All language subtitles for Buried Hearts S01E15 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,981 --> 00:00:03,983 [♪ theme music playing] 2 00:00:35,848 --> 00:00:37,767 Buried Hearts 3 00:00:43,064 --> 00:00:45,942 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:46,025 --> 00:00:47,986 CHILD ACTORS AND ANIMALS FILMED IN SAFE ENVIRONMENT 5 00:00:48,069 --> 00:00:49,612 Hey, Guho. 6 00:00:49,696 --> 00:00:51,281 Throw this bastard off the roof. 7 00:00:52,782 --> 00:00:54,033 [strains] 8 00:01:07,839 --> 00:01:09,090 [♪ suspenseful music playing] 9 00:01:39,203 --> 00:01:40,788 MA JAEYEOL TV 10 00:01:53,551 --> 00:01:55,345 [Jangseon on recording] He's still alive though. 11 00:01:55,428 --> 00:01:59,432 So why involve your friend in exposing the Dandelion to embarrass me? 12 00:02:06,272 --> 00:02:07,523 You swallowed 13 00:02:07,607 --> 00:02:10,234 two trillion won from the National Patriotism Fund 14 00:02:10,318 --> 00:02:13,196 and sacrificed your sister just to keep it. 15 00:02:14,697 --> 00:02:17,575 [Dongju on recording] Who the hell gives up their sister for money? 16 00:02:17,659 --> 00:02:19,869 You're the one who killed her! 17 00:02:19,952 --> 00:02:22,830 {\an8}[Jangseon on recording] If you had given the money back, I wouldn't have had to! 18 00:02:22,914 --> 00:02:25,625 {\an8}MA JAEYEOL TV 19 00:02:39,722 --> 00:02:44,018 DANDELION FILES OBTAINED EXCLUSIVELY UNCOVERING THE TRUTH ABOUT YEOM JANGSEON! 20 00:02:46,270 --> 00:02:48,940 The Dandelion files you burned, that was plan A. 21 00:02:49,023 --> 00:02:52,193 And Ma Jaeyeol TV is plan B, sir. 22 00:02:58,950 --> 00:03:00,952 What are you trying to do, Director Seo? 23 00:03:02,036 --> 00:03:04,497 Your video confession about instigating murder 24 00:03:04,580 --> 00:03:06,708 will begin circulating online from now on. 25 00:03:07,291 --> 00:03:10,253 I wonder if you'll still be able to hold your head high then. 26 00:03:11,462 --> 00:03:15,383 A handful of people gossiping, whom you've written off as fools, 27 00:03:16,217 --> 00:03:20,471 is nothing like a video that spreads endlessly online, sir. 28 00:03:21,139 --> 00:03:23,099 A confession without evidence? 29 00:03:23,891 --> 00:03:25,476 Don't you know I can just say 30 00:03:25,560 --> 00:03:29,272 that I got tricked, got emotional, and blurted out nonsense? 31 00:03:31,649 --> 00:03:33,276 How foolish. 32 00:03:33,860 --> 00:03:35,695 People are way more interested 33 00:03:35,778 --> 00:03:38,823 in whose head that two trillion won is sitting in. 34 00:03:41,033 --> 00:03:42,034 I guess. 35 00:03:42,118 --> 00:03:43,119 [phone vibrating] 36 00:03:44,871 --> 00:03:46,497 Thanks to you 37 00:03:46,581 --> 00:03:50,710 labeling me as the guy who stole the National Patriotism Fund, 38 00:03:51,502 --> 00:03:54,005 now the whole world's watching me. 39 00:03:55,131 --> 00:03:57,467 If I suddenly disappear or turn up dead, 40 00:03:57,550 --> 00:04:02,013 the whole world will assume it was your doing. 41 00:04:07,602 --> 00:04:09,604 [whispering] The Elder called personally. 42 00:04:12,732 --> 00:04:14,025 I'll have the car ready. 43 00:04:17,111 --> 00:04:18,237 {\an8}EPISODE 15 44 00:04:20,239 --> 00:04:22,450 {\an8}Thanks to the little stunt you pulled today, 45 00:04:22,533 --> 00:04:24,494 {\an8}we both have some mess to clean up. 46 00:04:26,120 --> 00:04:28,164 {\an8}But I'll get through it just fine. 47 00:04:29,081 --> 00:04:30,625 {\an8}I'm worried about you. 48 00:04:31,209 --> 00:04:33,169 {\an8}Why did you kill President Huh? 49 00:04:36,088 --> 00:04:37,924 {\an8}Are you asking for round two? 50 00:04:45,139 --> 00:04:46,641 {\an8}No cameras. No recordings. 51 00:04:47,475 --> 00:04:49,685 {\an8}I'm asking because I genuinely want to know. 52 00:04:50,228 --> 00:04:51,687 {\an8}You and President Huh… 53 00:04:52,438 --> 00:04:54,357 {\an8}You two go way back. 54 00:04:56,359 --> 00:04:57,527 Why did you kill him? 55 00:04:57,610 --> 00:04:58,903 He got too cocky. 56 00:04:58,986 --> 00:05:00,446 [♪ melancholy music playing] 57 00:05:02,573 --> 00:05:04,784 There's not a single thing 58 00:05:04,867 --> 00:05:07,745 Huh Ildo got at Daesan that wasn't thanks to me. 59 00:05:09,080 --> 00:05:11,749 I had the master plan for the future. 60 00:05:11,833 --> 00:05:13,000 I gave the orders. 61 00:05:13,751 --> 00:05:16,337 Huh Ildo just followed them like a servant. 62 00:05:16,420 --> 00:05:17,880 He was my hands and feet. 63 00:05:19,382 --> 00:05:21,801 He obeyed so well. 64 00:05:21,884 --> 00:05:23,803 I gave him shade in the scorching sun, 65 00:05:24,428 --> 00:05:27,139 let him warm up in the storm, 66 00:05:27,849 --> 00:05:29,308 even let him sit at the same table. 67 00:05:29,392 --> 00:05:31,394 And he actually started thinking… 68 00:05:32,603 --> 00:05:33,896 he was my equal. 69 00:05:34,605 --> 00:05:36,023 He dared… 70 00:05:37,024 --> 00:05:40,862 to tell me to step away from Daesan. 71 00:05:42,697 --> 00:05:44,574 If you ask me, 72 00:05:44,657 --> 00:05:48,286 the thoughtless comment that got your father killed? 73 00:05:48,953 --> 00:05:50,621 It all started with you, Dongju. 74 00:05:51,789 --> 00:05:54,250 If you hadn't shaken your father, 75 00:05:55,001 --> 00:05:56,502 he would've never… 76 00:05:58,546 --> 00:06:01,048 even thought of saying something like that. 77 00:06:03,384 --> 00:06:04,594 Dongju. 78 00:06:06,220 --> 00:06:08,639 Your father died because of you. 79 00:06:10,850 --> 00:06:15,021 Other than this cost-free repentance, 80 00:06:16,397 --> 00:06:18,399 was there really nothing good for you? 81 00:06:20,693 --> 00:06:25,072 Deciding to break free from Yeom Jangseon and finally stand up to him. 82 00:06:26,824 --> 00:06:28,576 Ever since I got caught in college 83 00:06:28,659 --> 00:06:31,370 and gave up my friends' names, this is the first time 84 00:06:32,079 --> 00:06:33,748 I've stood up to Yeom Jangseon. 85 00:06:36,626 --> 00:06:37,627 Are you smiling? 86 00:06:38,878 --> 00:06:39,879 You're right. 87 00:06:41,464 --> 00:06:43,925 My father died because of me, Mr. Yeom Jangseon. 88 00:06:51,140 --> 00:06:52,224 [♪ music fades] 89 00:06:54,644 --> 00:06:55,728 No, I'm not eating. 90 00:06:57,188 --> 00:06:58,981 I'm really not hungry, Secretary Gong. 91 00:06:59,815 --> 00:07:01,359 I've gained weight since moving here. 92 00:07:01,859 --> 00:07:02,860 Okay. 93 00:07:03,361 --> 00:07:04,570 Okay. 94 00:07:09,200 --> 00:07:10,242 [groans] 95 00:07:11,744 --> 00:07:12,787 [sighs] 96 00:07:21,462 --> 00:07:24,215 [Dongju or recording] Who the hell gives up their sister for money? 97 00:07:24,298 --> 00:07:26,550 You're the one who killed her! 98 00:07:26,634 --> 00:07:30,137 -[Jangseon] If you had given the money… -Dongju? 99 00:07:30,763 --> 00:07:33,557 [Jangseon on recording] Who do you think your sister blames in the afterlife? 100 00:07:33,641 --> 00:07:35,267 Me or you, the greedy bastard? 101 00:07:37,853 --> 00:07:39,146 [Seonu] Mom, Father! 102 00:07:39,230 --> 00:07:40,940 What's wrong, Seonu? 103 00:07:41,023 --> 00:07:42,024 Look at this. 104 00:07:42,108 --> 00:07:44,527 [Jangseon on recording] No backups, right, Director Seo? 105 00:07:44,610 --> 00:07:46,320 {\an8}-…two trillion won from… -[Seonu] So… 106 00:07:46,404 --> 00:07:47,947 Dongju stole two million… 107 00:07:48,030 --> 00:07:50,866 No, two trillion won and someone killed his sister over it! 108 00:07:50,950 --> 00:07:52,743 [Jangseon] She was no different than a stranger. 109 00:07:52,827 --> 00:07:55,788 {\an8}[Dongju] Who the hell gives up their sister for money? 110 00:07:55,871 --> 00:07:57,790 {\an8}You're the one who killed her! 111 00:07:57,873 --> 00:08:00,751 [Jangseon] If you had given the money back, I wouldn't have had to! 112 00:08:01,794 --> 00:08:04,213 Who do you think your sister blames in the afterlife? 