All language subtitles for De.Bedste.Aar.S01E03.DANiSH.1080p.WEB-DL.H.264.AAC2.0-RTBYTES.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:07,080 - Wow! Har mor set dem? - Ja, hun var meget imponeret. 2 00:00:07,200 --> 00:00:11,160 Hvis stenen blev større, ville den være for hård at gå rundt med. 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,560 Altså den ville være for tung, fordi den er så vild. 4 00:00:14,680 --> 00:00:18,520 - Hvad med jer? Skal I aldrig giftes? - Nej. 5 00:00:18,640 --> 00:00:23,080 Vi har sagt det med, at det største, man kan opleve, er at få børn. 6 00:00:23,200 --> 00:00:27,520 Sådan har vi det faktisk også. Det er derfor, vi vil giftes nu - 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,680 - så man kan nyde det fuldt ud og få børn bagefter. 8 00:00:30,800 --> 00:00:34,400 Ja... jeg har måske bare svært ved at se mig selv i det. 9 00:00:34,520 --> 00:00:37,320 Der er noget lidt for formelt eller... 10 00:00:37,440 --> 00:00:41,520 Det der med, at kvinden skal gives væk, bliver lidt gammeldags. 11 00:00:41,640 --> 00:00:47,800 - Er det ikke, hvad man gør det til? - Undskyld. Det lød forkert. 12 00:00:47,920 --> 00:00:54,040 Jeg er totalt glad på jeres vegne. Jeg har ingen holdninger til det. 13 00:00:54,160 --> 00:00:57,760 Men du ville da gerne giftes, da du var lille? 14 00:01:29,720 --> 00:01:33,160 - Så er der lidt koldt til ganen. - Hvor lækkert! 15 00:01:33,280 --> 00:01:35,400 - Her er blevet fedt. - Tak. 16 00:01:35,520 --> 00:01:39,920 Det er også mit bedste råd til jer i forhold til at få bygget om. 17 00:01:40,040 --> 00:01:42,320 - Hvad er det? - Kom væk. 18 00:01:42,440 --> 00:01:47,000 Kom ud af landet. Jeg kender nogle gode steder i Emiraterne. 19 00:01:47,120 --> 00:01:51,720 Man gider ikke at vågne op i et smadret køkken hver eneste dag. 20 00:01:51,840 --> 00:01:55,520 Men Emiraterne og jeg er ikke lige de bedste venner, men klart. 21 00:01:55,640 --> 00:02:01,080 Dubai er ikke et dårligt sted. Deres kvindesyn er også blevet meget bedre. 22 00:02:01,200 --> 00:02:04,560 - Wow! Det er også blevet flot. - Ja, ikke? 23 00:02:04,680 --> 00:02:09,640 - Det er verdens bedste kaffemaskine. - Er det ikke den, vi også skal have? 24 00:02:09,760 --> 00:02:12,760 - Vi er også ved at få lavet køkken. - Seriøst, få sådan en vandhane. 25 00:02:12,880 --> 00:02:17,000 Det er kogende vand og danskvand samlet i én. 26 00:02:17,120 --> 00:02:23,280 - Nu skal I se. Det er min nye bog. - Hvad? Har du skrevet en bog? 27 00:02:23,400 --> 00:02:28,560 Jeg følte ikke, jeg kunne tillade mig bare at se på strandskaller. 28 00:02:29,640 --> 00:02:33,000 Nu skruer I lige ned, drenge! De plejer slet ikke at være sådan. 29 00:02:33,120 --> 00:02:35,040 "Den store orgasmebog". 30 00:02:35,160 --> 00:02:39,400 Jeg har samlet en masse historier om kvinder, der ikke får orgasme. 31 00:02:39,520 --> 00:02:42,480 Så du har skrevet en bog med historier fra Instagram? 32 00:02:42,600 --> 00:02:46,640 Ja, for at belyse det her, som er et rigtig vigtigt problem. 33 00:02:46,760 --> 00:02:51,760 - På niveau med klima-vigtigt. - Skat, det er fucking vigtigt. 34 00:02:51,880 --> 00:02:55,440 Apropos vigtigt, Mathias. Jeg skal lige vise dig min nye investering. 35 00:02:55,560 --> 00:02:58,840 - Ja? Okay. - Ja, du dør over det. 36 00:02:58,960 --> 00:03:04,600 - Okay. Det er da helt vildt. - Prøv at mærke det der. 37 00:03:04,720 --> 00:03:08,800 - Ja, det er 15 grader. - Ja, det er fucking legendet. 