the right place.
657
00:35:22,982 --> 00:35:24,467
Excellent work today.
658
00:35:33,200 --> 00:35:36,513
♪ I can't see the future ♪
659
00:35:38,205 --> 00:35:41,241
Is it still there?
My leg?
660
00:35:41,242 --> 00:35:43,968
Dr. Lincoln and Dr. Ndugu
will be in soon,
661
00:35:43,969 --> 00:35:48,283
but they were able
to realign your bone
and reestablish blood flow.
662
00:35:48,284 --> 00:35:50,355
It was pretty amazing.
663
00:35:53,875 --> 00:35:55,567
You probably think
I'm an idiot.
664
00:35:57,051 --> 00:35:58,190
I...
665
00:35:59,502 --> 00:36:03,091
think that you were in pain
and taking the time to heal.
666
00:36:03,471 --> 00:36:05,163
It sucks, but...
667
00:36:06,543 --> 00:36:08,476
Especially
after losing someone.
668
00:36:09,236 --> 00:36:11,030
And now I'm stuck in a bed.
669
00:36:12,377 --> 00:36:13,930
About that.
670
00:36:15,863 --> 00:36:20,832
These are VR goggles.
We keep a few of them
in our skills lab.
671
00:36:20,833 --> 00:36:22,489
They help us
practice procedures.
672
00:36:22,490 --> 00:36:24,215
But I was able
to download a program
673
00:36:24,216 --> 00:36:26,700
that allows you to visit spots
across the globe.
674
00:36:26,701 --> 00:36:28,530
Uh, virtually, that is.
675
00:36:28,531 --> 00:36:31,534
I thought
it would help distract you
from being stuck here.
676
00:36:34,606 --> 00:36:36,090
Thank you.
677
00:36:37,402 --> 00:36:39,024
You're welcome.
678
00:36:44,098 --> 00:36:45,410
Dr. Lincoln?
679
00:36:47,101 --> 00:36:48,895
I am sorry about today.
680
00:36:48,896 --> 00:36:50,552
It's no excuse,
681
00:36:50,553 --> 00:36:54,832
but I've been going through
something in my personal life.
682
00:36:54,833 --> 00:36:57,075
I'm impressed
you even have a personal life.
683
00:36:57,076 --> 00:36:58,905
When I was an intern,
684
00:36:58,906 --> 00:37:00,942
there was a 32-day stretch
where I didn't see
the sunlight.
685
00:37:01,633 --> 00:37:03,081
It's probably for the best.
686
00:37:03,082 --> 00:37:05,430
And I'll get a life
when I'm an attending.
687
00:37:09,399 --> 00:37:12,090
Hey. What is this? Why are
you still in your scrubs?
688
00:37:12,091 --> 00:37:14,956
We can still make it
by the third inning
if we hurry, but we gotta go.
689
00:37:15,647 --> 00:37:17,718
You didn't take
another surgery, did you?
690
00:37:18,788 --> 00:37:20,238
We're still going, right?
691
00:37:21,135 --> 00:37:22,894
Hey, Chief,
your post-op notes are done,
692
00:37:22,895 --> 00:37:25,587
and I'll check in the ER
for any consults before I go.
693
00:37:25,588 --> 00:37:27,659
No need to announce it.
Just get it done.
694
00:37:28,315 --> 00:37:29,316
Okay.
695
00:37:29,730 --> 00:37:31,145
Hey, Chief.
696
00:37:32,284 --> 00:37:35,631
I'm sorry I screwed up
during the heat dome,
all right?
697
00:37:35,632 --> 00:37:38,289
I wish I could go back in time
and do it better, but I can't.
698
00:37:38,290 --> 00:37:42,812
All I can do is play
by the rules today. And
I am trying really hard.
699
00:37:43,330 --> 00:37:46,781
But if that's not good enough,
just... just call it.
700
00:37:47,920 --> 00:37:49,094
Good night.
701
00:37:52,822 --> 00:37:56,480
- I know it's complicated...
- Is that Seattle Grace?
702
00:37:56,481 --> 00:38:00,380
It's Midvale General,
Adele's favorite soap.
