All language subtitles for Blood.Star.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,170 --> 00:01:25,880 طفل! 2 00:03:14,370 --> 00:03:16,840 ♫ لا يوجد مكان للاختباء ليس أين الجري ♫ 3 00:03:16,890 --> 00:03:19,280 ♫ لقد فعلت الكثير من ذلك أخشى الموت ♫ 4 00:03:19,290 --> 00:03:22,000 ♫ لم يغفر أحدا لتقرر الركوع ♫ 5 00:03:22,120 --> 00:03:24,600 ♫ ولن أنتظرني آسف على نفسي ♫ 6 00:03:24,650 --> 00:03:27,080 لسان لوسيفر يجعلني دغدغة في الأذنين ♫ 7 00:03:27,110 --> 00:03:29,700 ♫ يقول أشياء لا أريد أن أسمعها ♫ 8 00:03:29,710 --> 00:03:31,940 ♫ قل أنني مدين لروحي ♫ 9 00:03:31,970 --> 00:03:34,500 ♫ سأدفع لك على السنين التي سرقتني ♫ 10 00:04:12,570 --> 00:04:14,780 "أخت تدعو" 11 00:04:16,090 --> 00:04:18,260 بوبي؟ لا تفعل هذا 12 00:04:18,770 --> 00:04:21,660 ماذا علي أن أفعل ، آنا؟ أنا ذاهب إلى المنزل. 13 00:04:22,210 --> 00:04:24,320 معه مرة أخرى؟ أنت جاد؟ 14 00:04:24,410 --> 00:04:25,680 لا تعود إلى هناك 15 00:04:25,890 --> 00:04:28,520 وأين أنا ذاهب؟ شرق؟ 16 00:04:29,150 --> 00:04:30,200 نعم 17 00:04:30,210 --> 00:04:32,720 ربما يمكنني إقناع والدي بالاستئجار شقة لفترة من الوقت. 18 00:04:33,670 --> 00:04:36,240 بالطبع ... التي تحترق في الجحيم. 19 00:04:36,550 --> 00:04:40,460 الله ، إن لم يكن لأبي ، الآن ستكون في السجن. 20 00:04:40,910 --> 00:04:42,600 أنا فقط أسرق من المتجر. 21 00:04:42,710 --> 00:04:45,280 كنت سأذهب من قبل أنا علاج ذراعي. 22 00:04:45,390 --> 00:04:47,990 يحاول فقط غرس الانضباط 23 00:04:48,090 --> 00:04:49,760 كان بإمكاني فعل ذلك بشكل أسوأ. 24 00:04:49,850 --> 00:04:51,980 أسوأ؟ ما الذي تتحدث عنه؟ 25 00:04:52,670 --> 00:04:55,040 لا أصدق ذلك أنت تدافع عنها. 26 00:04:55,390 --> 00:04:56,700 لا أحد مثالي 27 00:04:56,710 --> 00:05:00,540 وإذا كنت تكرهها كثيرًا ، فلماذا بحثت عنه شخص ما يساويه ، لكنه أصغر سنا؟ 28 00:05:02,070 --> 00:05:03,240 ألم تدرك؟ 29 00:05:03,740 --> 00:05:07,100 كل شيء في هذا النوع هو نفسه. الشكل في هذا هو ما يتحدث 30 00:05:07,690 --> 00:05:10,900 حرفيا مثل أبي 31 00:05:19,090 --> 00:05:23,660 محطة الوقود الواحة 350 كم 32 00:05:28,110 --> 00:05:31,160 ثم سأكون مثل والدتي. وكل شيء سيسير على ما يرام. 33 00:05:31,330 --> 00:05:34,290 هل سيسير كل شيء على ما يرام؟ تذكر كيف عشت معه. 34 00:05:34,300 --> 00:05:35,200 لم يكن لديك ... 35 00:05:35,230 --> 00:05:39,820 لا أريد التحدث عن ذلك. أحتاج إلى ملء الخزان أو لن أصل. 36 00:05:39,850 --> 00:05:41,020 سأتصل بك لاحقًا. 37 00:05:50,430 --> 00:05:51,760 مشاكل في الجنة؟ 38 00:05:52,310 --> 00:05:52,800 الذي - التي؟ 39 00:05:58,450 --> 00:05:59,900 يبدو أنهم كانوا يتجادلون. 40 00:06:02,120 --> 00:06:03,020 مشاكل مع زوجك؟ 41 00:06:03,560 --> 00:06:06,760 لا ، لا ، لقد كانت أختي. 42 00:06:07,760 --> 00:06:09,680 في بعض الأحيان هناك الكثير من النقاش. 43 00:06:10,830 --> 00:06:11,760 أفهم. 44 00:06:13,470 --> 00:06:14,662 لدي أخ. 45 00:06:16,100 --> 00:06:17,220 نحن دائما نناقش. 46 00:06:19,670 --> 00:06:22,200 في بعض الأحيان يبدو نحن أعداء. 47 00:06:24,020 --> 00:06:26,240 نعم ... هم الأسوأ. 48 00:06:49,030 --> 00:06:50,020 يتم إنفاق الإطارات. 49 00:06:51,140 --> 00:06:51,720 الذي - التي؟ 50 00:06:52,570 --> 00:06:53,940 قد تنفجر قريبا. 51 00:06:58,450 --> 00:06:59,920 سأضيف هذا إلى القائمة. 52 00:07:00,620 --> 00:07:01,200 قائمة؟ 53 00:07:02,150 --> 00:07:04,000 قائمة الأشياء للقلق. 54 00:07:09,270 --> 00:07:10,720 هل تريد صودا ، سيدة؟ 55 00:07:11,630 --> 00:07:13,240 أوه ، لا ، شكرا. 56 00:07:15,850 --> 00:07:16,820 أياً كان ما تريد. 57 00:07:39,150 --> 00:07:40,260 الكافيين والسكر. 58 00:07:41,430 --> 00:07:42,940 أنها تخفف تماما من التوتر. 59 00:07:43,850 --> 00:07:46,000 لا يبدو أنهم يعملون بهذه الطريقة. 60 00:07:47,210 --> 00:07:49,320 لا ، لا ، ليس من الضروري. لكن شكرا. 61 00:07:51,550 --> 00:07:54,020 ولا تقل لم تقدم المدينة شيئًا. 62 00:07:57,050 --> 00:07:59,220 لديها مدينة جيدة ، مسؤول. 63 00:08:02,450 --> 00:08:03,340 أنا شريف. 64 00:08:06,350 --> 00:08:07,440 أنا لست ضابطًا. 65 00:08:09,570 --> 00:08:10,300 أنا آسف. 66 00:08:11,930 --> 00:08:14,630 على أي حال ، هذا كل شيء ، شريف. 67 00:08:15,950 --> 00:08:16,840 الذي - التي؟ حقًا؟ 68 00:08:18,470 --> 00:08:19,180 بالطبع. 69 00:08:23,060 --> 00:08:23,820 على ما يرام. 70 00:08:25,110 --> 00:08:26,640 حان الوقت لي للعمل. 71 00:08:28,170 --> 00:08:29,620 اتمنى لك يوم جيد. 72 00:08:34,610 --> 00:08:35,900 وداعا ، غريب الأطوار. 73 00:08:53,230 --> 00:08:54,342 مرحبًا ، أنا بوبي 74 00:08:54,350 --> 00:08:57,760 أو أنا أبحث الآن ، أو لا أريد التحدث معك. 75 00:08:59,010 --> 00:09:00,480 اترك رسالة 76 00:09:22,210 --> 00:09:25,240 "أخت تدعو" 77 00:09:29,050 --> 00:09:29,860 ماذا يحدث؟ 78 00:09:30,450 --> 00:09:34,380 انظر ، بوب ، لم أكن أرغب في التلميح إلى أي شيء. 79 00:09:35,330 --> 00:09:37,200 نعم ، أنت تعرف ، أنا لا أحب ذلك. 80 00:09:37,730 --> 00:09:39,000 أنا أتحدث عن ريت. 81 00:09:39,090 --> 00:09:40,620 ضاع ، بوب 82 00:09:41,380 --> 00:09:42,640 آنا ، يكفي. 83 00:09:43,090 --> 00:09:44,180 إنه طبيعي. 84 00:09:44,250 --> 00:09:46,540 جعلك تقاتل مع أصدقائك وضربك. 85 00:09:47,810 --> 00:09:49,170 انه ببساطة ذهب مجنون. 86 00:09:49,180 --> 00:09:51,820 لا ينبغي أن يكون هناك تحدث إلى هذا الرجل. 87 00:09:51,990 --> 00:09:53,280 ذهب عن طريق الصدفة. 88 00:09:53,310 --> 00:09:54,880 ماذا لا تفهم؟ 89 00:09:55,170 --> 00:09:56,900 بوبي ، أنت تستحق شيئًا أفضل. 90 00:10:02,930 --> 00:10:04,920 أوه ، اللعنة. 91 00:10:05,030 --> 00:10:06,180 ماذا؟ ماذا يحدث؟ 92 00:10:06,190 --> 00:10:07,920 كنت أسرع. 93 00:10:08,330 --> 00:10:10,220 هنا. اللعنة. 94 00:10:10,290 --> 00:10:11,200 هل لاحظت؟ 95 00:10:11,770 --> 00:10:12,780 الآن سوف تصبح أبطأ. 96 00:10:12,890 --> 00:10:14,690 على ما يرام. هذا هراء ، بالطبع. 97 00:10:14,750 --> 00:10:15,520 يجب على أن أذهب. 98 00:10:15,630 --> 00:10:16,520 حسنًا ، بوب 99 00:10:16,650 --> 00:10:17,880 كن حذرا. أحبك 100 00:10:18,270 --> 00:10:19,180 وأنا. 101 00:10:53,010 --> 00:10:54,100 مرحبا ، الضابط. 102 00:10:54,840 --> 00:10:55,780 هل كل شيء على ما يرام؟ 103 00:10:56,280 --> 00:10:56,940 شريف 104 00:10:57,750 --> 00:10:58,320 حسنا نعم. 105 00:10:59,640 --> 00:11:01,360 شريف بالضبط. 106 00:11:01,980 --> 00:11:03,580 الأوراق ووثائق السيارة. 107 00:11:06,770 --> 00:11:07,820 كيف حالك؟ 108 00:11:09,530 --> 00:11:10,620 هل تذكرني؟ 109 00:11:12,290 --> 00:11:13,800 التقينا في محطة الوقود. 110 00:11:16,270 --> 00:11:18,720 ولاية كاليفورنيا روبرتا توريس 111 00:11:18,730 --> 00:11:20,080 هل سبب الاعتقال واضح؟ 112 00:11:20,490 --> 00:11:22,080 إضافة عنصر جديد إلى القائمة؟ 113 00:11:25,570 --> 00:11:27,740 الزائدة والأضرار التي لحقت بالممتلكات. 114 00:11:28,230 --> 00:11:33,180 كنت تقود أكثر من 150 كم/ساعة وماذا لقد رميت النافذة كسرت المنارة. 