All language subtitles for Do.Not.Disturb.2022.1080p.AMZN.W

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,528 --> 00:00:32,657 Sitting her own chair, rattling her chair. 2 00:00:32,741 --> 00:00:37,036 Stomps in her head, she can't think there. 3 00:00:37,120 --> 00:00:39,247 So now, she feeling crazy. 4 00:00:39,330 --> 00:00:41,374 Stop stick out her weary. 5 00:00:41,458 --> 00:00:43,418 Lord, won't you save her? 6 00:00:43,501 --> 00:00:45,795 She feeling kind of scary. 7 00:00:45,879 --> 00:00:50,049 But then you tell her she's got the power. 8 00:00:50,133 --> 00:00:51,801 She's got the power. 9 00:01:05,273 --> 00:01:08,985 Bring unto submission every thought that's in the head, 10 00:01:09,068 --> 00:01:13,907 in the head, in the head, in the head. 11 00:01:13,990 --> 00:01:21,164 Every that's in the head, in the head, in the head, in the head. 12 00:01:21,247 --> 00:01:27,420 Every thought that's in the head, in the head, in the head, 13 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 in the head. 14 00:01:28,838 --> 00:01:34,219 Every though that's in the head, in the head, in the head, 15 00:01:34,302 --> 00:01:36,179 in the head. 16 00:01:36,262 --> 00:01:38,932 Oh, worry so much. 17 00:01:39,015 --> 00:01:45,522 Help me, oh, Lord because I need a touch with your holy word. 18 00:01:45,605 --> 00:01:49,984 Life gets so stressful, feeling so ungrateful. 19 00:01:50,068 --> 00:01:54,364 Want to be successful, seems impossible. 20 00:01:54,447 --> 00:01:58,785 Then you tell me I've got the time. 21 00:01:58,868 --> 00:01:59,953 I've got the power. 22 00:02:03,915 --> 00:02:07,710 Bring unto submission every thought that's in my head, 23 00:02:07,794 --> 00:02:12,715 in my head, in my head, in my head, in my head. 24 00:02:12,799 --> 00:02:18,680 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 25 00:02:18,763 --> 00:02:20,014 in my head. 26 00:02:20,098 --> 00:02:25,603 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 27 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 in my head. 28 00:02:27,021 --> 00:02:32,652 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 29 00:02:32,735 --> 00:02:33,987 in my head. 30 00:02:34,070 --> 00:02:36,114 Every thought that's in my head. 31 00:03:06,936 --> 00:03:08,605 My room isn't ready. 32 00:03:08,688 --> 00:03:09,814 - Yeah, us neither. - Oh. 33 00:03:09,898 --> 00:03:10,607 Yeah. 34 00:03:10,690 --> 00:03:12,150 Oh. 35 00:03:12,233 --> 00:03:13,401 I'm Wendy. 36 00:03:13,484 --> 00:03:14,193 Oh, hi. 37 00:03:14,277 --> 00:03:17,238 Um, I'm Chloe. 38 00:03:17,322 --> 00:03:18,239 Chloe. 39 00:03:18,323 --> 00:03:20,366 This is Wayne. 40 00:03:20,450 --> 00:03:21,200 Hey. 41 00:03:21,284 --> 00:03:23,453 This is, uh, Jack, my fiance. 42 00:03:23,536 --> 00:03:24,245 Oh. 43 00:03:24,329 --> 00:03:25,204 No, husband. 44 00:03:25,288 --> 00:03:25,997 Huh. 45 00:03:26,080 --> 00:03:27,123 Uh, we just-- 46 00:03:27,206 --> 00:03:28,416 I'm not used to saying that. 47 00:03:28,499 --> 00:03:30,043 You just-- OK. 48 00:03:30,126 --> 00:03:32,420 I'm just going to go check on the room. 49 00:03:32,503 --> 00:03:34,380 Um, can I see? 50 00:03:34,464 --> 00:03:35,173 Yeah. 51 00:03:35,256 --> 00:03:35,965 Can I? 52 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 Oh. 53 00:03:37,216 --> 00:03:40,053 Oh, now that is what a lovely, elegant wedding 54 00:03:40,136 --> 00:03:41,596 band looks like. 55 00:03:41,679 --> 00:03:43,181 Look at that crazy thing. 56 00:03:43,264 --> 00:03:44,474 That's what he got me. 57 00:03:44,557 --> 00:03:46,601 My gosh, right? 58 00:03:46,684 --> 00:03:48,019 Oh, gosh, you have terrible taste. 59 00:03:48,102 --> 00:03:50,605 But I love you anyway. 60 00:03:50,688 --> 00:03:51,439 Cost a fortune. 61 00:03:51,522 --> 00:03:52,523 Oh, yeah, just like me. 62 00:03:54,776 --> 00:03:55,568 Oh. 63 00:03:55,652 --> 00:03:56,903 So this is your honeymoon then? 64 00:03:56,986 --> 00:03:57,904 Sort of. 65 00:03:57,987 --> 00:03:59,113 We've been together forever, though. 66 00:03:59,197 --> 00:04:00,406 But yeah, just got married. 67 00:04:00,490 --> 00:04:01,240 Ahh. 68 00:04:01,324 --> 00:04:02,909 You come down here often? 69 00:04:02,992 --> 00:04:04,243 - First time. - Aw. 70 00:04:04,327 --> 00:04:05,495 Yeah, we don't vacation much. 71 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 I'm trying to save up to go back to nursing school. 72 00:04:07,705 --> 00:04:09,040 - Ooh. - Smart. 73 00:04:09,123 --> 00:04:10,792 Good for you. - You're a smarty pants. 74 00:04:10,875 --> 00:04:13,586 That's super cute. 75 00:04:13,670 --> 00:04:14,504 We're good. 76 00:04:14,587 --> 00:04:15,296 OK. 77 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Well, why don't we-- 78 00:04:16,798 --> 00:04:18,758 - OK. - Uh, let's have lunch sometime. 79 00:04:18,841 --> 00:04:19,592 - Yeah. - OK. 80 00:04:19,676 --> 00:04:20,551 - Lunch? - Yeah. 81 00:04:20,635 --> 00:04:21,886 Can we grab lunch? Great. 82 00:04:21,970 --> 00:04:22,762 That's awesome. 83 00:04:22,845 --> 00:04:23,596 OK. 84 00:04:23,680 --> 00:04:24,472 Um, OK. 85 00:04:24,555 --> 00:04:25,515 Let's eat. 86 00:04:25,598 --> 00:04:26,849 Yeah, sure. We love eating. 87 00:04:26,933 --> 00:04:28,059 OK, I'll see you. Huh? 88 00:04:28,142 --> 00:04:28,935 Hopefully. 89 00:04:29,018 --> 00:04:29,769 OK. 90 00:04:32,397 --> 00:04:33,106 Oops. 91 00:04:33,189 --> 00:04:34,023 Oh, shit. 92 00:04:51,040 --> 00:04:53,001 I can't believe that kid. 93 00:04:53,084 --> 00:04:54,293 What kid? 94 00:04:54,377 --> 00:04:55,712 That room service kid. 95 00:04:55,795 --> 00:04:56,587 Who? 96 00:04:59,590 --> 00:05:01,592 You didn't notice him checking you out? 97 00:05:01,676 --> 00:05:02,719 No. 98 00:05:02,802 --> 00:05:04,012 I was too busy trying to figure out why you 99 00:05:04,095 --> 00:05:05,388 left me alone with that couple. 100 00:05:09,350 --> 00:05:10,643 I went to the front desk. 101 00:05:10,727 --> 00:05:14,188 You didn't even say hi to them. 102 00:05:14,272 --> 00:05:17,483 I don't know why you have to be so rude. 103 00:05:17,567 --> 00:05:20,778 I just didn't feel like talking to them. 104 00:05:20,862 --> 00:05:22,989 Oh look, we got wine. 105 00:05:23,072 --> 00:05:26,826 I should have tried to score some pot, maybe even some blow. 106 00:05:26,909 --> 00:05:27,702 From that couple? 107 00:05:27,785 --> 00:05:28,578 No, the kid. 108 00:05:32,707 --> 00:05:34,834 Maybe you should take a break from that stuff. 109 00:05:34,917 --> 00:05:36,627 I haven't touched it in years. 110 00:05:39,839 --> 00:05:41,340 We're on vacation. 111 00:05:41,424 --> 00:05:43,885 Why would I take a break now? 112 00:05:43,968 --> 00:05:45,261 I thought we could try again? 113 00:05:50,767 --> 00:05:52,393 It's been six months. 114 00:06:01,778 --> 00:06:03,988 I couldn't even afford an ocean view in the offseason. 115 00:06:04,072 --> 00:06:05,948 We talked about saving that money for other stuff. 116 00:06:06,032 --> 00:06:06,991 I know. 117 00:06:07,075 --> 00:06:08,159 But we came all this way for the ocean. 118 00:06:08,242 --> 00:06:10,203 It would have been nice to be able to see it. 119 00:06:10,286 --> 00:06:11,579 It's like a five-minute walk. 120 00:06:11,662 --> 00:06:13,498 It's like that couple in the lobby. 121 00:06:13,581 --> 00:06:14,791 Like, is that our future? 122 00:06:14,874 --> 00:06:15,583 What? 123 00:06:15,666 --> 00:06:18,544 Cheap hotels in her 50s? 124 00:06:18,628 --> 00:06:19,921 I mean, I love you, man. 125 00:06:20,004 --> 00:06:22,131 But I can't spend my whole life waiting for you to grow up. 126 00:06:25,301 --> 00:06:27,720 I know the first time was an accident, 127 00:06:27,804 --> 00:06:29,430 and you didn't really want it. 128 00:06:29,514 --> 00:06:32,183 But-- 129 00:06:32,266 --> 00:06:33,267 I don't think I'm ready. 130 00:06:33,351 --> 00:06:34,811 You were ready when I was pregnant. 131 00:06:34,894 --> 00:06:36,312 Well, you were pregnant. What was I going to say? 132 00:06:36,395 --> 00:06:38,898 OK, so when do you think you're going to be ready, Jack? 133 00:06:38,981 --> 00:06:40,149 I'm not getting any younger. 134 00:06:48,616 --> 00:06:52,453 Look, just let me get ahead the next few months, 135 00:06:52,537 --> 00:06:55,748 and we can try again then. 136 00:06:55,832 --> 00:06:58,334 I've been giving you a few months for years now. 137 00:07:07,510 --> 00:07:09,137 I just-- I worry. 138 00:07:09,220 --> 00:07:11,264 I want a family, and I'm not sure that you do. 139 00:07:11,347 --> 00:07:12,181 I do. 140 00:07:12,265 --> 00:07:13,558 Enough to work towards it? 141 00:07:13,641 --> 00:07:15,101 Fine, let's make a baby right now. 142 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 I'll be real quick. 143 00:07:16,853 --> 00:07:20,356 No, I don't want to be involved if it's all about you. 144 00:07:20,439 --> 00:07:23,401 You want to get pregnant, but you don't want to have sex. 145 00:07:23,484 --> 00:07:25,528 So make up your mind. 146 00:07:25,611 --> 00:07:26,946 OK, the fact that you seriously 147 00:07:27,029 --> 00:07:29,282 think I would even consider having sex with you right now 148 00:07:29,365 --> 00:07:30,408 is unbelievable. 149 00:07:30,491 --> 00:07:31,409 I just was trying-- 150 00:07:31,492 --> 00:07:32,618 No. 151 00:07:32,702 --> 00:07:33,828 I've been up since 5:00 AM. 152 00:07:33,911 --> 00:07:34,620 I haven't eaten. 153 00:07:34,704 --> 00:07:35,454 I'm not drinking. 154 00:07:35,538 --> 00:07:36,414 I'm not fucking. 155 00:07:36,497 --> 00:07:37,790 I'm going downstairs to eat something 156 00:07:37,874 --> 00:07:41,127 if you want to join me. 157 00:07:41,210 --> 00:07:45,131 And you promised the beach before sunset. 