113 00:08:04,922 --> 00:08:07,007 Me or you, the greedy bastard? 114 00:08:07,675 --> 00:08:09,135 [Dongju] What did you just say? 115 00:08:15,599 --> 00:08:16,726 How's Ilnam? 116 00:08:16,809 --> 00:08:18,394 He almost didn't make it. 117 00:08:20,896 --> 00:08:22,857 His body's covered in trauma from the beating. 118 00:08:22,940 --> 00:08:23,941 It's very serious. 119 00:08:24,942 --> 00:08:26,819 He should be groaning 120 00:08:26,902 --> 00:08:30,531 and crying out in pain, but he's holding it all in. 121 00:08:31,866 --> 00:08:33,784 One person came in with a gunshot wound. 122 00:08:33,868 --> 00:08:36,162 Now another's beaten half to death. 123 00:08:36,787 --> 00:08:37,997 What are you going to do? 124 00:08:39,749 --> 00:08:41,417 Let Mr. Bae go. 125 00:08:42,293 --> 00:08:44,545 His life is already hard as it is. 126 00:08:56,640 --> 00:08:57,641 Are you okay? 127 00:08:57,725 --> 00:08:59,226 Yes, I'm fine. 128 00:08:59,310 --> 00:09:00,603 Is your leg broken? 129 00:09:00,686 --> 00:09:01,979 I'm fine. 130 00:09:03,439 --> 00:09:06,692 That meddlesome Dr. Park, he's talking nonsense. 131 00:09:08,736 --> 00:09:10,279 If it hurts, 132 00:09:10,863 --> 00:09:12,490 just scream out loud instead of holding it in. 133 00:09:12,573 --> 00:09:14,116 [groaning] 134 00:09:15,451 --> 00:09:17,078 I was given a shot. 135 00:09:17,828 --> 00:09:18,829 I'll be fine. 136 00:09:25,795 --> 00:09:26,796 I'm sorry. 137 00:09:29,465 --> 00:09:31,258 The video Mr. Ma uploaded, 138 00:09:31,967 --> 00:09:32,968 I saw it. 139 00:09:34,762 --> 00:09:37,014 I really wanted to see Yeom Jangseon confess 140 00:09:37,098 --> 00:09:38,724 his crimes with his own mouth. 141 00:09:40,851 --> 00:09:42,895 The two trillion won you hacked got exposed too. 142 00:09:43,562 --> 00:09:44,688 I expected that. 143 00:09:46,190 --> 00:09:47,525 So what now? 144 00:09:51,403 --> 00:09:53,072 -[Jangseon] Hey, Guho. -[Cheolyong scoffs] 145 00:09:53,155 --> 00:09:54,657 Throw this bastard off the roof. 146 00:09:54,740 --> 00:09:56,951 -[Cheolyong sighs] -[Dongju strains on recording] 147 00:09:57,576 --> 00:09:59,411 [Dongju grunting on recording] 148 00:10:01,038 --> 00:10:02,039 Have some. 149 00:10:03,207 --> 00:10:05,918 Soon, Mr. Yeom is going to burst through that door, 150 00:10:06,001 --> 00:10:08,546 come charging in, and lash out at us. 151 00:10:08,629 --> 00:10:11,465 To not let him get to you, you should have some tea 152 00:10:11,549 --> 00:10:14,218 and get yourself in the right headspace. 153 00:10:14,301 --> 00:10:15,302 Have some. 154 00:10:20,057 --> 00:10:21,308 [♪ tense music playing] 155 00:10:24,687 --> 00:10:27,439 Told you. Not even a hint of guilt on his face. 156 00:10:32,153 --> 00:10:35,656 You're here because of that idiot Seo Dongju, right? 157 00:10:45,207 --> 00:10:47,626 You must've been so startled and deeply shocked. 158 00:10:48,711 --> 00:10:49,753 Don't worry. 159 00:10:49,837 --> 00:10:52,548 We just need to say the video was fabricated. 160 00:10:54,675 --> 00:10:56,343 I'll get the online team moving. 161 00:10:56,427 --> 00:10:59,221 In three days, no one will believe the video. 162 00:11:00,014 --> 00:11:01,015 [scoffs] 163 00:11:01,098 --> 00:11:03,559 You didn't come all the way out here at this hour 164 00:11:03,642 --> 00:11:06,061 to argue about what's true or not, right? 165 00:11:09,607 --> 00:11:10,608 [Cheolyong] I warned you 166 00:11:10,691 --> 00:11:14,570 if you messed with Director Seo again, it'd be a declaration of war against me. 167 00:11:15,529 --> 00:11:16,572 Why did you ignore it? 168 00:11:16,655 --> 00:11:18,657 I didn't ignore it. Not once. 169 00:11:18,741 --> 00:11:21,869 Are you saying Director Seo acted on his own and started all this? 170 00:11:21,952 --> 00:11:22,953 I'm hurt. 171 00:11:23,704 --> 00:11:25,998 You're siding with him? The one who caused this? 172 00:11:27,041 --> 00:11:28,751 He's not taking his side. 173 00:11:28,834 --> 00:11:31,587 The Elder said from the start that Director Seo was dangerous. 174 00:11:31,670 --> 00:11:33,214 He always stayed on guard. 175 00:11:33,797 --> 00:11:36,926 Bring me the two trillion won Director Seo took. 176 00:11:37,009 --> 00:11:41,597 From that moment on, I'll pretend Seo Dongju never existed. 177 00:11:41,680 --> 00:11:42,681 But until then, 178 00:11:43,641 --> 00:11:45,226 don't lay a finger on him. 179 00:11:48,562 --> 00:11:49,605 [exhales] 180 00:11:49,688 --> 00:11:50,814 Brother. 181 00:11:51,732 --> 00:11:53,400 What now? Why call me that again? 182 00:11:53,484 --> 00:11:57,404 How about I bring you something bigger than the two trillion in his head? 183 00:11:58,405 --> 00:12:00,449 -There's such a thing? -Of course, there is. 184 00:12:02,284 --> 00:12:03,327 Daesan Group. 185 00:12:04,578 --> 00:12:06,038 For now, Daesan Energy. 186 00:12:06,121 --> 00:12:07,498 What are you planning to do? 187 00:12:07,581 --> 00:12:10,918 I'm setting up a bottomless fund 188 00:12:11,001 --> 00:12:13,128 to ensure your successor wins the presidency, 189 00:12:13,212 --> 00:12:14,630 followed by victories… 190 00:12:15,297 --> 00:12:16,966 in the general and local elections. 191 00:12:20,219 --> 00:12:22,471 I'll take care of everything. 192 00:12:22,554 --> 00:12:26,475 You just step in and give a little nudge when I need your help. 193 00:12:32,273 --> 00:12:35,859 [Sugyeong] Since Ma Jaeyeol TV's report, rumors and speculative articles 194 00:12:35,943 --> 00:12:40,406 on Professor Yeom Jangseon and Director Seo Dongju of Daesan Group 195 00:12:40,489 --> 00:12:45,119 have flooded the internet with none of the allegations being properly addressed. 196 00:12:45,202 --> 00:12:48,831 Ten days have passed in this pointless back-and-forth. 197 00:12:48,914 --> 00:12:51,875 What are the prosecutors and police doing? 198 00:12:51,959 --> 00:12:54,628 Are they waiting on a signal from the higher-ups? 199 00:12:54,712 --> 00:12:57,131 The prosecution must immediately 200 00:12:57,214 --> 00:13:00,301 launch an investigation into the Daesan Energy slush fund, 201 00:13:00,384 --> 00:13:04,680 which clearly appears connected to this administration's energy projects. 202 00:13:22,781 --> 00:13:24,616 Did you watch the press conference? 203 00:13:27,286 --> 00:13:29,621 [♪ suspenseful music playing] 204 00:13:29,705 --> 00:13:33,917 I loved that you said Seo Dongju's name loud and clear. 205 00:13:35,586 --> 00:13:39,298 Let's finally get something out of that old study-abroad friendship. 206 00:13:40,716 --> 00:13:43,052 And the Daesan Energy employee you said you'd introduce? 207 00:13:48,640 --> 00:13:50,976 Nice to meet you, Assemblywoman Seok Sugyeong. 208 00:13:58,567 --> 00:13:59,568 [Yeongsu] Yes, sir. 209 00:14:01,195 --> 00:14:03,197 I've received word from CEO Cha Gukhui. 210 00:14:03,781 --> 00:14:07,409 She's currently in discussions with Assemblywoman Seok Sugyeong 211 00:14:07,493 --> 00:14:11,580 and Daesan Energy's finance manager, Hong Munhan, to decide their next steps. 212 00:14:11,663 --> 00:14:13,332 [Jangseon] Listen carefully, Ms. Ji. 213 00:14:13,415 --> 00:14:17,086 At the press conference, Assemblywoman Seok made it crystal clear 214 00:14:17,169 --> 00:14:21,715 that Seo Dongju is at the center of the slush fund tied to Daesan Energy. 215 00:14:21,799 --> 00:14:23,258 Now we push further. 216 00:14:23,342 --> 00:14:27,346 We need to find proof that Seo Dongju is the one who came up with those dollars 217 00:14:27,429 --> 00:14:28,806 in the chairman's vault. 218 00:14:30,682 --> 00:14:31,975 But, sir, 219 00:14:32,059 --> 00:14:36,396 I'm worried this could also put the chairman in danger. 