38 00:03:08,920 --> 00:03:12,160 - Det er faktisk mit bedste råd. - Okay? 39 00:03:12,280 --> 00:03:15,160 Vinkøleskab, vinkøleskab, vinkøleskab. 40 00:03:15,280 --> 00:03:19,720 Folk, der bruger penge på vin, vil ikke have den rigtige temperatur. 41 00:03:19,840 --> 00:03:22,840 Man bliver så forbløffet nogle gange. 42 00:03:22,960 --> 00:03:27,800 Der er jo bogreception på bogen. Det ville være så fedt, hvis du kom. 43 00:03:27,920 --> 00:03:31,440 - Det vil vi vildt gerne. - Og I kommer alle sammen eller...? 44 00:03:31,560 --> 00:03:35,040 - Ja, ikke? - Også børnene? De kommer også? 45 00:03:35,160 --> 00:03:39,280 - Kan vi ikke det? - Jo, jo. Det er totalt cool. 46 00:03:41,120 --> 00:03:44,400 - Men? - Nej, der er ikke noget men. 47 00:03:44,520 --> 00:03:47,560 Det var bare... Hvad tænker du, de skal have på? 48 00:03:47,680 --> 00:03:50,520 Jeg prøver at lave et pænt arrangement - 49 00:03:50,640 --> 00:03:54,880 - så det er måske noget med, de ikke skal have Hulk-agtigt tøj på. 50 00:03:55,000 --> 00:03:58,600 Det er mere noget æstetisk, jeg gerne vil have, hænger sammen. 51 00:03:58,720 --> 00:04:03,400 Jeg kender jo hende, der har det der BenneBambini. 52 00:04:03,520 --> 00:04:06,480 Men... det der er jo ikke... 53 00:04:06,600 --> 00:04:09,480 Det er ikke Svends eget tøj. Ej, troede du det? 54 00:04:09,600 --> 00:04:13,160 Nej, det er da bare noget, de har givet ham på i børnehaven - 55 00:04:13,280 --> 00:04:16,160 - fordi har han tiss... eller har hoppet i vandpytter. 56 00:04:16,280 --> 00:04:21,120 Jeg ville aldrig tage ham til bogreception i det der. 57 00:04:21,240 --> 00:04:25,240 Ej, hallo! Det er en vildt dyr vase. Den må man ikke bare sparke til! 58 00:04:25,360 --> 00:04:29,400 - Nej, men det vidste du ikke, skat. - Ej, I har tegnet på bogen. 59 00:04:29,520 --> 00:04:35,200 60 sekunder er det højeste sekund i verden. 60 00:04:42,720 --> 00:04:46,200 - Jeg ville ikke bytte. - Nej. 61 00:04:46,320 --> 00:04:50,960 Det ville jeg faktisk ikke. Vi er jo også i gang med at få lavet køkken. 62 00:04:51,080 --> 00:04:54,400 Det er også rart at se, hvad man godt kan få gjort - 63 00:04:54,520 --> 00:04:57,120 - og hvad man ikke har lyst til at få gjort. 64 00:04:57,240 --> 00:05:01,240 - Det var heller ikke min stil. - Det blev lidt koldt i looket. 65 00:05:01,360 --> 00:05:05,440 - Hvor var hjemmet? - Det bliver som at være på hotel. 66 00:05:05,560 --> 00:05:08,680 - Det er jo ikke engang hyggeligt. - Man har ikke brug for al den plads. 67 00:05:08,800 --> 00:05:13,000 - Nej, men det er bare sådan... - Nej. 68 00:05:13,120 --> 00:05:18,240 - Jeg synes ikke, vi mangler noget. - Næ... 69 00:05:43,840 --> 00:05:48,040 Sådan der. Så er det også sidste gang, jeg er tech-support for dig. 70 00:05:48,160 --> 00:05:52,240 - Kan jeg ringe fra den nu? - Du trykker bare der. 71 00:05:52,360 --> 00:05:55,560 Det kunne også hjælpe, hvis du gad at opdatere den lidt før. 72 00:05:55,680 --> 00:05:59,440 Ærligt er det, fordi jeg ikke kan overskue det der. 73 00:05:59,560 --> 00:06:03,600 Hver gang, Apple opdaterer deres system, kommer der et nyt bjerg. 74 00:06:03,720 --> 00:06:06,400 - Og du fucking hader bjerge? - Nej, nej. 75 00:06:06,520 --> 00:06:10,120 Men det bliver en påmindelse om, at jeg aldrig kommer til at opleve et. 76 00:06:10,240 --> 00:06:12,840 Jeg oplever ikke en skid. 77 00:06:12,960 --> 00:06:15,320 Det skal du øve dig på. Jeg drak mig stiv i forgårs - 78 00:06:15,440 --> 00:06:20,040 - og i går tog Cecilie børnene, og så smuttede jeg i biffen. 