115 00:11:34,590 --> 00:11:38,160 لقد أربكت نفسك. لم أرمي أي شيء من النافذة. 116 00:11:39,050 --> 00:11:40,240 على العموم. 117 00:11:42,330 --> 00:11:43,310 هل أنا أكذب؟ 118 00:11:43,620 --> 00:11:44,920 الذي - التي؟ غير رسمي ... 119 00:11:45,150 --> 00:11:46,760 أعني ، شريف. أنا... 120 00:11:47,290 --> 00:11:49,180 أريد أن أخبرك أنك مخطئ. 121 00:11:49,650 --> 00:11:51,540 أعتقد أن المنارة كانت مكسورة بالفعل. 122 00:11:51,550 --> 00:11:52,340 انتظر هنا. 123 00:11:56,180 --> 00:11:57,170 أوه 124 00:11:57,230 --> 00:12:00,600 اليوم أعطيته أ جيد الاستخدام للوحة الخاصة بك ، وكيل. 125 00:12:08,090 --> 00:12:10,080 "استدعاء ريت" 126 00:12:49,570 --> 00:12:50,160 روبرتا. 127 00:12:50,220 --> 00:12:51,020 سأتصل بك لاحقًا. 128 00:12:54,290 --> 00:12:58,740 سرعة السرعة و أضرار لممتلكات الشرطة. 129 00:12:59,520 --> 00:13:03,920 اتصل بالرقم لدفع. أو الاستئناف في المحكمة في غضون أسبوع. 130 00:13:06,890 --> 00:13:08,440 ألف دولار؟ 131 00:13:10,050 --> 00:13:11,570 ليس لدي هذا المبلغ من المال. 132 00:13:11,670 --> 00:13:16,000 إذا لم تتمكن من الدفع ، فاستأنف المحكمة في غضون أسبوع. 133 00:13:16,010 --> 00:13:18,980 لن أتمكن من المجيء إلى المحكمة. الرجل لا يسمح لي بالرحيل. 134 00:13:20,850 --> 00:13:21,560 لو سمحت. 135 00:13:21,780 --> 00:13:24,520 ربما يمكنك تركني اذهب مع تحذير؟ 136 00:13:25,650 --> 00:13:27,620 أنا أدرس أن أكون ممرضة. ليس لدي مال. 137 00:13:27,990 --> 00:13:30,400 لا توجد وسيلة لدفع أي شيء. 138 00:13:36,350 --> 00:13:37,440 دعونا نفعل ذلك بهذه الطريقة. 139 00:13:39,780 --> 00:13:41,420 أنت بالتأكيد كسرت منارة. 140 00:13:42,310 --> 00:13:46,420 سيتم خصم هذا من الراتب ولا يمكنني دفعها ، لذلك ... 141 00:13:48,190 --> 00:13:49,400 كمية المنارة. 142 00:13:49,980 --> 00:13:50,840 وهذا كل شيء. 143 00:13:51,630 --> 00:13:52,600 كم هذا؟ 144 00:13:54,000 --> 00:13:54,990 دعنا نقول ... 145 00:13:56,370 --> 00:13:57,300 ثلاثمائة دولار. 146 00:13:58,090 --> 00:14:01,140 ثلاثة... ثلاثمائة دولار؟ 147 00:14:03,270 --> 00:14:04,940 هذا كل ما لدي. 148 00:14:06,030 --> 00:14:07,580 ثم ، اذهب إلى المحكمة. 149 00:14:15,750 --> 00:14:16,540 انتظر. 150 00:14:25,980 --> 00:14:28,900 سأعطيك ثلاثمائة دولار ، لكن ليس لدي نقود. 151 00:14:32,070 --> 00:14:34,040 هناك أجهزة الصراف الآلي في محطة الوقود. 152 00:14:37,430 --> 00:14:38,900 لديك الكثير من الطلب. 153 00:14:39,960 --> 00:14:43,120 لا تستخدمه أثناء القيادة ، أليس كذلك؟ إنه غير قانوني في نيو مكسيكو. 154 00:14:43,130 --> 00:14:44,700 لا ، حقا ، شريف. 155 00:14:46,110 --> 00:14:47,500 هل يجب أن أذهب إلى محطة الوقود؟ 156 00:14:49,290 --> 00:14:50,320 أنتظرك هناك. 157 00:14:51,510 --> 00:14:53,220 سأفعل كلاكما. 158 00:14:53,870 --> 00:14:54,840 أعطني هاتفك. 159 00:14:55,770 --> 00:14:56,960 ماذا عن هاتفي؟ 160 00:14:57,330 --> 00:14:57,970 لهذا السبب؟ 161 00:14:57,980 --> 00:15:01,120 لسببين. لهذا السبب لا تفكر في الهروب. 162 00:15:01,150 --> 00:15:04,140 وعدم تغريمه استخدم الهاتف المحمول أثناء القيادة. 163 00:15:07,170 --> 00:15:08,940 هذا غير قانوني ، أليس كذلك؟ 164 00:15:11,310 --> 00:15:13,320 هل ستريني القوانين؟ 165 00:15:25,070 --> 00:15:26,440 مرحبًا ، روبرتا؟ 166 00:15:27,370 --> 00:15:28,820 سوف تتصل بك مرة أخرى. 167 00:15:33,090 --> 00:15:33,900 تعال. 168 00:16:29,850 --> 00:16:30,640 أنت مرة أخرى. 169 00:16:32,350 --> 00:16:34,140 الحمام لا يزال يفعل. 170 00:16:34,740 --> 00:16:35,380 ليس ذلك. 171 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ 172 00:16:38,490 --> 00:16:39,520 أخشى لا. 173 00:16:41,340 --> 00:16:44,080 أكثر بالضبط ، نعم ، ولكن لم يكن هناك لا شيء هناك لمدة أسبوع. 174 00:16:45,480 --> 00:16:47,120 هل يمكنك إقراضك لهاتفك؟ 175 00:16:49,090 --> 00:16:50,280 لا ، لا أستطيع. 176 00:16:52,470 --> 00:16:53,300 بالطبع. 177 00:17:02,690 --> 00:17:04,360 تكلفة البيرة 1 دولار مع تسعين سنت. 178 00:17:09,990 --> 00:17:11,980 آسف ، لقد كان صباحًا صعبًا. 179 00:17:15,070 --> 00:17:16,160 رفض الدفع. 180 00:17:17,700 --> 00:17:20,780 لا يمكن أن يكون ، لدي مال في حسابي. 181 00:17:20,870 --> 00:17:21,840 حاول ثانية. 182 00:17:21,870 --> 00:17:22,915 لن يعمل ... 183 00:17:22,920 --> 00:17:25,560 بعد رفض البطاقة ، لن يقبله النظام. 184 00:17:26,730 --> 00:17:28,540 هل لديك حساب بالاشتراك مع شخص ما؟ 185 00:17:33,650 --> 00:17:36,360 يبدو أن يومك ازداد سوءًا ، هاه؟ 186 00:17:36,450 --> 00:17:36,920 نعم. 187 00:17:37,740 --> 00:17:38,860 نعم ، ولا تتحدث. 188 00:17:39,650 --> 00:17:41,030 أوقفوني و ... 189 00:17:41,640 --> 00:17:42,470 يبدو أن ... 190 00:17:43,020 --> 00:17:45,580 الشرطي يبتسم لي. إذا كان شرطيًا. 191 00:17:47,850 --> 00:17:50,820 لذلك التقيت شريف بيلستين محترم. 192 00:17:53,190 --> 00:17:55,020 لذلك هو حقا شرطي. 193 00:17:56,310 --> 00:17:57,960 خادم اختار القانون. 194 00:17:59,080 --> 00:18:00,560 على الرغم من أنه لا يفي به. 195 00:18:01,630 --> 00:18:02,960 وهل فعل ذلك من قبل؟ 196 00:18:03,930 --> 00:18:05,100 بقدر ما أعرف ... 197 00:18:05,950 --> 00:18:08,094 كانت الفتاة الأخيرة أيضا تبحث عن أجهزة الصراف الآلي ، 198 00:18:08,100 --> 00:18:09,524 لدفع شريف. 199 00:18:11,850 --> 00:18:12,560 باهِر. 200 00:18:13,980 --> 00:18:14,920 هذا رائع. 201 00:18:19,410 --> 00:18:20,580 دعوة المنزل. 202 00:18:27,710 --> 00:18:28,360 وهذا يعني ... 203 00:18:28,890 --> 00:18:31,580 هو أحمق آخر هو وقف الناس؟ 204 00:18:34,290 --> 00:18:35,920 وهل لم يندوبون بعد؟ 205 00:18:37,390 --> 00:18:38,260 أين؟ 206 00:18:39,180 --> 00:18:41,340 لم يعد هناك ضباط شرطة حتى نفس الحدود. 207 00:18:42,690 --> 00:18:44,740 إنه عمود مجتمعنا. 208 00:18:46,410 --> 00:18:47,120 لذا... 209 00:18:47,850 --> 00:18:48,960 ماذا علي أن أفعل؟ 210 00:18:51,240 --> 00:18:51,980 لا أعرف. 211 00:18:55,190 --> 00:18:57,080 الحدود وحدها ساعة بالسيارة. 212 00:19:03,750 --> 00:19:04,680 شكرا للبيرة. 213 00:19:08,130 --> 00:19:08,880 مستر ... 214 00:19:11,820 --> 00:19:12,520 بليك 215 00:19:13,830 --> 00:19:14,460 بليك 216 00:19:16,590 --> 00:19:17,220 شكرًا لك. 217 00:19:18,270 --> 00:19:18,960 أنا بوبي. 218 00:19:34,870 --> 00:19:35,880 ماذا الشيطان؟ 219 00:19:43,270 --> 00:19:44,880 لم يتم توقيعه حتى. 220 00:19:46,570 --> 00:19:48,140 اللعنة مخادع. 221 00:19:49,410 --> 00:19:50,260 يعطونه الحمار. 222 00:19:50,410 --> 00:19:51,400 لا يهمني الهاتف. 223 00:20:52,110 --> 00:20:55,400 روبرتا؟ مرحبًا؟ مرحبا؟ 224 00:20:57,190 --> 00:20:58,500 من أنت الشياطين؟ 225 00:20:58,570 --> 00:21:02,840 ما اللعنة؟ من ذاك؟ بوبي ، ماذا تفعل؟ 226 00:23:46,890 --> 00:23:47,540 اللعنة. 227 00:23:48,570 --> 00:23:52,500 أوه ، لماذا تتوقف؟ هيا ، الوحش ، وضع جانبا. 228 00:23:59,550 --> 00:24:00,730 أنهم يمارسون الجنس معك. 229 00:24:17,550 --> 00:24:18,140 عاهرة. 230 00:24:20,970 --> 00:24:21,600 القرف. 