Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,022
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:00:05,023 --> 00:00:10,885
« گربه روی شیروانی داغ »
« اثر تنسی ویلیامز »
3
00:00:10,886 --> 00:00:16,886
کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما
@CinamaSub
4
00:00:16,887 --> 00:00:21,887
«A_R_Z_110» ترجمه از
@ARZ_110_SUB
5
00:00:48,820 --> 00:00:53,145
یکی از اون جونورهای بیگردن
،با نون خامهای داغ منو نشونه گرفت
6
00:00:53,146 --> 00:00:54,850
پس حالا باید لباس عوض کنم
7
00:00:54,850 --> 00:00:56,450
چی گفتی، مگی؟
8
00:00:56,450 --> 00:00:58,660
صدای آب اونقدر بلند بود
که صدات رو نشنیدم
9
00:00:58,660 --> 00:01:01,460
خب، فقط دارم بهت میگم
که یکی از اون جونورهای بیگردن
10
00:01:01,461 --> 00:01:04,360
،لباس توری منو به کثافت کشوند
حالا باید لباس عوض کنم
11
00:01:04,360 --> 00:01:06,848
چرا به بچههای «گوپر» میگی
جونورهای بیگردن؟
12
00:01:06,848 --> 00:01:08,015
واسه این که گردن ندارن
13
00:01:08,015 --> 00:01:10,233
دلیل از این بهتر؟
14
00:01:10,233 --> 00:01:11,400
یعنی اصلاً گردن ندارن؟
15
00:01:11,400 --> 00:01:13,120
من که نمیبینم
16
00:01:13,120 --> 00:01:16,090
کله گندهشون همچین به تنهی خرسشون چسبیده
17
00:01:16,090 --> 00:01:17,530
که دیگه گردنی براشون نمونده
18
00:01:17,530 --> 00:01:18,647
اینکه خیلی بده
19
00:01:18,647 --> 00:01:21,427
.آره خیلی بده
چون وقتی گردن نداشته باشن
20
00:01:21,428 --> 00:01:23,800
نمیشه گردنشونو شکست
21
00:01:23,800 --> 00:01:26,020
درست میگم یا نه، عزیزم؟
22
00:01:26,020 --> 00:01:28,617
آره، همهشون جونورهای بیگردنن
23
00:01:28,617 --> 00:01:29,950
تمام آدمای بیگردن، جونورن
24
00:01:32,620 --> 00:01:34,540
میشنوی؟
25
00:01:34,540 --> 00:01:36,778
صدای جیغشونو میشنوی؟
26
00:01:36,778 --> 00:01:38,265
،نمیدونم اینا که گردن ندارن
27
00:01:38,266 --> 00:01:39,987
این صداها رو از کدوم حنجره درمیارن
28
00:01:41,270 --> 00:01:44,640
باور کن امشب سر میز شام
همچین عصبی شده بودم
29
00:01:44,640 --> 00:01:48,000
که نزدیک بود یک جیغی بکشم
30
00:01:48,000 --> 00:01:50,850
،که صداش تا مرز ایالت آرکانزاس
31
00:01:50,851 --> 00:01:53,420
و بخشهایی از لوئیزیانا و تنسی بره
32
00:01:53,420 --> 00:01:58,170
،به زنبرادر نازنینت «مِی» گفتم «عزیزم
33
00:01:58,170 --> 00:02:01,035
نمیشه غذای این دردونهها رو سر یه میز دیگه بدی
34
00:02:01,036 --> 00:02:03,450
و یه رومیزی مشمایی هم روش بکشی
35
00:02:03,450 --> 00:02:06,960
بچهها همهجا ریخت و پاش میکنن
«!و این رومیزی توری خیلی حیفه
36
00:02:06,960 --> 00:02:10,680
،چپچپکی بهم نگاه کرد و گفت «واه، چه حرفا
37
00:02:10,680 --> 00:02:11,940
روز تولد بابابزرگ؟
38
00:02:11,940 --> 00:02:14,780
«میخوای تا ابد از من دلخور بشه؟
39
00:02:14,780 --> 00:02:18,180
ولی اینم بد نیست بدونی که بابابزرگ
40
00:02:18,180 --> 00:02:21,630
هنوز دو دقیقه با اون پنجتا جونور بیگردن
41
00:02:21,630 --> 00:02:26,040
که هرچی تفومف بود توی غذا میریختن
سر میز ننشسته بود
42
00:02:26,040 --> 00:02:29,220
،که چنگالش رو پرت کرد و داد زد
43
00:02:29,220 --> 00:02:31,020
محض رضای خدا، گوپر»
44
00:02:31,020 --> 00:02:33,930
بیا این بچهخوکها رو ببر تو آشپزخونه
«!به آغل بند کن
45
00:02:36,980 --> 00:02:40,825
منو میگی، داشتم از خنده رودهبر میشدم
46
00:02:40,825 --> 00:02:41,950
بریک، فکرشو بکن
47
00:02:41,950 --> 00:02:46,127
پنجتا دارن و ششمی هم تو راهه
48
00:02:46,127 --> 00:02:47,710
بچهها رو مثل گله حیووناتی
49
00:02:47,710 --> 00:02:51,040
که واسه نمایش و فروش توی دهات میبرن
همهشونو اینجا جمع کردن
50
00:02:51,040 --> 00:02:54,330
تازه بچهها رو هم به هنرنمایی وادار میکنن
51
00:02:54,330 --> 00:02:56,080
کوچولو، به بابابزرگ نشون بده
،چطور این کار رو میکنی
52
00:02:56,080 --> 00:02:57,910
به بابابزرگ نشون بده
چطور اون کار رو میکنی
53
00:02:57,910 --> 00:03:01,060
آجی، یک تیکه کوچیک برای بابابزرگ نگه دار
54
00:03:01,060 --> 00:03:02,230
عزیزم، چال لپهاتو نشون بده
55
00:03:02,230 --> 00:03:04,435
داداش، واسه بابابزرگ کلهمعلق بزن
56
00:03:04,435 --> 00:03:08,440
این کارها همینطور یکبند ادامه داره
57
00:03:08,440 --> 00:03:12,370
مرتب هم گوشه و کنایه میزنن
58
00:03:12,370 --> 00:03:15,520
،که من و تو نتونستیم صاحب اولاد بشیم
59
00:03:15,520 --> 00:03:19,650
یعنی حالا که بچه نداریم اصلاً به درد نمیخوریم
60
00:03:19,650 --> 00:03:22,020
،البته کارشون مسخرست
،ولی کفر آدمو درمیارن
61
00:03:22,020 --> 00:03:24,540
چون معلومه چه نقشهای دارن
62
00:03:24,540 --> 00:03:25,850
چه نقشهای دارن، مگی؟
63
00:03:25,850 --> 00:03:27,810
خودت خوب میدونی چه نقشهای دارن
64
00:03:27,810 --> 00:03:30,210
من که نمیدونم چه نقشهای دارن
65
00:03:30,210 --> 00:03:33,840
من بهت میگم چه نقشهای دارن، آقا پسر
66
00:03:33,840 --> 00:03:39,780
نقشهشون اینه که تو رو با اردنگی
،از املاک بابات بندازن بیرون
67
00:03:39,780 --> 00:03:44,000
حالا که میدونیم بابابزرگ
داره از سرطان میمیره
68
00:03:44,000 --> 00:03:45,490
این اتاق چقدر پرنوره
69
00:03:45,490 --> 00:03:46,460
میدونیم؟
70
00:03:46,460 --> 00:03:47,400
چی رو میدونیم؟
71
00:03:47,400 --> 00:03:49,220
که بابابزرگ داره از سرطان میمیره؟
72
00:03:49,220 --> 00:03:50,865
امروز گزارش آزمایشگاه رو گرفتیم
73
00:03:50,865 --> 00:03:51,600
اوه
74
00:03:51,600 --> 00:03:54,400
اون همینالان گزارش رو گرفت
75
00:03:54,400 --> 00:03:56,613
من رو که متعجب نکرد، عزیزم
76
00:03:56,613 --> 00:03:59,465
پارسال بهار به محض اینکه وارد شدیم
من مرضشو تشخیص دادم
77
00:03:59,466 --> 00:04:02,090
و حاضرم باهات شرط ببندم
که آقا داداش
78
00:04:02,090 --> 00:04:04,450
و خانمش هم خوبِ خوب میدونستن
79
00:04:04,450 --> 00:04:07,940
برای همین بود که امسال تابستون
80
00:04:07,940 --> 00:04:11,450
به ییلاق و هوای خنک «گریت اسموکیز» نرفتن
81
00:04:11,450 --> 00:04:18,529
و با زرق و زوقشون
،مثل اجل معلق اینجا سبز شدن
82
00:04:18,529 --> 00:04:21,950
و برای همین هم هست که این روزا مرتب
از «باشگاه رنگین کمان» حرف به میون میارن
83
00:04:21,950 --> 00:04:24,140
میدونی باشگاه رنگین کمان چه جور جاییه؟
84
00:04:24,140 --> 00:04:26,929
همون جای معروفیه که
آرتیستهای الکلی و افیونی سینما رو
85
00:04:26,930 --> 00:04:28,170
توی اون معالجه میکنن
86
00:04:28,170 --> 00:04:29,540
من که آرتیست سینما نیستم
87
00:04:29,540 --> 00:04:31,672
نه، افیونی هم نیستی
88
00:04:31,672 --> 00:04:33,380
وگرنه جنابعالی جون میدادی
89
00:04:33,380 --> 00:04:35,050
واسه باشگاه رنگینکمان، عزیزم
90
00:04:35,050 --> 00:04:39,400
و همینجاست که میخوان تو رو بفرستن
مگه از روی نعش من
91
00:04:39,400 --> 00:04:42,170
آره، مگه از روی نعش من
92
00:04:42,170 --> 00:04:43,580
خیلی دلشون میخواد تو رو بفرستن
93
00:04:43,580 --> 00:04:47,390
بعدش آقا داداش سر کیسه رو سفت میچسبه
94
00:04:47,390 --> 00:04:51,500
.و کمکهزینه بذل و بخششش میکنه
،شاید هم یه وکالتنامه بگیره
95
00:04:51,500 --> 00:04:55,400
و چکها رو به جای ما امضاء کنه
و هروقت و هرجا دلش بخواد
96
00:04:55,400 --> 00:04:59,256
مستمری ما رو قطع کنه، مادرجنده
97
00:04:59,256 --> 00:05:02,840
میبینی چی راه انداختی، عزیزم؟
98
00:05:02,840 --> 00:05:04,985
تو هم برعکس تا اونجایی که تونستی
99
00:05:04,986 --> 00:05:07,580
کارها رو واسهشون روبهراه کردی
100
00:05:07,580 --> 00:05:11,556
داری یه کاری میکنی که اونا رو تشویق میکنه
101
00:05:11,557 --> 00:05:14,510
و به نقشهشون کمک میکنه
102
00:05:14,510 --> 00:05:20,530
،کارتو ول کردی
،شغل میخوارگی در پیش گرفتی
103
00:05:20,530 --> 00:05:24,277
مچ پاتو دیشب تو زمین ورزش مدرسه شکستی
104
00:05:24,278 --> 00:05:26,160
در حال چه کاری؟
105
00:05:26,160 --> 00:05:29,950
ساعت ۲ یا ۳ بعد از نصف شب
از روی مانع میپریدی
106
00:05:29,950 --> 00:05:32,600
که راستی عالیه
107
00:05:32,600 --> 00:05:34,370
توی روزنامه هم نوشتن
108
00:05:34,370 --> 00:05:38,196
کلارکس دیل رجیستر» یه ستون مفصل»
راجع به جریان دیشب چیز نوشته بود
109
00:05:38,197 --> 00:05:41,000
بهش گفتن یه داستان مردم پسند
110
00:05:41,000 --> 00:05:44,870
ورزشکار معروف سابق دیشب
«در دبیرستان «گلوریس هیل
111
00:05:44,870 --> 00:05:47,860
مسابقهی دو یکنفره داده بود
112
00:05:47,860 --> 00:05:50,270
ولی حالش طوری نبود
113
00:05:50,270 --> 00:05:53,090
!که بتونه از اولین مانع بپره
114
00:05:53,090 --> 00:05:55,800
آقا داداش گوپر ادعا میکنه
از نفوذ خودش استفاده کرده
115
00:05:55,800 --> 00:06:01,290
«و نذاشته خبر تو خبرگزاریهای «اِیپی
و «یوپی» و نمیدونم چه «پی» کوفتی دیگهای عنوان بشه
116
00:06:01,290 --> 00:06:02,880
ولی بریک؟
117
00:06:02,880 --> 00:06:05,630
!تو هنوز یه امتیاز بزرگ داری
118
00:06:05,630 --> 00:06:07,990
چیزی گفتی، مگی؟
119
00:06:07,990 --> 00:06:13,222
،بابابزرگ خیلی به تو علاقه داره، عزیزم
،و از شکل آقا داداش و زنش
120
00:06:13,223 --> 00:06:16,240
اون نابغهی بچهسازی، مِی، متنفره
121
00:06:18,200 --> 00:06:21,080
اصلاً شکل مِی واسش نفرتانگیزه
122
00:06:21,080 --> 00:06:23,060
میدونی از کجا فهمیدم؟
123
00:06:23,060 --> 00:06:28,688
از اونجا که هر وقت این زن
،از شیرینکاریهاش حرف میزنه
124
00:06:28,689 --> 00:06:30,860
بابابزرگ ترش میکنه
125
00:06:30,860 --> 00:06:36,086
مثلاً میگه: چطور هنگام زایمان دوقلوها
از گرفتن داروی مسکن خودداری کرده
126
00:06:36,087 --> 00:06:39,667
چون معتقده امر مادری یه موهبته
127
00:06:39,668 --> 00:06:42,838
که هر زنی باید تمام و کمال
از این موهبت برخوردار بشه
128
00:06:42,839 --> 00:06:46,980
تا تمام و کمال به زیبایی و شگفتی اون پی ببره
129
00:06:49,280 --> 00:06:53,794
و اینکه چهجوری آقا داداش رو وادار کرده
تو اتاق زایمان پهلوش بایسته
130
00:06:53,795 --> 00:06:58,665
تا اونم از این «زیبایی و شگفتی» بینصیب نمونه
131
00:06:59,917 --> 00:07:03,377
!واسه اینکه اون جونورای بیگردن رو پس بندازه
132
00:07:04,812 --> 00:07:09,380
بابابزرگ هم مثل من از اون دوتا بدش میاد
133
00:07:09,380 --> 00:07:12,430
،ولی رفتار بابابزرگ با من
من بعضی وقتا یه خندهای تحویلش میدم
134
00:07:12,430 --> 00:07:14,770
و اونم منو تحمل میکنه
135
00:07:14,770 --> 00:07:17,440
راستش بعضیوقتا حس میکنم بابابزرگ هم
136
00:07:17,440 --> 00:07:20,500
همچین گلوش پیش من گیره
137
00:07:20,500 --> 00:07:23,960
از کجا میدونی گلوش پیش تو گیره، مگی؟
138
00:07:23,960 --> 00:07:27,142
وقتی باهاش حرف میزنم
،همش به بدنم نگاه میکنه
139
00:07:27,143 --> 00:07:30,060
همش به سینههام نگاه میکنه
140
00:07:30,060 --> 00:07:31,290
و اونوقت لباش رو میلیسه
141
00:07:32,120 --> 00:07:34,830
اینجور حرفها نفرتانگیزه
142
00:07:34,830 --> 00:07:38,828
تا حالا کسی بهت گفته که تو
یه خر مقدس حسابی هستی، بریک؟
143
00:07:39,221 --> 00:07:42,420
به نظر من برای یه پیرمرد که یه پاش لب گوره
144
00:07:42,420 --> 00:07:46,335
خیلیه که هنوز هیکل منو
که واقعا هم تعریف داره
145
00:07:46,336 --> 00:07:48,900
به نظر خریداری نگاه کنه
146
00:07:48,900 --> 00:07:52,800
راستی میخوای یه چیز دیگه بدونی؟
147
00:07:52,800 --> 00:07:55,510
بابابزرگ نمیدونست مِی و گوپر
148
00:07:55,510 --> 00:07:57,525
تا حالا چندتا بچه پس انداختن
149
00:07:57,526 --> 00:07:59,866
«سر میز پرسید: «شماها چندتا بچه دارین؟
150
00:07:59,867 --> 00:08:03,740
انگار آقا داداش و خانمش
تازه بهش معرفی شدن بودن
151
00:08:03,740 --> 00:08:07,666
و وقتی بهش گفتن که پنجتا دارن
152
00:08:07,667 --> 00:08:10,875
و شیشمی هم تو راهه
153
00:08:10,876 --> 00:08:16,196
این خبر یه جورایی براش
یه غافلگیری ناراحت کننده بود
154
00:08:20,160 --> 00:08:20,660
نه
155
00:08:23,650 --> 00:08:24,825
!جیغ بزنین، جونورها
156
00:08:28,410 --> 00:08:31,057
باید سر اون میز شام میبودی، عزیزم
157
00:08:34,330 --> 00:08:37,070
،میدونی، بابابزرگ
،خدا وجود عزیزشو حفظ کنه
158
00:08:37,070 --> 00:08:38,890
،آدمی به این نازنینی توی دنیا ندیدم
159
00:08:38,890 --> 00:08:44,080
،ولی یه جور خودش رو روی غذا میندازه
160
00:08:44,080 --> 00:08:48,110
انگار ترجیح میده به چیز دیگهای توجه نکنه
161
00:08:48,110 --> 00:08:54,995
خب، سر میز شام هم مِی و گوپر کنار هم
درست روبروی بابابزرگ نشسته بودن
162
00:08:54,996 --> 00:08:56,760
و چهار چشمی مواظب اون بودن
163
00:08:56,760 --> 00:08:59,799
در حالی که از استعداد و نمک جونورای بیگردن
164
00:08:59,800 --> 00:09:01,080
وراجی میکردن
165
00:09:01,080 --> 00:09:04,770
،جونورای بیگردن هم دور و ور میز جمع بودن
166
00:09:04,770 --> 00:09:07,780
بعضیهاشون روی صندلیهای بلند
،و بعضیهاشون توی لنگوپاچهی زنها نشسته بودن
167
00:09:07,780 --> 00:09:10,010
و به افتخار جشن تولد بابابزرگ
168
00:09:10,011 --> 00:09:12,570
کلاههای کاغذی رنگوارنگ
سرشون گذاشته بودن
169
00:09:12,570 --> 00:09:16,397
از اول تا آخر شام، باور کن
170
00:09:16,398 --> 00:09:21,330
آقا داداش و شریکش
،مرتب به هم علامت میدادن
171
00:09:21,330 --> 00:09:27,725
،سقلمه میزدن، وشگون میگرفتن
لگد میزدن و اشاره میکردن
172
00:09:28,700 --> 00:09:32,509
عین دوتا قمارباز برگزن بودن
که داشتن سر یه هالو رو شیره میمالیدن
173
00:09:33,480 --> 00:09:36,350
،مامانبزرگ هم، خدا وجود عزیزشو حفظ کنه
174
00:09:36,350 --> 00:09:38,870
با وجود اینکه آدم خیلی تیزی نیست
175
00:09:38,870 --> 00:09:41,673
:بالاخره متوجه شد و گفت
176
00:09:41,674 --> 00:09:47,410
گوپر، واسه چی تو و مِی»
«اینقدر به هم اشاره میکنید؟
177
00:09:47,410 --> 00:09:50,663
به خدا چیزی نمونده بود
!جوجه بیخ گلوم گیر کنه
178
00:09:53,900 --> 00:09:56,750
میدونی، این داداشت گوپر هنوز هم
به این خیال خوشه
179
00:09:56,750 --> 00:10:00,450
که با عروسی با مِی فلین
«که از خانوادهی فلین شهر «ممفیسه
180
00:10:00,451 --> 00:10:03,040
تونسته پلههای ترقی رو
یکشبه طی کنه و خودی نشون بده
181
00:10:03,040 --> 00:10:07,110
ولی واسه گوپر یه خبر نابی دارم
182
00:10:07,110 --> 00:10:10,330
،خانوادهی فلین غیر از پول هیچی نداشتن
183
00:10:10,330 --> 00:10:12,700
تازه اونم از دستشون رفت
184
00:10:12,700 --> 00:10:17,800
اصلا کارهای نبودن، فقط اون اولها
یخشون گرفته بود
185
00:10:17,800 --> 00:10:19,510
مِی فلین هم هشت سال پیش از اینکه
186
00:10:19,510 --> 00:10:22,060
من تو شهر «نشویل» سروکلهام پیدا بشه
تو «ممفیس» سری تو سرها درآورد
187
00:10:22,060 --> 00:10:25,300
ولی من تو «واردبلمانت» دوست و آشنا داشتم
که اهل ممفیس بودن
188
00:10:25,300 --> 00:10:27,021
و بیشتر وقتا به دیدن من میاومدن
189
00:10:27,022 --> 00:10:30,250
و من هم عید نوئل یا تعطیلات تابستون
به دیدنشون میرفتم
190
00:10:30,250 --> 00:10:33,352
و از اوناست که میدونم تو ممفیس
191
00:10:33,353 --> 00:10:37,190
کی خرش میره و کی خرش نمیره
192
00:10:37,190 --> 00:10:40,790
بابا فلین رو میشناسی؟
193
00:10:40,790 --> 00:10:45,027
چیزی نمونده بود واسه دوز و کلکی که
تو بازار سهام درست کرده بود
194
00:10:45,028 --> 00:10:47,259
بندازش تو زندون
195
00:10:47,260 --> 00:10:49,040
بعد از اینکه فروشگاههای زنجیرهایش
از هم پاچیده شد
196
00:10:49,040 --> 00:10:53,030
مِی هم ملکه زیبایی جشن پنبه شده بود
197
00:10:53,030 --> 00:10:57,590
حالا از همونوقت اینو در گوشمون میخونن
نکنه که یادمون بره
198
00:10:57,590 --> 00:11:04,970
خب، من به اون افتخار حسودیم نمیشه
199
00:11:04,970 --> 00:11:07,930
فکر کن آدم روی اون تخت فلزی کثیف بشینه
200
00:11:07,930 --> 00:11:11,106
و روی اون گاری آدمو
تو خیابونهای وسط شهر بکشونن
201
00:11:11,107 --> 00:11:15,280
و اونوقت به اون کثافتهای تو خیابون
بخنده و تعظیم کنه و ماچ بفرسته
202
00:11:15,280 --> 00:11:20,390
«همین پیرارسال، وقتی که «سوزان مک فیترز
203
00:11:20,390 --> 00:11:24,458
،همهی رقیابشو کنار زد و ملکهی زیبایی شد
میدونی چه بلایی سرش اومد؟
204
00:11:24,458 --> 00:11:26,750
میدونی چه بلایی سر طفلکی
سوزی مک فیترز اومد؟
205
00:11:26,750 --> 00:11:27,250
نه
206
00:11:27,250 --> 00:11:30,440
چه بلایی سر طفلکی سوزی مک فیترز اومد؟
207
00:11:30,440 --> 00:11:33,840
یه نفر تفاله تنباکو رو تف کرد تو صورتش
208
00:11:33,840 --> 00:11:35,785
یه نفر تفاله تنباکو رو تف کرد تو صورتش؟
209
00:11:35,785 --> 00:11:36,410
درسته
210
00:11:36,410 --> 00:11:40,770
یه مست بیهمهچیز، از پنجرهی
هتل «گیوسو» سرشو بیرون کرد
211
00:11:40,770 --> 00:11:43,460
!و داد زد: «هی، ملکه
212
00:11:43,460 --> 00:11:45,320
«!آهای، ملکه جون
213
00:11:45,320 --> 00:11:49,360
سوزی بیچاره نگاهی به بالا انداخت
و لبخند جذابی تحویل یارو داد
214
00:11:49,360 --> 00:11:55,578
و اونم نامرد نکرد و یه تف غلیظ
ریخت تو صورت سوزی بیچاره
215
00:11:55,578 --> 00:11:56,995
خب، تو از کجا فهمیدی؟
216
00:11:56,995 --> 00:11:57,790
من از کجا فهمیدم؟
217
00:11:57,790 --> 00:11:58,540
من اونجا بودم
218
00:11:58,540 --> 00:11:59,143
خودم دیدم
219
00:11:59,143 --> 00:12:00,560
حتما خیلی خندهدار بوده
220
00:12:00,560 --> 00:12:02,710
اگه از سوزی میپرسیدی خندهدار نبود
221
00:12:02,710 --> 00:12:06,580
،حالت حمله بهش دست داد
مثل جنزدهها جیغ کشید
222
00:12:06,580 --> 00:12:09,940
مجبور شدن واسه خاطر اون رژه رو نگه دارن
و اونو از رو تاج بیارنش پایین
223
00:12:09,940 --> 00:12:11,110
...و دوباره رژه رو
224
00:12:23,870 --> 00:12:27,670
چرا منو اونطوری نگاه میکنی؟
225
00:12:27,670 --> 00:12:30,200
چطوری، مگی؟
226
00:12:30,200 --> 00:12:31,910
اونطوری که الان داشتی منو نگاه میکردی
227
00:12:31,910 --> 00:12:33,830
قبل از اینکه من تو رو تو آینه ببینمت
228
00:12:33,830 --> 00:12:36,640
و بعدش شروع کردی به سوت زدن
229
00:12:36,640 --> 00:12:40,870
،نمیتونم توصیفش کنم برات
همینقدر که سر جام خشکم زد
230
00:12:40,870 --> 00:12:45,340
تازگیها چند دفعهست میبینم
اونطوری نگام میکنی
231
00:12:45,340 --> 00:12:47,750
بگو ببینم وقتی اونطوری نگام میکنی
به چی فکر میکنی
232
00:12:47,750 --> 00:12:48,934
من اصلا نمیدونستم دارم
بهت نگاه میکردم، مگی
233
00:12:48,934 --> 00:12:50,050
ولی من میدونستم
234
00:12:50,050 --> 00:12:50,765
به چی فکر میکردی؟
235
00:12:50,765 --> 00:12:52,432
اصلا یادم نیست فکری میکردم یا نه
236
00:12:52,432 --> 00:12:54,590
به خیالت من نمیدونم...؟
237
00:12:54,590 --> 00:12:56,617
به خیالت من نمیدونم که...؟
238
00:12:56,617 --> 00:12:57,450
که چی، مگی؟
239
00:12:57,450 --> 00:13:01,280
،که اخلاق من اصلا بهکلی تغییر کرده
240
00:13:01,280 --> 00:13:08,695
!!بداخلاق، عصبانی، سنگدل شدم
241
00:13:13,290 --> 00:13:16,470
همین چیزاست که اخیراً در من میبینی
242
00:13:16,470 --> 00:13:19,600
البته بهت حق میدم
243
00:13:19,600 --> 00:13:20,400
اشکالی نداره
244
00:13:20,400 --> 00:13:23,000
،من دیگه نازکنارنجی نیستم
245
00:13:23,000 --> 00:13:28,050
یعنی نمیتونم نازکنارنجی باشم، ولی بریک؟
246
00:13:30,660 --> 00:13:31,230
بریک؟
247
00:13:31,230 --> 00:13:32,230
چیزی گفتی؟
248
00:13:32,230 --> 00:13:40,000
!میخواستم بهت بگم: که خیلی تنهام! خیلی
249
00:13:40,000 --> 00:13:42,510
همه به این درد مبتلان
250
00:13:42,510 --> 00:13:44,220
ولی زندگی با کسی که آدم دوستش داره
251
00:13:44,220 --> 00:13:49,050
ولی اون آدمو دوست نداشته باشه
میتونه از تکوتنهایی هم بدتر باشه
252
00:13:49,050 --> 00:13:50,760
میخوای تنها زندگی کنی، مگی؟
253
00:13:50,760 --> 00:13:51,260
نه
254
00:13:53,690 --> 00:13:54,440
!خدایا! ابداً
255
00:14:04,980 --> 00:14:07,500
دوشی که گرفتی خوب بود؟
256
00:14:07,500 --> 00:14:08,910
نه
257
00:14:08,910 --> 00:14:10,280
آبش سرد بود؟
258
00:14:10,280 --> 00:14:11,240
نه
259
00:14:11,240 --> 00:14:13,390
ولی حالا خنک شدی، نه؟
260
00:14:13,390 --> 00:14:14,770
خنکتر
261
00:14:14,770 --> 00:14:17,630
من میتونم یه کاری بکنم که
خستگی حسابی از تنت در بره
262
00:14:17,630 --> 00:14:18,690
چیکار؟
263
00:14:18,690 --> 00:14:21,110
یه ماساژ الکل
264
00:14:21,110 --> 00:14:22,870
یا ادکلن، یه ماساژ ادکلن؟
265
00:14:22,870 --> 00:14:23,370
نه
266
00:14:23,370 --> 00:14:25,835
،اون واسه بعد از ورزش خوبه
267
00:14:25,836 --> 00:14:28,010
ولی من که دیگه ورزش نمیکنم، مگی
268
00:14:28,010 --> 00:14:29,700
ولی هنوز بدنت خوب مونده
269
00:14:29,700 --> 00:14:31,020
اینطور فکر میکنی، مگی؟
270
00:14:31,020 --> 00:14:33,390
من همیشه به خودم میگفتم
مردهای مشروبخور زود از ریخت میافتن
271
00:14:33,390 --> 00:14:35,550
ولی حالا میبینم که خیلی اشتباه کردم
272
00:14:35,550 --> 00:14:36,880
خیلی لطف داری، مگی
273
00:14:36,880 --> 00:14:38,895
تو تنها مشروبخوری هستی
274
00:14:38,896 --> 00:14:40,430
که انگار بدنت پی ورنمیداره
275
00:14:40,430 --> 00:14:41,875
ولی دارم نرم میشم، مگی
276
00:14:41,875 --> 00:14:46,650
بالاخره دیر یا زود نرم میشی
277
00:14:46,650 --> 00:14:49,530
...مشروب داشت «اسکیپر» رو هم نرم میکرد که
278
00:14:51,240 --> 00:14:53,420
معذرت میخوام
279
00:14:53,420 --> 00:14:55,415
چرا من باید همیشه روی زخم نمک بپاشم
280
00:14:58,940 --> 00:15:02,780
ولی ای کاش تو هم از ریخت میافتادی
281
00:15:02,780 --> 00:15:07,532
چون اونوقت مرگ تدریجی من قابلتحمل میشد
282
00:15:07,533 --> 00:15:12,592
ولی من از اینجور شانسها ندارم
283
00:15:12,592 --> 00:15:16,340
اصلا باور کن از وقتی که
،شروع کردی به مشروب خوردن
284
00:15:16,340 --> 00:15:18,346
بهتر شدی
285
00:15:21,100 --> 00:15:23,070
اگر کسی تو رو نشناسه فکر میکنه
286
00:15:23,070 --> 00:15:26,001
تو هیچوقت یه عصب ناراحت
287
00:15:26,002 --> 00:15:28,674
یا یه درد تو بدنت نداشتی
288
00:15:32,280 --> 00:15:38,820
،البته تو همیشه اون خونسردی خودتو داشتی
289
00:15:38,820 --> 00:15:41,880
درست مثل اینکه داشتی مسابقهای میدادی
290
00:15:41,880 --> 00:15:45,820
که برد و باختش واست فرقی نمیکرد
291
00:15:45,820 --> 00:15:51,850
،و حالا که توی این مسابقه بازنده شدی
،بازنده که چه عرض کنم
292
00:15:51,850 --> 00:15:58,380
بازی رو رها کردی، اون حالت مظلومیتی
293
00:15:58,380 --> 00:16:03,729
که فقط معمولا آدمهای خیلی پیر
یا علیل دارن رو به خودت گرفتی
294
00:16:06,530 --> 00:16:08,578
مظلومیت یه آدم شکست خورده
295
00:16:11,380 --> 00:16:18,024
.خیلی بیاعتنا شدی، خیلی
طوری که آدم حسودیش میشه
296
00:16:23,460 --> 00:16:25,950
،خب، ماه هم تازه دراومده و نقرهایه
297
00:16:25,950 --> 00:16:28,230
کمکم داره زرد میشه
298
00:16:32,910 --> 00:16:38,800
،تو یه همبستر فوقالعاده بودی
یه آدم فوق العاده
299
00:16:38,800 --> 00:16:41,632
،تا باهاش به رختخواب بری
و فکر میکنم بیشتر برای این بود
300
00:16:41,633 --> 00:16:44,730
چون واقعا نسبت بهش بیتفاوت هستی
301
00:16:44,730 --> 00:16:46,970
درست نمیگم؟
302
00:16:46,970 --> 00:16:50,290
تو هیچوقت در موردش هیچ نگرانی نداشتی
303
00:16:50,290 --> 00:16:55,920
،اون رو طبیعی، به راحتی
آهسته و با اعتماد به نفس مطلق
304
00:16:55,920 --> 00:17:02,042
و آرامش کامل انجام میدادی، انگار داشتی
با احترام یه دری رو برای یه خانم باز میکردی
305
00:17:02,043 --> 00:17:09,500
یا یه زنی رو سر میز دیدی
و بهش احساس علاقه کردی
306
00:17:09,500 --> 00:17:13,319
بیتفاوتیت تو رو توی عشقبازی فوقالعاده کرد
307
00:17:15,859 --> 00:17:20,490
عجیبه، اما حقیقت داره
308
00:17:25,460 --> 00:17:29,064
اگر فکر میکردم تو دیگه
هیچوقت و هرگز با من عشقبازی نمیکنی
309
00:17:29,065 --> 00:17:31,400
میرم پایین تو آشپزخونه
310
00:17:31,400 --> 00:17:35,435
و بزرگترین و تیزترین چاقو رو برمیدارم
311
00:17:35,436 --> 00:17:37,880
و راست اونو فرو میکنم تو قلبم
312
00:17:37,880 --> 00:17:39,230
به خدا که این کار رو میکنم
313
00:17:44,690 --> 00:17:49,670
ولی یه چیزی تو من نیست، اونم
حالت مظلومیت آدمهای شکستخوردهست
314
00:17:49,670 --> 00:17:52,750
کلاهم هنوز پس معرکه نیفتاده
و تصمیم دارم برنده بشم
315
00:17:58,120 --> 00:18:01,240
پیروزی یه گربه روی شیروونی داغ چیه؟
316
00:18:03,850 --> 00:18:04,720
کاش میدونستم
317
00:18:08,810 --> 00:18:12,530
شاید اینه که تا میتونه
خودشو روی شیروونی نگه داره
318
00:18:16,760 --> 00:18:19,070
امشب یه خرده دیرتر
بهت میگم که دوستت دارم
319
00:18:19,070 --> 00:18:21,970
تا شاید وقتی که حسابی مست شدی
حرف منو باور کنی
320
00:18:25,407 --> 00:18:27,380
آره
321
00:18:27,380 --> 00:18:28,935
بابابزرگ داره از سرطان میمیره
322
00:18:33,570 --> 00:18:35,764
،وقتی توی آینه اونطوری نگام میکردی
323
00:18:35,765 --> 00:18:37,840
به چی فکر میکردی؟
324
00:18:37,840 --> 00:18:41,410
به اسکیپر فکر میکردی؟
325
00:18:41,410 --> 00:18:43,160
اوه ببخشید
326
00:18:43,160 --> 00:18:46,580
معذرت میخوام، ولی دیگه سکوت فایده نداره
327
00:18:46,580 --> 00:18:51,470
نه، سکوت فایده نداره
328
00:18:51,470 --> 00:18:54,410
!سکوت فایده نداره
329
00:18:54,410 --> 00:18:58,036
وقتی یه چیزی تو مغز و کلهی آدم فشار میاره
330
00:18:58,037 --> 00:19:00,110
سکوت فایده نداره
331
00:19:00,110 --> 00:19:02,330
درست مثل اینه که یه خونه داره آتیش میگیره
332
00:19:02,330 --> 00:19:06,486
و آدم بیاد درش رو قفل کنه
و دلشو خوش کنه که آتیشی وجود نداره
333
00:19:06,487 --> 00:19:09,200
ولی دست رو دست گذاشتن که آتیشو خاموش نمیکنه
334
00:19:09,200 --> 00:19:12,170
سکوت در مورد یه چیزی
فقط اون رو بزرگ میکنه
335
00:19:12,170 --> 00:19:15,500
توی سکوت همهچیز بزرگ میشه
میگنده و اونوقت خطرناک میشه
336
00:19:19,940 --> 00:19:21,070
برو لباس بپوش، بریک
337
00:19:24,234 --> 00:19:25,325
چوب دستیم از دستم افتاد
338
00:19:28,960 --> 00:19:29,710
به من تکیه بده
339
00:19:29,710 --> 00:19:31,210
نه، فقط چوب دستیم رو بده
340
00:19:31,210 --> 00:19:32,270
به شونم تکیه بده
341
00:19:32,270 --> 00:19:33,520
نمیخوام به شونت تکیه بدم
342
00:19:33,520 --> 00:19:34,335
!چوب دستیمو میخوام
343
00:19:37,633 --> 00:19:39,050
حالا بهم میدیش
344
00:19:39,050 --> 00:19:41,218
...یا باید رو کف اتاق زانو بزنم و اونوقت
345
00:19:41,218 --> 00:19:41,760
بیا، بیا
346
00:19:41,760 --> 00:19:43,212
بگیر، بگیرش
347
00:19:43,212 --> 00:19:44,690
ممنون
348
00:19:44,690 --> 00:19:47,330
ما نباید سر همدیگه فریاد بزنیم
349
00:19:47,330 --> 00:19:52,400
،دیوارهای این خونه گوش دارن
350
00:19:52,400 --> 00:19:55,810
ولی بعد از مدتها این اولین دفعهست
351
00:19:55,810 --> 00:19:58,660
که میبینم صداتو بلند کردی، بریک
352
00:19:58,660 --> 00:20:02,980
دیوار سکوت ترک برداشته؟
353
00:20:02,980 --> 00:20:04,870
به نظر من این نشونهی خوبیه
354
00:20:04,870 --> 00:20:07,215
نشونهی استقامتیه که یه بازیکن
وقت دفاع به خودش میگیره
355
00:20:07,215 --> 00:20:09,510
هنوز اون چیز برام اتفاق نیُفتاده، مگی
356
00:20:09,510 --> 00:20:10,210
چی؟
357
00:20:10,210 --> 00:20:11,752
هر وقت که حسابی از این میخورم
358
00:20:11,752 --> 00:20:15,380
کلیدی تو کلهم روشن میشه
اونوقت توی وجودم یه آرامشی حس میکنم
359
00:20:15,380 --> 00:20:16,900
میشه یه لطفی در حقم بکنی؟
360
00:20:16,900 --> 00:20:17,870
شاید بکنم
361
00:20:17,870 --> 00:20:18,783
چه لطفی؟
362
00:20:18,783 --> 00:20:19,950
فقط صداتو بلند نکن
363
00:20:22,130 --> 00:20:24,480
من این لطف رو در حقت میکنم
364
00:20:24,480 --> 00:20:27,815
،نمیگم که خفه میشم
،ولی خیلی یواش حرف میزنم
365
00:20:27,816 --> 00:20:31,998
به شرطی که تو هم در حقم یه لطفی بکنی
و اون بشه آخرین لیوان نوشیدنیت تا بعد از جشن
366
00:20:32,210 --> 00:20:34,090
چه جشنی؟
367
00:20:34,090 --> 00:20:35,900
جشن تولد بابابزرگ
368
00:20:35,900 --> 00:20:36,510
امروز روز تولد بابابزرگه؟
369
00:20:36,510 --> 00:20:38,370
میدونی که امروز تولد بابابزرگه
370
00:20:38,370 --> 00:20:38,953
نه، نمیدونستم
371
00:20:38,953 --> 00:20:40,950
یادم رفته بود
372
00:20:40,950 --> 00:20:42,360
خب، من یادت آوردم
373
00:20:42,360 --> 00:20:43,350
آفرین بهت، مگی
374
00:20:43,350 --> 00:20:45,780
حالا باید یه دو کلمهای رو این کارت بنویسی
