Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,080
Hvis jeg ikke får trænet, føler jeg
ikke, jeg kan være der for mine børn.
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,320
- Undskyld, jeg kommer for sent.
- Godt at se dig.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,080
- Tillykke!
- Tak.
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,560
- Hej, skal jeg tage imod din ordre?
- Har I bestilt?
5
00:00:16,680 --> 00:00:20,320
Okay, jeg skal nok skynde mig.
6
00:00:20,440 --> 00:00:25,200
Jeg tager sgu hele klaveret.
Et brunchorgel simpelthen.
7
00:00:25,320 --> 00:00:30,440
Nå, nu er vi her alle sammen.
Så må du godt åbne.
8
00:00:30,560 --> 00:00:33,280
Jeg er spændt på,
hvad I har fundet på.
9
00:00:33,400 --> 00:00:37,920
Ej, guys! Skal vi på spa?
Ej, hvor lækkert. Tak!
10
00:00:38,040 --> 00:00:41,400
- Jeg elsker Amazing Avenue.
- Må jeg se?
11
00:00:41,520 --> 00:00:46,360
- Skulle vi ikke ud at spise?
- Nu blev det spa. Vi spiser nu.
12
00:00:46,480 --> 00:00:51,920
Så er der kogt vand med citron,
en grøn juice og et blødkogt æg.
13
00:00:52,040 --> 00:00:57,760
- Du kom dig flot oven på din fødsel.
- Fordi jeg var i gang med det samme.
14
00:00:57,880 --> 00:01:02,000
De snakker om, hvor vigtigt det er
at få samlet de der mavemuskler.
15
00:01:02,120 --> 00:01:04,720
Især efter toeren.
Strækmærker og løs hud.
16
00:01:04,840 --> 00:01:08,800
- Det er jo... Det er bare i gang.
- Det er hårdt arbejde.
17
00:01:08,920 --> 00:01:11,640
- Så.
- Helt vildt.
18
00:01:11,760 --> 00:01:15,400
- Det helt store brunchorgel.
- Skal vi lige lave lidt plads?
19
00:01:15,520 --> 00:01:18,560
- Var det alt det, jeg bestilte?
- Og bacon.
20
00:01:18,680 --> 00:01:22,840
- Ej, guys. Skål for spa!
- Yay!
21
00:01:22,960 --> 00:01:28,200
- Så er der bikinitur!
- Spa!
22
00:01:58,040 --> 00:02:01,960
Jeg har det bare sådan lidt, at hvis
man i forvejen er dårlig til Aula -
23
00:02:02,080 --> 00:02:04,160
- hvorfor så have den app?
24
00:02:04,280 --> 00:02:08,440
Det skal du kun, hvis du
interesserer dig for dine børns liv.
25
00:02:08,560 --> 00:02:11,760
- Om de skal på tur og...
- Ja, men det gør Cecilie jo.
26
00:02:11,880 --> 00:02:15,560
Så nu har jeg slettet den.
Det er så fedt.
27
00:02:17,440 --> 00:02:20,920
- Må jeg lige spørge dig om noget?
- Ja, hvad?
28
00:02:23,000 --> 00:02:25,960
Har Cecilie noget sexlegetøj?
29
00:02:26,080 --> 00:02:29,400
- Jeg har købt et vibrerende æg.
- Det er noget, du har købt?
30
00:02:29,520 --> 00:02:33,240
Vi bruger det ikke. Vi har det bare.
31
00:02:34,640 --> 00:02:39,440
Det er bare, fordi her forleden fandt
jeg en dildo i hendes natbordsskuffe.
32
00:02:39,560 --> 00:02:42,760
- Ja?
- Jeg kendte ikke noget til den.
33
00:02:42,880 --> 00:02:46,960
Hun har købt den, uden jeg
vidste det, og den var gemt væk.
34
00:02:47,080 --> 00:02:51,840
Altså vi har... Der sker ikke noget
i vores sexliv. Det er totalt dødt.
35
00:02:51,960 --> 00:02:57,400
Måske er du blevet for Aula-agtig.
Ja, det er dét. Det er 100% dét.
36
00:02:57,520 --> 00:03:02,920
Kvinder siger, de vil have en mand,
der er moderne og lidt "mor" -
37
00:03:03,040 --> 00:03:08,120
- men i virkeligheden vil de have
en mand, der nægter at gå på Aula.
38
00:03:08,240 --> 00:03:14,600
Som sparker døren ind og siger:
"Kom her, skat, og sæt dig på min..."
39
00:03:14,720 --> 00:03:17,440
- Styr dig.