231 00:24:30,170 --> 00:24:31,240 اللعنة عليك. 232 00:24:53,780 --> 00:24:54,960 ملكة جمال توريس. 233 00:24:57,050 --> 00:24:57,940 إنه أنا مرة أخرى. 234 00:24:58,550 --> 00:25:01,200 مرحبا شريف. كنت أبحث عن ... 235 00:25:01,210 --> 00:25:02,480 قم بإيقاف تشغيل المحرك. 236 00:25:05,030 --> 00:25:06,022 لا يمكن. 237 00:25:06,030 --> 00:25:10,640 بداية بداية بلدي لا يعمل بشكل جيد ، لذلك إذا أوقفته ، فمن الصعب تشغيله مرة أخرى. 238 00:25:10,690 --> 00:25:12,760 أباجالو. الآن. 239 00:25:25,690 --> 00:25:26,720 المؤشر مكسور. 240 00:25:27,290 --> 00:25:28,090 الذي - التي؟ 241 00:25:28,400 --> 00:25:29,680 منارة الخلفية الخاصة بك مكسورة. 242 00:25:30,500 --> 00:25:31,060 ينظر. 243 00:25:35,840 --> 00:25:36,610 هل تعلم؟ 244 00:25:37,030 --> 00:25:39,660 ربما كان عندما غادرت محطة الوقود ... 245 00:25:39,670 --> 00:25:40,540 الحديث عن ذلك. 246 00:25:41,310 --> 00:25:42,160 أين كنت؟ 247 00:25:43,290 --> 00:25:45,260 طلبت منك أن تنتظرني في محطة الوقود. 248 00:25:45,730 --> 00:25:48,620 نعم ، هذا ما أعنيه ، وكيل ، أنا ... 249 00:25:49,310 --> 00:25:51,210 أجهزة الصراف الآلي كنت فارغا وأنا ... 250 00:25:51,220 --> 00:25:52,720 ضع يديك على السيارة. 251 00:25:53,750 --> 00:25:54,460 لهذا السبب؟ 252 00:25:54,470 --> 00:25:56,880 قلت لك وضعت الأيدي على السيارة. 253 00:25:57,530 --> 00:25:58,140 سريع. 254 00:26:04,790 --> 00:26:06,900 لهذا السبب؟ لم أفعل أي شيء. 255 00:26:33,770 --> 00:26:34,640 عُد. 256 00:26:41,370 --> 00:26:43,140 هل تنقل الأسلحة حاد وحاد؟ 257 00:26:48,230 --> 00:26:49,260 تحدثت مع ريت. 258 00:26:49,390 --> 00:26:49,960 وأيضا ... 259 00:26:50,650 --> 00:26:52,460 الاسم البغيض في العالم. 260 00:26:53,530 --> 00:26:54,720 أنا أعرف ما تفكر فيه. 261 00:26:55,490 --> 00:26:59,940 انتهاك الحدود الشخصية. لكنه استمر في الاتصال دون توقف. 262 00:27:00,110 --> 00:27:01,520 لقد أجبرت على الإجابة. 263 00:27:02,770 --> 00:27:05,680 يجب أن أقول لا يبدو أنه يثق بك. 264 00:27:06,680 --> 00:27:07,320 على الإطلاق. 265 00:27:08,690 --> 00:27:09,620 نكون... 266 00:27:11,130 --> 00:27:12,640 كيف تقول الآن؟ 267 00:27:14,780 --> 00:27:15,770 سامة. 268 00:27:17,420 --> 00:27:17,900 حسنًا. 269 00:27:18,430 --> 00:27:19,360 هكذا سيكون. 270 00:27:20,030 --> 00:27:23,160 لا بد لي من السماح لك بالرحيل ، لكن عليك أن تدفع لي. 271 00:27:23,830 --> 00:27:26,100 أنت محظوظ لأن هناك كافيتريا على هذا الجانب. 272 00:27:26,990 --> 00:27:27,860 و ATM. 273 00:27:28,250 --> 00:27:29,880 حتى أنها تعطي تغيير للشيكات. 274 00:27:30,680 --> 00:27:32,440 جرب كعكة صغيرة هناك تريد. 275 00:27:34,190 --> 00:27:35,400 إنه لذيذ جدا. 276 00:27:37,310 --> 00:27:42,360 وبينما هربت ، لا يمكنك الوثوق بك. لذلك سأحتفظ بهذا وهاتفك الآن. 277 00:27:43,130 --> 00:27:45,840 حاول الهروب وسأضعك في سعى قائمة الأشخاص. 278 00:27:47,420 --> 00:27:49,320 وبدون ترخيص لن تذهب بعيدًا جدًا. 279 00:27:51,880 --> 00:27:52,840 هل كل شيء واضح؟ 280 00:27:54,110 --> 00:27:54,710 نعم. 281 00:27:57,430 --> 00:27:59,390 نعم ، أنا أفهم كل شيء. 282 00:28:04,340 --> 00:28:04,880 جيد. 283 00:28:44,170 --> 00:28:45,260 ماذا الشيطان؟ 284 00:28:49,110 --> 00:28:50,680 لا لا. 285 00:29:09,030 --> 00:29:10,580 تعال ، هيا. 286 00:29:11,510 --> 00:29:13,320 تعال ، هيا! 287 00:29:16,090 --> 00:29:17,340 تعال ، هيا. 288 00:29:51,770 --> 00:29:55,040 يا إلهي. أمك سخيف. 289 00:30:14,530 --> 00:30:20,220 آسف للقيادة بالقرب منك 290 00:30:39,210 --> 00:30:40,760 أنت تجعلها رائعة ، كما هو الحال دائما ، بوب. 291 00:30:42,150 --> 00:30:45,700 كان بإمكاني العودة إلى المنزل ولم يحدث أي من هذا. 292 00:30:47,170 --> 00:30:48,340 الماعز ينتن. 293 00:31:52,800 --> 00:31:53,420 إيمي. 294 00:31:54,310 --> 00:31:56,010 نظيفة بعد السابع. 295 00:32:03,430 --> 00:32:04,260 صديق. 296 00:32:05,430 --> 00:32:06,400 القهوة لحملها. 297 00:32:08,250 --> 00:32:09,400 لن يكون سريعًا. 298 00:32:10,010 --> 00:32:11,660 لا تخف ، أنا أيضًا سأكون هنا لفترة طويلة. 299 00:32:11,950 --> 00:32:12,800 مفهومة؟ 300 00:32:13,430 --> 00:32:15,140 يرشها مع المحيط. 301 00:32:15,350 --> 00:32:16,180 مفهومة. 302 00:32:42,490 --> 00:32:44,540 تعال يا أحمق. رد. 303 00:32:46,530 --> 00:32:47,960 ريت ، ساعدني. 304 00:32:48,030 --> 00:32:50,420 روبرتا؟ ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 305 00:32:50,490 --> 00:32:51,460 ليس لدي أي علاقة بذلك. 306 00:32:51,550 --> 00:32:54,080 اتصلت وأجبت على رجل. كنت سريعا جدا 307 00:32:54,150 --> 00:32:56,627 هل يمكنك إغلاق فمك والاستماع إلي؟ 308 00:32:56,630 --> 00:32:57,360 لو سمحت. 309 00:32:59,250 --> 00:32:59,660 ريت. 310 00:33:00,330 --> 00:33:01,430 ريت ، ساعدني. 311 00:33:02,050 --> 00:33:04,020 هناك شرطي هنا. إنه يطاردني. 312 00:33:05,070 --> 00:33:06,230 أخشى يا عزيزتي. 313 00:33:06,240 --> 00:33:09,200 لقد غزت مع شرطي و الآن يحبك ، روبرتا 314 00:33:09,370 --> 00:33:10,620 متى ستتعلم؟ 315 00:33:11,550 --> 00:33:12,110 الذي - التي؟ 316 00:33:12,120 --> 00:33:13,448 تركتني ... 317 00:33:13,450 --> 00:33:16,706 والآن يمكنك التفكير في قصة لتجعلني أشعر بالأسف من أجلك؟ 318 00:33:16,860 --> 00:33:18,260 بينا؟ هل تعتقد ...؟ 319 00:33:18,840 --> 00:33:19,360 ريت. 320 00:33:19,560 --> 00:33:22,040 هل أنا في ورطة وأنت تتصرف هكذا؟ 321 00:33:22,110 --> 00:33:23,260 كنت أنت الذي تركني. 322 00:33:23,530 --> 00:33:26,360 لن أذهب لو لم تفعل إعطاء لكمة في الوجه. 323 00:33:27,250 --> 00:33:30,620 هذا خطأك ، روبرتا. اذهب مع وحشك. 324 00:33:38,170 --> 00:33:38,960 أين تغييري؟ 325 00:33:39,570 --> 00:33:40,300 على الطاولة. 326 00:33:40,370 --> 00:33:41,010 هي غير موجودة. 327 00:33:41,390 --> 00:33:42,560 تركتها على الطاولة. 328 00:33:43,050 --> 00:33:44,480 هل تراه على الطاولة؟ 329 00:33:45,070 --> 00:33:46,520 ربما سقط. 330 00:33:47,210 --> 00:33:48,480 أعطني التغيير. 331 00:33:49,030 --> 00:33:51,280 تشاك ، ليس لدي تغييرك. 332 00:33:53,730 --> 00:33:54,780 خدعة جيدة. 333 00:33:58,730 --> 00:33:59,540 سيدة. 334 00:34:00,000 --> 00:34:00,700 هل كل شيء على ما يرام؟ 335 00:34:01,780 --> 00:34:02,120 نعم. 336 00:34:02,360 --> 00:34:03,600 نعم ، جيد. 337 00:34:04,620 --> 00:34:05,360 هل هو متأكد؟ 338 00:34:06,480 --> 00:34:09,480 دون الإساءة ، ولكن الأمر كما لو كان لديك ألقيت على جانب الطريق. 339 00:34:12,900 --> 00:34:14,400 القرف. 340 00:34:14,820 --> 00:34:16,160 يا إلهي. 341 00:34:20,130 --> 00:34:22,500 نعم ، تم ثقب عجلة ، لذا... 342 00:34:23,070 --> 00:34:24,080 جئت المشي. 343 00:34:25,140 --> 00:34:26,020 ماذا ستأخذ؟ 344 00:34:26,970 --> 00:34:28,120 الماء فقط. 345 00:34:29,400 --> 00:34:31,680 إذا كنت لا تطلب أي شيء ، سوف يرميك الرئيس بعيدا. 346 00:34:33,230 --> 00:34:33,860 يستمع. 347 00:34:34,680 --> 00:34:35,880 أواجه يومًا رديءًا. 348 00:34:36,960 --> 00:34:40,160 سرقوا هاتفي ، تضررت السيارة في خندق. 349 00:34:40,620 --> 00:34:42,780 سألت الرجل وهو ... 