375
00:20:45,780 --> 00:20:46,860
خودت اون دو کلمه رو بنویس، مگی
376
00:20:46,860 --> 00:20:47,640
ولی این هدیهی توئه
377
00:20:47,640 --> 00:20:48,720
باید دستخط تو باشه
378
00:20:48,720 --> 00:20:49,650
من هدیه خودم رو بهش میدم
379
00:20:49,650 --> 00:20:50,807
این باید دستخط خودت باشه
380
00:20:50,808 --> 00:20:51,350
من که براش هدیه نخریدم
381
00:20:51,350 --> 00:20:52,290
من یکی به جات خریدم
382
00:20:52,290 --> 00:20:52,580
خیلیخب
383
00:20:52,580 --> 00:20:53,280
پس خودت کارت رو بنویس
384
00:20:53,280 --> 00:20:55,200
و بهش نشون بدی که
روز تولدش یادت رفته بود؟
385
00:20:55,200 --> 00:20:55,960
ولی روز تولدش یادم رفته بود
386
00:20:55,960 --> 00:20:57,240
لازم نیست ثابتش کنی
387
00:20:57,240 --> 00:20:58,064
نمیخوام سرش رو شیره بمالم
388
00:20:58,064 --> 00:20:58,940
...فقط بنویس «با عشق، بریک» محض رضای
389
00:20:58,940 --> 00:20:59,340
نه
390
00:20:59,340 --> 00:21:00,030
مجبوری
391
00:21:00,030 --> 00:21:04,200
من مجبور نیستم
کاری که نمیخوام رو انجام بدم
392
00:21:04,200 --> 00:21:07,035
مثل اینکه یادت رفته با چه شرایطی
393
00:21:07,035 --> 00:21:08,160
قرار شده با تو زندگی کنم
394
00:21:08,160 --> 00:21:09,510
من با تو زندگی نمیکنم
395
00:21:09,510 --> 00:21:11,040
ما توی یه قفس زندونی هستیم
396
00:21:11,040 --> 00:21:13,175
باید شرایط توافق شده رو یادت بمونه -
اون شرایط غیرممکنن -
397
00:21:13,175 --> 00:21:14,560
...پس چرا تو
398
00:21:14,560 --> 00:21:16,350
هیس
399
00:21:16,350 --> 00:21:18,130
کی اون بیرونه؟
400
00:21:18,130 --> 00:21:19,738
کسی پشت دره؟
401
00:21:19,738 --> 00:21:21,530
اجازه میدین یه دقیقه بیام تو؟
402
00:21:21,530 --> 00:21:23,050
اوه، تویی
403
00:21:23,050 --> 00:21:23,550
حتما
404
00:21:23,550 --> 00:21:24,840
بیا تو، مِی
405
00:21:24,840 --> 00:21:26,920
بریک، این مال توئه؟
406
00:21:26,920 --> 00:21:29,910
چرا، عروس خانم، اون جایزهی تیراندازیمه
407
00:21:29,910 --> 00:21:34,180
توی مسابقه تیراندازی
دانشگاه «اولمیس» بردمش
408
00:21:34,180 --> 00:21:37,370
خیلی خطرناکه آدم چیزهای نوکتیز رو
همینجوری بذاره بیرون
409
00:21:37,370 --> 00:21:41,357
توی خونهای که بچههای سالم
و با نشاط و عاشق اسلحه وول میخورن
410
00:21:41,640 --> 00:21:45,610
باید به این بچههای «سالم و با نشاط
و عاشق اسلحه» فهموند
411
00:21:45,610 --> 00:21:49,053
که نباید به چیزهایی که مال اونا نیست دست نزنن
412
00:21:49,280 --> 00:21:49,780
هوم
413
00:21:49,780 --> 00:21:51,490
مگی، عزیزم؟
414
00:21:51,490 --> 00:21:57,070
اگه خودت بچه داشتی
اونوقت میفهمیدی این حرفت چقدر خندهداره
415
00:21:57,070 --> 00:22:00,260
میشه اینو بذاری یه جایی درشو قفل کنی
و کلیدشو یه جا قایم کنی؟
416
00:22:00,260 --> 00:22:02,442
عروس خانم، هیچکی اینجا
417
00:22:02,443 --> 00:22:06,130
نقشه نابودی بچههاتو نمیکشه
418
00:22:06,130 --> 00:22:09,400
من و بریک هنوز پروانهی شکارمونو داریم
419
00:22:09,400 --> 00:22:11,611
،به محض شروع فصل شکار
420
00:22:11,612 --> 00:22:13,968
میریم دریاچه «مهتاب» واسه شکار گوزن
421
00:22:14,580 --> 00:22:18,915
عاشق اینم که با سگها
توی جنگل خنک بدم، بدم، بدم
422
00:22:18,916 --> 00:22:20,410
و از روی مانعها بپرم
423
00:22:20,410 --> 00:22:22,270
مچ پات چطوره، بریک؟
424
00:22:22,270 --> 00:22:25,170
درد نمیکنه، فقط میخاره
425
00:22:25,170 --> 00:22:27,130
ای وای، بریک
426
00:22:27,130 --> 00:22:31,230
بریک، بعد از شام اون پایین جات خالی بود
427
00:22:31,230 --> 00:22:33,520
بچهها یه نمایش راه انداختن
428
00:22:33,520 --> 00:22:36,920
«پولی» پیانو زد، «باستر»
و «سانی» طبل زدن
429
00:22:36,920 --> 00:22:39,320
،و بعدش چراغها رو خاموش کردن
430
00:22:39,320 --> 00:22:44,000
و «دیسکی» و «تریکسی» رقص سرپنجه رو
توی لباس پری اجرا کردن
431
00:22:44,000 --> 00:22:45,020
فشفشه به دست
432
00:22:45,020 --> 00:22:48,530
بابابزرگ که حظ کرد
433
00:22:48,530 --> 00:22:50,280
واقعا حظ کرد
434
00:22:50,280 --> 00:22:51,770
شرط میبندم همینطور بوده
435
00:22:51,770 --> 00:22:53,570
قلبم رو میشکونه که ما نتونستیم ببینیم
436
00:22:53,570 --> 00:22:54,389
هوم
437
00:22:54,563 --> 00:23:00,520
اما مِی، چرا اسم سگها رو روی بچههات گذاشتی؟
438
00:23:00,520 --> 00:23:02,000
اسم سگها؟
439
00:23:02,000 --> 00:23:05,160
دیکسی، تریکسی، باستر، سانی و پولی
440
00:23:05,160 --> 00:23:07,280
مثل اسم چهارتا سگ و یک طوطی
441
00:23:09,540 --> 00:23:12,120
نمایش حیوونا توی سیرک
442
00:23:12,120 --> 00:23:12,705
مگی؟
443
00:23:12,706 --> 00:23:13,700
ها؟
444
00:23:13,700 --> 00:23:16,580
چرا اینقدر گربهصفتی؟
445
00:23:16,580 --> 00:23:19,280
چون یه گربهام
446
00:23:19,280 --> 00:23:21,570
ولی چرا تاب شوخی نداری، عروس خانم؟
447
00:23:21,570 --> 00:23:25,980
هیچی بیشتر از یه شوخی بامزه
منو خوشحال نمیکنه
448
00:23:25,980 --> 00:23:29,440
تو اسم اصلی بچههای ما رو میدونی
449
00:23:29,440 --> 00:23:32,510
«اسم اصلی باستر «رابرته
450
00:23:32,510 --> 00:23:35,370
«اسم اصلی سانی «ساندرزه
451
00:23:35,370 --> 00:23:37,920
«اسم اصلی تریکسی «مارلینه
...و دیکسی
452
00:23:37,920 --> 00:23:40,400
!آهای، مِی
453
00:23:40,400 --> 00:23:43,645
آنتراکت تموم شد
454
00:23:43,645 --> 00:23:46,652
نمیدونم اسم اصلی دیکسی چیه؟
455
00:23:46,652 --> 00:23:49,151
مگی، گربهصفت بودن توی کارها کمکی نمیکنه
456
00:23:49,151 --> 00:23:51,970
میدونم
457
00:23:51,970 --> 00:23:55,065
چرا من اینقدر گربهصفتم؟
458
00:23:57,570 --> 00:24:00,530
چون از حسادت دارم دیوونه میشم
و آرزوهام مثل خوره تو تنم افتادن؟
459
00:24:03,800 --> 00:24:07,241
بریک، من کت و شلوار ابریشمی
قشنگت رو که مال رمه
460
00:24:07,242 --> 00:24:09,350
و یکی از پیرهنهای ابریشمی که
اسمت روش دوخته شده رو اونجا گذاشتم
461
00:24:09,350 --> 00:24:11,500
دکمه سردست هم لای اوناست
462
00:24:11,500 --> 00:24:14,690
همونی که یاقوت ستارهای خوشگل داره
و من نمیذاشتم همیشه دستت کنی
463
00:24:14,690 --> 00:24:17,040
با این پای گچگرفته که نمیتونم شلوار پام کنم
464
00:24:17,040 --> 00:24:17,770
چرا، میتونی
465
00:24:17,770 --> 00:24:18,370
من کمکت میکنم
466
00:24:18,370 --> 00:24:20,490
من قرار نیست لباس بپوشم، مگی
467
00:24:20,490 --> 00:24:23,038
پس میشه فقط یه دست
پیژامهی سفید ابریشمی تنت کنی؟
468
00:24:23,038 --> 00:24:24,205
آره، اون کار رو میکنم، مگی
469
00:24:24,205 --> 00:24:25,688
ممنون، خیلی ممنون
470
00:24:25,688 --> 00:24:26,480
خواهش میکنم
471
00:24:26,480 --> 00:24:28,200
اوه، بریک
472
00:24:28,200 --> 00:24:32,040
این مجازات تا کی باید ادامه پیدا کنه؟
473
00:24:32,040 --> 00:24:33,760
به اندازه کافی زجر نکشیدم؟
474
00:24:33,760 --> 00:24:34,900
هنوز مجازاتم تموم نشده؟
475
00:24:34,900 --> 00:24:36,735
میتونم طلب بخشش کنم؟
476
00:24:36,735 --> 00:24:38,646
مگی، داری مشروبم رو زهرمار میکنی
477
00:24:41,030 --> 00:24:42,920
تازگیها صدات طوری شده که انگار
478
00:24:42,920 --> 00:24:46,040
دویدی بالا تا خبر بدی که خونه آتیش گرفته
479
00:24:47,230 --> 00:24:49,660
خب، جای تعجب هم نیست
480
00:24:49,660 --> 00:24:51,790
تعجب نداره
481
00:24:51,790 --> 00:24:54,460
میدونی چه حسی دارم، بریک؟
482
00:24:54,460 --> 00:24:58,030
حس میکنم همیشه
مثل یه گربه روی شیروونی داغ هستم
483
00:24:58,030 --> 00:25:00,620
پس از روی شیروونی بپر
484
00:25:00,620 --> 00:25:02,470
بپر پایین
485
00:25:02,470 --> 00:25:05,110
گربهها از بالای شیروونی میپرن روی زمین
و صحیح و سالم چهاردستوپا میان پایین
486
00:25:05,110 --> 00:25:05,740
که اینطور
487
00:25:05,740 --> 00:25:07,010
اون کار رو بکن، محض رضای خدا، انجامش بده
488
00:25:07,010 --> 00:25:07,510
چیکار کنم؟
489
00:25:07,510 --> 00:25:08,380
یه معشوقه پیدا کن
490
00:25:08,380 --> 00:25:12,010
من به جز تو به مرد دیگهای نمیتونم نگاه کنم
491
00:25:12,010 --> 00:25:15,580
حتی با چشمهای بسته فقط تو رو میبینم
492
00:25:15,580 --> 00:25:17,350
چرا بیریخت نمیشی، بریک؟
493
00:25:17,350 --> 00:25:20,552
چرا چاق، بدترکیب و یا طوری نمیشی
494
00:25:20,553 --> 00:25:21,690
که من بتونم تحملش کنم؟
495
00:25:24,140 --> 00:25:25,940
کنسرت هنوز هم ادامه داره
496
00:25:27,270 --> 00:25:29,175
!آفرین، بیگردنها، آفرین
497
00:25:45,910 --> 00:25:47,770
تو عاقلتر از این حرفهایی، مگی
498
00:25:47,770 --> 00:25:50,270
نه، عاقلتر نیستم
499
00:25:50,270 --> 00:25:52,480
آبروی خودت رو نبر
500
00:25:52,480 --> 00:25:54,802
مشکلی ندارم به خاطر تو آبروی خودم رو ببرم
501
00:25:54,802 --> 00:25:55,760
خب، من مشکل دارم، مگی
502
00:25:55,760 --> 00:25:57,910
من به جات خجالت میکشم
503
00:25:57,910 --> 00:26:02,490
خجالت بکش، اما به شکنجه من ادامه نده
504
00:26:02,490 --> 00:26:04,765
من نمیتونم با این شرایط زندگی کنم
505
00:26:04,765 --> 00:26:05,555
...تو موافقت کردی که
506
00:26:05,555 --> 00:26:06,180
...میدونم، ولی
507
00:26:06,180 --> 00:26:07,263
که این شرایط رو قبول کنی...
508
00:26:07,263 --> 00:26:08,210
نمیتونم
509
00:26:08,210 --> 00:26:08,710
نمیتونم
510
00:26:11,810 --> 00:26:12,450
!نمیتونم
511
00:26:12,450 --> 00:26:13,220
!ولم کن
512
00:26:13,220 --> 00:26:14,156
پسرم؟
513
00:26:14,156 --> 00:26:15,092
پسرم؟
514
00:26:15,092 --> 00:26:15,975
پسرم؟
515
00:26:15,975 --> 00:26:17,100
چی شده، مامانبزرگ؟
516
00:26:17,100 --> 00:26:20,603
اوه، پسرم، خبر شگفتانگیزی
درباره بابابزرگ دارم
517
00:26:20,603 --> 00:26:22,020
باید خودم رو به اینجا میرسوندم
و بهت میگفتم
518
00:26:22,020 --> 00:26:23,500
مامانبزرگ، بریک هنوز لباس تنش نکرده
519
00:26:23,500 --> 00:26:26,320
عیبی نداره
520
00:26:26,320 --> 00:26:29,390
این اولین دفعه نیست که من
بریک رو بیلباس میبینم
521
00:26:29,390 --> 00:26:31,177
بریک، بریک، من فقط یک ثانیه وقت دارم
522
00:26:31,177 --> 00:26:33,010
میخوام اخبار مربوط به بابابزرگ رو بهت بدم
523
00:26:33,010 --> 00:26:35,820
مامانبزرگ، مردم باید یه لحظاتی
،حریم خصوصی داشته باشن
524
00:26:35,820 --> 00:26:36,320
اینطور نیست؟
525
00:26:36,320 --> 00:26:36,910
نه، خانم
526
00:26:36,910 --> 00:26:39,010
توی خونهی من نه
527
00:26:39,010 --> 00:26:41,950
چرا لباستو عوض کردی؟
528
00:26:41,950 --> 00:26:45,405
به نظرم اون لباس توری خیلی بهت میاد، عزیزم
529
00:26:45,405 --> 00:26:47,530
آره، نظر من هم همین بود
530
00:26:47,530 --> 00:26:49,300
ولی یکی از اون مهمونهای بامزه سر میز شام
531
00:26:49,300 --> 00:26:50,383
...جای دستمال سفره گرفتش، پس
532
00:26:50,383 --> 00:26:51,580
چی؟
533
00:26:51,580 --> 00:26:54,940
مامانبزرگ، مِی و گوپر اونقدر
...راجع به بچههاشون زودرنجن که
534
00:26:54,940 --> 00:26:56,125
...ممنون، مامانبزرگ
535
00:26:56,125 --> 00:26:58,090
که آدم جرات نمیکنه بگه
536
00:26:58,090 --> 00:26:59,570
که جا برای پیشرفت وجود داره
537
00:26:59,570 --> 00:27:00,940
!بریک، عجله کن
538
00:27:00,940 --> 00:27:01,690
مزخرف میگی، مگی
539
00:27:01,690 --> 00:27:03,410
تو فقط بچهها رو دوست نداری
540
00:27:03,410 --> 00:27:04,870
من خیلی هم بچهها رو دوست دارم
541
00:27:04,870 --> 00:27:07,140
!برای بچه میمیرم
542
00:27:07,140 --> 00:27:08,140
برای باتربیتاشون
543
00:27:08,140 --> 00:27:11,500
خب، پس چرا خودت بچهدار نمیشی
تا اونا رو باتربیت بار بیاری؟
544
00:27:11,500 --> 00:27:14,647
بهجای اینهمه گیر دادن به بچههای مِی و گوپر
545
00:27:14,647 --> 00:27:17,015
هی، هی، مامانبزرگ؟
546
00:27:17,015 --> 00:27:20,280
بتسی» و «هیو» میخوان برن»
و میخوان باهاتون خداحافظی کنن
547
00:27:20,280 --> 00:27:21,850
بهشون بگو دست نگه دارن
548
00:27:21,850 --> 00:27:24,040
یک ثانیه دیگه میام پایین
549
00:27:24,040 --> 00:27:27,430
پسرم، صدام رو میشنوی؟
550
00:27:27,430 --> 00:27:34,010
الان گزارش کامل
آزمایشگاه «اوچسنر» رو برامون فرستان
551
00:27:34,011 --> 00:27:37,810
همش منفیه، پسرم
552
00:27:37,810 --> 00:27:41,300
همهچی منفیه، از بالا تا پایین
553
00:27:41,300 --> 00:27:43,750
بابابزرگ هیچیش نیست
554
00:27:43,750 --> 00:27:49,720
فقط یه کمی ناراحتی داخلیه
که میگن قولنج رودهست
555
00:27:49,720 --> 00:27:50,790
میشنوی چی میگم، پسرم؟
556
00:27:50,790 --> 00:27:51,990
میشنوه چی میگی، مامانبزرگ
557
00:27:51,990 --> 00:27:54,690
پس چرا خودش چیزی نمیگه؟
558
00:27:54,690 --> 00:27:56,950
خدایا، با یه همچین خبری
559
00:27:56,950 --> 00:27:59,170
!باید از خوشحالی فریاد بزنه
560
00:27:59,170 --> 00:28:02,260
باور کن من که فریاد زدم
561
00:28:02,260 --> 00:28:07,130
فریاد زدم و گریه کردم و روی زانوهام افتادم
562
00:28:07,130 --> 00:28:09,120
ببین، کبودیها رو میبینی؟
563
00:28:09,120 --> 00:28:10,120
درست اینجا، روی زانوهام؟
564
00:28:10,120 --> 00:28:11,310
اوه
565
00:28:11,310 --> 00:28:14,110
دوتا دکتر نیاز بود
تا منو دوباره بلند کنن روی پاهام
566
00:28:14,110 --> 00:28:18,530
بابابزرگ از دستم عصبانی بود
567
00:28:18,530 --> 00:28:21,670
اما این خبر فوقالعادهای نیست؟
568
00:28:21,670 --> 00:28:23,830
،بعد از اون همه خون دلها که خوردیم
569
00:28:23,830 --> 00:28:27,590
تا گزارش به این خوبی
روز تولد بابابزرگ به دستمون رسید؟
570
00:28:27,590 --> 00:28:29,887
بابابزرگ سعی کرد به روی خودش نیاره
571
00:28:29,888 --> 00:28:34,360
که این خبر چه بار سنگینی از روی شونش
برداشته. اما منو نتونست گول بزنه
572
00:28:34,360 --> 00:28:37,702
هیچی نمونده بود خودش هم از خوشحالی گریه کنه
573
00:28:37,702 --> 00:28:38,410
مامانبزرگ؟
574
00:28:38,410 --> 00:28:40,690
مهمونا رو پایین نگه دار
575
00:28:40,690 --> 00:28:42,520
نذار برن
576
00:28:42,520 --> 00:28:44,350
حالا لباس بپوش
577
00:28:44,350 --> 00:28:46,810
ما همهمون واسه خاطر پای تو میایم بالا
578
00:28:46,811 --> 00:28:50,850
که تولد بابابزگ رو اینجا جشن بگیریم
579
00:28:50,850 --> 00:28:52,870
مچ پاش چطوره، مگی؟
580
00:28:52,870 --> 00:28:53,980
مچ پاش شکسته، مامانبزرگ
581
00:28:53,980 --> 00:28:55,420
میدونم شکسته
582
00:28:56,050 --> 00:28:57,695
میخوام ببینم هنوز هم درد داره؟
583
00:28:57,695 --> 00:29:00,070
متاسفانه من نمیتونم جواب
این سوالو بدم، مامانبزرگ
584
00:29:00,070 --> 00:29:02,528
باید از بریک بپرسی که هنوز
درد داره یا نه
585
00:29:10,200 --> 00:29:13,180
«سلام، خانم «سالی
586
00:29:13,180 --> 00:29:15,610
حالت چطوره، خانم سالی؟
587
00:29:15,610 --> 00:29:19,025
آره، من همینالان میخواستم
باهات تماس بگیرم
588
00:29:19,025 --> 00:29:19,525
ای بابا
589
00:29:19,525 --> 00:29:22,770
خانم سالی؟
590
00:29:22,770 --> 00:29:25,310
حالا گوش کن، خانم سالی
591
00:29:25,310 --> 00:29:29,890
بابابزرگ هیچیش نیست
592
00:29:29,890 --> 00:29:33,040
همینالان نتیجهی آزمایشگاه رو گرفتیم
593
00:29:33,040 --> 00:29:37,342
...هیچیش نیست فقط میگن قولنج
594
00:29:40,250 --> 00:29:44,930
قولنج رودهست
595
00:29:44,930 --> 00:29:48,960
روده... مگی، بیا و با این احمق صحبت کن
596
00:29:48,960 --> 00:29:50,630
من نفسم بند اومد
597
00:29:53,480 --> 00:29:54,390
اوه، خانم سالی؟
598
00:29:54,390 --> 00:29:55,950
من همسر ریک، مگیام
599
00:29:55,950 --> 00:29:57,240
من صدای شما رو میشنوم
600
00:29:57,240 --> 00:29:59,400
شما صدای من رو میشنوید؟
601
00:29:59,400 --> 00:30:00,703
خب، خوبه
602
00:30:00,703 --> 00:30:02,370
مامانبزرگ فقط میخواست بهتون بگه
603
00:30:02,370 --> 00:30:04,680
که گزارش آزمایشگاه اوچسنر رسیده
604
00:30:04,680 --> 00:30:09,400
و بابابزرگ فقط قولنج روده داره
605
00:30:09,400 --> 00:30:13,030
بله، قولنج روده
606
00:30:13,030 --> 00:30:15,760
درسته، قولنج روده
607
00:30:15,760 --> 00:30:16,870
خداحافظ، خانم سالی
608
00:30:16,870 --> 00:30:18,530
امیدوارم خیلی زود ببینمتون
609
00:30:18,530 --> 00:30:20,060
صدای منو خوب شنید
610
00:30:20,060 --> 00:30:23,020
خانم سالی هم داستانی داره
611
00:30:23,020 --> 00:30:27,980
بابابزرگ گفت که همیشه
دستش پیش آدم درازه
612
00:30:27,980 --> 00:30:29,760
راست هم میگه
613
00:30:29,760 --> 00:30:33,050
اون بدبخت بینوا همیشه دستشو
پیش این و اون دراز میکنه
614
00:30:33,050 --> 00:30:36,010
گمون نکنم بابابزرگ اونطور که باید بهش برسه
615
00:30:36,010 --> 00:30:36,940
هی، مامانبزرگ؟
616
00:30:36,940 --> 00:30:38,065
!دارم میام
617
00:30:42,750 --> 00:30:43,310
اه
618
00:30:43,310 --> 00:30:45,290
اینقدر خودتو به خریت نزن
619
00:30:45,290 --> 00:30:49,436
منظورم اینه که بریک هنوز هم
از این زهرماری میخوره
620
00:30:49,436 --> 00:30:49,936
اوه
621
00:30:49,936 --> 00:30:52,880
گمونم یه گیلاسی بعد از شام میزنه
622
00:30:52,880 --> 00:30:54,950
خب، واسه این نخند
623
00:30:54,950 --> 00:30:57,740
بعضی از مردای مجرد وقتی ازدواج میکنن
مشروب رو کنار میذارن
624
00:30:57,740 --> 00:30:59,350
ولی بعضیها شروع میکنن
625
00:30:59,350 --> 00:31:00,845
...بریک لب به مشروب نمیزد تا اینکه
626
00:31:00,845 --> 00:31:01,710
این منصفانه نیست
627
00:31:01,710 --> 00:31:04,850
،منصفانه یا غیر منصفانه
میخوام یه سوالی ازت بپرسم
628
00:31:04,850 --> 00:31:06,870
یه سوال
629
00:31:06,870 --> 00:31:12,180
بریک رو توی تخت خوشحال میکنی؟
630
00:31:12,180 --> 00:31:14,182
چرا نمیپرسی اون منو راضی میکنه یا نه؟
631
00:31:14,182 --> 00:31:15,140
...چون میدونم که
632
00:31:15,140 --> 00:31:16,420
این مسئله دو طرفهست
633
00:31:16,420 --> 00:31:18,480
خب یه چیزی درست نیست
634
00:31:18,480 --> 00:31:22,990
تو بچهدار نمیشی
و پسرم افتاده به مشروبخوری
635
00:31:22,990 --> 00:31:30,550
وقتی روابط یه زن و شوهر خراب بشه
ایرادش اونجاست
636
00:31:30,550 --> 00:31:33,694
دقیقا اونجا
637
00:31:33,694 --> 00:31:37,423
...این
638
00:31:40,734 --> 00:31:42,677
منصفانه نیست
639
00:31:59,157 --> 00:32:00,745
تو کی هستی؟
640
00:32:03,765 --> 00:32:06,175
من مگی گربههه هستم
641
00:32:11,386 --> 00:32:14,630
مامانبزرگ رفته؟
642
00:32:14,630 --> 00:32:15,290
آره رفته
643
00:32:27,330 --> 00:32:32,230
زندگی جنسی ما طبیعی قطع نشد
644
00:32:32,230 --> 00:32:37,700
بلکه قبل از اینکه وقت طبیعیش برسه
بیخودی قطع شد
645
00:32:37,700 --> 00:32:41,430
و همونطور که بیخودی قطع شد
دوباره شروع میشه
646
00:32:41,430 --> 00:32:44,120
من مطمئنم
647
00:32:44,120 --> 00:32:47,751
،واسه همینه که خودمو جذاب نگه میدارم
648
00:32:47,751 --> 00:32:52,740
برای زمانی که تو دوباره
منو مثل مردای دیگه ببینی
649
00:32:52,740 --> 00:32:54,904
،آره، همونطور که مردای دیگه منو میبینن
650
00:32:54,905 --> 00:32:57,860
.چون اونا هنوز هم منو میبینن، بریک
و چیزی که میبینن رو دوست دارن
651
00:32:57,860 --> 00:32:59,070
آره
652
00:32:59,070 --> 00:33:00,320
...حتی بعضی ازشون بهم
653
00:33:04,610 --> 00:33:12,270
نگاه کن، بریک، ببین چقدر بدنم عالی مونده
654
00:33:12,270 --> 00:33:15,570
هیچی از من پایین نیُفتاده، نه حتی یه عضو ازم
655
00:33:15,570 --> 00:33:17,870
،خب، بعضیوقتها صورتم خسته به نظر میرسه
656
00:33:17,870 --> 00:33:20,780
ولی منم فرمم رو به اندازه تو حفظ کردم
657
00:33:20,780 --> 00:33:22,180
و مردها اون رو تحسین میکنن
658
00:33:22,180 --> 00:33:26,020
هنوز سر مردها رو توی خیابون
به سمت خودم میچرخونم
659
00:33:26,020 --> 00:33:30,229
،هفته گذشته تو ممفیس، هر جا که رفتم
660
00:33:30,230 --> 00:33:33,270
مردها با چشماشون منو میخوردن
661
00:33:33,270 --> 00:33:35,646
توی باشگاه ورزشی، رستورانها
662
00:33:35,647 --> 00:33:39,824
و فروشگاههای زنجیرهای، هیچ مردی نبود
که من ببینمش یا از کنارش رد بشم
663
00:33:39,825 --> 00:33:42,300
که با چشماش منو نخورده باشه
664
00:33:42,300 --> 00:33:46,140
و وقتی از کنارش رد شدم
برنگشته باشه و بهم نگاه کنه
665
00:33:46,140 --> 00:33:50,890
،توی مهمونی آلیس برای پسرعموهای نیویورکیش
666
00:33:50,890 --> 00:33:53,790
خوش قیافهترین مرد توی جمعیت
667
00:33:53,790 --> 00:33:55,430
من رو تا طبقه بالا تعقیب کرد
668
00:33:55,431 --> 00:33:59,250
و سعی کرد با من
به زور وارد دستشویی بشه
669
00:33:59,250 --> 00:34:04,280
دنبالم تا دم در اومد
و سعی کرد به زور بیاد داخل
670
00:34:04,280 --> 00:34:06,960
چرا بهش اجازه ندادی، مگی؟
671
00:34:06,960 --> 00:34:10,350
چون من اونقدر معمولی نیستم
672
00:34:10,350 --> 00:34:13,780
نه اینکه تقریباً وسوسه نشده بوده باشم
673
00:34:13,780 --> 00:34:16,960
دوست داری بدونی کی بود؟
674
00:34:16,960 --> 00:34:20,409
سانی بوی ماکسول» بود»
675
00:34:20,409 --> 00:34:22,500
اوه، آره
676
00:34:22,500 --> 00:34:25,820
سانی بوی ماکسول
677
00:34:25,820 --> 00:34:28,360
اوه، اون بازیکن جناح خوبی بود
678
00:34:28,360 --> 00:34:29,889
کمی از ناحیه کمرش آسیب دید
679
00:34:29,889 --> 00:34:30,389
مجبور شد بازی رو ول کنه
680
00:34:30,389 --> 00:34:32,550
ها
681
00:34:32,550 --> 00:34:36,630
ولی حالا کمردرد نداره، زنم نداره
682
00:34:36,630 --> 00:34:39,130
و هنوزم به من چشم داره
683
00:34:39,130 --> 00:34:40,650
در این صورت هیچ دلیلی نداشت
684
00:34:40,650 --> 00:34:42,030
که اون رو به داخل دستشویی راه ندی
685
00:34:42,030 --> 00:34:44,460
و بذارم یکی منو سر بزنگاه بگیره؟
686
00:34:44,460 --> 00:34:47,320
اونقدرها هم احمق نیستم
687
00:34:47,320 --> 00:34:50,000
،ممکنه یه زمانی بهت خیانت کنم
688
00:34:50,000 --> 00:34:53,989
حالا که اینقدر با نهایت بیشرمی
دلت میخواد اون کار رو بکنم
689
00:34:53,989 --> 00:34:56,091
اما اگر اون کار رو بکنم، میتونی مطمئن باشی
690
00:34:56,092 --> 00:35:00,610
توی مکان و زمانی اتفاق میافته
که هیچکس جز من و اون مرد ندونه
691
00:35:01,575 --> 00:35:03,706
چون من قصد ندارم بهت دلیلی بدم
692
00:35:03,707 --> 00:35:06,490
که برای خیانت و این حرفها طلاقم بدی
693
00:35:06,490 --> 00:35:09,770
مگی، من تو رو واسه خیانت و این حرفها طلاقت نمیدم
694
00:35:09,770 --> 00:35:12,487
این رو نمیدونی؟
695
00:35:12,487 --> 00:35:14,070
اصلا راحت میشم اگه بدونم
696
00:35:14,070 --> 00:35:15,220
واسه خودت یه معشوقه پیدا کردی
697
00:35:19,100 --> 00:35:20,475
خب، من بیگدار به آب نمیزنم
698
00:35:23,750 --> 00:35:27,550
نه، ترجیح میدم روی همین شیروونی داغ بمونم
699
00:35:27,550 --> 00:35:29,930
شیروونی داغ جای راحتی برای موندن بوده
700
00:35:29,930 --> 00:35:32,852
آره، میتونم تا اونجا که لازمه
خودم رو روی اون نگه دارم
701
00:35:32,852 --> 00:35:34,060
میتونی منو ول کنی، مگی
702
00:35:34,060 --> 00:35:39,040
نمیخوام و نمیکنم
703
00:35:39,040 --> 00:35:41,645
،تازه اگه بکنم تو یه پاپاسی نداری بدی
704
00:35:41,645 --> 00:35:44,920
،غیر از اون چیزی که از بابابزرگ میگیری
حالا اونم داره از سرطان میمیره
705
00:35:44,920 --> 00:35:49,398
.مامانبزرگ الان گفت که سرطان نیست
گفت گزارش آزمایشه خوبه
706
00:35:49,398 --> 00:35:50,567
،این چیزیه که اون فکر میکنه
707
00:35:50,568 --> 00:35:52,920
چون همون داستانی که برای بابابزرگ گفتن
رو به اونم گفتن
708
00:35:52,920 --> 00:35:58,350
اونم مثل بابابزرگ همه رو باور کرد. بیچارهها
709
00:35:58,350 --> 00:36:01,690
ولی امشب قراره جریانو بهش بگن
710
00:36:01,690 --> 00:36:03,126
،وقتی بابابزرگ رفت بخوابه
711
00:36:03,127 --> 00:36:07,190
به مامانبزرگ میگن
که بابابزرگ داره از سرطان میمیره
712
00:36:07,190 --> 00:36:10,970
بدخیم و لاعلاجه
713
00:36:10,970 --> 00:36:13,010
بابابزرگ اینو میدونه؟
714
00:36:13,010 --> 00:36:13,510
به هیچ عنوان
715
00:36:13,510 --> 00:36:15,990
هیچوقت میشه اینجور آدما بدونن؟
716
00:36:15,990 --> 00:36:18,740
«هیچکس نمیاد بگه تو «داری میمیری
717
00:36:18,740 --> 00:36:21,730
باید گولشون بزنی
718
00:36:21,730 --> 00:36:23,760
اونا هم باید خودشون رو گول بزنن
719
00:36:23,760 --> 00:36:24,510
چرا؟
720
00:36:24,510 --> 00:36:25,350
چرا؟
721
00:36:28,220 --> 00:36:31,400
چون که بشر همیشه فکر میکنه
،عمرش تمومشدنی نیست
722
00:36:31,400 --> 00:36:36,730
به همین دلیله که همهشون این دنیا رو میخوان
نه اون دنیا رو
723
00:36:40,788 --> 00:36:42,080
آره، جریان از این قراره
724
00:36:45,530 --> 00:36:48,343
سیگارمو کجا گذاشتم؟
725
00:36:48,343 --> 00:36:50,260
نمیخوام همهی خونه و زندگی رو
،به آتیش بکشم
726
00:36:50,260 --> 00:36:53,352
حداقل نه با مِی و گوپر و پنجتا جوونورشون
727
00:36:58,570 --> 00:37:00,730
پس امروز آخرین جشن تولد بابابزرگه
728
00:37:00,730 --> 00:37:02,500
و مِی و گوپر هم این رو میدونن
729
00:37:02,500 --> 00:37:04,390
خیلی هم خوب اینو میدونن
730
00:37:04,390 --> 00:37:07,420
خبر دست اول رو
اونا از آزمایشگاه اوچسنر گرفتن
731
00:37:07,420 --> 00:37:10,720
واسه همینه که با اون جوونورهای بیگردن
اینجا سرازیر شدن
732
00:37:10,720 --> 00:37:14,320
چون میخوای یه چیزی رو بدونی؟
733
00:37:14,320 --> 00:37:18,590
بابابزرگ هیچ وصیتنامهای ننوشته
734
00:37:18,590 --> 00:37:21,660
بابابزرگ هیچوقت تو عمرش وصیتنامه ننوشته
735
00:37:21,660 --> 00:37:24,319
واسه همینه که اونا تا اونجا که تونستن
736
00:37:24,320 --> 00:37:27,370
موضوع بچهدار نشدن من
و مشروبخوری تو رو بزرگش کردن
737
00:37:27,370 --> 00:37:28,670
تا بابابزرگ رو تحت تاثیر قرار بدن
738
00:37:33,930 --> 00:37:35,800
من به بابابزرگ علاقه دارم، جدی میگم
739
00:37:35,800 --> 00:37:38,520
خیلی بیریا بهش علاقه دارم
740
00:37:38,520 --> 00:37:39,460
آره، میدونم علاقه داری
741
00:37:39,460 --> 00:37:46,230
با وجود خشونت و بد دهنیش
و اون حرفاش بهش احترام میذارم
742
00:37:46,230 --> 00:37:53,560
چون بابابزرگ همینه که هست
و حرفش رو رک و راست میزنه
743
00:37:53,560 --> 00:37:57,020
هیچوقت هم جناب آقای مالک نشده
744
00:37:57,020 --> 00:38:00,196
،نه، هنوز هم همونطور لوطیه
745
00:38:00,197 --> 00:38:08,090
مثل سابق که اینجا مباشر املاک
جک استرا» و «پیتر اوچلو» بود»
746
00:38:08,090 --> 00:38:09,920
و تمام کارها رو زیر دست گرفت
747
00:38:09,921 --> 00:38:15,680
و اینجا رو به بزرگترین و بهترین
کشتزار توی «دلتا» تبدیل کرد
748
00:38:15,680 --> 00:38:17,290
من همیشه از بابابزرگ خوشم میاومد
749
00:38:19,830 --> 00:38:23,950
خب، این آخرین جشن تولد بابابزرگه
750
00:38:23,950 --> 00:38:27,180
از این بابت متاسفم، اما حقیقت همینه
751
00:38:27,180 --> 00:38:29,430
واسهی مواظبت از یه مشروبخور پول نیازه
752
00:38:29,430 --> 00:38:32,590
و این وظیفه به اینجانب محول شده
753
00:38:32,590 --> 00:38:34,770
نمیخواد از من مراقبت کنی
754
00:38:34,770 --> 00:38:36,971
چرا، میخواد
755
00:38:36,971 --> 00:38:38,640
دو نفر توی یه قایق
756
00:38:38,640 --> 00:38:42,120
باید از همدیگه مواظبت کنن
757
00:38:42,120 --> 00:38:44,670
حداقل تو به پول احتیاج داری تا بعد از
تموم شدن این مخزن مشروب
758
00:38:44,670 --> 00:38:46,200
باز ویسکی بخری
759
00:38:46,200 --> 00:38:51,740
یا یا آبجوی ارزون راضی میشی؟
760
00:38:51,740 --> 00:38:56,050
مِی و گوپر میخوان دست ما رو
از املاک بابابزرگ کوتاه کنن
761
00:38:56,051 --> 00:38:58,100
چون تو مشروب میخوری
و منم بچهدار نمیشم
762
00:38:58,100 --> 00:38:59,640
ولی ما میتونیم پتهشونو رو آب بندازیم
763
00:38:59,640 --> 00:39:01,850
باید پتهشونو رو آب بندازیم
764
00:39:06,100 --> 00:39:10,150
بریک میدونی، من تمام مدت عمرم
765
00:39:10,151 --> 00:39:11,690
به طرز فلاکتباری فقیر بودم
766
00:39:11,690 --> 00:39:12,857
این حقیقته، بریک
767
00:39:12,857 --> 00:39:13,940
منم نگفتم دروغه
768
00:39:13,940 --> 00:39:16,148
همیشه باید خودمو به کسایی میچسبوندم
،که از ریختشون بدم میومد
769
00:39:16,148 --> 00:39:20,620
چون اونا پول داشتن
و من آهی در بساط نداشتم
770
00:39:20,620 --> 00:39:23,320
تو نمیدونی اونطور بدون چجوره
771
00:39:23,320 --> 00:39:24,910
خب، من بهت میگم
772
00:39:24,910 --> 00:39:29,350
درست مثل اینه که تو رو هزار کیلومتر
از مشروب دور نگه دارن
773
00:39:29,350 --> 00:39:33,430
و اونوقت بگن با پای شکسته برو دنبالش
