All language subtitles for Grace.2021.S05E02.1080p.WEB.h264-CODSWALLOP.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,640 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,960 Stop it. 3 00:00:11,960 --> 00:00:13,800 Oh, come on. No, stop. 4 00:00:14,800 --> 00:00:15,960 I have to go. No, you don't. 5 00:00:17,960 --> 00:00:19,960 Come on. Oh, grow up! 6 00:01:12,960 --> 00:01:14,960 You've already said this. 7 00:01:48,960 --> 00:01:50,960 'Hello, gorgeous. How you doing?' 8 00:01:50,960 --> 00:01:53,960 Tell me you've booked your tickets, or I'm bloody well hunting you down. 9 00:01:53,960 --> 00:01:55,960 Time we met face to face. 10 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 'I'm sorry, but the person you called is not available.' 11 00:02:03,960 --> 00:02:05,320 'Not long now, though.' 12 00:02:05,320 --> 00:02:06,960 I'll let you go. 13 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 'See you soon.' OK. 14 00:02:13,960 --> 00:02:16,960 No, please! Open up, you scumbag! 15 00:02:16,960 --> 00:02:19,640 Sorry to bother you, but we've got two guests 16 00:02:19,640 --> 00:02:21,960 saying some woman's kicking off outside the Fairmont Suite. 17 00:02:21,960 --> 00:02:23,800 Mr Simmons. 18 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 Mr Simmons? 19 00:03:01,320 --> 00:03:02,960 It's the manager, is everything all right? 20 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 I'm letting myself in, Mr Simmons. LOCK BEEPS 21 00:03:16,960 --> 00:03:18,000 Mr Simmons? 22 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 Room was booked in the name of Travis Simmons. 23 00:03:31,960 --> 00:03:34,640 Staff say he's been a regular this past six months, 24 00:03:34,640 --> 00:03:35,960 every couple of weeks. 25 00:03:35,960 --> 00:03:39,640 Always the same suite, always paid in cash. 26 00:03:39,640 --> 00:03:41,800 No sign of a murder weapon. 27 00:03:41,800 --> 00:03:43,960 It looks like the coffee table did most of the damage. 28 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 And we've got two witnesses saying they saw a woman, 29 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 maybe late 30s, brown hair, 30 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 shouting and screaming in the hallway. 31 00:03:54,800 --> 00:03:57,960 There are cameras in the lobby and in the lifts. 32 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 Pull the tapes. 33 00:03:59,960 --> 00:04:02,320 See when this woman arrived, when she left. 34 00:04:02,320 --> 00:04:05,960 Do we have any ID? No, nothing at all. 35 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 And there was some cash in his trouser pockets. 36 00:04:07,960 --> 00:04:09,000 And there's this. 37 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 It looks like a burner to me. 38 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 OK, let's get that to Digital Forensics. 39 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 I wanna know who he was talking to. 40 00:04:19,960 --> 00:04:20,960 41 00:04:21,960 --> 00:04:24,960 And get a positive ID on Mr Simmons here. 42 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 Let's find out who he was. 43 00:04:46,960 --> 00:04:48,960 'Hey, darling, it's me again. 44 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 'Look, I just wanted to say, I'm so lucky to have met someone like you. 45 00:04:51,960 --> 00:04:55,000 'You're my soulmate, you know that?' 46 00:04:57,960 --> 00:04:58,960 47 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 You're sure you're gonna be... It's.. It's OK. 48 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 I'm ready. 49 00:05:24,960 --> 00:05:28,960 50 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 Well, in that case, I've got you a possible murder victim. 51 00:05:32,160 --> 00:05:34,000 Male, 30s, head trauma. 52 00:05:34,000 --> 00:05:36,960 Found in a hotel room last night, no ID. 53 00:05:36,960 --> 00:05:38,960 That's... very thoughtful of you (!) 54 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 You OK? 55 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 Ari? 56 00:06:15,960 --> 00:06:17,640 What you got there? Ah! 57 00:06:17,640 --> 00:06:20,960 Oh, nothing. Erm, just work. 58 00:06:20,960 --> 00:06:23,960 And I'd better be going, I'm short-staffed again. 59 00:06:23,960 --> 00:06:24,960 All right. 60 00:06:50,320 --> 00:06:52,960 Er, you might wanna consider a different parking spot. 61 00:06:52,960 --> 00:06:54,960 Might wanna consider minding your own business. 62 00:07:04,960 --> 00:07:06,320 All right, listen up, please. 63 00:07:07,960 --> 00:07:11,960 As you know, we have our new team member joining us today. Hi. 64 00:07:11,960 --> 00:07:14,960 DC Vee Wilde. 65 00:07:14,960 --> 00:07:17,960 Impressive track record, and I'm very happy to welcome her on board. 66 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 Bella, I would like you to work with Vee, help her get settled in. 67 00:07:21,960 --> 00:07:23,640 Be my pleasure. 68 00:07:23,640 --> 00:07:26,960 OK. Travis Simmons. What have we got so far? 69 00:07:26,960 --> 00:07:28,960 Ah, more than we thought we would. 70 00:07:28,960 --> 00:07:31,960 It seems like two women visited Travis last night. 71 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 So, say hello to Woman A. 72 00:07:33,960 --> 00:07:36,640 Green coat, red hair, shoulder-bag. 73 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 6:04pm, she enters the hotel with Travis Simmons. 74 00:07:39,960 --> 00:07:42,960 We've got them on the lobby cameras coming out of the lift 75 00:07:42,960 --> 00:07:45,640 and heading towards the Fairmont Suite. 76 00:07:45,640 --> 00:07:48,960 She stays in there with Travis for... more than two hours. 77 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 Then she leaves at 8:17pm. 78 00:07:50,960 --> 00:07:53,960 She goes into the lift... 79 00:07:54,960 --> 00:07:56,000 ..across the lobby... 80 00:07:56,000 --> 00:07:59,480 and here she is in the street, walking away. 81 00:07:59,480 --> 00:08:00,960 Now, this is where it gets weird. 82 00:08:00,960 --> 00:08:04,160 Three minutes later, she changes her mind, comes back. 83 00:08:04,160 --> 00:08:06,960 Except this time, the lobby cameras don't pick her up. 84 00:08:06,960 --> 00:08:08,960 And she doesn't use the lifts. 85 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Takes the stairs? Yeah, looks like it. 86 00:08:11,960 --> 00:08:15,960 I mean, there's no CCTV in the stairwell or the corridors. 87 00:08:15,960 --> 00:08:18,480 And... I think she knows that. 88 00:08:18,480 --> 00:08:19,960 Mm. Yeah, this feels deliberate. 89 00:08:19,960 --> 00:08:22,640 Like she's trying not to be seen this time. 90 00:08:22,640 --> 00:08:24,960 Well, say hello to Woman B. 91 00:08:24,960 --> 00:08:26,960 Brown hair, denim jacket. 92 00:08:26,960 --> 00:08:30,960 She enters the hotel at 8:31pm, and up she goes to the third floor. 93 00:08:31,960 --> 00:08:34,640 And this is where the disturbance happened? 94 00:08:34,640 --> 00:08:35,960 Yeah, look here. 95 00:08:35,960 --> 00:08:38,960 So, Mr and Mrs Tanner come out of the lift 96 00:08:38,960 --> 00:08:42,960 and see her hammering on Travis's door, swearing up a storm. 97 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 They go back downstairs and let the duty manager know. 98 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 While they're doing that, Woman B leaves. 99 00:08:47,960 --> 00:08:50,960 Lift to the ground floor, and out through the lobby. 100 00:08:50,960 --> 00:08:55,960 Then at 8:38pm, we have the duty manager arriving. 101 00:08:55,960 --> 00:08:56,960 At which point, Travis is dead. 102 00:08:57,960 --> 00:08:59,960 Woman A, where's she now? 103 00:08:59,960 --> 00:09:02,800 Well, she's not in the room when the duty manager goes in. 104 00:09:02,800 --> 00:09:05,000 And we haven't got her leaving the hotel. 105 00:09:05,000 --> 00:09:06,960 She's vanished. 106 00:09:06,960 --> 00:09:09,960 I checked, and there's a fire exit at the bottom of the stairwell 107 00:09:09,960 --> 00:09:11,960 that goes into a side street. 108 00:09:11,960 --> 00:09:13,320 She must've gone out that way. 109 00:09:13,320 --> 00:09:16,000 So, according to this timeline, they both have a window of opportunity? 110 00:09:17,000 --> 00:09:19,160 So... Travis Simmons. 111 00:09:19,160 --> 00:09:22,960 Er, several hits for that name, but there's nothing that matches up. 112 00:09:22,960 --> 00:09:26,960 Maybe it's an alias - burner phone, cash for the room... 113 00:09:26,960 --> 00:09:30,960 Maybe Travis was having himself an affair and wanted to keep it quiet. 114 00:09:31,960 --> 00:09:34,960 Nick, get Digital Forensics to hurry on the burner phone. 115 00:09:34,960 --> 00:09:38,960 The sooner we find out who this Travis Simmons really is, 116 00:09:38,960 --> 00:09:41,960 the sooner this is going to start making sense. 117 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 All right. Thanks, everyone. 118 00:09:51,640 --> 00:09:52,960 So, what are we looking for? 119 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 Well, I've got this. 120 00:09:55,960 --> 00:09:59,960 What you could do is file and tag the crime scene evidence. 121 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 Do you want me to... organise the paperclips and... 122 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 sort the rubber bands by size while I'm at it? 123 00:10:05,960 --> 00:10:09,320 Well, the devil's in the detail. Everything matters. 124 00:10:10,960 --> 00:10:14,960 OK. Wax on, wax off. Whatever. 125 00:10:37,480 --> 00:10:38,960 126 00:10:57,960 --> 00:11:00,960 I think I might have something. Let's hear it. 127 00:11:00,960 --> 00:11:03,640 I was going through the evidence, er, that I was tagging, 128 00:11:03,640 --> 00:11:04,960 that the search team found in the hotel room. 129 00:11:04,960 --> 00:11:08,960 And they found a hotel room key in our guy's trouser pocket. 130 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 But it's for a different hotel. The Brighton Central. 131 00:11:13,960 --> 00:11:15,160 Nice catch. 132 00:11:49,480 --> 00:11:53,000 Nick, Travis Simmons' real name is Toby Seward. 133 00:11:53,000 --> 00:11:55,960 He's a manager for a Levinson Logistics. 134 00:11:55,960 --> 00:11:58,960 Can you get me his home address? Thanks. 135 00:12:01,480 --> 00:12:03,960 Front desk says he was in Brighton on business. 136 00:12:03,960 --> 00:12:08,800 Business? So, Levinson puts him up here on the company tab, 137 00:12:08,800 --> 00:12:10,320 but Toby splashes his own cash 138 00:12:10,320 --> 00:12:12,960 on a seafront suite for a special lady friend. 139 00:12:12,960 --> 00:12:16,960 And he's done it before. Been going on for six months or so. 140 00:12:16,960 --> 00:12:17,960 Long enough for a wife to find out... 141 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 ..and maybe do something about it. 142 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 Mm. 143 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 144 00:12:37,960 --> 00:12:40,320 What's happened here? Someone really went to town. 145 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 Did you run the plates? 146 00:12:47,160 --> 00:12:49,960 Yes, Sir. It's registered to a Toby Seward. 147 00:12:53,320 --> 00:12:55,960 We need to find out exactly when this happened. 