350 00:34:42,790 --> 00:34:43,770 إيمي ، تعال إلى هنا. 351 00:34:45,270 --> 00:34:46,280 وتركني. 352 00:34:47,040 --> 00:34:47,660 حسنا نعم. 353 00:34:48,000 --> 00:34:49,940 أنا أفهم ، لا مشكلة. 354 00:34:50,640 --> 00:34:51,440 ربما كعكة؟ 355 00:34:52,530 --> 00:34:53,800 هل يمكنني تناول القهوة؟ 356 00:34:54,450 --> 00:34:55,520 ايمي ، ركض! 357 00:34:57,720 --> 00:34:58,430 أعود على الفور. 358 00:34:58,560 --> 00:34:59,260 شكرًا لك. 359 00:35:02,370 --> 00:35:04,290 هل حصلت على تغيير تشاك؟ 360 00:35:04,330 --> 00:35:05,120 بأي حال من الأحوال. 361 00:35:19,110 --> 00:35:19,900 القرف. 362 00:35:20,550 --> 00:35:21,540 أنا آسف. 363 00:35:21,750 --> 00:35:22,620 لا مشكلة. 364 00:36:37,630 --> 00:36:39,240 ماذا يحدث هناك؟ 365 00:36:59,270 --> 00:37:00,170 ماذا الشيطان؟ 366 00:37:06,050 --> 00:37:07,800 ما نوع اللعبة التي تلعبها؟ 367 00:37:15,070 --> 00:37:18,000 يا له من لقيط مغرور. أنهم يمارسون الجنس معك. 368 00:37:33,670 --> 00:37:35,330 911. ماذا حدث؟ 369 00:37:35,340 --> 00:37:35,922 يساعد. 370 00:37:35,930 --> 00:37:38,500 السرقة في محطة وقود على الطريق 10. 371 00:37:38,590 --> 00:37:39,640 لديها سلاح. 372 00:37:39,730 --> 00:37:40,760 لحظة واحدة. 373 00:38:03,450 --> 00:38:04,840 سيدة؟ أنت لا تزال هناك؟ 374 00:38:05,790 --> 00:38:07,520 الشرطة تذهب إلى المكان. 375 00:38:11,610 --> 00:38:13,180 ميردي لي ، ضابط. 376 00:38:22,830 --> 00:38:23,820 طفل. 377 00:38:24,790 --> 00:38:26,320 اعتقدت أنني لن أراك بعد الآن. 378 00:38:35,790 --> 00:38:36,980 ماذا الشيطان؟ 379 00:38:44,630 --> 00:38:45,820 اللعنة أنت. 380 00:38:46,270 --> 00:38:47,440 اللعنة. 381 00:38:48,750 --> 00:38:49,560 لأن...؟ 382 00:38:50,950 --> 00:38:52,980 بالطبع ، لم يعطيه المال. 383 00:38:56,040 --> 00:38:56,720 انتظر هنا. 384 00:39:00,390 --> 00:39:02,450 إذا كنت على الطاولة ، أخذها شخص ما. 385 00:39:02,610 --> 00:39:04,130 ربما هذا الكلب. 386 00:39:04,140 --> 00:39:06,920 تشاك ، هذا غبي. كانت خارج كل الوقت. 387 00:39:07,470 --> 00:39:08,900 ثم ستكون فقط. 388 00:39:09,060 --> 00:39:10,310 إذن أين أموالي؟ 389 00:39:10,950 --> 00:39:11,540 الذي - التي؟ 390 00:39:11,850 --> 00:39:12,380 تشاك 391 00:39:12,930 --> 00:39:13,880 سنعيد كل شيء. 392 00:39:14,830 --> 00:39:16,120 نصائح إيمي. 393 00:39:16,230 --> 00:39:19,140 الذي - التي؟ لم أخرجه أموالك لعنة! 394 00:39:19,250 --> 00:39:20,600 ماذا الشيطان؟ 395 00:39:20,610 --> 00:39:22,250 أنا أكره هذا المكان. 396 00:39:22,560 --> 00:39:23,880 ثم يتم طردك. 397 00:39:25,870 --> 00:39:26,570 وداع؟ 398 00:39:26,580 --> 00:39:27,360 أنا آسف. 399 00:39:28,110 --> 00:39:29,960 ولكن دائما تسبب مشاكل. 400 00:39:36,210 --> 00:39:37,180 أنا آسف. 401 00:39:37,350 --> 00:39:37,900 تعال. 402 00:39:38,350 --> 00:39:40,620 دعنا نذهب إلى المكتب. سوف نحلها هناك. 403 00:39:45,430 --> 00:39:45,920 مرحبًا؟ 404 00:39:46,670 --> 00:39:47,740 يا إلهي آنا. 405 00:39:47,850 --> 00:39:49,640 بوبي؟ لقد كنت الاتصال طوال اليوم. 406 00:39:49,780 --> 00:39:50,680 أنا في ورطة. 407 00:39:50,730 --> 00:39:52,700 ماذا حدث؟ هل اعتقلوا لك؟ 408 00:39:52,750 --> 00:39:54,570 لا ، أقسم أنني لم أفعل شيئًا. 409 00:39:54,970 --> 00:39:58,460 إنه يضايقني. أطلقوا النار علي ، أخذ هاتفي. 410 00:39:58,540 --> 00:39:59,240 أمسك بك. 411 00:40:00,050 --> 00:40:00,930 من هذا؟ هل هو؟ 412 00:40:02,650 --> 00:40:06,020 لقد وجدت سيارتك في خندق قريب. 413 00:40:06,250 --> 00:40:06,920 بوبي؟ 414 00:40:10,990 --> 00:40:12,180 أنا سعيد لأنك آمن. 415 00:40:27,810 --> 00:40:28,520 بوبي؟ 416 00:40:29,910 --> 00:40:32,320 قررت أن أتصل بالرافعة بنفسي. 417 00:40:33,290 --> 00:40:34,960 السائق مدين لي معروفا. 418 00:40:36,630 --> 00:40:38,020 حتى أنني غيرت العجلة. 419 00:40:42,010 --> 00:40:42,700 حسنًا ، هذا كل شيء. 420 00:40:44,110 --> 00:40:45,500 كن حذرا على الطريق. 421 00:40:46,330 --> 00:40:48,500 لدينا أرض برية هنا. 422 00:40:50,920 --> 00:40:53,400 هناك من يقول أن هذه المسافات ... 423 00:40:54,850 --> 00:40:55,720 غالباً 424 00:40:56,170 --> 00:40:57,660 يخدعون الناس. 425 00:41:06,250 --> 00:41:08,040 بوبي ، ماذا بحق الجحيم هل ستذهب إلى هناك؟ 426 00:41:10,070 --> 00:41:10,650 بوبي؟ 427 00:41:11,710 --> 00:41:13,080 نعم ، أنا هنا. 428 00:41:14,270 --> 00:41:15,140 لا أعرف. 429 00:41:17,560 --> 00:41:19,920 لقد عدت السيارة والهاتف. 430 00:41:21,520 --> 00:41:23,010 كما لو لم يحدث شيء. 431 00:41:23,390 --> 00:41:24,840 على الرغم من فعلا ... 432 00:41:25,150 --> 00:41:25,940 لا أعرف. 433 00:41:27,170 --> 00:41:31,120 من يفعل هذا؟ الذي يطلق النار سيارة ثم إصلاحها؟ 434 00:41:32,140 --> 00:41:32,960 هذا هو... 435 00:41:33,470 --> 00:41:35,100 يبدو الأمر كما لو كنت ألعب معي. 436 00:41:35,650 --> 00:41:36,680 لكن هل أنت بخير؟ 437 00:41:37,690 --> 00:41:39,160 نعم ، كل شيء على ما يرام. 438 00:41:41,090 --> 00:41:42,020 حسنًا ، أنا ... 439 00:41:42,650 --> 00:41:45,040 سأرحل ، لقد حان الوقت للخروج من هذا المكان. 440 00:41:45,390 --> 00:41:46,520 اعتني بنفسك 441 00:41:47,410 --> 00:41:48,180 أنا أحبك 442 00:41:48,670 --> 00:41:50,360 وأنا. وداعا وداعا. 443 00:42:15,110 --> 00:42:16,340 أنت آمي ، أليس كذلك؟ 444 00:42:19,410 --> 00:42:21,920 رأيت كل شيء وأنا آسف جدا. 445 00:42:23,080 --> 00:42:24,600 إنه غير مريح بعض الشيء. 446 00:42:25,960 --> 00:42:26,680 لأن؟ 447 00:42:27,630 --> 00:42:29,720 لم يكن أنت الذي أخذ أمواله. 448 00:42:33,160 --> 00:42:33,820 نعم. 449 00:42:34,510 --> 00:42:37,040 حسنًا ، كما تعلمون ، بسبب الوضع نفسه. 450 00:42:38,260 --> 00:42:40,020 إنه القرف ، هل تعلم؟ 451 00:42:40,780 --> 00:42:41,620 يكون... 452 00:42:42,340 --> 00:42:43,330 لا أهتم. 453 00:42:44,380 --> 00:42:48,000 على الأرجح ، نسي الرجل المجنون ، و ، لا أن يخجل ، ألقى باللوم علي. 454 00:42:49,240 --> 00:42:50,230 القرف. 455 00:42:51,550 --> 00:42:52,640 القرف مع هذا العمل! 456 00:42:53,320 --> 00:42:54,460 على أي حال ، لقد كرهته. 457 00:42:56,500 --> 00:42:57,840 لماذا ما زلت هنا؟ 458 00:42:58,810 --> 00:42:59,900 أليس لديك سيارة؟ 459 00:43:01,090 --> 00:43:01,580 لا. 460 00:43:02,230 --> 00:43:04,200 لقد حرموني من حقوقي. أنت تعرف بالفعل ... 461 00:43:04,850 --> 00:43:06,480 ولكن كل هذا من أجل الخير. 462 00:43:06,820 --> 00:43:08,320 نعم ، أنا أعرف كيف يحدث ذلك. 463 00:43:09,230 --> 00:43:10,340 هل تعيش بعيدا 464 00:43:12,130 --> 00:43:13,940 حوالي نصف ساعة بالسيارة. 465 00:43:17,050 --> 00:43:17,980 هل تحتاج إلى اصطحابك؟ 466 00:43:23,260 --> 00:43:24,980 نعم ، حان الوقت للخروج من هنا. 467 00:43:26,670 --> 00:43:27,240 حسنا نعم. 468 00:43:29,050 --> 00:43:33,020 هذا يمارس الجنس معك ، روبي ، وجميع أولئك الذين يأتون إلى هنا. يترك! 469 00:43:33,050 --> 00:43:35,140 لا ، لا ، لا ، نذهب. 470 00:43:35,270 --> 00:43:36,440 دعك يمارس الجنس معك يا روبي. 471 00:43:47,130 --> 00:43:48,500 لذلك لديك ملف مكان أين تعيش؟ 