774
00:39:33,430 --> 00:39:36,140
بدون چوبدستیت
775
00:39:36,140 --> 00:39:38,910
آهی در بساط نداشتن اونطوره
776
00:39:41,240 --> 00:39:42,740
حالا میشه جوون بود و پول نداشت
777
00:39:42,740 --> 00:39:45,590
ولی پیری و بیپولی جور درنمیاد
778
00:39:45,590 --> 00:39:47,090
باید وقت پیری پول داشت
779
00:39:47,090 --> 00:39:50,780
چون پیری و بیپولی بد دردیه
780
00:39:50,780 --> 00:39:53,313
:باید یکی از این دوتا بود
781
00:39:53,314 --> 00:39:57,770
.یا جوون و یا پولدار
نمیشه پیر بشی و پول نداشته باشی
782
00:39:57,770 --> 00:39:58,810
این یه واقعیته، بریک
783
00:40:05,570 --> 00:40:11,175
من لباس پوشیدم، همهچیزام رو بهراهه
784
00:40:14,580 --> 00:40:15,960
کار دیگهای ندارم
785
00:40:22,270 --> 00:40:30,120
من لباس پوشیدم، همهچیزام رو بهراهه
786
00:40:33,430 --> 00:40:34,740
کار دیگهای ندارم
787
00:40:39,870 --> 00:40:43,600
میدونم اشتباه من کجا بود
788
00:40:43,600 --> 00:40:45,770
...وقتی که من
789
00:40:45,770 --> 00:40:49,080
آخ، دستبندهام
790
00:40:49,080 --> 00:40:51,150
آره، من خیلی درموردش فکر کردم
791
00:40:51,150 --> 00:40:54,060
الان فهمیدم اشتباه من کجا بوده
792
00:40:54,060 --> 00:40:55,221
اشتباه من این بود
793
00:40:55,222 --> 00:40:58,230
که حقیقت جریانو راجع به «اسکیپر» بهت گفتم
794
00:40:58,230 --> 00:40:59,760
هیچوقت نباید اونو اقرار میکردم
795
00:40:59,760 --> 00:41:02,540
گفتن موضوع اسکیپر اشتباه محض بود
796
00:41:02,540 --> 00:41:05,200
مگی، راجع به اسکیپر خفهخون بگیر
797
00:41:05,200 --> 00:41:05,950
جدی میگم، مگی
798
00:41:05,950 --> 00:41:07,510
نباید اینقدر درمورد اسکیپر زر بزنی
799
00:41:07,510 --> 00:41:09,552
...باید بفهمی که من و اسکیپر
800
00:41:09,552 --> 00:41:12,320
فکر میکنی من دارم شوخی میکنم، مگی؟
801
00:41:12,320 --> 00:41:16,500
از اینکه من آروم حرف میزنم شوخیت گرفته؟
802
00:41:16,500 --> 00:41:20,270
ببین، مگی، این کاری که تو داری میکنی خطرناکه
803
00:41:20,270 --> 00:41:23,170
تو داری سر موضوعی شوخی میکنی
که هیچکی نباید اون کارو بکنه
804
00:41:23,170 --> 00:41:27,050
ایندفعه اون چیزی رو
که باید بهت بگم تموم میکنم
805
00:41:29,940 --> 00:41:36,800
،من و اسکیپر همبستر شدیم
اگه اسمش رو همبستر بذاری
806
00:41:36,800 --> 00:41:41,855
چون این کار هردومونو یهکم
به تو نزدیکتر میکرد
807
00:41:44,750 --> 00:41:46,090
اوه، میبینی؟
808
00:41:46,090 --> 00:41:53,140
حرومزاده، تو از مردم
خیلی توقع داشتی، از من، از اون
809
00:41:53,140 --> 00:41:54,360
اوه، بریک
810
00:41:54,360 --> 00:41:59,077
از تمام اون حرومزادههای بدبخت فلکزدهای
،که عاشق تو بودن
811
00:41:59,078 --> 00:42:01,917
که غیر از من و اسکیپر خیلیها
تو رو دوست داشتن
812
00:42:02,210 --> 00:42:03,960
خیلیهای دیگه بودن
813
00:42:03,960 --> 00:42:09,020
تو از کسایی که دوستت داشتن
،زیاده از حد توقع داشتی
814
00:42:09,020 --> 00:42:16,270
ای مافوق بشر، ای موجود خداگونه
815
00:42:16,270 --> 00:42:21,340
پس من و اسکیپر با رویایی که
تو بودی همبستر شدیم
816
00:42:21,340 --> 00:42:24,700
هردوتامون، آره، آره، آره
817
00:42:24,700 --> 00:42:26,260
!حقیقته، حقیقت
818
00:42:26,260 --> 00:42:27,850
چه چیز وحشتناکی درموردش وجود داره؟
819
00:42:27,850 --> 00:42:28,350
من ازش خوشم میاد
820
00:42:28,350 --> 00:42:29,820
...فکر میکنم حقیقت
821
00:42:33,460 --> 00:42:34,810
آره، نباید بهت میگفتم
822
00:42:34,810 --> 00:42:36,820
اون اسکیپر بود که بهم گفت نه تو
823
00:42:36,820 --> 00:42:37,270
من بهت گفتم
824
00:42:37,270 --> 00:42:37,540
بعد از اینکه اون بهم گفت
825
00:42:37,540 --> 00:42:39,070
...چه فرقی میکنه که کی
826
00:42:39,070 --> 00:42:40,100
دختر کوچولو
827
00:42:40,100 --> 00:42:40,900
هی، ختر کوچولو؟
828
00:42:40,900 --> 00:42:42,123
چیه، عمو بریک؟
829
00:42:42,123 --> 00:42:43,290
بگو مهمونا بیان بالا
830
00:42:43,290 --> 00:42:44,332
همهشون رو بیار بالا
831
00:42:44,332 --> 00:42:45,370
نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم
832
00:42:45,370 --> 00:42:47,833
اگر مجبورم کنی تمام این حرفها رو
جلوی روی همهشون میگم
833
00:42:47,833 --> 00:42:48,310
دختر کوچولو، بدو
834
00:42:48,310 --> 00:42:48,720
برو
835
00:42:48,720 --> 00:42:49,300
کاری که بهت گفتم رو انجا میدی؟
836
00:42:49,300 --> 00:42:49,800
برو
837
00:42:49,800 --> 00:42:53,956
...چون موضوع باید گفته بشه، و تو
838
00:42:56,617 --> 00:42:58,902
!تو هیچوقت نمیذاری
839
00:43:14,380 --> 00:43:18,390
یکی از اون کارهای قشنگ و ایدهآلی بود
840
00:43:18,390 --> 00:43:21,660
که تو افسانههای یونان اومده
841
00:43:21,660 --> 00:43:23,501
نمیتونست هیچ چیز دیگهای باشه
842
00:43:23,502 --> 00:43:26,760
،تو خودت بودی
و این چیزیه که اون رو خیلی غمانگیز کرد
843
00:43:26,760 --> 00:43:28,332
،این چیزیه که اون رو خیلی وحشتناک کرد
844
00:43:28,333 --> 00:43:32,760
چون عشق بود که هیچوقت نمیتونست
845
00:43:32,760 --> 00:43:37,000
به سرحد ارضاء یا حتی
به مرحلهی گفتوگوی ساده برسه
846
00:43:37,000 --> 00:43:37,500
اوه، بریک
847
00:43:37,500 --> 00:43:39,300
دارم بهت میگم، باید حرفهای منو باور کنی
848
00:43:39,300 --> 00:43:42,540
من همه چیز رو درک میکنم
849
00:43:42,540 --> 00:43:45,600
فکر میکنم باشکوه بود
850
00:43:45,600 --> 00:43:49,060
،وقتی میگم بهش احترام میذارم
نمیتونی تشخیص بدی که صادقانه میگم؟
851
00:43:49,060 --> 00:43:52,110
حالا تنها حرفی که میخوام بهت بفهمونم
852
00:43:52,110 --> 00:43:56,160
،اینه که باید بذاری زندگی ادامه پیدا کنه
853
00:43:56,160 --> 00:44:00,490
حتی بعد از از دست رفتن رویای زندگی
854
00:44:03,130 --> 00:44:07,255
،مثلا یاد قرار چهار نفرمون توی دانشگاه میافتم
855
00:44:07,256 --> 00:44:12,540
من و «گلادیر فیتز جرالد» و تو و اسکیپر
856
00:44:12,540 --> 00:44:17,760
بیشتر شبیه قرار بین تو و اسکیپر بود
857
00:44:17,760 --> 00:44:21,040
و من و گلادیز یه جورایی فقط همراهی میکردیم
858
00:44:21,040 --> 00:44:23,435
انگار احتیاج داشتین ازتون محافظت کنیم
859
00:44:23,436 --> 00:44:25,050
تا در نظر مردم صورت خوبی داشته باشه
860
00:44:25,050 --> 00:44:28,858
مگی، میخوای با این چوبدستی بزنمت؟
861
00:44:28,858 --> 00:44:30,900
نمیدونی میتونم با این چوبدستی بکشمت؟
862
00:44:30,900 --> 00:44:31,955
اوه، خدایا
863
00:44:31,955 --> 00:44:33,205
به خیالت برام فرقی میکنه؟
864
00:44:33,205 --> 00:44:38,156
یه نفر توی زندگیش یه چیز حقیقی و پاک داره
865
00:44:38,157 --> 00:44:41,220
یه چیز پاک و بزرگ که حقیقت داره
866
00:44:41,220 --> 00:44:43,040
بین من و اسکیپر دوستی وجود داشت
867
00:44:43,040 --> 00:44:44,340
و تو میگی اون کثیف بوده
868
00:44:44,340 --> 00:44:45,590
نه، نمیگم کثیف بوده
869
00:44:45,590 --> 00:44:46,423
!دارم میگم تمیز بوده
870
00:44:46,423 --> 00:44:48,900
،عشق با تو نه، مگی
بلکه دوستی با اسکیپر
871
00:44:48,900 --> 00:44:54,216
اون چیز بزرگ و واقعی بود، و تو
!میگی کثیف بوده
872
00:44:54,217 --> 00:44:55,790
،پس گوش نمیدادی چی میگفتم
873
00:44:55,790 --> 00:44:59,985
متوجه نشدی که من چی میگم
874
00:44:59,985 --> 00:45:06,530
دارم میگم اونقدر پاک بوده
که اسکیپر بیچاره رو به کشتن داد
875
00:45:06,530 --> 00:45:10,490
شما دوتا بین خودتون ماجرایی داشتید
که باید اونو روی یخ نگه میداشتین
876
00:45:10,490 --> 00:45:12,320
آره، فاسد نشدنی
877
00:45:12,320 --> 00:45:16,820
آره، و مرگ تنها ظرف یخی بود
که میتونستید اونجا نگهش دارید
878
00:45:16,820 --> 00:45:19,370
من با تو ازدواج کردم، مگی
879
00:45:19,370 --> 00:45:21,270
...چرا با تو ازدواج می کنم، مگی، اگه من
880
00:45:21,270 --> 00:45:22,730
نه، بریک، حالا منو حرفپیچ نکن
881
00:45:22,730 --> 00:45:23,900
فقط بذار حرفمو تموم کنم
882
00:45:23,900 --> 00:45:24,560
میدونم
883
00:45:24,560 --> 00:45:27,436
باور کن میدونم که فقط اسکیپر بود
884
00:45:27,437 --> 00:45:30,950
که تمایلات غیرطبیعی ولو غیرعمد
885
00:45:30,950 --> 00:45:36,870
رو بین تو و خودش باقی نگه میداشت
886
00:45:36,870 --> 00:45:40,080
حالا بذار کمی به گذشته برگردم
887
00:45:40,080 --> 00:45:43,590
«اوایل تابستونی که هر دو از «اولمیس
فارغالتحصیل شدیم با من عروسی کردی
888
00:45:43,590 --> 00:45:46,650
خیلی هم خوشبخت بودیم، مگه نه؟
889
00:45:46,650 --> 00:45:51,237
سعادتی داشتیم، آره، هربار که
عشقبازی میکردیم توی آسمونا بودیم
890
00:45:51,238 --> 00:45:53,707
اما اون پاییز، تو و اسکیپر
891
00:45:53,708 --> 00:45:56,526
پیشنهادهای شغلی فوقالعادهای
که داشتید رو رد کردید
892
00:45:56,527 --> 00:46:02,760
،تا قهرمانان فوتبال باقی بمونید
قهرمانان حرفهای
893
00:46:02,760 --> 00:46:04,500
همون پاییز تیم «دیکسی استار» رو
894
00:46:04,500 --> 00:46:08,430
برپا کردین تا بتونین تا ابد همبازی باشین
895
00:46:08,430 --> 00:46:12,041
،ولی یه چیزی درست نبود
896
00:46:12,042 --> 00:46:17,220
از جمله من، بین شما دوتا
897
00:46:17,220 --> 00:46:19,240
اسکیپر هم زد به سیم آخر مشروبخوری
898
00:46:19,240 --> 00:46:20,829
تو کمرت صدمه دیده بود
899
00:46:20,830 --> 00:46:23,080
و نتونستی تو مسابقهی عید شکرگزاری
توی شیکاگو بازی کنی
900
00:46:23,080 --> 00:46:27,770
و روی تخت بیمارستان «تولیدو» مسابقه
رو از تلویزیون تماشا کردی
901
00:46:27,770 --> 00:46:30,590
من رفتم پیش اسکیپر
902
00:46:30,590 --> 00:46:34,545
تیم دیکسی استار باخت
چون اسکیپر بیچاره مست بود
903
00:46:37,350 --> 00:46:40,170
و ما اون شب با هم مشروب خوردیم
904
00:46:40,170 --> 00:46:43,420
«تمام شب توی بار «بلک استون
905
00:46:43,420 --> 00:46:46,920
و وقتی که سپیدهی صبح
،از اونور دریاچه پیدا شد
906
00:46:46,920 --> 00:46:50,480
،و ما مست و خمار برای تماشا بیرون رفتیم
907
00:46:50,480 --> 00:46:54,285
من گفتم: «اسکیپر، عشق شوهر منو
،از سرت بیرون کن
908
00:46:54,285 --> 00:46:58,430
یا اینکه بهش بگو بذاره حقیقت رو اعتراف کنی
909
00:46:58,431 --> 00:46:59,580
«به هر روشی که شده
910
00:47:02,870 --> 00:47:07,058
،با دست محکم زد تو دهنم
911
00:47:07,059 --> 00:47:11,649
بعدش برگشت و مطمئنم لحظهای صبر نکرد
912
00:47:11,650 --> 00:47:15,200
و یکراست رفت به اتاقش توی بلک استون
913
00:47:18,840 --> 00:47:20,760
اون شب وقتی با دل شکسته
914
00:47:20,760 --> 00:47:25,470
مثل یه موش آبکشیده بیسروصدا به اتاقش رفتم
915
00:47:25,470 --> 00:47:29,520
اون به شکل رقتانگیز و فلاکتبار
ولی بیفایده سعی کرد
916
00:47:29,520 --> 00:47:32,910
به من ثابت کنه
چیزهایی که گفته بودم حقیقت نداره
917
00:47:32,910 --> 00:47:33,410
!نه
918
00:47:33,410 --> 00:47:33,910
!اوه
919
00:47:37,050 --> 00:47:42,115
از این طریق، با گفتن حقیقت داغونش کردم
920
00:47:42,116 --> 00:47:45,210
که دنیایی که توش به وجود اومده
،و بزرگ شده
921
00:47:45,210 --> 00:47:49,740
دنیای تو و دنیای اون، چیزهایی رو آفتابی کرده
که کسی جرأت نداشت حرفشو بزنه
922
00:47:49,740 --> 00:47:51,259
،از اون تاریخ به بعد
923
00:47:51,260 --> 00:47:55,050
اسکیپر چیزی جر مخزن مشروب و مواد نبود
924
00:47:55,050 --> 00:47:56,875
کی تیرو به نشونه زد؟
925
00:47:56,875 --> 00:48:00,320
من، با تیر ترحم
926
00:48:00,320 --> 00:48:01,290
بهم نخورد
927
00:48:01,290 --> 00:48:02,340
ببخشید
928
00:48:02,340 --> 00:48:04,730
بریک، من سعی نمیکنم رفتار خودم رو ماله بکشم
929
00:48:04,730 --> 00:48:06,000
یا مسیح، نه
930
00:48:06,000 --> 00:48:09,460
بریک، من خوب نیستم
931
00:48:09,460 --> 00:48:11,760
نمیدونم چرا مردم باید وانمود کنن که خوبن
932
00:48:11,760 --> 00:48:13,660
هیچکس خوب نیست
933
00:48:13,660 --> 00:48:16,200
چطور مردم ثروتمند یا چیزمیزدار
934
00:48:16,200 --> 00:48:18,330
،میتونن به الگوهای اخلاقی
935
00:48:18,330 --> 00:48:22,220
،اونایی که بین خودشون قرار گذاشتن احترام بذارن
ولی من هیچوقت نمیتونم
936
00:48:22,220 --> 00:48:26,510
!آره، اما من صادقام
937
00:48:26,510 --> 00:48:29,610
واسه همینم که شده بهم یه امتیازه بده، لطفا
938
00:48:29,610 --> 00:48:33,720
،فقیر به دنیا اومدن، فقیر بزرگ شدم
،انتظار میره که فقیر هم بمیرم
939
00:48:33,720 --> 00:48:37,065
مگه اینکه بتونم از چیزی که بابابزرگ
بعد از مردنش به خاطر سرطان به جا میذاره
940
00:48:37,066 --> 00:48:38,650
چیزی به دست بیارم
941
00:48:38,650 --> 00:48:41,987
اما، بریک، اسکیپره مُرده
942
00:48:41,987 --> 00:48:43,478
!من زندهم
943
00:48:43,478 --> 00:48:46,460
مگی گربه زندهست
944
00:48:46,460 --> 00:48:52,232
!من زندهم، زندهم، من زندهم
945
00:48:52,233 --> 00:48:53,583
بریک، بریک، بریک، بریک، بریک
946
00:48:53,583 --> 00:48:55,930
!بریک، بریک، بریک، بریک، بریک
947
00:48:55,930 --> 00:48:57,510
دختر کوچولو، مامانت یا یه نفر
948
00:48:57,510 --> 00:49:00,580
باید بهت یاد بده وقتی میخوای
وارد اتاق بشی اول در بزنی
949
00:49:00,580 --> 00:49:04,250
وگرنه مردم ممکنه فکر کنن
که تو بیتربیت بار اومدی
950
00:49:04,250 --> 00:49:06,090
آره، آره، آره
951
00:49:06,090 --> 00:49:08,340
چرا عمو بریک روی زمینه؟
952
00:49:08,340 --> 00:49:10,886
،سعی کردم عمه مگی تو رو بکشم
953
00:49:10,887 --> 00:49:13,130
اما موفق نشدم و بعدش افتادم
954
00:49:13,130 --> 00:49:16,060
دختر کوچولو چوبدستی منو بده
تا بتونم از روی زمین بلند بشم
955
00:49:16,060 --> 00:49:17,590
آره، چوبدستی عموت رو بهش بده
956
00:49:17,590 --> 00:49:19,140
اون چلاقه، عزیزم
957
00:49:19,140 --> 00:49:21,219
دیشب مچ پاشو تو زمین ورزش مدرسه
958
00:49:21,220 --> 00:49:23,070
واسه اینکه از روی مانع بپره شکسته
959
00:49:23,070 --> 00:49:25,470
چرا میخواستی از روی مانع بپری، عمو بریک؟
960
00:49:25,470 --> 00:49:27,729
،چون قبلا از روشون میپریدم
961
00:49:27,730 --> 00:49:30,452
و آدم دوست داره کارای سابق رو انجام بده
962
00:49:30,453 --> 00:49:32,005
حتی وقتی نمیتونه انجامشون بده
963
00:49:32,005 --> 00:49:32,630
اینم از این
964
00:49:32,630 --> 00:49:33,300
جوابت رو گرفتی
965
00:49:33,300 --> 00:49:33,690
حالا دیگه برو
966
00:49:33,690 --> 00:49:34,398
!بنگ، بنگ، بنگ
967
00:49:34,398 --> 00:49:37,690
بس کن، جونور، جونور بیگردن کوچولو
968
00:49:37,690 --> 00:49:39,280
تو حسودی
969
00:49:39,280 --> 00:49:44,490
تو فقط حسودی میکنی
!چون نمیتونی بچهدار بشی
970
00:49:44,490 --> 00:49:48,100
اوه، میبینی؟
971
00:49:48,100 --> 00:49:50,350
،اونا از بچهدار نشدن ما خوشحالی میکنن
972
00:49:50,350 --> 00:49:53,336
حتی جلوی اون پنجتا جونور کوچولوی بیگردن
973
00:49:56,130 --> 00:50:00,680
،بریک، من تو ممفیس پیش یه دکتر رفتم
یه دکتر متخصص زنان
974
00:50:00,680 --> 00:50:03,008
،کاملا معاینه شدم
975
00:50:03,009 --> 00:50:07,680
و گفت هر وقت دلمون خواست
میتونیم بچهدار بشیم
976
00:50:07,680 --> 00:50:12,580
و مطابق تقویم امروز روزیه
که من میتونم باردار بشم
977
00:50:12,580 --> 00:50:15,090
داری بهم گوش میکنی؟
978
00:50:15,090 --> 00:50:16,600
گوش میدی؟
979
00:50:16,600 --> 00:50:17,750
داری گوش میدی؟
980
00:50:17,750 --> 00:50:21,960
!آره، صدات رو میشنوم، مگی
981
00:50:21,960 --> 00:50:25,680
اما اصلا چطور فکر میکنی
982
00:50:25,680 --> 00:50:28,380
قراره از مردی بچهدار بشی
983
00:50:28,380 --> 00:50:31,410
که نمیتونه تحملت کنه؟
984
00:50:31,410 --> 00:50:35,212
اون مشکلیه که باید راهحلشو پیدا کنم
985
00:50:35,212 --> 00:50:37,460
!خفه شو
986
00:50:37,460 --> 00:50:38,240
ایناهاش اومدن
987
00:51:13,030 --> 00:51:14,190
خب، بریک
988
00:51:14,190 --> 00:51:15,520
سلام بابابزرگ
989
00:51:15,520 --> 00:51:17,230
تبریک میگم
990
00:51:17,230 --> 00:51:17,770
مزخرف نگو
991
00:51:17,770 --> 00:51:22,390
«اوه، ولی «سنت پل» در «گرانادا
،سهتا پنجرهی موقوفه داره
992
00:51:22,390 --> 00:51:25,296
و آخری یه پنجرهی شیشهرنگیه
993
00:51:25,297 --> 00:51:27,084
که ۲۵۰۰ دلار خرجش شد
994
00:51:27,085 --> 00:51:30,548
،تصویری از حضرت مسیح
چوپان مهربون، با یه بره توی بغلش
995
00:51:30,548 --> 00:51:31,840
اون پنجره رو کی وقف کرده، کشیش؟
996
00:51:31,840 --> 00:51:33,520
«بیوه «کلاید فلچر
997
00:51:33,520 --> 00:51:36,052
یه حوض غسل تعمید هم وقف کلیسا کرده
998
00:51:36,052 --> 00:51:37,875
به نظر من یکی باید به کلیسای شما
999
00:51:37,876 --> 00:51:39,520
یه دستگاه خنک کننده وقف کنه، کشیش
1000
00:51:39,520 --> 00:51:41,410
اوه، کاملا مواقفم
1001
00:51:41,410 --> 00:51:44,620
و میدونی خانوادهی «گاسهاما» به یاد اون مرحوم
1002
00:51:44,620 --> 00:51:46,500
چی وقف کلیسای «تو ریورز» کردن؟
1003
00:51:46,500 --> 00:51:48,873
یه کلیسای نوساز کامل
1004
00:51:48,873 --> 00:51:50,540
با یه زمین بسکتبال و زیرزمین
1005
00:51:50,540 --> 00:51:51,300
هی، کشیش؟
1006
00:51:51,300 --> 00:51:53,967
این همه صحبت درباره موقوفهها چیه، کشیش؟
1007
00:51:53,967 --> 00:51:56,050
فکر میکنی یکی میخواد اینجا
غزل خداحافظی رو بخونه؟
1008
00:51:56,050 --> 00:51:56,780
همینه؟
1009
00:51:57,600 --> 00:52:01,310
،بذارید بهتون بگم، بچهها واکسن تیوفئید زدن
1010
00:52:01,310 --> 00:52:03,730
،کزاز زدن، دیفتری زدن
1011
00:52:03,730 --> 00:52:05,650
،مال کبد رو زدن، فلج اطفال رو هم زدن
1012
00:52:05,650 --> 00:52:08,430
واکسنها رو پنجماهه که مرتب میزنن
1013
00:52:08,430 --> 00:52:09,120
گوپر؟
1014
00:52:09,120 --> 00:52:09,620
هی، گوپر؟
1015
00:52:09,620 --> 00:52:11,338
ایندفعه همه کوچولوها رو چه واکسنی زدیم؟
1016
00:52:11,338 --> 00:52:11,880
هی، بریک
1017
00:52:11,880 --> 00:52:14,170
بیا یه آهنگی بذاریم
تا جشن رو باهاش شروع کنیم
1018
00:52:14,170 --> 00:52:17,222
ما اون رو به عنوان هدیه
سومین سالگرد بهشون دادیم
1019
00:52:17,222 --> 00:52:17,722
اوه
1020
00:52:24,610 --> 00:52:26,578
اون بیصاحاب رو خاموش کن
1021
00:52:26,578 --> 00:52:28,290
بریک من کجاست؟
1022
00:52:28,290 --> 00:52:30,908
عزیزدردونه من کجاست؟
1023
00:52:30,908 --> 00:52:32,490
ببخشید، دوباره روشنش کن
1024
00:52:34,110 --> 00:52:36,070
اوه، ایناهاش
1025
00:52:36,070 --> 00:52:37,700
یه بچهی عزیز من اینجاست
1026
00:52:37,700 --> 00:52:38,200
هی
1027
00:52:38,200 --> 00:52:40,470
اون چیه تو دستت گرفتی؟
1028
00:52:40,470 --> 00:52:42,260
اون مشروب رو بذار کنار، پسر
1029
00:52:42,260 --> 00:52:45,320
دستهای تو برای نگه داشتن چیزای
بهتر از اون ساخته شده
1030
00:52:45,320 --> 00:52:46,610
حالا ببین چطور بریک اونو میذاره کنار
1031
00:52:46,610 --> 00:52:48,800
اوه، ای پسر بد، تو
1032
00:52:48,800 --> 00:52:50,880
تو پسر کوچولوی بد منی
1033
00:52:50,880 --> 00:52:53,210
حالا، یه بوس به مامانبزرگ بده، پسر بد
1034
00:52:53,210 --> 00:52:56,600
اوه، ببینید چطور با خجالت خودشو
عقب میکشه، میبینید؟
1035
00:52:56,600 --> 00:53:00,170
خب، بریک هیچوقت دوست نداشت که
بوسیده بشه یا مورد توجه قرار بگیره
1036
00:53:00,170 --> 00:53:03,520
حدس میزنم چون همیشه
مقدار زیادی از اینا رو داشته
1037
00:53:03,520 --> 00:53:06,870
حالا من چرا اینجا نشستم؟
1038
00:53:06,870 --> 00:53:09,290
،من میخوام کنار عزیز دلم بشینم
1039
00:53:09,290 --> 00:53:12,740
دستاش رو بگیرم و کمی باهاش عشق کنم
1040
00:53:12,740 --> 00:53:14,902
کشیش، کشیش، هی، کشیش؟
1041
00:53:14,903 --> 00:53:16,260
دستت رو بده بهم و کمکم کن تا بلند بشم
1042
00:53:16,260 --> 00:53:17,950
از اون حقهها تو کار نباشه، مامانبزرگ
1043
00:53:17,950 --> 00:53:19,760
چه حقههایی؟
1044
00:53:19,760 --> 00:53:23,865
...دستت رو بده بهم تا بلند بشم و
1045
00:53:23,865 --> 00:53:26,513
تا حالا یه کشیش رو تو بغل یه خانم چاق دیدید؟
1046
00:53:26,513 --> 00:53:27,180
!هی، هی، مهمونا
1047
00:53:28,154 --> 00:53:31,120
تا حالا یه کشیش رو تو بغل یه خانم چاق دیدید؟
1048
00:53:31,620 --> 00:53:35,090
مامانبزرگ، دست از
این شوخیهای خرکی برمیداری؟
1049
00:53:35,090 --> 00:53:38,828
تو برای این خلبازیهای بچگونه
خیلی پیر و چاقی
1050
00:53:38,828 --> 00:53:40,620
...تازه کسی که فشار خونش مثل تو باشه
1051
00:53:40,620 --> 00:53:42,587
پارسال به ۲۰ رسیده بود
1052
00:53:43,170 --> 00:53:45,540
ممکنه یهو وقت این خلبازیها سکته کنه
1053
00:53:45,540 --> 00:53:47,690
اینم از تولد بابابزرگ
1054
00:53:47,690 --> 00:53:51,148
تولدت مبارک
1055
00:53:51,148 --> 00:53:55,100
تولدت مبارک
1056
00:53:55,100 --> 00:54:00,040
تولدت مبارک، بابابزرگ عزیز
1057
00:54:00,040 --> 00:54:05,480
تولدت مبارک
1058
00:54:05,480 --> 00:54:07,700
یک، دو، سه، چهار
1059
00:54:07,700 --> 00:54:10,000
اسکینامارینکا دینکا دینک
1060
00:54:10,000 --> 00:54:11,520
اسکینامارینکا دو
1061
00:54:11,520 --> 00:54:15,240
ما تو رو دوست داریم
1062
00:54:15,240 --> 00:54:17,290
اسکینامارینکا دینکا دینک
1063
00:54:17,290 --> 00:54:19,450
اسکینامارینکا دو
1064
00:54:19,450 --> 00:54:22,598
بابابزرگ، تو رو
1065
00:54:22,598 --> 00:54:26,390
،هنگام صبح دوستت داریم
هنگام شب دوستت داریم
1066
00:54:26,390 --> 00:54:30,182
،وقتی کنارت هستیم دوستت داریم
و وقتی دور هستیم هم دوست داریم
1067
00:54:30,182 --> 00:54:32,410
اسکینامارینکا دینکا دینک
1068
00:54:32,410 --> 00:54:34,560
اسکینامارینکا دو
1069
00:54:34,560 --> 00:54:37,371
مامانبزرگ هم همینطور
1070
00:54:37,372 --> 00:54:38,228
!اوه
1071
00:54:38,228 --> 00:54:39,060
وای خدای من
1072
00:54:39,060 --> 00:54:40,700
زودباشین، برین
1073
00:54:40,701 --> 00:54:41,672
ولم کن
1074
00:54:44,290 --> 00:54:45,190
وای خدای من
1075
00:54:45,190 --> 00:54:47,190
هی آیدا، تو دیگه چته؟
1076
00:54:47,190 --> 00:54:49,220
اوه، اون فقط خیلی خوشحاله
1077
00:54:49,220 --> 00:54:51,160
فقط خیلی خوشحالم، بابابزرگ
1078
00:54:51,160 --> 00:54:53,820
باید گریه کنم یا چیزی
1079
00:54:53,820 --> 00:54:56,290
بریک، از خبر شگفتانگیزی
1080
00:54:56,290 --> 00:54:59,950
که دکتر «با» از آزمایشگاه
واسه بابابزرگ آورده خبر داری؟
1081
00:54:59,950 --> 00:55:01,852
بابابزرگ صحیح و سالمه
1082
00:55:01,852 --> 00:55:03,310
فوقالعاده نیست، بریک؟
1083
00:55:03,310 --> 00:55:05,880
صحیح و سالمه
1084
00:55:05,880 --> 00:55:09,620
امتحاناتشو با نمرات عالی قبول شد
1085
00:55:09,620 --> 00:55:12,983
حالا که میدونیم بابابزرگ چیزیش نیست
1086
00:55:12,984 --> 00:55:16,240
،و فقط قولنج روده داره
1087
00:55:16,240 --> 00:55:20,850
،میتونم یه چیزی بهتون بگم
،چون به شدت نگران بودم
1088
00:55:20,850 --> 00:55:21,910
...تقریبا دیوونه شده بودم
1089
00:55:21,910 --> 00:55:22,800
اوه
1090
00:55:22,800 --> 00:55:25,360
...از ترس اینکه بابابزرگ ممکنه یه چیزی مثل
1091
00:55:25,360 --> 00:55:28,360
بریک، چرا کادو تولد بابابزرگ رو بهش نمیدی؟
1092
00:55:28,360 --> 00:55:30,070
بفرمایین، بابابزرگ
1093
00:55:30,070 --> 00:55:31,430
این از طرف بریکه
1094
00:55:31,430 --> 00:55:35,130
این بهترینترین هدیه تولدیه که
،بابابزرگ تا به حال گرفته
1095
00:55:35,130 --> 00:55:36,190
...صدها هدیه و
1096
00:55:36,190 --> 00:55:37,130
چی هست، بریک؟
1097
00:55:37,130 --> 00:55:41,200
هرچی بگی شرط میبندم که بریک نمیدونه چیه
1098
00:55:41,200 --> 00:55:43,601
لذت هدیه اینه که آدم ندونه توش چیه
1099
00:55:43,602 --> 00:55:44,890
تا اینکه بازش کنه
1100
00:55:44,890 --> 00:55:46,450
الا هدیهتو باز کن، بابابزرگ
1101
00:55:46,450 --> 00:55:47,317
خودت بازش کن
1102
00:55:47,318 --> 00:55:47,955
اوه
1103
00:55:48,097 --> 00:55:49,430
میخوام از بریک یه چیزی بپرسم
1104
00:55:49,430 --> 00:55:50,963
بیا اینجا، بریک
1105
00:55:50,963 --> 00:55:52,630
بابابزرگ داره تو صدات میکنه، بریک
1106
00:55:52,630 --> 00:55:54,563
به بابابزرگ بگو من چلاقم
1107
00:55:54,563 --> 00:55:55,730
میبینم که چلاقی
1108
00:55:55,730 --> 00:55:57,490
میخوام بدونم چطور شد که چلاق شدی
1109
00:55:57,490 --> 00:55:59,380
اوه، نگاه کنین
1110
00:55:59,380 --> 00:56:00,460
به به
1111
00:56:00,460 --> 00:56:03,490
یه عبای کشمیر
1112
00:56:03,490 --> 00:56:06,930
مثل اینکه خیلی تعجب کردی، مگی
1113
00:56:06,930 --> 00:56:08,760
خب من تا حالا یکی از اینا ندیده بودم
1114
00:56:08,760 --> 00:56:09,820
این خندهداره
1115
00:56:09,820 --> 00:56:10,490
هوم
1116
00:56:10,490 --> 00:56:11,930
چرا خندهداره؟
1117
00:56:11,930 --> 00:56:13,780
ما تو خانوادهمون غیر از خانواده
چیز دیگهای نداشتیم
1118
00:56:13,780 --> 00:56:16,130
و چیزهایی مثل یه عبای کشمیر
هنوز هم منو شگفتزده میکنن
1119
00:56:16,130 --> 00:56:16,630
ساکت
1120
00:56:16,630 --> 00:56:19,450
نمیدونم تو چهجوری میگی ندیدم
1121
00:56:19,450 --> 00:56:21,498
درصورتی که خودت اونو شنبهی پیش
1122
00:56:21,499 --> 00:56:23,549
از مغازهی «لوون استاین» تو ممفیش خریدی
1123
00:56:23,549 --> 00:56:24,216
میدونی از کجا فهمیدی؟
1124
00:56:24,216 --> 00:56:25,585
گفتم ساکت
1125
00:56:25,585 --> 00:56:27,980
از اونجا فهمیدم چون دختر فروشندهای
که اونو به تو فروخت
1126
00:56:27,980 --> 00:56:29,230
داشت بهم کمک میکرد
1127
00:56:29,230 --> 00:56:32,530
به من گفت «راستی خانم پولیت، جاریتون
1128
00:56:32,530 --> 00:56:34,770
همین حالا یه عبای کشمیر
«واسه پدرشوهرتون خریدن
1129
00:56:34,770 --> 00:56:35,270
هوم
1130
00:56:35,270 --> 00:56:37,300
عروس خانم، استعدادهای تو به عنوان
1131
00:56:37,300 --> 00:56:39,220
یه زن خونهدار و مادر دارن هدر میرن
1132
00:56:39,220 --> 00:56:43,050
تو واقعاً باید با اِفبیآی باشی
1133
00:56:43,050 --> 00:56:43,620
ساکت
1134
00:56:43,620 --> 00:56:47,259
مرگ و زندگی رقابت تنگاتنگی دارن
1135
00:56:51,390 --> 00:56:54,120
کشیش، امیدوارم ایندفعه
1136
00:56:54,120 --> 00:56:57,035
وسط حرفهات دربارهی
،درو پنجرههای موقوفه نپریده باشم
1137
00:56:57,035 --> 00:56:57,940
پریدم؟ کشیش؟
1138
00:56:59,840 --> 00:57:00,620
کشیش؟
1139
00:57:00,620 --> 00:57:01,540
نه، بابابزرگ
1140
00:57:01,540 --> 00:57:03,550
به کشیش گیر نده
1141
00:57:03,550 --> 00:57:06,930
تا حالا اصطلاح طبل توخالی رو شنیدی؟
1142
00:57:06,930 --> 00:57:09,140
تو با اون سرفههای خشکت
1143
00:57:09,140 --> 00:57:12,690
منو یاد اون اصطلاح میندازی
1144
00:57:12,690 --> 00:57:14,555
طبل توخالی
1145
00:57:17,670 --> 00:57:20,892
نمیدونم امشب پشهها فعالن یا نه؟
1146
00:57:20,892 --> 00:57:22,100
چیزی گفتی، مامانکوچولو؟
1147
00:57:22,100 --> 00:57:23,900
چیزی فرمودی؟
1148
00:57:23,900 --> 00:57:26,000
آره
1149
00:57:26,000 --> 00:57:29,240
گفتم نمیدونم اگه یه کمی بریم
روی بالکن بشینیم
1150
00:57:29,240 --> 00:57:31,675
پشهها ما رو زنده زنده میخورن یا نه؟
1151
00:57:31,675 --> 00:57:35,485
،خب، اگر اون کار رو بکنن
اونوقت میدم استخوناتو آرد کنن
1152
00:57:35,485 --> 00:57:36,847
واسه کود باغچه
1153
00:57:37,660 --> 00:57:40,680
هفته پیش گفتیم اینجا رو
،سمپاشی هوایی کردن
1154
00:57:40,680 --> 00:57:42,460
فکر میکنم نتیجه داده
1155
00:57:42,460 --> 00:57:43,970
حداقل منو نیش نزدن تا الان
1156
00:57:43,970 --> 00:57:46,520
بریک، بهم میگن... اگر
،چیزی که بهم میگن درست باشه
1157
00:57:46,520 --> 00:57:49,938
که دیشب تو زمین ورزش مدرسه
مسابقهی پرش دادی؟
1158
00:57:49,958 --> 00:57:52,250
بریک، بابابزرگ با تو صحبت میکنه، پسرم
1159
00:57:52,250 --> 00:57:53,480
چی گفتی، بابابزرگ؟
1160
00:57:53,480 --> 00:57:56,480
بهم گفتن که تو دیشب توی زمین ورزش مدرسه
1161
00:57:56,480 --> 00:57:57,590
مسابقهی پرش دادی
1162
00:57:57,590 --> 00:57:59,270
به منم همینو گفتن
1163
00:58:00,670 --> 00:58:05,060
اونجا داشتی میپریدی یا میمالوندی، ها؟
1164
00:58:05,060 --> 00:58:07,230
ساعت ۳ صبح اونجا چیکار میکردی؟
1165
00:58:07,230 --> 00:58:09,150
یه زن رو برده بودی توی اون زمین دو؟
1166
00:58:09,150 --> 00:58:11,980
،بابابزرگ، تو دیگه از لیست مریضها خارج شدی
1167
00:58:11,980 --> 00:58:13,620
...و من اجازه نمیدم این حرفهای
1168
00:58:13,620 --> 00:58:14,120
ساکت
1169
00:58:14,120 --> 00:58:16,010
زشت رو جلوی کشیش بگی...