79 00:06:20,160 --> 00:06:23,720 Det kan jeg ikke finde ud af, men jeg vil så også sige - 80 00:06:23,840 --> 00:06:27,680 - at det er noget mere end en biftur. Det er det der. At opleve rigtigt. 81 00:06:29,440 --> 00:06:34,280 - Du lyder underkneppet. - Det er jeg 100%. Hvad er det? 82 00:06:34,400 --> 00:06:39,080 Så får du lyst til alle mulige eventyr... på et bjerg. 83 00:06:39,200 --> 00:06:42,840 - Du vil kneppe. Du skal bare kneppe. - Ja tak. 84 00:06:42,960 --> 00:06:46,760 Det ligger ikke lige inden for rækkevidde, men fedt! 85 00:06:48,760 --> 00:06:54,280 Så har jeg måske noget andet til dig. OnlyFans. Livechat med pornostjerner. 86 00:06:55,440 --> 00:06:59,960 - Det virker meget utroskabsagtigt. - Det er overhovedet ikke utroskab. 87 00:07:00,080 --> 00:07:04,400 - Det skal jeg ikke. - Du kan lige tjekke det ud. Okay. 88 00:07:11,320 --> 00:07:15,920 Det er jo farvet og forvasket. 89 00:07:17,280 --> 00:07:21,200 Kan du slukke for det her lort? Jeg kan hverken slukke eller skrue ned. 90 00:07:21,320 --> 00:07:23,960 Den er i stykker. Man skal ligesom... 91 00:07:24,080 --> 00:07:28,320 - Du skal have neglen ind under. - Okay. Lort, mand! 92 00:07:28,440 --> 00:07:31,640 Jeg har haft et møde med Køkkensnedkeren i dag. 93 00:07:31,760 --> 00:07:35,840 Han var så fed at snakke med. Vores køkken har så mange muligheder. 94 00:07:35,960 --> 00:07:38,680 Jeg tænker bare, at vi lige skal tjekke - 95 00:07:38,800 --> 00:07:41,960 - hvad vi har på opsparingen og finde ud af, hvad vores budget er. 96 00:07:42,080 --> 00:07:46,520 Men det er det med at være i gang. Overvej at have en espressomaskine. 97 00:07:46,640 --> 00:07:50,520 Vi skal også bare drømme lidt. Det er også en del af det. 98 00:07:52,520 --> 00:07:55,600 Men vi skal drømme. Vi skal da totalt drømme. 99 00:07:55,720 --> 00:07:58,680 Jeg tænker også, vi måske lige skulle hygge os lidt. 100 00:07:58,800 --> 00:08:01,760 - Ikke nu, vel? - Jo, jo. 101 00:08:01,880 --> 00:08:05,840 Jeg er virkelig nødt til at få styr på tøjet til drengene. 102 00:08:05,960 --> 00:08:09,720 Jeg tror, jeg er nødt til at tage til et BenneBambini-lagersalg - 103 00:08:09,840 --> 00:08:13,160 - for at finde noget tøj til Svend i morgen inden receptionen. 104 00:08:13,280 --> 00:08:18,000 - Jeg har også så meget på arbejdet. - Jeg har selv travlt. 105 00:08:18,120 --> 00:08:20,400 Jeg sætter mig lige og arbejder. 106 00:08:20,520 --> 00:08:23,400 - Hvem køber det her lort? - Det gør din mor. 107 00:08:23,520 --> 00:08:27,320 Jeg bliver nødt til at tage til det der lagersalg. 108 00:09:34,160 --> 00:09:39,000 Hr. Mathias? Er du der stadig? 109 00:09:39,120 --> 00:09:44,320 Skat, jeg vil gerne vise dig noget. Kun for dig. 110 00:09:57,840 --> 00:10:02,040 - Hej, Svend! Og Svends mor. - Hej. 111 00:10:02,160 --> 00:10:06,560 Svends stue er her ikke i dag. De er på tur til Trollemosen. 112 00:10:06,680 --> 00:10:09,840 - Det står faktisk på Aula. - Elsker Aula! 113 00:10:09,960 --> 00:10:12,800 Kan han ikke bare komme på en anden stue i stedet? 114 00:10:12,920 --> 00:10:16,920 Morgenfruen kan han komme ned på, men der er så meget børneorm. 115 00:10:17,040 --> 00:10:19,960 Det ved jeg ikke, om I vil have med hjem. 116 00:10:20,080 --> 00:10:22,560 - Nej... - Nej. 117 00:10:23,960 --> 00:10:27,000 Svend, vi tager ud og shopper, ikke? Vi tager en hyggedag. 