220 00:14:36,480 --> 00:14:38,440 [Jangseon] I won't let that happen. 221 00:14:39,191 --> 00:14:40,359 Ms. Ji. 222 00:14:40,442 --> 00:14:44,154 Seo Dongju is the only one who knows the vault code. 223 00:14:44,238 --> 00:14:46,532 He's been spending the cash like it's his own. 224 00:14:47,032 --> 00:14:48,867 It has nothing to do with the chairman. 225 00:14:51,620 --> 00:14:52,621 Okay. 226 00:14:53,747 --> 00:14:55,290 I trust you, sir. 227 00:14:55,374 --> 00:14:57,000 Of course, you should. 228 00:14:57,084 --> 00:14:59,086 Ms. Ji, this time, 229 00:14:59,670 --> 00:15:02,005 it's about removing Seo Dongju from Daesan, 230 00:15:02,089 --> 00:15:04,967 like plucking a single hair with tweezers. 231 00:15:18,105 --> 00:15:20,649 [♪ mellow music playing] 232 00:15:26,613 --> 00:15:27,823 SISTER AGNES, SEO YEONJU 233 00:15:43,505 --> 00:15:45,299 [sighs] 234 00:15:48,677 --> 00:15:49,678 Yeonju. 235 00:16:09,198 --> 00:16:10,699 Why are you here again? 236 00:16:10,782 --> 00:16:12,409 I'm not taking the college entrance exam. 237 00:16:12,492 --> 00:16:13,952 Let me become a nun. 238 00:16:15,287 --> 00:16:16,622 Then do it. 239 00:16:18,999 --> 00:16:22,044 What? Did Jesus say you needed permission from your brother? 240 00:16:22,127 --> 00:16:25,631 I can only leave home with peace of mind if you're good on your own. 241 00:16:25,714 --> 00:16:28,175 Yeonju, the food I eat, the booze, 242 00:16:28,759 --> 00:16:31,511 the gas for my bike, these clothes, shoes… 243 00:16:31,595 --> 00:16:34,139 They're all from the salary Madame Pi paid me. 244 00:16:34,223 --> 00:16:36,516 What more do I have to do to prove it? 245 00:16:37,434 --> 00:16:40,687 So, don't worry about me and go become a nun. 246 00:16:42,940 --> 00:16:44,024 Seo Dongju! 247 00:16:49,404 --> 00:16:50,781 Start studying again. 248 00:16:51,657 --> 00:16:55,035 If you try it and still hate it and choose to quit on your own, 249 00:16:55,118 --> 00:16:56,411 I'll accept that. 250 00:16:57,537 --> 00:16:59,039 It's not even your fault. 251 00:16:59,122 --> 00:17:02,417 Yeom Huicheol and his uncle framed you and got you kicked out. 252 00:17:03,418 --> 00:17:05,212 If you give up your studies now, 253 00:17:05,837 --> 00:17:08,548 it'll feel like you're admitting their lies were true. 254 00:17:09,174 --> 00:17:10,759 I'll carry that pain forever. 255 00:17:12,261 --> 00:17:14,304 Dongju, you're my proud savior. 256 00:17:14,388 --> 00:17:15,389 [sighs] 257 00:17:16,306 --> 00:17:17,724 Here we go again. 258 00:17:17,808 --> 00:17:20,310 Can you please stop calling me that? 259 00:17:20,394 --> 00:17:23,480 How can you call your brother your savior when you believe in Jesus? 260 00:17:23,563 --> 00:17:24,982 Jesus knows too. 261 00:17:25,816 --> 00:17:26,942 That you're my savior. 262 00:17:36,910 --> 00:17:38,495 If I could go back… 263 00:17:45,544 --> 00:17:47,588 If I hadn't gone to college… 264 00:17:48,839 --> 00:17:50,507 and if I hadn't joined Daesan, 265 00:17:53,051 --> 00:17:55,721 you'd still be here as a nun at the church, right? 266 00:18:00,684 --> 00:18:02,269 But I can't go back. 267 00:18:05,522 --> 00:18:07,274 So I'm going to end this now. 268 00:18:23,874 --> 00:18:25,125 [♪ music fades] 269 00:18:27,753 --> 00:18:31,131 The scandal that started with Ma Jaeyeol TV is being framed as 270 00:18:31,214 --> 00:18:33,383 a personal conflict between Yeom Jangseon and Seo Dongju. 271 00:18:33,467 --> 00:18:37,763 We've been consistent in messaging that Daesan has nothing to do with it, sir. 272 00:18:38,347 --> 00:18:41,600 What bothers me is Assemblywoman Seok's surprise press conference. 273 00:18:42,309 --> 00:18:44,394 Daesan's name came up again. 274 00:18:45,729 --> 00:18:46,938 Have you seen Director Seo? 275 00:18:47,773 --> 00:18:50,609 I figured it'd only make things worse if he showed his face, 276 00:18:50,692 --> 00:18:52,444 so I told him not to come in for a while. 277 00:18:52,527 --> 00:18:53,737 Mmm. 278 00:18:53,820 --> 00:18:55,447 [knock on door] 279 00:18:57,699 --> 00:18:58,992 [door closes] 280 00:19:01,953 --> 00:19:03,497 Chairman, I have something to say. 281 00:19:04,081 --> 00:19:05,082 Okay. 282 00:19:06,041 --> 00:19:08,126 Sure, come and have a seat. 283 00:19:11,630 --> 00:19:12,839 I'll excuse myself. 284 00:19:12,923 --> 00:19:13,924 Okay. 285 00:19:15,509 --> 00:19:16,510 See me after this. 286 00:19:16,593 --> 00:19:17,886 Okay. 287 00:19:21,181 --> 00:19:22,474 [Gangcheon exhales] 288 00:19:23,809 --> 00:19:25,936 [door opens, closes] 289 00:19:26,019 --> 00:19:27,187 What is it? 290 00:19:27,938 --> 00:19:28,980 Chairman. 291 00:19:29,856 --> 00:19:32,943 Don't we need to appoint a new CEO for Daesan Energy? 292 00:19:33,026 --> 00:19:34,236 Of course. 293 00:19:35,153 --> 00:19:37,739 I was just discussing that with the vice chairman. 294 00:19:39,032 --> 00:19:41,618 I need to become the CEO of Daesan Energy. 295 00:19:43,537 --> 00:19:44,538 What? 296 00:19:45,330 --> 00:19:46,748 What did you just say? 297 00:19:55,757 --> 00:19:56,925 Come on in, Deokhui. 298 00:20:07,477 --> 00:20:10,939 I heard from Seonu's father that you've agreed to help Seonu. 299 00:20:11,022 --> 00:20:12,023 [scoffs] 300 00:20:13,734 --> 00:20:14,943 [Deokhui] Ms. Ji. 301 00:20:15,026 --> 00:20:17,404 I know you put him up to it behind our backs. 302 00:20:19,030 --> 00:20:21,616 If this is your way of thanking me, save it. 303 00:20:22,659 --> 00:20:27,372 In return for taking care of Seonu, I got plenty of Daesan Volt shares. 304 00:20:30,584 --> 00:20:31,668 I am 305 00:20:32,252 --> 00:20:33,920 at least trying to accept 306 00:20:34,588 --> 00:20:36,965 that Seonu is my father's son. 307 00:20:38,175 --> 00:20:40,302 So let's keep things low-key between us. 308 00:20:45,557 --> 00:20:47,058 We're not done here. 309 00:20:48,268 --> 00:20:49,269 Deokhui. 310 00:20:56,151 --> 00:20:57,152 Recommend me 311 00:20:57,694 --> 00:21:00,614 for the chairman of the Cha Daebok Cultural Foundation. 312 00:21:00,697 --> 00:21:02,574 [♪ suspenseful music playing] 313 00:21:02,657 --> 00:21:03,867 [laughs mockingly] 314 00:21:05,410 --> 00:21:07,287 It was discussed with Seonu's father. 315 00:21:07,370 --> 00:21:08,455 It doesn't matter. 316 00:21:09,706 --> 00:21:13,001 Let me tell you exactly why you can't get that position. 317 00:21:14,085 --> 00:21:15,086 Firstly, 318 00:21:15,170 --> 00:21:20,008 it's the same reason I'm not the chair and just a board member. 319 00:21:21,885 --> 00:21:24,638 That position should go to someone with public respect. 320 00:21:25,222 --> 00:21:29,434 It's a way to show the world that the foundation is run transparently. 321 00:21:31,728 --> 00:21:32,729 Secondly, 322 00:21:33,730 --> 00:21:35,649 your personal qualifications. 323 00:21:37,818 --> 00:21:42,572 Besides seducing my elderly father, do you even have any real skills? 324 00:21:42,656 --> 00:21:43,657 Watch… 325 00:21:45,033 --> 00:21:46,076 your mouth. 326 00:21:46,159 --> 00:21:48,870 You brought up the chairmanship recommendation first, 327 00:21:50,038 --> 00:21:54,459 so I'm just stating the facts about why you aren't fit enough. What's the issue? 328 00:21:57,212 --> 00:22:00,507 You quit being an anchor so long ago, it barely counts as experience. 329 00:22:01,091 --> 00:22:03,385 Baking bread at a local bakery, 330 00:22:03,468 --> 00:22:08,181 then scheming your way into the Daesan family… 331 00:22:09,599 --> 00:22:13,645 That doesn't suit a foundation built on transparency and public good. 332 00:22:15,272 --> 00:22:17,023 Do you need more reasons? 333 00:22:25,156 --> 00:22:26,366 When Seonu was young, 334 00:22:27,784 --> 00:22:31,830 I stepped back from your cheap and trashy threats. 