1170
00:58:16,010 --> 00:58:18,730
ساکت
1171
00:58:18,730 --> 00:58:22,319
ازت پرسیدم، بریک، نکنه دیشب ۲۵۰ گرم گوشت
1172
00:58:22,320 --> 00:58:24,290
توی اون زمین دو پیدا کردی، ها؟
1173
00:58:24,290 --> 00:58:27,110
فکر کردم شاید تو اون زمین
دنبال ۲۵۰ گرم گوشت میدویدی
1174
00:58:27,110 --> 00:58:29,470
و توی گرمای تعقیب و گریز پات به چیزی گیر کرده
1175
00:58:29,470 --> 00:58:30,270
همینطوره؟
1176
00:58:30,270 --> 00:58:30,850
نه، قربان
1177
00:58:30,850 --> 00:58:31,770
فکر نمیکنم اینطور بوده باشه
1178
00:58:31,770 --> 00:58:34,180
کشیش توکر، بیایین من و شما
1179
00:58:34,180 --> 00:58:35,440
بریم توی بالکن قدمی بزنیم
1180
00:58:35,440 --> 00:58:38,065
خب، ساعت ۳ صبح اونجا چیکار میکردی؟
1181
00:58:38,065 --> 00:58:40,490
،از روی مانعها میپریدم، بابابزرگ
1182
00:58:40,490 --> 00:58:43,190
،میدویدم و از روی مانعها میپریدم
1183
00:58:43,190 --> 00:58:45,710
ولی انگار حالا دیگه
اون مانعها واسه من خیلی بلندن
1184
00:58:45,710 --> 00:58:47,060
آره، چون مست بودی
1185
00:58:47,060 --> 00:58:49,190
اگر هشیار بودم از روی کوتاههاش هم نمیپریدم
1186
00:58:49,640 --> 00:58:51,932
بابابزرگ، شمعهای کیک رو فوت کن
1187
00:58:51,932 --> 00:58:53,960
میخوام این گیلاس رو به سلامتی
1188
00:58:53,960 --> 00:58:58,140
،شصت و پنجمین سال تولد بابابزرگ پولیت
...کسی که بزرگترین کشاورز پنبه در
1189
00:58:58,140 --> 00:58:59,210
بهت گفتم بس کن
1190
00:58:59,210 --> 00:59:00,620
!حالا، بس کن
1191
00:59:00,620 --> 00:59:01,250
تمومش کن
1192
00:59:01,250 --> 00:59:05,540
بابابزرگ، من اجازه نمیدم
،اینجوری حرف بزنی
1193
00:59:05,540 --> 00:59:07,410
نه حتی توی روز تولدت
1194
00:59:07,410 --> 00:59:10,790
من هرجور دلم بخواد
توی روز تولدم حرف میزنم
1195
00:59:10,790 --> 00:59:13,125
یا هر روز کوفتی دیگه توی سال
1196
00:59:13,125 --> 00:59:15,500
و هر کسی هم که خوشش نمیاد
میدونه کجا تشریف ببره
1197
00:59:15,500 --> 00:59:17,690
جدی نمیگی
1198
00:59:17,690 --> 00:59:20,050
چی باعث میشه فکر کنی جدی نمیگم؟
1199
00:59:20,050 --> 00:59:21,980
فقط میدونم جدی نمیگی
1200
00:59:21,980 --> 00:59:24,710
تو هیچ کوفتی نمیدونی
1201
00:59:24,710 --> 00:59:25,370
هیچوقت هم نمیدونستی
1202
00:59:25,370 --> 00:59:27,573
بابابزرگ، اینو جدی نمیگی
1203
00:59:27,573 --> 00:59:28,573
چرا، میگم
1204
00:59:28,573 --> 00:59:29,590
باور کن جدی میگم
1205
00:59:29,590 --> 00:59:31,015
!خیلی هم جدی میگم
1206
00:59:31,015 --> 00:59:32,674
،من با هزارجور کثافتکاری تو ساختم
1207
00:59:32,675 --> 00:59:33,830
،چون فکر میکردم دارم میمیرم
1208
00:59:33,830 --> 00:59:36,205
،و تو فکر میکردی دارم میمیرم
و میخواستی صاحباختیار بشی
1209
00:59:36,205 --> 00:59:39,110
،خب، حالا این خیال رو از سرت بیرون کن
چون من مردنی نیستم
1210
00:59:39,110 --> 00:59:42,020
،الان خیال ریاست رو از سرت بیرون کن
1211
00:59:42,020 --> 00:59:45,750
چون تو رئیس نمیشی، چون من نمیمیرم
1212
00:59:45,750 --> 00:59:50,056
بعد از اونهمه آزمایشگاه رفتنها
و معاینههای صاحابمرده
1213
00:59:50,300 --> 00:59:52,610
،من هیچ مشکلی نداشتم جز قولنج روده
1214
00:59:52,610 --> 00:59:56,567
و من از سرطان نمیمیرم
جوری که تو فکر میکردی میمیرم
1215
00:59:56,568 --> 00:59:59,510
اینطور نیست؟
1216
00:59:59,510 --> 01:00:01,590
فکر نمیکردی من دارم
از سرطان میمیرم، آیدا؟
1217
01:00:01,590 --> 01:00:03,400
هوم؟
1218
01:00:03,400 --> 01:00:05,510
اینطور نیست، آیدا؟
1219
01:00:05,510 --> 01:00:09,010
فکر نمیکردی من دارم
از سرطان می میرم؟
1220
01:00:09,010 --> 01:00:13,750
و اونوقت تو صاحب امتیاز املاک
و همهی چیزها میشی؟
1221
01:00:13,750 --> 01:00:14,990
من که اینطور برداشت کردم
1222
01:00:14,990 --> 01:00:17,360
به نظر میرسه که اینطور برداشت کردم
1223
01:00:17,360 --> 01:00:20,810
صدا نکرهات، بدن چاق و پیرت
1224
01:00:20,810 --> 01:00:21,860
هر جا که میرفتم بود
1225
01:00:21,860 --> 01:00:22,360
هیس
1226
01:00:22,360 --> 01:00:23,200
کشیش
1227
01:00:23,200 --> 01:00:25,773
کون لق اون کشیش پفیوز
1228
01:00:25,773 --> 01:00:26,815
شنیدی چی گفتم؟
1229
01:00:26,815 --> 01:00:28,730
گفتم کون لق اون کشیش پفیوز
1230
01:00:28,730 --> 01:00:31,140
،هیچوقت ندیدم اینطوری رفتار کنی
1231
01:00:31,140 --> 01:00:32,880
نمیفهمم چی تو جلدت رفته
1232
01:00:33,780 --> 01:00:37,956
من توی زحمت اون همه آزمایشگاه رفتن
و معاینه و این حرف افتادم
1233
01:00:37,957 --> 01:00:40,760
تا معلوم بشه تو این خونه
کدوم یکی از ماها رئیسیم
1234
01:00:40,760 --> 01:00:45,089
خب، معلوم شد من رئیسم و تو نیستی
1235
01:00:45,090 --> 01:00:49,780
و این هدیه تولد، کیک و شامپاین منه
1236
01:00:49,780 --> 01:00:51,266
،چون به مدت سه ساله
1237
01:00:51,267 --> 01:00:53,780
آرومآروم اینجارو میگرفتی، ریاست میکردی
1238
01:00:53,780 --> 01:00:59,930
حرف میزدی، با بدن چاق و پیرت
اطراف مکانی که من ساختم، گشت میزدی
1239
01:00:59,930 --> 01:01:01,230
من این مکان رو ساختم
1240
01:01:01,230 --> 01:01:02,120
من اینجا مباشر بودم
1241
01:01:02,120 --> 01:01:05,510
من توی مزرعه «استرا و اوچلو» مباشر بودم
1242
01:01:05,510 --> 01:01:07,440
ده سالگی مدرسه رو ول کردم
1243
01:01:07,440 --> 01:01:09,214
ده سالم بود که مدرسه رو ول کردم
1244
01:01:09,215 --> 01:01:12,290
تا برم مثل یه برده توی مزرعه جون بکنم
1245
01:01:12,290 --> 01:01:16,520
تا اینکه مباشر مزرعه استرا و اوچلو بشم
1246
01:01:16,520 --> 01:01:18,508
،و استرای پیر مُرد، و من شریک اوچلو شدم
1247
01:01:18,508 --> 01:01:21,784
و املاک بزرگ و بزرگ و بزرگتر و بزرگتر شد
1248
01:01:22,620 --> 01:01:27,530
تموم این کارها رو دست تنها کردم
و از تو هیچ کمکی نگرفتم
1249
01:01:27,530 --> 01:01:29,800
و حالا فکر میکنی
که قراره اینجا رو تصاحب کنی
1250
01:01:29,800 --> 01:01:31,815
خب، من فقط میخوام بهت بگم
1251
01:01:31,816 --> 01:01:33,700
که قرار نیست صاحب اینجا بشی
1252
01:01:33,700 --> 01:01:37,360
قرار نیست هیچ چیز کوفتی رو تصاحب کنی
1253
01:01:37,360 --> 01:01:39,250
حالا فهمیدی؟
1254
01:01:39,250 --> 01:01:42,460
حرفام حسابی تو کلهت رفتن، هوم؟
1255
01:01:42,460 --> 01:01:46,730
شیرفهم شدی؟
1256
01:01:46,730 --> 01:01:49,235
تو آزمایشگاه پدر منو درآوردن
1257
01:01:49,236 --> 01:01:52,080
اون معاینههای لامصب منو کشت
1258
01:01:52,080 --> 01:01:55,110
تازه فهمیدن صحیح و سالمم
و فقط قولنج روده کرده بودم
1259
01:01:55,110 --> 01:01:57,830
اون قولنج هم از غصه بود
1260
01:01:57,830 --> 01:02:01,470
از اونهمه دروغ و دروغگوهایی
که مجبور بودم باهاشون کنار بیام
1261
01:02:01,470 --> 01:02:03,430
و اونهمه دورویی مزخرفی
1262
01:02:03,430 --> 01:02:09,280
که در مدت چهل سال زندگی
با تو به خورد من داده شد
1263
01:02:09,280 --> 01:02:11,700
هی، آیدا؟
1264
01:02:11,700 --> 01:02:15,030
شمعهای کیک تولدم رو فوت کن
1265
01:02:15,030 --> 01:02:15,950
زودباش، فوت کن
1266
01:02:15,950 --> 01:02:17,440
،لباتو غنچه کن و یه نفس عمیق بکش
1267
01:02:17,440 --> 01:02:20,530
و شمع های کوفتی روی کیک رو فوت کن
1268
01:02:20,530 --> 01:02:21,920
اوه، بابابزرگ
1269
01:02:21,920 --> 01:02:23,780
اوه
1270
01:02:23,780 --> 01:02:25,150
اوه، بابابزرگ
1271
01:02:25,150 --> 01:02:26,500
مشکلت چیه؟
1272
01:02:26,500 --> 01:02:30,050
تو این همه سال اصلا
باور نکردی که دوستت داشتم؟
1273
01:02:30,050 --> 01:02:31,142
ها؟
1274
01:02:31,142 --> 01:02:32,410
و من دوستت داشتم
1275
01:02:32,410 --> 01:02:35,020
خیلی هم زیاد دوستت داشتم
1276
01:02:35,020 --> 01:02:37,074
واقعا دوستت داشتم
1277
01:02:37,074 --> 01:02:41,177
حتی نفرت و خشونت تو رو
دوست داشتم، بابابزرگ
1278
01:02:43,076 --> 01:02:44,740
خدایا
1279
01:02:44,740 --> 01:02:48,688
اوه، اگه این موضوع حقیقت داشته باشه
خندهدار نیست؟
1280
01:02:57,170 --> 01:02:58,335
بریک؟
1281
01:02:58,335 --> 01:02:58,835
هی، بریک؟
1282
01:03:06,630 --> 01:03:08,520
آه، تو رو صدا نزدم، مگی
1283
01:03:08,520 --> 01:03:09,550
بریک رو صدا زدم
1284
01:03:09,550 --> 01:03:11,745
فقط خواستم بریک رو تحویلتون بدم،بابابزرگ
1285
01:03:16,730 --> 01:03:18,140
چرا اون کار رو کردی؟
1286
01:03:18,140 --> 01:03:19,863
کدوم کارو، بابابزرگ؟
1287
01:03:19,863 --> 01:03:22,280
اون بوس رو طوری از روی دهنت پاک کردی
انگار اون بهت تف کرده
1288
01:03:22,280 --> 01:03:23,072
اوه، نمیدونم
1289
01:03:23,072 --> 01:03:24,490
حواسم بهش نبود
1290
01:03:27,060 --> 01:03:29,310
این زن تو، با اینکه ریخت و هیکلش
1291
01:03:29,310 --> 01:03:34,205
از زن گوپر بهتره، ولی یه جورایی
هر دوشون یه حالت دارن
1292
01:03:34,205 --> 01:03:35,830
چهجور حالتی رو میگین، بابا بزرگ؟
1293
01:03:35,830 --> 01:03:37,530
،نمیدونم چطور توصیفش کنم
1294
01:03:37,530 --> 01:03:38,770
ولی هردوش یه حالته
1295
01:03:38,770 --> 01:03:40,270
اونا آروم به نظر نمیرسن، نه؟
1296
01:03:40,270 --> 01:03:41,562
نه، مطمئناً آروم به نظر نمیرسن
1297
01:03:41,562 --> 01:03:42,808
مثل گربهها مضطربن
1298
01:03:42,808 --> 01:03:43,350
درسته
1299
01:03:43,350 --> 01:03:44,600
مثل گربهها مضطربن
1300
01:03:44,600 --> 01:03:46,687
مثل دوتا گربه روی شیروونی داغ مضطربن
1301
01:03:46,687 --> 01:03:47,520
درسته، پسر
1302
01:03:47,520 --> 01:03:49,920
شبیه دوتا گربه روی شیروونی داغن
1303
01:03:49,920 --> 01:03:53,672
میدونی چی خندهداره؟
1304
01:03:53,672 --> 01:03:55,130
،تو و گوپر با این همه اختلاف سلیقه
1305
01:03:55,130 --> 01:03:57,130
دوتا زن شبیه هم انتخاب کردید
1306
01:03:57,130 --> 01:03:59,470
ما هر دومون بهخاطر اجتماع
ازدواج کردیم، بابابزرگ
1307
01:03:59,470 --> 01:04:01,740
اوه، مزخرفه
1308
01:04:01,740 --> 01:04:04,210
برام سواله چرا هر دوشون یه حالت دارن؟
1309
01:04:04,210 --> 01:04:07,450
،خب، هردوشون وسط یه ملک بزرگ نشستن
1310
01:04:07,450 --> 01:04:07,960
بابابزرگ
1311
01:04:07,960 --> 01:04:12,080
،یازده هزار هکتار یه ملک بزرگه
1312
01:04:12,080 --> 01:04:13,766
پس اونا هم دارن رو اون دعوا میکنن
1313
01:04:13,767 --> 01:04:16,630
هر کدوم چهارچنگولی چسبیدن
که تیکه بزرگتری ازش بگیرن
1314
01:04:16,630 --> 01:04:17,800
هر وقت که شما ترکش کنید
1315
01:04:17,800 --> 01:04:21,130
خب، برای اون زنا یه غافلگیری دارم
1316
01:04:21,130 --> 01:04:23,000
به این زودیا قرار نیست ترکش کنم
1317
01:04:23,000 --> 01:04:24,747
اگر منتظر این هستن
1318
01:04:24,747 --> 01:04:25,830
درسته، بابابزرگ
1319
01:04:25,830 --> 01:04:28,435
شما فقط سفت به املاکتون بچسبید
و بذارید اونا چشمای همدیگه رو از کاسه دربیارن
1320
01:04:28,435 --> 01:04:30,083
البته که سفت به املاکم میچسبم
1321
01:04:30,084 --> 01:04:32,500
و میذارم اون حرومزادهها
چشمای همدیگه رو از کاسه دربیارن
1322
01:04:34,613 --> 01:04:39,954
اما همسر گوپر هم خوش زاد و ولده
1323
01:04:39,954 --> 01:04:43,050
باید اعتراف کنی که اون باروره
1324
01:04:43,050 --> 01:04:45,637
امشب سر شام همهشونو سر میز جمع کرد
1325
01:04:45,637 --> 01:04:47,720
مجبور شدن چندتا صندلی اضافه بیارن
1326
01:04:47,720 --> 01:04:49,460
تا همهشون جا بشن
1327
01:04:49,460 --> 01:04:51,920
،خب، الان پنجتا ازشون داره
1328
01:04:51,920 --> 01:04:53,320
و یکی دیگه هم تو راهه
1329
01:04:53,320 --> 01:04:55,520
آره، شیشمی هم تو راهه
1330
01:04:55,520 --> 01:04:59,823
اوه، بریک، به خدا قسم نمیدونم
چهجوری اتفاق میافته
1331
01:04:59,823 --> 01:05:01,240
چی اتفاقی میافته، بابابزرگ؟
1332
01:05:01,240 --> 01:05:03,260
،آدم یه تیکه زمین تهیه میکنه
،حالا با امانت یا خیانت
1333
01:05:03,260 --> 01:05:04,220
،بعدش کمکم همهچی روش بارور میشه
1334
01:05:04,220 --> 01:05:05,250
جمع میشه، زیاد میشه
1335
01:05:05,250 --> 01:05:08,060
و تا آدم به خودش بیاد میبینه
،که حساب از دستش رفته
1336
01:05:08,060 --> 01:05:09,620
بهکلی حساب از دستش رفته
1337
01:05:09,620 --> 01:05:12,500
خب، میگن طبیعت از جای بایر رو
دوست نداره، بابابزرگ
1338
01:05:12,500 --> 01:05:13,170
اوهوم
1339
01:05:13,170 --> 01:05:15,160
همین رو میگن
1340
01:05:15,160 --> 01:05:18,620
ولی بعضیوقتها جای بایر
1341
01:05:18,620 --> 01:05:23,250
صد درجه بهتره از اون چیزهایی
که طبیعت بهجاش در اختیار انسان میذاره
1342
01:05:23,250 --> 01:05:26,180
کسی پشت اون دره؟
1343
01:05:26,180 --> 01:05:26,910
آره
1344
01:05:26,910 --> 01:05:27,800
کی؟
1345
01:05:27,800 --> 01:05:30,230
یکی که میخواد بفهمه
ما با هم چه صحبتهایی میکنیم
1346
01:05:30,230 --> 01:05:32,000
گوپر؟
1347
01:05:32,000 --> 01:05:33,600
!گوپر
1348
01:05:33,600 --> 01:05:35,820
گوپر رو صدا زدین، بابابزرگ؟
1349
01:05:35,820 --> 01:05:37,310
اوه، تویی
1350
01:05:37,310 --> 01:05:38,870
گوپر رو میخوایید، بابابزرگ؟
1351
01:05:38,870 --> 01:05:41,000
نه، زن، تو رو هم نمیخوام
1352
01:05:41,000 --> 01:05:42,860
چیزی که میخوام فقط یهکم حریم خصوصیه
1353
01:05:42,860 --> 01:05:45,370
در حالی که با پسرم بریک
یه گفتگوی خصوصی دارم
1354
01:05:45,370 --> 01:05:47,760
حالا، اینجا خیلی هوا گرمه
که نمیشه درها رو ببندم
1355
01:05:47,760 --> 01:05:49,587
اما اگر باید اون درهای صاحابمرده رو ببندم
1356
01:05:49,587 --> 01:05:51,670
،تا بتونم با پسرم بریک خصوصی صحبت کنم
1357
01:05:51,670 --> 01:05:54,380
فقط بهم اطلاع بده و من اونا رو میبندم
1358
01:05:54,380 --> 01:05:56,942
چون از دزدکی گوش دادن متنفرم
1359
01:05:56,942 --> 01:05:59,040
هیچجور دزدی و جاسوسی رو دوست ندارم
1360
01:05:59,040 --> 01:06:00,560
ایوای، بابابزرگ
1361
01:06:00,560 --> 01:06:04,793
تو سمت اشتباه ماه ایستاده بودی
پس سایهات رو انداخت داخل
1362
01:06:04,793 --> 01:06:05,960
نه، من داشتم میرفتم خونه
1363
01:06:05,960 --> 01:06:09,840
فقط و فقط داشتی جاسوسی میکردی
و خودت هم میدونی
1364
01:06:09,840 --> 01:06:13,220
اوه، بابابزرگ، شما به هر دلیلی
1365
01:06:13,221 --> 01:06:16,480
با کسایی که واقعاً شما رو
دوست دارن، نامهربونی میکنید
1366
01:06:16,480 --> 01:06:20,570
اوه، خفه شو، خفه شو، خفه شو
1367
01:06:20,570 --> 01:06:23,350
من تو و گوپر رو از اون اتاق کناری
جای دیگه میفرستم
1368
01:06:23,350 --> 01:06:24,770
به شما اصلا ربطی نداره
1369
01:06:24,770 --> 01:06:27,760
که شبها اینجا بین بریک و مگی چی میگذره
1370
01:06:27,760 --> 01:06:29,585
شما مثل دوتا جاسوس نکبتی
1371
01:06:29,586 --> 01:06:30,843
به همهچی گوش میدین
1372
01:06:30,843 --> 01:06:32,752
و بعد به مامانبزرگ گزارش میدین
1373
01:06:32,753 --> 01:06:35,628
و اون میاد پیش من و میگه فلان و بهمان
1374
01:06:35,628 --> 01:06:37,670
و اتفاقات بین بریک و مگی رو تعریف میکنه
1375
01:06:37,670 --> 01:06:41,060
یا مسیح، حالم رو بهم میزنه
1376
01:06:41,060 --> 01:06:44,050
جای تو و گوپر رو از اون اتاق تغییر میدم
1377
01:06:44,050 --> 01:06:46,930
هیچجور دزدی و جاسوسی رو دوست ندارم
1378
01:06:46,930 --> 01:06:50,645
حالم رو بهم میزنه
1379
01:06:57,605 --> 01:06:59,110
اونا گوش میدن، ها؟
1380
01:06:59,110 --> 01:07:03,560
آره، گوش میدن
1381
01:07:03,560 --> 01:07:06,090
و هرچی بین تو و مگی میگذره
1382
01:07:06,090 --> 01:07:08,916
رو مو به مو به مامانبزرگ گزارش میدن
1383
01:07:08,916 --> 01:07:12,938
...میگن که
1384
01:07:12,939 --> 01:07:15,234
تو با اون نمیخوابی
1385
01:07:15,800 --> 01:07:17,746
که تو رو مبل میخوابی
1386
01:07:17,746 --> 01:07:20,800
حقیقت داره یا نه؟
1387
01:07:20,800 --> 01:07:25,170
،اگه از مگی خوشت نمیاد
از شر مگی خلاص شو
1388
01:07:25,170 --> 01:07:26,890
الان اونجا داری چیکار میکنی؟
1389
01:07:26,890 --> 01:07:29,026
واسه خودم مشروب میریزم
1390
01:07:29,026 --> 01:07:31,300
پسر، میدونی که یه مشکل واقعی
مشروبخوری داری
1391
01:07:31,300 --> 01:07:32,890
بله، قربان
1392
01:07:32,890 --> 01:07:33,702
بله، میدونم
1393
01:07:33,702 --> 01:07:35,410
،به خاطر همین مشکل مشروب
1394
01:07:35,410 --> 01:07:36,910
گزارش ورزش رو کنار گذاشتی؟
1395
01:07:36,910 --> 01:07:37,790
بله، قربان
1396
01:07:37,790 --> 01:07:38,290
بله، قربان
1397
01:07:38,290 --> 01:07:39,760
بله، حدس میزنم همینطور باشه
1398
01:07:39,760 --> 01:07:41,440
در موردش حدس نزن
1399
01:07:41,440 --> 01:07:43,120
چون خیلی مهمه
1400
01:07:43,120 --> 01:07:44,352
بله، قربان
1401
01:07:44,352 --> 01:07:49,950
،حالا گوش کن چی میگم
به لوستر کوفتی نگاه نکن
1402
01:07:49,950 --> 01:07:52,800
یه چیز دیگه که توی اون حراج اروپا خریدیم
1403
01:07:56,600 --> 01:07:59,160
زندگی مهمه
1404
01:07:59,160 --> 01:08:00,770
آدم چیز دیگهای نداره که سفت بهش بچسبه
1405
01:08:00,770 --> 01:08:04,760
مردی که مشروب میخوره
مثل اینه که داره زندگیش رو دور میریزه
1406
01:08:04,760 --> 01:08:05,990
تو اون کار رو نکن
1407
01:08:05,990 --> 01:08:07,990
به زندگیت بچسب
1408
01:08:07,990 --> 01:08:10,700
چیز دیگهای برای چسبیدن وجود نداره
1409
01:08:10,700 --> 01:08:14,870
هی، بیا اینجا بشین تا
مجبور نباشیم صدامون رو بلند کنیم
1410
01:08:14,870 --> 01:08:17,611
دیوارهای این خونه گوش دارن
1411
01:08:17,611 --> 01:08:18,569
خیلیخب، بابابزرگ
1412
01:08:21,970 --> 01:08:24,073
کارتو ول کردی
1413
01:08:24,073 --> 01:08:24,990
چطور شد؟
1414
01:08:24,990 --> 01:08:26,290
ناامید شده بودی؟
1415
01:08:26,290 --> 01:08:27,390
نمیدونم
1416
01:08:27,390 --> 01:08:28,350
شما میدونین؟
1417
01:08:28,350 --> 01:08:29,880
خب من دارم از تو میپرسم، لعنت بر شیطون
1418
01:08:29,880 --> 01:08:31,505
اگه تو ندونی من از کجا بدونم؟
1419
01:08:31,505 --> 01:08:35,090
فقط موقع گزارش اونقدر دهنم خشک میشد
که نمیتونستم حرف بزنم
1420
01:08:35,090 --> 01:08:38,448
همیشه دو یا سه قدم
از جریان بازی عقب بودم
1421
01:08:38,449 --> 01:08:39,314
...پس فقط
1422
01:08:39,314 --> 01:08:39,970
کارتو ول کردی
1423
01:08:39,970 --> 01:08:40,720
آره، ولش کردم
1424
01:08:40,720 --> 01:08:41,340
وای پسر
1425
01:08:49,939 --> 01:08:50,439
هوف
1426
01:08:54,779 --> 01:08:57,300
ییش از حد دود دادم داخل
1427
01:08:57,300 --> 01:08:58,560
سرم کمی گیج رفت
1428
01:09:03,649 --> 01:09:07,565
چرا حرف زدن برای آدمها اینقدر سخته؟
1429
01:09:07,565 --> 01:09:08,065
آره
1430
01:09:17,660 --> 01:09:20,481
ساعت قشنگ و خوشصداییه
1431
01:09:20,481 --> 01:09:22,549
دلم میخواد تا خود صبح بهش گوش کنم
1432
01:09:22,549 --> 01:09:24,303
آره
1433
01:09:24,303 --> 01:09:26,489
ما اون ساعت رو وقتی که
،تابستون به اروپا رفتیم خریدیم
1434
01:09:26,490 --> 01:09:30,229
من و مامانبزرگ توی اون تور «کوک» لعنتی
1435
01:09:30,229 --> 01:09:33,870
هیچوقت توی عمرم اونقدر بهم بد نگذشت
1436
01:09:33,870 --> 01:09:35,620
،دارم بهت میگم، اون چشمبادامیها
1437
01:09:35,620 --> 01:09:39,910
با گرون فروشی جیبت رو خالی میکنن
تو هتلهای بزرگشون
1438
01:09:39,910 --> 01:09:41,445
مامانبزرگ هم اونقدر جنس خرید
1439
01:09:41,445 --> 01:09:43,090
که با دوتا کامیون هم نمیشد آوردشون
1440
01:09:43,090 --> 01:09:47,085
خیلی مزخرفه. تو این
مسافرت خونهخرابکن هر جا که رفتیم
1441
01:09:47,086 --> 01:09:49,260
هی خرید کرد و خرید کرد و خرید کرد
1442
01:09:49,260 --> 01:09:51,880
الان نصف اون چیزایی که خرید کرده
توی زیرزمینن
1443
01:09:51,880 --> 01:09:53,184
پارسال بهار آب همه رو گرفت
1444
01:09:56,080 --> 01:10:02,337
آه، اون اروپا، چیزی
جز یه حراج بزرگ نیست، فقط همینه
1445
01:10:02,338 --> 01:10:06,670
،با یه مشت جاههای افتضتاح و مزخرف
1446
01:10:06,670 --> 01:10:11,470
فقط یه حراج بزرگ، همهی خرابشده همینه
1447
01:10:11,470 --> 01:10:12,820
مامانبزرگ هم توش لجامگسیخته شد
1448
01:10:12,820 --> 01:10:15,995
دیگه نمیشد این زن رو
با افسار قاطر هم نگه داشت
1449
01:10:15,995 --> 01:10:18,800
اوه، خرید کرد، خرید کرد، خرید کرد
1450
01:10:18,800 --> 01:10:22,290
اون خوششانسه که من
یه مرد ثروتمندم. بله، قربان
1451
01:10:22,290 --> 01:10:26,060
و نصف اون چیزا توی زیرزمین کپک زدن
1452
01:10:26,060 --> 01:10:27,610
خب، خوششانسه که من یه مرد ثروتمندم
1453
01:10:27,610 --> 01:10:30,490
حتما خوششانسه
1454
01:10:30,490 --> 01:10:34,830
آره، من یه مرد ثروتمندم، بریک
1455
01:10:34,830 --> 01:10:36,270
من یه مرد به شدت ثروتمندم
1456
01:10:40,198 --> 01:10:43,720
میدونی چقدر ارزش دارم؟
1457
01:10:43,720 --> 01:10:44,700
حدس بزن، بریک
1458
01:10:44,700 --> 01:10:47,940
حدس بزن من چقدر ارزش دارم؟
1459
01:10:47,940 --> 01:10:51,370
نزدیک به ۹۰ میلیون دلار پول نقد
،و سهام ژتون آبی
1460
01:10:51,370 --> 01:10:55,120
به علاوه یازده هزار هکتار
از حاصلخیزترین زمین
1461
01:10:55,120 --> 01:10:56,520
اینطرف درهی نایل
1462
01:11:00,740 --> 01:11:05,900
ولی آدم نمیتونه عمر رو با این چیزها بخره
1463
01:11:05,900 --> 01:11:10,090
،وقتی که عمرش تموم شد
دیگه نمیتونه اون رو با این چیزها بخره
1464
01:11:10,090 --> 01:11:12,560
این تنها چیزیه که توی حراج بزرگ اروپا
1465
01:11:12,560 --> 01:11:17,620
یا بازارهای آمریکا
یا هیچ بازاری توی دنیا نمیفروشن
1466
01:11:17,620 --> 01:11:21,110
آدم نمیتونه عمرش رو با اینها بخره
1467
01:11:21,110 --> 01:11:26,300
آدم نمیتونه عمر از دست رفته رو
با این چیزها بخره
1468
01:11:26,300 --> 01:11:29,887
این یه اندیشه خیلی تامل برانگیز
و هوشیار کنندهست، بریک
1469
01:11:29,887 --> 01:11:32,220
،اون فکر همهش تو کلهم بود
1470
01:11:32,220 --> 01:11:36,260
و تا امروز همش راجع بهش فکر میکردم
1471
01:11:36,260 --> 01:11:38,389
،من عاقلتر و غمگینترم، بریک
1472
01:11:38,390 --> 01:11:40,240
برای اون چیزایی که پشت سر گذاشتم
1473
01:11:43,320 --> 01:11:46,150
یه چیز دیگه هم از سفر اروپا یادمه
1474
01:11:46,150 --> 01:11:47,450
چه چیزی، بابابزرگ؟
1475
01:11:47,450 --> 01:11:49,350
خب، تپههای اطراف بارسلونا
1476
01:11:49,350 --> 01:11:52,080
توی کشور اسپانیا و بچههایی
1477
01:11:52,080 --> 01:11:56,410
که با تن لخت رو اون تپههای خشکوخالی
1478
01:11:56,410 --> 01:12:00,840
مثل سگهای گرسنه گدایی میکردن
و زوزه میکشیدن و زاری میکردن
1479
01:12:00,840 --> 01:12:06,420
،عوضش کشیشهای چاقوچله
راستراست تو خیابونهای بارسلونا راه میرفتن
1480
01:12:06,420 --> 01:12:11,360
چقدر هم زیاد بودن. همهشون هم
خوشوبش و خندون، هه
1481
01:12:11,360 --> 01:12:14,500
میدونی، من میتونستم
اون مملکت رو از فقر نجات بدم
1482
01:12:14,500 --> 01:12:18,960
اونقدر پول داشتم که به اون
ممکلت صاحبمرده غذا برسونم
1483
01:12:18,960 --> 01:12:22,050
ولی ما حیوونای آدمنما
خیلی ازخودراضی هستیم
1484
01:12:22,050 --> 01:12:25,260
باور کن پولی رو که من بین اون گداها
1485
01:12:25,260 --> 01:12:27,120
رو تپههای اطراف بارسلونا تقسیم کردم
1486
01:12:27,120 --> 01:12:29,910
به اندازهی مخارج روکش
یه مبل تو این اتاق نمیشد
1487
01:12:29,910 --> 01:12:33,460
یعنی اگر بخوای هزینه کنی
تا روکش تازه بذاری
1488
01:12:33,460 --> 01:12:37,225
من پولمو مثل دونهای که
واسه مرغا بریزی واسه اونا ریختم
1489
01:12:37,225 --> 01:12:39,490
براشون پول ریختم
تا بتونم از دستشون خلاص بشم
1490
01:12:39,490 --> 01:12:43,530
تا بتونم بپرم تو ماشینم و در برم
1491
01:12:43,530 --> 01:12:48,616
،بعدش توی مراکش، اون عربها
1492
01:12:48,617 --> 01:12:52,910
فاحشگی از سن چهار یا پنج سالگی شروع میشه
1493
01:12:52,910 --> 01:12:56,150
اصلا اغراق نمیکنم
1494
01:12:56,150 --> 01:12:59,982
یادم میاد یه روز تو مراکش، همون شهر
،قدیمی چهار دیوار عربها
1495
01:12:59,982 --> 01:13:01,815
روی دسته یه دیوار شکسته نشستم
،تا سیگاری دود کنم
1496
01:13:01,815 --> 01:13:03,810
آدم از گرما پوست مینداخت
1497
01:13:03,810 --> 01:13:06,990
و یه زن عرب اومد وسط جاده ایستاد
و به من نگاه کرد
1498
01:13:06,990 --> 01:13:08,650
تا از رو رفتم
1499
01:13:08,650 --> 01:13:11,760
مثل مجسمه تو اون جادهی پرگردوخاک
و داغ ایستاد
1500
01:13:11,760 --> 01:13:14,540
و به من نگاه کرد تا از رو رفتم
1501
01:13:14,540 --> 01:13:18,273
،اوه، و این رو گوش کن
،یه بچهی لخت هم همراهش داشت
1502
01:13:18,273 --> 01:13:20,175
یه دخترکوچولوی لخت که بهزحمت راه میرفت
1503
01:13:20,175 --> 01:13:24,048
و بعد از مدتی، بچه رو گذاشت رو زمین
1504
01:13:24,049 --> 01:13:25,350
در گوشش یه چیزی گفت
1505
01:13:25,350 --> 01:13:27,530
و اونوقت به جلو هلش داد
1506
01:13:27,530 --> 01:13:29,990
بچه که بهزحمت راه میرفت اومد طرف من
1507
01:13:29,990 --> 01:13:31,290
آرومآروم اومد به سمت من
1508
01:13:31,290 --> 01:13:35,530
و خدایا، وقتی این چیزها یادم میاد
حالم بهم میخوره
1509
01:13:38,340 --> 01:13:44,320
دستشو جلو آورد و سعی کرد
دکههای شلوار منو باز کنه
1510
01:13:44,320 --> 01:13:49,478
اما اون بچه هنوز پنج سالش نبود
1511
01:13:49,478 --> 01:13:50,270
باورت میشه؟
1512
01:13:50,270 --> 01:13:53,590
یا فکر میکنی دارم از خودم درمیارم؟
1513
01:13:53,590 --> 01:13:55,850
،برگشتم به هتل و به مامانبزرگ گفتم
1514
01:13:55,850 --> 01:13:57,980
وسایلت رو جمع کن باید فوری
از این مملکت خرابشده بزنیم بیرون
1515
01:13:57,980 --> 01:14:00,350
بابابزرگ، امشب حرفاتون گل کرده
1516
01:14:00,350 --> 01:14:03,930
گوش کن، ما حیوونای آدمنما
هیولاهایی هستیم که میمیریم
1517
01:14:03,930 --> 01:14:07,210
ولی واقعیت مرگ، ما رو وادار نمیکنه
به دیگرون رحم بکنیم
1518
01:14:07,210 --> 01:14:09,266
اوه، نه، قربان
1519
01:14:09,266 --> 01:14:10,760
چیزی گفتی؟
1520
01:14:10,760 --> 01:14:11,390
آره
1521
01:14:11,390 --> 01:14:12,388
چی؟
1522
01:14:12,388 --> 01:14:14,180
اون چوبدستی منو بدین تا بتونم پاشم
1523
01:14:14,180 --> 01:14:15,347
کجا میری؟
1524
01:14:15,347 --> 01:14:17,600
یه سفر کوتاه برم تا چشمهی آب حیات
1525
01:14:17,600 --> 01:14:18,322
کجا؟
1526
01:14:18,322 --> 01:14:19,030
قفسهی مشروب
1527
01:14:22,440 --> 01:14:28,740
آره، قربان، ما حیوونای آدمنما
هیولاهایی هستیم که میمیریم
1528
01:14:28,740 --> 01:14:32,360
و اگر پول داشته باشیم شروع میکنیم
به خرید کردن و خرید کردن
1529
01:14:32,360 --> 01:14:36,620
و فکر میکنم دلیل خرید کردنمون اینه که
1530
01:14:36,620 --> 01:14:39,500
تو اعماق دلمون این امید احمقانه وجود داره
1531
01:14:39,500 --> 01:14:42,331
که شاید یه روزی اون چیزی
رو که میخریم عمری ابدی باشه
1532
01:14:42,332 --> 01:14:45,330
که اصلاً غیرممکنه
1533
01:14:45,330 --> 01:14:47,320
اوه، ما حیوونای آدمنما هیولاییم
1534
01:14:47,320 --> 01:14:51,214
بابابزرگ، شما امشب حسابی دارین
پرحرفی میکنین
1535
01:14:51,530 --> 01:14:55,070
خب، اخیراً خیلی ساکت بودم
1536
01:14:55,070 --> 01:14:59,400
یه کلمه هم حرف نزدم، فقط مینشستم
و به آسمون خیره میشدم
1537
01:14:59,400 --> 01:15:03,821
میدونی، یه چیزی رو شونههام سنگینی میکرد
1538
01:15:03,821 --> 01:15:06,850
ولی حالا اون سنگینی از بین رفته
1539
01:15:06,850 --> 01:15:08,640
واسه همینه که حرف میزنم
1540
01:15:08,640 --> 01:15:11,490
امشب آسمون من رنگ دیگهای داره
1541
01:15:11,490 --> 01:15:13,160
میدونین بیشتر از همه دوست دارم چی بشنوم؟
1542
01:15:13,160 --> 01:15:13,660
چی؟
1543
01:15:13,660 --> 01:15:14,455
سکوت محض
1544
01:15:16,150 --> 01:15:17,980
سکوت خالص و یکپارچه
1545
01:15:17,980 --> 01:15:18,730
چرا؟
1546
01:15:18,730 --> 01:15:20,650
چون آدم آرامش بیشتری داره
1547
01:15:20,650 --> 01:15:23,810
پسر، اینجور سکوت تا دلت بخواد تو قبر هست
1548
01:15:27,570 --> 01:15:29,400
حرفاتون با من تموم شد؟
1549
01:15:29,400 --> 01:15:31,810
چرا اینقدر مشتاقی که دهن منو ببندی؟
1550
01:15:31,810 --> 01:15:34,640
خب، قربان، هر چند وقت یکبار
،بهم میگین، بریک
1551
01:15:34,640 --> 01:15:37,400
،میخوام باهات حرف بزنم
،و وقتی شروع کردیم به حرف زدن
1552
01:15:37,400 --> 01:15:40,010
به جایی نمیرسیم
1553
01:15:40,010 --> 01:15:40,850
چیز مهمی گفته نمیشه
1554
01:15:40,850 --> 01:15:44,510
شما میشینین و از ایندر و اوندر
واسم حرف میزنید و من هم انگار دارم گوش میدم
1555
01:15:44,510 --> 01:15:46,110
،خیلی سعی میکنم که گوش بدم
1556
01:15:46,110 --> 01:15:49,670
اما زیاد گوش نمیدم
1557
01:15:49,670 --> 01:15:51,887
مکالمه بین مردم خیلی سخته
1558
01:15:51,887 --> 01:15:53,470
...و به نوعی بین من و شما، این
1559
01:15:53,470 --> 01:15:55,830
تا حالا ترسیدی؟
1560
01:15:55,830 --> 01:15:59,992
یعنی تا حالا شده تا مغز استخونات
از ترس بلرزه؟
1561
01:15:59,992 --> 01:16:01,445
چی؟
1562
01:16:01,445 --> 01:16:01,945
بریک؟
1563
01:16:01,945 --> 01:16:03,870
ها؟
1564
01:16:03,870 --> 01:16:05,220
پسرم، فکر کردم دارمش
1565
01:16:05,220 --> 01:16:06,590
چی رو؟
1566
01:16:06,590 --> 01:16:07,500
چی داشتی، بابابزرگ؟
1567
01:16:07,500 --> 01:16:08,980
سرطان
1568
01:16:08,980 --> 01:16:10,500
اوه
1569
01:16:10,500 --> 01:16:13,608
فکر میکردم عزرائیل پنجههای سرد و سنگینش رو
1570
01:16:13,609 --> 01:16:14,960
گذاشته روی شونههای من
1571
01:16:14,960 --> 01:16:17,090
خوب، بابابزرگ، شما هم که اصلاً دم نزدین
1572
01:16:17,090 --> 01:16:18,880
خب، یه خوک فریاد میکشه
1573
01:16:18,880 --> 01:16:21,140
یه انسان حرفی نمیزنه و تو خودش نگه میداره
1574
01:16:21,140 --> 01:16:24,230
با وجود اینکه انسان مزیت خوک رو نداره
1575
01:16:24,230 --> 01:16:26,060
چه مزیتی؟
1576
01:16:26,060 --> 01:16:30,050
بیخبری از مُردن خودش باعث آرامشه
1577
01:16:30,050 --> 01:16:32,770
یه انسان اون راحتی رو نداره
1578
01:16:32,770 --> 01:16:35,770
انسان تنها آدم زندهایه که از وجود مرگ آگاهه
1579
01:16:35,770 --> 01:16:38,130
و میدونه مرگ چیه
1580
01:16:38,130 --> 01:16:40,788
،بقیه بدون اینکه بدونن به سوی مرگ میرن
1581
01:16:40,788 --> 01:16:42,580
،اصل مردن و هم همین ندونستنه
1582
01:16:42,580 --> 01:16:45,400
بدون دونستن، بدون هیچ اطلاعی ازش
1583
01:16:45,400 --> 01:16:47,711
،یه خوک از مرگ میترسه و فریاد میزنه
1584
01:16:47,712 --> 01:16:52,370
اما بعضیوقتها انسان
مرگ رو به چشم میبینه و دم نمیزنه
1585
01:16:52,370 --> 01:16:56,330
بعضیوقتها انسان
مرگ رو به چشم میبینه و دم نمیزنه
1586
01:16:59,920 --> 01:17:01,540
...برام سواله که
1587
01:17:01,540 --> 01:17:02,520
چی، بابابزرگ؟
1588
01:17:02,520 --> 01:17:07,780
که یه لیوان ویسکی برای قولنج روده بده؟...