472 00:43:49,270 --> 00:43:52,920 حسنًا ، هذا بسيط ... أريكة حيث يمكنك التسكع. 473 00:43:54,090 --> 00:43:55,040 بدون أقارب؟ 474 00:43:56,140 --> 00:43:57,180 في مكان ما نعم. 475 00:43:57,820 --> 00:43:58,460 لا أعرف. 476 00:43:59,170 --> 00:43:59,780 وأنت؟ 477 00:44:00,640 --> 00:44:01,120 أفعل؟ 478 00:44:03,400 --> 00:44:06,620 إنها موجودة ، لكنني لا أفعل يثيرون الكثير. 479 00:44:08,050 --> 00:44:08,310 نعم. 480 00:44:08,890 --> 00:44:12,360 أفهم. نفس الشيء يحدث لي ، ولكن مع البطلة والضرب. 481 00:44:12,820 --> 00:44:13,810 الهيروين؟ 482 00:44:14,110 --> 00:44:14,540 له. 483 00:44:15,460 --> 00:44:17,500 عندما كنت طفلاً وجدتها في سترة والدي. 484 00:44:18,130 --> 00:44:19,340 كنت أنظر هناك ... 485 00:44:19,660 --> 00:44:22,480 حلوى أو شيء من هذا القبيل ، لكنني وجدت إبرة. 486 00:44:23,050 --> 00:44:26,740 على ما يبدو كان هناك شيء آخر في المحقنة ، لأنه في لحظة ... 487 00:44:27,610 --> 00:44:28,800 أنا مدمن مخدرات على الفور. 488 00:44:30,250 --> 00:44:31,320 كم كان عمرك؟ 489 00:44:31,630 --> 00:44:32,080 عشرة. 490 00:44:32,260 --> 00:44:32,920 عشرة؟ 491 00:44:35,080 --> 00:44:37,380 كان أبي مدمن مخدرات وأنا أيضًا. 492 00:44:40,410 --> 00:44:42,420 على الأقل كان لدينا شيء مشترك. 493 00:44:43,810 --> 00:44:44,800 عيسى. 494 00:44:45,520 --> 00:44:46,620 وأمك؟ 495 00:44:47,270 --> 00:44:48,600 مسيحي حقيقي. 496 00:44:49,090 --> 00:44:50,640 إنها تعتقد أنني ما زلت عذراء. 497 00:44:51,570 --> 00:44:54,100 انتظر ، قلت لك كان الأب مدمن مخدرات. 498 00:44:54,110 --> 00:44:55,840 نعم ، هذا مسيحي. 499 00:44:56,260 --> 00:44:57,173 حسنًا ، أنت تعرف ... 500 00:44:57,180 --> 00:45:01,140 مزيج خطير ، حيث لا يستطيعون رؤية أي شيء ، لكنهم مهووسون بالطقوس. 501 00:45:02,350 --> 00:45:04,030 كانت عاهرة قاسية. 502 00:45:06,430 --> 00:45:08,580 لقد ضربني لأنني تبولت بشكل سيء. 503 00:45:09,490 --> 00:45:11,180 حاول أبي إيقافها. 504 00:45:11,670 --> 00:45:13,580 بمجرد أن حصل عليه. 505 00:45:15,490 --> 00:45:16,680 لكنه حاول. 506 00:45:18,860 --> 00:45:22,320 لم أكن أعرف حتى ما استهلكته حتى غادر. 507 00:45:22,910 --> 00:45:23,640 آه ، نعم. 508 00:45:23,860 --> 00:45:25,160 واجهت أيضًا مشكلة في ذلك. 509 00:45:25,330 --> 00:45:28,380 ألقت باللوم علي ، لأن بالتأكيد لم يكن خطأه. 510 00:45:30,630 --> 00:45:31,920 كسرت ضلوع بلدي مع الخفافيش. 511 00:45:32,030 --> 00:45:32,520 لذا... 512 00:45:33,130 --> 00:45:34,080 غادرت أيضا. 513 00:45:35,560 --> 00:45:36,280 القرف. 514 00:45:36,870 --> 00:45:38,010 أنا لا ألومك. 515 00:45:38,740 --> 00:45:41,670 نفس الشيء حدث لي ، لكن بدون بطلة. 516 00:45:42,370 --> 00:45:44,140 وكان والدي هو الذي ضربني ، ليس أمي. 517 00:45:46,450 --> 00:45:47,940 ولماذا الآباء من هذا القبيل؟ 518 00:45:49,170 --> 00:45:51,190 من يلوم الطفل؟ 519 00:45:51,710 --> 00:45:54,270 لا تفهم أن هذا هل هو مدى الحياة؟ 520 00:45:54,510 --> 00:45:55,540 هذا بالضبط. 521 00:45:55,550 --> 00:45:56,520 الأوغاد أغبياء. 522 00:45:56,710 --> 00:45:57,240 أخبرني؟ 523 00:45:57,590 --> 00:46:00,920 إنه ليس شيئًا من الأغبياء قل لي كيف أعيش. 524 00:46:01,840 --> 00:46:02,500 aooo ... 525 00:46:03,570 --> 00:46:05,160 سأجد وظيفة جديدة و 526 00:46:05,380 --> 00:46:08,040 سأنهي دراستي. وبعد ذلك سأظهر إصبع الجميع. 527 00:46:09,150 --> 00:46:10,340 عندما أغادر. 528 00:46:10,840 --> 00:46:11,260 لكن... 529 00:46:11,920 --> 00:46:12,700 سأقول ذلك بهذه الطريقة. 530 00:46:13,360 --> 00:46:15,570 أفضل الجلوس العودة مع هذا الثعلب. 531 00:46:15,790 --> 00:46:18,780 أفهم. لقد انتهيت تقريبًا في السجن مرة واحدة. 532 00:46:18,870 --> 00:46:19,700 ماذا حدث؟ 533 00:46:20,370 --> 00:46:21,440 لم يعطيها لي. 534 00:46:22,420 --> 00:46:23,180 هو 535 00:46:23,830 --> 00:46:25,080 دفع السند و ... 536 00:46:25,970 --> 00:46:28,760 أخرجني وأخبرني ذلك أود أن أشكر أختي. 537 00:46:29,770 --> 00:46:30,560 هل ضربك؟ 538 00:46:32,080 --> 00:46:32,550 نعم. 539 00:46:33,210 --> 00:46:33,820 نعم. 540 00:46:34,780 --> 00:46:35,900 لأمي وأنا. 541 00:46:38,050 --> 00:46:40,560 كما نشأت ، كل شيء ازداد سوءًا. 542 00:46:41,490 --> 00:46:44,100 عندما آنا ... هذه أختي. 543 00:46:44,860 --> 00:46:48,680 توقف عن العمل لصالحه وذهب إلى الجامعة. ثم بدأ كل شيء. 544 00:46:49,730 --> 00:46:50,560 كما لو 545 00:46:51,490 --> 00:46:52,340 كانت اللعبة قد بدأت. 546 00:46:53,310 --> 00:46:53,960 يعرف؟ 547 00:46:55,480 --> 00:46:55,920 نعم. 548 00:46:56,190 --> 00:46:57,440 هل ضرب أخته؟ 549 00:46:57,770 --> 00:46:59,300 لا لا. 550 00:46:59,440 --> 00:47:01,540 إنها ببساطة ليست أميرتك. 551 00:47:02,020 --> 00:47:03,300 لم يلمسها. 552 00:47:04,570 --> 00:47:05,680 في حالة سكر ، 553 00:47:06,280 --> 00:47:07,320 لقد غضب و ... 554 00:47:08,830 --> 00:47:11,900 ذهبت للتحدث معه وفويلا ، لم تكن هناك مشكلة. 555 00:47:15,220 --> 00:47:15,860 على ما يرام. 556 00:47:18,170 --> 00:47:19,100 هل هو واضح؟ 557 00:47:20,140 --> 00:47:20,640 حسنًا... 558 00:47:22,540 --> 00:47:23,250 نعم 559 00:47:23,770 --> 00:47:25,680 لم يلمسها أبدًا ، 560 00:47:27,200 --> 00:47:28,660 هذا لا يعني أنه ... 561 00:47:29,470 --> 00:47:31,760 حسنًا ، أنت تعرف ... لن "لمس" أبدًا. 562 00:47:42,690 --> 00:47:43,760 غبي. 563 00:47:46,930 --> 00:47:47,920 غبي. 564 00:47:50,130 --> 00:47:52,660 غبي. غبي. 565 00:47:59,860 --> 00:48:02,160 مهلا ، مهلا ، هادئ. تهدئة. 566 00:48:08,630 --> 00:48:10,660 انها حمايتي طوال الوقت. 567 00:48:30,880 --> 00:48:31,500 كيف حالك؟ 568 00:48:34,450 --> 00:48:35,820 حسنًا ، كل شيء على ما يرام. 569 00:48:35,980 --> 00:48:36,440 جيد. 570 00:48:39,730 --> 00:48:40,340 فقط ... 571 00:48:41,920 --> 00:48:43,800 فجأة بدأت أفوت كثيرا لأختي. 572 00:48:48,610 --> 00:48:49,380 حسنًا ، ماذا تفعل؟ 573 00:48:50,210 --> 00:48:51,160 إخوة ، أخوات؟ 574 00:48:52,300 --> 00:48:52,740 لا. 575 00:48:53,200 --> 00:48:54,340 أنا فقط. انا وحيد. 576 00:48:55,810 --> 00:48:58,660 جعل وجودي الفردي غاضب أمي. 577 00:48:59,110 --> 00:49:01,200 وتخلص مني من نفس الولادة. 578 00:49:01,790 --> 00:49:04,020 ألقى باللوم علي في بعض الغباء. 579 00:49:06,580 --> 00:49:07,760 كان منجم لطيف. 580 00:49:10,060 --> 00:49:11,320 حتى لطيف للغاية. 581 00:49:12,160 --> 00:49:12,960 هي... 582 00:49:15,280 --> 00:49:17,310 حاول ألا يستيقظ إلى الوحش ، ولكن ... 583 00:49:17,690 --> 00:49:20,500 ما أود ، لقد حصلت عليه دائمًا. 584 00:49:22,710 --> 00:49:24,220 دون الإساءة إلى والدتك ، لكن ... 585 00:49:24,730 --> 00:49:27,660 عليك أن تكون غبيًا العيش مع رجل يضربك. 586 00:49:30,340 --> 00:49:30,820 نعم. 587 00:49:32,470 --> 00:49:33,860 حسنًا ، أنا آسف ، لكن ... 