703
00:38:00,381 --> 00:38:03,832
It appears she taped over
my esophagectomy.
704
00:38:03,833 --> 00:38:06,456
Uh, that's disappointing.
I'm sorry.
705
00:38:06,836 --> 00:38:08,802
Not as sorry
as Dr. Lehane's gonna be
706
00:38:08,803 --> 00:38:12,290
when he finds out
his wife's pregnant with
his brother's baby.
707
00:38:14,119 --> 00:38:16,327
When I first read Chase's work,
708
00:38:16,328 --> 00:38:19,676
I thought
it was too good to be true.
709
00:38:20,159 --> 00:38:21,988
And I still fell for it.
710
00:38:21,989 --> 00:38:27,407
Yeah. People like Chase prey
on our optimism and hope.
711
00:38:27,408 --> 00:38:30,515
The indictment's on him,
not you.
712
00:38:31,550 --> 00:38:35,346
But I brought him here.
713
00:38:35,347 --> 00:38:42,284
I misled our residents
into believing that these
tumors could be resected.
714
00:38:42,285 --> 00:38:45,357
And apparently they can.
715
00:38:46,807 --> 00:38:48,187
You were able to do it.
716
00:38:48,636 --> 00:38:52,019
We were.
717
00:39:07,414 --> 00:39:08,587
Dr. Chase.
718
00:39:09,588 --> 00:39:11,244
Griffith. You need something?
719
00:39:11,245 --> 00:39:13,902
Oh. I can't change Baltimore's
decision to terminate you,
720
00:39:13,903 --> 00:39:15,386
so don't bother asking.
721
00:39:15,387 --> 00:39:18,976
I'm not. I'm glad I'm here.
I wasn't at first.
722
00:39:18,977 --> 00:39:22,220
I spent a lot of time wondering
what I could've done
723
00:39:22,221 --> 00:39:25,362
to make you see
what a good surgeon I could be.
724
00:39:25,363 --> 00:39:27,399
But today I realized
it wouldn't have mattered.
725
00:39:27,848 --> 00:39:31,022
You don't care about teaching.
You don't care
about your patients.
726
00:39:31,023 --> 00:39:32,541
You only care about you.
727
00:39:32,542 --> 00:39:36,028
Maybe that gets you published,
wins you awards.
728
00:39:36,891 --> 00:39:38,823
But it does not make you
a good doctor.
729
00:39:38,824 --> 00:39:42,655
Well, that's...
...a lot of opinions
from an intern
730
00:39:42,656 --> 00:39:45,347
who's only done one surgery
on their own.
731
00:39:45,348 --> 00:39:47,280
Here's what you could've done
to impress me.
732
00:39:47,281 --> 00:39:50,559
You could've been more specific
in your post-op notes.
733
00:39:50,560 --> 00:39:53,251
"Better" doesn't really tell me
anything useful.
734
00:39:53,252 --> 00:39:55,530
Could've been more assertive
with your patients,
735
00:39:55,531 --> 00:39:58,533
and there was too much slack
in your sliding half-knots.
736
00:39:58,534 --> 00:40:00,431
Still is,
from what I saw in there today.
737
00:40:00,432 --> 00:40:02,399
Stands to reason, I suppose,
738
00:40:02,400 --> 00:40:06,300
given your mentor who's really
no great shakes herself.
739
00:40:06,921 --> 00:40:09,614
Good luck, Dr. Griffith.
You need it.
740
00:40:10,131 --> 00:40:13,790
When you're in pain,
you can grin and bear it
all you want.
741
00:40:14,826 --> 00:40:17,138
You can try
to pretend it's not there.
742
00:40:18,070 --> 00:40:21,590
Have you seen this map?
We're right behind home plate.
743
00:40:21,591 --> 00:40:22,936
Yeah, yeah.
744
00:40:22,937 --> 00:40:25,423
We get a concession server?
745
00:40:26,596 --> 00:40:30,186
Lincoln was right.
I did need a night out.
746
00:40:31,118 --> 00:40:32,981
Glad he could help you out.
747
00:40:32,982 --> 00:40:37,814
I love baseball.
You love baseball? Wait,
are you for Seattle or Boston?