1589
01:17:07,780 --> 01:17:09,100
نه، قربان، حتی ممکنه خوب باشه
1590
01:17:11,000 --> 01:17:15,520
اوه، خدایا، مطمئن نیستم
1591
01:17:15,520 --> 01:17:16,810
آسمون روشنه
1592
01:17:16,810 --> 01:17:19,090
یا مسیح، آسمون روشن شده، پسرم
1593
01:17:19,090 --> 01:17:19,890
روشن شده
1594
01:17:19,890 --> 01:17:20,920
روشن شده
1595
01:17:20,920 --> 01:17:22,130
حالتون بهتر شده، بابابزرگ؟
1596
01:17:22,130 --> 01:17:22,930
بهتر؟
1597
01:17:22,930 --> 01:17:26,840
آره، حالا میتونم نفس بکشم
1598
01:17:26,840 --> 01:17:33,080
میدونی، تموم عمرم مثل یه مشت گره کرده بودم
1599
01:17:33,081 --> 01:17:35,920
میزدم، داغون میکردم، جلو میرفتم
1600
01:17:35,920 --> 01:17:38,566
حالا میتونم این مشت گرهکرده رو باز کنم
1601
01:17:38,567 --> 01:17:40,890
و با سرانگشتام همهی چیزها رو
بهراحتی لمس کنم
1602
01:17:43,640 --> 01:17:45,660
میدونی چه نقشهای دارم؟
1603
01:17:45,660 --> 01:17:48,470
نه قربان، چه نقشهای دارین؟
1604
01:17:48,470 --> 01:17:51,610
خوشگذرونی، خوشگذرونی با زنها
1605
01:17:56,810 --> 01:17:58,550
اوه، خدیا، بریک، این چیزها سینهم رو میسوزونن
1606
01:18:01,610 --> 01:18:05,060
آره، پسرجون، چیزی رو بهت میگم
که تا حالا حدس نزده بودی
1607
01:18:05,060 --> 01:18:08,020
من هنوز هم خیلی به زنها تمایل دارم
1608
01:18:08,020 --> 01:18:10,350
و امروز تولد ۶۵ سالگی منه
1609
01:18:10,350 --> 01:18:12,850
به نظرم قابلملاحظهست، بابابزرگ
1610
01:18:12,850 --> 01:18:13,940
قابلملاحظه؟
1611
01:18:13,940 --> 01:18:14,950
قابلتحسین، بابابزرگ
1612
01:18:14,950 --> 01:18:18,676
معلومه که اینطوره، قابلملاحظه
و قابلتحسین هر دو
1613
01:18:18,676 --> 01:18:22,150
الان میفهمم که تا حالا به خودم نرسیدم
1614
01:18:22,150 --> 01:18:27,950
خیلی از موقعیتها رو از دست دادم
،چون وسواس داشتم
1615
01:18:27,950 --> 01:18:31,330
وسواس آداب و روسوم، مزخرف
1616
01:18:31,330 --> 01:18:35,020
تموم این حرفها مفته، حرف مفت و مزخرف
1617
01:18:35,020 --> 01:18:37,630
سایه مرگ باعث شد به خودم بیام
1618
01:18:37,630 --> 01:18:39,494
،حالا که این سایه از بالای سرم رفته
1619
01:18:39,495 --> 01:18:42,550
...میخوام خودمو آزاد کنم، و
1620
01:18:42,550 --> 01:18:44,560
چی بهش میگن؟
1621
01:18:44,560 --> 01:18:45,830
دلی از عزا دربیارم
1622
01:18:45,830 --> 01:18:46,330
دلی از عزا؟
1623
01:18:46,330 --> 01:18:47,540
درسته، از عزا
1624
01:18:47,540 --> 01:18:50,062
!دلی از عزا، وای
1625
01:18:50,062 --> 01:18:53,590
من تا همین پنج سال پیش
1626
01:18:53,590 --> 01:18:55,220
با مامانبزرگ خوابیدم
1627
01:18:55,220 --> 01:18:58,600
هیچوقت هم ازش خوشم نمیاومد، هرگز
1628
01:18:59,890 --> 01:19:02,800
شما آقایون صدای زنگ تلفن رو نمیشنوید؟
1629
01:19:02,800 --> 01:19:05,160
من اون رو از توی تراس شنیدم
1630
01:19:05,160 --> 01:19:06,919
اون تراس غیر از این اتاق
1631
01:19:06,920 --> 01:19:08,077
به پنجتا اتاق دیگه راه داره
1632
01:19:08,077 --> 01:19:09,520
چرا از این اتاق اومدی؟
1633
01:19:24,550 --> 01:19:27,800
میدونی، وقتی مامانبزرگ
،از اتاق بیرون میره
1634
01:19:27,800 --> 01:19:30,740
دیگه یادم نمیاد اون زن چه شکلیه
1635
01:19:30,740 --> 01:19:33,140
،اما وقتی مامانبزرگ وارد اتاق میشه
1636
01:19:33,140 --> 01:19:35,950
اونوقت میبینم چه شکلیه
و پشیمون میشم که چرا دیدم
1637
01:19:38,495 --> 01:19:38,995
هی
1638
01:19:38,995 --> 01:19:40,540
هی، کجا میری؟
1639
01:19:40,540 --> 01:19:41,553
میرم هوا بخورم
1640
01:19:41,553 --> 01:19:42,720
اوه، نه، فعلا نمیری
1641
01:19:42,720 --> 01:19:44,740
اونقدر اینجا میمونی
تا حرفام تموم بشه، پسر جوون
1642
01:19:44,740 --> 01:19:46,365
فکر کردم تموم شده، بابابزرگ
1643
01:19:46,365 --> 01:19:48,120
هنوز شروع نشده
1644
01:19:48,120 --> 01:19:50,670
اشتباه من بود
1645
01:19:50,670 --> 01:19:52,970
ببخشید
1646
01:19:52,970 --> 01:19:54,880
فقط میخواستم
نسیم رودخونه رو احساس کنم
1647
01:19:54,880 --> 01:19:57,570
خانم سالی، عجب آدم هستی
1648
01:19:57,570 --> 01:20:00,750
خانم سالی، چه ناقلایی هستی
1649
01:20:00,750 --> 01:20:03,555
خب چرا بهم فرصت ندادی تا برات توضیح بدم؟
1650
01:20:03,555 --> 01:20:05,680
یا عیسی، دوباره داره
با خواهر خدمتکار قدیمیم صحبت میکنه
1651
01:20:05,680 --> 01:20:08,680
آره، خب، خداحافظ خانم سالی
1652
01:20:08,680 --> 01:20:10,270
زود بیا پیشمون
1653
01:20:10,270 --> 01:20:12,710
بابابزرگ دلش واست یه ذره شده
1654
01:20:12,710 --> 01:20:15,790
آره، خداحافظ خانم سالی
1655
01:20:15,790 --> 01:20:21,970
،بابابزرگ، خانم سالی بود
برای بار دوم از ممفیس تماس گرفت
1656
01:20:21,970 --> 01:20:24,070
میدونی چیکار کرده، بابابزرگ؟
1657
01:20:24,070 --> 01:20:27,830
با دکترش تو ممفیس تماس گرفته
1658
01:20:27,830 --> 01:20:30,160
تا بفهمه این قولنج چی هست
1659
01:20:30,160 --> 01:20:35,620
و حالا هم زنگ زده تا به من بگه
...که چقدر خوشحال شده
1660
01:20:35,620 --> 01:20:38,860
بهت گفتم توی این اتاق رفتوآمد نکن
1661
01:20:38,860 --> 01:20:40,234
و حالا برگرد
1662
01:20:40,235 --> 01:20:42,490
و از اون پنجتا اتاق دیگه برو
1663
01:20:42,490 --> 01:20:45,847
بابا بزرگ، بابابزرگ، اوه، بابابزرگ
1664
01:20:45,847 --> 01:20:47,680
،تو اون حرفها رو جدی به من نگفتی
1665
01:20:47,680 --> 01:20:49,300
درسته، عزیزم؟
1666
01:20:49,300 --> 01:20:49,990
عزیزم؟
1667
01:20:49,990 --> 01:20:55,060
بابابزرگ، اون حرفهای بدی که بهم زدی
رو جدی نگفتی
1668
01:20:55,060 --> 01:20:57,010
خب، میدونم که جدی نگفتی
1669
01:20:57,010 --> 01:21:01,010
میدونم که اون حرفها رو از ته دل نزدی
1670
01:21:01,010 --> 01:21:06,130
تنها چیزی که از این زن میخوام
اینه که دست از سرم برداره
1671
01:21:06,130 --> 01:21:10,630
اما نمیخواد قبول کنه
که قیافهش حالم رو بهم میزنه
1672
01:21:10,630 --> 01:21:14,790
دلیلش هم اینه که تو چند سال اخیر
خیلی باهاش خوابیدم
1673
01:21:14,790 --> 01:21:17,050
باید زودتر دست میکشیدم
1674
01:21:17,050 --> 01:21:19,916
ولی این پیرزن اصلا ازش سیر نمیشد
1675
01:21:19,916 --> 01:21:23,071
و من تو تخت کارم خوب بود
1676
01:21:23,071 --> 01:21:27,550
نباید خوبیم رو روی اون تلف میکردم
1677
01:21:27,550 --> 01:21:31,190
میدونی، میگن فقط تعداد مشخصی گیرت میاد
1678
01:21:31,190 --> 01:21:33,410
و هرکدومش شمارهگذاری شده
1679
01:21:33,410 --> 01:21:37,513
خب، من هنوز چندتایی تو خودم دارم
1680
01:21:37,513 --> 01:21:39,680
و یه زن خوب انتخاب میکنم
تا اون چندتا رو روی اون خرج کنم
1681
01:21:39,680 --> 01:21:42,490
بله، قربان، میخوام یه مورد خوب انتخاب کنم
1682
01:21:42,490 --> 01:21:44,320
برام مهم نیست چقدر هزینش بشه
1683
01:21:44,320 --> 01:21:48,670
اون جنده رو خفه میکنم
1684
01:21:48,670 --> 01:21:50,638
اون رو لخت میکنم و خفهش میکنم
1685
01:21:50,638 --> 01:21:51,805
سر تا پاش رو الماس میگیرم
1686
01:21:54,570 --> 01:21:57,130
اون رو لخت میکنم
و سر تا پاش رو الماس میگیرم
1687
01:21:57,130 --> 01:21:58,420
و خفهش میکنم
1688
01:21:58,420 --> 01:22:00,530
و تا خود صبح تلمبه میزنم، پسر
1689
01:22:01,478 --> 01:22:03,850
کیه که داره اون تو میخنده؟
1690
01:22:03,850 --> 01:22:05,410
بابابزرگه که داره میخنده؟
1691
01:22:05,410 --> 01:22:07,255
اوه، گندش بزنن، اون دوتا مزخرف
1692
01:22:09,910 --> 01:22:12,130
بله، قربان، پسرم بریک، من خوشحالم
1693
01:22:12,130 --> 01:22:13,300
خوشحالم، پسرم
1694
01:22:13,300 --> 01:22:13,920
من خوشحالم
1695
01:22:13,920 --> 01:22:14,590
من خوشحالم
1696
01:22:34,120 --> 01:22:35,660
چی تو رو اینقدر بیقرار میکنه؟
1697
01:22:35,660 --> 01:22:37,540
مورچه توی شلوارته؟
1698
01:22:37,540 --> 01:22:38,770
بله، قربان
1699
01:22:38,770 --> 01:22:39,700
چرا؟
1700
01:22:39,700 --> 01:22:41,140
یه چیزی هنوز اتفاق نیُفتاده
1701
01:22:41,140 --> 01:22:41,990
آره اون چیه؟
1702
01:22:41,990 --> 01:22:43,950
صدای کلید
1703
01:22:43,950 --> 01:22:45,080
گفتی کلید؟
1704
01:22:45,080 --> 01:22:45,770
آره، کلید
1705
01:22:45,770 --> 01:22:46,455
چه کلیدی؟
1706
01:22:46,455 --> 01:22:49,937
کلیدی که توی سرم روشن میشه
و اونوقت آروم میشم
1707
01:22:49,937 --> 01:22:52,020
من که یک کلمه از حرفات رو نمیفهمم
1708
01:22:52,020 --> 01:22:53,430
اما نگرانم میکنه
1709
01:22:53,430 --> 01:22:54,840
این فقط یک چیز خودکاره
1710
01:22:54,840 --> 01:22:56,093
چی یه چیز خودکاره؟
1711
01:22:56,093 --> 01:22:58,510
این کلیدی که توی سرم روشن میشه
و اونوقت آروم میشم
1712
01:22:58,510 --> 01:23:00,720
باید اونقدر مشروب بخورم
تا صداش رو بشنوم
1713
01:23:00,720 --> 01:23:04,380
...فقط یه چیز خودکاره، یه چیزی مثل
1714
01:23:04,380 --> 01:23:06,990
...مثل یه... درست مثل یه
1715
01:23:06,990 --> 01:23:07,520
مثل یه؟
1716
01:23:07,520 --> 01:23:12,890
کلیدی که توی سرم خاموش میشه
و اونوقت روز آفتابی داغ
1717
01:23:12,890 --> 01:23:15,740
تبدیل به شب خنک میشه
1718
01:23:15,740 --> 01:23:18,100
و یهو همهجا آرامش برقرار میشه
1719
01:23:18,100 --> 01:23:20,598
یا عیسی مسیح
1720
01:23:20,598 --> 01:23:26,460
نمیدونستم مشروب اینقدر
روی تو اثر گذاشته، پسرک
1721
01:23:26,460 --> 01:23:27,770
الکلی شدی
1722
01:23:27,770 --> 01:23:29,660
حقیقت همینه، بابابزرگ
1723
01:23:29,660 --> 01:23:31,150
من الکلی هستم
1724
01:23:31,150 --> 01:23:33,178
خب، این نشون میده که
من چقدر سهلانگاری کردم
1725
01:23:33,179 --> 01:23:34,900
باید صدای اون کلید رو تو سرم بشنوم
1726
01:23:34,900 --> 01:23:36,740
تا راحت بشم
1727
01:23:36,740 --> 01:23:39,710
،معمولاً زودتر از این میشنوم
بعضیوقتها ظهر
1728
01:23:39,710 --> 01:23:44,895
اما امروز دیر شده
1729
01:23:44,895 --> 01:23:46,531
هنوز به اندازه کافی الکل
1730
01:23:46,532 --> 01:23:47,960
به جریان خونم اضافه نشده
1731
01:23:47,960 --> 01:23:50,670
آها، منتظر مرگ بودن منو کور کرد
1732
01:23:50,670 --> 01:23:53,699
نمیدونستم پسرم جلو چشمم
1733
01:23:53,700 --> 01:23:55,290
تبدیل به یه میخواره شده
1734
01:23:55,290 --> 01:23:57,180
خب، حالا میدونید، بابابزرگ
1735
01:23:57,180 --> 01:23:58,180
بالاخره قضیه آفتابی شد
1736
01:23:58,180 --> 01:23:59,220
آره، الان میدونم
1737
01:23:59,220 --> 01:24:00,720
بالاخره قضیه آفتابی شد
1738
01:24:00,720 --> 01:24:02,250
...پس حالا اگر اجازه بدید
1739
01:24:02,250 --> 01:24:03,568
نه، اجازه نمیدم
1740
01:24:03,568 --> 01:24:06,110
میخوام تنها باشم تا صدای اون کلید رو بشنوم
1741
01:24:06,110 --> 01:24:09,240
فقط یه چیز خودکاره، اما
1742
01:24:09,240 --> 01:24:13,188
تا زمانی که تنها نباشم
یا با کسی حرف نزنم اون صدا رو نمیشنوم
1743
01:24:13,188 --> 01:24:14,730
بعدها خیلی فرصت داری
1744
01:24:14,730 --> 01:24:16,350
تنها و ساکت باشی
و با کسی هم حرف نزنی، پسر
1745
01:24:16,350 --> 01:24:18,090
،ولی حالا داری با من حرف میزنی
1746
01:24:18,090 --> 01:24:20,090
حداقل من دارم با تو حرف میزنم
1747
01:24:20,090 --> 01:24:22,309
و تو قرار اونجا بشینی و گوش بدی
1748
01:24:22,310 --> 01:24:24,180
تا زمانی که بگم گفتوگو تموم شده
1749
01:24:24,180 --> 01:24:26,708
ولی این حرفها هم مثل همهی
حرفهای دیگهای که همیشه زدیم
1750
01:24:26,709 --> 01:24:27,510
به هیچجا نمیرسه
1751
01:24:27,510 --> 01:24:31,550
هیچجا، هیچجا
1752
01:24:31,550 --> 01:24:33,087
دردآورده، بابابزرگ
1753
01:24:33,087 --> 01:24:34,420
آره، خب، بذار دردآور باشه
1754
01:24:34,420 --> 01:24:36,440
ولی از روی اون صندلی جم نخور
1755
01:24:36,440 --> 01:24:38,410
اون چوبدستی رو اونجا دور میکنم
1756
01:24:38,410 --> 01:24:40,380
میتونم روی یه پا بپرم و برم
1757
01:24:40,380 --> 01:24:41,920
و اگه هم زمین بخورم، سینهخیز میرم
1758
01:24:41,920 --> 01:24:43,312
،اگه مواظب خودت نباشی
1759
01:24:43,313 --> 01:24:45,372
باید سینهخیز از این ملک بری
1760
01:24:45,372 --> 01:24:47,195
بعدش باید واسه یه لیوان مشروب
1761
01:24:47,196 --> 01:24:48,380
توی محلهی ولگردها گدایی کنی
1762
01:24:48,380 --> 01:24:49,580
اون روز هم میرسه، بابابزرگ
1763
01:24:49,580 --> 01:24:52,190
!نه، نمیرسه
1764
01:24:52,190 --> 01:24:54,792
!تو پسر منی
1765
01:24:54,792 --> 01:24:56,000
من تو رو راست و ریست میکنم
1766
01:24:56,000 --> 01:24:58,040
،حالا که خودم راست و ریست شدم
تو رو هم راست و ریست میکنم
1767
01:24:58,040 --> 01:24:58,640
جدی؟
1768
01:24:58,640 --> 01:24:59,140
آره
1769
01:25:03,261 --> 01:25:08,630
امروز گزارش از آزمایشگاه اوچسنر رسید
1770
01:25:08,630 --> 01:25:11,310
میدونی چی بهم گفتن؟
1771
01:25:11,310 --> 01:25:13,323
با اونهمه وسایل علمی
1772
01:25:13,324 --> 01:25:15,790
تو اون بیمارستان به اون بزرگی
1773
01:25:15,791 --> 01:25:18,770
فقط تونستن تشخیص بدن که من رودههام قولنج کرده
1774
01:25:18,770 --> 01:25:21,420
چه اعصابی که واسه
همین موضوع داغون نشد
1775
01:25:26,980 --> 01:25:28,730
هی، با اون تفنگت برو بیرون
1776
01:25:28,730 --> 01:25:29,870
!الان برو بیرون
1777
01:25:29,870 --> 01:25:30,550
!سریع، بیرون
1778
01:25:30,550 --> 01:25:31,280
!برید بیرون
1779
01:25:31,280 --> 01:25:32,000
جمع کنید برید
1780
01:25:32,000 --> 01:25:32,740
یالا، بیرون
1781
01:25:37,430 --> 01:25:40,550
میخوام بدونی یه نفس عمیقی کشیدم
1782
01:25:40,550 --> 01:25:43,700
تقریباً به قدرت گردباد ویکزبورگ
1783
01:25:43,700 --> 01:25:45,120
برای رفتن آماده نبودین
1784
01:25:45,120 --> 01:25:45,620
رفتن؟
1785
01:25:45,620 --> 01:25:47,924
به کجا؟
1786
01:25:47,924 --> 01:25:50,080
مزخرفه
1787
01:25:50,080 --> 01:25:54,212
،وقتی که از این دنیا بری، پسر
قراره نیست جای دیگهای بری
1788
01:25:56,035 --> 01:25:59,276
دستگاه محرکهی انسان
،با دستگاه محرکهی یه حیوون
1789
01:25:59,277 --> 01:26:02,290
یا دستگاه محرکهی یه پرنده
یا یه ماهی
1790
01:26:02,290 --> 01:26:05,663
یا خزندگان یا حشرات فرقی نداره
1791
01:26:08,561 --> 01:26:14,876
فقط لامصب پیچیدهتر و درهم و برهمتره
1792
01:26:14,876 --> 01:26:19,230
آره، فکر کردم سرطان دارم
1793
01:26:19,230 --> 01:26:21,190
زمین زیرپام دهن باز کرده بود
1794
01:26:21,190 --> 01:26:24,010
آسمون مثل یه سرپوش سیاه افتاده بود رو سرم
1795
01:26:24,010 --> 01:26:26,420
نمیتونستم نفس بکشم
1796
01:26:26,420 --> 01:26:30,850
اما امروز، اون سرپوش رفته کنار
1797
01:26:30,850 --> 01:26:34,280
و من اولین نفس عمیق و راحتم رو، بعد چند سال؟
1798
01:26:34,280 --> 01:26:35,578
خدای من، بعد سه سال کشیدم
1799
01:26:45,930 --> 01:26:49,176
از اینجا جم نمیخوری حرومزاده تا وقتی من بگم
1800
01:26:49,176 --> 01:26:49,818
!نمیتونم
1801
01:26:49,818 --> 01:26:50,860
...غلط میکنی نمیتونی
1802
01:26:50,860 --> 01:26:51,510
!نه، نمیتونم
1803
01:26:51,510 --> 01:26:53,670
!ما... شما مدام بیهوده صحبت میکنید
1804
01:26:53,670 --> 01:26:55,280
!به هیچجا نمیرسیم، هیچجا
1805
01:26:55,280 --> 01:26:56,730
همیشه همینطوره
1806
01:26:56,730 --> 01:26:58,680
میگین که میخواین با من حرف بزنین
1807
01:26:58,680 --> 01:27:00,550
!ولی چیزی برای گفتن ندارین
1808
01:27:00,550 --> 01:27:01,835
چیزی برای گفتن بهت ندارم؟
1809
01:27:01,835 --> 01:27:04,460
خب، من دارم بهت میگم که قراره زنده بمونم
و فکر میکردم دارم میمیرم
1810
01:27:04,460 --> 01:27:05,172
اوه، اون؟
1811
01:27:05,172 --> 01:27:06,380
اون چیزیه که میخواین بگین؟
1812
01:27:06,380 --> 01:27:07,645
ای پسر مادرجنده
1813
01:27:07,645 --> 01:27:08,520
اون مهم نیست؟
1814
01:27:08,520 --> 01:27:09,980
خب گفتینش و تموم شد
1815
01:27:09,980 --> 01:27:10,480
...حالا من
1816
01:27:10,480 --> 01:27:11,882
حالا تو باید بشینی سرجات
1817
01:27:11,882 --> 01:27:12,840
شما حواستون پرت شده
1818
01:27:12,840 --> 01:27:13,840
نه، حواسم سر جاشه
1819
01:27:13,840 --> 01:27:15,230
شما بهکلی حواس از سرتون رفته
1820
01:27:15,230 --> 01:27:18,435
نیاز نیست بهم بگی چطور شدم، مست بیهمهچیز
1821
01:27:18,435 --> 01:27:20,352
،آستینت رو از اون بالا جر میدم
1822
01:27:20,352 --> 01:27:21,560
اگر نشینی
1823
01:27:21,560 --> 01:27:22,350
بابابزرگ
1824
01:27:22,350 --> 01:27:23,640
کاری که بهت میگم رو انجام بده
1825
01:27:23,640 --> 01:27:24,630
حالا دیگه اینجا من رئیسم
1826
01:27:24,630 --> 01:27:26,550
میخوام بدونی
که دوباره خودم پشت فرمون نشستم
1827
01:27:26,550 --> 01:27:27,030
اوه، بابابزرگ
1828
01:27:27,030 --> 01:27:29,113
اوه، تو دیگه چه مرگته، مامانبزرگ؟
1829
01:27:29,113 --> 01:27:30,930
خب، چرا داری اینطوری داد میزنی؟
1830
01:27:30,930 --> 01:27:32,405
نمیتونم تحملش کنم
1831
01:27:32,405 --> 01:27:34,240
!گمشو بیرون
1832
01:27:34,240 --> 01:27:34,830
یا مسیح
1833
01:27:34,830 --> 01:27:36,420
آره، یا مسیح درسته
1834
01:27:44,230 --> 01:27:45,850
پسر یه تاپاله از چربی
1835
01:27:48,900 --> 01:27:51,610
بابابزرگ،چوبدستیم رو بدین بهم
1836
01:27:51,610 --> 01:27:54,550
اون چوبدستی رو بدین بهم، بابابزرگ
1837
01:27:54,550 --> 01:27:55,342
چرا مشروب میخوری؟
1838
01:27:55,342 --> 01:27:55,967
نمیدونم
1839
01:27:55,967 --> 01:27:56,740
چوبدستیم رو بدین
1840
01:27:56,740 --> 01:27:58,972
بهتره بفهمی که چرا مشروب میخوری
یا اینکه از مشروبخوری دست بکشی
1841
01:27:58,972 --> 01:28:00,430
میشه لطفا چوبدستی منو بدین
1842
01:28:00,430 --> 01:28:01,930
!تا از کف این اتاق بلند بشم
1843
01:28:01,930 --> 01:28:04,970
!اول باید جواب منو بدی
1844
01:28:04,970 --> 01:28:05,680
چرا مشروب میخوری؟
1845
01:28:05,680 --> 01:28:07,493
،چرا زندگیت رو دور میندازی، پسر
1846
01:28:07,493 --> 01:28:10,035
انگار یه چیز نفرتانگیز بوده
که از توی خیابون برداشتیش؟
1847
01:28:10,035 --> 01:28:12,800
بابابزرگ، پام درد میکنه
1848
01:28:12,800 --> 01:28:13,880
این پام رو گذاشتم روی زمین
1849
01:28:17,750 --> 01:28:20,350
خوبه
1850
01:28:20,350 --> 01:28:23,500
خوشحالم که مشروب اونقدر تو رو بیحس نکرده
1851
01:28:23,500 --> 01:28:24,860
که احساس درد نکنی
1852
01:28:30,250 --> 01:28:31,250
مشروبم رو ریختین رو زمین
1853
01:28:36,580 --> 01:28:39,833
باهات یه معاملهای میکنم
1854
01:28:39,833 --> 01:28:41,750
،بهم بگو چرا مشروب میخوری
من بهت مشروب میدم
1855
01:28:41,750 --> 01:28:43,530
خودم مشروب برات میریزم و بهت میدم
1856
01:28:43,530 --> 01:28:44,280
چرا مشروب میخورم؟
1857
01:28:44,280 --> 01:28:44,880
آره، چرا
1858
01:28:44,880 --> 01:28:46,050
یه لیوان مشروب بدین بهم تا بهتون بگم
1859
01:28:46,050 --> 01:28:47,010
اول بگو
1860
01:28:47,010 --> 01:28:48,270
توی یک کلمه خلاصهش میکنم
1861
01:28:48,270 --> 01:28:49,190
چه کلمهای؟
1862
01:28:49,190 --> 01:28:50,716
!نفرت
1863
01:28:54,636 --> 01:28:57,500
حالا چطوره اون نوشیدنی رو بدین؟
1864
01:28:57,500 --> 01:28:59,951
خب از چی نفرت داری؟
1865
01:28:59,951 --> 01:29:01,730
اول اینو باید بهم بگی
1866
01:29:01,730 --> 01:29:04,420
در غیر این صورت کلمه نفرت که معنایی نداره
1867
01:29:04,420 --> 01:29:05,480
چوبدستیم رو بدین
1868
01:29:05,480 --> 01:29:06,786
،مگه نشنیدی چی گفتم
1869
01:29:06,787 --> 01:29:08,182
باید اول به سوال من جواب بدی
1870
01:29:08,182 --> 01:29:10,580
گفتم، برای از بین بردن این نفرت
1871
01:29:10,580 --> 01:29:11,930
نفرت از چی؟
1872
01:29:11,930 --> 01:29:13,370
دارین معامله رو به هم میزنین
1873
01:29:13,370 --> 01:29:15,530
از چی نفرت داری؟
1874
01:29:15,530 --> 01:29:16,970
اونوقت مشروب رو بهت میدم
1875
01:29:16,970 --> 01:29:18,200
میتونم روی یه پا بپرم و برم
1876
01:29:18,200 --> 01:29:19,815
و اگه هم زمین بخورم، سینهخیز میرم
1877
01:29:19,815 --> 01:29:21,190
آره، اونقدر زیاد مشروب رو میخوای؟
1878
01:29:21,190 --> 01:29:23,070
!آره، اونقدر زیاد میخوامش
1879
01:29:53,140 --> 01:29:54,414
،اگه بهت مشروب بدم
1880
01:29:54,415 --> 01:29:56,350
بهم میگی نفرت تو از چیه، بریک؟
1881
01:29:56,350 --> 01:29:59,180
بله، قربان، سعی میکنم بگم
1882
01:30:09,210 --> 01:30:12,220
تا حالا کلمه «تزویر» رو شنیدین؟