158 00:07:54,015 --> 00:07:54,807 Fuck. 159 00:07:57,310 --> 00:07:58,102 Hi. 160 00:08:02,523 --> 00:08:03,900 Fuck. 161 00:08:03,983 --> 00:08:05,735 It's amazing that you're here because it's 162 00:08:05,818 --> 00:08:08,905 usually really, really empty here in the offseason. 163 00:08:08,988 --> 00:08:11,240 We just needed to get away and get some beach time in. 164 00:08:11,324 --> 00:08:13,034 Oh. 165 00:08:13,117 --> 00:08:15,661 Hey, I've been carrying this around because I really 166 00:08:15,745 --> 00:08:16,996 wanted to give this to you. 167 00:08:17,079 --> 00:08:17,997 - Oh. - Here. 168 00:08:18,080 --> 00:08:19,081 Oh, you didn't have to do that. 169 00:08:19,165 --> 00:08:20,417 That's nothing. 170 00:08:20,500 --> 00:08:22,002 We're hoping to recruit you into our network of jewelry 171 00:08:22,085 --> 00:08:23,670 sales agents across the globe. 172 00:08:23,754 --> 00:08:25,589 You can make millions if you work our system. 173 00:08:29,426 --> 00:08:30,636 I'm joking. 174 00:08:30,719 --> 00:08:31,553 Oh. 175 00:08:31,637 --> 00:08:32,930 - She makes them herself. - Right. 176 00:08:33,013 --> 00:08:34,181 Oh, it's nothing. It's nothing. 177 00:08:34,264 --> 00:08:34,973 Here. 178 00:08:35,057 --> 00:08:36,016 I quit my 9 to 5. 179 00:08:36,099 --> 00:08:36,808 Oh. 180 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 And I make these. 181 00:08:38,310 --> 00:08:40,520 And Wayne, he helped me set up this online business. 182 00:08:40,604 --> 00:08:41,521 And I just love it. 183 00:08:41,605 --> 00:08:43,023 She sells them all over the world. 184 00:08:43,106 --> 00:08:43,982 Isn't she talented? 185 00:08:47,277 --> 00:08:50,530 Oh, mojitos are here. 186 00:08:50,614 --> 00:08:51,323 Here you go. 187 00:08:51,406 --> 00:08:52,199 Thank you. 188 00:08:52,282 --> 00:08:53,033 Thank you. 189 00:08:53,116 --> 00:08:54,201 Cheers. - Cheers. 190 00:08:54,284 --> 00:08:55,202 Cheers, guys. 191 00:08:55,285 --> 00:08:56,036 Eye contact. 192 00:08:56,119 --> 00:08:57,079 Oh. 193 00:08:57,162 --> 00:09:00,332 Otherwise, we have seven years of bad sex. 194 00:09:00,415 --> 00:09:01,124 Who wants that? 195 00:09:03,919 --> 00:09:04,878 Oops. 196 00:09:04,962 --> 00:09:06,880 So what are you guys planning on getting 197 00:09:06,964 --> 00:09:07,881 up to while you're here? 198 00:09:07,965 --> 00:09:10,342 Mm, he wants to rent jet skis. 199 00:09:10,425 --> 00:09:13,136 And I just want to lie on the beach all day. 200 00:09:13,220 --> 00:09:15,472 Now, you should rent a car, go to Key Biscayne. 201 00:09:15,555 --> 00:09:16,932 I actually want to go snorkeling, 202 00:09:17,015 --> 00:09:18,433 but she's afraid of sharks. 203 00:09:18,517 --> 00:09:20,185 I used to snorkel here all the time. 204 00:09:20,269 --> 00:09:21,019 It's gorgeous. 205 00:09:21,103 --> 00:09:22,604 We'd love to take you guys out. 206 00:09:22,688 --> 00:09:24,106 Uh, we leave the day after next. 207 00:09:24,189 --> 00:09:25,357 Oh, you leave before the weekend? 208 00:09:25,440 --> 00:09:27,526 Yeah, we're just here until we hop on our cruise. 209 00:09:27,609 --> 00:09:29,861 So, listen. 210 00:09:29,945 --> 00:09:30,821 You two like to party? 211 00:09:33,657 --> 00:09:34,366 Fuck, yeah. 212 00:09:35,701 --> 00:09:36,994 If it's OK with you, of course. 213 00:09:37,077 --> 00:09:38,996 Yeah, yeah, yeah, sure. 214 00:09:39,079 --> 00:09:40,372 Mm-hmm, of course. 215 00:09:40,455 --> 00:09:43,083 I, um, promised I would take Chloe to the beach for sunset. 216 00:09:43,166 --> 00:09:45,210 So maybe we'll go do that, get that out of the way, 217 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 and then we'll come meet up with you guys afterward. 218 00:09:47,462 --> 00:09:48,255 OK. 219 00:09:48,338 --> 00:09:49,798 Yeah, cheers on that. 220 00:09:52,718 --> 00:09:53,760 Cheers, woo-hoo. 221 00:09:58,640 --> 00:09:59,516 Are you happy? 222 00:10:02,144 --> 00:10:03,812 What do you mean? 223 00:10:03,895 --> 00:10:07,065 It's just, the only reason you stayed 224 00:10:07,149 --> 00:10:08,191 was because I was pregnant. 225 00:10:08,275 --> 00:10:11,737 And now that I'm not, I-- 226 00:10:11,820 --> 00:10:13,613 What are you talking about? 227 00:10:13,697 --> 00:10:16,450 Did you see how proud that guy was of his wife's business? 228 00:10:19,036 --> 00:10:21,204 When I told you I wanted to open a yoga studio, 229 00:10:21,288 --> 00:10:22,664 you laughed at me. 230 00:10:22,748 --> 00:10:25,584 Like, he actually helped her build her company. 231 00:10:25,667 --> 00:10:26,877 You can't teach yoga. 232 00:10:26,960 --> 00:10:27,753 That's not a job. 233 00:10:27,836 --> 00:10:29,087 Yes, you can teach yoga. 234 00:10:29,171 --> 00:10:29,921 I take classes. 235 00:10:30,005 --> 00:10:30,797 It's a job. 236 00:10:34,468 --> 00:10:36,511 We were supposed to be in a different place by now, 237 00:10:36,595 --> 00:10:37,721 and we aren't. 238 00:10:37,804 --> 00:10:40,140 And I'm never going to be able to afford college. 239 00:10:40,223 --> 00:10:41,224 So-- 240 00:10:41,308 --> 00:10:43,477 Look, I told you I would take care of it. 241 00:10:43,560 --> 00:10:44,436 You don't have to. 242 00:10:44,519 --> 00:10:45,354 That's what I'm saying. 243 00:10:45,437 --> 00:10:47,314 Yeah, but I want to. 244 00:10:47,397 --> 00:10:49,983 I just want to start building a better future. 245 00:10:50,067 --> 00:10:53,153 No more week-to-week. 246 00:10:53,236 --> 00:10:55,822 We'll figure it out, all right? 247 00:10:55,906 --> 00:10:57,074 Don't worry about it. 248 00:11:05,540 --> 00:11:08,585 Take it easy, OK? 249 00:11:08,669 --> 00:11:10,170 Why? 250 00:11:10,253 --> 00:11:11,922 You lose control sometimes. 251 00:11:16,009 --> 00:11:16,885 Well, I thought-- 252 00:11:16,968 --> 00:11:19,054 I thought you wanted to let loose. 253 00:11:19,137 --> 00:11:20,222 That's you. 254 00:11:20,305 --> 00:11:21,848 I can't let loose unless I can count 255 00:11:21,932 --> 00:11:23,183 on you to take care of me. 256 00:11:30,065 --> 00:11:31,983 You feel tonight. 257 00:11:32,067 --> 00:11:33,902 Give me all your heart. 258 00:11:33,985 --> 00:11:34,903 What do you dream? 259 00:11:38,740 --> 00:11:40,367 I'm really sorry. 260 00:11:40,450 --> 00:11:41,701 - I'm over it. - Yeah? 261 00:11:41,785 --> 00:11:42,953 Mm-hmm. 262 00:11:43,036 --> 00:11:45,956 Yeah, the past few months were rough, but I'm fine. 263 00:11:46,039 --> 00:11:47,958 How did Jack take it? 264 00:11:48,041 --> 00:11:49,876 He had boys talking about it. 265 00:11:49,960 --> 00:11:52,754 Mm. 266 00:11:52,838 --> 00:11:55,590 That happens. 267 00:11:55,674 --> 00:11:56,508 More than you think. 268 00:11:59,428 --> 00:12:01,138 Can I tell you something else? 269 00:12:01,221 --> 00:12:04,057 Something I really can't tell anybody. 270 00:12:05,058 --> 00:12:07,686 Mm-hmm. 271 00:12:07,769 --> 00:12:10,480 Getting pregnant wasn't totally an accident. 272 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 I just wanted him to stay. 273 00:12:15,569 --> 00:12:16,611 Yeah. 274 00:12:16,695 --> 00:12:19,156 Now, you'll see the light of day. 275 00:12:20,532 --> 00:12:21,324 Good. 276 00:12:24,327 --> 00:12:26,705 Because I won't ever go away. 277 00:12:29,875 --> 00:12:31,001 Oh. 278 00:12:33,420 --> 00:12:34,129 Whoa. 279 00:12:46,641 --> 00:12:47,851 It's going to get better. 280 00:12:47,934 --> 00:12:48,643 He's funny. 281 00:12:55,567 --> 00:12:57,360 Don't hold back. 282 00:12:57,444 --> 00:12:58,236 Yes. 283 00:13:06,495 --> 00:13:07,746 Give me all your love. 284 00:13:07,829 --> 00:13:15,670 La, la, la, la, la, la, la, la, love. 285 00:13:15,754 --> 00:13:18,256 There's X mixed in that Coke. 286 00:13:35,899 --> 00:13:37,817 Oh, yeah. 287 00:13:39,569 --> 00:13:40,403 Uh. 288 00:13:58,838 --> 00:13:59,548 We're going. 289 00:13:59,631 --> 00:14:00,674 Let's leave. Come on. 290 00:14:00,757 --> 00:14:01,675 We got to go. - Oh! 291 00:14:01,758 --> 00:14:02,592 Let's go. Come on. 292 00:14:02,676 --> 00:14:04,511 We're leaving! 293 00:14:09,975 --> 00:14:11,351 Don't be mad. 294 00:14:11,434 --> 00:14:12,686 He had his hands all over you. 295 00:14:12,769 --> 00:14:14,229 Like, what the fuck were you thinking? 296 00:14:14,312 --> 00:14:16,314 Are you fucking kidding me? She was giving you head! 297 00:14:16,398 --> 00:14:17,524 You were dancing with him! 298 00:14:17,607 --> 00:14:19,025 So that means you can put your dick in her mouth? 299 00:14:19,109 --> 00:14:20,360 No, no, no, no, no, fuck that. 300 00:14:20,443 --> 00:14:21,194 Fuck that! 301 00:14:21,278 --> 00:14:22,237 You started it. 302 00:14:22,320 --> 00:14:23,697 I told you to take it easy. 303 00:14:23,780 --> 00:14:25,240 I asked you to be responsible. 304 00:14:25,323 --> 00:14:26,658 Well, maybe I can't fit in this, 305 00:14:26,741 --> 00:14:29,619 like, little perfect world that you want us to fit into, OK? 306 00:14:29,703 --> 00:14:30,745 What does that even mean? 307 00:14:30,829 --> 00:14:32,664 It means like, why can't it be like it used 308 00:14:32,747 --> 00:14:33,915 to be when we used to have fun? 309 00:14:33,999 --> 00:14:35,667 Because I want us to grow up! 310 00:14:35,750 --> 00:14:37,294 So why can't we grow up and have fun? 311 00:14:37,377 --> 00:14:39,296 All I'm asking is for you not to put your dick 312 00:14:39,379 --> 00:14:40,297 in other women's mouths! 313 00:14:40,380 --> 00:14:41,131 Oh, my god! 314 00:14:41,214 --> 00:14:42,632 I'm not even talking about that. 315 00:14:42,716 --> 00:14:44,593 No, of course, you're not talking about that. 316 00:14:44,676 --> 00:14:47,596 This trip was supposed to bring us together, not the opposite! 317 00:14:47,679 --> 00:14:48,888 Jesus! 318 00:14:48,972 --> 00:14:49,723 Enough. 319 00:14:49,806 --> 00:14:51,057 You want to play these games? 