148 00:12:55,960 --> 00:12:59,960 Someone vandalises his car on the same night that he's killed. 149 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 150 00:13:02,960 --> 00:13:04,960 Nick, what've you got? 151 00:13:04,960 --> 00:13:08,480 So, Toby Seward's home address is in London. 152 00:13:08,480 --> 00:13:11,960 He's married. His wife's name is Charlotte. Two kids. 153 00:13:11,960 --> 00:13:14,160 And when I called his house, I got the babysitter, 154 00:13:14,160 --> 00:13:16,960 because his wife is visiting Brighton. 155 00:13:16,960 --> 00:13:19,640 'We're checking on the place that she's staying.' 156 00:13:53,000 --> 00:13:55,160 157 00:13:57,960 --> 00:13:59,640 The only number in Toby's burner phone 158 00:13:59,640 --> 00:14:00,960 belongs to an Emily Harton. 159 00:14:02,960 --> 00:14:04,960 Turns out she works at the same company as him. 160 00:14:04,960 --> 00:14:07,000 Managed to get her photo from their website. 161 00:14:08,000 --> 00:14:09,960 That's Woman A from the CCTV. 162 00:14:09,960 --> 00:14:13,960 Yeah, and she's visiting Brighton on business, just like Toby. 163 00:14:13,960 --> 00:14:16,800 I've got a hotel reservation in her name, but she's not there. 164 00:14:16,800 --> 00:14:18,960 I want someone at the hotel waiting for her. 165 00:14:18,960 --> 00:14:21,960 No-one slips through the net, OK? Guys? 166 00:14:23,960 --> 00:14:25,960 Er, I've been running plates 167 00:14:25,960 --> 00:14:28,960 on all vehicles near the Lenore Hotel last night, 168 00:14:28,960 --> 00:14:31,960 and Charlotte Seward's car was parked nearby. 169 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 So Toby's wife is our Woman B. 170 00:15:07,960 --> 00:15:09,960 No, I was just there, and the car is gone, so... 171 00:15:09,960 --> 00:15:11,960 'There's no record of that...' No, I... 172 00:15:11,960 --> 00:15:14,960 Good afternoon. 'Those spaces are reserved for CID.' 173 00:15:14,960 --> 00:15:17,960 Well, I am CID, so what's the problem with parking in CID spaces? 174 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 Vee? 'Was your permit displayed?' 175 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 What permit? Vee! 176 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Thank you. 177 00:15:26,960 --> 00:15:28,320 We're all conscious of increased 178 00:15:28,320 --> 00:15:30,960 organised criminal gang activity in Brighton recently. 179 00:15:30,960 --> 00:15:32,960 Now, in response to this, 180 00:15:32,960 --> 00:15:37,960 the Chief is authorising the creation of a new OCG taskforce. 181 00:15:37,960 --> 00:15:40,640 We will be creating a dedicated database 182 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 into which we will log all OCG activity. 183 00:15:42,960 --> 00:15:45,960 Glenn, I want you across that. 184 00:15:45,960 --> 00:15:48,960 Nick, you will be logging known players, 185 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 building up association charts 186 00:15:49,960 --> 00:15:52,960 so that we can connect any new faces with the existing framework. 187 00:15:53,960 --> 00:15:57,960 Any sniff of an organised crime element, and it comes to my desk. 188 00:15:57,960 --> 00:15:59,960 Understood? Thank you. 189 00:16:02,800 --> 00:16:03,960 Sir. 190 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 You know how stretched we are right now... 191 00:16:06,960 --> 00:16:09,800 Upstairs have said that this is a priority, and they... 192 00:16:09,800 --> 00:16:10,960 They're not exactly happy. 193 00:16:10,960 --> 00:16:13,960 So... we're just gonna have to make space. 194 00:16:16,960 --> 00:16:17,960 Look... 195 00:16:17,960 --> 00:16:20,960 The incident at the stadium, the situation with Sandy, 196 00:16:20,960 --> 00:16:21,960 it's a lot on your plate. 197 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 If you feel the need to step back, then... 198 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 I don't feel the need. 199 00:16:26,960 --> 00:16:28,960 Good. I'm just... 200 00:16:30,320 --> 00:16:31,960 ..concerned for your wellbeing. 201 00:16:33,960 --> 00:16:35,960 I'm fine. Thanks. 202 00:16:38,000 --> 00:16:39,480 All right, then. 203 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 He looked cheerful. 204 00:16:47,480 --> 00:16:50,000 He's concerned for my wellbeing, apparently. 205 00:16:50,000 --> 00:16:53,960 Well, makes a nice change. 206 00:16:56,480 --> 00:16:59,960 Tell me you've got good news. Actually, I do. 207 00:16:59,960 --> 00:17:02,480 We have just picked up Toby's wife. 208 00:17:14,960 --> 00:17:17,960 Cause of death was blunt trauma to the head. 209 00:17:18,960 --> 00:17:21,960 There are some small signs of a struggle before that. 210 00:17:22,960 --> 00:17:26,960 But we also found hair samples from two sources different to Mr Seward. 211 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 Waiting on DNA from those. 212 00:17:30,960 --> 00:17:32,960 It's not the reaction I expected. 213 00:17:33,960 --> 00:17:34,960 Yeah. 214 00:17:39,960 --> 00:17:41,960 She's in shock. 215 00:17:42,960 --> 00:17:44,640 Tears come later. 216 00:17:56,960 --> 00:17:58,800 I-I followed him. 217 00:17:59,960 --> 00:18:02,960 I wanted him to know he was caught. I was... 218 00:18:02,960 --> 00:18:04,960 ..angry. 219 00:18:05,960 --> 00:18:08,960 Oh, we can't afford a new kitchen, and it turns out the reason why 220 00:18:08,960 --> 00:18:12,960 is Toby's blowing all his money on suites at the Lenore, so... 221 00:18:12,960 --> 00:18:16,960 You waited outside the hotel for Emily Harton to leave? 222 00:18:16,960 --> 00:18:19,960 I sat in the car, and I waited for her to leave. 223 00:18:19,960 --> 00:18:23,960 And then I went up, and I lost it. I... 224 00:18:23,960 --> 00:18:24,960 SHE INHALES SHAKILY 225 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 I banged on his door and shouted at him. 226 00:18:26,960 --> 00:18:29,960 And when he opened the door...? He didn't. 227 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 And at first, I thought he was hiding in there. 228 00:18:33,960 --> 00:18:36,960 You know, too scared to face the music. But then... 229 00:18:38,960 --> 00:18:39,960 I don't know, I... 230 00:18:40,960 --> 00:18:43,960 ..I started to think maybe he'd done a runner. 231 00:18:45,480 --> 00:18:48,960 Or maybe he'd gone out for a drink, and I just hadn't seen him go. 232 00:18:48,960 --> 00:18:49,960 So... 233 00:18:51,960 --> 00:18:54,960 ..after a while, I'm just standing in the hallway, 234 00:18:54,960 --> 00:18:56,960 feeling like a bloody idiot. 235 00:18:58,480 --> 00:18:59,960 So I left. 236 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 How did you hurt your hand? 237 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 Ah, I, er... 238 00:19:06,960 --> 00:19:08,800 I cut myself. 239 00:19:08,800 --> 00:19:11,960 On broken glass. From the coffee table. 240 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 N-No, erm... 241 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 Just from a car. 242 00:19:21,640 --> 00:19:22,960 You mean this car? 243 00:19:26,960 --> 00:19:28,160 244 00:19:29,160 --> 00:19:31,960 It was later. I was on my way back to a friend's place, 245 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 and I-I saw it parked across the street and just... 246 00:19:35,960 --> 00:19:38,960 Look, I couldn't take it out on him, so I took it out on the car instead. 247 00:19:38,960 --> 00:19:39,960 It's stupid. 248 00:19:39,960 --> 00:19:41,960 But you wanted to take it out on him? 249 00:19:41,960 --> 00:19:43,960 I... I didn't mean that! I just... 250 00:19:43,960 --> 00:19:47,960 Look, I don't know what I meant. I was angry. 251 00:19:47,960 --> 00:19:50,960 I-I wanted to shout at him, scream at him. 252 00:19:51,960 --> 00:19:53,800 Not kill him. 253 00:19:57,960 --> 00:20:00,960 Someone else apart from Emily was definitely in that room. 254 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 I mean, look, if we can prove that it was Charlotte... 255 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 Emily Harton just came back to her hotel. 256 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 Uniform are bringing her in. 257 00:20:12,960 --> 00:20:15,960 Er, boss, I was just wondering if I could sit in on the interview. 258 00:20:16,960 --> 00:20:19,480 No, I think it's better if we take this one. 259 00:20:19,480 --> 00:20:20,960 Maybe next time. 260 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 261 00:20:31,800 --> 00:20:32,960 You wanted to see me? 262 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 Ari, come in. Sit down. This shouldn't take long. 263 00:20:46,320 --> 00:20:49,160 Tell us about your treatment of Beth Dankworth. 264 00:20:51,960 --> 00:20:53,160 She presented with sepsis. 265 00:20:53,160 --> 00:20:57,960 I prescribed an initial IV infusion of 500mg amoxicillin. 266 00:20:57,960 --> 00:21:00,960 She had an adverse reaction. 267 00:21:00,960 --> 00:21:03,960 The team did everything we could. It was just terrible bad luck. 268 00:21:03,960 --> 00:21:06,960 You knew the patient was allergic to this medication? 269 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 What? 270 00:21:09,960 --> 00:21:12,640 No. She wasn't. There was no note. 271 00:21:12,640 --> 00:21:13,960 It was clearly logged on the system. 272 00:21:20,960 --> 00:21:22,960 Did you see her before prescribing? 273 00:21:23,960 --> 00:21:24,960 Er, no, I... 274 00:21:24,960 --> 00:21:26,960 Did you check her records before prescribing? 275 00:21:26,960 --> 00:21:30,960 Yes, of-of course! But... there was no allergy recorded. 276 00:21:30,960 --> 00:21:33,480 Ari, anyone can make a mistake. 277 00:21:33,480 --> 00:21:35,960 It's better for you if you hold your hands up to this now, 278 00:21:35,960 --> 00:21:39,960 and then we can work together... to manage it. OK? 279 00:21:39,960 --> 00:21:42,960 I didn't miss it. It wasn't there. 280 00:21:42,960 --> 00:21:47,640 OK, so this means we'll do a full investigation. 281 00:21:47,640 --> 00:21:49,960 You're suspended pending the outcome. 282 00:21:49,960 --> 00:21:52,000 Do not talk to anyone on the team about this. 283 00:21:52,000 --> 00:21:54,960 Don't try to get your story straight, anything like that. 284 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 Do you understand? 285 00:21:56,960 --> 00:21:57,960 286 00:21:58,960 --> 00:22:02,000 There was a conference in Seattle three years ago. 287 00:22:02,960 --> 00:22:04,960 And we hooked up. 288 00:22:04,960 --> 00:22:05,960 And that was it for a while. 289 00:22:05,960 --> 00:22:09,000 Toby was in America, and I was in Edinburgh. 290 00:22:09,000 --> 00:22:12,320 But then six months ago, he got transferred to London, and... 291 00:22:12,320 --> 00:22:13,960 we picked up where we left off. 292 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 Like last night. 293 00:22:15,960 --> 00:22:19,960 You met at his hotel, slept together... 294 00:22:21,960 --> 00:22:24,960 And when you left... how was he? 295 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 He was fine. 296 00:22:33,160 --> 00:22:34,960 He was irritated. 297 00:22:34,960 --> 00:22:37,480 We were supposed to spend the whole evening together, 298 00:22:37,480 --> 00:22:38,960 but I got a call from work. 299 00:22:38,960 --> 00:22:42,800 The Seattle office needed me on a video conference. 