588 00:49:34,180 --> 00:49:36,200 إذا كان الرجل لديه رفع يدك ، 589 00:49:37,330 --> 00:49:40,240 كان سيذهب مع والدته مع البيض في الرأس. 590 00:49:42,190 --> 00:49:43,470 هل لديك ...؟ 591 00:49:43,930 --> 00:49:45,120 شيء واحد فقط. 592 00:49:45,460 --> 00:49:46,800 وهذا هو الحصى الذاتي. 593 00:49:47,930 --> 00:49:50,740 إذا فقدته ، فستكون فقط فيلبودو مع الثدي. 594 00:49:54,040 --> 00:49:54,700 لا. 595 00:49:55,930 --> 00:49:59,640 لا ، حبيبي ، هناك حاجة إلى الثدي حقا لربط الرجل. 596 00:50:02,080 --> 00:50:02,540 نعم. 597 00:50:04,150 --> 00:50:05,900 إلى أين أنت ذاهب على أي حال؟ 598 00:50:06,130 --> 00:50:07,240 سؤال جيد. 599 00:50:09,460 --> 00:50:11,240 المنزل مع صديقك؟ 600 00:50:13,570 --> 00:50:15,300 حسنًا ، لا أعرف نفسي. 601 00:50:19,450 --> 00:50:22,020 هل تعرف لماذا نستمع نفس الموسيقى طوال حياتك؟ 602 00:50:23,680 --> 00:50:24,280 لا. 603 00:50:25,600 --> 00:50:28,620 لقد نشأنا معها و تم تسجيلنا. 604 00:50:29,260 --> 00:50:32,980 وبغض النظر عن مدى روعته ، يريحنا. 605 00:50:37,130 --> 00:50:38,980 هل تلمح ذلك ...؟ 606 00:50:40,060 --> 00:50:43,360 تذهب معه بسبب تشعر بالراحة معه. 607 00:50:44,830 --> 00:50:47,580 إنها أغنية غبية هذا غاضب الجميع ولكن أنت. 608 00:50:48,530 --> 00:50:49,060 أنت... 609 00:50:49,470 --> 00:50:50,380 هل تحبه 610 00:50:51,070 --> 00:50:51,920 أنا أحبه؟ 611 00:50:51,950 --> 00:50:52,250 له. 612 00:50:57,090 --> 00:50:58,820 يمكن أن يذهب ريت إلى القرف. 613 00:51:00,850 --> 00:51:01,400 الذي - التي؟ 614 00:51:01,570 --> 00:51:02,240 انتظر. 615 00:51:02,450 --> 00:51:03,900 هل أنت جاد الآن؟ 616 00:51:04,330 --> 00:51:05,920 هل اسمك حقا ريت؟ 617 00:51:09,710 --> 00:51:12,240 مع اسم من هذا القبيل ، ولا حتى والدته تريد ذلك. 618 00:51:12,270 --> 00:51:14,180 أنا أعرف. لم تحبه أيضًا. 619 00:51:14,410 --> 00:51:15,520 لم تحبه. 620 00:51:49,720 --> 00:51:50,300 تمام. 621 00:51:51,100 --> 00:51:52,100 سأخبرك بإخلاص. 622 00:51:53,150 --> 00:51:54,880 كنت أنا الذي أخذ هذا المال. 623 00:51:55,510 --> 00:51:58,120 لكنه لم يكن لديه خيار. كنت بحاجة إلى مساعدة. 624 00:51:58,750 --> 00:51:59,960 الشياطين ، كنت أعرف. 625 00:52:00,460 --> 00:52:01,620 رأيت كل شيء. 626 00:52:01,930 --> 00:52:04,860 نعم ، لم أفكرني سيقولون وداعا لهذا. 627 00:52:05,260 --> 00:52:07,400 لكن من الواضح أنك بحاجة إلى مساعدة. 628 00:52:08,290 --> 00:52:08,960 حسنًا... 629 00:52:09,640 --> 00:52:12,250 أنا آسف لأنني دخلت في هذا. 630 00:52:12,350 --> 00:52:13,300 إلى الأمام. 631 00:52:13,780 --> 00:52:15,020 لقد قدمت لي معروفًا. 632 00:52:17,050 --> 00:52:19,260 وكنت سأفعل الشيء نفسه. 633 00:52:20,390 --> 00:52:23,360 ماذا يحدث؟ سيارتك لا اكتشف ، أليس كذلك؟ 634 00:52:24,040 --> 00:52:26,460 نعم ، كنت أتابع شرطة غريبة. 635 00:52:26,950 --> 00:52:29,270 أخذ هاتفي والترخيص. 636 00:52:29,280 --> 00:52:29,820 الذي - التي؟ 637 00:52:31,000 --> 00:52:33,660 نعم ، ويمكنني أن أقسم أنه أطلق النار علي. 638 00:52:34,120 --> 00:52:37,860 الحق على الطريق. ثم رتب سيارتي وسحبها إلى القهوة. 639 00:52:38,710 --> 00:52:40,950 وحتى أعادني المفاتيح والهاتف. 640 00:52:41,470 --> 00:52:42,340 لا. 641 00:52:43,230 --> 00:52:43,940 ما الذي لا؟ 642 00:52:44,530 --> 00:52:46,340 هذا هو شريف بيلستين. 643 00:52:48,760 --> 00:52:50,200 هل تعرفه؟ 644 00:52:51,250 --> 00:52:52,020 ليس بالتحديد. 645 00:52:52,450 --> 00:52:52,880 لكن 646 00:52:53,510 --> 00:52:55,720 يؤلمني عظامي. 647 00:52:56,710 --> 00:52:59,640 رأيته يمزح مع الفتيات في القهوة. 648 00:53:01,000 --> 00:53:04,160 كانت هناك فتاة مؤخرًا. قال سيارته وجدت. 649 00:53:06,280 --> 00:53:07,580 سانتا القرف. 650 00:53:08,330 --> 00:53:11,900 يجب أن تكون سعيدة. وصل شريف ، أحضروا السيارة ، لكن ... 651 00:53:12,820 --> 00:53:14,560 بدا خائفا. 652 00:53:17,080 --> 00:53:18,120 ما مشكلتك؟ 653 00:53:18,190 --> 00:53:21,000 حسنًا ، أنت تعرف ما يقولون. 654 00:53:21,670 --> 00:53:25,400 إذا كنت تريد مقابلة رجل ، أعطها لوحة وقلة صغيرة. 655 00:53:30,390 --> 00:53:34,200 ما الملاعين؟ لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا. 656 00:53:34,250 --> 00:53:35,120 لا لا. 657 00:53:35,230 --> 00:53:37,300 لا! لا! لا! 658 00:53:37,390 --> 00:53:39,000 رقم رقم 659 00:53:40,030 --> 00:53:40,750 لا. 660 00:53:43,290 --> 00:53:44,420 آسف جدا. 661 00:53:45,550 --> 00:53:47,780 لا لا! لا! 662 00:53:49,610 --> 00:53:50,850 رقم يا إلهي. 663 00:53:51,530 --> 00:53:52,860 لا لا. 664 00:54:33,050 --> 00:54:34,060 تعال ، هيا. 665 00:54:35,630 --> 00:54:36,900 تعال ، هيا. 666 00:54:37,350 --> 00:54:38,100 تعال! 667 00:54:38,610 --> 00:54:40,940 ابدأ من فضلك! 668 00:54:41,230 --> 00:54:41,860 أسرع! 669 00:54:43,030 --> 00:54:44,240 تعال! لا. 670 00:54:48,610 --> 00:54:51,000 لا لا. تعال! تعال! تعال! 671 00:54:51,250 --> 00:54:51,860 تعال! 672 00:54:57,630 --> 00:54:58,360 تعال. 673 00:55:15,690 --> 00:55:16,810 آسف جدا. 674 00:55:17,210 --> 00:55:17,930 أنا آسف. 675 00:55:18,590 --> 00:55:21,640 لم يكن نيتي. لم أكن أريد أن أفعل ذلك. أقسم ، بإخلاص. 676 00:55:21,740 --> 00:55:25,060 لم يكن حقا نيتي. لم يكن نيتي. أنا آسف. 677 00:55:25,690 --> 00:55:27,540 آسف جدا. 678 00:55:36,850 --> 00:55:38,520 لا لا! 679 00:55:39,890 --> 00:55:41,740 "أخت تدعو" 680 00:55:42,290 --> 00:55:45,480 آن! آنا ، أتوسل إليك ، اتصل ... اتصل بالشرطة! 681 00:55:45,530 --> 00:55:47,780 اتصل بشخص ما ، سوف يقتلني. 682 00:55:47,870 --> 00:55:49,380 سوف يقتلني الآن ، آنا. 683 00:55:49,390 --> 00:55:51,680 سأموت ، آنا! سأموت هنا! 684 00:55:51,710 --> 00:55:54,430 من غير القانوني أن تأخذ إلى أطباء التلقائيين ، السيدة توريس 685 00:55:54,440 --> 00:55:54,940 الذي - التي؟ 686 00:55:55,010 --> 00:55:56,100 لماذا تفعل هذا؟ 687 00:55:56,530 --> 00:55:58,280 لماذا تفعل هذا؟! 688 00:55:58,570 --> 00:56:01,560 ماذا؟ ألا تحب اللعب؟ 689 00:56:01,830 --> 00:56:03,280 كافٍ! ليست هناك حاجة! 690 00:56:03,470 --> 00:56:04,780 يمكنني ... 691 00:56:06,490 --> 00:56:07,740 لكنني لن أفعل. 692 00:56:09,690 --> 00:56:13,160 لا! دعك يمارس الجنس معك! اللعنة. 693 00:56:14,050 --> 00:56:16,740 UPS. لا تفقد السيطرة. 694 00:56:18,190 --> 00:56:21,410 النساء وراء عجلة القيادة. أنت لا تعرف كيفية القيادة على الإطلاق. 695 00:57:22,710 --> 00:57:23,660 لو سمحت. 696 00:57:25,050 --> 00:57:26,270 يا إلاهي. 697 00:57:27,030 --> 00:57:28,480 يا إلاهي. 698 00:57:28,970 --> 00:57:31,280 يا إلهي ... يا إلهي. 699 00:57:32,750 --> 00:57:33,560 إله... 700 00:57:35,510 --> 00:57:36,580 لو سمحت. 701 00:57:37,050 --> 00:57:38,230 من فضلك لا. 702 00:57:39,370 --> 00:57:40,760 بما فيه الكفاية ، من فضلك. 703 00:57:42,130 --> 00:57:43,200 لو سمحت. 704 00:58:02,730 --> 00:58:05,260 يساعد! أرجوك، ساعدني بسرعة! 705 00:58:05,270 --> 00:58:06,560 تريد قتلي! 706 00:58:06,650 --> 00:58:07,900 تريد قتلي! 707 00:58:07,950 --> 00:58:08,760 ماذا تريد؟ 