Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,170 --> 00:01:25,880
طفل!
2
00:03:14,370 --> 00:03:16,840
♫ لا يوجد مكان للاختباء
ليس أين الجري ♫
3
00:03:16,890 --> 00:03:19,280
♫ لقد فعلت الكثير من ذلك
أخشى الموت ♫
4
00:03:19,290 --> 00:03:22,000
♫ لم يغفر أحدا
لتقرر الركوع ♫
5
00:03:22,120 --> 00:03:24,600
♫ ولن أنتظرني
آسف على نفسي ♫
6
00:03:24,650 --> 00:03:27,080
لسان لوسيفر يجعلني
دغدغة في الأذنين ♫
7
00:03:27,110 --> 00:03:29,700
♫ يقول أشياء لا أريد أن أسمعها ♫
8
00:03:29,710 --> 00:03:31,940
♫ قل أنني مدين لروحي ♫
9
00:03:31,970 --> 00:03:34,500
♫ سأدفع لك على السنين
التي سرقتني ♫
10
00:04:12,570 --> 00:04:14,780
"أخت تدعو"
11
00:04:16,090 --> 00:04:18,260
بوبي؟ لا تفعل هذا
12
00:04:18,770 --> 00:04:21,660
ماذا علي أن أفعل ، آنا؟
أنا ذاهب إلى المنزل.
13
00:04:22,210 --> 00:04:24,320
معه مرة أخرى؟
أنت جاد؟
14
00:04:24,410 --> 00:04:25,680
لا تعود إلى هناك
15
00:04:25,890 --> 00:04:28,520
وأين أنا ذاهب؟
شرق؟
16
00:04:29,150 --> 00:04:30,200
نعم
17
00:04:30,210 --> 00:04:32,720
ربما يمكنني إقناع والدي بالاستئجار
شقة لفترة من الوقت.
18
00:04:33,670 --> 00:04:36,240
بالطبع ...
التي تحترق في الجحيم.
19
00:04:36,550 --> 00:04:40,460
الله ، إن لم يكن لأبي ،
الآن ستكون في السجن.
20
00:04:40,910 --> 00:04:42,600
أنا فقط أسرق من المتجر.
21
00:04:42,710 --> 00:04:45,280
كنت سأذهب من قبل
أنا علاج ذراعي.
22
00:04:45,390 --> 00:04:47,990
يحاول فقط
غرس الانضباط
23
00:04:48,090 --> 00:04:49,760
كان بإمكاني فعل ذلك بشكل أسوأ.
24
00:04:49,850 --> 00:04:51,980
أسوأ؟ ما الذي تتحدث عنه؟
25
00:04:52,670 --> 00:04:55,040
لا أصدق ذلك
أنت تدافع عنها.
26
00:04:55,390 --> 00:04:56,700
لا أحد مثالي
27
00:04:56,710 --> 00:05:00,540
وإذا كنت تكرهها كثيرًا ، فلماذا بحثت عنه
شخص ما يساويه ، لكنه أصغر سنا؟
28
00:05:02,070 --> 00:05:03,240
ألم تدرك؟
29
00:05:03,740 --> 00:05:07,100
كل شيء في هذا النوع هو نفسه. الشكل في
هذا هو ما يتحدث
30
00:05:07,690 --> 00:05:10,900
حرفيا مثل أبي
31
00:05:19,090 --> 00:05:23,660
محطة الوقود
الواحة 350 كم
32
00:05:28,110 --> 00:05:31,160
ثم سأكون مثل والدتي.
وكل شيء سيسير على ما يرام.
33
00:05:31,330 --> 00:05:34,290
هل سيسير كل شيء على ما يرام؟
تذكر كيف عشت معه.
34
00:05:34,300 --> 00:05:35,200
لم يكن لديك ...
35
00:05:35,230 --> 00:05:39,820
لا أريد التحدث عن ذلك.
أحتاج إلى ملء الخزان أو لن أصل.
36
00:05:39,850 --> 00:05:41,020
سأتصل بك لاحقًا.
37
00:05:50,430 --> 00:05:51,760
مشاكل في الجنة؟
38
00:05:52,310 --> 00:05:52,800
الذي - التي؟
39
00:05:58,450 --> 00:05:59,900
يبدو أنهم كانوا يتجادلون.
40
00:06:02,120 --> 00:06:03,020
مشاكل مع زوجك؟
41
00:06:03,560 --> 00:06:06,760
لا ، لا ، لقد كانت أختي.
42
00:06:07,760 --> 00:06:09,680
في بعض الأحيان هناك الكثير من النقاش.
43
00:06:10,830 --> 00:06:11,760
أفهم.