118 00:10:27,120 --> 00:10:31,280 Mathias kommer til at tale mest, fordi han har siddet med tallene. 119 00:10:31,400 --> 00:10:34,800 - Tager du den ikke bare herfra? - Jo, det gør jeg. Sådan. Fedt! 120 00:10:34,920 --> 00:10:40,000 Det virker. Vi skal bare lige have Aarhus-afdelingen med. 121 00:10:40,120 --> 00:10:42,960 Der er rimelig gode tilbagemeldinger ude i landet. 122 00:10:43,080 --> 00:10:47,680 En tankstation siger, at de i Q1 og Q2 har solgt mere Kapow end benzin. 123 00:10:47,800 --> 00:10:51,680 Sådan der! Så skal vi bare lige... Hallo! 124 00:10:51,800 --> 00:10:55,720 Mit navn er Sabina. Jeg ringer fra Nordea angående dine bankkonti. 125 00:10:55,840 --> 00:10:59,400 Nå, okay. Undskyld! Jeg er lige midt i et møde. 126 00:10:59,520 --> 00:11:03,960 Det tager bare et øjeblik. Der er en række udtræk på to af dine konti. 127 00:11:04,080 --> 00:11:07,240 Jeg skal have bekræftet, at du har foretaget dem. 128 00:11:07,360 --> 00:11:09,360 Yes, men kan det lige vente? 129 00:11:09,480 --> 00:11:13,080 Der er trukket 900 dollars fra en butik, der hedder OnlyFans. 130 00:11:13,200 --> 00:11:18,720 Undskyld. OnlyFans. Det er sådan, man udtaler det. Siger det dig noget? 131 00:11:19,880 --> 00:11:23,160 - Undskyld, hallo? - Hvad fanden sker der? 132 00:11:23,280 --> 00:11:26,280 - Det er en form for pornotjeneste. - Mathias? 133 00:11:26,400 --> 00:11:31,040 Der er tavshedspligt her, så du kan roligt... 134 00:11:32,400 --> 00:11:37,680 Vores system slår ud, da beløbene trækkes i USA, og ofte er mange af... 135 00:11:41,160 --> 00:11:42,880 Godt. 136 00:11:44,080 --> 00:11:46,680 Ja, sorry. Åh, hvor irriterende! 137 00:11:48,480 --> 00:11:54,280 Ej, hvor er der mange fine ting! Svend, se de her. Er det ikke sejt? 138 00:11:54,400 --> 00:11:58,000 Jeg vil hellere have tøj med farver og superhelte. 139 00:11:58,120 --> 00:12:02,800 Superheltene går i det, når de har fri. Det prøver vi lige, skat. Kom. 140 00:12:02,920 --> 00:12:06,720 - Men 7000? Er det virkelig så meget? - Ja, det er 7000. 141 00:12:06,840 --> 00:12:11,600 Jeg skal lige have bekræftet, at det er dig, så vi kan få styr på konti. 142 00:12:11,720 --> 00:12:14,200 Hvad hvis det ikke er mig? Hvad så? 143 00:12:14,320 --> 00:12:17,320 Så er det jo en anden sag. Så er det svindel. 144 00:12:17,440 --> 00:12:22,320 Så skal vi have lavet en indsigelse og forsøge at få pengene retur. 145 00:12:22,440 --> 00:12:24,960 - Men det er det ikke. - Undskyld, hvad? 146 00:12:25,080 --> 00:12:27,480 - Det er ikke mig. - Det er ikke dig? 147 00:12:27,600 --> 00:12:31,640 Min pung er simpelthen blevet stjålet. 148 00:12:31,760 --> 00:12:35,520 Okay. Nå. Så skal jeg selvfølgelig spærre alle dine kort. 149 00:12:35,640 --> 00:12:39,040 Det bliver du nødt til. Der skal ikke hæves mere der. 150 00:12:39,160 --> 00:12:41,360 Nej, det skal der jo ikke. 151 00:12:41,480 --> 00:12:44,360 Jeg havde svært ved at vælge, fordi der var så meget fint. 152 00:12:44,480 --> 00:12:48,920 Tusind tak. Du ser da også helt vildt smart ud. 153 00:12:49,040 --> 00:12:53,120 - Hov, den siger afvist. - Nå? 154 00:12:53,240 --> 00:12:58,680 Nå, hvor mærkeligt egentlig. I kan bare lige komme til imens. 155 00:12:58,800 --> 00:13:01,800 Hej, skat. Jeg skal lige til at betale for noget. 156 00:13:01,920 --> 00:13:04,280 Skat, vores kort er sgu blevet spærret. 157 00:13:04,400 --> 00:13:07,800 - What? Det forstår jeg ikke. - Min pung er blevet stjålet. 