- "Sæt dig på min pik."
40
00:03:17,560 --> 00:03:20,280
Det er dét, de vil have.
41
00:03:21,760 --> 00:03:25,680
- Tror du det?
- Ja.
42
00:03:36,800 --> 00:03:38,960
- Hej.
- Hej.
43
00:03:39,080 --> 00:03:43,880
- Vi hygger vildt meget.
- Hej, skatte!
44
00:03:44,000 --> 00:03:48,600
- Kom ind og få lækker mad i dag.
- Vi går da ikke sultne i seng.
45
00:03:48,720 --> 00:03:53,280
- Det skal jeg lige love for.
- Skal vi aldrig have grønsager?
46
00:03:53,400 --> 00:03:57,680
Jeg havde bare brug for at lave
noget mad, som jeg ved, de vil æde.
47
00:03:57,800 --> 00:04:01,040
- Vil mor ikke have maden?
- Det vil hun gerne, Svend.
48
00:04:01,160 --> 00:04:03,680
- Hvad laver du?
- Ikke noget...
49
00:04:03,800 --> 00:04:07,040
Hvis mor ikke vil,
vil jeg heller ikke.
50
00:04:07,160 --> 00:04:11,360
Svend, det er flødekartofler.
Det er din livret.
51
00:04:11,480 --> 00:04:16,800
- Får jeg en Oreo, hvis jeg spiser?
- Nej, Svend. Det gør du ikke.
52
00:04:16,920 --> 00:04:20,280
- Så vil jeg have en hamster.
- Stop nu med den hamster!
53
00:04:20,400 --> 00:04:22,360
- Please.
- Skat...
54
00:04:22,480 --> 00:04:25,560
- Må du ikke få en hamster, musse?
- Nej.
55
00:04:25,680 --> 00:04:28,640
Hvad er det da for en familie,
du har?
56
00:04:28,760 --> 00:04:33,320
Modsat dig, der bare elskede
at give os kæledyr hele tiden.
57
00:04:33,440 --> 00:04:37,560
- Du havde da en hamster, skat.
- Det er da i hvert fald løgn.
58
00:04:37,680 --> 00:04:41,400
Det er da ved gud, du havde.
N... Nimse.
59
00:04:41,520 --> 00:04:44,200
Ja. Nimse, hed den,
eller et eller andet.
60
00:04:44,320 --> 00:04:49,320
Det havde du, men det har du glemt,
for jeg måtte passe den -
61
00:04:49,440 --> 00:04:52,440
- og skifte sand og alt det der grus.
62
00:04:52,560 --> 00:04:54,680
- Sand og grus?
- Ja.
63
00:04:54,800 --> 00:04:57,720
- Mor, katte bruger grus.
- Sgu da også hamstere.
64
00:05:15,320 --> 00:05:19,200
Nå, men jeg var egentlig bare kommet
for at vende noget med dig.
65
00:05:19,320 --> 00:05:21,880
Jeg skal høre Tobias Rahim
i Royal Arena.
66
00:05:22,000 --> 00:05:27,200
Danske Bank inviterer. VIP. Så fedt.
Nej, men det er bare for at sige...
67
00:05:28,520 --> 00:05:31,320
Jeg når måske ikke lige forbi
på din fødselsdag.
68
00:05:31,440 --> 00:05:36,080
Nå, okay. Det er totalt helt okay.
69
00:05:36,200 --> 00:05:38,720
Louise er også ved
at arrangere alt muligt.
70
00:05:38,840 --> 00:05:43,720
- Nå... Børnis?
- Du er gået igen simpelthen?
71
00:05:47,600 --> 00:05:51,120
- Kys, kys.
- Hej, hej.
72
00:05:51,240 --> 00:05:54,480
Er det okay,
jeg løber en tur efter putning?
73
00:05:54,600 --> 00:05:57,480
Kom, drenge. Vi skal have nattøj på.
74
00:06:01,120 --> 00:06:04,960
"Hun var den smukkeste prinsesse
i hele kongeriget -
75
00:06:05,080 --> 00:06:08,360
- og det vidste alle."
76
00:06:10,360 --> 00:06:12,600
"Og selvom hendes stedmor sagde -
77
00:06:12,720 --> 00:06:16,440
- at hun aldrig ville blive smukkere
end hende selv..."
78
00:06:29,480 --> 00:06:31,400
Sover de nu eller hvad?
79
00:06:31,520 --> 00:06:34,640
Dagen er bare for sygt slut.
Det er så irriterende.
80
00:06:34,760 --> 00:06:37,520
Der er vel lidt tilbage af aftenen,
ikke?