335 00:22:32,539 --> 00:22:33,748 I did it 336 00:22:34,457 --> 00:22:36,334 to protect my son, Seonu. 337 00:22:37,752 --> 00:22:39,129 But I'm done staying silent. 338 00:22:41,590 --> 00:22:42,591 And if you are? 339 00:22:42,674 --> 00:22:45,343 As the wife of Daesan Group's Chairman, 340 00:22:46,052 --> 00:22:47,387 as your stepmother, 341 00:22:48,430 --> 00:22:50,807 I'll start guiding the stepdaughters 342 00:22:50,891 --> 00:22:53,393 and shape the family values. 343 00:22:54,978 --> 00:22:59,357 So that my son, Cha Seonu, can inherit Daesan properly. 344 00:23:05,780 --> 00:23:06,781 Ouch! 345 00:23:09,117 --> 00:23:10,493 Let go of me. Now! 346 00:23:10,577 --> 00:23:11,786 Let go! 347 00:23:11,870 --> 00:23:13,288 Let go of me. 348 00:23:13,371 --> 00:23:14,414 Let go… 349 00:23:15,206 --> 00:23:16,791 [Yeongsu breathing heavily] 350 00:23:16,875 --> 00:23:18,335 [groans] 351 00:23:18,960 --> 00:23:20,337 [Yeongsu] Please let me go. 352 00:23:21,171 --> 00:23:23,173 Let go, Deokhui! [panting] 353 00:23:24,549 --> 00:23:28,637 [Gangcheon] You want to become CEO for Seonu? 354 00:23:29,346 --> 00:23:30,639 Yes, Chairman. 355 00:23:31,431 --> 00:23:33,600 Who do you truly believe is more fit 356 00:23:34,309 --> 00:23:38,229 to guide and protect Seonu's future between Mr. Yeom and me? 357 00:23:39,564 --> 00:23:41,983 If it benefits himself, he would toss Seonu aside 358 00:23:42,067 --> 00:23:43,860 and pick Taeyun without hesitation. 359 00:23:43,944 --> 00:23:45,153 You know that. 360 00:23:45,236 --> 00:23:49,699 Taeyun is your younger brother. It's only natural you'd favor him. 361 00:23:49,783 --> 00:23:50,867 Chairman, 362 00:23:51,910 --> 00:23:53,286 the only thing I'm loyal to… 363 00:23:53,954 --> 00:23:55,288 is Daesan. 364 00:23:56,414 --> 00:23:59,542 But you don't even own Daesan. Why are you so invested? 365 00:24:00,543 --> 00:24:01,920 Because of Yeom Jangseon. 366 00:24:03,088 --> 00:24:07,008 All I want is to stop Yeom Jangseon from targeting Daesan, Chairman. 367 00:24:10,887 --> 00:24:11,888 [laughs dryly] 368 00:24:12,889 --> 00:24:15,976 Yeom is already living well off Daesan's money, 369 00:24:16,059 --> 00:24:17,769 quietly pulling the strings. 370 00:24:17,852 --> 00:24:19,980 So why would he want to take Daesan? 371 00:24:20,605 --> 00:24:22,691 Could he even pull that off? 372 00:24:22,774 --> 00:24:23,984 [scoffs] 373 00:24:24,567 --> 00:24:25,568 Chairman. 374 00:24:26,736 --> 00:24:30,448 Do you remember when Daesan Energy nearly collapsed 375 00:24:30,532 --> 00:24:32,909 because the oil import credit line was blocked? 376 00:24:35,704 --> 00:24:40,333 Throwing Daesan Energy into chaos just to make Huh Ildo look like the hero 377 00:24:40,417 --> 00:24:41,710 and seat him as chairman. 378 00:24:41,793 --> 00:24:43,336 Yeom Jangseon planned the whole thing. 379 00:24:45,005 --> 00:24:48,591 His goal was to run Daesan however he wanted 380 00:24:49,801 --> 00:24:52,762 once you stepped down and Huh Ildo took over. 381 00:24:52,846 --> 00:24:53,847 So… 382 00:24:54,931 --> 00:24:58,727 it wasn't Yeom who persuaded the Elder? 383 00:25:00,770 --> 00:25:03,273 [♪ mysterious music playing] 384 00:25:03,356 --> 00:25:05,316 TO ELDER 385 00:25:06,693 --> 00:25:08,319 [knock on door] 386 00:25:09,279 --> 00:25:10,321 Come in. 387 00:25:19,205 --> 00:25:20,457 My name is Seo Dongju. 388 00:25:21,458 --> 00:25:23,084 Thank you for responding. 389 00:25:23,168 --> 00:25:26,004 Your message today saved my life, sir. 390 00:25:27,505 --> 00:25:29,924 I'm currently getting treated at Daesan Hospital, 391 00:25:30,008 --> 00:25:34,095 pretending to be unconscious to avoid Yeom Jangseon's murder attempts. 392 00:25:35,847 --> 00:25:37,891 The things in your message… 393 00:25:38,767 --> 00:25:40,935 How can I be sure they're true? 394 00:25:41,811 --> 00:25:44,064 I can withdraw the exact amount you request right now 395 00:25:44,147 --> 00:25:46,232 from the National Patriotism Fund in Switzerland 396 00:25:46,316 --> 00:25:48,109 and wire it wherever you want. 397 00:25:56,367 --> 00:25:57,410 Before that… 398 00:25:58,578 --> 00:26:02,874 Mr. Yeom is blocking Daesan Energy's crude oil import credit. 399 00:26:03,625 --> 00:26:05,835 I'd like to ask for you to step in, sir. 400 00:26:08,505 --> 00:26:09,506 [Dongju] Chairman. 401 00:26:10,173 --> 00:26:12,425 I'm the only one who can stop Yeom Jangseon. 402 00:26:12,509 --> 00:26:14,594 Why only you? 403 00:26:14,677 --> 00:26:17,138 There are me, the vice chairman, 404 00:26:17,222 --> 00:26:19,766 all the affiliate CEOs, and the board members… 405 00:26:19,849 --> 00:26:21,226 And even Gukhui, and… 406 00:26:21,309 --> 00:26:24,187 Yeom Jangseon is trying to kill me 407 00:26:24,854 --> 00:26:28,775 because I have the only weapon that can stand against him, Chairman. 408 00:26:31,111 --> 00:26:33,196 Once I stop Yeom Jangseon, 409 00:26:34,322 --> 00:26:36,366 I'll step down from the CEO position. 410 00:26:42,914 --> 00:26:45,083 Please don't let Yeom Jangseon sway you, 411 00:26:46,543 --> 00:26:48,962 and make a wise decision, Chairman. 412 00:27:01,099 --> 00:27:02,684 [Yeongsu] Mr. Yeom says 413 00:27:02,767 --> 00:27:07,772 Director Seo is the most dangerous person to Seonu inside Daesan. 414 00:27:09,065 --> 00:27:11,734 Director Seo is full of ambition. 415 00:27:11,818 --> 00:27:13,820 He's bound to clash with Seonu eventually. 416 00:27:15,530 --> 00:27:17,532 [♪ suspenseful music playing] 417 00:27:32,297 --> 00:27:33,506 How about some tea? 418 00:27:37,343 --> 00:27:38,469 [♪ music fades] 419 00:27:42,098 --> 00:27:43,391 I saw the video. 420 00:27:46,352 --> 00:27:48,396 Why are you doing something so dangerous? 421 00:27:49,063 --> 00:27:51,482 He even tried to kill me, his own niece-in-law, 422 00:27:51,566 --> 00:27:53,443 because I rubbed him the wrong way. 423 00:27:53,526 --> 00:27:55,111 Don't worry, Eunnam. 424 00:27:55,820 --> 00:27:56,905 I shot that video 425 00:27:57,572 --> 00:28:00,116 so Mr. Yeom couldn't do anything to me. 426 00:28:04,579 --> 00:28:05,747 I'll be fine. 427 00:28:05,830 --> 00:28:07,916 The man who attacked you and President Huh… 428 00:28:08,625 --> 00:28:09,834 Mr. Yeom sent him, right? 429 00:28:16,382 --> 00:28:17,383 Dongju, 430 00:28:17,967 --> 00:28:21,429 how about you give it all up and leave Daesan? 431 00:28:27,352 --> 00:28:28,353 Eunnam. 432 00:28:30,897 --> 00:28:33,775 The only thing I can do now… 433 00:28:36,819 --> 00:28:38,655 is get Yeom Jangseon out of Daesan. 434 00:28:38,738 --> 00:28:40,949 [♪ melancholy music playing] 435 00:28:41,032 --> 00:28:42,325 When I was a new hire, 436 00:28:44,202 --> 00:28:46,496 my goal was to become chairman of Daesan someday. 437 00:28:47,205 --> 00:28:50,333 And also to marry you after I was promoted to director. 438 00:28:53,711 --> 00:28:57,298 It's not about literally becoming chairman. 439 00:28:57,382 --> 00:29:01,302 More like how aiming to be president might land you a minister's seat. 440 00:29:02,428 --> 00:29:03,680 If I dream of being chairman, 441 00:29:04,639 --> 00:29:06,683 maybe I'd end up running a subsidiary. 442 00:29:07,517 --> 00:29:10,019 It's a big ambition with no guarantee… 443 00:29:10,937 --> 00:29:11,938 of success. 444 00:29:12,021 --> 00:29:13,106 Just a vague goal. 445 00:29:15,775 --> 00:29:18,611 But right now, my goal at Daesan is clear. 446 00:29:20,530 --> 00:29:21,864 Getting rid of Yeom Jangseon. 447 00:29:30,707 --> 00:29:31,708 Dongju. 