300 00:22:42,800 --> 00:22:44,960 He was saying, "Tell them you can't." 301 00:22:44,960 --> 00:22:46,640 He wanted me to stay. 302 00:22:46,640 --> 00:22:48,480 So, you had a fight? No. 303 00:22:49,480 --> 00:22:50,800 I left. That's all. 304 00:22:50,800 --> 00:22:52,960 And then you changed your mind and went back. What? 305 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 Yes. That's me. 306 00:23:11,960 --> 00:23:15,960 And that's you again, three minutes later. 307 00:23:16,960 --> 00:23:17,960 No. 308 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 I went back to my hotel. 309 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 You said he was irritated with you. 310 00:23:24,960 --> 00:23:27,960 I told you we didn't fight. Well, maybe not at first. 311 00:23:27,960 --> 00:23:31,000 But then you're walking away, your argument stewing in your mind. 312 00:23:31,000 --> 00:23:33,960 You decide to go back and finish it. 313 00:23:33,960 --> 00:23:37,960 That's not what happened. We're not saying it was deliberate. 314 00:23:37,960 --> 00:23:41,320 Maybe Toby slipped, hit his head. 315 00:23:41,320 --> 00:23:44,160 I mean, it's normal to panic, to run away. 316 00:23:44,160 --> 00:23:47,960 I am telling you, that's not me! 317 00:23:49,960 --> 00:23:53,960 OK. Run it back to where Emily Harton leaves the hotel. 318 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 Now pause it there. 319 00:24:07,160 --> 00:24:08,960 What is it? 320 00:24:08,960 --> 00:24:11,960 The guy with the bike in the green helmet. 321 00:24:13,960 --> 00:24:16,960 Bella, can you show me the other camera from when she arrives? 322 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 But can you put it side by side? 323 00:24:24,960 --> 00:24:25,960 Right, pause it there. 324 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 It's the same guy. 325 00:24:31,960 --> 00:24:34,960 He's preparing to pull away from the hotel 326 00:24:34,960 --> 00:24:37,960 at 8:17 and at 8:20. 327 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 The timestamps are out of sync. 328 00:24:41,960 --> 00:24:44,960 Shit. So, Emily Harton leaves the hotel... 329 00:24:46,480 --> 00:24:50,960 ..at 8:17 and walks in this direction down the street, 330 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 and at the exact same moment... 331 00:24:53,960 --> 00:24:56,960 ..she appears from here and approaches the hotel 332 00:24:56,960 --> 00:24:59,960 from the direction of the pub across the street. 333 00:25:00,960 --> 00:25:02,960 Yeah. She was telling the truth. 334 00:25:03,960 --> 00:25:04,960 It's not her. 335 00:25:07,960 --> 00:25:10,960 This is someone new. This is someone else. 336 00:25:10,960 --> 00:25:13,960 Someone that's disguised themselves 337 00:25:13,960 --> 00:25:16,960 to look like Toby Steward's mistress 338 00:25:16,960 --> 00:25:19,960 and knows exactly how to evade the hotel security cameras. 339 00:25:19,960 --> 00:25:25,960 Right, so, Toby, he's in his room, but he says goodbye to Emily, 340 00:25:25,960 --> 00:25:29,800 and there's a knock at the door, and... 341 00:25:29,800 --> 00:25:31,160 He looks through the spyhole, 342 00:25:31,160 --> 00:25:34,960 and maybe she's turned her back or turned her head away. 343 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 He notices the... 344 00:25:36,960 --> 00:25:41,960 the green jacket, the red hair... and opens the door. 345 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 There wasn't two women that visited Toby in his hotel that night. 346 00:25:46,960 --> 00:25:47,960 There was three. 347 00:25:50,320 --> 00:25:51,960 MAN: She's through there. 348 00:26:07,160 --> 00:26:10,960 Right, give me a hand. Let's get her down. 349 00:26:50,960 --> 00:26:53,960 We've got credit card ID from the pub on Woman C. 350 00:26:53,960 --> 00:26:55,960 She was in there last night for a couple of hours. 351 00:26:55,960 --> 00:26:58,960 Her name is Georgina Driver. Can you run that right now? 352 00:27:00,640 --> 00:27:01,960 Yeah, get me anything you've got. 353 00:27:03,800 --> 00:27:04,960 Yeah, sure, I'll hang on. 354 00:27:06,960 --> 00:27:09,960 Starting to wonder how many affairs Toby was having. 355 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Yeah, go on. 356 00:27:16,960 --> 00:27:17,960 OK. 357 00:27:19,960 --> 00:27:23,640 You're not gonna like this. She's a suspected suicide. 358 00:28:00,960 --> 00:28:01,960 I'm sorry, sir. 359 00:28:01,960 --> 00:28:03,960 What is going on? You're going to have to leave. 360 00:28:03,960 --> 00:28:05,960 Not until I find out who wrote this shit. 361 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 This says he's dead! Says his name's something it isn't! 362 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 Are you people just making stuff up now? 363 00:28:10,960 --> 00:28:12,960 Hey... Who's in charge?! 364 00:28:12,960 --> 00:28:14,320 According to our intelligence, 365 00:28:14,320 --> 00:28:16,960 Georgina Driver was an investment banker. 366 00:28:16,960 --> 00:28:19,960 No parents living. They're tracing a brother in London. 367 00:28:19,960 --> 00:28:20,960 368 00:28:26,640 --> 00:28:30,480 It looks like forensics ran the DNA they had for Georgina. 369 00:28:30,480 --> 00:28:33,960 It matches the hair sample and skin samples from Toby Seward... 370 00:28:35,000 --> 00:28:37,960 ..which means she was definitely in the room with him before he died. 371 00:28:39,640 --> 00:28:40,960 She knew Toby somehow. 372 00:28:41,960 --> 00:28:46,800 And she was watching him long enough to know his movements, 373 00:28:46,800 --> 00:28:48,320 to know that he was seeing Emily. 374 00:28:48,320 --> 00:28:51,960 Yeah. So, what are we missing here? 375 00:28:51,960 --> 00:28:52,960 What did Uniform take? 376 00:28:54,160 --> 00:28:58,960 A laptop, phone, ID. But not the car keys. 377 00:29:13,960 --> 00:29:15,320 Roy. 378 00:29:19,320 --> 00:29:21,480 That's how she got Toby to open the door. 379 00:29:21,480 --> 00:29:24,960 Yeah. By preparing a disguise, staking him out. 380 00:29:26,000 --> 00:29:29,960 You say Uniform took a laptop. Yeah. Maybe there's something on it. 381 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Suicide note? 382 00:29:34,960 --> 00:29:35,960 You said it yourself - 383 00:29:35,960 --> 00:29:38,960 a woman scorned is the oldest motive in the book. 384 00:29:38,960 --> 00:29:40,960 We just got the wrong woman. 385 00:29:40,960 --> 00:29:43,960 OK, but why should Georgina be jealous of Toby and Emily? 386 00:29:43,960 --> 00:29:46,960 She's not in Toby's burner. She's not in his main phone. 387 00:29:46,960 --> 00:29:47,960 So how does she even know him? 388 00:29:47,960 --> 00:29:49,960 Let alone well enough to want him dead. 389 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 Roy, the brother's here. 390 00:29:52,960 --> 00:29:56,960 OK, er, Nick, Bobby, keep on this. There must be something. 391 00:30:00,800 --> 00:30:04,320 Georgie had a great job. A great place. 392 00:30:04,320 --> 00:30:05,960 Everything was good. 393 00:30:06,960 --> 00:30:08,960 There's no way she'd have done this. 394 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 I know this is an intrusive thing to ask, 395 00:30:13,960 --> 00:30:16,960 but what about alcohol or substance abuse? 396 00:30:16,960 --> 00:30:19,000 Anything that might have... What, drugs? No. 397 00:30:19,000 --> 00:30:22,800 She... She doesn't even drink. What, not at all? 398 00:30:23,960 --> 00:30:25,960 She used to. Erm... 399 00:30:25,960 --> 00:30:28,960 She was a bit of a wild thing, you know, when we were kids. 400 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 Georgina the party animal. 401 00:30:32,160 --> 00:30:35,960 But she got her head down, went to uni. 402 00:30:36,960 --> 00:30:38,960 Got a first in Economics. 403 00:30:38,960 --> 00:30:42,960 And what about relationships? Was she seeing anyone? 404 00:30:42,960 --> 00:30:43,960 I don't think so. 405 00:30:45,960 --> 00:30:46,960 Do you, er...? 406 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 Do you know this man? 407 00:30:50,960 --> 00:30:54,960 No. Sorry. Maybe someone at her work might know him. 408 00:31:03,960 --> 00:31:06,960 You worked with Georgina Driver? 409 00:31:06,960 --> 00:31:10,960 Yeah, I was her PA until they let her go. 410 00:31:10,960 --> 00:31:13,960 Georgina was fired? Why? 411 00:31:14,960 --> 00:31:18,960 She made some mistakes just recently. 412 00:31:18,960 --> 00:31:21,640 It was like her mind wasn't on the job properly. 413 00:31:21,640 --> 00:31:23,640 We lost a few clients because of it. 414 00:31:23,640 --> 00:31:24,960 Why do you think her mind wasn't on the job? 415 00:31:24,960 --> 00:31:27,960 Was it... something personal? 416 00:31:27,960 --> 00:31:30,960 Something... outside of work, maybe? 417 00:31:31,960 --> 00:31:35,960 Yeah. Arran, I think. Her boyfriend. 418 00:31:37,960 --> 00:31:42,480 Tell me about him. He's in the Army. Overseas. 419 00:31:42,480 --> 00:31:43,960 Do you know how they met? 420 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 Like, a professional network or something. 421 00:31:48,960 --> 00:31:51,960 You said that Georgina's mind wasn't on her job... 422 00:31:51,960 --> 00:31:54,960 She'd been seeing him for a while, and it was all fine, 423 00:31:54,960 --> 00:31:57,960 but, like, a month back, it just... it just went wrong. 424 00:31:57,960 --> 00:32:00,960 And she told me not to take his calls any more, 425 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 and she said that he wasn't what he seemed. 426 00:32:07,960 --> 00:32:10,960 Is this him? Yeah, that's Arran. 427 00:32:26,960 --> 00:32:28,960 428 00:33:05,000 --> 00:33:07,960 Come on. Come on. 429 00:33:07,960 --> 00:33:09,960 Georgina Driver's bank statements. 430 00:33:09,960 --> 00:33:12,480 She was doing pretty nicely a year ago, 431 00:33:12,480 --> 00:33:16,320 but since then, transfer, transfer, transfer. 432 00:33:16,320 --> 00:33:18,320 She's remortgaged her flat, too. 433 00:33:21,960 --> 00:33:25,960 Money troubles, boyfriend troubles, and then she loses the job. 434 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 Find out where the money went. 435 00:33:27,960 --> 00:33:30,960 Roy. Uniform just cautioned and released a bloke 436 00:33:30,960 --> 00:33:33,960 who was kicking off in the Brighton Argus offices. 437 00:33:33,960 --> 00:33:36,000 He was shouting that this isn't Toby Seward. 438 00:33:36,000 --> 00:33:38,640 It's someone called Hans, apparently. 439 00:33:38,640 --> 00:33:39,960 Do you have an address? 440 00:33:41,960 --> 00:33:43,960 17A. 441 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 Down here. 442 00:34:05,960 --> 00:34:07,960 Mr Brookes? 443 00:34:07,960 --> 00:34:09,960 Roy. 444 00:34:11,960 --> 00:34:13,960 Mr Brookes? 445 00:34:28,480 --> 00:34:30,960 Jarvis. Jarvis. 446 00:35:02,960 --> 00:35:04,960 'You, cooking? 447 00:35:04,960 --> 00:35:07,640 'Let me guess - you're gonna put turmeric and chilli in a stew 448 00:35:07,640 --> 00:35:08,960 'and call it a day. 449 00:35:08,960 --> 00:35:09,960 'You're lucky you're sexy, 450 00:35:09,960 --> 00:35:11,960 'cos your cooking sounds like a disaster zone.' 451 00:35:11,960 --> 00:35:13,960 Er, my dad is right here. 452 00:35:13,960 --> 00:35:16,000 Hi, Dan. 'Hi, Johnny.' 453 00:35:16,000 --> 00:35:17,960 I'll get it. 454 00:35:18,960 --> 00:35:21,960 So, I take it you've been in Morocco, too, then. 455 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 'Eight months stationed there. 