1883
01:30:12,220 --> 01:30:12,720
البته
1884
01:30:15,280 --> 01:30:19,080
تزویر یکی از اون کلمات لعابداریه
1885
01:30:19,080 --> 01:30:21,830
که سیاستمدارهای قلابی به هم ردوبدل میکنن
1886
01:30:21,830 --> 01:30:23,120
میدونین معنیش چیه؟
1887
01:30:23,120 --> 01:30:25,320
معنیش دروغ و دروغگویی نیست؟
1888
01:30:25,320 --> 01:30:27,125
بله قربان، دروغ و دروغگویی
1889
01:30:27,125 --> 01:30:29,250
کسی بهت دروغی گفته؟
1890
01:30:29,250 --> 01:30:32,190
!ما بابابزرگ رو میخوایم
1891
01:30:32,190 --> 01:30:34,160
!ما بابابزرگ رو میخوایم
1892
01:30:34,160 --> 01:30:36,590
بابابزرگ، بچهها بیرون داد میزنن شما رو میخوان
1893
01:30:36,590 --> 01:30:40,390
!بیرون بمون، گوپر
1894
01:30:40,390 --> 01:30:41,420
ببخشید
1895
01:30:47,640 --> 01:30:49,605
کی بهت دروغ گفته؟
1896
01:30:49,605 --> 01:30:50,730
مارگارت بهت دروغ گفته؟
1897
01:30:50,730 --> 01:30:52,350
همسرت در مورد چیزی بهت دروغ گفته، بریک؟
1898
01:30:52,350 --> 01:30:52,850
اون نه
1899
01:30:52,850 --> 01:30:53,940
بگه هم اهمیتی نداره
1900
01:30:53,940 --> 01:30:55,857
پس کی و در مورد چه چیزی بهت دروغ گفته؟
1901
01:30:55,857 --> 01:30:57,850
شخص و دروغ خاصی مطرح نیست
1902
01:30:57,850 --> 01:30:58,495
پس چی؟
1903
01:30:58,495 --> 01:30:59,495
محض رضای مسیح، چی میگی؟
1904
01:30:59,495 --> 01:31:00,450
...همه
1905
01:31:03,135 --> 01:31:05,550
همهچی
1906
01:31:05,550 --> 01:31:06,970
چرا سرت رو میمالی؟
1907
01:31:06,970 --> 01:31:08,270
سردرد گرفتی؟
1908
01:31:08,270 --> 01:31:10,850
...نه، سعی میکنم
1909
01:31:10,850 --> 01:31:14,670
تمرکز کنی
1910
01:31:14,670 --> 01:31:15,360
اما نمیتونی
1911
01:31:18,700 --> 01:31:21,190
چون مخت با الکل خیس خورده
1912
01:31:24,058 --> 01:31:29,055
مشکل همینه، مخت خیس خورده؟
1913
01:31:39,520 --> 01:31:44,280
در مورد این ترویز و ریا چی میدونی؟
1914
01:31:44,280 --> 01:31:47,010
من میتونم یه کتاب در موردش بنویسم
1915
01:31:47,010 --> 01:31:49,590
این رو نمیدونی؟
1916
01:31:49,590 --> 01:31:53,900
میتونم یه کتاب در موردش بنویسم
و هنوز نتونم همهی جزئیات رو به قلم بیارم
1917
01:31:53,900 --> 01:31:55,355
خب، میتونم
1918
01:31:55,355 --> 01:31:57,120
میتونم یه کتاب کوفتی در موردش بنویسم
1919
01:31:57,120 --> 01:32:01,840
و تازه سر خونهی اول باشم
1920
01:32:01,840 --> 01:32:07,470
فکر کن من با چه دروغهایی سوختم
و ساختم، چقدر برام تظاهر کردن
1921
01:32:07,470 --> 01:32:10,732
این تزویر نیست؟
1922
01:32:10,732 --> 01:32:12,930
مجبور باشی به چیزهایی تظاهر کنی
که نه بهش اعتقاد داری و نه بدونی چی هست
1923
01:32:12,931 --> 01:32:14,980
و نه بویی ازش برده باشی؟
1924
01:32:14,980 --> 01:32:19,660
مثلاً طوری رفتار کنم که انگار
به مامانبزرگ اهمیت میدم؟
1925
01:32:19,660 --> 01:32:22,880
الان چهل ساله که از بو و صدا و ریخت
1926
01:32:22,880 --> 01:32:26,270
اون زنیکه متنفرم
1927
01:32:26,270 --> 01:32:32,368
،حتی وقتی که باهاش میخوابیدم
هفت روز در هفته
1928
01:32:32,368 --> 01:32:35,725
وانمود کنی که عاشق اون پسر مادر جنده گوپر
1929
01:32:35,726 --> 01:32:38,200
و همسرش مِی و پنجتا بچه جیغجیغوشون هستی
1930
01:32:38,200 --> 01:32:40,690
که مثل طوطیهای توی جنگلن؟
1931
01:32:40,690 --> 01:32:43,240
خدایا، اصلا نمیتونم نگاهشون کنم
1932
01:32:47,136 --> 01:32:51,160
کلیسا، حالم رو به هم میزنه
1933
01:32:51,160 --> 01:32:52,420
ولی هنوز میرم
1934
01:32:52,420 --> 01:32:56,590
میرم و میشینم و
به کشیش احمق گوش میدم
1935
01:32:56,590 --> 01:32:59,190
...«باشگاهها، «الک»، «میسون»، «روتاری»
1936
01:32:59,190 --> 01:33:00,900
مزخرفن
1937
01:33:13,920 --> 01:33:23,000
اما تو، تو رو به یه دلایلی دوست دارم
1938
01:33:23,000 --> 01:33:27,120
،همیشه یه احساس قوی از
1939
01:33:27,120 --> 01:33:34,240
علاقه و احترام برات داشتم
1940
01:33:34,240 --> 01:33:35,275
آره، همیشه
1941
01:33:40,570 --> 01:33:45,860
،تو و موفقیتت به عنوان یه پنبهکار
1942
01:33:45,860 --> 01:33:50,176
تمام چیزی که تا حالا میخواستم
1943
01:33:50,176 --> 01:33:51,400
و حقیقت همینه
1944
01:33:54,040 --> 01:33:55,360
نمیدونم چرا، اما هست
1945
01:33:59,710 --> 01:34:02,590
من با تزویر زندگی کردم
1946
01:34:02,590 --> 01:34:05,260
تو چرا نمیتونی باهاش زندگی کنی؟
1947
01:34:05,260 --> 01:34:07,630
اصلا باید باهاش زندگی کنی
1948
01:34:07,630 --> 01:34:10,190
غیر از تزویر چیز دیگهای نیست
که آدم باهاش زندگی کنه
1949
01:34:10,190 --> 01:34:10,690
غیر از اینه؟
1950
01:34:10,690 --> 01:34:12,780
بله، قربان
1951
01:34:12,780 --> 01:34:15,582
بله قربان، یه چیز دیگه هم هست
که آدم میتونه باهاش زندگی کنه
1952
01:34:15,582 --> 01:34:16,082
آره؟
1953
01:34:16,082 --> 01:34:16,740
اون چیه؟
1954
01:34:16,740 --> 01:34:18,360
مشروب
1955
01:34:18,360 --> 01:34:20,040
اون که زندگی نیست
1956
01:34:20,040 --> 01:34:22,110
اون فرار از زندگیه
1957
01:34:22,110 --> 01:34:25,060
خودم میخوام ازش فرار کنم
1958
01:34:25,060 --> 01:34:27,820
پس چرا خودت رو نمیکشی؟
1959
01:34:27,820 --> 01:34:29,161
مشروب خوردن رو دوست دارم
1960
01:34:29,161 --> 01:34:34,160
اوه، نمیتونم با تو حرف بزنم
1961
01:34:34,160 --> 01:34:36,110
متاسفم، بابابزرگ
1962
01:34:36,110 --> 01:34:38,090
به اندازه من متاسف نیستی
1963
01:34:43,440 --> 01:34:46,130
یه چیزی بهت میگم
1964
01:34:46,130 --> 01:34:49,930
چند وقت پیش، وقتی فکر میکردم
،موقع مرگم رسیده
1965
01:34:49,930 --> 01:34:54,120
یعنی قبل از اینکه بفهمم
،درد من فقط قولنج رودهست
1966
01:34:54,120 --> 01:34:55,620
به تو فکر کردم
1967
01:34:55,620 --> 01:34:57,450
،فکر کردم وقتی نفس آخر رو کشیدم
1968
01:34:57,450 --> 01:34:59,780
این املاک رو به تو واگذار بکنم یا نه
1969
01:34:59,780 --> 01:35:04,170
از اونجایی که از گوپر و مِی متنفرم
،و میدونم اونا هم از من متنفرن
1970
01:35:04,170 --> 01:35:06,320
و از اونجایی که اون پنجتا میمون هم
1971
01:35:06,320 --> 01:35:09,000
به گوپر و مِی رفتن
1972
01:35:09,000 --> 01:35:12,410
بعدش فکر کردم، نه
1973
01:35:12,410 --> 01:35:14,830
بعدش فکر کردم، آره
1974
01:35:14,830 --> 01:35:18,468
نمیتونستم تصمیم بگیرم
1975
01:35:18,468 --> 01:35:23,490
من از گوپر و پنجتا میمون مثل خودش
و اون مِی هرزه متنفرم
1976
01:35:23,490 --> 01:35:26,414
چرا باید ۱۱ هزار هکتار
1977
01:35:26,415 --> 01:35:31,400
از حاصلخیزترین املاک اینور درهی نایل رو
به همنوع خودم ندم؟
1978
01:35:31,400 --> 01:35:38,240
اما... چرا؟
1979
01:35:38,240 --> 01:35:40,460
،ولی از طرف دیگه، بریک
1980
01:35:40,460 --> 01:35:45,650
چرا از احمقی که سرش به خمرهست حمایت کنم
1981
01:35:45,650 --> 01:35:47,270
...خوشم ازش بیاد یا نیاد، شاید حتی
1982
01:35:51,390 --> 01:35:53,288
حتی شاید دوستش داشته باشم
1983
01:35:57,640 --> 01:36:01,070
چرا باید اون کار رو بکنم؟
1984
01:36:01,070 --> 01:36:05,010
از یه آدم بیارزش و فاسد و پوسیده حمایت کنم؟
1985
01:36:05,010 --> 01:36:06,325
میفهمم
1986
01:36:06,325 --> 01:36:07,490
اگر میفهمی
1987
01:36:07,490 --> 01:36:09,290
تو از من باهوشتری، خدا بگم چیکارت کنه
1988
01:36:09,290 --> 01:36:12,386
چون من مطمئناً اصلا نمیفهمم
1989
01:36:12,386 --> 01:36:15,670
،حالا این رو به صراحت بهت میگم
1990
01:36:15,670 --> 01:36:18,270
هنوز توی اون مسائل تصمیم رو نگرفتم
1991
01:36:18,270 --> 01:36:22,505
و هنوز تا به امروز وصیتنامهای ننوشتم
1992
01:36:22,505 --> 01:36:25,510
خب، حالا دیگه مجبور نیستم
1993
01:36:25,510 --> 01:36:27,475
فشار از بین رفته
1994
01:36:27,475 --> 01:36:29,546
فقط میتونم صبر کنم ببینم
1995
01:36:29,547 --> 01:36:33,320
تو خودتو جمعوجور میکنی یا نه
1996
01:36:33,320 --> 01:36:34,420
درسته، بابابزرگ
1997
01:36:38,470 --> 01:36:41,720
یه طور حرف میزنی انگار من شوخی میکنم
1998
01:36:41,720 --> 01:36:45,255
نه قربان، میدونم که شوخی نمیکنین
1999
01:36:45,255 --> 01:36:46,130
اما اهمیتی نمیدی؟
2000
01:36:50,440 --> 01:36:53,090
نه آقا، اهمیتی نمیدم
2001
01:36:58,310 --> 01:37:01,900
حالا، چطوره به آتیشبازی جشن تولدتون نگاه کنین
2002
01:37:01,900 --> 01:37:04,420
و از نسیم رودخونه استفاده کنین؟
2003
01:37:04,420 --> 01:37:05,410
نه، نه، نه، بریک
2004
01:37:05,410 --> 01:37:06,220
صبر کن، صبر کن
2005
01:37:06,220 --> 01:37:08,490
نرو
2006
01:37:08,490 --> 01:37:12,030
بیا اینجوری تمومش نکنیم
2007
01:37:12,030 --> 01:37:15,040
مثل همهی صحبتهای دیگهای که داشتیم
2008
01:37:20,750 --> 01:37:23,150
فقط در مورد همهچیز صحبت کنیم
2009
01:37:23,150 --> 01:37:26,060
فقط به دلایل کوفتی
در مورد مسائل صحبت کنیم
2010
01:37:26,060 --> 01:37:28,075
که نمیدونم چیه
2011
01:37:28,075 --> 01:37:32,040
به نظر میرسه همیشه
،یه چیزی وجود داره که ناگفته مونده
2012
01:37:32,040 --> 01:37:33,739
چیزی که هردومون ازش دوری کردیم
2013
01:37:33,740 --> 01:37:35,610
چون به اندازه کافی باهم صادق نبودیم
2014
01:37:35,610 --> 01:37:37,320
من هیچوقت به شما دروغ نگفتم، بابابزرگ
2015
01:37:37,320 --> 01:37:38,630
مگه من به تو گفتم؟
2016
01:37:38,630 --> 01:37:39,810
نه، قربان
2017
01:37:39,810 --> 01:37:41,422
پس حداقل دو نفر هستن
2018
01:37:41,422 --> 01:37:42,630
که هیچوقت به همدیگه دروغ نگفتن
2019
01:37:42,630 --> 01:37:44,840
اما ما اصلا با هم صحبت نمیکنیم
2020
01:37:44,840 --> 01:37:46,140
اما الان میتونیم
2021
01:37:46,140 --> 01:37:48,620
بابابزرگ، خیال نمیکنم
چیز زیادی برای گفتن وجود داشته باشه
2022
01:37:48,620 --> 01:37:52,140
تو میگی مشروب میخوری واسه اینکه
تنفر خودت رو از دنیا از بین ببری
2023
01:37:52,140 --> 01:37:53,490
گفتین دلیلی بهتون بیارم
2024
01:37:53,490 --> 01:37:56,680
مشروب تنها چیزیه که این تنفر رو از بین میبره؟
2025
01:37:56,680 --> 01:37:58,170
در حال حاضر، آره
2026
01:37:58,170 --> 01:37:59,570
اما یه زمانی نه، ها؟
2027
01:37:59,570 --> 01:38:02,938
نه اون موقعی که هنوز جوون و معتقد بودم
2028
01:38:02,938 --> 01:38:05,068
یه آدم مشروبخور کسیه که میخواد فرامش کنه
2029
01:38:05,069 --> 01:38:07,520
که دیگه جوون و معتقد نیست
2030
01:38:07,520 --> 01:38:08,720
معتقد به چی؟
2031
01:38:08,720 --> 01:38:10,780
معتقد
2032
01:38:10,780 --> 01:38:11,700
معتقد به چی؟
2033
01:38:11,700 --> 01:38:14,295
معتقد
2034
01:38:14,295 --> 01:38:16,420
نمیدونم منظورت از «معتقد» چیه
2035
01:38:16,420 --> 01:38:19,130
و فکر نمیکنم خودتم بدونی
منظورت از معتقد چیه
2036
01:38:19,130 --> 01:38:21,550
،اما اگر هنوز خون ورزش تو رگهات جریان داره
2037
01:38:21,550 --> 01:38:23,520
برگرد به همون گزارشگر ورزش بودن
2038
01:38:23,520 --> 01:38:27,760
تو یه جعبه شیشهای بشینم و بازی که
خودم نمیتونم شرکت کنم رو تماشا کنم؟
2039
01:38:27,760 --> 01:38:31,800
کارهایی که خودم نمیتونم انجام بدم رو
در حالی که بازیکنها انجامشون میدن تعریف کنم؟
2040
01:38:31,800 --> 01:38:35,790
تنفر و سردرگمیشون
توی مسابقاتی رو توصیف کنم
2041
01:38:35,790 --> 01:38:37,950
که من براش مناسب نیستم؟
2042
01:38:37,950 --> 01:38:40,680
نصف ویسکی نصف کوکاکولا بخورم
تا بتونم تحملش کنم؟
2043
01:38:40,680 --> 01:38:42,510
اون دیگه به درد نمیخوره
2044
01:38:46,720 --> 01:38:53,870
زمان از من جلوتر زده، بابابزرگ
2045
01:38:53,870 --> 01:38:54,590
اول به مقصد رسید
2046
01:38:58,700 --> 01:39:00,792
فکر میکنم داری تقصیر رو گردن
چیزهای دیگه میندازی
2047
01:39:00,792 --> 01:39:02,000
آدمهای مشروبخور زیادی میشناسید؟
2048
01:39:04,724 --> 01:39:07,475
از اون گونه خیلیها رو میشناسم
2049
01:39:07,475 --> 01:39:10,050
هیچکدوم از اونا تونست بهتون بگه
چرا مشروب میخوره؟
2050
01:39:10,050 --> 01:39:12,080
آره، داری تقصیر رو گردن
چیزهای دیگه میندازی
2051
01:39:12,080 --> 01:39:18,300
چیزهایی مثل زمان و تنفر از تزویر و این مزخرفات
2052
01:39:18,300 --> 01:39:20,564
اگه برای اثبات حرفت از این چیزها استفاده کنی
2053
01:39:20,565 --> 01:39:21,780
باید بگم که ۹۰ درصد مزخرفه
2054
01:39:21,780 --> 01:39:22,820
و من گولشون رو نمیخورم
2055
01:39:22,820 --> 01:39:24,945
باید بهتون دلیل میگفتم تا بهم مشروب بدین
2056
01:39:24,945 --> 01:39:28,514
تو از موقعی شروع کردی به مشروب خوردن
که دوستت اسکیپر مُرد
2057
01:39:30,820 --> 01:39:34,012
نظرتون از این حرف چیه؟
2058
01:39:34,012 --> 01:39:35,600
من نظری نمیدم
2059
01:39:40,210 --> 01:39:44,270
ولی نظر گوپر و مِی اینه که
2060
01:39:44,270 --> 01:39:47,370
یه چیزی دقیقاً درست نبوده
2061
01:39:47,370 --> 01:39:48,130
درست نبوده؟
2062
01:39:48,130 --> 01:39:50,580
خب، توی دوستی شما کاملاً عادی نبوده
2063
01:39:50,580 --> 01:39:53,315
اونا هم همین نظر رو دارن؟
2064
01:39:53,315 --> 01:39:54,940
فکر میکردم این فقط نظر مگیه
2065
01:39:54,940 --> 01:39:56,230
دیگه نظر کیه؟
2066
01:39:56,230 --> 01:39:58,378
نظر شماست؟
2067
01:39:58,378 --> 01:40:00,420
چند نفر دیگه فکر میکردن
...که من و اسکیپر
2068
01:40:00,420 --> 01:40:01,188
...هی، حالا، من
2069
01:40:01,188 --> 01:40:01,730
صبر کن
2070
01:40:01,730 --> 01:40:04,670
یه لحظه صبر کن، پسرم
2071
01:40:04,670 --> 01:40:06,140
من توی جوونیهام کارهای ناباب کردم
2072
01:40:06,140 --> 01:40:07,473
...اون چه ربطی داره به
2073
01:40:07,473 --> 01:40:09,080
گفتم صبر کن
2074
01:40:09,080 --> 01:40:10,730
ولگردی کردم
2075
01:40:10,730 --> 01:40:12,320
...اطراف این کشور اونقدر کثافتکاری کردم
2076
01:40:12,320 --> 01:40:14,210
کی این نظر رو داره؟
2077
01:40:14,210 --> 01:40:15,710
دیگه چه کسی این این رو داره؟
2078
01:40:15,710 --> 01:40:19,430
تو هر شهری که رفتم اونقدر
تو مسافرخونهها و گداخونهها
2079
01:40:19,430 --> 01:40:20,430
...و زیر پل راهآهن خوابیدم تا اینکه
2080
01:40:20,430 --> 01:40:22,880
شما هم نظرتون همینه
2081
01:40:22,880 --> 01:40:25,556
تو بهم میگی پسر و یه کوئیر
(افراد خارج از جنسیت)
2082
01:40:25,556 --> 01:40:27,680
شاید واسه همینه که من و مگی رو
2083
01:40:27,680 --> 01:40:31,270
تو اتاقی که مال جک استرا
و پیتر اوچلو بود گذاشتین
2084
01:40:31,270 --> 01:40:34,140
تو اتاقی که اون دوتا خالهزنکها بغل هم
روی یه تختخواب میخوابیدن
2085
01:40:34,140 --> 01:40:35,480
تا اینکه جفتشون همون رو مردن
2086
01:40:35,480 --> 01:40:38,030
...حالا، دق دلیت رو سر
2087
01:40:41,820 --> 01:40:43,180
دنبال چی میگردی، کشیش؟
2088
01:40:43,180 --> 01:40:46,810
دستشویی مردونه
2089
01:40:46,810 --> 01:40:49,934
برگرد بیرون و تا انتهای راهرو برو، کشیش توکر
2090
01:40:49,935 --> 01:40:50,710
و از دستشویی استفاده کن
2091
01:40:50,710 --> 01:40:52,690
که به اتاق خواب من متصله
2092
01:40:52,690 --> 01:40:55,960
،اگه نتونستی پیداش کنی
از اونا بپرس که کجاست
2093
01:40:55,960 --> 01:40:57,640
آه، ممنون
2094
01:41:04,950 --> 01:41:06,420
صحبت کردن توی این خونه سخته
2095
01:41:06,420 --> 01:41:07,295
حرومزاده
2096
01:41:10,800 --> 01:41:16,970
من خیلی چیزها تو زندگیم دیدم
و خیلیهاشون رو درک کردم
2097
01:41:16,970 --> 01:41:19,780
...یا مسیح، سالی که من
2098
01:41:19,780 --> 01:41:22,200
کفشهام تو پام پارهپاره شد
2099
01:41:22,200 --> 01:41:26,220
و نیم کیلومتری جاده از یه ماشین باری زرد
2100
01:41:26,220 --> 01:41:28,760
بیرون پریدم
2101
01:41:28,760 --> 01:41:33,680
و تو یه گاری پنبه، بیرون کارخونه خوابیدم
2102
01:41:33,680 --> 01:41:40,370
،و جک استرا و پیتر اوچلو
منو به خونهشون آوردن
2103
01:41:40,370 --> 01:41:45,470
من رو استخدام کردن تا اینجا که الان
به این تبدیل شده رو مدیریت کنم
2104
01:41:45,470 --> 01:41:47,020
وقتی جک استرا مُرد
2105
01:41:47,020 --> 01:41:50,617
،پیتر اوچلو، دیگه غذا نخورد
2106
01:41:50,618 --> 01:41:52,785
مثل یه سگ وقتی که صاحبش میمیره
2107
01:41:52,785 --> 01:41:54,040
اون هم مُرد
2108
01:41:54,040 --> 01:41:55,790
یا مسیح
2109
01:41:55,790 --> 01:41:57,190
فقط دارم میگم
2110
01:41:57,190 --> 01:41:58,690
...من درک میکنم اونجور
2111
01:41:58,690 --> 01:41:59,800
اسکیپر مُرده
2112
01:41:59,800 --> 01:42:01,130
ولی من من جا نزدم
2113
01:42:01,130 --> 01:42:03,160
نه، ولی شروع کردی به مشروب خوردن
2114
01:42:03,160 --> 01:42:04,730
!شما هم اونطور فکر میکنید
2115
01:42:04,730 --> 01:42:05,230
!هی
2116
01:42:05,730 --> 01:42:07,050
گمشین، فقط یه لیوان شکسته
2117
01:42:07,050 --> 01:42:08,860
!نظر شما هم همونه
2118
01:42:08,860 --> 01:42:09,900
!شما هم اونطور فکر میکنید
2119
01:42:09,900 --> 01:42:11,910
...فکر میکنید من و اسکیپر با هم
2120
01:42:11,910 --> 01:42:13,610
!لواط کردیم
2121
01:42:13,610 --> 01:42:15,160
حالا، یه دقیقه صبر کن
2122
01:42:15,160 --> 01:42:17,882
فکر میکنید من و اسکیپر
کارهای کثیف انجام دادیم؟
2123
01:42:17,882 --> 01:42:18,840
چرا انقدر ناراحتی؟
2124
01:42:18,840 --> 01:42:19,920
اینطور فکر میکنید؟
2125
01:42:19,920 --> 01:42:21,190
من اصلا فکری نمیکنم
2126
01:42:21,190 --> 01:42:22,370
من هیچی نمیدونم
2127
01:42:22,370 --> 01:42:23,657
...به سادگی دارم بهت میگم
2128
01:42:23,657 --> 01:42:25,990
فکر میکنید من و اسکیپر
مثل یه جفت پیرمرد کثیف بودیم
2129
01:42:25,990 --> 01:42:26,740
...اوه، حالا این
2130
01:42:26,740 --> 01:42:27,310
استرا؟
2131
01:42:27,310 --> 01:42:27,820
اوچلو؟
2132
01:42:27,820 --> 01:42:30,470
دوتا خالهزنک لعنتی
2133
01:42:30,470 --> 01:42:31,640
کوئیرها؟
2134
01:42:31,640 --> 01:42:32,854
...این چیزیه که شما
2135
01:42:40,840 --> 01:42:42,071
یا عیسی
2136
01:42:47,724 --> 01:42:49,310
بیا، دستم رو بگیر
2137
01:42:49,310 --> 01:42:50,730
نه، دستتون رو نمیخوام
2138
01:42:50,730 --> 01:42:53,830
خب، من دست تو رو میخوام
2139
01:42:53,830 --> 01:42:54,560
یالا، پاشو
2140
01:42:57,710 --> 01:43:01,230
،خیس عرق شدی
...همچین نفسنفس میزنی انگار
2141
01:43:01,230 --> 01:43:05,030
بابابزرگ، شما منو شوکه میکنید
2142
01:43:05,030 --> 01:43:08,340
شما... با حرف زدن خیلی معمولی
2143
01:43:08,340 --> 01:43:12,200
در مورد چنین چیزی منو شوکه میکنید
2144
01:43:12,200 --> 01:43:15,200
نمیدونید مردم راجع به این چیزها
چه احساسی دارن؟
2145
01:43:17,950 --> 01:43:20,600
چقدر از اینجور چیزها متنفرن؟
2146
01:43:23,420 --> 01:43:27,061
مثلا توی دانشکده یکی از اعضای انجمن برادری
2147
01:43:27,062 --> 01:43:29,260
که من و اسکیپر عضوش بودیم
2148
01:43:29,260 --> 01:43:31,930
،اقدام به یه کار ناجور کرد
2149
01:43:31,930 --> 01:43:34,540
،نه تنها با اردنگی از خودمون دورش کردیم
2150
01:43:34,540 --> 01:43:36,740
بلکه بهش گفتیم گورشو از دانشکده گم کنه
2151
01:43:36,740 --> 01:43:37,630
و اونم رفت
2152
01:43:37,630 --> 01:43:39,040
...اون رفت تا
2153
01:43:39,040 --> 01:43:39,610
کجا؟
2154
01:43:39,610 --> 01:43:41,190
آفریقای شمالی، آخرین بار که شنیدم
2155
01:43:45,627 --> 01:43:50,560
خب، من از دورتر از اون برگشتم
2156
01:43:50,560 --> 01:43:53,936
،من تازه از اونور کرهی ماه اومدم
2157
01:43:53,937 --> 01:43:56,360
سرزمین مردهها، پسر
2158
01:43:56,360 --> 01:43:59,430
و اینجور چیزا به آسونی منو شوکه نمیکنن
2159
01:44:02,690 --> 01:44:07,540
به هر حال، همیشه فاصله زیادی
با اطرافیانم داشتم
2160
01:44:07,540 --> 01:44:09,970
که بخوام با عقاید دیگران آلوده بشم
2161
01:44:13,150 --> 01:44:19,467
یه چیز دیگه مهمتر از پنبه وجود داره که
،میتونی تو مکان به این بزرگی بکاری و رشدش بدی
2162
01:44:19,468 --> 01:44:22,950
اونم آستانهی تحمله
2163
01:44:22,950 --> 01:44:23,800
من رشدش دادم
2164
01:44:23,800 --> 01:44:27,180
،چرا دوستی استثنایی بین دوتا مرد
2165
01:44:27,180 --> 01:44:31,610
،رفاقتی که عمیق و حقیقیه
2166
01:44:31,610 --> 01:44:34,887
نمیتونه به عنوان یه چیز پاک و
شایسته مورد احترام قرار بگیره
2167
01:44:34,887 --> 01:44:36,220
...بدون اینکه اسمش رو بذارن
2168
01:44:36,220 --> 01:44:36,700
میتونه
2169
01:44:36,700 --> 01:44:36,880
همینطوره
2170
01:44:36,880 --> 01:44:37,380
فساد...