320 00:14:51,141 --> 00:14:54,477 You want to party with other couples at adults-only hotels? 321 00:14:54,561 --> 00:14:55,395 I saw the brochure. 322 00:14:55,478 --> 00:14:56,896 I'm not a fucking idiot. 323 00:14:56,980 --> 00:14:59,190 Make up your mind before you force me to play along 324 00:14:59,274 --> 00:15:00,400 and then freak out! 325 00:15:00,483 --> 00:15:02,360 Well, you want to know the real reason we're here? 326 00:15:02,444 --> 00:15:04,696 It's not because you can't afford a real resort. 327 00:15:04,779 --> 00:15:06,615 The real reason we're here is because it 328 00:15:06,698 --> 00:15:08,908 is an adults-only resort and because there 329 00:15:08,992 --> 00:15:10,410 are no kids around. 330 00:15:10,493 --> 00:15:13,747 Every time you see a kid, you start to cry. 331 00:15:13,830 --> 00:15:15,415 I'm fucking sick of it. 332 00:15:22,672 --> 00:15:23,465 Chloe. 333 00:15:26,134 --> 00:15:26,926 I'm sorry. 334 00:15:30,263 --> 00:15:31,431 I didn't mean that. Chloe. 335 00:15:31,514 --> 00:15:32,349 Of course. 336 00:16:03,963 --> 00:16:05,298 Uh! 337 00:16:05,382 --> 00:16:06,216 Ow. 338 00:16:54,222 --> 00:16:54,931 Mm. 339 00:16:55,014 --> 00:16:55,807 Mm. 340 00:17:08,278 --> 00:17:09,988 It's so fucking hot. 341 00:17:13,241 --> 00:17:18,329 I'm sorry about last night. 342 00:17:18,413 --> 00:17:19,205 Hmm. 343 00:17:22,000 --> 00:17:22,917 I don't remember. 344 00:17:34,637 --> 00:17:36,890 Ugh. 345 00:17:36,973 --> 00:17:37,807 Oh. 346 00:17:41,019 --> 00:17:42,228 You ready for the beach? 347 00:17:42,312 --> 00:17:44,647 I'm going to stay in bed for another two hours. 348 00:17:48,985 --> 00:17:49,778 Oh. 349 00:17:53,239 --> 00:17:56,367 No, it'll be too hot, and then we won't be able to go. 350 00:17:56,451 --> 00:17:58,077 Come on, we can turn the AC on 351 00:17:58,161 --> 00:17:59,746 and just stay in all afternoon. 352 00:18:02,874 --> 00:18:04,834 I'm still pissed about last night. 353 00:18:04,918 --> 00:18:07,420 I'm sorry. 354 00:18:07,504 --> 00:18:09,255 You say that a lot. 355 00:18:09,339 --> 00:18:10,173 Hmm. 356 00:18:14,511 --> 00:18:15,887 I'm going for a swim. 357 00:18:15,970 --> 00:18:18,807 You will pick up the rental car and meet me at the pool area. 358 00:18:18,890 --> 00:18:19,682 Mm. 359 00:19:45,852 --> 00:19:47,854 Did do you mean what you said about getting 360 00:19:47,937 --> 00:19:48,938 your shit together? 361 00:19:49,022 --> 00:19:50,356 Because you've said that before. 362 00:19:58,239 --> 00:19:59,699 You don't have to stay with me if you 363 00:19:59,782 --> 00:20:00,950 want to be with other women. 364 00:20:01,034 --> 00:20:01,868 I don't. 365 00:20:01,951 --> 00:20:02,994 What about last night? 366 00:20:03,077 --> 00:20:05,038 Well, I was the one that put a stop to it. 367 00:20:05,121 --> 00:20:07,332 Yeah, because you're so committed, 368 00:20:07,415 --> 00:20:08,541 not because you got jealous. 369 00:20:11,753 --> 00:20:13,671 Look, I get it, it's normal. 370 00:20:13,755 --> 00:20:15,506 It's not like I don't have any fantasies. 371 00:20:15,590 --> 00:20:19,385 But I made a promise to you, and you made a promise to me. 372 00:20:19,469 --> 00:20:22,305 I was just stoned. 373 00:20:22,388 --> 00:20:24,057 I don't want to be with anybody else. 374 00:20:26,935 --> 00:20:27,727 Not even Andrea? 375 00:20:31,397 --> 00:20:32,649 I told you nothing happened. 376 00:20:36,110 --> 00:20:37,278 She's my best friend, Jack. 377 00:20:37,362 --> 00:20:38,905 I mean, she was my best friend. 378 00:20:38,988 --> 00:20:39,781 We talk. 379 00:20:43,159 --> 00:20:44,410 What'd she tell you? 380 00:20:44,494 --> 00:20:46,245 That you guys tried to fuck, but you couldn't get hard. 381 00:20:46,329 --> 00:20:47,288 So-- 382 00:20:47,372 --> 00:20:48,247 Well, maybe I didn't want to fuck her. 383 00:20:48,331 --> 00:20:49,707 Or maybe you felt guilty. 384 00:21:03,513 --> 00:21:07,684 Guys? 385 00:21:07,767 --> 00:21:09,227 Oh, fuck. 386 00:21:09,310 --> 00:21:10,228 Just-- 387 00:21:10,311 --> 00:21:11,104 Guys! 388 00:21:15,775 --> 00:21:16,943 Guys, hey! 389 00:21:19,404 --> 00:21:20,196 Hey! 390 00:21:25,702 --> 00:21:27,578 You think he's one of those bath salt guys? 391 00:21:32,792 --> 00:21:33,793 Uh, no fuck. 392 00:21:36,796 --> 00:21:38,297 Oh, no. 393 00:21:38,381 --> 00:21:39,132 Fuck. 394 00:21:39,215 --> 00:21:40,675 Hey. 395 00:21:40,758 --> 00:21:41,759 Oh, fuck, what do we do? 396 00:21:41,843 --> 00:21:42,635 Hey. 397 00:21:42,719 --> 00:21:44,762 Buddy, can we help you? 398 00:21:44,846 --> 00:21:49,058 You want to help me? 399 00:21:49,142 --> 00:21:50,309 Huh? 400 00:21:50,393 --> 00:21:54,814 I'm fucking done. 401 00:21:54,897 --> 00:21:57,442 I've been to the end and back already. 402 00:22:00,903 --> 00:22:06,075 I don't know how long I've been here or where the hell I am! 403 00:22:10,538 --> 00:22:13,666 How are you going to help me? 404 00:22:13,750 --> 00:22:15,793 You don't even know. 405 00:22:15,877 --> 00:22:17,670 We were on a boat. 406 00:22:17,754 --> 00:22:20,173 And we partied! 407 00:22:20,256 --> 00:22:21,382 Oh, yes! 408 00:22:21,466 --> 00:22:22,300 We partied. 409 00:22:24,927 --> 00:22:32,852 I've been walking through this goddamn sand for days. 410 00:22:32,935 --> 00:22:34,854 I don't know. 411 00:22:34,937 --> 00:22:39,192 It's just so-- it's just so hot. 412 00:22:39,275 --> 00:22:42,653 Now, someone-- someone fucking told 413 00:22:42,737 --> 00:22:46,157 me that it would end like this. 414 00:22:46,240 --> 00:22:50,703 They said we would never be the same. 415 00:22:50,787 --> 00:22:52,622 But no, I didn't fucking listen! 416 00:22:55,792 --> 00:22:59,796 And now-- now, she's gone. 417 00:23:02,298 --> 00:23:03,883 You know what? 418 00:23:03,966 --> 00:23:05,051 Fuck it! 419 00:23:05,134 --> 00:23:08,054 You guys take this shit. 420 00:23:08,137 --> 00:23:09,931 Take it all, OK? 421 00:23:10,014 --> 00:23:10,723 Take it. 422 00:23:10,807 --> 00:23:13,059 Just take it. 423 00:23:13,142 --> 00:23:16,562 This shit-- this shit is from Mexico. 424 00:23:16,646 --> 00:23:18,147 They said that it will open your minds. 425 00:23:18,231 --> 00:23:20,858 But fuck, if I know how to close it. 426 00:23:20,942 --> 00:23:24,278 Go ahead, take it. 427 00:23:24,362 --> 00:23:25,905 You know what, just take all of it 428 00:23:25,988 --> 00:23:27,573 because I don't need any more of this. 429 00:23:27,657 --> 00:23:28,491 Oh, my god. 430 00:23:28,574 --> 00:23:29,867 - Buddy, what the fuck? - Take it! 431 00:23:29,951 --> 00:23:31,285 Take it! - What did you do? 432 00:23:31,369 --> 00:23:32,286 What the fuck is this? 433 00:23:32,370 --> 00:23:34,997 It's all yours. 434 00:23:35,081 --> 00:23:36,415 Enjoy. 435 00:23:36,499 --> 00:23:37,667 - What is this shit? - I'm sorry. 436 00:23:37,750 --> 00:23:38,543 I'm sorry. 437 00:23:43,840 --> 00:23:45,174 Where the fuck is he-- 438 00:24:02,859 --> 00:24:03,651 what the fuck? 439 00:24:08,531 --> 00:24:09,991 What the hell is this shit? 440 00:24:13,202 --> 00:24:14,620 I don't know. 441 00:24:14,704 --> 00:24:16,205 We've got to get out of here. 442 00:24:16,289 --> 00:24:17,957 What-- what about him? 443 00:24:18,040 --> 00:24:19,625 What about him? 444 00:24:19,709 --> 00:24:21,085 Lifeguard didn't even see him. 445 00:24:21,169 --> 00:24:22,962 We gotta get out of here before the cops come 446 00:24:23,045 --> 00:24:24,589 and see us with all these drugs and whatever 447 00:24:24,672 --> 00:24:25,965 the fuck he put all over us. 448 00:24:26,048 --> 00:24:26,924 Ugh. 449 00:24:27,008 --> 00:24:28,301 I have to go in the water. 450 00:24:28,384 --> 00:24:30,219 With him? 451 00:24:30,303 --> 00:24:31,929 Yes, I need to rinse this off. 452 00:24:32,013 --> 00:24:34,724 I need to get this shit off of me. 453 00:24:34,807 --> 00:24:35,850 What are you doing? 454 00:24:35,933 --> 00:24:38,311 I'm going to sell it so we can upgrade the room. 455 00:24:38,394 --> 00:24:39,145 What? 456 00:24:39,228 --> 00:24:41,189 Come here. 457 00:24:41,272 --> 00:24:42,732 Grab your sandals. 458 00:24:42,815 --> 00:24:44,483 Grab your sandals. 459 00:24:44,567 --> 00:24:45,526 Come on, let's go. Come on. 460 00:24:45,610 --> 00:24:46,402 Come on. 461 00:24:51,324 --> 00:24:53,492 This is exactly the kind of shit I'm talking about. 462 00:24:53,576 --> 00:24:55,745 One minute we're talking about building a future, 463 00:24:55,828 --> 00:24:57,496 and the next minute, you're talking about, 464 00:24:57,580 --> 00:24:58,539 like, selling drugs? 465 00:24:58,623 --> 00:25:00,459 A dude dropped a bag of drugs in my lap. 466 00:25:00,542 --> 00:25:01,919 What the fuck do you want me to do? 467 00:25:02,002 --> 00:25:04,004 I don't know, like, ugh, throw it away? 468 00:25:04,087 --> 00:25:07,341 You just spent a month yelling at me about the fact 469 00:25:07,424 --> 00:25:08,508 that we have no money. 470 00:25:08,592 --> 00:25:09,593 And now, you're telling me to throw this away? 471 00:25:09,676 --> 00:25:11,678 You don't even know what that shit is, Jack. 472 00:25:11,762 --> 00:25:12,846 You're just going to sell it to someone. 473 00:25:12,930 --> 00:25:13,680 It's drugs. 474 00:25:13,764 --> 00:25:14,473 It's-- 475 00:25:14,556 --> 00:25:15,307 We're in Miami. 476 00:25:15,390 --> 00:25:18,143 Well, someone could die. 477 00:25:18,227 --> 00:25:19,144 Nobody's going to die. 478 00:25:19,228 --> 00:25:21,813 You worry too much. 479 00:25:21,897 --> 00:25:23,357 Fuck. 480 00:25:23,440 --> 00:25:24,691 You're such a fucking child. 481 00:25:24,775 --> 00:25:25,651 Why? 482 00:25:25,734 --> 00:25:28,195 Because I want to make some money? 483 00:25:28,278 --> 00:25:29,112 Easy money? 484 00:25:38,413 --> 00:25:39,414 It's peyote. 