456 00:35:23,960 --> 00:35:25,960 'We were working with rural clinics, 457 00:35:25,960 --> 00:35:29,320 'training the staff, getting the local kids vaccinated.' 458 00:35:29,320 --> 00:35:30,960 You're amazing. 459 00:35:30,960 --> 00:35:32,960 'Seriously, I can't wait to see you.' 460 00:35:32,960 --> 00:35:36,960 Something smells good. Oh, Lou's here. Er, have to go. 461 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 'I'll phone you later. Enjoy your meal. 462 00:35:38,960 --> 00:35:41,320 'Love you.' I love you, too. 463 00:35:41,320 --> 00:35:42,960 Get a room. 464 00:35:42,960 --> 00:35:46,960 Jarvis Brookes - 47, worked as a personal trainer 465 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 at Brighton and Hove Boxing Gym. 466 00:35:48,960 --> 00:35:51,960 Looks like a painkiller overdose, but we'll run tests. 467 00:35:51,960 --> 00:35:54,960 Two suicides in a day? Yeah. 468 00:35:54,960 --> 00:35:56,960 And both linked to Toby Seward. 469 00:35:57,960 --> 00:36:00,000 The custody sergeant said that he'd calmed down 470 00:36:00,000 --> 00:36:01,960 by the time they released him. 471 00:36:01,960 --> 00:36:04,800 He looked almost ashamed. 472 00:36:04,800 --> 00:36:05,960 Apologised for all the fuss, 473 00:36:05,960 --> 00:36:08,960 said that he made a mistake about his boyfriend, Hans. 474 00:36:09,960 --> 00:36:12,000 Well, he's behind on his rent and his electric. 475 00:36:13,800 --> 00:36:16,960 So, money trouble again. Just like Georgina. 476 00:36:44,800 --> 00:36:46,960 Gaming station, it's still on. 477 00:36:50,160 --> 00:36:53,960 So, he comes home, makes himself something to eat, 478 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 plays some games... 479 00:36:57,960 --> 00:36:58,960 ..and then ends it all. 480 00:37:06,960 --> 00:37:10,640 Oh, let's get Vee to run a reverse image search 481 00:37:10,640 --> 00:37:12,960 on Toby's face first thing tomorrow. 482 00:37:12,960 --> 00:37:14,960 Georgina thought he was called Arran. 483 00:37:14,960 --> 00:37:16,640 Jarvis thought he was called Hans. 484 00:37:16,640 --> 00:37:18,960 Let's find out what other names he's been using. 485 00:37:41,160 --> 00:37:42,960 486 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 Look, this is bullshit. 487 00:37:43,960 --> 00:37:46,480 I mean, Jarvis would never do something like that. 488 00:37:46,480 --> 00:37:48,800 And he was on a real high lately because of Hans. 489 00:37:48,800 --> 00:37:49,960 The man was in love. 490 00:37:49,960 --> 00:37:53,960 How did they meet? Online gaming, would you believe? 491 00:37:53,960 --> 00:37:55,960 Pinned down in some foxhole, 492 00:37:55,960 --> 00:37:57,800 and they're, like, swapping life stories, 493 00:37:57,800 --> 00:37:58,960 getting in each other's DMs. 494 00:37:59,960 --> 00:38:03,960 Did you meet Hans? No. Well, Hans was in Germany. 495 00:38:03,960 --> 00:38:06,960 Well... Jarvis, he had a little spring in his step, 496 00:38:06,960 --> 00:38:09,000 said he was off to meet a friend the other day. 497 00:38:09,000 --> 00:38:10,960 I figured a cheeky hook-up was on the cards. 498 00:38:15,960 --> 00:38:17,960 499 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 This is Arran Taylor, Georgina's boyfriend. 500 00:38:42,960 --> 00:38:46,960 And this is Hans Weber, Jarvis's boyfriend. 501 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 Neither of them exist, 502 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 but you wouldn't be able to tell from looking online. 503 00:38:49,960 --> 00:38:54,960 Both have accounts on all major social media platforms. 504 00:38:54,960 --> 00:38:57,960 That photo of Hans you found at the gym... 505 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 That is actually from a corporate skiing event 506 00:39:04,960 --> 00:39:08,320 that Toby Seward was at in Aspen seven years ago. 507 00:39:08,320 --> 00:39:12,960 On Hans' social media, it's tagged as a holiday from last year. 508 00:39:13,960 --> 00:39:17,960 Both of these guys have entire lives that someone's created for them, 509 00:39:17,960 --> 00:39:20,960 all ripped from Toby Seward's online footprint. 510 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 So if Jarvis or Georgina 511 00:39:22,960 --> 00:39:24,960 did an online search for their boyfriend...? 512 00:39:24,960 --> 00:39:28,960 They'd find all of this, and it would look like the real thing. 513 00:39:29,960 --> 00:39:32,960 I think we should concentrate our resources on this, 514 00:39:32,960 --> 00:39:34,000 just really focus the search. 515 00:39:37,960 --> 00:39:40,800 Yeah. Er, that's all I have, Sir. 516 00:39:47,960 --> 00:39:48,960 Thank you, Vee. 517 00:39:52,960 --> 00:39:53,960 So... 518 00:39:54,960 --> 00:39:59,960 It looks like Toby wasn't involved at all. 519 00:39:59,960 --> 00:40:03,320 This is identity theft. Oh, this is catfishing. 520 00:40:03,320 --> 00:40:06,800 Someone out there using Toby's face as bait. 521 00:40:06,800 --> 00:40:08,960 Our victim falls for him, thinks he's the one, 522 00:40:08,960 --> 00:40:10,960 and then, when they're on the hook, 523 00:40:10,960 --> 00:40:14,800 whoever's really behind it starts asking them for money. 524 00:40:14,800 --> 00:40:15,960 525 00:40:15,960 --> 00:40:17,960 I mean, Georgina was in a lot of debt, 526 00:40:17,960 --> 00:40:20,160 and we can't trace any of those bank transfers. 527 00:40:20,160 --> 00:40:22,960 So she finds the man she thinks is responsible, 528 00:40:22,960 --> 00:40:25,960 sees that he's having an affair, 529 00:40:25,960 --> 00:40:28,960 and it just confirms everything that she suspected. 530 00:40:28,960 --> 00:40:30,960 But it's the wrong guy. 531 00:40:30,960 --> 00:40:33,800 I mean, this is why we weren't able to figure out a motive. 532 00:40:33,800 --> 00:40:35,960 Toby Seward was never Georgina's target. 533 00:40:35,960 --> 00:40:38,960 Arran was, and Arran doesn't exist. 534 00:40:38,960 --> 00:40:41,960 So Toby opens the door to some woman he's never seen before in his life, 535 00:40:41,960 --> 00:40:44,960 and she's accusing him of stealing all her money 536 00:40:44,960 --> 00:40:46,960 and betraying her in love. 537 00:40:46,960 --> 00:40:51,480 But it gets out of hand, they struggle, he falls and then... 538 00:40:52,960 --> 00:40:54,960 539 00:40:54,960 --> 00:40:56,960 I mean, she must've been horrified at what she'd done. 540 00:40:56,960 --> 00:40:59,960 If this is a catfishing scam, then whoever's behind it 541 00:40:59,960 --> 00:41:03,960 could literally be anywhere with an internet connection. 542 00:41:03,960 --> 00:41:04,960 Moscow, Mumbai... 543 00:41:04,960 --> 00:41:06,960 But if this is a global scam... 544 00:41:07,960 --> 00:41:13,480 ..what are the odds that two of its victims are local to each other 545 00:41:13,480 --> 00:41:16,960 and both die on the same day, and by suicide? 546 00:41:16,960 --> 00:41:18,960 There's actually a charity for this. 547 00:41:18,960 --> 00:41:21,960 They run a phone line you can call if you've been had, 548 00:41:21,960 --> 00:41:23,960 online fraud, that kind of thing. 549 00:41:24,960 --> 00:41:27,960 They have a local office which takes calls for our area. 550 00:41:27,960 --> 00:41:29,480 Might be worth talking to. 551 00:41:31,480 --> 00:41:33,960 Most of our staff are volunteers. 552 00:41:33,960 --> 00:41:38,960 We have a helpline, and we offer support through our website, too. 553 00:41:38,960 --> 00:41:41,960 There's more and more catfishing these days. 554 00:41:41,960 --> 00:41:46,960 It's horrible. Tears people's lives apart. 555 00:41:46,960 --> 00:41:49,800 And with AI and deepfake and all that, 556 00:41:49,800 --> 00:41:51,960 sometimes, you can't even tell the difference. 557 00:41:52,960 --> 00:41:55,960 Well, we just wanna know more about how it usually works. 558 00:41:55,960 --> 00:41:58,960 Rupert does most of the online work. 559 00:42:00,480 --> 00:42:03,960 The typical romance fraud starts by finding out about your victim. 560 00:42:03,960 --> 00:42:06,960 And with everything online these days, 561 00:42:06,960 --> 00:42:09,000 that means just scraping somebody's social media data, 562 00:42:09,000 --> 00:42:12,960 scanning who they follow, and just building up a picture. 563 00:42:12,960 --> 00:42:17,160 I mean, romance fraud is just the worst, emotionally. 564 00:42:17,160 --> 00:42:22,960 I mean, you don't just lose money. You lose... trust, self-esteem. 565 00:42:22,960 --> 00:42:25,960 Cos you've been played by someone you thought was the one. 566 00:42:26,960 --> 00:42:28,800 That hits hard. 567 00:42:28,800 --> 00:42:32,960 Did either Georgina Driver or Jarvis Brookes call the hotline here? 568 00:42:32,960 --> 00:42:34,960 Well, I can check, actually. 569 00:42:39,480 --> 00:42:41,960 No. Sorry. 570 00:42:41,960 --> 00:42:44,960 I mean, we've had two victims of this kind of fraud in a week. 571 00:42:44,960 --> 00:42:45,960 Two deaths. 572 00:42:46,960 --> 00:42:49,960 Statistically, like, isn't that unusual? 573 00:42:49,960 --> 00:42:52,960 Hm, sadly, I don't think it is, no. 574 00:42:52,960 --> 00:42:54,960 I mean, you go a whole year without one 575 00:42:54,960 --> 00:42:57,480 and then a couple turn up together. 576 00:42:57,480 --> 00:43:01,640 It's just like the law of averages being lumpy, really. 577 00:43:01,640 --> 00:43:03,960 Also, Brighton does get targeted, like London. 578 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 I mean, there's money here. They know that. 579 00:43:07,960 --> 00:43:10,320 So, who exactly is "they"? 580 00:43:10,320 --> 00:43:14,960 Teams of scammers, usually. I mean, they work in shifts. 581 00:43:14,960 --> 00:43:17,960 Erm, they'll rent out a whole office block in, like, 582 00:43:17,960 --> 00:43:19,800 downtown Jakarta or something. 583 00:43:19,800 --> 00:43:22,960 But sometimes we do notify the local police to get them taken down, 584 00:43:22,960 --> 00:43:25,960 but they just spring back up again. 585 00:43:28,640 --> 00:43:31,960 The cause of death for Jarvis Brookes was opioid overdose, 586 00:43:31,960 --> 00:43:37,960 which is consistent with swallowing most of a bottle of painkillers. 587 00:43:37,960 --> 00:43:38,960 But... 588 00:43:39,960 --> 00:43:42,960 ..the active constituents were evenly distributed 589 00:43:42,960 --> 00:43:43,960 throughout the GI tract. 590 00:43:43,960 --> 00:43:48,960 That's strange, almost like the pills were ground down into a powder 591 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 before he swallowed them. 592 00:43:52,960 --> 00:43:57,960 So, forensics took Jarvis's prints from the pill bottle? 593 00:43:57,960 --> 00:44:01,960 A good clean set, right hand, on the bottle and the lid. 594 00:44:07,000 --> 00:44:10,960 I think we need to pay another visit to Georgina's flat. 595 00:44:15,960 --> 00:44:18,000 So, what was Georgina's height? 596 00:44:18,000 --> 00:44:21,960 167. 145 to the neck. 597 00:44:35,320 --> 00:44:36,960 So her feet were about there? 598 00:44:37,960 --> 00:44:39,960 Yeah. That looks right. 599 00:44:48,960 --> 00:44:50,800 So, if she really did kill herself, 600 00:44:50,800 --> 00:44:52,160 she must've learned to levitate first. 601 00:45:04,480 --> 00:45:06,320 You think it was murder? 602 00:45:07,960 --> 00:45:09,160 But there was no sign of a struggle... 603 00:45:09,160 --> 00:45:10,960 Yeah, there wasn't with Jarvis either. 