2171
01:44:37,380 --> 01:44:38,513
محض رضای خدا
2172
01:44:38,513 --> 01:44:39,680
...حالا، من به مِی و گوپر گفتم
2173
01:44:39,680 --> 01:44:42,150
!کون لق مِی و گوپر
2174
01:44:42,150 --> 01:44:45,880
کون لق همهی دروغ و دروغگوهای کثیف
2175
01:44:45,880 --> 01:44:50,350
من و اسکیپر یه دوستی پاک و بیشائبه داشتیم
2176
01:44:50,350 --> 01:44:53,330
تموم عمرمون دوستی پاکی داشتیم
2177
01:44:53,330 --> 01:44:55,690
تا اینکه مگی همون فکری
که توی سر شماست به سرش افتاد
2178
01:44:55,690 --> 01:44:56,340
عادی؟
2179
01:44:56,340 --> 01:44:57,980
نه، برای عادی بودن خیلی نادر بود
2180
01:45:00,840 --> 01:45:02,610
هر چیز واقعی بین دو نفر
2181
01:45:02,610 --> 01:45:03,975
برای عادی بودن خیلی نادره
2182
01:45:08,500 --> 01:45:12,120
هر از چند گاهی دستش رو روی شونهم میذاشت
2183
01:45:12,120 --> 01:45:15,588
اوه، من دستم رو روی شونهی اون میذاشتم
2184
01:45:15,588 --> 01:45:17,880
اوه، شاید زمانی که برای مسابقات فوتبال حرفهای
2185
01:45:17,880 --> 01:45:20,310
از یه شهر به شهر دیگه میرفتیم
و توی یه اتاق میخوابیدیم
2186
01:45:20,310 --> 01:45:22,830
دستمون رو میبردیم توی فضای بین دوتا تخت
2187
01:45:22,830 --> 01:45:24,670
و برای شببخیر گفتن به هم دست میدادیم
2188
01:45:24,670 --> 01:45:26,000
...آره، یکی دو بار، ما
2189
01:45:26,000 --> 01:45:29,120
بریک، هیچکس فکر نمیکنه که اون عادی نیست
2190
01:45:29,120 --> 01:45:30,810
خب، اشتباه میکنن، عادی نبود
2191
01:45:30,810 --> 01:45:33,600
اون یه چیز خالص و واقعی بود
2192
01:45:33,600 --> 01:45:37,070
و این عادی نیست
2193
01:45:37,070 --> 01:45:40,890
آره، حرف زدن سخته
2194
01:45:40,890 --> 01:45:41,762
خیلیخب، پس
2195
01:45:44,420 --> 01:45:47,080
بیایین بیخیالش بشیم
2196
01:45:53,720 --> 01:45:55,500
چرا اسکیپر در هم شکست؟
2197
01:45:55,500 --> 01:45:56,766
چرا تو در هم شکستی؟
2198
01:46:02,940 --> 01:46:10,070
خیلیخب، بابابزرگ، خودتون این رو میخواید
2199
01:46:10,070 --> 01:46:14,450
بالاخره اون حرفهای صاف و پوستکندهای
که میخواستین رو شروع میکنیم
2200
01:46:14,450 --> 01:46:15,990
دیگه نمیشه جلوشو گرفت
2201
01:46:15,990 --> 01:46:19,857
،باید حرفهامون رو مو به مو
تا آخر با همدیگه بزنیم
2202
01:46:24,034 --> 01:46:25,371
آره
2203
01:46:31,770 --> 01:46:35,670
مگی ادعا میکنه که من و اسکیپر
بعد از اینکه از دانشکده بیرون اومدیم
2204
01:46:35,670 --> 01:46:40,650
وارد تیم فوتبال حرفهای شدیم
چون از بزرگ شدن میترسیدیم
2205
01:46:40,650 --> 01:46:45,810
میخواستیم همیشه اون
پاسهای بلند و طولانی رو به همدیگه بدیم
2206
01:46:45,810 --> 01:46:49,500
که جز گذشت زمان
هیچی نمیتونست اونا رو قطع کنه
2207
01:46:49,500 --> 01:46:53,790
پس همینکار رو کردیم، یک فصل
ادامه دادیم، اون حملات هوایی
2208
01:46:53,790 --> 01:46:56,100
ما رو انگشتنما کرده بود
2209
01:46:56,100 --> 01:46:56,600
آره
2210
01:46:59,900 --> 01:47:02,950
اما اون تابستان، مگی با من اتمام حجت کرد
2211
01:47:02,950 --> 01:47:04,670
گفت الان یا هیچوقت
2212
01:47:04,670 --> 01:47:06,175
پس با مگی ازدواج کردم
2213
01:47:06,175 --> 01:47:08,480
مگی توی تختخواب چطور بود؟
2214
01:47:08,480 --> 01:47:09,726
عالی
2215
01:47:09,726 --> 01:47:10,490
بهترین
2216
01:47:13,020 --> 01:47:15,450
اونم با تیم دیکسیاستار راه افتاد تو مسافرتها
2217
01:47:15,450 --> 01:47:19,770
طوری وانمود میکرد
که فقط تو دنیا اون عاشق ورزشه
2218
01:47:19,770 --> 01:47:22,750
یه کلاه بلند پوست خرس سرش گذاشته بود
2219
01:47:22,750 --> 01:47:24,030
بهش میگفتن یه کلاه بلند نظامی
2220
01:47:24,030 --> 01:47:30,460
،یه کت خز رنگکرده پوشیده بود
رنگش هم قرمز بود. یه جور مسخره بود
2221
01:47:30,460 --> 01:47:32,990
سالنهای رقص هتل رو برای
،جشنهای پیروزی اجاره میکرد
2222
01:47:32,990 --> 01:47:36,590
وقتی شکست میخوردیم هم
اونا رو لغو نمیکرد
2223
01:47:36,590 --> 01:47:39,093
!مگی گربه
2224
01:47:44,130 --> 01:47:46,800
اما اسکیپر هم همون تب سابقش به سراغش اومد
2225
01:47:46,800 --> 01:47:49,420
و دکترها هم نمیفهمیدن چیه
2226
01:47:49,420 --> 01:47:50,440
منم که کمرم آسیب دید
2227
01:47:50,440 --> 01:47:52,540
تو عکسی که از کمرم گرفتم
یه سایهی کوچولو افتاده بود
2228
01:47:52,540 --> 01:47:54,087
یهکمی هم علامت خراشیدگی
2229
01:47:56,070 --> 01:47:59,170
روی تخت بیمارستان دراز کشیدم و
مسابقات رو از تلویزیون تماشا میکردم
2230
01:47:59,170 --> 01:48:01,060
مگی رو روی نیمکت کنار اسکیپر دیدم
2231
01:48:01,060 --> 01:48:05,460
وقتی که به خاطر خطا از بازی بیرون اومده بود
2232
01:48:05,460 --> 01:48:08,010
مگی همچین دستشو تو دست اون
انداخته بود که داشتم میسوختم
2233
01:48:11,111 --> 01:48:12,800
میدونین، فکر میکنم
مگی همیشه احساس میکرد
2234
01:48:12,800 --> 01:48:16,220
،که کنار گذاشته شده بود
چون من و اون هیچوقت
2235
01:48:16,220 --> 01:48:18,899
از دو نفر که فقط باهم میخوابن
،به هم نزدیکتر نشدیم
2236
01:48:18,900 --> 01:48:22,661
که خیلی نزدیکتر از دوتا گربه
مشغول سکس روی یه دیوار نیست
2237
01:48:25,650 --> 01:48:30,142
پس اون این زمان رو صرف این کرد
تا روی اسکیپر بیچاره و احمق کار کنه
2238
01:48:30,142 --> 01:48:32,350
اسکیپر توی دانشکده از
یه شاگرد متوسط هم پایینتر بود
2239
01:48:32,350 --> 01:48:35,230
اینو میدونین، درسته؟
2240
01:48:35,230 --> 01:48:40,642
اونقدر توی مغز اون بیچاره
،این فکر کثیف و دروغ رو ریخت
2241
01:48:40,643 --> 01:48:42,940
که ما، من و اون، رابطهمون درست مثل
2242
01:48:42,940 --> 01:48:45,375
اون دوتا خالهزنکها
که اینجا زندگی میکردن هست
2243
01:48:45,376 --> 01:48:48,582
جک استرا و پیتر اوچلو
2244
01:48:48,582 --> 01:48:50,540
اسکیپر بیچاره با مگی همبستر شد
2245
01:48:50,540 --> 01:48:51,560
تا ثابت کنه این موضوع حقیقت نداره
2246
01:48:51,560 --> 01:48:54,530
وقتی اونکار جواب نداد، فکر کرد حقیقت داره
2247
01:49:01,920 --> 01:49:04,949
اسکیپر کمرش مثل یه ترکهی نازک شکست
2248
01:49:09,610 --> 01:49:13,038
هیچکس هیچوقت به این سرعت
از مشروبخوری دربوداغون نشد
2249
01:49:13,039 --> 01:49:15,606
و هیچکی هم به این سرعت به خاطرش نمرد
2250
01:49:19,200 --> 01:49:20,310
حالا راضی شدین؟
2251
01:49:23,350 --> 01:49:26,090
خودت راضی شدی؟
2252
01:49:26,090 --> 01:49:28,010
با چی؟
2253
01:49:28,010 --> 01:49:31,580
با اون داستان نصف و نیمهات
2254
01:49:31,580 --> 01:49:34,056
کجاش نصف و نیمهست؟
2255
01:49:34,056 --> 01:49:37,890
یه چیزی از اون داستان جا مونده
2256
01:49:37,890 --> 01:49:38,962
چه چیزی رو نگفتی؟
2257
01:49:44,160 --> 01:49:46,560
آره، اینو نگفتم که یه تماس از راه دور
2258
01:49:46,560 --> 01:49:49,820
از طرف اسکیپر داشتم
2259
01:49:49,820 --> 01:49:53,697
که اون توی مستی بهم یه اعترافی
کرد و من هم تلفن رو قطع کردم
2260
01:49:57,540 --> 01:49:59,670
اون آخرین باری بود که توی عمرمون
2261
01:49:59,670 --> 01:50:01,566
با هم صحبت کردیم
2262
01:50:01,566 --> 01:50:03,030
و تو گوشی رو قطع کردی؟
2263
01:50:03,030 --> 01:50:04,420
گوشی رو قطع کردم
2264
01:50:06,766 --> 01:50:08,263
یا عیسی
2265
01:50:11,210 --> 01:50:13,550
خب
2266
01:50:13,550 --> 01:50:18,137
به هر حال، حالا دیگه
2267
01:50:18,138 --> 01:50:20,580
اون دروغی که تو ازش متنفر بودی
2268
01:50:20,580 --> 01:50:25,580
و واسه خاطر از بین بردنش شروع
به مشروبخوری کردی رو پیدا کردیم
2269
01:50:25,580 --> 01:50:28,410
تو داری تقصیر رو گردن چیزهای دیگه میندازی
2270
01:50:28,410 --> 01:50:36,020
این نفرت تو از تزویر، نفرت از خودته
2271
01:50:36,020 --> 01:50:41,870
تو قبر رفیقت رو کندی و با لگد انداختیش اون تو
2272
01:50:41,870 --> 01:50:43,940
قبل از اینکه حقیقت رو باهاش روبهرو کنی
2273
01:50:43,940 --> 01:50:47,100
حقیقت اون، نه من
2274
01:50:47,100 --> 01:50:49,260
حقیقت اون، باشه
2275
01:50:49,260 --> 01:50:51,570
ولی نخواستی با حقیقت روبهرو بشی
2276
01:50:51,570 --> 01:50:53,080
خب، کی میتونه با حقیقت روبهرو بشه؟
2277
01:50:53,080 --> 01:50:53,580
شما میتونی؟
2278
01:50:53,580 --> 01:50:57,280
دوباره تقصیرها رو گردن چیز دیگه ننداز
2279
01:50:57,280 --> 01:50:59,800
،پس این تبریکات جشن تولد رو چی میگین
2280
01:50:59,800 --> 01:51:02,820
،این صد سال به این سالها
2281
01:51:02,820 --> 01:51:05,553
وقتی که غیر از شما همه میدونن
که سال دیگهای وجود نداره؟
2282
01:51:19,950 --> 01:51:23,630
بریم... دیگه بهتره بریم
2283
01:51:23,630 --> 01:51:26,120
اوه، نه
2284
01:51:26,120 --> 01:51:28,020
نه، نه، نه، هیچکس بیرون نمیره
2285
01:51:28,020 --> 01:51:28,937
الان چی گفتی؟
2286
01:51:28,937 --> 01:51:30,260
یادم نمیاد
2287
01:51:30,260 --> 01:51:32,755
این صد سال به این سالها، وقتی همه»
«میدونن که سال دیگهای وجود نداره؟
2288
01:51:32,755 --> 01:51:34,130
ای بابا، بابابزرگ، فراموشش کن
2289
01:51:34,130 --> 01:51:36,170
بیایین بریم توی بالکن و آتیشبازیهایی
2290
01:51:36,170 --> 01:51:37,795
که برای جشن تولدتون درست کردن
رو نگاه کنیم
2291
01:51:37,795 --> 01:51:40,396
اول، جملهای که قبل قطع کردن حرفت
2292
01:51:40,397 --> 01:51:43,430
داشتی میگفتی رو تموم کن
2293
01:51:43,430 --> 01:51:47,880
این صد سال به این سالها، وقتی همه»
«میدونن که سال دیگهای وجود نداره؟
2294
01:51:47,880 --> 01:51:49,220
این چیزی نیست که الان گفتی؟
2295
01:51:49,220 --> 01:51:51,150
آره
2296
01:51:51,150 --> 01:51:54,410
اگر مجبور باشم میتونم
بدون اون چوبدستی برم
2297
01:51:54,410 --> 01:51:56,960
ولی واسه مبل و اثاثیه و ظرف و ظروف هم شده
2298
01:51:56,960 --> 01:51:59,043
...نذارین مثل تارزان از این طرف به
2299
01:51:59,043 --> 01:52:00,901
!حرفی که داشتی میزدی رو تموم کن
2300
01:52:06,850 --> 01:52:08,732
املاک رو به مِی و گوپر
2301
01:52:08,733 --> 01:52:10,600
و پنجتا میمون واگذار کنین
2302
01:52:10,600 --> 01:52:11,260
...همهی چیزی که میخوام
2303
01:52:11,260 --> 01:52:12,552
گفتی واگذار کنم؟
2304
01:52:12,552 --> 01:52:14,860
تمام ۱۱ هکتار املاک حاصلخیز
2305
01:52:14,860 --> 01:52:15,755
این طرف درهی نایل
2306
01:52:15,755 --> 01:52:19,090
کی گفته من قراره املاک رو واگذار کنم؟
2307
01:52:19,090 --> 01:52:21,360
به گوپر؟
2308
01:52:21,360 --> 01:52:24,630
یا هر کس دیگهای؟
2309
01:52:24,630 --> 01:52:26,430
این تولد ۶۵ سالگی منه
2310
01:52:26,430 --> 01:52:29,820
من ۱۵، ۲۰ سال دیگه اینجام
2311
01:52:29,820 --> 01:52:30,720
از تو هم بیشتر عمر میکنم
2312
01:52:30,720 --> 01:52:35,340
خودم تو رو دفن میکنم
و خرج کفنودفنت رو هم میدم
2313
01:52:35,340 --> 01:52:38,815
البته، صد سال به این سالها
2314
01:52:41,930 --> 01:52:45,030
الان، بیاین بریم آتیشبازی رو تماشا کنیم
2315
01:52:45,030 --> 01:52:45,530
یالا
2316
01:52:51,764 --> 01:52:52,264
دروغ گفتن
2317
01:52:55,631 --> 01:53:03,170
اونا... داشتن به من دروغ میگفتن؟
2318
01:53:03,170 --> 01:53:07,160
درباره گزارش آزمایشگاه؟
2319
01:53:11,290 --> 01:53:16,249
او...اونا چیزی پیدا کردن؟
2320
01:53:19,921 --> 01:53:21,080
سرطان، شاید؟
2321
01:53:25,840 --> 01:53:28,369
ترویز سیستمیه که توش زندگی میکنیم
2322
01:53:31,380 --> 01:53:34,358
مشروب یه راه خروج ازشه
2323
01:53:34,358 --> 01:53:35,952
مرگ راه دیگه
2324
01:53:48,626 --> 01:53:51,086
!بریک
2325
01:53:51,086 --> 01:53:52,562
!بریک
2326
01:53:52,562 --> 01:53:56,308
بیرون داره مشروب میخوره، بابابزرگ
2327
01:53:56,308 --> 01:53:59,538
!بریک
2328
01:54:23,300 --> 01:54:26,790
متاسفم، بابابزرگ
2329
01:54:26,790 --> 01:54:28,470
کلهام دیگه کار نمیکنه
2330
01:54:28,470 --> 01:54:30,150
و برام سخته که درک کنم
2331
01:54:30,150 --> 01:54:34,570
چطور کسی میتونه به مرگ و زندگی اهمیت بده
2332
01:54:34,570 --> 01:54:36,948
یا اینکه در حال مرگ بوده یا به هر چیز دیگهای
2333
01:54:36,948 --> 01:54:39,240
به جز اینکه مشروب توی بطریها
باقی مونده یا نه اهمیت بده
2334
01:54:39,240 --> 01:54:41,635
پس اون چیزها رو بدون فکر کردن گفتم
2335
01:54:46,890 --> 01:54:48,780
از بعضی جهات من هم بهتر از بقیه نیستم
2336
01:54:48,780 --> 01:54:50,670
از بعضی جهات، بدتر از بقیهام
2337
01:54:50,670 --> 01:54:52,435
چون من کمتر احساس زنده بودن دارم
2338
01:54:55,260 --> 01:54:57,150
شاید همین زنده بودنه
که باعث میشه اونا دروغ بگن
2339
01:54:57,150 --> 01:55:01,900
و این تقریباً زنده نبودن
من رو تصادفی راستگو میکنه
2340
01:55:01,901 --> 01:55:03,224
نمیدونم
2341
01:55:10,410 --> 01:55:11,535
به هر حال ما با هم دوست بودیم
2342
01:55:14,630 --> 01:55:16,800
و دوست بودن یعنی گفتن حقیقت به همدیگه
2343
01:55:21,220 --> 01:55:23,320
شما به من گفتین
2344
01:55:23,320 --> 01:55:24,594
منم به شما گفتم
2345
01:55:34,970 --> 01:55:36,440
!یا مسیح
2346
01:55:36,440 --> 01:55:38,110
!لعنتی
2347
01:55:38,110 --> 01:55:43,960
!همهی اون دروغگوهای مادرجنده دروغگو
2348
01:55:49,370 --> 01:55:51,366
!همهی اون دروغگوها
2349
01:55:57,853 --> 01:56:02,898
!دروغگوها
2350
01:56:04,650 --> 01:56:07,880
!همهی اون دروغهای دروغگوهای کثیف
2351
01:56:11,940 --> 01:56:15,834
!دروغهای کثیف دروغگوها
2352
01:56:56,010 --> 01:56:58,950
بابابزرگ کجاست؟
2353
01:56:58,950 --> 01:56:59,550
بابابزرگ؟
2354
01:56:59,550 --> 01:57:01,620
اونقدر بوی فشفشهی سوخته
2355
01:57:01,620 --> 01:57:04,850
به دماغم خورده نزدیکه بالا بیارم
2356
01:57:04,850 --> 01:57:06,120
خب، بابابزرگ کجاست؟
2357
01:57:06,120 --> 01:57:07,460
منم میخوام همینو بدونم
2358
01:57:07,460 --> 01:57:08,790
بابابزرگ کجا رفته؟
2359
01:57:08,790 --> 01:57:10,740
خب، حتما خسته بوده
2360
01:57:10,740 --> 01:57:11,747
به نظرم رفته بخوابه
2361
01:57:11,747 --> 01:57:12,580
بابابزرگ کجاست؟
2362
01:57:12,580 --> 01:57:13,747
نمیدونیم کجاست
2363
01:57:13,747 --> 01:57:15,840
خب، به نظرم رفته بخوابه
2364
01:57:15,840 --> 01:57:18,180
خب، پس حالا میتونیم صحبت کنیم
2365
01:57:18,180 --> 01:57:19,900
خب، این صحبت چیه؟
2366
01:57:19,900 --> 01:57:20,840
چه صحبتی؟
2367
01:57:20,840 --> 01:57:23,050
آه، بابابزرگ کجاست؟
2368
01:57:23,050 --> 01:57:26,520
فکر میکنم بابابزرگ بهکلی
خسته و کوفته شده بود
2369
01:57:26,520 --> 01:57:29,110
اون خانوادهاش رو دوست داره
2370
01:57:29,110 --> 01:57:31,019
،دوست داره همه اطرافش باشن
2371
01:57:31,020 --> 01:57:33,840
ولی اعصابش خراب بود
2372
01:57:33,840 --> 01:57:35,280
امشب خودش نبود
2373
01:57:35,280 --> 01:57:37,500
بابابزرگ خودش نبود
2374
01:57:37,500 --> 01:57:39,420
معلوم بود که کاملا ناراحت بود
2375
01:57:39,420 --> 01:57:41,590
به نظر من مرد بینظیریه
2376
01:57:41,590 --> 01:57:44,640
بله، فقط بینظیره
2377
01:57:44,640 --> 01:57:48,630
دیدین سر میز شام چقدر غذا خورد؟
2378
01:57:48,630 --> 01:57:51,460
متوجه شدین چه شام مفصلی خورد؟
2379
01:57:51,460 --> 01:57:53,100
دلی از عزا درآورد
2380
01:57:53,100 --> 01:57:54,600
امیدوارم پشیمون نشه
2381
01:57:54,600 --> 01:57:58,170
یه تیکه بزرگ نون ذرت که
2382
01:57:58,170 --> 01:57:59,850
شیره روش مالیده بود خورد
2383
01:57:59,850 --> 01:58:02,340
دو دفعه هم هاپینجان خورد
2384
01:58:02,340 --> 01:58:03,840
بابابزرگ عاشق هاپینجانه
2385
01:58:03,840 --> 01:58:05,410
آره، کاملا اون غذا رو دوست داره
2386
01:58:05,410 --> 01:58:06,960
امشب یه شام واقعا روستایی داشتیم
2387
01:58:06,960 --> 01:58:08,940
سیبقندی هم همینطور
2388
01:58:08,940 --> 01:58:12,360
اونمرد اونقدر سر اون میز غذا خورد
که با همون چند نفری سیر میشدن
2389
01:58:12,360 --> 01:58:15,030
امیدوارم بعدا مجبور نباشه تقاصش رو پس بده
2390
01:58:15,030 --> 01:58:16,980
چی گفتی، گوپر؟
2391
01:58:16,980 --> 01:58:21,540
اوه، گوپر میگه امیدواره
که بابابزرگ به خاطر شام امشب اذیت نشه
2392
01:58:21,540 --> 01:58:22,950
اوه، گندش بزنن
2393
01:58:22,950 --> 01:58:26,390
گوپر میگه، گوپر میگه
2394
01:58:26,390 --> 01:58:30,540
چرا باید بابابزرگ برای ارضای
یه اشتهای معمولی اذیت بشه؟
2395
01:58:30,540 --> 01:58:33,150
اون مرد غیر از ناراحتی اعصاب
هیچ مشکل دیگهای نداره
2396
01:58:33,150 --> 01:58:34,890
کاملا صحیح و سالمه
2397
01:58:34,890 --> 01:58:36,420
و حالا میدونه که سالمه
2398
01:58:36,420 --> 01:58:38,970
و به همین دلیل همچین شامی خورد
2399
01:58:38,970 --> 01:58:41,651
،بار بزرگی از توی ذهنش برداشته شده
2400
01:58:41,652 --> 01:58:45,470
دونستن اینکه محکوم به اون چیزی نیست
که فکر میکرد بهش محکومه
2401
01:58:45,470 --> 01:58:46,950
خدا وجود عزیزشو برامون حفظ کنه
2402
01:58:46,950 --> 01:58:49,230
آر، وجودشو برامون حفظ کنه
2403
01:58:49,230 --> 01:58:50,250
بریک کجاست؟
2404
01:58:50,250 --> 01:58:51,130
بیرون
2405
01:58:51,130 --> 01:58:51,720
مشروب میخوره
2406
01:58:51,720 --> 01:58:53,895
میدونم داره مشروب میخوره
2407
01:58:53,895 --> 01:58:56,145
لازم نیست مدام بهم بگید
که بریک داره مشروب میخوره
2408
01:58:56,145 --> 01:58:58,472
مگه خودم نمیتونم ببینم
که داره مشروب میخوره
2409
01:58:58,473 --> 01:59:01,278
بدون اینکه هی مرتب تکرار کنین
که اون بچه داره مشروب میخوره؟
2410
01:59:01,279 --> 01:59:02,060
آفرین، مامانبزرگ
2411
01:59:02,060 --> 01:59:06,060
بقیه هم میخورن و خوردن و خواهند خورد
2412
01:59:06,060 --> 01:59:09,070
تا وقتی که مشروب رو درست کنن
و بریزن تو بطری
2413
01:59:09,070 --> 01:59:09,940
حقیقت همینه
2414
01:59:09,940 --> 01:59:12,210
من هیچوقت به مردی که
مشروب نخورده باشه اعتماد نکردم
2415
01:59:12,210 --> 01:59:13,567
گوپر مشروب نمیخوره
2416
01:59:13,567 --> 01:59:14,525
تو به گوپر اعتماد نمیکنی؟
2417
01:59:14,525 --> 01:59:17,000
گوپر، تو مشروب نمیخوری؟
2418
01:59:17,000 --> 01:59:19,480
اگر میدونستم، هیچوقت اون حرف رو نمیزدم
2419
01:59:19,480 --> 01:59:20,570
بریک
2420
01:59:20,570 --> 01:59:22,300
حداقل در حضور خودت نمیگفتم
2421
01:59:22,300 --> 01:59:23,270
بریک
2422
01:59:23,270 --> 01:59:25,070
هنوز بیرونه
2423
01:59:25,070 --> 01:59:27,240
میرم بیارمش تا صحبت رو شروع کنیم
2424
01:59:27,240 --> 01:59:29,690
خب، من نمیدونم این کنفرانس سری خانوادگی
2425
01:59:29,690 --> 01:59:32,490
راجع به چیه
2426
01:59:32,490 --> 01:59:34,910
نمیدونم اینجا چه مشکلی هست
2427
01:59:34,910 --> 01:59:38,520
همه لبولوچههاتون آویزونه
2428
01:59:38,520 --> 01:59:40,080
اون در راهرو رو باز کن گوپر
2429
01:59:40,080 --> 01:59:42,455
بذار یهکمی هوا جریان پیدا کنه
2430
01:59:42,455 --> 01:59:44,370
،به نظرم اون در باید بسته باشه
2431
01:59:44,370 --> 01:59:45,990
مامانبزرگ، تا صحبت تموم بشه
2432
01:59:45,990 --> 01:59:49,260
کشیش توکر، میشه لطفاً اون در رو باز کنید
2433
01:59:49,260 --> 01:59:50,370
به روی چشم، مامانبزرگ
2434
01:59:50,370 --> 01:59:51,912
فقط فکر میکنم نباید اجازه بدیم
2435
01:59:51,912 --> 01:59:54,370
بابابزرگ چیزی از این صحبت به گوشش برسه
2436
01:59:54,370 --> 01:59:58,690
قسم میخورم، چیزی توی
خونه بابابزرگ گفته نمیشه
2437
01:59:58,690 --> 02:00:00,900
که اگر بخواد نتونه بشنوه
2438
02:00:00,900 --> 02:00:03,380
...خب، مامانبزرگ، این
2439
02:00:03,380 --> 02:00:05,795
یه نسیمه، یه نسیم اومد
2440
02:00:05,795 --> 02:00:11,890
فکر میکنم این خونه از همهی
خونههای دلتا خنکتره
2441
02:00:11,890 --> 02:00:14,385
«میدونستید که بیوه «هالسی بنکس
2442
02:00:14,386 --> 02:00:17,550
به یاد اون مرحوم توی کلیسا و اتاق کشیشها
2443
02:00:17,550 --> 02:00:21,455
در «فرنیرپوینت» دستگاه تهویه گذاشت؟
2444
02:00:21,456 --> 02:00:22,500
...فکر میکنید تزریق اون ویتامین بی۱۲
2445
02:00:22,500 --> 02:00:24,667
حیف که کسی نیست یه دستگاه تهویه
برای کلیسای شما تهیه کنه
2446
02:00:24,667 --> 02:00:26,424
شرط میبندم روزهای یکشنبه روی منبر
2447
02:00:26,425 --> 02:00:27,758
حسابی عرقتون در میاد، کشیش
2448
02:00:27,758 --> 02:00:29,570
آره، لبادهام خیس عرق میشه
2449
02:00:29,570 --> 02:00:30,070
!مگی
2450
02:00:30,070 --> 02:00:31,230
خب، اگر قرار بشه شما آمپول بی۱۲ رو بزنین
2451
02:00:31,230 --> 02:00:32,209
به نظرم بهتر از اینا گیرتون نمیاد
2452
02:00:32,210 --> 02:00:34,140
مگی، تو با بریک نمیای؟
2453
02:00:34,140 --> 02:00:35,960
وای، من یه حس عجیبی دارم
2454
02:00:38,920 --> 02:00:41,110
یه حس عجیبی دارم
2455
02:00:41,110 --> 02:00:43,790
چه حسی؟
2456
02:00:43,790 --> 02:00:45,430
بریک چیزی به بابابزرگ گفته باشه
2457
02:00:45,430 --> 02:00:47,060
که نباید میگفته
2458
02:00:47,060 --> 02:00:49,200
حالا، بریک چه چیزی میتونسته
2459
02:00:49,200 --> 02:00:50,830
به بابابزرگ بگه که نباید میگفته؟
2460
02:00:50,830 --> 02:00:52,170
...مامانبزرگ، یه چیزی هست که باید
2461
02:00:52,170 --> 02:00:52,810
نه، صبر کن
2462
02:00:52,810 --> 02:00:56,001
آره، یکشنبه پیش موقع وعظ متوجه شدم
2463
02:00:56,002 --> 02:00:59,130
طلای زرد توی قبای من از گرما سرخ شده
2464
02:00:59,130 --> 02:01:01,007
کشیش، حتماً یکشنبه گذشته
2465
02:01:01,008 --> 02:01:02,440
دربارهی آتش جهنم صحبت میکردین
2466
02:01:02,440 --> 02:01:05,710
تو دوره زمونهی من، واسه درمان مشروبخورها
2467
02:01:05,710 --> 02:01:08,280
«یه چیزی داشتن به اسم «شربت شفا
2468
02:01:08,280 --> 02:01:11,830
ولی حالا انگار یه جور قرص فقط میخورن
2469
02:01:11,830 --> 02:01:13,850
ولی بریک به اینها احتیاج نداره
2470
02:01:13,850 --> 02:01:18,310
ببین، اون پسر فقط به خاطر
مرگ اسکیپر داغون شده
2471
02:01:18,310 --> 02:01:21,250
میدونین اسکیپر بیچاره چطور مُرد؟
2472
02:01:21,250 --> 02:01:26,230
تو خونهی خودش بهش یه دونه از اون
آمپولهای گندهی «آمتیال سدیم» زدن
2473
02:01:26,230 --> 02:01:27,970
بعدش با آمبولانس تماس گرفتن
2474
02:01:27,970 --> 02:01:30,970
تو بیمارستان هم یه آمپول گنده
از همون آمتیال سدیم بهش زدی
2475
02:01:30,970 --> 02:01:34,240
و اون و تمام اون الکلی که ماهها
2476
02:01:34,240 --> 02:01:37,360
و ماهها و ماهها تو بدنش بود
2477
02:01:37,360 --> 02:01:40,030
قلبشو از کار انداخت
2478
02:01:40,030 --> 02:01:42,490
حالا من از آمپول میترسم
2479
02:01:42,490 --> 02:01:45,910
من از آمپول بیشتر از چاقو میترسم
2480
02:01:45,910 --> 02:01:51,630
بهنظرم بیشتر مردم
...از همین آمپولها از بین رفتن تا اینکه
2481
02:01:51,630 --> 02:01:56,220
اینم از بریک، یکی یه دونهی من
2482
02:01:56,220 --> 02:02:05,540
♪ زیر نور ماه نقرهای، میخوام بغلت کنم ♪
2483
02:02:05,540 --> 02:02:09,400
♪ عزیزم، آواز عشق رو میخونم ♪
2484
02:02:09,400 --> 02:02:10,810
ببخشید
2485
02:02:10,810 --> 02:02:11,430
کس دیگهای میخواد؟
2486
02:02:11,430 --> 02:02:13,930
نه پسرم، ای کاش تو هم نمیخوردی
2487
02:02:13,930 --> 02:02:16,605
ای کاش مجبور نبودم، مامانبزرگ
2488
02:02:16,605 --> 02:02:18,980
هنوز منتظر شنیدن صدای اون کلیدی هستم
که تو سرم روشن میشه
2489
02:02:18,980 --> 02:02:20,460
و اونوقت همهچی روبهراه میشه
2490
02:02:20,460 --> 02:02:21,020
...آه، بریک
2491
02:02:21,020 --> 02:02:21,270
بریک، برو بشین کنار مامانبزرگ
2492
02:02:21,270 --> 02:02:22,330
تو قلب منو میشکنی...
2493
02:02:22,330 --> 02:02:23,663
نمیتونم تحملش کنم
2494
02:02:23,663 --> 02:02:24,955
حالا که همه دور هم جمع شدیم
2495
02:02:24,955 --> 02:02:25,510
میتونیم صحبت کنیم
2496
02:02:25,510 --> 02:02:26,385
قلبم رو میشکنه
2497
02:02:26,385 --> 02:02:28,300
برو پیش مامانبزرگ بشین و دستش رو بگیر
2498
02:02:28,300 --> 02:02:30,040
تو اون کار رو بکن، مگی
2499
02:02:30,040 --> 02:02:31,230
من یه چلاق بیقرارم
2500
02:02:31,230 --> 02:02:33,000
باید چوبدستی زیر بغلم باشه
2501
02:02:33,000 --> 02:02:37,510
ولی چرا اینجوری منو محاصره کردین؟
2502
02:02:37,510 --> 02:02:39,480
چرا اینجوری بهم زل زدین
2503
02:02:39,480 --> 02:02:41,410
و به همدیگه علامت میدید؟
2504
02:02:41,410 --> 02:02:43,330
آروم باش، مامانبزرگ
2505
02:02:43,330 --> 02:02:46,796
خودت آروم باش، عروسخانم
2506
02:02:46,796 --> 02:02:48,706
چطور میتونم آروم باشم
2507
02:02:48,707 --> 02:02:51,119
وقتی همه طوری بهم خیره شدن
2508
02:02:51,120 --> 02:02:54,600
که انگار دوتا شاخ درآوردم؟
2509
02:02:54,600 --> 02:02:57,080
این کارها واسه چیه، هان؟
2510
02:02:57,080 --> 02:02:57,580
چی؟
2511
02:02:57,580 --> 02:02:59,250
الان
2512
02:02:59,250 --> 02:02:59,750
حالا
2513
02:02:59,750 --> 02:03:00,300
دکتر با
2514
02:03:00,300 --> 02:03:00,800
دکتر با
2515
02:03:00,800 --> 02:03:02,260
هیس
2516
02:03:02,260 --> 02:03:04,230
نه، اون صدای کلید نبود
2517
02:03:04,230 --> 02:03:06,835
بریک، یا خفه شو
2518
02:03:06,836 --> 02:03:10,460
یا با اون مشروب برو بیرون بمون
2519
02:03:10,460 --> 02:03:13,270
باید راجع به یه موضوع جدی صحبت کنیم
2520
02:03:13,270 --> 02:03:15,700
مامانبزرگ باید جزئیات کامل گزارش رو
2521
02:03:15,700 --> 02:03:18,650
که امروز از آزمایشگاه اوچسنر گرفتیم بدونه
2522
02:03:18,650 --> 02:03:20,180
راجع به کسالت بابابزرگ
2523
02:03:20,180 --> 02:03:22,510
آره، راجع به کسالت بابابزرگ
2524
02:03:22,510 --> 02:03:23,580
باید باهاش روبهرو بشیم
2525
02:03:23,580 --> 02:03:24,080
...خب
2526
02:03:24,080 --> 02:03:28,320
...چیزی هست
2527
02:03:28,320 --> 02:03:32,980
چیزی هست که من نمیدونم؟
2528
02:03:32,980 --> 02:03:34,850
بله
2529
02:03:34,850 --> 02:03:35,350
...خب
2530
02:03:35,350 --> 02:03:37,340
میخوام بدونم
2531
02:03:37,340 --> 02:03:39,970
یکیتون حتما دروغ گفته
2532
02:03:39,970 --> 02:03:40,890
و من میخوام بدونم
2533
02:03:40,890 --> 02:03:41,782
بشین، مامانبزرگ
2534
02:03:41,782 --> 02:03:43,120
قضیه چیه؟
2535
02:03:43,120 --> 02:03:44,070
چیه؟
2536
02:03:44,070 --> 02:03:46,384
من در تمام مدت دورهی طبابتم
2537
02:03:46,385 --> 02:03:49,542
کاملتر و جامعتر از معایناتی
که تو کلینیک بیمارستان
2538
02:03:49,543 --> 02:03:51,780
از بابابزرگ کردن ندیدم
2539
02:03:51,780 --> 02:03:53,363
یکی از بهترین بیمارستانهای کشوره
2540
02:03:53,363 --> 02:03:55,310
بیمارستان از اون بهتر وجود نداره
2541
02:03:55,310 --> 02:03:58,080
البته دکترها پیش از اینکه شروع به کار کنن
2542
02:03:58,080 --> 02:04:00,050
نود و نه درصد مطمئن بودن
2543
02:04:00,050 --> 02:04:01,402
از چی مطمئن بودن؟
2544
02:04:01,402 --> 02:04:02,648
از چی مطمئن بودن؟
2545
02:04:02,648 --> 02:04:03,940
از چی؟
2546
02:04:03,940 --> 02:04:04,440
چی؟
2547
02:04:04,440 --> 02:04:05,840
!خفه شو، بریک
2548
02:04:05,840 --> 02:04:06,720
ببخشید
2549
02:04:06,720 --> 02:04:09,990
اما ببینید مامانبزرگ، دکترها یه تیکه
2550
02:04:09,990 --> 02:04:13,545
...از این غده رو بریدن و بعدش یه نمونه از
2551
02:04:13,545 --> 02:04:14,940
غده؟
2552
02:04:14,940 --> 02:04:15,930
...شما به بابابزرگ گفتین
2553
02:04:15,930 --> 02:04:16,490
...حالا
2554
02:04:16,490 --> 02:04:18,120
شما به من و بابابزرگ گفتین
2555
02:04:18,120 --> 02:04:22,510
که اون هیچ مشکلی نداره به جز قولنج روده
2556
02:04:22,510 --> 02:04:25,820
بله، این چیزیه که به بابابزرگ گفتیم
2557
02:04:25,820 --> 02:04:29,340
ولی نمونهای از بافت اون غده رو
تحت آزمایشهای مختلف قرار دادیم
2558
02:04:29,340 --> 02:04:34,490
و با کمال تاسف باید بگم
که نتیجهاش مثبت بود
2559
02:04:34,490 --> 02:04:38,468
...اون، خب
2560
02:04:38,469 --> 02:04:40,593
بدخیمه
2561
02:04:48,850 --> 02:04:49,927
سرطان؟
2562
02:04:53,318 --> 02:04:54,806
!سرطان
2563
02:04:54,806 --> 02:04:58,278
اما چرا اون غده رو نبریدن، ها؟
2564
02:04:58,278 --> 02:04:59,300
ها؟
2565
02:04:59,300 --> 02:05:01,100
خیلی چیزا رو درگیر کرده بود
2566
02:05:01,100 --> 02:05:03,310
مامانبزرگ، اندام های زیادی
تحت تاثیرش قرار گرفته بودن
2567
02:05:03,310 --> 02:05:05,890
مامانبزرگ، کبد و کلیهاش هم
2568
02:05:05,890 --> 02:05:06,950
تحت تاثیر قرار گرفتن
2569
02:05:06,950 --> 02:05:08,060
...دکترها دیگه نمیتونستن
2570
02:05:08,060 --> 02:05:08,810
بهش چی میگن؟
2571
02:05:08,810 --> 02:05:09,850
اوه، عمل جراحی اضطراری
2572
02:05:09,850 --> 02:05:11,670
آره
2573
02:05:11,670 --> 02:05:14,350
بله، دیگه عمل جراحی هم بیفایده بود
2574
02:05:14,350 --> 02:05:17,060
واسه همینه که رنگشون زرد شده، مامانجون
2575
02:05:17,060 --> 02:05:18,350
!برو اونور
2576
02:05:18,350 --> 02:05:19,920
از من دور شو، مِی
2577
02:05:19,920 --> 02:05:21,630
من بریک رو میخوام
2578
02:05:21,630 --> 02:05:22,610
بریک کجاست؟
2579
02:05:22,610 --> 02:05:24,142
تنها پسرم کجاست؟
2580
02:05:24,142 --> 02:05:24,642
چی؟
2581
02:05:24,642 --> 02:05:26,610
صبر کن، الان گفت تنها پسر؟
2582
02:05:26,610 --> 02:05:27,860
پس من چی هستم؟
2583
02:05:27,860 --> 02:05:31,650
یه مرد هوشیار و مسئولپذیر
با پنجتا بچه گوگولی، شیشتا
2584
02:05:31,650 --> 02:05:33,026
میخوام بریک بهم بگه
2585
02:05:33,026 --> 02:05:33,526
!بریک
2586
02:05:33,526 --> 02:05:34,220
بریک خیلی ناراحت بود
2587
02:05:34,220 --> 02:05:35,095
که رفت بیرون
2588
02:05:35,095 --> 02:05:35,890
!بریک
2589
02:05:35,890 --> 02:05:36,960
...اجازه بدید من بهتون بگم
2590
02:05:36,960 --> 02:05:38,310
نه، تو منو تنها بذار
2591
02:05:38,310 --> 02:05:39,320
تو از خون من نیستی
2592
02:05:39,320 --> 02:05:40,403
مامان، من پسر تو هستم
2593
02:05:40,403 --> 02:05:41,153
به من گوش کن
2594
02:05:41,153 --> 02:05:42,330
گوپر پسر شماست، مامانجون
2595
02:05:42,330 --> 02:05:43,366
اون پسر اول شماست
2596
02:05:43,366 --> 02:05:45,381
خب، گوپر هیچوقت بابایی رو دوست نداشت
2597
02:05:45,381 --> 02:05:47,590
این حقیقت نداره
2598
02:05:47,590 --> 02:05:52,490
فکر میکنم بهتره الان دیگه من جیم بشم برم
2599
02:05:52,490 --> 02:05:55,260
بله، بله، کشیش توکر، شما برید
2600
02:05:55,260 --> 02:05:56,650
شب بخیر
2601
02:05:56,650 --> 02:06:00,220
شب همگی بخیر
2602
02:06:00,220 --> 02:06:04,476
...و خدا همه شما رو توی این خونه
2603
02:06:04,477 --> 02:06:06,601
حفظ کنه
2604
02:06:09,630 --> 02:06:13,750
اون مرد آدم خوبیه، اما سیاست نداره
2605
02:06:13,750 --> 02:06:17,910
همش راجع به پنجرهها
و موقوفهها صحبت میکنه
2606
02:06:17,910 --> 02:06:20,190
،اینجا فقط یه دفعه راجع به موقوفهها صحبت کرد
2607
02:06:20,190 --> 02:06:22,280
حتما جاهای دیگه هم خیلی از این حرفها زده
2608
02:06:22,280 --> 02:06:25,711
،و میگفت چقدر بده آدم بیوصیت بمیره
2609
02:06:25,712 --> 02:06:28,740
دعواهای انحصار وراثت و این حرفها