485 00:25:39,498 --> 00:25:41,208 The dark one's super rare. 486 00:25:41,291 --> 00:25:43,001 It's supposed to be really, really intense. 487 00:25:43,085 --> 00:25:45,170 And that's supposed to take you without the guidance 488 00:25:45,254 --> 00:25:46,505 of a shaman. 489 00:25:46,588 --> 00:25:47,297 And the powder? 490 00:25:47,381 --> 00:25:48,882 It's tucibi. 491 00:25:48,966 --> 00:25:52,219 It's like a synthetic cocaine. 492 00:25:52,302 --> 00:25:54,137 10 times stronger. 493 00:25:54,221 --> 00:25:55,555 Which explains why I'm so edgy. 494 00:25:55,639 --> 00:25:57,557 Yeah, it's like 200 bucks a gram. 495 00:25:57,641 --> 00:25:58,892 Two of those baggies could get us 496 00:25:58,976 --> 00:26:00,102 a night at the Fontainebleau. 497 00:26:00,185 --> 00:26:02,729 Are you going to sell drugs now? 498 00:26:02,813 --> 00:26:04,439 You want to get arrested? 499 00:26:04,523 --> 00:26:05,732 All right, whatever, fuck it. 500 00:26:05,816 --> 00:26:06,900 Let's just do the peyote. 501 00:26:06,984 --> 00:26:08,986 Seriously? 502 00:26:09,069 --> 00:26:10,279 What? 503 00:26:10,362 --> 00:26:11,822 You want to come together, that's what this shit does. 504 00:26:11,905 --> 00:26:13,282 People take it to find themselves. 505 00:26:13,365 --> 00:26:16,493 Come on, let's do that together. 506 00:26:16,576 --> 00:26:18,203 Uh, no, I'm right here. 507 00:26:18,287 --> 00:26:19,079 I know what I want. 508 00:26:19,162 --> 00:26:20,664 I just need you to get on board. 509 00:26:20,747 --> 00:26:21,456 Please? 510 00:26:21,540 --> 00:26:22,791 Just do this with me? 511 00:26:22,874 --> 00:26:25,294 I'm not going to just eat random drugs some crazy person 512 00:26:25,377 --> 00:26:26,336 on the beach gave us, no. 513 00:26:26,420 --> 00:26:27,421 It's cactus. 514 00:26:27,504 --> 00:26:28,755 You said we needed a shaman. 515 00:26:28,839 --> 00:26:30,924 For the really intense, like, spiritual journeys. 516 00:26:31,008 --> 00:26:32,009 But I just want to-- 517 00:26:32,092 --> 00:26:33,552 I just want to chill and get close to you. 518 00:26:33,635 --> 00:26:37,264 Yeah, I know what you mean by that. 519 00:26:37,347 --> 00:26:38,932 All right, whatever. 520 00:26:39,016 --> 00:26:40,267 Yo, what are you doing? 521 00:26:40,350 --> 00:26:41,393 I'm going to sell this stuff. 522 00:26:41,476 --> 00:26:42,602 - What? - Just pack your bags. 523 00:26:42,686 --> 00:26:43,562 We'll upgrade you when I get back. 524 00:26:43,645 --> 00:26:44,479 No, Jack, seriously. 525 00:26:44,563 --> 00:26:45,439 Watch some TV. 526 00:26:45,522 --> 00:26:46,773 Order some room service. 527 00:26:46,857 --> 00:26:48,275 I'll be back soon. - OK, fine, you win. 528 00:26:48,358 --> 00:26:49,109 You win. 529 00:26:49,192 --> 00:26:51,111 I-- I'll-- I'll do it. 530 00:26:51,194 --> 00:26:52,738 I'll take the fucking peyote with you. 531 00:26:52,821 --> 00:26:56,783 Just close the curtains and sit down. 532 00:26:56,867 --> 00:26:58,035 Please don't make that face. 533 00:27:04,750 --> 00:27:09,713 So, um, we just eat it? 534 00:27:09,796 --> 00:27:10,505 I think so. 535 00:27:10,589 --> 00:27:11,465 You think so? 536 00:27:11,548 --> 00:27:12,341 Well, I don't know. 537 00:27:12,424 --> 00:27:13,800 I haven't done them before. 538 00:27:13,884 --> 00:27:17,054 OK, well, we would do the softer one first 539 00:27:17,137 --> 00:27:19,473 just to see what it's like. 540 00:27:19,556 --> 00:27:20,891 I got a better idea. 541 00:27:20,974 --> 00:27:22,267 No, no, no, what are you doing? 542 00:27:22,351 --> 00:27:24,353 I'm mixing them together. 543 00:27:24,436 --> 00:27:25,896 Uh, no fuck this, I'm not doing it. 544 00:27:25,979 --> 00:27:26,688 Why? 545 00:27:26,772 --> 00:27:27,981 We've done mushrooms before. 546 00:27:28,065 --> 00:27:28,982 It's not that different. 547 00:27:29,066 --> 00:27:32,444 Did you see that guy on the beach? 548 00:27:32,527 --> 00:27:34,112 What the fuck happened to you? 549 00:27:38,283 --> 00:27:38,992 All right, fine. 550 00:27:39,076 --> 00:27:41,745 Just give them to me. 551 00:27:41,828 --> 00:27:43,080 Are you sure? 552 00:27:43,163 --> 00:27:45,290 Yeah, I don't want to hear you cry all week, so fuck it. 553 00:27:45,374 --> 00:27:47,250 I'll just do them to shut you up. 554 00:27:50,128 --> 00:27:51,463 What? 555 00:27:51,546 --> 00:27:53,465 Well, I don't want to force you. 556 00:27:53,548 --> 00:27:54,883 Oh my-- here. 557 00:27:58,220 --> 00:27:59,679 You ready? 558 00:27:59,763 --> 00:28:01,807 Cup. 559 00:28:21,535 --> 00:28:22,536 So what now? 560 00:28:22,619 --> 00:28:24,329 I guess we wait. 561 00:28:24,413 --> 00:28:25,580 How long? 562 00:28:25,664 --> 00:28:26,456 Mm. 563 00:28:45,058 --> 00:28:45,851 Uh. 564 00:29:01,825 --> 00:29:03,160 Can you feel anything yet? 565 00:29:03,243 --> 00:29:04,035 No. 566 00:29:06,329 --> 00:29:07,497 You want to do some more? 567 00:29:07,581 --> 00:29:08,832 Shouldn't we wait? 568 00:29:08,915 --> 00:29:09,749 Mm-mm. 569 00:29:09,833 --> 00:29:10,917 Don't make me do it alone. 570 00:29:11,001 --> 00:29:11,835 Come on. 571 00:29:22,762 --> 00:29:24,139 I need real food. 572 00:29:24,222 --> 00:29:26,266 I need sex. 573 00:29:26,349 --> 00:29:27,309 Order room service? 574 00:29:27,392 --> 00:29:29,269 Mm-mm. 575 00:29:29,352 --> 00:29:31,104 I need to fuck. 576 00:29:31,188 --> 00:29:32,063 Now. 577 00:29:32,147 --> 00:29:34,816 Feed me, then fuck me. 578 00:29:34,900 --> 00:29:36,651 No, no, no, I'm not falling for that game. 579 00:29:36,735 --> 00:29:37,944 Mm-mm. 580 00:29:38,028 --> 00:29:39,154 Oh, baby, my belly's too full. 581 00:29:39,237 --> 00:29:39,946 I can't. 582 00:29:40,030 --> 00:29:41,156 I don't feel like it. 583 00:29:41,239 --> 00:29:43,033 You think your little guy can manage it this time? 584 00:29:43,116 --> 00:29:44,618 First of all, don't call him little. 585 00:29:44,701 --> 00:29:45,785 That happened one time. 586 00:29:45,869 --> 00:29:46,703 Come on. 587 00:29:46,786 --> 00:29:49,039 You're not going to die. 588 00:29:49,122 --> 00:29:49,956 Well, I might. 589 00:29:50,040 --> 00:29:51,291 OK. 590 00:29:51,374 --> 00:29:54,211 But let's get some food now so we don't have to wait later. 591 00:29:54,294 --> 00:29:55,253 Hold on. 592 00:29:55,337 --> 00:29:56,338 I want some steak. 593 00:29:56,421 --> 00:29:57,297 Do you want a steak? 594 00:29:57,380 --> 00:29:58,215 Yeah? 595 00:30:03,512 --> 00:30:05,430 Room service? 596 00:30:05,514 --> 00:30:06,223 Yes. 597 00:30:06,306 --> 00:30:07,974 Yeah, we'd like two steaks. 598 00:30:08,058 --> 00:30:09,643 Um, medium? 599 00:30:09,726 --> 00:30:10,727 Rare! 600 00:30:10,810 --> 00:30:12,562 Actually, no, make that rare. 601 00:30:12,646 --> 00:30:16,566 And, um, yeah, beers. 602 00:30:16,650 --> 00:30:18,193 Beer, cervezas. 603 00:30:18,276 --> 00:30:20,237 Yeah, si, gracias. 604 00:30:20,320 --> 00:30:21,655 OK. 605 00:30:21,738 --> 00:30:22,781 Hold on. 606 00:30:22,864 --> 00:30:24,241 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm not ready. 607 00:30:24,324 --> 00:30:25,158 Hold on. Hold on. 608 00:30:25,242 --> 00:30:25,992 Uh! 609 00:30:31,790 --> 00:30:32,499 Uh! 610 00:30:32,582 --> 00:30:33,458 Ahh. 611 00:30:36,336 --> 00:30:37,754 Oh! 612 00:30:37,837 --> 00:30:38,713 Uh. 613 00:30:38,797 --> 00:30:40,006 Oh. 614 00:30:40,090 --> 00:30:40,840 Really? 615 00:30:40,924 --> 00:30:42,842 You made me wait too long. 616 00:30:42,926 --> 00:30:44,469 So it's my fault? 617 00:30:44,553 --> 00:30:45,345 Ugh. 618 00:30:53,603 --> 00:30:56,356 Do you feel anything? 619 00:30:56,439 --> 00:30:57,190 Oh yeah? 620 00:30:57,274 --> 00:30:59,859 I'm feeling something. 621 00:31:25,010 --> 00:31:25,802 What are you doing? 622 00:31:28,388 --> 00:31:29,180 Wait, wait, don't. 623 00:31:29,264 --> 00:31:30,890 You just-- you just-- 624 00:31:30,974 --> 00:31:33,143 OK. 625 00:31:33,226 --> 00:31:33,977 Mm. 626 00:31:39,691 --> 00:31:40,400 Ow. 627 00:31:40,483 --> 00:31:41,234 Ow! 628 00:31:41,318 --> 00:31:42,068 You're biting me. 629 00:31:42,152 --> 00:31:43,236 Stop it. 630 00:31:43,320 --> 00:31:44,112 Stop! 631 00:31:46,740 --> 00:31:47,949 Fuck. 632 00:31:48,033 --> 00:31:50,201 You must be stoned. 633 00:31:50,285 --> 00:31:51,828 Are you? 634 00:31:51,911 --> 00:31:52,704 No. 635 00:31:56,124 --> 00:31:57,292 I'm just annoyed by you. 636 00:32:01,463 --> 00:32:02,672 I don't know why I did that. 637 00:32:09,554 --> 00:32:12,807 Oh, get off me. 638 00:32:24,861 --> 00:32:27,197 Oh, I just barfed it all up. 639 00:32:27,280 --> 00:32:28,448 That's normal. 640 00:32:28,531 --> 00:32:30,116 I don't feel anything, though. 641 00:32:30,200 --> 00:32:31,368 That's normal. 642 00:32:31,451 --> 00:32:33,161 Did you just say that? 643 00:32:33,244 --> 00:32:34,079 That's normal. 644 00:32:37,082 --> 00:32:38,833 Did I just say that? 645 00:32:38,917 --> 00:32:39,709 That's normal. 646 00:32:46,341 --> 00:32:49,552 Stop staring at yourself. 647 00:32:49,636 --> 00:32:50,553 You might fall in. 648 00:32:54,057 --> 00:32:55,725 You're the one standing in the mirror. 649 00:33:00,563 --> 00:33:03,316 When did you put that on? 650 00:33:03,400 --> 00:33:04,567 I need some fresh air. 651 00:33:11,950 --> 00:33:12,992 It's night. 652 00:33:13,076 --> 00:33:16,454 Yeah, it's night everywhere. 653 00:33:16,538 --> 00:33:17,789 But it was day. 654 00:33:17,872 --> 00:33:19,499 And now, it's night. 655 00:33:19,582 --> 00:33:20,625 That's how it works. 656 00:33:24,379 --> 00:33:25,213 The fuck, though. 657 00:33:25,296 --> 00:33:27,173 It's 11:00. 658 00:33:27,257 --> 00:33:28,842 11 what? 659 00:33:28,925 --> 00:33:31,094 It was only noon an hour ago. 660 00:33:31,177 --> 00:33:32,053 I don't know. 661 00:33:32,137 --> 00:33:34,556 I don't remember. 