604 00:45:10,960 --> 00:45:12,960 Yeah, well, Jarvis took pills. 605 00:45:13,960 --> 00:45:16,800 That's what we're supposed to think. 606 00:45:16,800 --> 00:45:20,160 Clean prints, right hand, on the pill bottle and on the lid. 607 00:45:20,160 --> 00:45:23,960 How you do hold a pill bottle in your right hand 608 00:45:23,960 --> 00:45:25,960 and open it with the same hand? 609 00:45:27,640 --> 00:45:29,960 Let's get a tox screen on Georgina 610 00:45:29,960 --> 00:45:31,960 and get Digital Forensics 611 00:45:31,960 --> 00:45:33,960 to take another look at the victim's devices. 612 00:45:33,960 --> 00:45:36,960 See if we can find spyware or tracking software. 613 00:45:36,960 --> 00:45:38,960 What, you think they're being watched? 614 00:45:38,960 --> 00:45:40,960 Well, whoever did this knew exactly when she was home. 615 00:45:40,960 --> 00:45:42,960 Same with Jarvis. 616 00:45:42,960 --> 00:45:45,960 If you've scammed someone out of their life savings, why kill them? 617 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 Why not sit back and enjoy your winnings? 618 00:45:47,960 --> 00:45:51,960 This isn't some catfisher in Mumbai, 619 00:45:51,960 --> 00:45:54,960 this is a killer right here in Brighton. 620 00:45:56,160 --> 00:45:59,960 Digital Forensics are saying two separate sets of files 621 00:45:59,960 --> 00:46:01,960 were deleted from Georgina's laptop. 622 00:46:02,960 --> 00:46:05,960 That's it. So, these, we recovered from her hard drive. 623 00:46:05,960 --> 00:46:08,960 They were just dragged to the trash and deleted the normal way, 624 00:46:08,960 --> 00:46:10,960 so Bobby and her team were able to get them back. 625 00:46:10,960 --> 00:46:13,320 We reckon Georgina deleted these herself, 626 00:46:13,320 --> 00:46:15,960 but her messages and emails are gone too, 627 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 and whoever did that did it surgically. 628 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 "Whoever did that"? So, it wasn't her? 629 00:46:20,960 --> 00:46:23,960 You'd need serious computer skills to erase them that forensically. 630 00:46:23,960 --> 00:46:29,960 And it looks like they were deleted after Georgina's death, not before. 631 00:46:29,960 --> 00:46:31,960 Someone's covering their tracks. 632 00:46:31,960 --> 00:46:34,000 'It'll be sorted soon, I promise. 633 00:46:34,000 --> 00:46:35,960 'My lawyer's all over it, 634 00:46:35,960 --> 00:46:38,960 'and the moment it's resolved, I can pay you back properly.' 635 00:46:38,960 --> 00:46:41,960 There's no rush. 'But I hate owing you money. 636 00:46:41,960 --> 00:46:44,960 'I want to be the one buying you things, not asking for help.' 637 00:46:44,960 --> 00:46:47,960 Dan, please. I know it's not your fault. 638 00:46:48,960 --> 00:46:51,960 Anyway, I'm happy I can help. 639 00:46:51,960 --> 00:46:53,960 I don't deserve you. 640 00:46:53,960 --> 00:46:55,960 'Don't say that.' It's true, though. 641 00:46:55,960 --> 00:46:59,480 You help people. You're a good person. 642 00:46:59,480 --> 00:47:01,960 'And you help me. 643 00:47:01,960 --> 00:47:04,960 'The good news is it should be over very soon, 644 00:47:04,960 --> 00:47:06,960 'and then we can be together.' 645 00:47:06,960 --> 00:47:08,960 Oh, I can't wait. 646 00:47:10,960 --> 00:47:13,960 Look, I'm gonna call you later, OK? 647 00:47:13,960 --> 00:47:15,160 'All right. 648 00:47:15,160 --> 00:47:17,960 'Love you.' Love you too. 649 00:47:43,960 --> 00:47:46,960 Our suicide victims were both murdered. 650 00:47:46,960 --> 00:47:49,960 We ran a tox screen on Georgina Driver 651 00:47:49,960 --> 00:47:53,960 and found the exact same amount of opioids in her bloodstream 652 00:47:53,960 --> 00:47:55,960 that killed Jarvis Brookes. 653 00:47:56,960 --> 00:47:59,960 Digital Forensics have been over the victims' devices. 654 00:47:59,960 --> 00:48:03,960 Look, if there ever was any surveillance software on them, 655 00:48:03,960 --> 00:48:07,960 it's long gone, along with their messages and emails. 656 00:48:07,960 --> 00:48:11,480 But the killer's still made mistakes - twice. 657 00:48:11,480 --> 00:48:13,800 The length of the extension cable, 658 00:48:13,800 --> 00:48:17,160 and the fact that Jarvis' bottle of pills was ground down into a powder 659 00:48:17,160 --> 00:48:18,960 so they could be hidden in his food. 660 00:48:20,320 --> 00:48:22,960 So, what else in this picture is not adding up? 661 00:48:24,960 --> 00:48:28,640 Jarvis Brookes as a victim. Exactly. 662 00:48:29,960 --> 00:48:34,960 I mean, look, Georgina Driver lost 300k with Arran, right? 663 00:48:34,960 --> 00:48:36,960 But you saw what Jarvis's place was like. 664 00:48:36,960 --> 00:48:39,960 His life savings were 20 grand. 665 00:48:39,960 --> 00:48:41,960 That would've been everything to him, though. 666 00:48:41,960 --> 00:48:43,960 No, of course. Look, not saying it wasn't, 667 00:48:43,960 --> 00:48:48,960 but if money's your aim and you can score 300k off Georgina, 668 00:48:48,960 --> 00:48:50,960 then why bother with a little fish like Jarvis? 669 00:48:54,480 --> 00:48:55,960 Maybe it wasn't about the money. 670 00:48:55,960 --> 00:48:59,960 Maybe it was something else, something personal. 671 00:49:01,960 --> 00:49:04,960 One of them was an investment banker in a fancy apartment, 672 00:49:04,960 --> 00:49:06,960 the other was a personal trainer in a basement flat. 673 00:49:06,960 --> 00:49:07,960 I mean, they're worlds apart. 674 00:49:07,960 --> 00:49:09,320 Maybe now. 675 00:49:10,960 --> 00:49:11,960 What about in the past? 676 00:49:11,960 --> 00:49:15,960 Jarvis got into personal training about ten years ago. 677 00:49:15,960 --> 00:49:17,960 Erm, before that, he was a bouncer. 678 00:49:17,960 --> 00:49:20,640 He worked at the night club Under The Arches. 679 00:49:20,640 --> 00:49:22,960 Yeah, and Georgina went straight into banking after uni. 680 00:49:22,960 --> 00:49:25,960 I mean, she was fast-tracked. She's got no hits on the database. 681 00:49:25,960 --> 00:49:29,960 She kept her nose clean. Yeah. 682 00:49:30,960 --> 00:49:33,000 What was it her brother said, though? Erm... 683 00:49:34,480 --> 00:49:37,960 She kept her head down at uni, but before that. 684 00:49:38,960 --> 00:49:42,960 Yeah, he said before that, she ran wild for a bit as a teenager. 685 00:49:42,960 --> 00:49:44,800 Call the brother. 686 00:49:44,800 --> 00:49:47,960 Find out if Georgina ever went clubbing at that place, 687 00:49:47,960 --> 00:49:49,480 Under The Arches. 688 00:49:50,960 --> 00:49:52,960 Yeah, I know him. Jarvis. 689 00:49:52,960 --> 00:49:56,960 Worked for us, oh, I dunno, about 15 years ago. 690 00:49:56,960 --> 00:49:57,960 Good lad. 691 00:49:59,960 --> 00:50:00,960 How comes he left? 692 00:50:00,960 --> 00:50:03,000 Ah, he took himself out the business. 693 00:50:03,000 --> 00:50:05,960 It was some kind of bother, court case, I think, 694 00:50:05,960 --> 00:50:07,320 and he'd had enough. 695 00:50:07,320 --> 00:50:08,960 He said he wanted to run a gym. 696 00:50:10,160 --> 00:50:13,960 How's he doing? We're investigating his murder. 697 00:50:17,960 --> 00:50:18,960 I'm sorry to hear that. 698 00:50:20,000 --> 00:50:23,160 Like I said, good lad. 699 00:50:24,960 --> 00:50:28,640 I hope you don't think I'm intruding, Mrs Balkwill. 700 00:50:28,640 --> 00:50:30,960 Well, there's nothing wrong, is there? 701 00:50:30,960 --> 00:50:33,960 Oh, no, no. Nothing at all. 702 00:50:33,960 --> 00:50:35,960 In fact, I'm really only here to tell you that... 703 00:50:36,960 --> 00:50:41,960 ..because Sandy's no longer missing, that we're closing her case file. 704 00:50:41,960 --> 00:50:45,960 And I just wanted to offer my condolences in person. 705 00:50:46,960 --> 00:50:48,960 That's very good of you. Thank you. 706 00:50:50,800 --> 00:50:55,320 I can't imagine how hard this must have been for you and Derek. 707 00:50:56,960 --> 00:50:59,960 Well... it's all the questions. 708 00:50:59,960 --> 00:51:02,960 All the things we wish we knew, 709 00:51:02,960 --> 00:51:04,960 things we wish we could have helped with. 710 00:51:04,960 --> 00:51:10,960 And you didn't... speak with Sandy before the end? 711 00:51:10,960 --> 00:51:12,800 We wanted to, of course. 712 00:51:13,960 --> 00:51:15,480 We called the hospital, but... 713 00:51:17,640 --> 00:51:19,960 ..she didn't want to speak to us. 714 00:51:21,960 --> 00:51:23,320 I'm so sorry. 715 00:51:27,960 --> 00:51:29,960 Oh, Bruno! 716 00:51:31,960 --> 00:51:33,960 What are you doing over there? 717 00:51:33,960 --> 00:51:36,960 Well, come on, come and say hello to Cassian. 718 00:51:36,960 --> 00:51:39,640 Hello. Hello, Bruno. 719 00:51:41,960 --> 00:51:45,960 Well, I, erm... I need to get back, but, er... 720 00:51:45,960 --> 00:51:47,960 it was good to see you. 721 00:51:47,960 --> 00:51:50,160 Mm. And you, Bruno. 722 00:52:01,960 --> 00:52:05,960 Sixteen years ago, Jarvis Brookes was a bouncer 723 00:52:05,960 --> 00:52:08,800 at the night club that Georgina frequented. 724 00:52:09,960 --> 00:52:12,960 He is a witness in a court case. 725 00:52:12,960 --> 00:52:15,960 Now, the case involved a guy named Ben Close, 726 00:52:15,960 --> 00:52:18,960 who was a dealer in the club, used to deal to his friends. 727 00:52:18,960 --> 00:52:20,960 Ben was 18. 728 00:52:20,960 --> 00:52:24,960 One night, he spiked a girl's drink, and she wandered into traffic, 729 00:52:24,960 --> 00:52:28,960 she got hit by a delivery van and ended up in a wheelchair. 730 00:52:28,960 --> 00:52:32,960 The case went to trial. Ben got six years. 731 00:52:32,960 --> 00:52:35,960 There were four witnesses who testified against him - 732 00:52:35,960 --> 00:52:38,480 Jarvis Brookes was one of them. 733 00:52:38,480 --> 00:52:42,000 He testifies that he'd seen Ben dealing several times before, 734 00:52:42,000 --> 00:52:44,960 so prior behaviour. 735 00:52:44,960 --> 00:52:47,960 The other witnesses were friends of the girl who got hit. 736 00:52:47,960 --> 00:52:50,160 Now, their identities were redacted 737 00:52:50,160 --> 00:52:52,960 because they were all minors at the time. 738 00:52:52,960 --> 00:52:54,960 But one of the friends... 739 00:52:55,960 --> 00:52:58,640 ..was Georgina Driver. She was 16. 740 00:52:58,640 --> 00:53:03,960 So out of the four witnesses who testified, what, two are now dead? 741 00:53:03,960 --> 00:53:06,960 This was never just a money scam. 742 00:53:06,960 --> 00:53:09,960 I think this was something personal all along. 743 00:53:09,960 --> 00:53:15,960 Did we manage to get the photo yet of this Ben Close? 744 00:53:15,960 --> 00:53:18,640 Yep. Just a sec. 745 00:53:18,640 --> 00:53:19,960 Here it is. 746 00:53:22,960 --> 00:53:24,960 What? 747 00:53:24,960 --> 00:53:27,160 Is that...? Yeah. Oh, shit! 748 00:53:27,160 --> 00:53:29,960 Get uniform down there. Come on! 749 00:53:29,960 --> 00:53:33,960 I'm telling you, he's not here. We can't reach him. 750 00:53:35,960 --> 00:53:38,480 What's his address? I don't know! We've lost everything. 751 00:53:38,480 --> 00:53:41,960 All our computers are wiped. Everything's gone. 752 00:53:41,960 --> 00:53:43,960 All our records, our back-ups, 753 00:53:43,960 --> 00:53:46,960 even the stuff on the cloud's been erased. 754 00:53:46,960 --> 00:53:48,960 We've been trying to reach Rupert. 