81
00:06:37,640 --> 00:06:41,520
- Jeg ville jo gerne have løbet.
- Okay, ja.
82
00:06:41,640 --> 00:06:46,040
Pas på med at tage screenshots.
Den er syncet op med min iPhone -
83
00:06:46,160 --> 00:06:50,320
- så jeg får også billederne. Det er
bare, hvis du laver hemmeligheder.
84
00:06:50,440 --> 00:06:54,720
Hemmeligheder? Jeg ligger
og spilder mit liv på Aula.
85
00:06:58,120 --> 00:07:03,000
Det er faktisk noget tid siden,
jeg har været på Aula.
86
00:07:04,680 --> 00:07:06,800
Jeg har ikke været der for nylig.
87
00:07:07,840 --> 00:07:13,120
- Det er vildt irriterende for mig.
- Ja, men...
88
00:07:13,240 --> 00:07:17,600
Jeg gider ikke at være den eneste,
der holder styr på deres hverdag.
89
00:07:17,720 --> 00:07:21,360
Nej, nej. Klart.
90
00:07:25,920 --> 00:07:28,920
All right.
91
00:07:35,840 --> 00:07:38,920
Ja, ja! Jeg skal bare lige...
Hvor er mit nattøj?
92
00:07:47,080 --> 00:07:52,560
- Sådan.
- Hey, hey! Mathias?
93
00:07:52,680 --> 00:07:56,480
I skal lige huske at svare på Aula,
om I kommer til arbejdsdag.
94
00:07:56,600 --> 00:08:00,760
Ah ja! Det gør vi sgu ikke.
Desværre.
95
00:08:00,880 --> 00:08:03,880
Jeg ville elske det,
men det er min fødselsdag.
96
00:08:04,000 --> 00:08:08,760
Det er godt nok lidt ærgerligt.
Forældrene skal gerne hjælpe.
97
00:08:08,880 --> 00:08:12,920
Jeg kan bare fornemme, at der er
blevet planlagt det helt store nu.
98
00:08:13,040 --> 00:08:20,120
- Det er vores alles daginstitution.
- Vi kommer næste år. Det lover jeg.
99
00:08:20,240 --> 00:08:23,960
Hvad er det for noget at sige, Finn?
Det var da noget vrøvl.
100
00:08:25,800 --> 00:08:29,720
- Undskyld? Er du Finns far?
- Ja.
101
00:08:29,840 --> 00:08:31,920
- Hej. Maria.
- Hej.
102
00:08:32,040 --> 00:08:38,080
- Jeg er startet som medhjælper.
- Okay. Ej, hvor fedt! Hej.
103
00:08:38,200 --> 00:08:41,880
Jeg er helt vild med Finn.
Han er simpelthen så sød.
104
00:08:42,000 --> 00:08:45,520
- Lille Finnsemuser.
- Jeg ville lige høre...
105
00:08:45,640 --> 00:08:51,040
Vi har en arbejdsdag her snart,
og det er mig, der står for den -
106
00:08:51,160 --> 00:08:54,920
- og vi kunne godt bruge
nogle forældre, der kunne hjælpe til.
107
00:08:55,040 --> 00:08:58,600
- Ja? Altså...
- Ikke, Finn?
108
00:08:58,720 --> 00:09:02,200
Finn, vil du ikke sige til din far,
at han skal melde sig til?
109
00:09:02,320 --> 00:09:07,960
Vi har brug for hans stærke muskler
til at rykke rundt på nogle borde.
110
00:09:08,080 --> 00:09:13,280
- Nej, nej, nej... Hvornår er det?
- Den 17.
111
00:09:13,400 --> 00:09:17,000
Det er min fødselsdag. Sjovt.
Nå, men det er fint.
112
00:09:17,120 --> 00:09:21,880
Jeg kan jo bare gå lidt tidligt
fra arbejdet. Det vil jeg gerne.
113
00:09:22,000 --> 00:09:24,480
- Seriøst?
- Ja, det vil jeg s...
114
00:09:24,600 --> 00:09:27,280
Det er jo
vores alle sammens daginstitution.
115
00:09:27,400 --> 00:09:30,400
- Det ville være vildt fedt.
- Jeg synes, det er vigtigt.
116
00:09:30,520 --> 00:09:36,200
Så ses vi jo dér,
og så ses vi jo snart, Finnsemus.
117
00:09:36,320 --> 00:09:39,400
- Hej. Jeg hedder Mathias. Nej...
- Hej.