662 00:33:34,639 --> 00:33:35,640 Are you stoned? 663 00:33:35,724 --> 00:33:36,433 I don't know. 664 00:33:36,516 --> 00:33:37,809 Did we get stoned before? 665 00:33:37,892 --> 00:33:38,935 I can't remember. 666 00:33:39,018 --> 00:33:40,520 - Am I stoned right now? - I don't know. 667 00:33:40,603 --> 00:33:41,730 Well, I can't feel my body. 668 00:33:41,813 --> 00:33:44,357 It's really hard to tell. 669 00:33:44,441 --> 00:33:45,358 Did we eat those? 670 00:33:47,944 --> 00:33:48,862 I guess we're stoned. 671 00:34:04,335 --> 00:34:05,545 This is the worst drug ever. 672 00:34:05,628 --> 00:34:06,963 I didn't even know what it was! 673 00:34:09,924 --> 00:34:10,633 Ugh. 674 00:34:15,513 --> 00:34:16,890 How long does it last? 675 00:34:16,973 --> 00:34:18,058 I don't know. 676 00:34:18,141 --> 00:34:19,976 We took it 11 hours ago. 677 00:34:23,313 --> 00:34:24,397 Is this all it is? 678 00:34:30,695 --> 00:34:33,406 I can't remember being stoned. 679 00:34:33,490 --> 00:34:36,159 But I can't remember anything. 680 00:34:36,242 --> 00:34:39,370 I don't feel like I'm stoned, but I think I am. 681 00:34:39,454 --> 00:34:41,206 And now, I'm melting into the bed. 682 00:34:44,000 --> 00:34:44,959 I want to go dancing. 683 00:34:48,505 --> 00:34:50,215 Let's go dancing. 684 00:34:50,298 --> 00:34:51,424 Weren't you listening to me? 685 00:34:51,508 --> 00:34:53,384 I can't feel my body. 686 00:34:53,468 --> 00:34:55,094 Why don't you care? 687 00:34:55,178 --> 00:34:55,887 Oh. 688 00:34:56,763 --> 00:34:57,764 Don't make me. Ow! 689 00:34:57,847 --> 00:34:58,598 Oh! 690 00:34:58,681 --> 00:35:00,642 Oh! 691 00:35:00,725 --> 00:35:01,768 Dance with me. 692 00:35:01,851 --> 00:35:03,937 Why do you keep saying that when I'm paralyzed? 693 00:35:04,020 --> 00:35:04,771 Ow! 694 00:35:04,854 --> 00:35:07,357 You're so mean to me. 695 00:35:07,440 --> 00:35:08,942 Fine. 696 00:35:09,025 --> 00:35:10,985 I hate dancing! 697 00:35:11,069 --> 00:35:12,612 Then I'll dance with someone else. 698 00:35:12,695 --> 00:35:13,530 No! 699 00:35:16,324 --> 00:35:18,284 Fuck! 700 00:35:18,368 --> 00:35:19,118 Hmm. 701 00:35:19,202 --> 00:35:22,121 I can't feel my legs. 702 00:35:22,205 --> 00:35:23,081 Fucking hell. 703 00:35:23,164 --> 00:35:24,290 Liar. 704 00:35:24,374 --> 00:35:25,375 Dance with me. 705 00:35:25,458 --> 00:35:28,211 That makes you do what you do. 706 00:35:28,294 --> 00:35:36,719 Every time I hear this groove, it makes me want to move, move. 707 00:35:36,803 --> 00:35:43,184 Must be the feeling it brings to you that makes me 708 00:35:43,268 --> 00:35:44,769 you do what you do. 709 00:37:30,541 --> 00:37:36,130 Every time I hear this groove, 710 00:37:36,214 --> 00:37:39,092 it makes me want to move. 711 00:37:39,175 --> 00:37:44,597 Must be the feeling it brings to you 712 00:37:44,681 --> 00:37:48,101 that makes you so what you do. 713 00:37:48,184 --> 00:37:56,067 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 714 00:37:56,150 --> 00:38:01,572 Must be the feeling it brings to you 715 00:38:01,656 --> 00:38:04,659 that makes you do what you do. 716 00:38:23,094 --> 00:38:31,602 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 717 00:38:31,686 --> 00:38:33,146 Must be the feeling-- 718 00:39:02,258 --> 00:39:03,051 Oh. 719 00:39:23,821 --> 00:39:25,281 What the hell happened last night? 720 00:39:28,367 --> 00:39:29,077 I feel amazing. 721 00:39:29,160 --> 00:39:30,661 Yeah, me too. 722 00:39:30,745 --> 00:39:32,872 Not even tired. 723 00:39:32,955 --> 00:39:34,874 You need to rest? 724 00:39:34,957 --> 00:39:37,377 No. 725 00:39:37,460 --> 00:39:38,211 Fuck it. 726 00:39:38,294 --> 00:39:41,047 No, what are you doing? 727 00:39:41,130 --> 00:39:41,964 Oh, my god. 728 00:39:42,048 --> 00:39:43,216 Don't make me eat it by myself. 729 00:39:43,299 --> 00:39:44,008 OK. 730 00:39:44,092 --> 00:39:45,384 We're going to OD. 731 00:39:45,468 --> 00:39:46,302 It's cactus. 732 00:39:49,972 --> 00:39:52,725 OK, but I'm ordering room service. 733 00:39:52,809 --> 00:39:53,893 This stuff tastes like shit. 734 00:39:54,936 --> 00:39:55,728 Mm. 735 00:39:58,731 --> 00:40:00,441 First, we have some unfinished business. 736 00:40:00,525 --> 00:40:01,317 Yeah? 737 00:40:13,121 --> 00:40:14,956 Oh. 738 00:40:15,039 --> 00:40:17,583 Oh, yeah. 739 00:40:17,667 --> 00:40:22,296 Ow. 740 00:40:22,380 --> 00:40:23,089 OK, fuck. 741 00:40:23,172 --> 00:40:24,424 Calm down. 742 00:40:24,507 --> 00:40:25,633 You're biting! 743 00:40:25,716 --> 00:40:26,676 Ah! 744 00:40:26,759 --> 00:40:27,552 Ugh! 745 00:40:47,530 --> 00:40:48,531 Oh. 746 00:40:48,614 --> 00:40:49,407 Uh! 747 00:40:52,243 --> 00:40:53,369 Fuck. 748 00:40:53,453 --> 00:40:54,203 Ah! 749 00:40:54,287 --> 00:40:55,454 Fuck. 750 00:40:55,538 --> 00:40:56,372 Stop it! 751 00:40:59,417 --> 00:41:01,169 Fuck. 752 00:41:01,252 --> 00:41:02,044 You want to play? 753 00:41:05,882 --> 00:41:07,633 You like that? 754 00:41:07,717 --> 00:41:09,760 You like it, huh? 755 00:41:09,844 --> 00:41:10,553 Huh? 756 00:41:10,636 --> 00:41:11,846 You like it? 757 00:41:11,929 --> 00:41:12,638 Uh! 758 00:41:12,722 --> 00:41:15,474 Shut up! 759 00:41:15,558 --> 00:41:17,977 You're a fucking asshole. 760 00:41:18,060 --> 00:41:21,439 But I love you. 761 00:41:21,522 --> 00:41:22,773 Now, I'm going go fuck you. 762 00:41:22,857 --> 00:41:23,649 Nice. 763 00:41:33,367 --> 00:41:34,160 Ahh! 764 00:41:38,080 --> 00:41:40,417 Ahh! 765 00:41:41,293 --> 00:41:42,628 Uh! 766 00:41:42,711 --> 00:41:43,503 Ow. 767 00:41:46,131 --> 00:41:46,840 Ahh! 768 00:41:46,924 --> 00:41:49,551 Get off! 769 00:42:18,288 --> 00:42:19,081 Jack? 770 00:42:21,792 --> 00:42:23,335 Jack? 771 00:42:23,418 --> 00:42:24,628 What the fuck? 772 00:42:25,629 --> 00:42:28,632 I had the craziest fucking dreams. 773 00:42:28,715 --> 00:42:30,217 Oh, my god. 774 00:42:30,300 --> 00:42:31,051 Mm. 775 00:42:31,134 --> 00:42:32,052 Are you OK? 776 00:42:32,135 --> 00:42:32,928 Ow. 777 00:42:36,390 --> 00:42:37,099 What? 778 00:42:37,182 --> 00:42:38,642 You're covered in blood! 779 00:42:38,725 --> 00:42:40,560 Your back is fucked, man. 780 00:42:40,644 --> 00:42:41,353 What? 781 00:42:41,436 --> 00:42:42,896 Your back is fucked. 782 00:42:42,980 --> 00:42:43,814 What do you mean? 783 00:43:11,049 --> 00:43:12,301 Does that hurt? 784 00:43:12,384 --> 00:43:13,176 Yeah. 785 00:43:15,345 --> 00:43:17,889 I'm still numb from the peyote. 786 00:43:17,973 --> 00:43:19,725 I think. 787 00:43:19,808 --> 00:43:23,270 Yeah, fuck, I still feel stoned. 788 00:43:23,353 --> 00:43:25,981 I can't really tell anymore. 789 00:43:26,064 --> 00:43:27,399 What did we do last night? 790 00:43:32,362 --> 00:43:33,363 I mean, did we-- 791 00:43:38,827 --> 00:43:42,372 I don't think so. 792 00:44:02,976 --> 00:44:04,186 It seems like a lot of blood. 793 00:44:19,326 --> 00:44:20,410 Oh, no, I can't eat. 794 00:44:23,747 --> 00:44:26,833 Don't you feel weird about what we did? 795 00:44:26,917 --> 00:44:28,210 I don't know. 796 00:44:28,293 --> 00:44:30,462 I think we got kinky last night. 797 00:44:30,545 --> 00:44:31,254 So what? 798 00:44:31,338 --> 00:44:32,714 Kinky? 799 00:44:32,798 --> 00:44:36,510 Jack, I think I ate part of your shoulder. 800 00:44:36,593 --> 00:44:38,512 OK, so you're the fucked up one. 801 00:44:38,595 --> 00:44:40,180 That's not funny. 802 00:44:40,263 --> 00:44:41,306 Don't laugh. 803 00:44:41,390 --> 00:44:44,976 It was a weird night, whatever. 804 00:44:45,060 --> 00:44:47,270 I took a full bite out of you. 805 00:44:47,354 --> 00:44:48,647 This isn't a fucking hickey. 806 00:44:52,567 --> 00:44:53,735 Oh, god. 807 00:44:53,819 --> 00:44:54,695 There's that guy. 808 00:44:54,778 --> 00:44:55,821 Hmm? 809 00:44:55,904 --> 00:44:56,988 Oh, shit. 810 00:44:57,072 --> 00:44:58,573 I hit him. 811 00:44:58,657 --> 00:44:59,366 Oh, great. 812 00:44:59,449 --> 00:45:00,367 Now, he's coming over. 813 00:45:00,450 --> 00:45:01,284 Hmm. 814 00:45:03,704 --> 00:45:04,496 Hey, guys. 815 00:45:04,579 --> 00:45:05,705 How's it going? 816 00:45:05,789 --> 00:45:06,706 Hey. 817 00:45:06,790 --> 00:45:08,708 Pretty rough night. 818 00:45:08,792 --> 00:45:11,378 Was Wendy with you by any chance? 819 00:45:11,461 --> 00:45:13,422 She said she was stopping by your room last night. 820 00:45:13,505 --> 00:45:14,548 I haven't seen her since. 821 00:45:14,631 --> 00:45:15,882 Uh, no, we haven't seen her. 822 00:45:15,966 --> 00:45:18,176 But to be honest, we don't remember much about last night. 823 00:45:18,260 --> 00:45:19,553 Oh, me neither. 824 00:45:19,636 --> 00:45:23,807 I had the worst food poisoning, exploding out of both ends. 825 00:45:23,890 --> 00:45:26,309 All right, do you know why she was coming to our room? 826 00:45:26,393 --> 00:45:27,269 I don't know. 827 00:45:27,352 --> 00:45:29,020 You-- you don't remember seeing her? 828 00:45:29,104 --> 00:45:30,230 No, man. 829 00:45:30,313 --> 00:45:31,106 Sorry. 830 00:45:31,189 --> 00:45:33,400 Shit! 831 00:45:33,483 --> 00:45:34,693 Nothing? 832 00:45:34,776 --> 00:45:35,527 Nope. 833 00:45:35,610 --> 00:45:36,445 Nope. 834 00:45:36,528 --> 00:45:37,320 All right. 835 00:45:39,948 --> 00:45:42,242 Well, can you tell her I'm looking for her if you see her? 836 00:45:42,325 --> 00:45:43,160 Yeah, of course. 837 00:45:43,243 --> 00:45:44,035 Yeah. 838 00:46:18,528 --> 00:46:19,779 Chlorine is burning my back. 839 00:46:22,365 --> 00:46:24,576 Want to do the beach again? 840 00:46:24,659 --> 00:46:25,452 Tss. 841 00:46:25,535 --> 00:46:28,580 Doesn't blood attract sharks? 842 00:46:28,663 --> 00:46:29,748 I can't go to the pool. 843 00:46:29,831 --> 00:46:30,791 I can't go to the beach. 