755 00:53:48,960 --> 00:53:51,000 I mean, he's so good with computers, we thought he could help, 756 00:53:51,000 --> 00:53:54,960 but his phone's disconnected, and emails are just bouncing back. 757 00:53:55,960 --> 00:53:57,160 Nah. 758 00:54:12,960 --> 00:54:14,960 You know, maybe you should think about online dating. 759 00:54:14,960 --> 00:54:18,960 Dad... come on. 760 00:54:18,960 --> 00:54:20,960 I'm not like Sam. Hey... 761 00:54:21,960 --> 00:54:23,960 You are super, sweetheart. 762 00:54:24,960 --> 00:54:27,960 Now, you think about it. OK? 763 00:54:27,960 --> 00:54:30,640 'It won't be like this forever.' 764 00:54:30,640 --> 00:54:33,960 I really do hate to keep asking. 'I'm working on it, I really am.' 765 00:54:33,960 --> 00:54:36,960 I mean, they owe me, like, three months' leave now. 766 00:54:36,960 --> 00:54:38,960 It's just every time, something comes up. 767 00:54:38,960 --> 00:54:42,800 It's driving me crazy. 'Yeah. Me too. 768 00:54:43,960 --> 00:54:47,160 'You just need to get over here. Soon.' 769 00:54:47,160 --> 00:54:50,960 Yeah, tell me about it. I can't wait. 770 00:54:50,960 --> 00:54:52,960 I've got a mate who works in scheduling. 771 00:54:52,960 --> 00:54:54,960 I'm trying to convince him he owes me a favour. 772 00:54:54,960 --> 00:54:57,960 'Well, you work hard at that, OK?' 773 00:55:00,960 --> 00:55:02,960 'I'll make it worth your while.' 774 00:55:02,960 --> 00:55:03,960 Damn! 775 00:55:03,960 --> 00:55:07,960 'Damn! It's a date, then. I'm on it. 776 00:55:08,960 --> 00:55:10,960 'Look, I've gotta go. 777 00:55:10,960 --> 00:55:13,960 'The medical supplies we've been waiting for have just come in.' 778 00:55:13,960 --> 00:55:15,960 BEN: We need to get them out to the teams fast. 779 00:55:15,960 --> 00:55:19,960 'Of course. I love you.' AS DAN: 'I love you too.' 780 00:55:33,960 --> 00:55:35,960 Louise Fordwater. 781 00:55:35,960 --> 00:55:39,960 This was taken 16 years ago, just before she stumbled into traffic 782 00:55:39,960 --> 00:55:41,960 and was hit by a delivery van. 783 00:55:41,960 --> 00:55:45,480 Our tox screen at the hospital found her system awash with ketamine. 784 00:55:45,480 --> 00:55:47,960 She suffered permanent spinal cord damage as a result. 785 00:55:47,960 --> 00:55:49,960 The case was taken to trial. 786 00:55:49,960 --> 00:55:52,160 Now, there was four witnesses for the prosecution. 787 00:55:52,160 --> 00:55:53,320 788 00:55:54,960 --> 00:55:58,960 Jarvis Brookes. Bouncer at the nightclub. Now dead. 789 00:55:59,960 --> 00:56:02,960 Georgina Driver, 16 at the time. 790 00:56:02,960 --> 00:56:06,960 One of a group of teenagers who went out clubbing with Louise that night. 791 00:56:06,960 --> 00:56:07,960 Also now dead. 792 00:56:09,960 --> 00:56:13,960 Sam Fordwater, Louise's younger sister, 15. 793 00:56:15,000 --> 00:56:17,960 And Lena Cartwright, another friend. 794 00:56:17,960 --> 00:56:19,960 Now, the girls were all underage. 795 00:56:19,960 --> 00:56:22,960 She used to blag their way into the club regularly, apparently. 796 00:56:22,960 --> 00:56:25,960 Which brings us to this man... 797 00:56:26,960 --> 00:56:28,320 ..Ben Close, 798 00:56:28,320 --> 00:56:32,960 AKA Rupert Thomas when we met him at the Centre for Fraud Awareness. 799 00:56:32,960 --> 00:56:37,960 Now, Ben was Louise Fordwater's boyfriend at the time. 800 00:56:37,960 --> 00:56:41,640 He was 18. He had a couple of run-ins, a caution. 801 00:56:41,640 --> 00:56:44,960 He's got a reputation for being a small-time dealer. 802 00:56:44,960 --> 00:56:47,960 Now, the other teenagers testified to having seen Ben 803 00:56:47,960 --> 00:56:51,960 spike Louise's drink that night with some kind of powder. 804 00:56:51,960 --> 00:56:53,960 Why'd he do it, if they were together? 805 00:56:53,960 --> 00:56:56,960 Well, seems like they'd had a falling out - a quarrel. 806 00:56:56,960 --> 00:56:59,960 The girls who were with Louise said that he was pissed off, 807 00:56:59,960 --> 00:57:02,960 like he was looking for a fight. OK. 808 00:57:02,960 --> 00:57:05,960 Now, Ben Close was sentenced to six years. 809 00:57:05,960 --> 00:57:08,960 When he got out, he left Brighton. Dropped off the radar. 810 00:57:08,960 --> 00:57:09,960 But now he's back. 811 00:57:09,960 --> 00:57:13,960 So we have to assume that Lena Cartwright 812 00:57:13,960 --> 00:57:17,960 and Sam and Louise Fordwater are next on Ben's list. 813 00:57:17,960 --> 00:57:20,960 We need to find them, and we need to find him. 814 00:57:22,160 --> 00:57:24,320 It isn't gonna be easy. We know he's clever. 815 00:57:24,320 --> 00:57:26,000 We know he's methodical. 816 00:57:26,000 --> 00:57:29,960 I've just got a hit on a last-known contact. 817 00:57:29,960 --> 00:57:31,960 It's Ben's dad. He still lives locally. 818 00:57:38,960 --> 00:57:40,960 I ain't seen him since he got out. 819 00:57:42,960 --> 00:57:45,800 He come here, he took his stuff, he buggered off. 820 00:57:45,800 --> 00:57:48,960 Australia, I heard. What was he doing in Australia? 821 00:57:48,960 --> 00:57:52,000 Do I look like I give a toss? He's your son, isn't he? 822 00:57:52,000 --> 00:57:54,960 Maybe if you'd been there for him, shown him some interest, 823 00:57:54,960 --> 00:57:56,960 things might have worked out a little bit differently. 824 00:57:56,960 --> 00:57:58,960 Woulda, shoulda, coulda. 825 00:58:02,960 --> 00:58:04,320 Can we talk to Ben's mother? 826 00:58:05,960 --> 00:58:07,960 Not unless you've got a Ouija board. 827 00:58:08,960 --> 00:58:12,960 She killed herself, right after he got sent down. 828 00:58:13,960 --> 00:58:14,960 I'm sorry. 829 00:58:14,960 --> 00:58:17,960 Dunno why you'd be sorry - you never knew her. 830 00:58:17,960 --> 00:58:20,960 She was always mental. I couldn't deal with it. 831 00:58:20,960 --> 00:58:23,960 Ben was a little mummy's boy, though. 832 00:58:23,960 --> 00:58:25,320 Thick as thieves, them two. 833 00:58:26,960 --> 00:58:28,960 Just pushed her over the edge... 834 00:58:29,960 --> 00:58:33,960 ..seeing her kid... done like that. 835 00:58:35,960 --> 00:58:38,960 Anyway... she ain't my problem no more. 836 00:58:41,960 --> 00:58:44,960 Well, thanks for your help. 837 00:58:44,960 --> 00:58:47,960 If Ben makes contact, call us immediately. 838 00:58:47,960 --> 00:58:49,960 Don't hold your breath. 839 00:58:50,960 --> 00:58:51,960 'Ben's lost everything.' 840 00:58:51,960 --> 00:58:54,320 This is revenge. 841 00:58:54,320 --> 00:58:57,800 Yeah, he takes away their money, their hope, their self-worth, 842 00:58:57,800 --> 00:59:00,960 and then stages their death to make it look like a suicide. 843 00:59:00,960 --> 00:59:04,960 Georgina's laptop. "I was a bitch. I deserve this." 844 00:59:04,960 --> 00:59:08,000 Remember? That wasn't a suicide note. 845 00:59:08,000 --> 00:59:11,960 That was him, labelling her, blaming her. 846 00:59:11,960 --> 00:59:14,960 He's justifying what he's done. 847 00:59:17,960 --> 00:59:20,960 Bella. 'Roy, we've got an update.' 848 00:59:20,960 --> 00:59:22,960 Er, OK. Hang on. 849 00:59:24,960 --> 00:59:25,960 OK, go ahead. 850 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 'Looks like our fourth witness, Lena Cartwright, 851 00:59:27,960 --> 00:59:28,960 'might have moved abroad. 852 00:59:28,960 --> 00:59:30,960 'But Sam Fordwater, the victim's sister - 853 00:59:30,960 --> 00:59:32,960 'she's still here in Brighton.' 854 00:59:37,960 --> 00:59:39,480 Could I ask you to turn your phone off 855 00:59:39,480 --> 00:59:41,960 while we talk, please, Miss Fordwater? 856 00:59:41,960 --> 00:59:43,960 It's on silent. 857 00:59:43,960 --> 00:59:46,960 Turn it off completely, please. 858 00:59:50,960 --> 00:59:51,960 859 00:59:54,960 --> 00:59:57,160 There's really no easy way to say this. 860 00:59:57,160 --> 00:59:59,960 We think you're the victim of fraud. 861 00:59:59,960 --> 01:00:03,160 A kind of online dating scam. 862 01:00:03,160 --> 01:00:05,960 This man you've been seeing - Daniel? 863 01:00:05,960 --> 01:00:08,960 He may not be who he says he is. 864 01:00:08,960 --> 01:00:10,960 That's impossible. 865 01:00:10,960 --> 01:00:12,960 I know him. 866 01:00:12,960 --> 01:00:14,960 I-I've seen him a thousand times. 867 01:00:14,960 --> 01:00:17,320 Is this him? 868 01:00:17,320 --> 01:00:19,800 S No. 869 01:00:19,800 --> 01:00:21,160 870 01:00:21,160 --> 01:00:23,960 See, Dad? They've made a mistake. 871 01:00:23,960 --> 01:00:25,960 This guy's not even close to my type. 872 01:00:25,960 --> 01:00:28,960 That doesn't mean anything. It could be a different face. 873 01:00:28,960 --> 01:00:32,000 Different...? This... No, this is nonsense. 874 01:00:32,000 --> 01:00:33,960 Can I ask... 875 01:00:33,960 --> 01:00:37,160 your sister, Louise - is she seeing anyone? 876 01:00:37,160 --> 01:00:38,960 No. 877 01:00:38,960 --> 01:00:41,960 Wait, you think this guy might be after Louise as well? 878 01:00:41,960 --> 01:00:45,960 Well, we're just exploring all possibilities. 879 01:00:45,960 --> 01:00:47,000 But why? 880 01:00:47,000 --> 01:00:50,960 If it's a fraud, why both my kids? 881 01:00:52,960 --> 01:00:54,960 Do you know who this guy is? 882 01:00:54,960 --> 01:00:57,960 We think that... Ben Close... 883 01:00:58,960 --> 01:01:03,800 ..might be targeting people involved in his conviction. 884 01:01:03,800 --> 01:01:04,960 Little bastard. 885 01:01:06,960 --> 01:01:08,960 Little bastard! 886 01:01:11,960 --> 01:01:12,960 Where is he? 887 01:01:13,960 --> 01:01:15,960 We're working on that. 888 01:01:15,960 --> 01:01:18,960 First Louise, now he's after Sam, too? 889 01:01:21,960 --> 01:01:24,160 Mr Fordwater, I understand. 890 01:01:25,320 --> 01:01:26,960 But you have to let us deal with this. 891 01:01:30,960 --> 01:01:34,960 It would be best if you had no more contact with this... Daniel. 892 01:01:34,960 --> 01:01:38,320 And we'll need to take your phone. Why? 893 01:01:38,320 --> 01:01:40,960 It's possible he's installed tracking software on it. 894 01:01:40,960 --> 01:01:43,800 He may be monitoring your emails, 895 01:01:43,800 --> 01:01:46,960 your bank accounts or anything that you have online. 896 01:01:49,960 --> 01:01:51,960 May I? No. 897 01:01:51,960 --> 01:01:53,960 No, no. Sorry. 898 01:01:54,960 --> 01:01:57,960 This doesn't make any sense. It's.... It's not possible. 899 01:01:57,960 --> 01:02:01,960 Sam! No, Dad, it's all rubbish. 900 01:02:01,960 --> 01:02:03,960 I'll talk to her. 901 01:02:03,960 --> 01:02:05,960 Tell her not to hand over any money. 902 01:02:05,960 --> 01:02:08,800 And keep an eye on her and Louise. 903 01:02:09,960 --> 01:02:12,960 Most importantly, if this man gets in contact, 904 01:02:12,960 --> 01:02:14,960 you must call us immediately. 905 01:02:22,000 --> 01:02:24,320 Call us, Mr Fordwater. 906 01:02:25,800 --> 01:02:28,960 We'll handle it. I heard you the first time. 907 01:02:33,960 --> 01:02:36,960 Ben Close'd better hope we find him before that guy does. 908 01:02:41,000 --> 01:02:44,960 Nick. 'So, Lena Cartwright was abroad in Italy, 909 01:02:44,960 --> 01:02:46,960 'but she returned home about two years ago 910 01:02:46,960 --> 01:02:48,960 'and later died in a hospice.' 911 01:02:53,960 --> 01:02:56,960 It's just for a couple of weeks. I can get it back to you. 912 01:02:56,960 --> 01:02:58,960 Sam... come on. 913 01:02:58,960 --> 01:03:01,160 You know I don't have 20,000. 914 01:03:01,160 --> 01:03:02,960 Not even close. 915 01:03:03,960 --> 01:03:05,960 What's it for, anyway? 916 01:03:05,960 --> 01:03:08,960 It's just... Dan's been having this legal problem. 