708 00:58:09,070 --> 00:58:10,240 يريد قتلي. 709 00:58:10,450 --> 00:58:11,640 اللعنة. 710 00:58:11,830 --> 00:58:12,520 هل هذا الدم؟ 711 00:58:12,570 --> 00:58:13,700 الرجاء المساعدة. 712 00:58:14,330 --> 00:58:15,000 لو سمحت. 713 00:58:16,910 --> 00:58:17,480 ماذا حدث؟ 714 00:58:17,530 --> 00:58:18,360 إنه يتابعني ... 715 00:58:18,850 --> 00:58:19,360 مطاردة 716 00:58:19,450 --> 00:58:19,950 هو هناك. 717 00:58:20,230 --> 00:58:21,020 هو هناك! 718 00:58:23,030 --> 00:58:24,900 لو سمحت. هو هناك. لو سمحت. 719 00:58:28,670 --> 00:58:30,560 شرطة! الأسلحة السفلية! 720 00:58:30,910 --> 00:58:31,560 لا! 721 00:58:31,610 --> 00:58:33,300 باري! شريف! ماذا يحدث؟ 722 00:58:33,490 --> 00:58:34,980 قلت إنهم سيقتلونك. 723 00:58:35,080 --> 00:58:35,900 هذا هو! 724 00:58:35,950 --> 00:58:37,880 مستر! مستر! 725 00:58:38,320 --> 00:58:42,660 خفض سلاحك والعودة. السيدة يبحث توريس عن طريق القتل. 726 00:58:42,760 --> 00:58:43,430 قتل؟ 727 00:58:43,440 --> 00:58:44,940 لا لا! 728 00:58:45,010 --> 00:58:45,400 لا. 729 00:58:45,430 --> 00:58:48,360 تختطف وتقتل الناس في جميع أنحاء الدولة. 730 00:58:49,090 --> 00:58:50,920 كان يفعل هذا لفترة طويلة. 731 00:58:51,570 --> 00:58:53,200 تقول أنك القاتل. 732 00:58:53,590 --> 00:58:55,720 يعاني من الهلوسة. 733 00:58:55,960 --> 00:58:59,460 لقد كنا نطاردها من الغداء. سرق محطة وقود في الشرق. 734 00:59:00,130 --> 00:59:02,240 ضحيته الأخيرة في سيارته. 735 00:59:04,250 --> 00:59:04,960 لا. 736 00:59:05,890 --> 00:59:06,540 هل قتلتها؟ 737 00:59:06,570 --> 00:59:08,200 لا لا! أنت تكذب! 738 00:59:08,310 --> 00:59:09,100 أنت تكذب! 739 00:59:47,980 --> 00:59:50,660 بالتأكيد لم تفكر في ذلك اليوم أثناء الإفطار. 740 01:00:04,870 --> 01:00:06,200 وأنت قرف ثقيل. 741 01:01:15,350 --> 01:01:16,290 إله! 742 01:01:19,610 --> 01:01:21,760 لا! لا لا. 743 01:01:49,850 --> 01:01:50,870 يا إلاهي. 744 01:01:51,330 --> 01:01:52,200 يا إلاهي. 745 01:02:00,710 --> 01:02:05,000 يا إلهي. لا. أمك سخيف. 746 01:02:16,050 --> 01:02:16,960 القرف. 747 01:02:17,530 --> 01:02:18,380 اللعنة. 748 01:02:23,710 --> 01:02:25,860 بولنكو التفكيك 749 01:03:51,210 --> 01:03:53,140 تعال. يتصل. 750 01:05:21,250 --> 01:05:22,400 سامحني! 751 01:05:22,570 --> 01:05:23,080 أنا آسف. 752 01:05:23,090 --> 01:05:24,960 اللعنة يا فتاة! لماذا فعلت هذا؟ 753 01:05:25,010 --> 01:05:29,600 من فضلك ، من فضلك. ساعدني. لو سمحت. 754 01:05:29,730 --> 01:05:30,650 ماذا يحدث لك؟ 755 01:05:31,070 --> 01:05:31,880 هذا هو شريف. 756 01:05:32,490 --> 01:05:34,670 يحاول ... يريد قتلي. 757 01:05:34,930 --> 01:05:36,800 قتل ... قتل صديقي. 758 01:05:36,870 --> 01:05:38,840 قتل الرجل هناك على الطريق. 759 01:05:38,910 --> 01:05:39,510 لو سمحت. 760 01:05:39,720 --> 01:05:40,460 شريف؟ 761 01:05:40,530 --> 01:05:41,970 نعم ، يجب أن تصدقني. 762 01:05:41,980 --> 01:05:42,780 حسنًا ، هذا جيد. 763 01:05:42,830 --> 01:05:43,230 هذا هو! 764 01:05:43,240 --> 01:05:43,920 حسنًا ، هذا جيد. 765 01:05:43,970 --> 01:05:44,430 هذا هو. 766 01:05:44,470 --> 01:05:45,020 تهدئة. 767 01:05:45,030 --> 01:05:45,770 لو سمحت. 768 01:05:45,780 --> 01:05:46,760 واعتقد انكم. 769 01:05:47,070 --> 01:05:47,600 تعال. 770 01:05:47,650 --> 01:05:48,120 شكرًا لك. 771 01:05:48,170 --> 01:05:49,060 سأتصل بالمدير. 772 01:05:49,550 --> 01:05:49,840 ثم هو. 773 01:05:49,850 --> 01:05:51,040 نعم ، سوف يخبرك ماذا تفعل. 774 01:05:51,050 --> 01:05:51,780 - تعال. - نعم. 775 01:06:01,140 --> 01:06:04,560 رائحة الكاكاو الطازجة لذيذة. هنا. 776 01:06:07,260 --> 01:06:08,140 يا إلهي. 777 01:06:08,630 --> 01:06:09,620 أنا آسف. 778 01:06:10,990 --> 01:06:12,760 اعتقدت أنك تريد قتلي. 779 01:06:14,070 --> 01:06:14,960 لا يخاف. 780 01:06:15,270 --> 01:06:16,200 لقد كان أسوأ. 781 01:06:16,770 --> 01:06:17,100 نعم. 782 01:06:17,610 --> 01:06:19,180 أنا أفهمها طوال الوقت هنا. 783 01:06:19,890 --> 01:06:22,020 رئيس لا يحب الاسترخاء. 784 01:06:23,610 --> 01:06:24,460 هل يمكنني أخذها؟ 785 01:06:26,190 --> 01:06:28,020 أنا أعرف كيفية تقديم المساعدة. 786 01:06:28,980 --> 01:06:29,990 هل انت طبيب 787 01:06:30,270 --> 01:06:30,740 لا. 788 01:06:30,960 --> 01:06:32,960 لكنني درست لأكون ممرضة. 789 01:06:34,070 --> 01:06:34,760 تعال الى هنا. 790 01:06:39,330 --> 01:06:41,940 يبدو أسوأ مما هو عليه حقا. 791 01:06:43,000 --> 01:06:45,200 تحتاج فقط إلى شطفه أولاً. 792 01:06:45,630 --> 01:06:46,440 وعلى قمة ضمادة. 793 01:06:46,560 --> 01:06:47,040 باهِر. 794 01:06:47,050 --> 01:06:49,580 لذلك ليس بين لا عدوى. مفهومة؟ 795 01:06:49,590 --> 01:06:50,240 ممتاز. 796 01:06:55,670 --> 01:06:56,640 كل شيء على ما يرام؟ 797 01:06:58,770 --> 01:07:00,440 قلت إنك طبيب. 798 01:07:00,690 --> 01:07:01,520 كيف مؤلمة 799 01:07:01,550 --> 01:07:02,460 لا تلمس. 800 01:07:02,490 --> 01:07:04,520 سوف تأخذ العدوى. لا تفعل ذلك. 801 01:07:04,680 --> 01:07:05,200 جيد؟ 802 01:07:16,430 --> 01:07:17,150 الآن. 803 01:07:19,650 --> 01:07:21,020 أنت بطل حقيقي. 804 01:07:22,080 --> 01:07:22,580 هل تعلم؟ 805 01:07:23,760 --> 01:07:24,520 بطلي. 806 01:07:26,090 --> 01:07:27,460 اعتقدت بالفعل أنني سأموت. 807 01:07:28,410 --> 01:07:29,880 لا ، يكفي ، أنا ... 808 01:07:30,900 --> 01:07:32,700 لم أفعل أي شيء حتى. 809 01:07:33,000 --> 01:07:34,700 ولا عبثا. 810 01:07:35,690 --> 01:07:37,260 مجرد لعبة كاملة. 811 01:07:40,080 --> 01:07:42,680 ما هذا؟ ماذا يعني عبث؟ 812 01:07:46,030 --> 01:07:46,920 هذا هو مديري. 813 01:07:47,030 --> 01:07:48,920 مهلا ، انتظر هنا. 814 01:07:49,560 --> 01:07:51,680 اسمع ، إد ، هل هناك حمام هنا؟ 815 01:07:52,230 --> 01:07:55,360 وإلا ، فأنا متسخ ، على الأقل أنا بحاجة لغسل نفسي. 816 01:07:55,370 --> 01:07:56,980 نعم بالطبع. هذا الباب هناك. 817 01:07:58,500 --> 01:07:59,777 نعم. 818 01:08:15,070 --> 01:08:16,700 لا يبدو مثل الحمام. 819 01:08:33,670 --> 01:08:34,980 حسنًا ، إنها مسألة ذوق. 820 01:08:43,410 --> 01:08:44,160 ماذا تعتقد؟ 821 01:08:48,050 --> 01:08:48,640 أنا أعرف. 822 01:08:49,170 --> 01:08:49,720 حقًا؟ 823 01:08:50,640 --> 01:08:51,420 الجوائز 824 01:08:52,550 --> 01:08:55,320 هذا أيضًا دليل ، لكن من سيمسكني؟ 825 01:08:57,180 --> 01:08:57,920 شرطة؟ 826 01:09:03,530 --> 01:09:04,460 يان مي. 827 01:09:05,750 --> 01:09:07,320 مائة وثلاثين مترًا. 828 01:09:09,370 --> 01:09:10,435 جوليا سانتانا. 829 01:09:10,440 --> 01:09:11,780 مائة وتسعين. 830 01:09:14,670 --> 01:09:15,680 كاتي جونسون. 831 01:09:17,100 --> 01:09:18,220 سبعين. 832 01:09:22,190 --> 01:09:23,420 وكم ستركض؟ 833 01:09:29,430 --> 01:09:30,780 ضربة جيدة يا أخي. 834 01:10:04,390 --> 01:10:04,860 مرحبًا. 835 01:10:05,340 --> 01:10:06,520 استيقظت. 