844 00:46:30,874 --> 00:46:33,627 What the fuck did we come to Miami for? 845 00:46:33,710 --> 00:46:35,545 Sorry. 846 00:46:35,629 --> 00:46:38,089 Yeah, thanks. 847 00:46:38,173 --> 00:46:45,096 Well, can I make it up to you? 848 00:46:45,180 --> 00:46:46,139 I promise I won't bite. 849 00:46:51,937 --> 00:46:53,605 Come on. 850 00:46:53,688 --> 00:46:56,191 Grab your stuff. 851 00:47:06,243 --> 00:47:09,538 Uh, thanks. 852 00:47:09,621 --> 00:47:10,413 Oh, wait. 853 00:47:13,041 --> 00:47:13,833 Here. 854 00:47:21,591 --> 00:47:23,552 Jack? 855 00:47:23,635 --> 00:47:24,427 Jack! 856 00:48:05,552 --> 00:48:06,344 Uh. 857 00:48:21,318 --> 00:48:24,779 Oh, it tastes funny. 858 00:48:24,863 --> 00:48:25,572 Yeah. 859 00:48:25,655 --> 00:48:26,489 Let me try one. 860 00:48:38,793 --> 00:48:39,669 It's pretty good. 861 00:49:02,859 --> 00:49:03,693 What the fuck? 862 00:49:06,321 --> 00:49:08,531 Why? 863 00:49:08,615 --> 00:49:10,867 I still feel stoned. 864 00:49:10,950 --> 00:49:12,369 Did you? 865 00:49:12,452 --> 00:49:16,289 No, I mean, like a lot stoned. 866 00:49:19,542 --> 00:49:20,251 What? 867 00:49:20,335 --> 00:49:21,127 Nothing. 868 00:49:25,924 --> 00:49:27,634 What's so funny? 869 00:49:27,717 --> 00:49:28,551 The TV. 870 00:49:31,179 --> 00:49:31,971 No, it isn't. 871 00:49:36,685 --> 00:49:37,477 The salsa. 872 00:49:40,397 --> 00:49:42,315 I put peyote in the salsa. 873 00:49:44,067 --> 00:49:44,901 What? 874 00:49:48,154 --> 00:49:49,656 No, that's not funny. 875 00:49:49,739 --> 00:49:50,907 What's the big deal? 876 00:49:50,990 --> 00:49:53,618 Oh my-- you drugged me! 877 00:49:53,702 --> 00:49:55,161 Don't be mad. 878 00:49:55,245 --> 00:49:56,871 Fuck, too late! 879 00:49:56,955 --> 00:49:57,747 No, stop. 880 00:50:03,878 --> 00:50:05,004 What the fuck is that? 881 00:50:14,723 --> 00:50:16,766 You fucked Wendy while I was passed out? 882 00:50:19,477 --> 00:50:22,647 Like, right next to me while I was sleeping. 883 00:50:22,731 --> 00:50:23,440 No. 884 00:50:23,523 --> 00:50:25,191 On our fucking honeymoon? 885 00:50:25,275 --> 00:50:26,526 I didn't. 886 00:50:26,609 --> 00:50:29,654 How'd her panties get here? 887 00:50:29,738 --> 00:50:31,030 You're fucking sick. 888 00:50:31,114 --> 00:50:32,365 I didn't do anything. 889 00:50:32,449 --> 00:50:33,908 You-- you drugged me. 890 00:50:33,992 --> 00:50:34,701 I-- 891 00:50:34,784 --> 00:50:37,203 No, don't touch me. 892 00:50:37,287 --> 00:50:40,039 Chloe, I swear to god, I don't remember doing anything. 893 00:50:40,123 --> 00:50:42,709 Oh, so you might have done it, but you don't remember. 894 00:50:42,792 --> 00:50:43,585 That makes it OK? 895 00:50:49,716 --> 00:50:51,050 When did this get here? 896 00:50:51,134 --> 00:50:53,470 Did we eat this? 897 00:50:53,553 --> 00:50:55,722 Who ordered it? 898 00:50:55,805 --> 00:50:56,723 Well, did we eat it? 899 00:50:56,806 --> 00:50:57,724 Why am I still starving? 900 00:50:57,807 --> 00:51:01,060 What the fuck? 901 00:51:01,144 --> 00:51:03,772 You snorted the tucibi. 902 00:51:03,855 --> 00:51:06,983 We're going to sell that! 903 00:51:07,066 --> 00:51:08,568 Two days have gone by. 904 00:51:08,651 --> 00:51:09,486 What? 905 00:51:09,569 --> 00:51:11,738 I don't remember anything. 906 00:51:11,821 --> 00:51:13,490 I can't believe you fucking gave us more! 907 00:51:13,573 --> 00:51:14,657 Ow! 908 00:51:14,741 --> 00:51:15,825 I wanted to stop! 909 00:51:19,162 --> 00:51:20,246 There's cocaine in there. 910 00:51:20,330 --> 00:51:22,832 Don't change the subject! 911 00:51:22,916 --> 00:51:24,083 But how did it get here? 912 00:51:24,167 --> 00:51:24,876 Oh, my god. 913 00:51:24,959 --> 00:51:27,420 You don't love me. 914 00:51:27,504 --> 00:51:28,254 What? 915 00:51:28,338 --> 00:51:29,798 You don't love me. 916 00:51:29,881 --> 00:51:31,800 You just felt bad for me. 917 00:51:31,883 --> 00:51:34,844 Stop saying that. 918 00:51:34,928 --> 00:51:37,430 You only stayed with me because you're a coward, 919 00:51:37,514 --> 00:51:40,266 and you'll say anything because you're a liar. 920 00:51:40,350 --> 00:51:41,643 Baby? 921 00:51:41,726 --> 00:51:43,061 Oh, my god, I can't believe it. 922 00:51:43,144 --> 00:51:44,938 I feel so stupid. 923 00:51:45,021 --> 00:51:47,148 I've known this all along, I just never trust myself. 924 00:51:47,232 --> 00:51:50,443 Instead, I trust you and your stupid fucking lies. 925 00:51:50,527 --> 00:51:52,487 Chloe, I love you. 926 00:51:52,570 --> 00:51:53,279 Oh fuck! 927 00:51:53,363 --> 00:51:54,155 Ow! 928 00:51:54,239 --> 00:51:55,114 I love you! 929 00:51:55,198 --> 00:51:55,990 Fuck off! 930 00:51:58,868 --> 00:52:00,286 I want to be with you. 931 00:52:00,370 --> 00:52:03,832 You don't even know you're lying, do you? 932 00:52:03,915 --> 00:52:05,166 Maybe it's me. 933 00:52:05,250 --> 00:52:08,128 Maybe-- maybe I have a fucking need to take care of you. 934 00:52:08,211 --> 00:52:09,462 Maybe it's me. 935 00:52:09,546 --> 00:52:12,465 It's my fault. 936 00:52:12,549 --> 00:52:13,466 You're just stoned. 937 00:52:13,550 --> 00:52:14,384 Maybe. 938 00:52:14,467 --> 00:52:15,802 But I won't let you ruin my life! 939 00:52:20,557 --> 00:52:23,852 Do me a fucking favor and go. 940 00:52:23,935 --> 00:52:24,978 Go! 941 00:52:25,061 --> 00:52:25,895 Just go! 942 00:52:37,824 --> 00:52:39,158 What the fuck is that? 943 00:52:39,242 --> 00:52:42,871 Huh! 944 00:52:42,954 --> 00:52:43,663 What? 945 00:52:43,746 --> 00:52:47,500 Get that-- get away from me. 946 00:52:47,584 --> 00:52:50,003 What did we do? 947 00:52:50,086 --> 00:52:52,213 Jesus Christ. 948 00:52:52,297 --> 00:52:53,089 Is that Wendy? 949 00:53:12,358 --> 00:53:13,151 What's that? 950 00:53:16,195 --> 00:53:17,155 Somebody's at the door. 951 00:53:17,238 --> 00:53:18,031 What? 952 00:53:18,114 --> 00:53:19,073 Oh. 953 00:53:19,157 --> 00:53:19,866 I'll see it. 954 00:53:19,949 --> 00:53:20,700 No! 955 00:53:20,783 --> 00:53:21,576 No! 956 00:53:25,997 --> 00:53:27,081 Are you guys in there? 957 00:53:31,586 --> 00:53:32,545 Jack? 958 00:53:32,629 --> 00:53:33,379 Chloe? 959 00:53:33,463 --> 00:53:36,841 Oh, it knows us. 960 00:53:36,925 --> 00:53:38,551 What did you want? 961 00:53:38,635 --> 00:53:40,345 You guys home? 962 00:53:44,599 --> 00:53:47,644 Jack, are you guys in there? 963 00:53:47,727 --> 00:53:48,895 Who was it? 964 00:53:48,978 --> 00:53:50,188 The one who gives me head. 965 00:53:50,271 --> 00:53:50,980 What? 966 00:53:51,064 --> 00:53:52,899 Whose head? 967 00:53:52,982 --> 00:53:53,858 Hello? 968 00:53:53,942 --> 00:53:55,568 You guys OK? 969 00:53:55,652 --> 00:53:56,736 It's that bitch Wendy. 970 00:53:56,819 --> 00:53:59,238 Oh, witch. 971 00:53:59,322 --> 00:54:00,031 Oh, do-- don't! 972 00:54:00,114 --> 00:54:00,823 Don't let her in! 973 00:54:00,907 --> 00:54:01,699 Don't let her in! 974 00:54:05,828 --> 00:54:06,955 She's got cocaine. 975 00:54:07,038 --> 00:54:08,039 What? 976 00:54:08,122 --> 00:54:10,458 Just a minute! 977 00:54:10,541 --> 00:54:12,418 Oh! 978 00:54:12,502 --> 00:54:15,588 Um, see, you got to-- you got to flick the thing. 979 00:54:15,672 --> 00:54:17,799 It's really not that-- 980 00:54:17,882 --> 00:54:18,675 Whoa, OK. 981 00:54:18,758 --> 00:54:20,051 Uh, maybe you don't need these. 982 00:54:20,134 --> 00:54:21,928 Um, are you-- you good? 983 00:54:22,011 --> 00:54:22,762 OK. 984 00:54:22,845 --> 00:54:24,263 Is Chloe-- hi. 985 00:54:24,347 --> 00:54:25,848 Uh, Wayne has food poisoning. 986 00:54:25,932 --> 00:54:27,141 And we're on the boat tomorrow. 987 00:54:27,225 --> 00:54:29,435 So I just thought we'd-- we'd give you these just, um-- 988 00:54:29,519 --> 00:54:30,395 Woo hoo! 989 00:54:30,478 --> 00:54:31,980 --as a sorry for the other night. 990 00:54:32,063 --> 00:54:33,940 Do you think you really need any more of that? 991 00:54:34,023 --> 00:54:35,358 Oh, totally. 992 00:54:36,234 --> 00:54:36,943 What's that? 993 00:54:37,026 --> 00:54:37,944 Why is that pink? 994 00:54:40,530 --> 00:54:41,364 Let's dance. 995 00:54:41,447 --> 00:54:42,240 Hang on, OK. 996 00:54:42,323 --> 00:54:43,116 Um. 997 00:54:43,199 --> 00:54:44,242 - Do you want some? - No. 998 00:54:44,325 --> 00:54:45,451 - Yeah, you do. - I think I-- 999 00:54:45,535 --> 00:54:46,452 I should go back. - Yeah, you do. 1000 00:54:46,536 --> 00:54:47,912 - I should-- - No, take some. 1001 00:54:47,996 --> 00:54:49,330 - OK. - It's good. 1002 00:54:49,414 --> 00:54:50,248 Yeah! 1003 00:54:53,209 --> 00:54:53,918 What? 1004 00:54:54,002 --> 00:54:54,794 Let's dance! 1005 00:54:54,877 --> 00:54:55,628 OK. 1006 00:54:56,671 --> 00:54:59,507 Oh. 1007 00:54:59,590 --> 00:55:01,134 Did you play some music? 1008 00:55:01,217 --> 00:55:02,301 Is it too loud? 1009 00:55:02,385 --> 00:55:04,220 OK. 1010 00:55:04,303 --> 00:55:06,014 Oh, gosh. 1011 00:55:06,097 --> 00:55:06,806 What happened? 1012 00:55:15,440 --> 00:55:17,316 Oh, yeah, yeah. 1013 00:55:17,400 --> 00:55:18,651 Oh, my gosh, that's really bad. 1014 00:55:18,735 --> 00:55:19,986 - It's fine. - Did you see that? 1015 00:55:20,069 --> 00:55:21,571 Witch! 1016 00:55:21,654 --> 00:55:23,197 That's a gaping wound. 1017 00:55:23,281 --> 00:55:24,407 You have a-- that's-- 1018 00:55:24,490 --> 00:55:25,742 is that new? 1019 00:55:25,825 --> 00:55:27,577 OK, you need to cover that, or stitch it, or something, 1020 00:55:27,660 --> 00:55:28,786 or disinfect that. 1021 00:55:28,870 --> 00:55:31,330 That's-- you should dance with us. 1022 00:55:31,414 --> 00:55:32,248 Witch! 1023 00:55:33,958 --> 00:55:34,834 Don't worry about it. 1024 00:55:34,917 --> 00:55:35,668 She's stoned. 1025 00:55:35,752 --> 00:55:37,962 She's-- oh, ow. 1026 00:55:38,046 --> 00:55:38,838 That-- OK. 1027 00:55:38,921 --> 00:55:41,215 Woo! 1028 00:55:41,299 --> 00:55:44,093 Shh. 1029 00:55:56,397 --> 00:55:57,315 - Mm. - Witch! 