158 00:13:07,920 --> 00:13:10,120 Nogen har prøvet at bruge vores kort i udlandet. 159 00:13:10,240 --> 00:13:13,400 - Er alle kort spærret? - Ja. 160 00:13:13,520 --> 00:13:19,360 For helvede altså! Jeg står hos BenneBambini og skal til at betale. 161 00:13:20,760 --> 00:13:26,720 - Hvornår er dit kort blevet stjålet? - Jeg løber lige, skat. Hej, hej. 162 00:13:28,600 --> 00:13:31,720 - Er det en lille barnedåb? - Ja. 163 00:13:31,840 --> 00:13:35,960 Jeg hænger det lige tilbage. Så kommer vi tilbage igen. 164 00:13:38,960 --> 00:13:40,720 Kom, skat. 165 00:13:43,000 --> 00:13:47,520 - Hvornår skal I give den? - På lørdag. 166 00:13:51,720 --> 00:13:53,960 Kan du spænde dig fast? 167 00:14:06,280 --> 00:14:08,640 Kan du ikke huske, hvornår du sidst har haft den? 168 00:14:08,760 --> 00:14:14,480 Nej, fordi man bruger jo mest sin telefon til at betale med. 169 00:14:14,600 --> 00:14:19,920 - Det virker altså mærkeligt. - Jamen... ja. Den er blevet nakket. 170 00:14:20,040 --> 00:14:24,200 Så skal du have nyt kørekort og sygesikring og alt det. 171 00:14:24,320 --> 00:14:25,960 Ja. 172 00:14:26,080 --> 00:14:30,120 - Hvor meget er der hævet? - 950. 173 00:14:30,240 --> 00:14:34,120 - Det er jo ingenting. - Nej, men det er dollars. 174 00:14:34,240 --> 00:14:37,520 - Dollars? - Ja, det er hævet i udlandet. 175 00:14:37,640 --> 00:14:41,960 - Hvor er de hævet fra? - Vides ikke. Man kan ikke se det. 176 00:14:42,080 --> 00:14:45,520 - Det kan du da se på kontoen. - Der står bare noget volapyk. 177 00:14:45,640 --> 00:14:49,120 - Du kan altid se... - Nej. Har vi ikke travlt? 178 00:14:49,240 --> 00:14:51,880 Vi er sgu da ved at have lidt travlt. 179 00:14:52,000 --> 00:14:55,480 Ej, hvor har han fået fedt tøj. Hvor ser du godt ud, skat. 180 00:14:55,600 --> 00:14:59,960 - Jeg finder en skjorte til Finn. - Jeg overfører lige fra opsparingen. 181 00:15:00,080 --> 00:15:03,360 - Har du Sparekassen-kortet? - Fra vores opsparing? 182 00:15:03,480 --> 00:15:07,680 Bare indtil vi får dem igen. Hvis vi gør. Det er blevet en sag jo. 183 00:15:07,800 --> 00:15:11,440 Det kan jeg bare gøre. Det er mig, der har kontonummeret. 184 00:15:11,560 --> 00:15:15,320 - Nu er det min pung, der er stjålet. - Mærkeligt argument. Lad mig. 185 00:15:15,440 --> 00:15:19,080 - Jeg har kontonummeret. - Ja, men jeg er inde. 186 00:15:22,320 --> 00:15:25,320 - Hov. - Åh nej. Er den også hacket? 187 00:15:27,680 --> 00:15:30,680 - Hvad er det? - Ved juletid stod der over 100.000. 188 00:15:30,800 --> 00:15:36,200 Nu står der 26.400. Hvad fanden er der sket? Hvad er der blevet trukket? 189 00:15:36,320 --> 00:15:41,760 "Louise, lån: 4000. Louise, lån: 1200. Louise, lån: 1600." 190 00:15:41,880 --> 00:15:47,240 - "Louise, lån, Louise, lån..." - Jeg har bare lånt lidt af mig selv. 191 00:15:47,360 --> 00:15:50,480 - Lånt af dig selv? - Jeg betaler alt det der tilbage. 192 00:15:50,600 --> 00:15:55,240 - Okay. Hvordan? - Er der ikke også snart feriepenge? 193 00:15:55,360 --> 00:15:57,440 Det er 75.000! 194 00:15:57,560 --> 00:16:01,240 Jeg har ikke kun brugt det på mig selv. Det mener jeg. 195 00:16:01,360 --> 00:16:04,120 Jeg har brugt det på ting, vi har haft brug for. 196 00:16:04,240 --> 00:16:06,640 Er du klar over, hvad deres flyverdragter koster? 197 00:16:06,760 --> 00:16:09,720 - Jeg skal kunne betale for det. - Det skal jeg lige love for. 198 00:16:09,840 --> 00:16:12,840 Jeg gør det, så godt jeg kan. Hvad skulle jeg have gjort? 