448 00:29:34,961 --> 00:29:36,170 The kid in that photo… 449 00:29:37,880 --> 00:29:38,881 That kid… 450 00:29:40,800 --> 00:29:42,260 It was you, wasn't it? 451 00:29:48,224 --> 00:29:51,227 The kid in my dad's arms isn't me. 452 00:29:51,811 --> 00:29:53,646 Do you know who this kid is? 453 00:29:55,898 --> 00:29:56,941 That kid? 454 00:29:58,317 --> 00:29:59,861 I don't know either. 455 00:30:03,031 --> 00:30:04,282 Dongju, you told me… 456 00:30:05,992 --> 00:30:07,910 we were caught in a net… 457 00:30:08,494 --> 00:30:11,539 …woven by our parents and all those adults. 458 00:30:14,625 --> 00:30:15,960 Do you think we can ever… 459 00:30:16,044 --> 00:30:17,712 …break free from it without getting hurt? 460 00:30:17,795 --> 00:30:18,963 You asked me that. 461 00:30:21,299 --> 00:30:23,760 I finally understand why you asked that. 462 00:30:26,554 --> 00:30:31,309 You know that my mom made President Huh kill you, your mom, and my dad. 463 00:30:33,102 --> 00:30:36,898 So how could you ever think to beg me for forgiveness in his place? 464 00:30:36,981 --> 00:30:39,901 Because I know exactly what your pain feels like. 465 00:31:04,926 --> 00:31:05,927 [♪ music fades] 466 00:31:06,010 --> 00:31:07,136 [door opens] 467 00:31:12,850 --> 00:31:14,977 Hello. Welcome, Ms. Ji. 468 00:31:15,561 --> 00:31:17,980 Apologies for dropping by unannounced. 469 00:31:18,064 --> 00:31:20,691 That makes me even happier to see you. Come on in. 470 00:31:23,402 --> 00:31:27,240 This is the first time you've ever come to visit me without me asking. 471 00:31:28,491 --> 00:31:32,036 This kind of quiet, proactive move of yours… 472 00:31:32,120 --> 00:31:33,204 I like it. 473 00:31:37,917 --> 00:31:39,377 [bag zips open] 474 00:31:42,338 --> 00:31:43,756 [♪ tense music playing] 475 00:31:46,509 --> 00:31:49,971 This is a part of the fund records from the chairman's inner office vault. 476 00:31:50,972 --> 00:31:53,182 You've already gotten your hands on it? 477 00:31:55,017 --> 00:31:56,435 Let's see… 478 00:31:56,519 --> 00:32:00,314 Do I put Assemblywoman Seok Sugyeong in front of the press again 479 00:32:00,398 --> 00:32:02,859 or hand this straight to the prosecutors? 480 00:32:02,942 --> 00:32:06,737 When exactly will Director Seo be leaving Daesan? 481 00:32:06,821 --> 00:32:07,822 [laughs] 482 00:32:09,282 --> 00:32:10,366 You hate him that much? 483 00:32:11,576 --> 00:32:14,162 The chairman is keeping his distance, so he's fine. 484 00:32:15,413 --> 00:32:18,541 But Seonu is completely drawn in. To a worrying degree. 485 00:32:18,624 --> 00:32:20,793 That's what he's good at. 486 00:32:20,877 --> 00:32:24,046 Even the chairman was once taken in until I helped him see clearly. 487 00:32:28,134 --> 00:32:29,635 Does Seonu know… 488 00:32:30,720 --> 00:32:34,140 Seo Dongju and Huh Taeyun are brothers? 489 00:32:35,224 --> 00:32:36,225 Yes. 490 00:32:36,309 --> 00:32:39,729 Dongju might seem like he's on Seonu's side now, 491 00:32:39,812 --> 00:32:44,192 but in the end, he'll choose his own blood, Huh Taeyun. 492 00:32:45,151 --> 00:32:49,363 Make sure you drill it into Seonu's head. 493 00:32:53,701 --> 00:32:54,785 [♪ music fades] 494 00:33:07,924 --> 00:33:09,508 [sighs] 495 00:33:20,186 --> 00:33:22,063 I told Dongju to do as he wished. 496 00:33:23,147 --> 00:33:24,941 After all, he's my father's son too. 497 00:33:26,192 --> 00:33:28,361 So Dongju and Taeyun are brothers? 498 00:33:28,444 --> 00:33:30,029 [♪ tense music playing] 499 00:34:28,921 --> 00:34:29,922 [lighter lid clinks] 500 00:34:30,006 --> 00:34:31,215 [♪ music ends] 501 00:34:47,606 --> 00:34:48,774 You came. 502 00:34:48,858 --> 00:34:51,944 You camped out in my house demanding to see me, how could I not? 503 00:34:54,113 --> 00:34:55,406 Why did you want to meet? 504 00:34:57,116 --> 00:34:59,827 Don't be so nervous, Ms. Cha. 505 00:34:59,910 --> 00:35:01,412 I'm not here about the past. 506 00:35:03,122 --> 00:35:04,165 I'm still 507 00:35:04,248 --> 00:35:07,418 not ready to talk with you about what happened back then. 508 00:35:09,587 --> 00:35:12,923 Sometimes, I resent you so much… 509 00:35:14,091 --> 00:35:16,385 that I feel like I could kill you. 510 00:35:17,845 --> 00:35:19,430 That's all I'll say. 511 00:35:20,014 --> 00:35:23,225 You say you're not ready to talk about the past 512 00:35:24,143 --> 00:35:26,354 but then tell me you want to kill me? 513 00:35:26,937 --> 00:35:29,023 Am I not even allowed to say that much? 514 00:35:31,484 --> 00:35:34,945 More importantly, to remove Yeom Jangseon from Daesan, 515 00:35:35,613 --> 00:35:38,115 I need to become CEO of Daesan Energy. 516 00:35:38,199 --> 00:35:40,076 [scoffs] Why are you telling me this? 517 00:35:43,579 --> 00:35:45,831 You want me to use my Daesan Energy shares 518 00:35:46,457 --> 00:35:48,167 to back you? 519 00:35:50,169 --> 00:35:51,170 That position… 520 00:35:53,589 --> 00:35:57,385 That's the position Gukhui is eyeing too. 521 00:35:57,468 --> 00:36:00,888 This isn't the time to worry about your sister's feelings. 522 00:36:02,848 --> 00:36:03,974 Ms. Ji 523 00:36:04,558 --> 00:36:07,269 is using Yeom Jangseon to sway the chairman. 524 00:36:08,854 --> 00:36:12,900 If this continues, Taeyun's future will be completely erased. 525 00:36:12,983 --> 00:36:15,027 [♪ tense music playing] 526 00:36:22,076 --> 00:36:24,036 Fine. But 527 00:36:24,912 --> 00:36:26,914 only if you sign a waiver right here, 528 00:36:26,997 --> 00:36:30,251 renouncing your claim to President Huh's inheritance. 529 00:36:32,211 --> 00:36:33,212 Why would I? 530 00:36:33,295 --> 00:36:35,256 Aren't you here to ask for my help? 531 00:36:37,007 --> 00:36:38,426 You've misunderstood. 532 00:36:39,009 --> 00:36:42,221 With Taeyun's future so uncertain, 533 00:36:42,304 --> 00:36:44,390 you need to depend on me. 534 00:36:44,890 --> 00:36:46,350 I'm here to tell you that. 535 00:37:11,208 --> 00:37:12,418 Professor Yeom Jangseon is 536 00:37:13,002 --> 00:37:14,670 leaking the slush fund story 537 00:37:14,754 --> 00:37:18,257 ahead of Assemblywoman Seok Sugyeong's press conference. 538 00:37:20,384 --> 00:37:21,927 Time to act before he does. 539 00:37:22,720 --> 00:37:25,014 [reporter 1] How do you respond to the ruling 540 00:37:25,097 --> 00:37:28,642 that Professor Yeom wasn't involved in the deaths 541 00:37:29,226 --> 00:37:32,897 of Manager Yoo and Sister Agnes raised on Ma Jaeyeol TV? 542 00:37:33,481 --> 00:37:35,608 We've submitted new evidence to the prosecution. 543 00:37:35,691 --> 00:37:36,984 I urge them to reopen the case. 544 00:37:37,985 --> 00:37:40,404 Not only has Professor Yeom Jangseon denied 545 00:37:40,488 --> 00:37:42,948 any link to Manager Yoo or Sister Agnes's deaths, 546 00:37:43,032 --> 00:37:46,410 he also claimed the National Patriotism Fund never existed. 547 00:37:46,494 --> 00:37:47,828 What's your take on that? 548 00:37:47,912 --> 00:37:50,998 Once an official investigation into the fund begins, 549 00:37:51,081 --> 00:37:52,291 I'll speak to that. 550 00:37:52,374 --> 00:37:56,045 Even after Assemblywoman Seok Sugyeong's press conference, 551 00:37:56,128 --> 00:37:59,006 prosecutors still show no signs of pursuing the case. 552 00:38:00,382 --> 00:38:02,843 I think someone is actively blocking the investigation. 553 00:38:04,053 --> 00:38:07,056 [reporter 2] Do you want to become CEO of Daesan Energy 554 00:38:07,139 --> 00:38:10,643 to follow in President Huh's footsteps as his son? 555 00:38:10,726 --> 00:38:12,603 [Dongju] I've wanted to lead Daesan Energy 556 00:38:12,686 --> 00:38:16,440 long before I knew President Huh was my father. 557 00:38:16,524 --> 00:38:17,525 Turn it off. 558 00:38:21,654 --> 00:38:25,908 He'll only speak to it once an official investigation into the fund begins… 559 00:38:27,576 --> 00:38:28,953 He says that 560 00:38:30,204 --> 00:38:32,998 knowing full well neither I nor the Elder can go public. 