1030 00:55:57,398 --> 00:55:58,191 Uh! 1031 00:56:07,116 --> 00:56:09,035 Ah! 1032 00:56:16,793 --> 00:56:19,170 Ahh! 1033 00:56:22,632 --> 00:56:23,841 Get away from me. 1034 00:56:23,925 --> 00:56:24,717 What did we do? 1035 00:56:31,099 --> 00:56:31,849 Is this Wendy? 1036 00:56:40,024 --> 00:56:41,150 Is she even alive? 1037 00:56:41,234 --> 00:56:42,318 We need to pull her out. 1038 00:56:53,496 --> 00:56:54,247 Oh, my god. 1039 00:56:54,330 --> 00:56:55,581 It's a fucking arm. 1040 00:57:42,420 --> 00:57:44,380 Nowhere. 1041 00:57:44,463 --> 00:57:47,133 Is it-- is it just the peyote maybe? 1042 00:57:47,216 --> 00:57:48,968 I-- 1043 00:57:49,051 --> 00:57:53,306 Like-- maybe this isn't real. 1044 00:57:56,475 --> 00:57:57,268 Maybe. 1045 00:58:03,149 --> 00:58:03,941 Fuck! 1046 00:58:06,652 --> 00:58:08,946 Fuck. 1047 00:58:09,030 --> 00:58:11,699 Hey. 1048 00:58:11,782 --> 00:58:13,826 Why did you do this to me? 1049 00:58:13,910 --> 00:58:16,996 Do this to you? 1050 00:58:17,079 --> 00:58:18,664 Hey. 1051 00:58:18,748 --> 00:58:20,626 Hey. 1052 00:58:20,709 --> 00:58:23,545 Hey. 1053 00:58:25,005 --> 00:58:25,797 Go, go, go. 1054 00:58:32,596 --> 00:58:33,388 Hang on! 1055 00:58:40,145 --> 00:58:40,854 Hey, guys. 1056 00:58:40,938 --> 00:58:41,772 You in there? 1057 00:58:44,942 --> 00:58:45,943 Fuck. 1058 00:58:46,026 --> 00:58:46,777 Fuck. 1059 00:58:50,239 --> 00:58:52,241 You in there, Jack? 1060 00:58:52,324 --> 00:58:54,201 Just a sec! 1061 00:58:54,284 --> 00:58:55,661 Hello? 1062 00:58:57,704 --> 00:58:58,497 Coming! 1063 00:59:03,293 --> 00:59:04,419 You in there, Jack? 1064 00:59:08,674 --> 00:59:09,383 Hello. 1065 00:59:09,466 --> 00:59:10,384 Hey, guys. 1066 00:59:10,467 --> 00:59:11,718 I'm sorry to bother you guys again. 1067 00:59:11,802 --> 00:59:13,387 But are you sure you haven't seen Wendy? 1068 00:59:13,470 --> 00:59:15,222 The boat leaves in two hours. 1069 00:59:17,975 --> 00:59:19,977 What's going on here? 1070 00:59:20,060 --> 00:59:21,728 I got food poisoning. 1071 00:59:21,812 --> 00:59:23,313 Yeah, I think that's going around. 1072 00:59:41,164 --> 00:59:42,332 What's going on here? 1073 00:59:45,043 --> 00:59:46,420 Look, just tell me. 1074 00:59:46,503 --> 00:59:50,299 Is she-- did she leave me? 1075 00:59:50,382 --> 00:59:51,174 Is that it? 1076 00:59:59,016 --> 01:00:01,810 I never should have made her come here. 1077 01:00:01,893 --> 01:00:03,520 She only did it to make me happy. 1078 01:00:03,603 --> 01:00:05,439 I'm so fucking pathetic. 1079 01:00:05,522 --> 01:00:06,773 No. 1080 01:00:06,857 --> 01:00:09,151 Yeah. 1081 01:00:09,234 --> 01:00:11,111 You have a good wife, Jack. 1082 01:00:11,194 --> 01:00:11,945 I have. 1083 01:00:12,029 --> 01:00:13,530 Don't make the mistakes I made. 1084 01:00:49,566 --> 01:00:53,278 Thought I was being open, but I was just being a bully. 1085 01:00:53,362 --> 01:00:55,489 I love her, Jack. 1086 01:00:55,572 --> 01:00:57,449 I know that sounds funny since I've wanted her 1087 01:00:57,532 --> 01:00:58,700 to fuck you the other night. 1088 01:01:02,329 --> 01:01:06,583 All I ever wanted was for her to be happy, that's all. 1089 01:01:06,666 --> 01:01:08,794 I've never really figured out how to give her that. 1090 01:01:12,422 --> 01:01:13,215 But I was selfish. 1091 01:01:16,176 --> 01:01:18,136 I see that now, it's all for me. 1092 01:01:18,220 --> 01:01:19,721 I asked her if it was what she wanted. 1093 01:01:19,805 --> 01:01:20,972 She said yes. 1094 01:01:21,056 --> 01:01:25,018 But I knew she was only saying yes to make me happy. 1095 01:01:25,102 --> 01:01:26,395 I knew that I was pressuring her, 1096 01:01:26,478 --> 01:01:28,397 but I wanted it too badly to stop. 1097 01:01:28,480 --> 01:01:30,649 Fuck, I'm such an asshole. 1098 01:01:30,732 --> 01:01:32,234 I just wanted us to be happy. 1099 01:01:32,317 --> 01:01:34,486 What's so wrong with that? 1100 01:01:34,569 --> 01:01:35,362 Oh. 1101 01:01:37,989 --> 01:01:38,782 Oh. 1102 01:01:49,668 --> 01:01:50,627 I know. I know. 1103 01:01:50,710 --> 01:01:51,962 I know. But he-- he just-- 1104 01:01:52,045 --> 01:01:54,714 he wouldn't stop talking. 1105 01:01:54,798 --> 01:01:55,674 Where are you going? 1106 01:01:55,757 --> 01:01:57,843 Come back. 1107 01:01:57,926 --> 01:01:58,635 No, stop, stop. 1108 01:01:58,718 --> 01:01:59,678 Please, please. No. 1109 01:01:59,761 --> 01:02:00,470 Stay here. 1110 01:02:00,554 --> 01:02:01,972 Just-- just stay here. 1111 01:02:02,055 --> 01:02:02,848 Where are you going? 1112 01:02:02,931 --> 01:02:04,141 - I'm going for help. - Help? 1113 01:02:04,224 --> 01:02:05,308 But you can't. - Jack! 1114 01:02:05,392 --> 01:02:06,726 No. No, no, no, no. 1115 01:02:06,810 --> 01:02:08,520 We need medical help or something. 1116 01:02:08,603 --> 01:02:09,479 This is out of control. 1117 01:02:09,563 --> 01:02:10,647 It needs to stop, please. 1118 01:02:15,652 --> 01:02:16,736 Stay with me. 1119 01:02:16,820 --> 01:02:17,946 Just let me go. 1120 01:02:18,029 --> 01:02:19,156 Let me go. 1121 01:02:19,239 --> 01:02:20,574 Let me go, please. It's crazy. 1122 01:02:20,657 --> 01:02:21,366 OK. 1123 01:02:21,450 --> 01:02:22,659 Let me go. 1124 01:02:22,742 --> 01:02:24,286 OK. 1125 01:02:24,369 --> 01:02:25,245 I love you. 1126 01:02:25,328 --> 01:02:26,204 You love me? 1127 01:02:26,288 --> 01:02:28,415 What the fuck does that matter now? 1128 01:02:28,498 --> 01:02:29,958 Jack, let me go, please. - You're OK. 1129 01:02:30,041 --> 01:02:30,750 No. 1130 01:02:30,834 --> 01:02:31,751 It's just the drugs. 1131 01:02:31,835 --> 01:02:33,920 We're just stoned. 1132 01:02:36,089 --> 01:02:37,424 What did we do to his wife? 1133 01:02:37,507 --> 01:02:38,300 - Hey. - Fuck! 1134 01:02:41,386 --> 01:02:42,387 You know what you did. 1135 01:02:46,016 --> 01:02:46,808 You know. 1136 01:02:49,644 --> 01:02:51,438 Oh, fuck. 1137 01:02:51,521 --> 01:02:53,773 Oh. 1138 01:02:53,857 --> 01:02:54,649 Yeah? 1139 01:02:59,362 --> 01:03:00,197 Mm. 1140 01:03:03,575 --> 01:03:04,826 Oh, oh, fuck. 1141 01:03:08,205 --> 01:03:09,039 Oh. 1142 01:03:12,250 --> 01:03:13,126 No! 1143 01:03:13,210 --> 01:03:18,798 It was just the drugs. 1144 01:03:18,882 --> 01:03:21,092 It was just the drugs. 1145 01:03:21,176 --> 01:03:22,427 No, I don't-- 1146 01:03:22,511 --> 01:03:23,595 I don't know what's real. 1147 01:03:44,199 --> 01:03:45,283 Yeah. 1148 01:03:45,367 --> 01:03:46,159 Yeah. 1149 01:03:55,752 --> 01:03:56,586 No! 1150 01:03:59,506 --> 01:04:01,424 Ahh! 1151 01:04:07,597 --> 01:04:08,431 Ahh! 1152 01:04:14,854 --> 01:04:15,772 Ahh! 1153 01:04:15,855 --> 01:04:16,648 Oh! 1154 01:04:19,818 --> 01:04:21,069 Oh! 1155 01:04:21,152 --> 01:04:22,529 Oh! 1156 01:04:43,174 --> 01:04:45,510 I feel sick. 1157 01:04:45,594 --> 01:04:46,553 Uh. 1158 01:04:46,636 --> 01:04:48,388 I don't. 1159 01:04:48,471 --> 01:04:49,931 I mean, physically, yeah. 1160 01:04:50,015 --> 01:04:52,559 My god, it's a mess. 1161 01:04:52,642 --> 01:04:57,480 But-- emotionally? 1162 01:05:00,483 --> 01:05:04,779 I don't know, I feel weirdly good. 1163 01:05:04,863 --> 01:05:06,656 You're OK? 1164 01:05:06,740 --> 01:05:09,409 Mm. 1165 01:05:09,492 --> 01:05:10,619 It's just so primal. 1166 01:05:13,705 --> 01:05:18,335 It feels, uh-- right. 1167 01:05:20,629 --> 01:05:21,421 Mm. 1168 01:05:26,843 --> 01:05:28,845 They say that shit brings out your true self. 1169 01:05:31,765 --> 01:05:33,016 Is this what we are? 1170 01:05:35,727 --> 01:05:37,270 I mean, what should we do? 1171 01:05:37,354 --> 01:05:39,898 Mm, what do you mean? 1172 01:05:39,981 --> 01:05:41,149 We turn ourselves in? 1173 01:05:47,030 --> 01:05:47,864 Mm. 1174 01:05:52,369 --> 01:05:54,496 You think anyone will notice the missing? 1175 01:05:57,374 --> 01:05:58,958 Someone will. 1176 01:05:59,042 --> 01:06:01,419 Who? 1177 01:06:01,503 --> 01:06:03,630 Their swinging friends? 1178 01:06:03,713 --> 01:06:04,714 Seriously? 1179 01:06:08,051 --> 01:06:10,637 You don't think people will come in and out of that lifestyle 1180 01:06:10,720 --> 01:06:11,554 all the time? 1181 01:06:14,641 --> 01:06:17,852 You said he'd already checked out. 1182 01:06:17,936 --> 01:06:18,853 He brought their bags. 1183 01:06:21,606 --> 01:06:25,819 They didn't have any kids, right? 1184 01:06:25,902 --> 01:06:28,071 I don't know. 1185 01:06:28,154 --> 01:06:28,947 They didn't. 1186 01:06:32,117 --> 01:06:33,868 I know this because I actually had 1187 01:06:33,952 --> 01:06:35,453 a meaningful conversation with her 1188 01:06:35,537 --> 01:06:37,038 about something other than sports. 1189 01:06:43,086 --> 01:06:45,255 Their parents are dead. 1190 01:06:45,338 --> 01:06:47,006 Her brother died last year. 1191 01:06:47,090 --> 01:06:49,843 He only talks to his brother at Christmas. 1192 01:06:49,926 --> 01:06:52,178 She had a miscarriage six years ago 1193 01:06:52,262 --> 01:06:54,055 and couldn't have any children after that. 1194 01:06:57,058 --> 01:07:03,940 By the time anyone notices them missing, we'll be long gone. 1195 01:07:04,023 --> 01:07:06,526 Nothing to connect us. 1196 01:07:20,832 --> 01:07:23,251 Baby, we killed those people. 1197 01:07:23,334 --> 01:07:25,211 They did those acts. 1198 01:07:25,295 --> 01:07:27,297 They were seriously fucked up. 1199 01:07:32,510 --> 01:07:35,680 They tried to come between us, hmm? 1200 01:07:38,933 --> 01:07:42,145 In two days, we'll fly back to Canada 1201 01:07:42,228 --> 01:07:43,938 and no one will know any better. 1202 01:07:49,861 --> 01:07:50,945 What about the bodies? 1203 01:07:57,786 --> 01:08:00,288 We'll cut them up and carry them out in their own luggage. 