118
00:09:46,080 --> 00:09:50,400
Hvad skal du egentlig
på din fødselsdag?
119
00:09:50,520 --> 00:09:53,920
- Til arbejdsdag i vuggestuen.
- Shit, hvor lortet.
120
00:09:54,040 --> 00:09:57,720
Ej, jeg tænker, vi skal have shawarma
med børnene, som vi plejer -
121
00:09:57,840 --> 00:10:01,360
- men det der arbejdsdag... Jeg tror,
jeg har noget fucked kørende.
122
00:10:01,480 --> 00:10:03,640
Hvad nu?
123
00:10:03,760 --> 00:10:06,040
Jeg tror, jeg kom til at sige ja -
124
00:10:06,160 --> 00:10:10,400
- fordi pædagogmedhjælperen
var lidt... nice.
125
00:10:12,720 --> 00:10:16,840
- Er jeg fucked? Er det langt ude?
- Nej, sgu da. Det er normalt.
126
00:10:16,960 --> 00:10:19,640
Din hjerne fucker med dig.
Du er jo ikke forelsket.
127
00:10:19,760 --> 00:10:23,240
- Når du ser... Hvad hedder hun?
- Maria.
128
00:10:23,360 --> 00:10:27,200
Maria står der med lille Finn
på armen og er sådan lidt...
129
00:10:27,320 --> 00:10:31,240
Så kan du ikke lade være med at
forestille dig, at dit liv var sådan.
130
00:10:31,360 --> 00:10:35,840
Hun kunne have været moren
til dine børn.
131
00:10:42,480 --> 00:10:44,480
Det er også et meget godt liv.
132
00:10:44,600 --> 00:10:48,040
- Må jeg se et billede af hende?
- Maria?
133
00:10:48,160 --> 00:10:51,360
Jeg tror, hun er på Facebook,
men jeg kan ikke finde ud af den app.
134
00:10:51,480 --> 00:10:56,760
Jeg kan ikke rigtig finde... Det er,
som om de har lavet Facebook om.
135
00:10:56,880 --> 00:10:59,120
- Hvad hedder hun?
- Det kan jeg finde på Aula.
136
00:10:59,240 --> 00:11:01,920
Det er en app,
jeg er rimelig god til.
137
00:11:02,040 --> 00:11:06,400
Hun hedder Maria Møller Martinez.
138
00:11:06,520 --> 00:11:10,520
- Det dér. Hende der.
- Ja, okay.
139
00:11:13,040 --> 00:11:16,320
Ej, nej. Luk.
Vi kan ikke stå og kigge på det der.
140
00:11:16,440 --> 00:11:20,680
Ej, men det kan man ikke. Luk.
Det er sygt. Vi er syge i hovedet.
141
00:11:30,200 --> 00:11:33,640
- Sov godt.
- Du er træt. Ja.
142
00:11:34,720 --> 00:11:38,360
- All right. Sov godt.
- Sov godt, ikke?
143
00:11:39,760 --> 00:11:44,320
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig.
144
00:11:57,400 --> 00:12:02,120
Mathias.
145
00:12:46,320 --> 00:12:51,840
Kom så! Vi skal af sted!
Ej, Finn. Ikke igen.
146
00:12:51,960 --> 00:12:56,360
- Mor, jeg er sulten.
- Hurra, hurra, hurra!
147
00:12:56,480 --> 00:12:59,400
Tillykke med det, møgsvin!
148
00:12:59,520 --> 00:13:04,200
- Kan I tage sko på? Altså Mathias!
- Jeg gider ikke, mor!
149
00:13:04,320 --> 00:13:08,280
Hvad fanden laver du?
Klokken er sygt mange.
150
00:13:08,400 --> 00:13:10,840
Nå, okay. Sorry. Undskyld.
151
00:13:12,800 --> 00:13:15,160
- Men hvad?
- Er der morgenmad?
152
00:13:15,280 --> 00:13:18,520
Nej, jeg har givet drengene,
og jeg prøver at lade være -
153
00:13:18,640 --> 00:13:21,760
- så hvis du vil have,
må du selv lave noget.
154
00:13:21,880 --> 00:13:24,680
Nå, okay. Cool.
155
00:13:26,280 --> 00:13:32,120
Men ses vi senere? Skal jeg være et
bestemt sted på et bestemt tidspunkt?
156
00:13:32,240 --> 00:13:37,400
Jeg ved det ikke.
Jeg skal ned at træne i dag.
157
00:13:37,520 --> 00:13:42,080
Ja, okay. Men... du henter Svend?
158
00:13:42,200 --> 00:13:45,720
- Nej, det skulle du da?