561 00:38:33,082 --> 00:38:34,917 Goodness. 562 00:38:35,876 --> 00:38:37,503 [inhales sharply] 563 00:38:37,586 --> 00:38:40,756 This jerk… Seriously. 564 00:38:42,466 --> 00:38:43,634 [phone vibrating] 565 00:38:43,717 --> 00:38:45,094 ELDER 566 00:38:45,177 --> 00:38:46,470 [sighs] Damn it. 567 00:38:47,847 --> 00:38:50,015 [♪ dramatic music playing] 568 00:38:53,185 --> 00:38:54,728 [reporter 1] It's Yeom Jangseon! 569 00:38:54,812 --> 00:38:56,313 [reporters clamoring] 570 00:39:00,609 --> 00:39:02,987 [camera shutters clicking] 571 00:39:04,947 --> 00:39:08,117 Director Seo submitted new evidence linking you 572 00:39:08,200 --> 00:39:11,328 to the death of Manager Yoo. Do you admit to the charges? 573 00:39:11,412 --> 00:39:12,788 Let's talk up there. 574 00:39:12,872 --> 00:39:15,583 [reporter 2] The prosecution said they were still coordinating an interview. 575 00:39:15,666 --> 00:39:17,501 Why suddenly show up voluntarily? 576 00:39:18,961 --> 00:39:20,379 PROSECUTION SERVICE 577 00:39:20,462 --> 00:39:23,549 Chairman Cha Gangcheon of Daesan Group and I 578 00:39:23,632 --> 00:39:26,886 have been close friends for years. 579 00:39:28,554 --> 00:39:30,306 But my friend is ill. 580 00:39:31,640 --> 00:39:32,641 He has dementia. 581 00:39:32,725 --> 00:39:34,476 -Dementia? -He has dementia? 582 00:39:34,560 --> 00:39:36,437 [reporters murmuring] 583 00:39:36,520 --> 00:39:37,688 But just yesterday, 584 00:39:37,771 --> 00:39:40,608 he attended a breakfast hosted by the American Chamber of Commerce. 585 00:39:41,400 --> 00:39:43,986 Would that even be possible if he has dementia? 586 00:39:44,069 --> 00:39:47,656 Some people said they saw his symptoms of dementia at his wedding. 587 00:39:47,740 --> 00:39:48,824 So is it true? 588 00:39:48,908 --> 00:39:51,368 -Are you sure about this? -[reporter 3] How do you know this? 589 00:39:51,452 --> 00:39:52,661 Do you have proof? 590 00:39:52,745 --> 00:39:55,706 While my friend was vulnerable due to dementia, 591 00:39:55,789 --> 00:40:00,336 Seo Dongju took advantage of him and tried to destroy Daesan Group. 592 00:40:00,419 --> 00:40:04,924 When I caught Director Seo looting Daesan, he turned around and framed me. 593 00:40:07,301 --> 00:40:09,303 I'll fully cooperate with today's investigation. 594 00:40:09,929 --> 00:40:11,221 [reporter 4] But do you have proof… 595 00:40:11,305 --> 00:40:13,265 Do you have proof that Chairman Cha has dementia? 596 00:40:13,349 --> 00:40:15,935 -Do you have proof? -Can you take responsibility for that? 597 00:40:16,018 --> 00:40:18,437 A lot of Daesan Daily reporters are here. 598 00:40:19,271 --> 00:40:20,648 I have the diagnosis right here. 599 00:40:21,523 --> 00:40:24,026 It's his privacy, so I can't show it out here, 600 00:40:24,109 --> 00:40:26,195 {\an8}but I'll submit it as evidence today. 601 00:40:26,278 --> 00:40:28,322 {\an8}PROFESSOR YEOM JANGSEON REPORTS TO THE PROSECUTION 602 00:40:28,405 --> 00:40:30,157 [reporters clamoring] 603 00:40:30,240 --> 00:40:33,035 What a goddamn bastard! 604 00:40:33,118 --> 00:40:36,330 [breathes heavily] 605 00:40:39,458 --> 00:40:41,418 [groans] 606 00:40:45,714 --> 00:40:47,675 [straining] 607 00:40:49,927 --> 00:40:51,220 [knock on door] 608 00:40:53,013 --> 00:40:54,974 -The chairman's collapsed! -[Gangcheon whimpering] 609 00:40:56,100 --> 00:40:57,393 Chairman! 610 00:40:57,476 --> 00:40:58,811 -[Seonu] Father! -Chairman! 611 00:40:58,894 --> 00:41:00,771 -Father, what's wrong? -Chairman. 612 00:41:00,854 --> 00:41:02,064 [Seonu] First, let's… 613 00:41:02,815 --> 00:41:04,775 What… Are you okay? 614 00:41:06,235 --> 00:41:07,403 [Gangcheon whimpering] 615 00:41:08,612 --> 00:41:10,239 -Mom, get the car ready. -Okay. 616 00:41:14,785 --> 00:41:15,995 Hurry! Get the car ready. 617 00:41:16,078 --> 00:41:17,955 Mom, I'll bring the car around to the front. 618 00:41:27,464 --> 00:41:29,299 As you get older, food becomes medicine. 619 00:41:29,967 --> 00:41:32,261 When I saw him take just three bites at breakfast, 620 00:41:32,344 --> 00:41:34,513 I knew something was off. Goodness. 621 00:41:34,596 --> 00:41:35,889 If he dies like this, 622 00:41:36,515 --> 00:41:38,726 they'll say the new person brought bad luck. 623 00:41:38,809 --> 00:41:41,395 Oh, no. Madam Ji Yeongsu is in trouble. 624 00:41:43,272 --> 00:41:44,732 Be careful what you say. 625 00:41:44,815 --> 00:41:46,483 Besides, if the chairman passes, 626 00:41:46,567 --> 00:41:49,194 the two of us who are only needed to serve his table 627 00:41:49,278 --> 00:41:50,362 will be out the door. 628 00:41:50,904 --> 00:41:51,947 [gasps softly] 629 00:41:52,031 --> 00:41:54,575 -Goodness. -[sighs] 630 00:41:54,658 --> 00:41:58,203 [reporter] After Professor Yeom Jangseon's claim about Chairman Cha's dementia, 631 00:41:58,287 --> 00:42:01,415 Daesan Group's stocks across all subsidiaries have plummeted. 632 00:42:01,498 --> 00:42:04,543 As it is well known that Chairman Cha has been 633 00:42:04,626 --> 00:42:07,046 making decisions for the group, 634 00:42:07,129 --> 00:42:09,298 the revelation of his illness 635 00:42:09,381 --> 00:42:12,301 is expected to have a devastating impact on Daesan Group. 636 00:42:12,384 --> 00:42:14,511 [Gihyeon] Yes, I understand. I'll do that. 637 00:42:15,929 --> 00:42:17,056 [sighs deeply] 638 00:42:17,139 --> 00:42:18,140 [line disconnects] 639 00:42:18,223 --> 00:42:19,224 [Gihyeon sighs] 640 00:42:19,308 --> 00:42:22,686 Ms. Ji said the chairman's stomach spasms have eased. 641 00:42:23,395 --> 00:42:24,730 That's a relief. 642 00:42:24,813 --> 00:42:25,856 [Gihyeon] By the way, 643 00:42:25,939 --> 00:42:27,816 Professor Yeom… Goodness. 644 00:42:28,609 --> 00:42:29,902 He must be insane. 645 00:42:29,985 --> 00:42:32,237 Looks like he exposed the chairman's illness 646 00:42:32,321 --> 00:42:36,575 to drop Daesan's stock and buy it up cheap with his investors and fund allies. 647 00:42:37,284 --> 00:42:40,496 As long as we resolve this instability around the chairman, 648 00:42:40,579 --> 00:42:42,956 the stock will bounce back in no time. 649 00:42:43,040 --> 00:42:46,585 Mr. Yeom knows Daesan Group's situation better than anyone. 650 00:42:46,668 --> 00:42:48,796 If the chairman weren't in the hospital, 651 00:42:48,879 --> 00:42:51,882 we could call in the press and show everyone he's fine. 652 00:42:51,965 --> 00:42:53,175 We can't do that. 653 00:42:53,258 --> 00:42:54,343 Why not? 654 00:42:54,426 --> 00:42:57,596 If his condition suddenly worsens in front of the press, 655 00:42:58,347 --> 00:43:00,516 it'll be impossible to contain. 656 00:43:03,143 --> 00:43:04,561 [toilet flushes] 657 00:43:09,024 --> 00:43:11,401 Seonu, help your father get into bed. 658 00:43:14,196 --> 00:43:15,614 Father. 659 00:43:15,697 --> 00:43:17,116 [Gangcheon] Okay. 660 00:43:17,199 --> 00:43:18,659 [Gangcheon laughing] My son. 661 00:43:23,247 --> 00:43:24,373 [Gangcheon sighs] 662 00:43:24,456 --> 00:43:26,041 How's the stock price? 663 00:43:27,042 --> 00:43:28,877 [Gukhui] It's probably tanking. 664 00:43:28,961 --> 00:43:32,297 I checked earlier, and now I'm too scared to look again. 665 00:43:33,298 --> 00:43:34,550 [groans] 666 00:43:43,058 --> 00:43:44,351 Did you bring it? 667 00:43:47,312 --> 00:43:51,817 Once news of the chairman's dementia gets out, Daesan stock will drop fast. 668 00:43:51,900 --> 00:43:55,946 Then we'll buy up Daesan Energy shares and increase our side's stake. 669 00:43:56,029 --> 00:43:57,447 But if the stock drops too far, 670 00:43:58,031 --> 00:44:00,951 -the group could collapse… -Daesan's businesses are solid. 671 00:44:01,827 --> 00:44:04,204 The stock will recover in time. 672 00:44:05,539 --> 00:44:09,334 Ms. Ji, you married into the right family. 