2610
02:06:30,090 --> 02:06:32,920
اوه، خب، حالا، مامانبزرگ
2611
02:06:32,920 --> 02:06:35,233
همه اینها اشتباهه
2612
02:06:35,419 --> 02:06:36,790
فقط یه کابوسه
2613
02:06:36,790 --> 02:06:40,120
تا اونجایی که بتونیم نمیذاریم
به بابابزرگ بد بگذره
2614
02:06:40,120 --> 02:06:43,930
آره، این فقط یه کابوسه، فقط همین
2615
02:06:43,930 --> 02:06:45,580
این فقط یه کابوس وحشتناکه
2616
02:06:45,580 --> 02:06:49,330
به نظر من، بابابزرگ داره درد میکشه
2617
02:06:49,330 --> 02:06:50,760
اما قبول نمیکنه که درد داره
2618
02:06:50,760 --> 02:06:52,760
فقط یه خوابه، یه خواب بد
2619
02:06:52,760 --> 02:06:54,400
،آره، بیشترشون همین کار رو میکنن
2620
02:06:54,400 --> 02:06:56,680
،فکر میکنن اگر قبول نکنن که درد دارن
2621
02:06:56,680 --> 02:06:58,540
...میتونن یه جورایی از این واقعیت فرار کنن که
2622
02:06:58,540 --> 02:07:01,730
آره، اون آدمها خودشون رو
به تجاهل میزنن، آره به تجاهل
2623
02:07:01,730 --> 02:07:02,160
...من و گوپر فکر میکنیم
2624
02:07:02,160 --> 02:07:02,866
خفه شو، مِی
2625
02:07:06,840 --> 02:07:09,420
بابابزرگ باید تزریق مورفین رو شروع کنه
2626
02:07:09,420 --> 02:07:12,270
هیچکس قرار نیست به بابابزرگ مورفین بزنه
2627
02:07:12,270 --> 02:07:14,580
،مامانبزرگ، وقتی اون درد به سراغشون بیاد
2628
02:07:14,580 --> 02:07:16,860
بدجوری فشار میاره
2629
02:07:16,860 --> 02:07:18,970
بابابزرگ برای تحملش به آمپول نیاز داره
2630
02:07:18,970 --> 02:07:21,930
گفتم هیچکس حق نداره بهش مورفین بزنه
2631
02:07:21,930 --> 02:07:25,160
مامانبزرگ، شما که نمیخواید
درد کشیدن بابابزرگ رو ببینید
2632
02:07:25,160 --> 02:07:26,880
...خودتون میدونید
2633
02:07:26,880 --> 02:07:28,720
من این چیزها رو اینجا میذارم
2634
02:07:28,720 --> 02:07:30,900
،تا اگه ناگهانی درد سراغشون اومد
2635
02:07:30,900 --> 02:07:32,400
مجبور نباشید بفرستین که بخرن
2636
02:07:32,400 --> 02:07:33,210
من بلدم آمپول بزنم
2637
02:07:33,210 --> 02:07:34,810
آره، مِی یه دوره پرستاری گذرونده
2638
02:07:34,810 --> 02:07:35,805
فکر نمیکنم بابابزرگ بخواد
2639
02:07:35,805 --> 02:07:36,850
مِی براش آمپول بزنه
2640
02:07:36,850 --> 02:07:38,130
فکر میکنی میخواد تو براش بزنی؟
2641
02:07:38,130 --> 02:07:39,430
هی، دکتر با داره میره
2642
02:07:39,430 --> 02:07:42,960
بله، من دیگه باید برم
2643
02:07:42,960 --> 02:07:46,740
خب، مامانبزرگ، خم به ابروت نیار
2644
02:07:46,740 --> 02:07:49,500
،اون خم به هیچکدوم از ابروهاش نمیاره
درسته، مامانبزرگ؟
2645
02:07:52,335 --> 02:07:53,810
حالا دیگه بس کن، مامانبزرگ
2646
02:07:53,810 --> 02:07:55,360
حالا، مامانبزرگ
2647
02:07:55,360 --> 02:07:56,820
و آفرین
2648
02:07:56,820 --> 02:07:59,645
ما مطمئناً از تمام کارهایی که
انجام دادید قدردانی میکنیم
2649
02:07:59,645 --> 02:08:04,700
...واقعا که به شما مدیونیم
2650
02:08:04,700 --> 02:08:06,813
به نظرم دکتر خیلی ناراحتی خیال داره
2651
02:08:06,813 --> 02:08:08,980
ولی اگه یکم ادب به خرج بده
...جای دوری نمیره
2652
02:08:12,990 --> 02:08:14,280
دختر شجاعی باش، مامانجون
2653
02:08:14,280 --> 02:08:15,600
حقیقت نداره
2654
02:08:15,600 --> 02:08:17,880
میدونم که این فقط یه کابوسه
2655
02:08:17,880 --> 02:08:20,310
مامان، اون آزمایشها ردخور ندارن
2656
02:08:20,310 --> 02:08:24,070
چرا پاتو تو یه کفش کردی که پدرت داره میمیره؟
2657
02:08:24,070 --> 02:08:24,800
مامانبزرگ؟
2658
02:08:24,800 --> 02:08:27,050
میفهمم منظور مامانبزرگ چیه
2659
02:08:27,050 --> 02:08:27,960
اوه، میفهمی؟
2660
02:08:27,960 --> 02:08:29,700
آره، فکر میکنم میفهمم
2661
02:08:29,700 --> 02:08:31,730
،به عنوان یه تازه وارد توی خانواده
2662
02:08:31,730 --> 02:08:33,510
فهم و درک زیادی نشون میدی
2663
02:08:33,510 --> 02:08:36,750
درک و فهم تو این خونه لازمه
2664
02:08:36,750 --> 02:08:40,543
اما فکر کنم فهم بیشتری
،تو خانوادهی خودت لازم داشتی، مگی
2665
02:08:40,544 --> 02:08:42,390
با اون پدر مشروبخور و الکی
2666
02:08:42,390 --> 02:08:44,280
حالا بریک رو هم به این بلا دچار کردی
2667
02:08:44,280 --> 02:08:46,770
بریک اصلا مشکل مشروبخوری نداره
2668
02:08:46,770 --> 02:08:48,510
بریک بینهایت بابابزرگ رو دوست داره
2669
02:08:48,510 --> 02:08:50,710
و واهس این اتفاق اعصابش بهکلی داغون شده
2670
02:08:50,710 --> 02:08:54,420
،بریک پسر بابابزرگه
ولی مشروب زیادی میخوره
2671
02:08:54,420 --> 02:08:57,330
و این من و بابابزرگ رو نگران میکنه
2672
02:08:57,330 --> 02:09:00,570
و مارگارت، تو باید با ما همکاری کنی
2673
02:09:00,570 --> 02:09:03,230
تو باید با من و بابابزرگ همکاری کنی
2674
02:09:03,230 --> 02:09:05,510
تا بریک رو ترکش بدیم
2675
02:09:05,510 --> 02:09:09,616
چون بابابزرگ از غصه دق میکنه اگه
بدونه بریک نمیتونه خودشو جمعوجور کنه
2676
02:09:09,617 --> 02:09:12,710
تا همهی چیزها رو اداره کنه
2677
02:09:12,710 --> 02:09:14,590
چه چیزهایی رو اداره کنه، مامانبزرگ؟
2678
02:09:14,590 --> 02:09:16,258
ملک و املاک رو
2679
02:09:19,210 --> 02:09:20,710
مامانبزرگ، بهتون ضربهای وارد شده
2680
02:09:20,710 --> 02:09:22,450
آره، به همهی ما ضربه وارد شده
2681
02:09:22,450 --> 02:09:23,680
بیایید واقعبین باشیم
2682
02:09:23,680 --> 02:09:24,793
...بابابزرگ هیچوقت
2683
02:09:24,793 --> 02:09:26,210
...هرگز نمیاد حماقت بکنه و
2684
02:09:26,210 --> 02:09:28,270
املاک رو به دست شخص بیصلاحیتی واگذار کنه
2685
02:09:28,270 --> 02:09:32,260
بابا اینجا رو به هیچکس واگذار نمیکنه
2686
02:09:32,260 --> 02:09:34,238
بابابزرگ قرار نیست بمیره
2687
02:09:34,570 --> 02:09:36,940
و باید اینو تو کلهتون فرو کنین، همهتون رو میگم
2688
02:09:36,940 --> 02:09:40,210
،اوه، مامان، مامانجون، مامانبزرگ
2689
02:09:40,210 --> 02:09:43,960
ما هم به اندازه شما به بهبودی بابازرگ
2690
02:09:43,960 --> 02:09:45,940
امیدوار و خوشبین هستیم
2691
02:09:45,940 --> 02:09:47,970
ما به دعا کردن اعتقاد داریم
2692
02:09:47,970 --> 02:09:50,155
ولی با این وجود، مطالبی هست
2693
02:09:50,155 --> 02:09:53,180
،که باید مورد بحث قرار بگیرن
...چون در غیر این صورت
2694
02:09:53,180 --> 02:09:55,565
احتمالات رو باید در نظر گرفت
2695
02:09:55,565 --> 02:09:58,440
و الان وقتش رسیده
2696
02:09:58,440 --> 02:10:03,760
مِی، عزیزم، میشه لطفا
کیفدستی منو از اتاقمون بیاری؟
2697
02:10:03,760 --> 02:10:04,420
آره، عزیزم
2698
02:10:09,140 --> 02:10:13,597
حالا مامانبزرگ، چیزی که الان گفتین
2699
02:10:13,598 --> 02:10:16,860
اصلا درست نبود و خودتون هم میدونین
2700
02:10:16,860 --> 02:10:22,130
من همیشه بابابزرگ رو به
روش آروم و ساکت خودم دوست داشتم
2701
02:10:22,130 --> 02:10:24,110
هیچوقت ازش یه نمایش نساختم
2702
02:10:24,110 --> 02:10:27,979
و میدونم که بابابزرگ هم توی دلش
،بیسروصدا به من علاقه داره
2703
02:10:27,980 --> 02:10:29,480
اون هم هیچوقت یه نمایش ازش نساخت
2704
02:10:29,480 --> 02:10:31,105
اینم کیفدستیت، گوپر، عزیزم
2705
02:10:31,105 --> 02:10:32,910
ممنون
2706
02:10:32,910 --> 02:10:35,770
البته رابطه من با بابابزرگ
2707
02:10:35,771 --> 02:10:37,570
با رابطه اون با بریک فرق داره
2708
02:10:37,570 --> 02:10:40,245
تو هشت سال از بریک بزرگتری
2709
02:10:40,246 --> 02:10:42,395
و همیشه یه بار سنگین مسئولیت
روی دوش تو بوده
2710
02:10:42,395 --> 02:10:44,300
که بریک هیچوقت مجبور به حمل اون نبود
2711
02:10:44,300 --> 02:10:45,927
بریک هیچباری رو توی عمرش متحمل نشده
2712
02:10:45,927 --> 02:10:47,260
به جز توپ فوتبال یا یه لیوان مشروب
2713
02:10:47,260 --> 02:10:49,420
مِی، میشه اجازه بدی من صحبت کنم، لطفا
2714
02:10:49,420 --> 02:10:52,310
آره، عزیزم
2715
02:10:52,310 --> 02:10:57,362
اداره کردن یازده هکتار ملک و املاک کار خیلی سختیه
2716
02:10:57,362 --> 02:10:58,895
اونم تقریبا دستتنها
2717
02:10:58,896 --> 02:11:00,560
تو هیچوقت این املاک رو اداری نکردی
2718
02:11:00,560 --> 02:11:02,760
چی میگی برای خودت؟
2719
02:11:02,760 --> 02:11:07,510
انگار بابابزرگ مُرده
و حالا تو اومدی اینجا رو اداره بکنی؟
2720
02:11:07,510 --> 02:11:10,700
تو فقط توی چندتا معامله کوچیک بهش کمک کردی
2721
02:11:10,700 --> 02:11:13,724
و همزمان توی ممفیس تمرین وکالتت رو میکردی
2722
02:11:13,724 --> 02:11:17,690
اوه، مامان، مامانجون، مامانبزرگ
2723
02:11:17,690 --> 02:11:19,430
بیایید منصف باشیم
2724
02:11:19,430 --> 02:11:22,510
این پنج ساله گوپر واس کارای ملکی
2725
02:11:22,510 --> 02:11:25,210
حسابی جونش دراومده
2726
02:11:25,210 --> 02:11:28,120
از زمانی که بابابزرگ کسالت پیدا کردن
2727
02:11:28,120 --> 02:11:30,010
ولی هیچوقت هم حرفشو نزد
2728
02:11:30,010 --> 02:11:34,530
،هیچوقت هم نگفت این وظیفهم بوده
فقط کارشو انجام داد
2729
02:11:34,530 --> 02:11:36,860
بریک چیکار کرده؟
2730
02:11:36,860 --> 02:11:39,780
هنوز هم به افتخارات دانشکدهش مینازه
2731
02:11:39,780 --> 02:11:42,110
تو ۲۷ سالگی هنوز یه فوتبالیسته
2732
02:11:42,110 --> 02:11:43,970
حالا دیگه راجع به کی حرف میزنین؟
2733
02:11:43,970 --> 02:11:46,630
بریک، یه فوتبالیست؟
2734
02:11:46,630 --> 02:11:49,480
بریک فوتبالیست نیست و این رو میدونید
2735
02:11:49,480 --> 02:11:51,823
بریک یه گزارشگر ورزشی توی تلویزیونه
2736
02:11:51,824 --> 02:11:53,960
و یکی از شناختهشدهترین گزارشگرهای کشوره
2737
02:11:53,960 --> 02:11:55,293
داشتیم درمورد چیزی که بوده حرف میزدم
2738
02:11:55,293 --> 02:11:57,830
کاش اینقدر درمورد شوهر من صحبت نکنی
2739
02:11:57,830 --> 02:11:59,036
خب، من این حق رو دارم
2740
02:11:59,037 --> 02:12:02,450
که راجع به برادرم با سایر اعضای
خانوادهی خودم صحبت کنم
2741
02:12:02,450 --> 02:12:03,650
که شامل تو نمیشه
2742
02:12:03,650 --> 02:12:05,942
چرا تو هم نمیری بیرون
و با بریک نوشیدنی بخوری؟
2743
02:12:05,942 --> 02:12:08,240
هیچوقت ندیده بودم کسی نسبت به برادرش
اینقدر نفرت داشته باشه
2744
02:12:08,240 --> 02:12:09,705
نفرت اون به من چی؟
2745
02:12:09,705 --> 02:12:11,830
اون حاضر نیست تو یه اتاق با من تنها بمونه
2746
02:12:11,830 --> 02:12:13,288
شما تعمداً نقشه کشیدین
2747
02:12:13,288 --> 02:12:16,820
تا کثیفترین و لجنمالترین افترا رو بهش بزنین
2748
02:12:16,820 --> 02:12:18,032
دلیلش هم میدونم چیه
2749
02:12:18,032 --> 02:12:19,240
حرص و طمع، حرص و آز
2750
02:12:19,240 --> 02:12:20,750
اوه، الانه که جیغ بزنم
2751
02:12:20,750 --> 02:12:23,510
اگه این حرفا رو تمومش نکنین
همینالان جیغ میزنم
2752
02:12:23,510 --> 02:12:25,640
ما فقط به خاطر مامانبزرگ
2753
02:12:25,640 --> 02:12:28,380
و بابابزرگ اینجا موندیم
2754
02:12:28,380 --> 02:12:30,990
اگه این موضوعی که راجع به بابابزرگ
،میگن حقیقت داشته باشه
2755
02:12:30,990 --> 02:12:35,130
.به محض اینکه کار تموم شد ما از اینجا میریم
یه دقیقه بیشتر هم نمیمونیم
2756
02:12:35,130 --> 02:12:38,000
مارگارت، دخترم، بیا اینجا
2757
02:12:38,000 --> 02:12:39,140
بیا کنار مامانبزرگ بشین
2758
02:12:39,140 --> 02:12:40,548
مامان نازنیم، خیلی متاسفم
2759
02:12:40,548 --> 02:12:44,410
اوه، چقدر زیباست
2760
02:12:44,410 --> 02:12:48,440
آه، چقدر این نمایش دلبستگی تاثیرگذاره
2761
02:12:48,440 --> 02:12:52,130
میدونی چرا بچه نداره؟
2762
02:12:52,130 --> 02:12:56,270
بچهدار نمیشه چون
اون شوهر خوشگل و ورزشکارش
2763
02:12:56,270 --> 02:12:57,770
باهاش نمیخوابه
2764
02:12:57,770 --> 02:13:00,780
چرا فقط اجازه نمیدید من کارها رو
با خوشی تموم کنم؟
2765
02:13:00,780 --> 02:13:03,170
خیلیخب
2766
02:13:03,170 --> 02:13:07,042
من و مِی پنجتا بچه داریم
و یکی دیگه هم تو راهه
2767
02:13:07,042 --> 02:13:12,929
حالا من اصلا اهمیتی نمیدم
که بابابزرگ منو دوست داره یا نداره
2768
02:13:12,930 --> 02:13:16,550
یا داشته یا نداشته
یا خواهد داشت یا نخواهد داشت
2769
02:13:16,550 --> 02:13:21,590
من فقط قضاوت شما رو
از روی عدل و انصاف میخوام
2770
02:13:21,590 --> 02:13:24,220
،حقیقت رو بهتون میگم
2771
02:13:24,220 --> 02:13:27,990
تفاوتی که بابابزرگ بین من و بریک میذاشت
دل من رو خون میکرد
2772
02:13:27,990 --> 02:13:29,619
از وقتی که بریک به دنیا اومد
2773
02:13:29,620 --> 02:13:34,710
طوری که با من رفتار میکردن
،انگار من واسه توسری خوردن خوبم
2774
02:13:34,710 --> 02:13:38,510
حتی گاهی به درد اون کار هم نمیخوردم
2775
02:13:38,510 --> 02:13:42,280
بابابزرگ داره از سرطان میمیره
2776
02:13:42,280 --> 02:13:45,370
و در تموم بدنش رخنه کرده
2777
02:13:45,370 --> 02:13:49,630
و دستگاههای حیاتی بدنش رو
،از جمله کلیهها از کار انداخته
2778
02:13:49,630 --> 02:13:52,680
و حالا هم مبتلا به اورمی شده
2779
02:13:52,680 --> 02:13:54,970
و همه میدونید اورمی چیه
2780
02:13:54,970 --> 02:13:57,130
وقتی سموم بدن رو دفع نمیکنه
2781
02:13:57,130 --> 02:13:59,970
و بالاجبار تمام دستگاههای بدن
از این سم و زهر از بین میره
2782
02:13:59,970 --> 02:14:01,055
زهر، زهر
2783
02:14:01,055 --> 02:14:01,930
...من گفتم
2784
02:14:01,930 --> 02:14:03,910
افکار زهرآلود توی قلب و فکر آدم
2785
02:14:03,910 --> 02:14:04,650
!اینها رو میگن زهر
2786
02:14:04,650 --> 02:14:07,270
یایید منصفانه یه معامله بکنیم
و انتظار دارم که همینطور بشه
2787
02:14:07,270 --> 02:14:09,929
،اما اگه یه معامله منصفانه گیرم نیاد
2788
02:14:09,930 --> 02:14:17,182
و من بدونم که پشت سر من
،یا جلو روی من دوز و کلکی در کار باشه
2789
02:14:17,183 --> 02:14:20,470
خب، همینطور الکی که وکیل دعاوی نشدم
2790
02:14:20,470 --> 02:14:24,950
میدونم چطوری از منافع خودم دفاع بکنم
2791
02:14:24,950 --> 02:14:27,180
ببینید، یه ورود دیرهنگام
2792
02:14:27,180 --> 02:14:29,920
نظارهگر باشید، قهرمان فاتح وارد میشد
2793
02:14:29,920 --> 02:14:33,030
اون بریک پولیت افسانهایه، اون رو یادته؟
2794
02:14:33,030 --> 02:14:34,187
کی میتونه فراموشش کنه؟
2795
02:14:34,187 --> 02:14:36,020
انگار توی یه مسابقه مصدوم شده
2796
02:14:36,020 --> 02:14:37,562
آره، متاسفانه مجبوری
2797
02:14:37,562 --> 02:14:40,520
توی سوپربول امسال روی نیمکت بشینی، بریک
2798
02:14:40,520 --> 02:14:43,540
یا توی جام رز بود که
اون فرار مشهور رو انجام دادی؟
2799
02:14:43,540 --> 02:14:45,040
نه، جام مشروبخوری بود، عزیزم
2800
02:14:45,040 --> 02:14:47,314
جام مشروبخوری، جام کریستال عرقخوری
2801
02:14:47,314 --> 02:14:47,811
آره، درسته
2802
02:14:47,811 --> 02:14:48,310
...چرا از نفرت و حسادت
2803
02:14:48,310 --> 02:14:49,110
من این جامها رو با هم قاطی میکنم
2804
02:14:49,110 --> 02:14:49,942
نسبت به یه آدم مریض دست برنمیدارید؟
2805
02:14:49,942 --> 02:14:50,775
!شما دو نفر ساکت باشین
2806
02:14:50,775 --> 02:14:51,480
!جدی میگم، ساکت باشین
2807
02:14:51,480 --> 02:14:52,560
!همهتون ساکت باشید
2808
02:14:55,830 --> 02:14:58,470
خیلیخب، مامانبزرگ
2809
02:14:58,470 --> 02:14:59,985
یه بحران خانوادگی
2810
02:14:59,986 --> 02:15:01,750
بهترین و بدترین وجه یه آدم رو نشون میده
2811
02:15:01,750 --> 02:15:03,750
!گفتم ساکت
2812
02:15:03,750 --> 02:15:06,970
دیگه اجازه نمیدم توی خونهی من
به همدیگه بدوبیراه بگین
2813
02:15:06,970 --> 02:15:11,390
مامانبزرگ، میدونین که من باید
2814
02:15:11,390 --> 02:15:13,220
فردا صبح حتما برم ممفیس
2815
02:15:13,220 --> 02:15:15,550
و تو محاکمه املاک «پارکر» شرکت کنم
2816
02:15:15,550 --> 02:15:16,620
واقعا، گوپر؟
2817
02:15:16,620 --> 02:15:22,250
و واسه همینه که الان مجبورم
...موضوعی رو مطرح بکنم که
2818
02:15:22,250 --> 02:15:24,580
بهقدری مهمه که نمیشه گذاشتش برای بعد
2819
02:15:24,580 --> 02:15:26,828
،اگه بریک هوشیار بود
باید وارد مذاکرات ما میشد
2820
02:15:26,828 --> 02:15:27,620
بریک حاضره
2821
02:15:27,620 --> 02:15:27,950
ما اینجایم
2822
02:15:27,950 --> 02:15:28,660
خب، خوبه
2823
02:15:35,890 --> 02:15:40,890
حالا من این طرح رو بهتون میدم
2824
02:15:40,890 --> 02:15:43,550
که من و شریکم «تام بولیت» طرحش رو ریختیم
2825
02:15:43,550 --> 02:15:46,720
که یه طرح اجمالی انحصار وراثته
2826
02:15:46,720 --> 02:15:47,440
اوه، همینه
2827
02:15:47,440 --> 02:15:49,730
تو اینجا رئیس میشی
و به ما هزینه بذل و بخشش میکنی؟
2828
02:15:49,730 --> 02:15:52,230
ما اینکار رو به محض اینکه خبر کسالت بابابزرگ
2829
02:15:52,230 --> 02:15:53,790
از آزمایشگاه اوچسنر رسید، انجام دادیم
2830
02:15:53,790 --> 02:15:55,000
،ما این کار رو
2831
02:15:55,000 --> 02:15:58,260
یعنی این طرح اجمالی رو
2832
02:15:58,260 --> 02:16:01,380
به کمک و همکاری
2833
02:16:01,380 --> 02:16:03,810
بلوز» رئیس هئیتمدیرهی بانک»
2834
02:16:03,810 --> 02:16:06,060
و شرکت تعاون روستایی درست کردیم
2835
02:16:06,060 --> 02:16:08,640
مردی که ملک و املاک
2836
02:16:08,640 --> 02:16:10,990
تمام خانوادههای بزرگ
و سرشناس ممفیس و دلتا رو اداره میکنه
2837
02:16:10,990 --> 02:16:11,490
گوپر
2838
02:16:11,490 --> 02:16:21,910
این طرح نتیجهی قطعی و از این حرفها نیست
2839
02:16:21,910 --> 02:16:25,760
فقط یه طرح اجمالی و ابتداییه
2840
02:16:25,760 --> 02:16:32,129
ولی البته نقشهایه که طرح زمینهاش
2841
02:16:32,129 --> 02:16:35,184
کاملا صحیح و تا حدی قابل اجراست
2842
02:16:35,184 --> 02:16:36,559
آره، شرط میبندم همینطوره
2843
02:16:36,559 --> 02:16:39,270
این طرحیه که مانع میشه
بزرگترین املاک واقع در دلتا
2844
02:16:39,270 --> 02:16:40,187
...توی دست آدمهای بیلیاقت بیفته
2845
02:16:40,187 --> 02:16:44,129
،حالا به من گوش کنید
همهتون به من گوش کنید
2846
02:16:44,129 --> 02:16:48,704
تو خونهی من دیگه از این حرفهای دوپهلو نباشه
2847
02:16:48,704 --> 02:16:53,170
و گوپر، میشه اون رو بذاری کنار
2848
02:16:53,170 --> 02:16:57,770
قبل از اینکه از دستت بگیرمش و پارهپارهش کنم؟
2849
02:16:57,770 --> 02:17:00,270
نمیدونم اون تو چه چرتوپرتی هست
2850
02:17:00,270 --> 02:17:03,106
و نمیخوام بدونم چه چرتوپرتی نوشته شده
2851
02:17:03,106 --> 02:17:07,309
منم الان دارم به زبون بابابزرگ
باهاتون حرف میزنم
2852
02:17:07,309 --> 02:17:11,969
من زن اونم، نه بیوهش
2853
02:17:11,969 --> 02:17:14,209
من هنوز زنشم
2854
02:17:14,209 --> 02:17:15,270
...و دارم با شما
2855
02:17:15,270 --> 02:17:15,625
...حالا، مامانبزرگ
2856
02:17:15,625 --> 02:17:16,458
به زبون اون حرف میزنم...
2857
02:17:16,458 --> 02:17:17,580
...چیزی که من اینجا دارم
2858
02:17:17,580 --> 02:17:18,187
برام مهم نیست چی داری
2859
02:17:18,187 --> 02:17:19,559
چیزیه که به کل خانواده کمک میکنه...
2860
02:17:19,559 --> 02:17:21,360
فقط برگردونش به همونجا که ازش اومده
2861
02:17:21,360 --> 02:17:23,760
،و نذار دوباره ببینمش
2862
02:17:23,760 --> 02:17:25,740
حتی پاکتش رو هم نمیخوام ببینم
2863
02:17:25,740 --> 02:17:28,120
فهمیدی؟
2864
02:17:28,120 --> 02:17:29,219
پایه؟
2865
02:17:29,219 --> 02:17:30,559
نقشه؟
2866
02:17:30,559 --> 02:17:33,950
طرح اجمالی؟
2867
02:17:33,950 --> 02:17:37,070
من میگم... اون چیه که بابابزرگ میگه
2868
02:17:37,070 --> 02:17:39,245
وقتی از یه چیزی بدش میاد؟
2869
02:17:39,245 --> 02:17:42,500
بابابزرگ همیشه وقتی از چیزی
بدش میاد میگه مزخرف
2870
02:17:42,500 --> 02:17:46,139
درسته، مزخرفه
2871
02:17:46,139 --> 02:17:49,139
منم مثل بابابزرگ میگم مزخرف
2872
02:17:49,139 --> 02:17:51,780
گفتن کلمات خارج از نزاکت در اینجا
مناسبتی نداره
2873
02:17:51,780 --> 02:17:54,825
...یه چیزی توی وجودم ناراحت میشه
2874
02:17:54,825 --> 02:17:55,370
...هیچكس
2875
02:17:55,370 --> 02:17:56,162
!وقتی اینجوری صحبت میکنین...
2876
02:17:56,162 --> 02:17:59,594
قرار نیست چیزی رو اداره کنه
تا زمانی که بابابزرگ اینجاست
2877
02:18:04,920 --> 02:18:17,160
و شاید، فقط شاید، حتی اون موقع هم نه
2878
02:18:17,160 --> 02:18:20,400
نه، حتی اون موقع هم نه
2879
02:18:49,240 --> 02:18:51,080
امشب بریک مثل اون موقعها
2880
02:18:51,080 --> 02:18:53,384
که یه پسر کوچولو بود شده
2881
02:18:55,459 --> 02:18:59,990
درست مثل وقتی که بازیها
و شیطونیهاش رو میکرد
2882
02:18:59,990 --> 02:19:05,572
و خسته و هلاک خیس عرق
با صورت گلانداخته میاومد خونه
2883
02:19:05,573 --> 02:19:08,334
موهاش فرفریش هم خیس عرق بود
2884
02:19:16,913 --> 02:19:21,270
میبینید، زمان خیلی سریع میگذره
2885
02:19:21,270 --> 02:19:24,190
هیچی نمیتونه ازش پیشی بگیره
2886
02:19:24,190 --> 02:19:27,040
مرگ خیلی زود فرا میرسه
2887
02:19:27,040 --> 02:19:30,330
،تقریباً قبل از اینکه نصفه با زندگی آشنا بشید
2888
02:19:30,330 --> 02:19:33,132
مرگ رو ملاقات میکنید
2889
02:19:33,132 --> 02:19:36,660
همه میدونید که همه ما فقط
باید همدیگه رو دوست داشته باشیم
2890
02:19:36,660 --> 02:19:43,080
،و در کنار هم بمونیم، همهمون
تا جایی که میتونیم
2891
02:19:43,080 --> 02:19:46,625
مخصوصا حالا که این ابر سیاه
2892
02:19:46,626 --> 02:19:49,540
ناخوانده سایهاش رو روی این خونه انداخته
2893
02:19:49,540 --> 02:19:51,452
مامانبزرگ
2894
02:19:51,452 --> 02:19:52,270
مامانبزرگ
2895
02:19:52,270 --> 02:19:55,220
بریک، صدای من رو میشنوی، مگه نه؟
2896
02:19:55,220 --> 02:19:56,550
بریک حرفهای شما رو میشنوه، مامانبزرگ
2897
02:19:56,550 --> 02:19:58,360
میفهمه که شما چی میگین
2898
02:19:58,360 --> 02:20:03,470
،بریک، پسر بابابزرگ
بابابزرگ تو رو خیلی دوست داره
2899
02:20:07,550 --> 02:20:12,490
میدونی یگانه آرزوی بابابزرگ چیه؟
2900
02:20:12,490 --> 02:20:19,680
،اگه قبل از مرگش، اگه بابابزرگ باید رفتنی باشه
2901
02:20:19,680 --> 02:20:25,220
تو صاحب یه بچه بشی، یه نوهی پسر
2902
02:20:25,220 --> 02:20:31,240
لنگهی خودت که لنگهی بابابزرگی
2903
02:20:31,240 --> 02:20:35,501
حیف که مگی و بریک نمیتونن
این خواسته رو برآورده کنن
2904
02:20:40,120 --> 02:20:41,090
همه گوش کنین
2905
02:20:43,830 --> 02:20:46,460
به چی گوش کنیم، مگی؟
2906
02:20:46,460 --> 02:20:49,420
یه خبر مهم براتون دارم
2907
02:20:49,420 --> 02:20:52,578
یه خبر ورزشی، مگی؟
2908
02:20:52,578 --> 02:21:00,520
خبر شروع زندگی، یه بچه تو راهه
2909
02:21:00,520 --> 02:21:05,070
بچهی بریک و مگی گربه
2910
02:21:05,070 --> 02:21:08,520
من بچه بریک رو توی شکمم دارم
2911
02:21:08,520 --> 02:21:12,310
و این هدیه تولد من به بابابزرگ
در روز تولدشه
2912
02:21:12,310 --> 02:21:13,292
!مگی
2913
02:21:13,292 --> 02:21:16,238
بریک، این خبر اونقدر خوبه که نمیشه باورش کرد
2914
02:21:16,238 --> 02:21:18,245
درسته، اونقدر خوبه که نمیشه باورش کرد
2915
02:21:18,245 --> 02:21:22,335
،وای خدا، این رویای بابابزرگه
2916
02:21:22,335 --> 02:21:23,828
آرزوش برآورده شد
2917
02:21:23,828 --> 02:21:25,370
...میخوام همینالان بهش بگم قبل از اینکه
2918
02:21:25,370 --> 02:21:26,050
حالا مزاحمشون نشو
2919
02:21:26,050 --> 02:21:27,300
فردا صبح بهشون میگیم
2920
02:21:27,300 --> 02:21:29,440
میخوام قبل از اینکه بخوابه بهش بگم
2921
02:21:29,440 --> 02:21:32,530
میخوام بهش بگم آرزوش
همین حالا برآورده شد
2922
02:21:32,530 --> 02:21:37,477
و بریک، بچه باعث میشه
که خودت رو جمعوجور کنی
2923
02:21:37,478 --> 02:21:42,450
،و مشروبخوری رو کنار بذاری
...مسئولیت پدر شدن
2924
02:21:42,450 --> 02:21:44,685
!میخوام همین لحظه بهش بگم
2925
02:21:49,060 --> 02:21:51,470
ممنون، مگی
2926
02:21:51,470 --> 02:21:54,470
این یه پیک بزرگ و خوبه
2927
02:21:54,470 --> 02:21:57,662
بریک، ممکنه خواهش کنم
2928
02:21:57,663 --> 02:22:01,050
یه لیوان کوچیک از این مشروب به من بدی؟
2929
02:22:01,050 --> 02:22:02,840
از خودت پذیرایی کن، گوپر
2930
02:22:02,840 --> 02:22:04,303
اوه، حتما
2931
02:22:04,303 --> 02:22:05,700
البته که همه میدونیم قضیه چیه
2932
02:22:05,700 --> 02:22:06,860
ساکت باش، مِی
2933
02:22:06,860 --> 02:22:08,480
نه، ساکت نمیشم
2934
02:22:08,480 --> 02:22:09,480
میدونم این رو از خودش درآورده
2935
02:22:09,480 --> 02:22:10,250
!خدا لعنتش کنه
2936
02:22:10,250 --> 02:22:11,730
!گفتم خفه شو
2937
02:22:11,730 --> 02:22:13,880
یا خدا، نمیدونستم خبر به این کوچیکی
2938
02:22:13,880 --> 02:22:15,230
اینطور غوغایی به پا میکنه
2939
02:22:15,230 --> 02:22:16,670
اون زن باردار نیست
2940
02:22:16,670 --> 02:22:18,140
کی گفته بارداره؟
2941
02:22:18,140 --> 02:22:18,830
خودش گفت
2942
02:22:18,830 --> 02:22:20,740
دکتر که نگفته
2943
02:22:20,740 --> 02:22:21,880
دکتر با که نگفت
2944
02:22:21,880 --> 02:22:23,150
من پیش دکتر با نرفتم
2945
02:22:23,150 --> 02:22:24,830
نه، پیش کی رفتی، مگی؟
2946
02:22:24,830 --> 02:22:27,290
یکی از بهترین متخصصین زنان در جنوب
2947
02:22:27,290 --> 02:22:29,390
که اینطور
2948
02:22:29,390 --> 02:22:33,680
خب، میشه بیزحمت اسمش رو بدونیم، لطفا؟
2949
02:22:33,680 --> 02:22:36,665
نه، نمیشه، آقای وکیل دادگستری
2950
02:22:36,665 --> 02:22:39,620
خب، اون اصلا اسم نداره چون اصلا وجود نداره
2951
02:22:39,620 --> 02:22:41,510
اوه، اون وجود داره
2952
02:22:41,510 --> 02:22:44,560
و همینطور فرزند من، بچه بریک
2953
02:22:44,560 --> 02:22:48,690
نمیتونی از مردی
که با تو نمیخوابه بچهدار بشی
2954
02:22:48,690 --> 02:22:51,070
...مگر اینکه فکر کنی که تو
2955
02:22:52,562 --> 02:22:54,885
خاموشش کن
2956
02:22:55,160 --> 02:22:58,990
،میدونیم این موضوع دروغه
چون ما صدای شما رو میشنویم
2957
02:22:58,990 --> 02:23:01,002
اون با تو نمیخوابه
2958
02:23:01,002 --> 02:23:02,870
صدای شما رو میشنویم
2959
02:23:02,870 --> 02:23:06,400
پس فکر نکن که میتونی این حقهها رو بزنی
2960
02:23:06,400 --> 02:23:08,914
!تا یه مرد در حال مرگ رو فریب بدی
2961
02:23:18,300 --> 02:23:19,770
میشنوی، گوپر؟
2962
02:23:19,770 --> 02:23:22,163
صدا رو شنیدی؟
2963
02:23:22,163 --> 02:23:23,580
مثل اینکه درد بالا گرفته
2964
02:23:23,580 --> 02:23:24,330
برو ببین، گوپر
2965
02:23:27,470 --> 02:23:31,665
بیا بریم و این دو پرندهی عاشق رو
2966
02:23:31,665 --> 02:23:34,073
تو آشیانهشون تنها بذاریم
2967
02:23:34,583 --> 02:23:36,696
دروغگو
2968
02:23:49,750 --> 02:23:54,660
ممنون که حرفی نزدی
2969
02:23:54,660 --> 02:23:56,580
باشه، مگی
2970
02:23:56,580 --> 02:23:59,915
مردونگی کردی که منو لو ندادی
2971
02:23:59,915 --> 02:24:02,190
هنوز اتفاق نیفتاده
2972
02:24:02,190 --> 02:24:02,690
چی؟
2973
02:24:02,690 --> 02:24:03,190
صدای کلید
2974
02:24:05,850 --> 02:24:08,660
کلیدی که توی سرت روشن میشه
و باعث میشه آروم بشی، ها؟
2975
02:24:08,660 --> 02:24:10,500
آره
2976
02:24:10,500 --> 02:24:11,670
هنوز اتفاق نیفتاده
2977
02:24:11,670 --> 02:24:15,030
قبل از خواب باید یه کاری بکنم بیاد
2978
02:24:15,030 --> 02:24:16,080
میفهمم چی میگی
2979
02:24:59,493 --> 02:25:02,010
اینه
2980
02:25:02,010 --> 02:25:02,680
چی؟
2981
02:25:02,680 --> 02:25:03,540
صدای کلیک
2982
02:25:10,965 --> 02:25:15,220
♪ چرا خورشید همچنان میدرخشه؟ ♪
2983
02:25:18,740 --> 02:25:23,890
♪ چرا دریا با سرعت به سمت ساحل میره؟ ♪
2984
02:25:23,890 --> 02:25:31,560
♪ نمیدونن که دنیا به پایان رسیده ♪
2985
02:25:31,560 --> 02:25:35,690
♪ حالا تو دیگه منو دوست نداری ♪
2986
02:25:39,190 --> 02:25:42,820
♪ چرا قلب من به تپش ادامه میده؟ ♪
2987
02:25:45,830 --> 02:25:51,610
♪ چرا از این چشمهای من اشک میباره؟ ♪
2988
02:25:51,610 --> 02:25:57,020
♪ ...مگه اونا نمیدونن ♪
2989
02:25:59,787 --> 02:26:04,744
♪ که با خداحافظی تو همهچی تموم شد ♪
2990
02:26:11,130 --> 02:26:12,840
میدونی بریک، قبلا فکر میکردم
2991
02:26:12,840 --> 02:26:16,220
تو از من قویتری
2992
02:26:16,220 --> 02:26:18,620
و دلم نمیخواست تحت تاثیر نیروی تو باشم
2993
02:26:18,620 --> 02:26:22,630
اما حالا که به مشروبخوری رو آوردی، میدونی چیه؟
2994
02:26:25,540 --> 02:26:31,510
فکر میکنم بده، اما الان من از تو قویترم
2995
02:26:31,510 --> 02:26:33,721
و میتونم تو رو صادقانهتر دوست داشته باشم
2996
02:26:36,880 --> 02:26:39,520
من واقعا پیش دکتر رفتم
2997
02:26:39,520 --> 02:26:41,050
و میدونم باید چیکار کنم
2998
02:26:41,050 --> 02:26:47,510
و بریک، مطابق تقویم امروز
روزیه که من میتونم باردار بشم
2999
02:26:47,510 --> 02:26:50,325
آره، میفهمم چی میگی، مگی
3000
02:26:50,325 --> 02:26:51,700
اما فکر میکنی چطور قراره
3001
02:26:51,700 --> 02:26:56,982
از مردی که عاشق مشروبشه بچهدار شی؟
3002
02:26:56,982 --> 02:27:00,154
با قفل کردن در قفسهی مشروب
3003
02:27:00,155 --> 02:27:04,292
و مجبور کردنش به ارضا کردن تمایلات من
قبل از باز کردنش
3004
02:27:04,292 --> 02:27:05,750
تو اون کار رو کردی، مگی؟
3005
02:27:05,750 --> 02:27:07,270
نگاه کن و ببین
3006
02:27:07,270 --> 02:27:09,015
ببین نسبت به قبل چقدر خالیه
3007
02:27:11,760 --> 02:27:17,041
خب، مگه من مادرجنده مرده باشم
3008
02:27:17,041 --> 02:27:18,023
!وای خدای من
3009
02:27:18,023 --> 02:27:19,005
!وای خدای من
3010
02:27:19,005 --> 02:27:21,460
کجاست؟
3011
02:27:21,460 --> 02:27:23,620
این چیزیه که نیاز داری، مامانبزرگ؟
3012
02:27:25,078 --> 02:27:27,508
نمیتونم تحمل کنم
3013
02:27:27,508 --> 02:27:29,452
وای خدا
3014
02:27:29,452 --> 02:27:32,510
بریک، بریک عزیزم
3015
02:27:32,510 --> 02:27:38,544
پسرم، پسر بابابزرگ، پدر کوچولو
3016
02:27:49,270 --> 02:27:54,680
و پس امشب، ما این دروغ رو
به حقیقت تبدیل میکنیم
3017
02:27:54,680 --> 02:27:57,010
،و وقتی اون کار تموم شد
مشروب رو برمیگردونم سرجاش
3018
02:27:57,010 --> 02:28:00,770
،و امشب اینجا با هم مست میکنیم
3019
02:28:00,770 --> 02:28:05,350
همینجایی که مرگ پاش رو گذاشته
3020
02:28:05,350 --> 02:28:07,800
حالا چی میگی؟
3021
02:28:07,800 --> 02:28:10,620
من هیچی نمیگم
3022
02:28:10,620 --> 02:28:12,240
حدس میزنم چیزی برای گفتن نیست
3023
02:28:15,330 --> 02:28:16,710
اوه، ای بشر ضعیف
3024
02:28:21,190 --> 02:28:24,870
ای بشر زیبایی که تسلیم میشی
3025
02:28:28,750 --> 02:28:37,660
چیزی که میخوای اینه که یکی تو رو
به نرمی و آرومی و با عشق در آغوش بگیره، نه؟
3026
02:28:42,520 --> 02:28:46,180
من تو رو دوست دارم، بریک
3027
02:28:46,180 --> 02:28:48,822
واقعا دوستت دارم
3028
02:28:48,822 --> 02:28:51,684
اگه این موضوع حقیقت داشته باشه
خندهدار نیست؟
3029
02:28:52,976 --> 02:28:56,385
«A_R_Z_110» ترجمه از
@ARZ_110_SUB
3030
02:28:56,386 --> 02:28:59,822
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
3031
02:28:59,823 --> 02:29:08,686
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com
287996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.