1204 01:08:03,500 --> 01:08:06,961 You wanted to go jet skiing, hmm? 1205 01:08:07,045 --> 01:08:10,340 We'll dump them out in the ocean and let the sharks do the rest. 1206 01:08:13,551 --> 01:08:15,345 Well. 1207 01:08:23,686 --> 01:08:26,022 I wasted so much of my life with you already. 1208 01:09:25,915 --> 01:09:26,958 I can't do it. 1209 01:09:31,129 --> 01:09:32,964 The blood, the smell. 1210 01:09:37,385 --> 01:09:39,554 Take this. 1211 01:09:39,637 --> 01:09:40,763 Give me that. 1212 01:09:40,847 --> 01:09:41,806 I'll fucking do it. 1213 01:09:51,816 --> 01:09:53,526 Go get us some fucking jet skis. 1214 01:09:53,610 --> 01:09:54,569 Make yourself useful. 1215 01:12:01,904 --> 01:12:02,780 You want to go out? 1216 01:12:05,450 --> 01:12:09,370 I'm just bored of feeling sick in here. 1217 01:12:09,454 --> 01:12:10,246 We lay low. 1218 01:12:14,292 --> 01:12:17,128 I'm just-- I'm going a little bit mental in this room. 1219 01:12:17,211 --> 01:12:18,254 Grow up. 1220 01:12:18,337 --> 01:12:19,213 I'm hungry. 1221 01:12:19,297 --> 01:12:20,298 So get food. 1222 01:12:20,381 --> 01:12:22,300 But I can still feel it. 1223 01:12:22,383 --> 01:12:25,178 Which is exactly why we're staying in. 1224 01:12:25,261 --> 01:12:26,054 We're here for-- 1225 01:12:26,137 --> 01:12:26,929 Jack. 1226 01:12:30,600 --> 01:12:31,434 Hey. 1227 01:12:31,517 --> 01:12:33,061 Yeah, can I get two steak dinners, 1228 01:12:33,144 --> 01:12:35,605 please, rare, and some beer? 1229 01:12:35,688 --> 01:12:38,566 Uh, and an entire bottle of vodka. 1230 01:12:38,649 --> 01:12:41,194 Yeah, thanks. 1231 01:12:41,277 --> 01:12:42,361 Vodka. 1232 01:12:42,445 --> 01:12:43,780 You think that's a good idea? 1233 01:12:43,863 --> 01:12:45,698 Well, we still have some of their bone left. 1234 01:12:45,782 --> 01:12:47,492 So I might as well try and have some fun. 1235 01:12:50,620 --> 01:12:51,788 Yeah. 1236 01:12:51,871 --> 01:12:52,914 I'm going to take a shower. 1237 01:12:52,997 --> 01:12:53,706 Wait. 1238 01:12:53,790 --> 01:12:54,957 What's the matter with you? 1239 01:12:55,041 --> 01:12:56,417 No, Jack. 1240 01:12:56,501 --> 01:12:57,293 We're done. 1241 01:13:00,296 --> 01:13:01,714 What do you mean we're done? 1242 01:13:01,798 --> 01:13:03,257 What the fuck do you think I mean? 1243 01:13:03,341 --> 01:13:05,635 I said no. 1244 01:13:05,718 --> 01:13:07,553 Uh! 1245 01:13:07,637 --> 01:13:09,222 You don't say no to me. 1246 01:13:09,305 --> 01:13:11,140 I'll say no whenever I want. 1247 01:13:11,224 --> 01:13:15,561 Get the fuck away from me. 1248 01:13:15,645 --> 01:13:19,357 Stay the fuck away from me! 1249 01:13:19,440 --> 01:13:20,858 Oh, you want to hit me? 1250 01:13:20,942 --> 01:13:21,943 Come on, big man. 1251 01:13:22,026 --> 01:13:22,735 Come on. 1252 01:13:22,819 --> 01:13:23,569 Come on, hit me. 1253 01:13:23,653 --> 01:13:24,570 Can you do it? 1254 01:13:34,205 --> 01:13:35,123 That's what I thought. 1255 01:13:40,169 --> 01:13:41,462 I'm sorry. 1256 01:13:41,546 --> 01:13:44,298 Touch me again and I'll cut your fucking hands off. 1257 01:14:29,343 --> 01:14:31,304 Who is it? 1258 01:14:36,350 --> 01:14:37,185 Who is it? 1259 01:14:37,268 --> 01:14:38,352 I got your steaks. 1260 01:14:42,732 --> 01:14:44,025 Do I need to sign something? 1261 01:14:44,108 --> 01:14:45,985 No, just put it over there. 1262 01:14:49,739 --> 01:14:52,325 Hey, my wife is in the shower. 1263 01:14:52,408 --> 01:14:53,618 You can join her. - No. 1264 01:14:53,701 --> 01:14:54,952 Just go in there, pull the curtain back. 1265 01:14:55,036 --> 01:14:55,786 No, that's cool. 1266 01:14:55,870 --> 01:14:58,497 I'm just going to go and get-- 1267 01:14:58,581 --> 01:15:03,712 She's in the shower right now, right there naked, 1268 01:15:03,795 --> 01:15:07,007 not 10 feet away from you. 1269 01:15:07,090 --> 01:15:08,300 I didn't mean anything by it. 1270 01:15:08,383 --> 01:15:09,176 I just got to-- 1271 01:15:09,259 --> 01:15:11,511 Hey, just go over there. 1272 01:15:11,595 --> 01:15:13,472 I won't stop you. 1273 01:15:13,555 --> 01:15:15,432 I'll even hold her down for you if you want. 1274 01:15:15,515 --> 01:15:16,516 What? No. 1275 01:15:16,600 --> 01:15:17,517 I got to-- - Why? 1276 01:15:17,601 --> 01:15:18,644 You don't like my wife? 1277 01:15:18,727 --> 01:15:20,229 Look, you guys were great the other night. 1278 01:15:20,312 --> 01:15:21,563 I'm sorry you couldn't get it up or whatever. 1279 01:15:21,647 --> 01:15:22,606 What? 1280 01:15:22,689 --> 01:15:23,857 Y'all play a little too rough for me. 1281 01:15:23,941 --> 01:15:25,400 I got more deliveries to do. I got to get going, OK? 1282 01:15:25,484 --> 01:15:26,610 What the fuck did you just say to me? 1283 01:15:26,693 --> 01:15:27,986 - Dude, Jesus. - Did you fuck my wife? 1284 01:15:28,070 --> 01:15:29,529 - Fuck, man. - Did you fuck my wife? 1285 01:15:29,613 --> 01:15:30,656 No, I didn't do anything! 1286 01:15:30,739 --> 01:15:32,157 Well, fuck. 1287 01:15:32,241 --> 01:15:32,991 Ow! 1288 01:15:33,075 --> 01:15:33,784 Ow! 1289 01:15:33,867 --> 01:15:34,868 Ow! 1290 01:15:34,952 --> 01:15:36,036 Fuck. 1291 01:15:36,119 --> 01:15:37,329 Did you fuck my wife? 1292 01:15:37,412 --> 01:15:38,121 I what? 1293 01:15:38,205 --> 01:15:38,914 Did you? 1294 01:15:38,997 --> 01:15:39,873 No, I didn't. 1295 01:15:39,957 --> 01:15:40,707 Tell me! 1296 01:15:40,791 --> 01:15:42,626 Yes, I fucked you both. 1297 01:15:42,709 --> 01:15:43,418 Ow! 1298 01:15:43,502 --> 01:15:45,337 Ow! 1299 01:15:45,420 --> 01:15:50,008 Ow! 1300 01:15:50,092 --> 01:15:51,635 Oh, fuck you, man. 1301 01:15:51,718 --> 01:15:52,427 Let him go. 1302 01:15:52,511 --> 01:15:54,179 Ah! 1303 01:15:54,263 --> 01:15:56,598 Let him go. 1304 01:15:56,682 --> 01:15:57,474 Oh. 1305 01:16:03,689 --> 01:16:04,481 Ugh. 1306 01:16:13,448 --> 01:16:15,867 Ah. 1307 01:16:15,951 --> 01:16:16,868 Oh. 1308 01:16:48,608 --> 01:16:49,401 Ah! 1309 01:17:16,595 --> 01:17:17,387 Uh, no. 1310 01:17:41,203 --> 01:17:43,413 It's over, Jack. 1311 01:18:50,605 --> 01:18:51,356 Baby, I'm cold. 1312 01:18:51,440 --> 01:18:52,232 Mm. 1313 01:18:54,943 --> 01:18:58,738 I can't feel my feet. 1314 01:18:58,822 --> 01:18:59,614 Mm. 1315 01:19:05,620 --> 01:19:07,747 I tried to cut ties. 1316 01:19:07,831 --> 01:19:15,505 I did-- I tried to curl the ties. 1317 01:19:15,589 --> 01:19:25,098 Good to know-- lies last time I told you goodbye. 1318 01:19:25,182 --> 01:19:26,308 Are you hungry? 1319 01:19:26,391 --> 01:19:29,019 You should be over me now. 1320 01:19:29,102 --> 01:19:30,645 You should be over this now. 1321 01:19:30,729 --> 01:19:31,771 Is it done? 1322 01:19:31,855 --> 01:19:33,940 We can't keep living for disease. 1323 01:19:36,526 --> 01:19:39,446 You should be over me now. 1324 01:19:39,529 --> 01:19:42,032 You should be helpless now. 1325 01:19:42,115 --> 01:19:45,368 I can't keep bringing you the tea. 1326 01:19:45,452 --> 01:19:46,661 Uh. 1327 01:19:46,745 --> 01:19:51,124 Oh, you should be over me, over me, over me. 1328 01:19:51,208 --> 01:19:52,042 But do not die. 1329 01:19:52,125 --> 01:19:52,918 You should be-- 1330 01:19:53,001 --> 01:19:53,919 Oh. 1331 01:19:54,002 --> 01:19:56,421 Over me, over me, over me. 1332 01:19:56,505 --> 01:19:57,797 We hit up run. 1333 01:19:57,881 --> 01:20:02,010 You should be over me, over me, over me. 1334 01:20:02,093 --> 01:20:04,513 Uh. 1335 01:20:04,596 --> 01:20:05,388 Uh. 1336 01:20:09,684 --> 01:20:10,477 Uh. 1337 01:20:10,560 --> 01:20:11,353 Mm. 1338 01:20:13,855 --> 01:20:14,648 Ahh! 1339 01:20:17,776 --> 01:20:18,568 Uh. 1340 01:20:28,870 --> 01:20:32,707 You should be over me, over me, over me. 1341 01:20:32,791 --> 01:20:34,125 Ah! 1342 01:20:34,209 --> 01:20:35,001 Mm. 1343 01:20:42,384 --> 01:20:43,301 Over me. 1344 01:20:43,385 --> 01:20:44,761 You know I'm done. 1345 01:20:44,844 --> 01:20:47,847 You should be over me, over me, over me. 1346 01:20:47,931 --> 01:20:48,765 Hoo. 1347 01:20:53,103 --> 01:20:54,020 Go. 1348 01:20:59,943 --> 01:21:03,029 Yeah, maybe it's for your best 1349 01:21:03,113 --> 01:21:05,657 that we just let this be. 1350 01:21:05,740 --> 01:21:07,951 I need some time for me. 1351 01:21:55,248 --> 01:21:56,166 Come back later, please. 1352 01:23:35,557 --> 01:23:39,686 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling, 1353 01:23:39,769 --> 01:23:42,355 feeling, feeling, feeling. 1354 01:23:42,439 --> 01:23:45,692 Must be the feeling, feeling, feeling, 1355 01:23:45,775 --> 01:23:50,864 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1356 01:23:56,286 --> 01:23:57,162 Must be the feeling. 1357 01:24:03,168 --> 01:24:06,463 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1358 01:24:09,758 --> 01:24:13,261 Must be the feeling, feeling, feeling, 1359 01:24:13,344 --> 01:24:17,265 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1360 01:24:23,563 --> 01:24:27,484 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1361 01:24:30,487 --> 01:24:31,654 Must be the feeling. 1362 01:24:44,250 --> 01:24:45,460 Must be the feeling. 1363 01:24:57,764 --> 01:25:00,767 Must be the feeling, feeling, feeling. 1364 01:25:04,979 --> 01:25:12,445 Must be the feeling, feeling, feeling it brings to you. 1365 01:25:18,451 --> 01:25:22,372 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1366 01:26:27,437 --> 01:26:34,944 Must be the feeling it brings to you. 1367 01:26:40,950 --> 01:26:42,160 Must be the feeling. 1368 01:26:47,874 --> 01:26:49,083 Must be the feeling. 1369 01:27:01,638 --> 01:27:02,847 Must be the feeling. 1370 01:27:15,151 --> 01:27:16,361 Must be the feeling. 1371 01:27:22,075 --> 01:27:29,832 Must be the feeling it brings to you. 1372 01:27:35,838 --> 01:27:38,341 Must be the feeling. 78992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.