917 01:03:08,960 --> 01:03:10,960 His mum died, and because he's been overseas, 918 01:03:10,960 --> 01:03:14,160 there's all this legal red tape getting access to the inheritance... 919 01:03:14,160 --> 01:03:15,320 Sam, wait. 920 01:03:16,320 --> 01:03:18,960 What about your savings? The deposit money? 921 01:03:20,960 --> 01:03:24,000 OK. You know what? Don't worry about it. OK? 922 01:03:24,000 --> 01:03:26,320 I shouldn't have asked. 923 01:03:26,320 --> 01:03:27,960 Did you already give him money? 924 01:03:29,960 --> 01:03:32,960 Sam, talk to me. How much money did you give him? 925 01:03:35,960 --> 01:03:37,960 926 01:03:37,960 --> 01:03:41,960 He's absolutely gonna get it back to me, Lou. 927 01:03:41,960 --> 01:03:46,640 Like, six months ago, I gave him 10,000 for the lawyers, 928 01:03:46,640 --> 01:03:49,960 and he paid it straight back, with interest. 929 01:03:49,960 --> 01:03:52,960 I told him no, but he wasn't having it. 930 01:03:52,960 --> 01:03:53,960 He hates being in debt. 931 01:03:53,960 --> 01:03:56,960 It's just, if he doesn't get it, he won't be able to... OK, stop. 932 01:03:58,320 --> 01:04:00,480 You've met Dan, right? 933 01:04:01,960 --> 01:04:04,960 We talk all the time. I mean... 934 01:04:04,960 --> 01:04:07,960 you've met him face to face? 935 01:04:07,960 --> 01:04:08,960 In person? 936 01:04:09,960 --> 01:04:11,800 He's... 937 01:04:11,800 --> 01:04:14,960 He's gonna be here any day, when he gets leave. 938 01:04:14,960 --> 01:04:18,960 You gave all your money to a bloke you've never met? 939 01:04:18,960 --> 01:04:20,960 940 01:04:21,960 --> 01:04:23,960 You know what? I shouldn't have asked. 941 01:04:26,640 --> 01:04:28,960 Yeah, I should've... 942 01:04:28,960 --> 01:04:30,960 I should've known you wouldn't understand. 943 01:04:31,960 --> 01:04:33,960 What's that supposed to mean? 944 01:04:37,960 --> 01:04:40,320 So, last contact the Australian authorities had 945 01:04:40,320 --> 01:04:42,960 with Ben Close was 18 months ago. 946 01:04:42,960 --> 01:04:45,960 He's quiet as a mouse for years. 947 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 And then Lena comes home, and suddenly he's back in Britain, 948 01:04:48,960 --> 01:04:49,960 looking for revenge? 949 01:04:49,960 --> 01:04:51,960 Yeah, that doesn't feel like a coincidence. 950 01:04:51,960 --> 01:04:55,960 I wanna know everything there is to know about Lena Cartwright. 951 01:04:55,960 --> 01:05:00,480 Yeah, the Aussies also gave us a recent photo of Ben as well. 952 01:05:00,480 --> 01:05:03,960 And it matches up with a passport, 953 01:05:03,960 --> 01:05:06,000 used to enter the UK 18 months ago, 954 01:05:06,000 --> 01:05:08,480 in the name of Edward Stower. 955 01:05:08,480 --> 01:05:10,960 It's clearly a fake, but a really good one. OK. 956 01:05:10,960 --> 01:05:12,960 We know he was tracking his victims. 957 01:05:12,960 --> 01:05:14,960 So there must be software on their phones. 958 01:05:14,960 --> 01:05:17,800 What if that software links to a physical location? 959 01:05:17,800 --> 01:05:19,960 Yeah, well, that could be why he's erased it all. 960 01:05:19,960 --> 01:05:20,960 And what about Toby? 961 01:05:20,960 --> 01:05:22,960 His death was a spur-of-the-moment accident. 962 01:05:22,960 --> 01:05:24,960 Ben couldn't have seen that coming. 963 01:05:24,960 --> 01:05:26,960 Toby was important to him, too. 964 01:05:26,960 --> 01:05:29,960 The face he was using for Georgina and Jarvis. 965 01:05:29,960 --> 01:05:31,960 Wouldn't he have been monitoring him, too? 966 01:05:32,960 --> 01:05:34,960 We've got Toby's phone in the evidence room. 967 01:05:34,960 --> 01:05:39,960 If he did put spyware on the phone, couldn't he have erased it remotely? 968 01:05:39,960 --> 01:05:42,960 It's switched off, in a metal evidence locker. 969 01:05:43,960 --> 01:05:45,960 He couldn't possibly get a signal in there. 970 01:05:47,960 --> 01:05:49,800 971 01:05:59,960 --> 01:06:01,960 The money you've been saving up... 972 01:06:02,960 --> 01:06:04,960 ..the money for your own place... 973 01:06:06,960 --> 01:06:08,800 How much of it did you give him? 974 01:06:09,800 --> 01:06:11,800 They've made a mistake, Dad. 975 01:06:11,800 --> 01:06:13,960 Dan's real. 976 01:06:13,960 --> 01:06:14,960 He loves me. 977 01:06:53,960 --> 01:06:55,320 Hey. 978 01:06:55,320 --> 01:06:57,960 I was starting to think you'd forgotten about me. 979 01:06:57,960 --> 01:06:58,960 Sorry. 980 01:06:58,960 --> 01:07:02,960 But I think I can make it up to you. I've got a surprise. 981 01:07:02,960 --> 01:07:05,960 Oh, yeah? My leave came through. 982 01:07:06,960 --> 01:07:09,960 I'm in Britain. And my lawyers say we're sorted. 983 01:07:09,960 --> 01:07:10,960 What?! 984 01:07:10,960 --> 01:07:12,960 In a couple of weeks at the most, 985 01:07:12,960 --> 01:07:16,960 I can get you all the money back, plus interest, OK? 986 01:07:16,960 --> 01:07:19,160 You don't need to do that. I do! 987 01:07:19,160 --> 01:07:22,960 You've changed my life. I want to change yours, too. 988 01:07:22,960 --> 01:07:25,160 I just need to pay the lawyers for the work, 989 01:07:25,160 --> 01:07:27,640 and they can release all the funds. 990 01:07:28,960 --> 01:07:30,960 I know it's a lot to ask, but... 991 01:07:30,960 --> 01:07:32,960 did you have any luck with the 20,000? 992 01:07:34,480 --> 01:07:36,960 I'm kind of... low on funds. 993 01:07:36,960 --> 01:07:40,960 I shouldn't have asked. No, no. No, it's fine. 994 01:07:42,960 --> 01:07:46,640 I do have access to my dad's account, so... 995 01:07:46,640 --> 01:07:49,960 as long as we pay him back, it'll be fine. 996 01:07:49,960 --> 01:07:50,960 You know what? 997 01:07:50,960 --> 01:07:53,640 We could meet up. 998 01:07:53,640 --> 01:07:56,960 Get the money stuff done with and have some actual fun together. 999 01:07:56,960 --> 01:07:59,960 Yeah, that would be... so cool. 1000 01:08:01,640 --> 01:08:02,960 Like, when are you thinking? 1001 01:08:02,960 --> 01:08:05,960 Well, how about this evening? 1002 01:08:05,960 --> 01:08:07,960 I know the perfect place. 1003 01:08:07,960 --> 01:08:10,960 This little cottage, in the middle of nature. 1004 01:08:10,960 --> 01:08:12,960 All to ourselves. 1005 01:08:13,960 --> 01:08:15,960 I'll send you the location. What do you think? 1006 01:08:15,960 --> 01:08:17,960 I think, yeah! 1007 01:08:18,960 --> 01:08:20,960 I'll bring the money. 1008 01:08:20,960 --> 01:08:23,960 I want you to visit the hospice where Lena stayed. 1009 01:08:24,960 --> 01:08:27,960 Did she have any contact with Ben Close? 1010 01:08:27,960 --> 01:08:30,960 Did she do something, give him something, 1011 01:08:30,960 --> 01:08:33,960 say something that might have set him off? 1012 01:08:33,960 --> 01:08:34,960 OK. 1013 01:08:49,960 --> 01:08:51,960 There's something I'm just not getting. 1014 01:08:51,960 --> 01:08:53,800 What? 1015 01:08:53,800 --> 01:08:54,960 Revenge on the witnesses. 1016 01:08:56,160 --> 01:08:59,640 Ben Close served his time in prison for what he did. 1017 01:08:59,640 --> 01:09:01,960 Then when he got out, he moved far away from here 1018 01:09:01,960 --> 01:09:02,960 and started again. 1019 01:09:02,960 --> 01:09:06,960 But then, one day, he just... 1020 01:09:06,960 --> 01:09:09,960 wakes up and chooses revenge. 1021 01:09:09,960 --> 01:09:11,960 That's the part that I don't understand. 1022 01:09:13,320 --> 01:09:16,960 They did put him in jail. He deserved it, he was guilty. 1023 01:09:16,960 --> 01:09:19,960 Why not just suck it up, get on with your life? 1024 01:09:19,960 --> 01:09:22,960 Something triggered his return. 1025 01:09:22,960 --> 01:09:25,960 Boss. We're ready. 1026 01:10:16,640 --> 01:10:17,960 'You were right.' 1027 01:10:17,960 --> 01:10:20,640 Toby Seward's phone is packed with spyware. 1028 01:10:20,640 --> 01:10:23,960 Location services, eavesdropping, the works. 1029 01:10:23,960 --> 01:10:25,640 Can we use it to trace Ben? 1030 01:10:25,640 --> 01:10:27,480 I can get you a location. 1031 01:10:27,480 --> 01:10:29,960 The thing is, when I do, it's likely to show up on his system. 1032 01:10:29,960 --> 01:10:31,960 Right, so he'll know we're on to him? 1033 01:10:34,960 --> 01:10:36,960 If we don't, we'll never find him. 1034 01:10:49,000 --> 01:10:50,480 Do it. 1035 01:12:01,960 --> 01:12:03,960 Armed response unit to lockup one-one-four 1036 01:12:03,960 --> 01:12:05,960 at Hollingbourne Industrial Estate. 1037 01:12:19,320 --> 01:12:21,960 1038 01:12:38,160 --> 01:12:41,000 Armed police! Armed police! 1039 01:12:41,000 --> 01:12:42,960 Police! Show yourself! 1040 01:12:42,960 --> 01:12:44,160 Armed police! 1041 01:12:44,160 --> 01:12:46,960 Clear! Clear! 1042 01:12:46,960 --> 01:12:49,480 Clear! All clear! 1043 01:13:03,480 --> 01:13:04,960 Shit! 1044 01:13:10,960 --> 01:13:13,480 Running password generator now. 1045 01:13:20,480 --> 01:13:21,960 I'm in. 1046 01:13:24,960 --> 01:13:27,000 Texts, data, it's all here. 1047 01:13:28,160 --> 01:13:29,960 That's to Sam Fordwater. 1048 01:13:30,960 --> 01:13:35,480 "See you at five o'clock. Here's the place. Can't wait." 1049 01:13:35,480 --> 01:13:37,960 There's a map pin. It's in the middle of nowhere. 1050 01:13:37,960 --> 01:13:40,480 Five o'clock? That gives us less than 30 minutes. 1051 01:13:40,480 --> 01:13:42,960 Did she reply? Erm... 1052 01:13:42,960 --> 01:13:44,960 "On my way. Love you." 1053 01:13:46,960 --> 01:13:47,960 'We need to call her.' 1054 01:13:48,960 --> 01:13:52,960 If we warn her off, Ben will know we're on to him. 1055 01:13:52,960 --> 01:13:54,960 He'll vanish. We'll never catch him. 1056 01:13:54,960 --> 01:13:58,960 Roy, we can't get there in time. 1057 01:13:58,960 --> 01:13:59,960 He's gonna kill her. 1058 01:14:10,960 --> 01:14:13,800 'I'm sorry, but the person you called is not available.' 1059 01:14:13,800 --> 01:14:14,960 No. 1060 01:14:26,960 --> 01:14:28,960 1061 01:14:28,960 --> 01:14:31,000 How far out are we? Ten minutes, at least. 1062 01:15:04,480 --> 01:15:05,960 Dan? 1063 01:15:05,960 --> 01:15:07,960 I'm in here! 1064 01:15:17,960 --> 01:15:19,480 I've got the money. 1065 01:15:24,960 --> 01:15:25,960 I'm waiting for you. 1066 01:15:57,480 --> 01:15:59,000 Remember, there's a civilian in place. 1067 01:15:59,000 --> 01:16:02,960 Go in fast and silent, or we'll have a hostage situation. 1068 01:16:17,960 --> 01:16:19,960 Where's my daughter's money? 1069 01:16:24,960 --> 01:16:25,960 Hm? 1070 01:16:38,320 --> 01:16:40,960 Sam! You have to help me. I don't know what to do! 1071 01:16:40,960 --> 01:16:41,960 Dad's taken my car. 1072 01:16:41,960 --> 01:16:43,960 I think he's gonna kill him. Slow down. 1073 01:16:43,960 --> 01:16:45,960 It's Dad - he's gone after Daniel. 1074 01:16:47,960 --> 01:16:50,800 He's... He's not Daniel. Not really. 1075 01:16:50,800 --> 01:16:53,320 It's Ben. He's come back. 1076 01:16:56,320 --> 01:16:58,960 Sam, come in. Thank you. 1077 01:17:00,960 --> 01:17:02,960 'When Lena arrived, she was upset.' 1078 01:17:02,960 --> 01:17:05,960 She kept saying she needed to tell the truth. 1079 01:17:05,960 --> 01:17:09,960 Tell the truth about what? I don't know. She wouldn't tell me. 1080 01:17:09,960 --> 01:17:12,960 All I know is, she said she didn't wanna die with it on her conscience. 