- Jeg skal til arbejdsdag.
159
00:13:45,840 --> 00:13:48,000
Hvorfor fanden skal du det?
160
00:13:48,120 --> 00:13:52,800
For Finns skyld. Det er vores
alle sammens daginstitution.
161
00:13:52,920 --> 00:13:56,600
- Kan din mor ikke hjælpe?
- Nej, hun skal til lægen med momme.
162
00:13:56,720 --> 00:14:00,480
Ej, det er irriterende!
Så må han jo komme med mig.
163
00:14:01,920 --> 00:14:06,160
- Undskyld.
- Så tager jeg din iPad med til ham.
164
00:14:06,280 --> 00:14:09,680
Svend, tag nu de sko på!
Hvor mange gange skal jeg sige det?
165
00:14:23,440 --> 00:14:28,200
- Undskyld, ved du, om Finn er vågen?
- Nej, han sover stadig.
166
00:14:33,320 --> 00:14:40,520
I dag er det Mathias' fødselsdag,
hurra, hurra, hurra!
167
00:14:40,640 --> 00:14:44,080
Han sikkert sig en gave får
168
00:14:44,200 --> 00:14:54,480
som han har ønsket sig i år
med dejlig chokolade og kager til!
169
00:14:54,600 --> 00:14:56,720
Hvad sker der?
170
00:14:56,840 --> 00:14:59,880
Du havde jo fødselsdag,
så vi har splejset til en kage.
171
00:15:00,000 --> 00:15:04,880
- Kæft, det er sødt af jer! Tak!
- Tillykke.
172
00:15:05,000 --> 00:15:09,800
Ej, okay. Tusind tak for det.
Det varmer meget mere, end du tror.
173
00:15:11,640 --> 00:15:14,480
- Må jeg lige spørge om noget?
- Ja.
174
00:15:14,600 --> 00:15:19,000
Har du...?
Nu spørger jeg bare lige ud.
175
00:15:19,120 --> 00:15:22,280
Har du søgt på mig på Facebook?
176
00:15:24,080 --> 00:15:26,640
- Nej.
- Det er bare...
177
00:15:26,760 --> 00:15:31,160
Du har lavet et opslag, hvor du har
tagget mit navn to gange i streg.
178
00:15:31,280 --> 00:15:35,000
- Nå? Ja?
- Altså på dit feed.
179
00:15:37,480 --> 00:15:42,760
Var der noget, du ville? Jeg ved
ikke, om det er lidt upassende.
180
00:15:45,120 --> 00:15:48,000
- Ville du noget?
- Nej.
181
00:15:59,720 --> 00:16:03,800
Jeg tænker,
vi starter med den lyserøde maling.
182
00:16:10,920 --> 00:16:14,080
Prøv at se. Vi kan sidde herovre.
183
00:16:15,280 --> 00:16:18,320
Så er mor på en af de maskiner.
Så kan du se mig hele tiden.
184
00:16:18,440 --> 00:16:23,320
- Du kan holde øje med mig.
- Jeg gider ikke at være her.
185
00:16:23,440 --> 00:16:27,080
Det er hernede, man træner
for at blive lige så stor som Hulk.
186
00:16:27,200 --> 00:16:30,240
Hvis du holder øje,
ser du måske en af dine superhelte.
187
00:16:30,360 --> 00:16:35,120
- Så vil jeg have et billede af Hulk.
- Så får du lige fars iPad.
188
00:16:39,240 --> 00:16:42,040
Det må nok blive Louise,
der henter fra nu af.
189
00:16:42,160 --> 00:16:46,320
Jeg kan jo ikke vise mig dernede
mere. Ej, så dumt altså...
190
00:16:46,440 --> 00:16:49,160
- Så er farmor her!
- Sigurd, jeg løber lige.
191
00:16:49,280 --> 00:16:52,440
- Tillykke med fødselsdagen, skat!
- Tak.
192
00:16:52,560 --> 00:16:56,440
Kan du ikke lige komme og hjælpe mig?
Jeg slæber mig selv halvt ihjel jo.
193
00:16:56,560 --> 00:17:00,880
- Hvad er det der? Nå.
- Det er da en overraskelse.
194
00:17:01,000 --> 00:17:03,400
Vi skal også have et glas.
Hvor er Louise?
195
00:17:03,520 --> 00:17:06,880
- Hun er nede at træne.
- Nå? På din fødselsdag?
196
00:17:37,720 --> 00:17:41,040
Svend, nej! Gå hen og sæt... nej!
Svend!