673 00:44:11,879 --> 00:44:12,963 Give me the diagnosis. 674 00:44:17,134 --> 00:44:18,594 [♪ suspenseful music playing] 675 00:44:21,180 --> 00:44:25,642 I decided to become your friend because I'm warm-hearted. 676 00:44:25,726 --> 00:44:29,521 I'm not working with you because you hold some great position. 677 00:44:29,605 --> 00:44:31,190 You should know that. 678 00:44:33,108 --> 00:44:35,152 I'll get it on my own. You can leave now. 679 00:44:35,903 --> 00:44:36,904 Wait. 680 00:44:40,699 --> 00:44:41,700 Here. 681 00:44:46,997 --> 00:44:50,042 [Jangseon] I haven't turned cold yet. 682 00:44:50,125 --> 00:44:54,755 But when I do, I tend to be scary, Ms. Ji. 683 00:44:57,799 --> 00:44:59,051 [♪ music fades] 684 00:45:03,013 --> 00:45:05,557 Honey, just have Father admitted. 685 00:45:05,641 --> 00:45:08,852 Yeah, he'll need to stay for a few days anyway. 686 00:45:08,936 --> 00:45:10,312 Do you have the brain scan? 687 00:45:10,395 --> 00:45:11,396 Yes. 688 00:45:16,652 --> 00:45:17,945 He doesn't like 689 00:45:18,445 --> 00:45:21,073 people talking about test results behind his back. 690 00:45:21,907 --> 00:45:25,160 I should know my own condition better than anyone. 691 00:45:25,244 --> 00:45:28,580 So don't you ever keep these things from me. 692 00:45:29,122 --> 00:45:31,124 [sighs] How much worse has it gotten? 693 00:45:31,208 --> 00:45:32,417 Neurology says 694 00:45:33,252 --> 00:45:35,921 the prognosis isn't all that bad. 695 00:45:37,130 --> 00:45:39,800 Right now, it's your stress-induced gastritis. 696 00:45:39,883 --> 00:45:41,385 Your condition isn't good. 697 00:45:41,969 --> 00:45:45,764 [Gangcheon] It's a relief that my dementia isn't progressing too fast. 698 00:45:45,847 --> 00:45:49,309 No wonder my memory's been decent lately. 699 00:45:50,727 --> 00:45:51,979 Right, Yeongsu? 700 00:45:55,941 --> 00:45:56,942 Mom. 701 00:45:57,776 --> 00:45:58,777 Father's talking. 702 00:45:59,945 --> 00:46:00,946 Right… 703 00:46:01,029 --> 00:46:03,907 Honey, should I cook some porridge? 704 00:46:03,991 --> 00:46:05,033 [Gangcheon] Yes. 705 00:46:33,603 --> 00:46:34,604 Hey. 706 00:46:35,188 --> 00:46:36,189 Director Seo. 707 00:46:37,274 --> 00:46:38,734 Help me up. 708 00:46:39,651 --> 00:46:40,944 [Gangcheon grunting] 709 00:46:41,028 --> 00:46:42,112 That way. 710 00:46:44,156 --> 00:46:45,157 Come and sit. 711 00:46:45,782 --> 00:46:46,783 Yes, sir. 712 00:46:53,707 --> 00:46:56,543 [door opens, closes] 713 00:46:58,628 --> 00:47:01,798 As soon as you handed over the murder evidence to prosecutors, 714 00:47:01,882 --> 00:47:04,301 Mr. Yeom lost his mind. 715 00:47:05,385 --> 00:47:06,511 No, Chairman. 716 00:47:07,095 --> 00:47:09,097 This was all part of his plan. 717 00:47:10,015 --> 00:47:13,435 He will probably start buying up Daesan Energy stock now. 718 00:47:14,853 --> 00:47:19,483 If all his allies combine their shares, they'll become a powerful block. 719 00:47:21,693 --> 00:47:23,695 How do we stop his attack? 720 00:47:25,572 --> 00:47:26,656 I've been thinking… 721 00:47:28,450 --> 00:47:31,495 {\an8}Maybe we should proceed with a tender offer. 722 00:47:32,079 --> 00:47:35,374 {\an8}To actively defend management control, that might be the way to go… 723 00:47:35,457 --> 00:47:38,085 {\an8}You and I were thinking the same thing. 724 00:47:39,252 --> 00:47:42,881 If you approve, I'll use a tender offer to block Mr. Yeom's attack. 725 00:47:42,964 --> 00:47:45,634 Raising the funds won't be easy. 726 00:47:47,844 --> 00:47:48,845 Director Seo. 727 00:47:49,888 --> 00:47:52,391 Are you planning to use your two trillion won? 728 00:47:54,101 --> 00:47:55,102 I haven't decided 729 00:47:56,019 --> 00:47:58,105 what to do with that money yet. 730 00:47:59,314 --> 00:48:03,068 But I know some people who want to invest in Daesan Energy. 731 00:48:03,151 --> 00:48:04,361 [sighs deeply] 732 00:48:04,444 --> 00:48:06,363 Then go ahead. 733 00:48:07,489 --> 00:48:08,615 Thank you, Chairman. 734 00:48:08,698 --> 00:48:10,409 You should thank my son, Seonu. 735 00:48:11,284 --> 00:48:13,954 When Yeom sent me into gastric pain, 736 00:48:14,037 --> 00:48:16,248 it was my son who picked me up and ran. 737 00:48:17,666 --> 00:48:20,168 Last time, Taeyun carried me too. 738 00:48:20,752 --> 00:48:22,796 But being on your own son's back… 739 00:48:22,879 --> 00:48:25,465 It's different from being carried by your grandson. 740 00:48:26,383 --> 00:48:27,759 [Gangcheon laughs] 741 00:48:27,843 --> 00:48:30,095 The Huh family's back and the Cha family's? 742 00:48:30,178 --> 00:48:31,680 They're night and day. 743 00:48:35,684 --> 00:48:37,060 Then I realized… 744 00:48:38,395 --> 00:48:41,481 you were the one who made all this possible. 745 00:48:41,565 --> 00:48:43,900 That's why I called you in. 746 00:48:45,193 --> 00:48:46,236 Yes, Chairman. 747 00:48:53,243 --> 00:48:54,661 [Gangcheon] Who knows? 748 00:48:54,744 --> 00:48:56,079 Maybe after I die, 749 00:48:56,746 --> 00:49:00,542 you'll be the one to take Seonu down. 750 00:49:01,209 --> 00:49:02,752 I'll never know. 751 00:49:04,045 --> 00:49:08,633 All I can do while I'm alive is beg you to do everything you can 752 00:49:09,593 --> 00:49:11,136 to help Seonu. 753 00:49:17,809 --> 00:49:20,353 Chairman Cha needs our money? 754 00:49:21,313 --> 00:49:23,023 We're going forward with a tender offer. 755 00:49:23,482 --> 00:49:24,941 You sure about this? 756 00:49:25,025 --> 00:49:26,776 Didn't your father make you promise 757 00:49:27,486 --> 00:49:30,238 to stay away from the stock market when he died? 758 00:49:30,322 --> 00:49:33,158 Well, I'll deal with my dad's will later. 759 00:49:33,909 --> 00:49:36,161 What matters now is not losing to Yeom Jangseon. 760 00:49:37,621 --> 00:49:41,249 If we pool the funds those CEOs were managing under my father, 761 00:49:42,209 --> 00:49:43,335 we'll have a decent amount. 762 00:49:44,377 --> 00:49:46,588 It's no surprise. It's money inherited 763 00:49:46,671 --> 00:49:49,799 from Myeong Pyeongseok, one of the top three names in finance. 764 00:49:50,509 --> 00:49:51,843 Put everything I gave you 765 00:49:52,928 --> 00:49:56,890 into the fund for the Daesan Energy tender offer. 766 00:50:03,480 --> 00:50:04,481 [exhales] 767 00:50:05,273 --> 00:50:06,733 [♪ dramatic music playing] 768 00:50:07,943 --> 00:50:09,236 Chairman. 769 00:50:09,319 --> 00:50:10,987 It's me, Choi Gihyeon. 770 00:50:14,407 --> 00:50:16,076 The vice chairman of Daesan Group. 771 00:50:19,037 --> 00:50:20,080 Chairman. 772 00:50:22,958 --> 00:50:24,417 He seemed fine just now. 773 00:50:27,128 --> 00:50:30,006 [Gangcheon giggling, laughing] 774 00:50:30,090 --> 00:50:31,258 Did I get you? 775 00:50:31,883 --> 00:50:34,386 [both laughing] 776 00:50:35,428 --> 00:50:38,056 You sure fooled me, Chairman. 777 00:50:38,139 --> 00:50:40,433 [Gangcheon laughing loudly] Gosh. 778 00:50:41,601 --> 00:50:43,270 What's the problem with the tender offer? 779 00:50:44,229 --> 00:50:47,607 The timing, volume, and price seemed perfect at first. 780 00:50:47,691 --> 00:50:49,067 Turns out it's not so easy. 781 00:50:49,150 --> 00:50:51,611 Yeom Jangseon's side isn't backing down easily. 782 00:50:51,695 --> 00:50:57,075 We may need short-term loans in case we have to raise the price. 783 00:50:57,158 --> 00:50:58,285 [Gangcheon] Mmm. 784 00:50:58,368 --> 00:51:00,370 Okay, we should stay prepared. 785 00:51:01,288 --> 00:51:04,541 We can't hand Yeom everything we've worked for on a platter. 786 00:51:05,333 --> 00:51:08,753 I'll have our investment bank check on the National Pension Service's stance. 787 00:51:09,337 --> 00:51:10,380 All right. 