1081 01:17:20,800 --> 01:17:24,960 After what you did to Louise, you little shit... 1082 01:17:24,960 --> 01:17:25,960 well, now you're coming for Sam, too? 1083 01:17:25,960 --> 01:17:27,960 What is wrong with you? 1084 01:17:28,960 --> 01:17:30,960 1085 01:17:36,960 --> 01:17:38,960 Mate... 1086 01:17:38,960 --> 01:17:40,800 you don't know the half of it. 1087 01:17:45,320 --> 01:17:46,960 1088 01:17:59,960 --> 01:18:01,960 Armed police! Armed police! 1089 01:18:03,960 --> 01:18:05,960 Get down on the ground! Do it! 1090 01:18:05,960 --> 01:18:08,000 Medic! Medic! 1091 01:18:20,160 --> 01:18:21,640 Jesus. 1092 01:18:21,640 --> 01:18:24,960 Where's Sam? Where is she? JOHNNY: She's not here. 1093 01:18:24,960 --> 01:18:25,960 Get him up. 1094 01:18:27,960 --> 01:18:30,320 1095 01:18:30,320 --> 01:18:32,960 Mr Fordwater, I'm gonna have to take you into custody. 1096 01:18:32,960 --> 01:18:36,640 Boss? Just got a call from Digital Forensics. 1097 01:18:36,640 --> 01:18:38,160 They're saying that something on the laptop 1098 01:18:38,160 --> 01:18:39,960 we found at Ben's place doesn't add up. 1099 01:18:39,960 --> 01:18:42,960 Some of the messages that Ben sent to Sam Fordwater 1100 01:18:42,960 --> 01:18:44,960 are timestamped at the exact same time 1101 01:18:44,960 --> 01:18:46,960 he was supposed to be at Georgina's place killing her. 1102 01:18:46,960 --> 01:18:49,960 We also found remote access software on all of his machines, 1103 01:18:49,960 --> 01:18:52,960 which would allow someone else to control it. 1104 01:18:52,960 --> 01:18:54,960 There's someone else involved here. 1105 01:18:54,960 --> 01:18:56,960 This thing Lena wanted to get off her chest - 1106 01:18:56,960 --> 01:18:59,960 it got resolved, right? Yeah. 1107 01:18:59,960 --> 01:19:02,160 When she'd been here about a week, she had a visitor. 1108 01:19:02,160 --> 01:19:04,960 They talked for an hour or more. 1109 01:19:04,960 --> 01:19:06,960 Afterwards, she was a different person. 1110 01:19:06,960 --> 01:19:10,960 Like... what was eating her up was gone at last. 1111 01:19:10,960 --> 01:19:12,960 I'm guessing this was the man who visited her? 1112 01:19:12,960 --> 01:19:15,480 No. No, I... I don't know him. 1113 01:19:15,480 --> 01:19:18,960 It was a woman that came. A woman in a wheelchair. 1114 01:19:23,960 --> 01:19:27,960 Grace. 'Boss, Lena Cartwright made a deathbed confession.' 1115 01:19:27,960 --> 01:19:30,960 But it wasn't to Ben, it was to Louise Fordwater. 1116 01:19:32,960 --> 01:19:34,960 Get uniform to the Fordwater house now. 1117 01:19:34,960 --> 01:19:36,320 What? What's happened? 1118 01:19:36,320 --> 01:19:38,960 What's happened to Sam?! Get him out of here! 1119 01:19:43,000 --> 01:19:44,960 1120 01:19:46,960 --> 01:19:47,960 You're the best. 1121 01:19:53,960 --> 01:19:55,960 What's this? 1122 01:19:55,960 --> 01:19:57,960 The easy way out. 1123 01:19:58,960 --> 01:20:00,960 What? 1124 01:20:00,960 --> 01:20:03,640 Doesn't hurt. You go to sleep. 1125 01:20:05,480 --> 01:20:07,960 Or... 1126 01:20:07,960 --> 01:20:09,960 we can start telling the truth. 1127 01:20:09,960 --> 01:20:11,960 What you did to me. 1128 01:20:11,960 --> 01:20:13,960 What you did to Ben. 1129 01:20:13,960 --> 01:20:15,960 It all comes out. 1130 01:20:17,960 --> 01:20:19,800 I make it all public. 1131 01:20:20,960 --> 01:20:24,960 And your life won't be worth living a day longer in any case. 1132 01:20:24,960 --> 01:20:29,320 Either way, you lose everything. 1133 01:20:29,320 --> 01:20:31,960 Just like I did. 1134 01:20:33,960 --> 01:20:34,960 Your choice. 1135 01:20:38,960 --> 01:20:39,960 I can wait. 1136 01:20:40,960 --> 01:20:43,960 Lena Cartwright said something to Louise before she died, 1137 01:20:43,960 --> 01:20:45,960 something that brought Ben back from Australia 1138 01:20:45,960 --> 01:20:48,960 and set him and Louise on a path of revenge. 1139 01:20:48,960 --> 01:20:52,960 Now, we seek revenge when we are wronged. 1140 01:20:52,960 --> 01:20:56,800 What, so he didn't do it? I think they set him up. 1141 01:20:56,800 --> 01:20:58,320 And Lena finally confessed. 1142 01:21:00,640 --> 01:21:03,000 Uniform say Sam Fordwater's not at her house. 1143 01:21:03,000 --> 01:21:05,960 We were sisters. We... We should've been friends. 1144 01:21:05,960 --> 01:21:08,960 Why did you hate me so much? I didn't hate you! 1145 01:21:08,960 --> 01:21:11,960 Well, you hated that I was clever. You hated that Dad liked me more. 1146 01:21:11,960 --> 01:21:15,960 You hated that Ben loved me. So... you went and burned it all down. 1147 01:21:15,960 --> 01:21:17,960 No, I didn't do anything. 1148 01:21:17,960 --> 01:21:19,160 Lena told me the truth. 1149 01:21:19,160 --> 01:21:22,960 She was lying. She filmed it, Sam. 1150 01:21:27,960 --> 01:21:29,960 1151 01:21:29,960 --> 01:21:32,960 'You know what would be funny, though? 1152 01:21:32,960 --> 01:21:34,960 'Ah! It's gonna loosen her up a bit.' 1153 01:21:34,960 --> 01:21:36,960 'OK, go. Go, go, go.' 'Yeah?' 1154 01:21:36,960 --> 01:21:38,960 'A taste of her boyfriend's medicine! 1155 01:21:38,960 --> 01:21:41,960 'Oh, sugar. That is a lot. Whoops. 1156 01:21:41,960 --> 01:21:43,960 'She won't notice. It'll be fine.' 1157 01:21:43,960 --> 01:21:45,960 I didn't mean it. 1158 01:21:45,960 --> 01:21:47,800 It was a laugh. 1159 01:21:47,800 --> 01:21:50,960 And then it went wrong. And I ended up like this. 1160 01:21:50,960 --> 01:21:55,960 And instead of owning up, admitting what you did... 1161 01:21:56,960 --> 01:21:58,960 ..you lied. 1162 01:21:58,960 --> 01:22:00,960 You and your bitch friends. 1163 01:22:01,960 --> 01:22:05,960 You lied, and you blamed the one person I really loved! 1164 01:22:05,960 --> 01:22:06,960 I was scared! 1165 01:22:06,960 --> 01:22:10,960 So you tore apart two lives instead of just one? 1166 01:22:10,960 --> 01:22:12,640 Mine and Ben's. 1167 01:22:13,960 --> 01:22:15,480 You know... 1168 01:22:16,800 --> 01:22:19,480 ..his mum killed herself because of this. 1169 01:22:19,480 --> 01:22:22,960 Stop. That's what your bit of fun did. 1170 01:22:22,960 --> 01:22:24,160 Well... 1171 01:22:26,960 --> 01:22:27,960 ..our turn now. 1172 01:22:27,960 --> 01:22:29,960 You can't be serious? 1173 01:22:29,960 --> 01:22:32,160 "Oh, Dan, you're such a good person. 1174 01:22:32,160 --> 01:22:33,960 "I don't deserve you. 1175 01:22:33,960 --> 01:22:35,800 "Now, please, go and pump more medicine 1176 01:22:35,800 --> 01:22:38,960 "into those poor orphans, so I can believe I landed a hero." 1177 01:22:39,960 --> 01:22:41,960 1178 01:22:41,960 --> 01:22:45,480 You were so easy to fool. 1179 01:22:47,960 --> 01:22:49,960 And now look where you are. 1180 01:22:50,960 --> 01:22:52,960 Life ruined. 1181 01:22:54,160 --> 01:22:55,960 Boyfriend gone. 1182 01:22:56,960 --> 01:22:59,320 It doesn't feel good, does it? 1183 01:23:06,640 --> 01:23:07,960 I'm getting bored. 1184 01:23:09,960 --> 01:23:10,960 Time to choose. 1185 01:23:43,960 --> 01:23:44,960 Sorry. 1186 01:23:48,480 --> 01:23:49,960 I'm so sorry. 1187 01:23:54,480 --> 01:23:56,960 I was a coward. It's too late. 1188 01:24:02,960 --> 01:24:03,960 1189 01:24:03,960 --> 01:24:05,960 Police! 1190 01:24:08,960 --> 01:24:11,640 Louise Fordwater, I'm arresting you 1191 01:24:11,640 --> 01:24:15,960 for conspiracy to murder Georgina Driver and Jarvis Brookes. 1192 01:24:16,960 --> 01:24:18,800 Lena Cartwright gave you this? 1193 01:24:22,960 --> 01:24:24,960 'Watered down.' 1194 01:24:27,000 --> 01:24:30,640 'Georgina, don't tell her. Promise?' GEORGINA ON VIDEO: 'Yeah.' 1195 01:24:31,960 --> 01:24:33,960 Samantha Fordwater... 1196 01:24:33,960 --> 01:24:35,960 I'm arresting you on suspicion 1197 01:24:35,960 --> 01:24:38,960 of maliciously administering an illegal substance, 1198 01:24:38,960 --> 01:24:41,960 so as to inflict grievous bodily harm, 1199 01:24:41,960 --> 01:24:43,960 and for perverting the course of justice. 1200 01:24:46,960 --> 01:24:48,960 You should've taken the pills. 1201 01:25:19,480 --> 01:25:22,960 Roy said you had an impressive track record. 1202 01:25:22,960 --> 01:25:25,960 I'm guessing a bit of a star in your old posting? 1203 01:25:25,960 --> 01:25:27,960 Yeah, I suppose. 1204 01:25:27,960 --> 01:25:31,960 Well, everyone here was top of their game back in uniform. 1205 01:25:31,960 --> 01:25:35,640 That's why they're here. But we shine best as a team. 1206 01:25:35,640 --> 01:25:38,960 Look, you're gonna do just fine, but let's sort the basics first - 1207 01:25:38,960 --> 01:25:42,480 where you can go to the toilet and where you're allowed to park. 1208 01:25:42,480 --> 01:25:43,960 That sort of thing. 1209 01:25:43,960 --> 01:25:45,960 Little things matter. That's right. 1210 01:25:47,960 --> 01:25:49,960 Now, do me a favour. 1211 01:25:49,960 --> 01:25:52,160 Pop that on your windscreen. 1212 01:25:52,160 --> 01:25:54,960 Well, you can't save the world if your car's impounded. 1213 01:25:57,960 --> 01:26:00,960 Right. Cheers. 1214 01:26:09,960 --> 01:26:11,960 1215 01:26:19,800 --> 01:26:20,960 Hey. 1216 01:26:20,960 --> 01:26:23,960 I was starting to get worried you were dodging my calls or something. 1217 01:26:25,960 --> 01:26:27,320 What is it? What's wrong? 1218 01:26:28,960 --> 01:26:30,960 I'm being investigated for negligence. 1219 01:26:30,960 --> 01:26:32,960 For negligence? 1220 01:26:32,960 --> 01:26:34,640 Ari, what happened? 1221 01:26:35,800 --> 01:26:37,960 I gave medicine to a patient, and they were allergic. 1222 01:26:39,800 --> 01:26:40,960 They died. 1223 01:26:40,960 --> 01:26:42,000 Jesus. 1224 01:26:43,960 --> 01:26:46,960 I'm sorry I didn't pick up. I didn't know how to tell you. 1225 01:26:47,960 --> 01:26:49,960 I've been suspended. 1226 01:26:49,960 --> 01:26:52,960 But... y-you didn't know that they were allergic? 1227 01:26:53,960 --> 01:26:55,960 The hospital says it's there on the record. 1228 01:26:55,960 --> 01:26:57,960 Well, you checked that, right? It was really busy. 1229 01:26:57,960 --> 01:27:00,000 We were run ragged. 1230 01:27:00,000 --> 01:27:01,960 I'm sure I checked. 1231 01:27:02,960 --> 01:27:04,960 At least, I think I did. 1232 01:27:04,960 --> 01:27:07,960 Right, a-are you sure, o-or you think? 1233 01:27:07,960 --> 01:27:09,960 Jesus, Ari. 1234 01:27:09,960 --> 01:27:10,960 That's no good. 1235 01:27:10,960 --> 01:27:12,960 I mean, you need to be certain. OK, look at me. 1236 01:27:12,960 --> 01:27:15,800 Think back, right? Step by step. 1237 01:27:18,000 --> 01:27:20,960 I told you. They're investigating me. 1238 01:27:20,960 --> 01:27:22,960 So don't worry, YOU don't have to. 1239 01:27:22,960 --> 01:27:23,960 I didn't... Ari... 1240 01:27:23,960 --> 01:27:27,640 Please, look... Ari, listen, I'm trying to help you! 1241 01:27:27,640 --> 01:27:29,480 1242 01:27:36,960 --> 01:27:38,960 What is it? 1243 01:27:38,960 --> 01:27:41,160 That... is sea glass. 1244 01:27:42,960 --> 01:27:45,480 Once upon a time, it was a piece of a broken bottle. 1245 01:27:46,640 --> 01:27:47,960 Lot's of different colours, if you look. 1246 01:27:49,960 --> 01:27:50,960 That's cool. 1247 01:28:00,960 --> 01:28:01,960 You all right? 1248 01:28:03,000 --> 01:28:05,960 Who's Cassian? Cassian? 1249 01:28:06,960 --> 01:28:09,800 Just someone I work with. Why? 1250 01:28:09,800 --> 01:28:11,960 He was at the park with... with Grandma. 1251 01:28:11,960 --> 01:28:14,960 He was asking about Mum. He said he was sorry. 1252 01:28:15,960 --> 01:28:17,000 But he wasn't. 1253 01:28:18,640 --> 01:28:20,960 What? He wasn't sorry. 1254 01:28:22,800 --> 01:28:23,960 Not really. 1255 01:28:33,960 --> 01:28:35,960 Bruno? 96183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.