197
00:17:47,160 --> 00:17:50,640
Svend! Svend!
198
00:17:50,760 --> 00:17:53,560
Svend, man må ikke gå derind.
Kom så ud!
199
00:17:59,320 --> 00:18:01,640
- Åbn den nu.
- Ja, ja, ja, ja.
200
00:18:03,720 --> 00:18:07,520
- Nej!
- Jo.
201
00:18:07,640 --> 00:18:09,880
- Hvad er det?
- Sgu da en hamster.
202
00:18:10,000 --> 00:18:13,200
- Men en hamster? What?
- Ja!
203
00:18:13,320 --> 00:18:18,960
- Ej, en fucking hamster, mand!
- Halm! Halm, for fanden!
204
00:18:19,080 --> 00:18:24,120
Det var dét, jeg skiftede. Det var
da ikke grus. Det er jo til katte.
205
00:18:24,240 --> 00:18:28,600
Jeg er sikker på, du havde
en hamster. Ellers var det din bror.
206
00:18:28,720 --> 00:18:35,760
Det er sgu da også lige meget.
Jeg var utrolig opmærksom på -
207
00:18:35,880 --> 00:18:42,000
- at I havde, hvad I havde brug for.
Det kan jeg godt sige dig.
208
00:18:42,120 --> 00:18:45,440
Svend, kan du komme ud nu! Du!
209
00:18:45,560 --> 00:18:48,560
Han går altså og tager billeder
ude i omklædningen.
210
00:18:48,680 --> 00:18:51,920
- Det går altså ikke.
- Ej, undskyld. Virkelig.
211
00:18:52,040 --> 00:18:55,720
Hey, man må altså ikke gå
at tage billeder!
212
00:19:12,880 --> 00:19:15,720
- Hej!
- Hej!
213
00:19:15,840 --> 00:19:20,040
- Hej, farmor!
- Prøv lige at gå ind i stuen engang!
214
00:19:22,800 --> 00:19:28,640
- Se, mor. Jeg har fået en hamster!
- Er den sød?
215
00:19:28,760 --> 00:19:32,080
Sådan en skal man have,
når man er lille. Sådan er det bare.
216
00:19:32,200 --> 00:19:35,200
- Det skal man åbenbart.
- Ikke også? Ja.
217
00:19:35,320 --> 00:19:39,200
- Vi har fået hamster.
- Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
218
00:19:39,320 --> 00:19:41,960
Men det er da hyggeligt,
din mor er kommet.
219
00:19:42,080 --> 00:19:46,720
Jeg kunne lige nå det, inden jeg skal
svinge stiletterne til "Mucki Bar".
220
00:19:46,840 --> 00:19:48,800
- Det bliver sjovt.
- Ja.
221
00:19:48,920 --> 00:19:51,640
Hey, skat?
Tag lige et glas med til dig selv.
222
00:19:51,760 --> 00:19:57,720
Jeg har det skidedårligt med
at sidde og fejre fødselsdag alene.
223
00:19:57,840 --> 00:20:00,080
Hvad fik du af Louise?
224
00:20:00,200 --> 00:20:05,280
Vi har ikke fået noget endnu.
Jeg har været til arbejdsdag og...
225
00:20:05,400 --> 00:20:08,000
Surprise!
226
00:20:09,440 --> 00:20:13,840
- Hvad så? Hvad?
- Hvad så?
227
00:20:13,960 --> 00:20:16,320
Skat, hvor er du dum!
228
00:20:18,040 --> 00:20:22,960
Det er jo en overraskelse. Troede du,
jeg havde glemt din fødselsdag?
229
00:20:23,080 --> 00:20:26,120
- Ja... lidt.
- Nej...
230
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
- Du er altså for nem.
- Hvad skal vi?
231
00:20:29,400 --> 00:20:33,400
- Vi skal ud, os to. Bare dig og mig.
- Mener du det?
232
00:20:33,520 --> 00:20:39,800
Så ikke bare shawarma med børnene?
Det er jeg virkelig glad for. Fedt.
233
00:20:39,920 --> 00:20:43,840
Og så passer Marianne jo børnene,
men jeg siger heller ikke mere nu.
234
00:20:43,960 --> 00:20:49,880
Vi skal have pænt tøj på,
og det er nu! Vi har travlt, ikke?
235
00:20:50,000 --> 00:20:51,880
- Hallo!
- Hvad så?
236
00:20:52,000 --> 00:20:56,280
- Du har sgu da ikke snakket om det?
- Jo, du har nok glemt det.
237
00:20:56,400 --> 00:21:01,640
- Har du glemt hans fødselsdag?