199 00:16:12,960 --> 00:16:17,080 Du skulle have snakket med mig, inden du gjorde det. 200 00:16:17,200 --> 00:16:20,520 Vi skulle have snakket om det. Så kunne jeg have stjålet det. 201 00:16:20,640 --> 00:16:24,960 Det bliver vi nødt til nu. Nu skal vi stjæle tøj og mad. 202 00:16:25,080 --> 00:16:29,760 Vi kunne have brugt det på et køkken jo! 203 00:16:37,640 --> 00:16:43,160 Skat, er du sød at lade være? Det larmer. Jeg kan ikke lige nu. 204 00:16:43,280 --> 00:16:48,000 Der står noget her. Det er hævet fra noget, der hedder OnlyFans. 205 00:16:48,120 --> 00:16:50,920 - Er det ikke porno? - Det ved jeg sgu ikke. 206 00:16:51,040 --> 00:16:55,520 Jo, det lyder lidt pornoagtigt. Svend, er du ikke sød at tie stille? 207 00:16:55,640 --> 00:16:58,560 - Så der er brugt 7000 kr. på porno? - Sygt! 208 00:16:58,680 --> 00:17:02,080 Kan du ikke hjælpe med at finde en p-plads i stedet for det der? 209 00:17:02,200 --> 00:17:05,280 Jeg vil gerne have mere superhelte-slap-af-tøj. 210 00:17:05,400 --> 00:17:10,600 Det forstår jeg godt. Du ser også sej ud. Pas på med den smoothie! 211 00:17:10,720 --> 00:17:14,000 Der går nok lige fire år, før vi skal have nyt tøj. 212 00:17:14,120 --> 00:17:18,840 Ej, der er en plads lige der. Fuck! Fuck det. Vi kører imod ensretningen. 213 00:17:26,200 --> 00:17:29,200 Er det politiet, der kommer der? Kæft, hvor er det fedt. 214 00:17:32,040 --> 00:17:35,680 - Hej. - Du kørte vist imod ensretningen. 215 00:17:35,800 --> 00:17:40,840 Jeg så den lige i det, jeg drejede. Jeg så skiltet, da det var for sent. 216 00:17:40,960 --> 00:17:44,320 Bilen fuld af børn, og det hele gik lidt hurtigt. 217 00:17:44,440 --> 00:17:49,760 Det er jo, hvad der kan ske. Så skal jeg bare se dit kørekort. 218 00:17:55,080 --> 00:17:59,400 Jeg har ikke mit kørekort. Min pung er blevet stjålet. 219 00:17:59,520 --> 00:18:02,200 - Har du et kørekort? - Ja, men ikke på mig. 220 00:18:02,320 --> 00:18:04,520 - Har du anmeldt det? - Ikke endnu. 221 00:18:04,640 --> 00:18:08,320 Det er jo straks værre. Det må jeg skrive en bøde på. 222 00:18:08,440 --> 00:18:11,360 - Hvor meget er bøden på? - Det koster 1000 kr. 223 00:18:13,360 --> 00:18:17,080 Ved du hvad? Det kan godt være, jeg har det alligevel. 224 00:18:17,200 --> 00:18:21,440 - Jeg går lige ud til far. Bliv her. - To sekunder. 225 00:18:22,800 --> 00:18:25,880 - Hvad så? - Han skal bare se et kørekort. 226 00:18:26,000 --> 00:18:28,760 - Her. Det var her. - Smukt. 227 00:18:28,880 --> 00:18:31,920 Men... du har din pung? 228 00:18:32,040 --> 00:18:35,560 Hvis du hele tiden har haft den, hvordan kan din konto så være hacket? 229 00:18:35,680 --> 00:18:41,440 - Det giver da ikke nogen mening. - Det er, fordi det er mig, Louise. 230 00:18:41,560 --> 00:18:45,760 Som har været på OnlyFans og hakket fløjten af for 1000 dollars. 231 00:18:45,880 --> 00:18:48,800 Jeg var underkneppet. 232 00:18:48,920 --> 00:18:50,800 - Hvad? - Ja, underkneppet. 233 00:18:50,920 --> 00:18:56,240 Men nu vil jeg rigtig gerne til bogreception og høre lidt om - 234 00:18:56,360 --> 00:18:59,520 - hvordan man får kvinder til at komme. Svend, ti stille! 235 00:19:01,880 --> 00:19:03,760 - Den er fin. - Tak! 236 00:19:06,160 --> 00:19:08,960 Må jeg lige se jer? 237 00:19:09,080 --> 00:19:12,480 - Skal han have sut? - Ja. 238 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 - Hej, skat. - Hej. 239 00:19:31,640 --> 00:19:34,160 - Hej. - Hej, skattepige. 