748
00:40:38,332 --> 00:40:41,369
When we get there,
just pretend it's the OR.
749
00:40:41,749 --> 00:40:43,612
Okay? Hey, don't talk.
750
00:40:43,613 --> 00:40:45,959
Okay? Don't talk.
751
00:40:45,960 --> 00:40:49,516
♪ See the light, see the light
That breaks through ♪
752
00:40:50,344 --> 00:40:52,276
But there's no glory
in suffering.
753
00:40:52,277 --> 00:40:55,141
He said my sliding half-knots
were sloppy.
754
00:40:55,142 --> 00:40:56,729
His shirt and tie didn't match.
755
00:40:56,730 --> 00:40:59,180
- He insulted Bailey.
- No!
756
00:40:59,974 --> 00:41:01,319
Karma will get him.
757
00:41:01,320 --> 00:41:04,323
- Or a malpractice attorney.
- Mmm.
758
00:41:05,221 --> 00:41:06,739
Hey, how was your day?
759
00:41:06,740 --> 00:41:08,948
Actually, uh, pretty great.
760
00:41:08,949 --> 00:41:12,952
Dr. Webber said he's gonna talk
to Dr. Fox about letting me
back into our class--
761
00:41:12,953 --> 00:41:15,644
Nope, keep your good news
to yourself.
762
00:41:15,645 --> 00:41:18,026
- We're moping.
- Yeah, this is Mopetown.
763
00:41:18,027 --> 00:41:20,856
Population, two. I'm the mayor.
She's the comptroller.
764
00:41:20,857 --> 00:41:22,065
What's a comptroller?
765
00:41:22,549 --> 00:41:24,377
I don't know. I don't care.
766
00:41:24,378 --> 00:41:26,586
I thought you'd be happy
for me.
767
00:41:26,587 --> 00:41:29,487
I am.
It's just been a long day.
768
00:41:29,866 --> 00:41:32,041
Yeah, so get on board
or get out.
769
00:41:32,386 --> 00:41:33,766
I'm pretty beat.
770
00:41:33,767 --> 00:41:35,940
I'll see you upstairs?
771
00:41:35,941 --> 00:41:37,253
Okay.
772
00:41:38,392 --> 00:41:41,843
Okay, will you come
with me to, like,
a bug society meeting,
773
00:41:41,844 --> 00:41:44,535
so I can tell this girl
that my patient died?
774
00:41:44,536 --> 00:41:46,503
No. That's not
what a comptroller does.
775
00:41:46,504 --> 00:41:47,849
- What?
- Yeah.
776
00:41:47,850 --> 00:41:49,954
- There's no reward.
- Sorry.
777
00:41:49,955 --> 00:41:54,614
It doesn't make you wiser.
Or stronger.
778
00:41:54,615 --> 00:41:56,410
It doesn't make you immune.
779
00:41:57,584 --> 00:42:00,862
♪ Here we are, here we are
I'm with you ♪
780
00:42:00,863 --> 00:42:04,867
♪ There's a beautiful dawn
In the breakthrough ♪
781
00:42:08,836 --> 00:42:11,528
♪ There's a beautiful dawn
In the breakthrough ♪
782
00:42:11,529 --> 00:42:13,082
Did you even hesitate?
783
00:42:14,670 --> 00:42:16,049
When you slept
with someone else?
784
00:42:16,050 --> 00:42:17,465
- Of course I did.
- Hmm.
785
00:42:20,261 --> 00:42:24,542
I love you. Teddy, only you.
786
00:42:25,612 --> 00:42:27,683
That night meant nothing.
787
00:42:28,787 --> 00:42:32,619
♪ Here we are, here we are
I'm with you ♪
788
00:42:32,964 --> 00:42:34,137
Hey.
789
00:42:36,623 --> 00:42:37,796
Teddy, come here.
790
00:42:42,629 --> 00:42:44,250
It's gonna be okay.
791
00:42:44,251 --> 00:42:46,252
Sometimes it makes
the pain even worse.
792
00:42:46,253 --> 00:42:49,774
♪ There's a beautiful dawn
In the breakthrough ♪
63731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.