- Det er dig, der skal i Royal Arena.
238
00:21:01,760 --> 00:21:04,280
Du klager over,
at du ikke ser børnene -
239
00:21:04,400 --> 00:21:07,680
- så nu kan I hygge jer
med hamsteren.
240
00:21:12,800 --> 00:21:18,480
Jeg kan ikke huske, hvornår vi sidst
har været ude sådan her.
241
00:21:18,600 --> 00:21:21,800
- Hvad skal vi så?
- Jamen...
242
00:21:21,920 --> 00:21:25,280
- Først... skal vi være lige her.
- Okay.
243
00:21:25,400 --> 00:21:27,840
- Her?
- Ja.
244
00:21:27,960 --> 00:21:31,760
- Værsgo at sidde.
- Tak for det. Grineren.
245
00:21:31,880 --> 00:21:34,200
- Det er første stop, ikke?
- Okay.
246
00:21:34,320 --> 00:21:39,000
- Må vi bede om sådan en kande?
- Nej, hvor fedt.
247
00:21:39,120 --> 00:21:41,840
Jeg tænkte bare, det var her, at...
248
00:21:41,960 --> 00:21:45,040
- Du kan jo godt lide øl.
- Nå, ja, ja. Jeg elsker øl.
249
00:21:45,160 --> 00:21:47,640
Første stop. Hvad er næste stop så?
250
00:21:50,200 --> 00:21:53,000
- Så er der en kande til jer.
- Okay, slap af.
251
00:21:53,120 --> 00:21:56,720
Nå, men næste stop... Skal vi...?
252
00:21:56,840 --> 00:22:00,040
Vi skal ud at spise?
Vi skal ud at spise.
253
00:22:00,160 --> 00:22:06,280
Okay. Hvor skal vi hen så?
Nej! Skal vi på Osteria Amalfitano?
254
00:22:07,520 --> 00:22:13,840
- Skal vi det? Mener du det? Nej!
- Ja. Det gør jeg faktisk.
255
00:22:13,960 --> 00:22:16,560
Har du lagt mærke til,
jeg har ævlet om det sted?
256
00:22:16,680 --> 00:22:19,680
Så har du booket det, fået passet
børnene, og så skal vi det?
257
00:22:19,800 --> 00:22:22,280
Jeg troede ikke, du vidste,
at jeg har...
258
00:22:22,400 --> 00:22:25,720
Ikke mere snak. Nu skal vi skåle.
Tillykke!
259
00:22:31,600 --> 00:22:37,480
- Tænk, det sker nu.
- De har virkelig også travlt.
260
00:22:37,600 --> 00:22:42,040
- Jeg kan ikke finde det.
- Det er faktisk en fødselsdagsgave.
261
00:22:42,160 --> 00:22:46,000
- Jeg håber, I kan fikse det.
- Okay. Jeg ser, hvad jeg kan gøre.
262
00:22:46,120 --> 00:22:48,880
- Kan I vente her?
- Ja tak.
263
00:22:49,000 --> 00:22:51,840
- Hvor er det stenet.
- Mon ikke de løser det.
264
00:22:51,960 --> 00:22:56,320
Det vil jeg da håbe.
Ellers er det altså for dårligt.
265
00:23:04,280 --> 00:23:08,400
- Så du menuen, da du bookede?
- Ja.
266
00:23:08,520 --> 00:23:11,360
- Det ser lækkert ud, ikke?
- Totalt lækkert.
267
00:23:11,480 --> 00:23:14,680
Hvad syntes du, så lækrest ud?
Hvad skal du have, tror du?
268
00:23:16,720 --> 00:23:19,880
Det hele, tror jeg. Ja.
269
00:23:21,200 --> 00:23:24,680
Skat, du kan ikke lyve over for mig.
270
00:23:31,640 --> 00:23:35,200
Jeg beklager, men vi har
slet ikke plads til nogen i aften.
271
00:23:35,320 --> 00:23:40,240
Hun har glemt min fødselsdag,
og nu står hun og lyver om det.
272
00:23:40,360 --> 00:23:44,160
- Skat, kan du ikke vente? Undskyld.
- Hvad?
273
00:23:44,280 --> 00:23:48,760
Jeg må hjem og afløse min mor, der
passer børn på halvanden liter vin.
274
00:23:48,880 --> 00:23:52,000
- Mathias...
- Ja, Louise?
275
00:24:18,840 --> 00:24:21,600
- Hej.
- Hej.
276
00:24:22,960 --> 00:24:25,440
Vil du have shawarma?