240 00:19:34,280 --> 00:19:38,480 Jeg er målløs! Det er fantastisk. Far kunne ikke nå det. 241 00:19:38,600 --> 00:19:41,240 - Han har vinsmagning. - Det er så fint. 242 00:19:41,360 --> 00:19:46,200 Jeg tænkte, jeg ville filme lidt og tage lidt videoer af arrangementet. 243 00:19:46,320 --> 00:19:49,040 Jeg kunne ikke have momme med heller. 244 00:19:49,160 --> 00:19:53,000 Jeg kunne godt have hentet hende, men jeg kunne ikke overskue det. 245 00:19:53,120 --> 00:19:57,560 - Mormor skulle ikke være her. - Nej, det havde været helt off. 246 00:19:57,680 --> 00:20:02,320 Hvor kan jeg filme? Det skal være et sted, hvor jeg ikke ødelægger noget. 247 00:20:03,360 --> 00:20:08,880 Har I inviteret mig af pligt? Der er da ingen, der vil have sin mor her. 248 00:20:09,000 --> 00:20:12,360 - Nej. - Hold op. Jeg vil ikke have det. 249 00:20:12,480 --> 00:20:18,840 Nu lister jeg af lige så stille, og så hygger I. Hej, hej. 250 00:20:20,280 --> 00:20:26,520 - Så er mormor ude. Hej, hej! - Vi ses. 251 00:20:27,560 --> 00:20:29,800 Nå... ja. 252 00:20:29,920 --> 00:20:32,880 Ej, hallo! Hvor ser I bare dejlige ud! 253 00:20:33,000 --> 00:20:37,120 Ej, hvor er de lækre! Ej, hvor er I bare fine i tøjet. 254 00:20:37,240 --> 00:20:40,240 Ej, I skal lige komme med herover og møde nogen. 255 00:20:40,360 --> 00:20:43,720 Skal vi lige gå hen og sige hej? 256 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 Hej. 257 00:21:11,040 --> 00:21:14,920 Nå, det er dig fra i dag? Ej, okay. Hvor sjovt. 258 00:21:15,040 --> 00:21:18,000 Altså... jeg tror, du glemte at betale. 259 00:21:18,120 --> 00:21:21,400 Nej, nej. Jeg lagde det jo tilbage. 260 00:21:21,520 --> 00:21:25,240 Ja, men måske ikke det, din dreng havde på. 261 00:21:25,360 --> 00:21:28,480 - Det gik lidt hurtigt. - Ej, gud! Ja. 262 00:21:28,600 --> 00:21:31,800 Det er nok, fordi han render rundt i jeres tøj hele tiden - 263 00:21:31,920 --> 00:21:36,400 - så det har jeg slet ikke tænkt over. Ej, hvor dumt! 264 00:21:36,520 --> 00:21:39,000 Hvis du bare kan mobilepaye 1400 kr. 265 00:21:39,120 --> 00:21:43,480 Ja, selvfølgelig. Jeg skal bare lige have fundet min mobil. 266 00:21:43,600 --> 00:21:47,400 - Så finder jeg dig lige senere. - Okay, ja. 267 00:21:50,840 --> 00:21:53,800 - Hvad? - Jeg siger, jeg lægger Finn. 268 00:21:53,920 --> 00:21:56,680 - Du har babyalarmen. - Snak lidt højere. 269 00:21:56,800 --> 00:22:01,640 - Du har babyalarmen! - Mathias, rolig. 270 00:22:04,840 --> 00:22:09,880 Nå. Nydelse... er en mærkelig størrelse. 271 00:22:11,720 --> 00:22:17,520 Den her bog er mit første skridt på en rejse mod at skabe et... 272 00:22:17,640 --> 00:22:21,440 Helt ærligt, skat. Hold nu op. Jeg er ikke den eneste skyldige. 273 00:22:21,560 --> 00:22:27,480 - Jeg forstår ikke, at du er så sur. - 75.000. Det er rigtig mange penge. 274 00:22:27,600 --> 00:22:31,640 Alt det der med: "Nu er det vores tur. Vi skal have nyt køkken." 275 00:22:31,760 --> 00:22:34,640 Glem det! Vi har levet over evne. 276 00:22:34,760 --> 00:22:36,960 Vi skal ikke have nyt køkken eller takeaway. 277 00:22:37,080 --> 00:22:40,240 Det er slut, hvilket er superfedt, for du har fjernet vores køkken! 278 00:22:40,360 --> 00:22:44,120 Sådan er det. Penge kommer og går. Jeg skal nok betale tilbage. 