836 01:10:07,270 --> 01:10:09,860 لو سمحت... من فضلك دعني أذهب. 837 01:10:11,330 --> 01:10:11,800 لا. 838 01:10:12,950 --> 01:10:15,120 لا ، من غير المرجح احصل على علاج. 839 01:10:16,050 --> 01:10:16,920 لا أعرف. 840 01:10:18,530 --> 01:10:21,040 رأيتها تركض. الكلب لديه أرجل قوية. 841 01:10:23,810 --> 01:10:24,800 مقاومة. 842 01:10:25,550 --> 01:10:27,800 نعم ، وأين تعلمت هذه الكلمة؟ 843 01:10:27,920 --> 01:10:29,020 في تقويم الكلمات. 844 01:10:29,490 --> 01:10:31,060 يجعلني ذكيا. 845 01:10:33,430 --> 01:10:34,600 هل تريد أن تكون أكثر ذكاء؟ 846 01:10:37,100 --> 01:10:39,900 أخي ، لست بحاجة إلى أن تكون ذكيًا ، أنت فقط تحتاج إلى عضلات. 847 01:10:40,730 --> 01:10:43,200 سأفكر وستتحمل مع أشياء ثقيلة. 848 01:10:43,430 --> 01:10:44,000 نعم. 849 01:10:49,230 --> 01:10:49,960 مهلا ، مهلا. 850 01:10:54,560 --> 01:10:55,960 سأقتلك! 851 01:10:57,050 --> 01:10:58,160 لا لا! 852 01:11:05,590 --> 01:11:06,900 لا! خذها! 853 01:11:08,090 --> 01:11:09,040 لا! 854 01:11:15,750 --> 01:11:16,770 إنه يكفي! 855 01:11:19,340 --> 01:11:20,080 اجلس! 856 01:11:37,430 --> 01:11:38,820 أرجوك سامحها. 857 01:11:40,130 --> 01:11:42,380 لديها مشكلة ذاتية -تحكم. 858 01:11:44,060 --> 01:11:45,360 هل تتذكر ما قلته؟ 859 01:11:46,090 --> 01:11:48,800 لهذا العمل ، عليك أن تستمع إلي. 860 01:11:50,720 --> 01:11:54,200 لا تجعلني أكرر ماذا نفس الشيء أمام امرأة. 861 01:11:54,740 --> 01:11:55,750 أبداً 862 01:11:56,060 --> 01:11:56,860 هل هذا واضح؟ 863 01:11:58,070 --> 01:11:58,680 نعم. 864 01:11:59,600 --> 01:12:00,300 ولد جيد. 865 01:12:16,640 --> 01:12:17,720 أؤكد لكم ، 866 01:12:18,810 --> 01:12:22,280 هذا عادة لا يشك في سلطتي. 867 01:12:24,800 --> 01:12:26,280 لماذا تفعل هذا؟ 868 01:12:32,610 --> 01:12:33,840 هل تراه؟ 869 01:12:35,350 --> 01:12:38,093 ذلك لأن المرأة لم تتحكم. 870 01:12:39,650 --> 01:12:43,400 أطلقوا عليه جميعهم تأخروا الأيام التي انقضت منذ ولادته. 871 01:12:45,140 --> 01:12:48,540 ابن هذه المرأة أخذ أفضل ما في أخي. 872 01:12:51,530 --> 01:12:52,900 كان جيدًا. 873 01:12:55,070 --> 01:12:57,000 لكنك ، كلاب ، كلها متشابهة. 874 01:12:57,290 --> 01:12:59,080 تناقش ، تكذب ... 875 01:12:59,660 --> 01:13:01,740 يملأون كل شيء من حولهم بالسم. 876 01:13:01,790 --> 01:13:02,180 لا. 877 01:13:11,810 --> 01:13:12,380 لا. 878 01:13:13,830 --> 01:13:15,520 من فضلك لا. 879 01:13:17,090 --> 01:13:18,100 جيد... 880 01:13:18,910 --> 01:13:20,020 أسميها زنبقها. 881 01:13:21,170 --> 01:13:22,420 صنعت من والدتي. 882 01:13:23,030 --> 01:13:23,800 لو سمحت... 883 01:13:24,440 --> 01:13:27,420 فكه لعنة لم يغلق أبدا. 884 01:13:29,230 --> 01:13:30,400 وأخذته. 885 01:13:31,790 --> 01:13:35,200 لن تستخدم لسانك الحاد. 886 01:13:35,230 --> 01:13:37,980 وسأريك مكانك في هذا العالم. 887 01:13:39,510 --> 01:13:41,800 لن تخدعني مرة أخرى. 888 01:13:44,610 --> 01:13:47,330 هل تعتقد أنك مميز جدا؟ 889 01:13:48,450 --> 01:13:50,000 سأريكم ما تستحقه. 890 01:13:51,110 --> 01:13:52,540 على الإطلاق لا شيء. 891 01:13:55,910 --> 01:13:58,706 كانت جميع الحروب بدأت من قبل النساء. 892 01:13:58,710 --> 01:14:01,390 والرجال الذين لا يستطيعون مقاومة الإغراء. 893 01:14:01,400 --> 01:14:04,970 على الرغم من أنهم اضطروا فقط إلى اللجوء إلى دمك ، 894 01:14:04,980 --> 01:14:07,240 حتى لا تفعل النساء كان لديهم السلطة عليهم. 895 01:14:12,210 --> 01:14:14,100 إنه ليس على الإطلاق أخيك. 896 01:14:22,410 --> 01:14:24,000 لقد أجبرتني يا أمي. 897 01:14:27,630 --> 01:14:30,700 لغتك القذرة تجبرني على القيام بذلك. 898 01:14:37,410 --> 01:14:39,280 لم يعد بإمكاني التحكم. 899 01:14:41,610 --> 01:14:45,020 لكني شخص عقلاني ، كما خلق لي الله. 900 01:14:48,630 --> 01:14:49,420 لكنك ... 901 01:14:51,110 --> 01:14:52,740 أنت فقط لا تعرف متى تتوقف. 902 01:14:54,230 --> 01:14:55,200 أنت لا تعرف. 903 01:14:57,390 --> 01:14:59,040 لهذا السبب سأساعدك. 904 01:15:00,050 --> 01:15:00,740 اجتاز... 905 01:15:01,280 --> 01:15:02,120 في خطوة. 906 01:15:03,390 --> 01:15:05,000 اذهب إلى الجحيم! 907 01:15:54,610 --> 01:15:56,460 أنت في مشكلة كبيرة. 908 01:15:57,910 --> 01:15:58,920 لكن لا بأس. 909 01:16:00,530 --> 01:16:02,600 لا يزال بإمكانك استعادة حياتك. 910 01:16:03,370 --> 01:16:05,320 750 متر من الطريق السريع. 911 01:16:06,710 --> 01:16:08,420 إذا ركضت هناك ، فأنت حر. 912 01:16:09,870 --> 01:16:11,180 ولكن إذا أمسك بك ... 913 01:16:12,630 --> 01:16:14,400 سوف تصبح رقمًا على الحائط. 914 01:16:15,730 --> 01:16:17,840 لن ألعب ألعابك. 915 01:16:18,470 --> 01:16:20,500 MOT ME الآن ، لقيط مريض. 916 01:16:20,590 --> 01:16:21,560 مثل des. 917 01:16:23,910 --> 01:16:25,340 اذهب إلى الجحيم! 918 01:16:27,270 --> 01:16:29,320 إله! الله من فضلك! 919 01:16:30,070 --> 01:16:31,900 انظر ، هناك هي. تبولت. 920 01:16:36,350 --> 01:16:37,980 كم هو قبيح لسيدة. 921 01:16:41,030 --> 01:16:42,640 هل تعرف ماذا يحدث لك؟ 922 01:16:43,270 --> 01:16:44,940 فمك قذر جدا. 923 01:16:45,830 --> 01:16:48,440 ولغتك هي شيطانك الشخصي. 924 01:16:49,630 --> 01:16:50,880 أنا على استعداد للمراهنة. 925 01:16:51,830 --> 01:16:53,880 هي مصدر كل مشاكلك. 926 01:17:27,170 --> 01:17:30,060 علاج الجرح. سيكون من الغباء إذا تنزف. 927 01:17:30,130 --> 01:17:31,260 لا مشكلة. 928 01:17:34,730 --> 01:17:35,740 افتح فمك. 929 01:17:41,990 --> 01:17:42,740 خذ هذا. 930 01:17:43,290 --> 01:17:43,990 أحسنت. 931 01:19:23,150 --> 01:19:24,380 انها حقا غبية ، أليس كذلك؟ 932 01:19:24,500 --> 01:19:26,940 نعم ، هذا صحيح. هذا الرجل غبي تماما. 933 01:19:45,250 --> 01:19:46,280 هل أنت مستعد؟ 934 01:19:47,180 --> 01:19:47,780 لا. 935 01:19:48,740 --> 01:19:49,920 دعنا نعطيها خمس دقائق. 936 01:19:51,190 --> 01:19:52,540 أحتاج إلى التبول. 937 01:22:16,610 --> 01:22:17,780 أنهم يدينونني. 938 01:22:18,810 --> 01:22:20,140 سبعمائة ثلاثين مترًا. 939 01:22:20,490 --> 01:22:21,480 وصلنا تقريبا. 940 01:22:56,180 --> 01:22:56,820 طفل. 941 01:22:57,290 --> 01:22:57,900 انها تستحق ذلك. 942 01:23:32,270 --> 01:23:34,020 الفرصة الأخيرة ، السيدة توريس. 943 01:25:10,880 --> 01:25:12,780 اللعنة! 944 01:25:15,890 --> 01:25:17,420 لماذا فعلت ذلك؟ 945 01:25:17,960 --> 01:25:19,340 عاهرة غبية! 946 01:25:20,810 --> 01:25:22,500 لا ينبغي أن يكون كذلك. 947 01:25:29,570 --> 01:25:30,500 عاهرة. 948 01:25:46,930 --> 01:25:47,540 اللعنة. 949 01:26:10,370 --> 01:26:11,320 هل هذا ما تبحث عنه؟ 950 01:28:21,250 --> 01:28:22,120 حسنا ، المضي قدما. 951 01:31:58,330 --> 01:31:59,280 كل شيء على ما يرام؟ 952 01:33:07,230 --> 01:33:09,960 "استدعاء ريت" 953 01:33:12,850 --> 01:33:15,900 "استدعاء ريت" 954 01:33:25,790 --> 01:33:27,006 مرحبًا ، هذا هو هاتف بوبي. 955 01:33:27,010 --> 01:33:30,580 أو أنا أبحث عن نفسي الآن أو أنا فقط لا أريد التحدث معك. 956 01:33:31,500 --> 01:33:33,010 اترك رسالة 957 01:34:13,234 --> 01:34:15,234 ترجمة Koronilla 71493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.