788 00:51:10,463 --> 00:51:13,133 I've got something to look into, so I'll head out now. 789 00:51:13,216 --> 00:51:14,259 Sure. 790 00:51:15,969 --> 00:51:17,137 Okay. 791 00:51:17,220 --> 00:51:18,513 Director Seo, let's talk. 792 00:51:24,853 --> 00:51:27,480 He seriously didn't recognize me just now. 793 00:51:28,064 --> 00:51:29,482 He's been like that a lot lately. 794 00:51:31,026 --> 00:51:32,402 It's upsetting. 795 00:51:36,031 --> 00:51:37,532 [♪ gloomy music playing] 796 00:51:50,337 --> 00:51:51,421 Just now, 797 00:51:52,130 --> 00:51:54,049 I actually didn't recognize him. 798 00:51:58,094 --> 00:52:00,263 Yes, that's kind of what I figured. 799 00:52:00,347 --> 00:52:01,681 Vice Chairman Choi 800 00:52:02,349 --> 00:52:04,851 joined Daesan straight after college. 801 00:52:06,144 --> 00:52:08,647 We've spent decades together. 802 00:52:11,024 --> 00:52:12,275 [Gangcheon scoffs] 803 00:52:12,359 --> 00:52:13,860 Life is cruel. 804 00:52:16,696 --> 00:52:17,906 How did I get here? 805 00:52:18,573 --> 00:52:20,200 [Gangcheon chuckling] 806 00:52:24,079 --> 00:52:25,288 [sighs] 807 00:52:26,956 --> 00:52:27,999 I'm heading in. 808 00:52:28,750 --> 00:52:30,043 Let me drive you. 809 00:52:30,919 --> 00:52:32,962 I've got a professional driver. 810 00:52:33,046 --> 00:52:35,590 Why would I ride in your car? It's okay. 811 00:52:45,058 --> 00:52:46,226 [door opens] 812 00:52:47,686 --> 00:52:48,687 [door closes] 813 00:52:49,354 --> 00:52:52,691 PROSECUTION SERVICE 814 00:52:56,111 --> 00:52:57,237 [♪ music fades] 815 00:53:01,199 --> 00:53:03,159 It's fine. Don't follow me. 816 00:53:16,423 --> 00:53:17,507 What brings you here? 817 00:53:17,590 --> 00:53:18,800 Mmm. 818 00:53:18,883 --> 00:53:20,677 I have something to take care of. 819 00:53:21,803 --> 00:53:23,596 [♪ mysterious music playing] 820 00:53:34,941 --> 00:53:36,192 [prosecutor 1] Wow. 821 00:53:37,402 --> 00:53:39,362 It really is Chairman Cha Gangcheon. 822 00:53:40,572 --> 00:53:43,616 [prosecutor 2] He came to reveal the truth behind his son-in-law Huh Ildo's death 823 00:53:43,700 --> 00:53:45,493 before he lost his memory completely. 824 00:53:49,080 --> 00:53:50,248 Who's going in? 825 00:53:53,001 --> 00:53:54,002 [♪ music fades] 826 00:53:59,883 --> 00:54:01,634 Let's hurry to the next firm. 827 00:54:01,718 --> 00:54:03,052 -[Guho] Yes, sir. -Mr. Yeom Jangseon. 828 00:54:03,803 --> 00:54:06,389 You've been charged with ordering Huh Ildo's murder. 829 00:54:06,973 --> 00:54:09,267 You're under arrest due to risk of evidence tampering. 830 00:54:09,350 --> 00:54:11,352 [♪ intense music playing] 831 00:54:23,448 --> 00:54:25,575 SEORIN HOSPITAL 832 00:54:25,658 --> 00:54:26,659 [♪ music fades] 833 00:54:31,748 --> 00:54:32,791 Here. 834 00:54:34,584 --> 00:54:36,044 What's wrong? 835 00:54:39,047 --> 00:54:40,048 Right. 836 00:54:41,424 --> 00:54:42,926 Are you looking down on it 837 00:54:43,551 --> 00:54:44,636 since it's only 50,000 won? 838 00:54:45,512 --> 00:54:46,721 Just drink it. 839 00:54:46,804 --> 00:54:49,766 You'll get the expensive stuff once you're back home. 840 00:54:50,475 --> 00:54:51,476 Here. 841 00:54:52,352 --> 00:54:53,561 Come on. 842 00:55:00,443 --> 00:55:01,903 Arresting me without a warrant? 843 00:55:02,695 --> 00:55:05,114 Cha Gangcheon, that crazy old man. 844 00:55:05,198 --> 00:55:06,199 Cha Gangcheon? 845 00:55:07,033 --> 00:55:08,409 You didn't know? 846 00:55:08,493 --> 00:55:12,330 That senile old man walked into the prosecutors' office himself, 847 00:55:12,413 --> 00:55:14,499 saying he'd report you before his memory fades. 848 00:55:14,582 --> 00:55:17,168 And by pure chance… By pure luck, 849 00:55:17,710 --> 00:55:21,381 one of the Elder's juniors found out and stepped in. 850 00:55:22,006 --> 00:55:23,383 People are watching. 851 00:55:24,342 --> 00:55:26,177 We have to pretend to play fair. 852 00:55:26,761 --> 00:55:30,265 Ungrateful bastard. I built Daesan into what it is. 853 00:55:31,849 --> 00:55:32,850 [sighs deeply] 854 00:55:33,977 --> 00:55:37,897 The arrest warrant was denied. Go home and get some rest. 855 00:55:38,982 --> 00:55:40,358 If you stay home, 856 00:55:40,441 --> 00:55:43,194 you'll be investigated without being detained. 857 00:55:43,278 --> 00:55:44,654 The Elder arranged it. 858 00:55:44,737 --> 00:55:45,738 What investigation? 859 00:55:46,531 --> 00:55:49,409 Nam Sangcheol, go tell Lee Cheolyong… 860 00:55:50,076 --> 00:55:53,079 from this moment on, I'm not to be investigated. 861 00:55:53,162 --> 00:55:54,163 Got it? 862 00:55:55,832 --> 00:55:57,000 Okay. 863 00:55:57,083 --> 00:55:58,084 Got it. 864 00:56:00,003 --> 00:56:01,004 Have some. 865 00:56:01,087 --> 00:56:02,088 Pour some more. 866 00:56:04,465 --> 00:56:06,384 I thought you didn't like cheap wines. 867 00:56:13,016 --> 00:56:15,852 You should've taken it easy. My goodness. 868 00:56:20,732 --> 00:56:22,025 Hey, Nam Sangcheol… 869 00:56:22,108 --> 00:56:23,526 Gosh, brother. 870 00:56:26,613 --> 00:56:27,614 Do well, all right? 871 00:56:27,697 --> 00:56:28,865 [chuckles] 872 00:56:28,948 --> 00:56:31,117 Go on in and get some rest. Watch your head. 873 00:56:32,785 --> 00:56:33,870 Take care, brother. 874 00:56:34,329 --> 00:56:35,330 [door closes] 875 00:56:45,173 --> 00:56:47,050 [♪ sinister music playing] 876 00:57:26,422 --> 00:57:28,966 [inhales, exhales] 877 00:57:39,018 --> 00:57:40,019 [groans] 878 00:57:40,603 --> 00:57:42,814 [car door opens, closes] 879 00:57:51,322 --> 00:57:53,825 Seo Dongju, you bastard. 880 00:58:01,624 --> 00:58:02,625 [groans] 881 00:58:12,427 --> 00:58:13,553 [exhales] 882 00:58:15,847 --> 00:58:18,307 [breathing heavily] 883 00:59:14,322 --> 00:59:16,324 [♪ melancholy song playing] 884 00:59:53,528 --> 00:59:55,738 [reporter 1] It's been three days since Yeom Jangseon, 885 00:59:55,822 --> 00:59:58,282 a former Prosecutor General now a professor 886 00:59:58,366 --> 01:00:00,493 at Hanguk University Law School, went missing. 887 01:00:00,576 --> 01:00:03,287 [reporter 2] Prosecutors believe he was heavily involved 888 01:00:03,371 --> 01:00:06,749 in the death of former Daesan Energy CEO, Huh Ildo. 889 01:00:06,833 --> 01:00:09,252 [reporter 1] It's been a month since Professor Yeom Jangseon 890 01:00:09,335 --> 01:00:11,462 of Hanguk University Law School vanished. 891 01:00:11,546 --> 01:00:15,550 There have been no signs of life or activity from Professor Yeom. 892 01:00:16,133 --> 01:00:20,555 Prosecutors have suspended the indictment against Professor Yeom. 893 01:01:06,142 --> 01:01:08,477 Buried Hearts 894 01:01:08,561 --> 01:01:11,230 {\an8}[Wonbae] Yeom Jangseon's disappearance, was it your doing, Dongju? 895 01:01:11,314 --> 01:01:13,608 {\an8}[Gihyeon] That his disappearance isn't staged. 896 01:01:13,691 --> 01:01:16,110 {\an8}Some say he may have been killed 897 01:01:16,193 --> 01:01:18,070 {\an8}since he had many enemies. 898 01:01:18,154 --> 01:01:21,073 {\an8}I'm Seo Dongju, the newly appointed CEO of Daesan Energy. 899 01:01:22,283 --> 01:01:24,410 {\an8}[Eunnam] Is Mr. Yeom dead? 900 01:01:24,493 --> 01:01:25,828 {\an8}What if I killed him? 901 01:01:25,912 --> 01:01:26,996 {\an8}Die, you bastard! 902 01:01:27,079 --> 01:01:29,373 {\an8}[Dongju] I'm going to take everything… 903 01:01:30,333 --> 01:01:33,294 {\an8}Huh Ildo and Yeom Jangseon ever had, down to the last piece. 904 01:01:35,254 --> 01:01:36,547 {\an8}Did I win? 905 01:01:41,510 --> 01:01:43,512 Translated by Hye Min Eom 906 01:01:43,512 --> 01:01:48,512 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 907 01:01:43,512 --> 01:01:53,512 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 63017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.