279 00:22:44,240 --> 00:22:48,440 Hvor kommer pengene fra? Hvor kommer de gående fra? 280 00:22:48,560 --> 00:22:52,960 - Vil du ikke lade være? - Hvor kommer pengene fra? 281 00:22:53,080 --> 00:22:57,360 Ikke fra madkontoen, for dem har du jo internetbollet væk på PornoFans. 282 00:22:57,480 --> 00:22:59,960 - PornoFans? - Ja. 283 00:23:00,080 --> 00:23:02,840 Altså jeg har været på OnlyFans. Sig det ordentligt. 284 00:23:02,960 --> 00:23:06,120 - Ej, hvor er det latterligt. - Ved du hvad? 285 00:23:06,240 --> 00:23:08,640 Ved du, hvorfor jeg har det? 286 00:23:08,760 --> 00:23:12,560 Det har jeg, fordi jeg også har brug for en orgasme. 287 00:23:12,680 --> 00:23:17,160 Det er lidt svært at holde gang i et sexliv med to børn i midten. 288 00:23:17,280 --> 00:23:19,800 Vi har ikke noget sex, vi har ikke nogen penge. 289 00:23:19,920 --> 00:23:22,600 Vores liv er som en campingtur, der aldrig slutter. 290 00:23:22,720 --> 00:23:28,560 Louise? Hvordan slukker man den her? Jeg er lige midt i min tale. 291 00:23:28,680 --> 00:23:33,960 - Man kan høre det hele. - Neglen skal lige ind under. 292 00:23:38,240 --> 00:23:40,960 - Smutter vi ikke nu? - Jo, skal vi ikke? 293 00:23:41,080 --> 00:23:43,640 Undskyld? Jeg fornemmer, I er på vej videre. 294 00:23:43,760 --> 00:23:47,040 - Ja? - Det er bare... Det tøj der? 295 00:23:47,160 --> 00:23:50,920 - Hvad var det, jeg skyldte? - 1400 kr. 296 00:23:51,040 --> 00:23:53,320 Hvad? Hvad er nu det? 297 00:23:54,920 --> 00:23:58,280 Skal jeg ikke tage den? Den tager jeg. Det er no problem. 298 00:23:58,400 --> 00:24:02,280 - Det er helt cool. - Claes tager den. 299 00:24:02,400 --> 00:24:05,840 1400. 300 00:24:19,520 --> 00:24:23,600 Skat, kan du lade være med at slikke så meget? Bare tag en bid. 301 00:24:23,720 --> 00:24:26,080 Så kan du spise den. 302 00:24:37,400 --> 00:24:41,480 Jeg vil i hvert fald gerne have noget creme. 303 00:24:43,000 --> 00:24:48,680 - Vil du have noget af det? - Ej altså... du... 304 00:25:03,920 --> 00:25:06,320 Sover de? 305 00:25:06,440 --> 00:25:09,400 Så ville Svend jo vide, hvad en orgasme var. 306 00:25:09,520 --> 00:25:12,960 - Og hvad har du så sagt til ham? - At det var en kage. 307 00:25:13,080 --> 00:25:15,360 Perfekt. Det bliver jo superfedt - 308 00:25:15,480 --> 00:25:20,320 - når han står i børnehaven og spørger efter en onsdagsorgasme. 309 00:25:20,440 --> 00:25:23,520 Skal vi ikke have en af de der tissekonekager? 310 00:25:23,640 --> 00:25:27,000 - Det har man brug for nu. - Ja. 311 00:25:27,120 --> 00:25:32,720 Jeg har også fået tilbuddet fra Køkkensnedkeren. Det er fedt. 312 00:25:32,840 --> 00:25:35,840 - Hvad koster det? - Kun 217.000. 313 00:25:35,960 --> 00:25:40,640 Så er der nok også lige til et vinkøleskab. Det var vigtigt. 314 00:25:40,760 --> 00:25:44,720 Det var også vigtigt med danskvand og kogende vand i vandhanen. 315 00:25:44,840 --> 00:25:48,720 Det var nogle gode råd. Jeg kan leve med det meste - 316 00:25:48,840 --> 00:25:52,280 - hvis der bare er et sted, hvor jeg kan sidde og være på OnlyFans. 317 00:25:52,400 --> 00:25:56,480 Det er det vigtigste jo. Klamt! 318 00:25:56,600 --> 00:25:59,920 - Undskyld. - Selv lidt undskyld. 319 00:26:04,200 --> 00:26:08,640 Jeg synes, vi har noget, der er meget mere værd end store køkkenøer. 320 00:26:08,760 --> 00:26:12,520 Du får mig ikke til at sige børnene. Virkelig ikke i dag. 321 00:26:12,640 --> 00:26:17,800 - Synes du, vi mangler noget? - Nej. 322 00:26:48,120 --> 00:26:51,120 Tekster: Rasmus Holst Dansk Video Tekst 29567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.