277
00:24:36,520 --> 00:24:41,280
I dag er det Mathias' fødselsdag.
Undskyld, skat.
278
00:24:43,360 --> 00:24:48,600
- Jeg har glemt din fødselsdag.
- Det gør ikke noget.
279
00:24:48,720 --> 00:24:52,000
Jeg er den lorteste kæreste i verden.
Det er jeg virkelig.
280
00:24:52,120 --> 00:24:57,720
Det er ligegyldigt med fødselsdagen.
Det er okay, du glemmer ting, men...
281
00:24:57,840 --> 00:25:01,960
Jeg føler også bare meget,
at du tit glemmer mig -
282
00:25:02,080 --> 00:25:05,680
- og jeg har det virkelig,
som om du ikke tænder på mig længere.
283
00:25:05,800 --> 00:25:11,440
Det er ligegyldigt, hvad jeg gør,
og jeg har fundet en dildo, som...
284
00:25:11,560 --> 00:25:14,640
- Hvad bruger du den til?
- Det har intet med dig at...
285
00:25:14,760 --> 00:25:17,200
Laura gav mig den
på grund af det der...
286
00:25:17,320 --> 00:25:22,280
Og når du har min iPad, kommer der
billeder af nøgne mandekroppe.
287
00:25:22,400 --> 00:25:26,480
- Hvad fanden går det ud på?
- Tror du, det er mig?
288
00:25:26,600 --> 00:25:29,080
Svend gik ind i herreomklædningen.
289
00:25:29,200 --> 00:25:33,120
- Svend?
- Ja, det er også lige meget.
290
00:25:33,240 --> 00:25:37,000
- Det har intet med dig at gøre.
- Okay.
291
00:25:37,120 --> 00:25:42,080
Vil du så ikke please fortælle mig,
hvad det handler om?
292
00:25:47,040 --> 00:25:50,960
Det er bare min mave. Det er meget
sådan en, der har født to børn -
293
00:25:51,080 --> 00:25:55,040
- og jeg har ikke fået gjort det, jeg
skulle, for at få rettet op på den -
294
00:25:55,160 --> 00:26:00,800
- så den er stram og flot, og jeg...
Det er mig selv, jeg ikke tænder på.
295
00:26:02,920 --> 00:26:04,960
Hvor kommer det her fra?
296
00:26:05,080 --> 00:26:09,480
Det er også, fordi så skal jeg på spa
med pigerne, og de har bare...
297
00:26:09,600 --> 00:26:14,320
De har gjort alt det, man skulle,
og har rettet op på deres kroppe.
298
00:26:14,440 --> 00:26:17,840
De har smurt sig med olier,
så man ikke får strækmærker -
299
00:26:17,960 --> 00:26:23,160
- og fordi de får dyrket motion,
har de overskud til deres børn.
300
00:26:23,280 --> 00:26:26,160
Du skal slet ikke sammenligne dig
med dem der.
301
00:26:26,280 --> 00:26:32,920
Du er meget, meget smuk og lækker.
Virkelig.
302
00:26:33,040 --> 00:26:36,400
- Jeg elsker dig og din mave.
- Tak.
303
00:26:36,520 --> 00:26:38,800
- Ikke?
- Jo.
304
00:26:41,520 --> 00:26:45,000
Hvem er Maria Møller Martinez?
305
00:26:45,120 --> 00:26:50,400
- Jeg så på Facebook, at du har...
- Ja, ja, ja.
306
00:26:50,520 --> 00:26:54,200
- Hvem er det?
- Det er bare...
307
00:26:54,320 --> 00:26:58,520
Det er Finns pædagog. Ej...
308
00:26:58,640 --> 00:27:02,960
Ej, jeg kan ikke overskue det.
Der er ikke noget. Ærligt.
309
00:27:03,080 --> 00:27:07,000
Jeg siger det i morgen.
Du har glemt min fødselsdag.
310
00:27:07,120 --> 00:27:14,520
Shit en brøler, siger jeg bare!
Ej! Ej... I morgen.
311
00:27:14,640 --> 00:27:19,200
Jeg tror faktisk, at jeg måske
har en gave til dig alligevel.
312
00:27:19,320 --> 00:27:21,680
Er det rigtigt?
313
00:27:21,800 --> 00:27:26,200
- Okay, så er det nu.
- Okay. Spændende.
314
00:27:38,720 --> 00:27:42,200
- Tillykke med fødselsdagen.
- Tak.
315
00:28:09,320 --> 00:28:12,280
Tekster: Rasmus Holst
Dansk Video Tekst27833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.