44
00:06:13,470 --> 00:06:14,662
لدي أخ.
45
00:06:16,100 --> 00:06:17,220
نحن دائما نناقش.
46
00:06:19,670 --> 00:06:22,200
في بعض الأحيان يبدو
نحن أعداء.
47
00:06:24,020 --> 00:06:26,240
نعم ... هم الأسوأ.
48
00:06:49,030 --> 00:06:50,020
يتم إنفاق الإطارات.
49
00:06:51,140 --> 00:06:51,720
الذي - التي؟
50
00:06:52,570 --> 00:06:53,940
قد تنفجر قريبا.
51
00:06:58,450 --> 00:06:59,920
سأضيف هذا إلى القائمة.
52
00:07:00,620 --> 00:07:01,200
قائمة؟
53
00:07:02,150 --> 00:07:04,000
قائمة الأشياء للقلق.
54
00:07:09,270 --> 00:07:10,720
هل تريد صودا ، سيدة؟
55
00:07:11,630 --> 00:07:13,240
أوه ، لا ، شكرا.
56
00:07:15,850 --> 00:07:16,820
أياً كان ما تريد.
57
00:07:39,150 --> 00:07:40,260
الكافيين والسكر.
58
00:07:41,430 --> 00:07:42,940
أنها تخفف تماما من التوتر.
59
00:07:43,850 --> 00:07:46,000
لا يبدو أنهم يعملون بهذه الطريقة.
60
00:07:47,210 --> 00:07:49,320
لا ، لا ، ليس من الضروري.
لكن شكرا.
61
00:07:51,550 --> 00:07:54,020
ولا تقل
لم تقدم المدينة شيئًا.
62
00:07:57,050 --> 00:07:59,220
لديها مدينة جيدة ، مسؤول.
63
00:08:02,450 --> 00:08:03,340
أنا شريف.
64
00:08:06,350 --> 00:08:07,440
أنا لست ضابطًا.
65
00:08:09,570 --> 00:08:10,300
أنا آسف.
66
00:08:11,930 --> 00:08:14,630
على أي حال ، هذا كل شيء ، شريف.
67
00:08:15,950 --> 00:08:16,840
الذي - التي؟ حقًا؟
68
00:08:18,470 --> 00:08:19,180
بالطبع.
69
00:08:23,060 --> 00:08:23,820
على ما يرام.
70
00:08:25,110 --> 00:08:26,640
حان الوقت لي للعمل.
71
00:08:28,170 --> 00:08:29,620
اتمنى لك يوم جيد.
72
00:08:34,610 --> 00:08:35,900
وداعا ، غريب الأطوار.
73
00:08:53,230 --> 00:08:54,342
مرحبًا ، أنا بوبي
74
00:08:54,350 --> 00:08:57,760
أو أنا أبحث الآن ،
أو لا أريد التحدث معك.
75
00:08:59,010 --> 00:09:00,480
اترك رسالة
76
00:09:22,210 --> 00:09:25,240
"أخت تدعو"
77
00:09:29,050 --> 00:09:29,860
ماذا يحدث؟
78
00:09:30,450 --> 00:09:34,380
انظر ، بوب ، لم أكن أرغب في التلميح إلى أي شيء.
79
00:09:35,330 --> 00:09:37,200
نعم ، أنت تعرف ، أنا لا أحب ذلك.
80
00:09:37,730 --> 00:09:39,000
أنا أتحدث عن ريت.
81
00:09:39,090 --> 00:09:40,620
ضاع ، بوب
82
00:09:41,380 --> 00:09:42,640
آنا ، يكفي.
83
00:09:43,090 --> 00:09:44,180
إنه طبيعي.
84
00:09:44,250 --> 00:09:46,540
جعلك تقاتل مع
أصدقائك وضربك.
85
00:09:47,810 --> 00:09:49,170
انه ببساطة ذهب مجنون.
86
00:09:49,180 --> 00:09:51,820
لا ينبغي أن يكون هناك
تحدث إلى هذا الرجل.
87
00:09:51,990 --> 00:09:53,280
ذهب عن طريق الصدفة.
88
00:09:53,310 --> 00:09:54,880
ماذا لا تفهم؟
89
00:09:55,170 --> 00:09:56,900
بوبي ، أنت تستحق شيئًا أفضل.
90
00:10:02,930 --> 00:10:04,920
أوه ، اللعنة.
91
00:10:05,030 --> 00:10:06,180
ماذا؟ ماذا يحدث؟
92
00:10:06,190 --> 00:10:07,920
كنت أسرع.
93
00:10:08,330 --> 00:10:10,220
هنا. اللعنة.
94
00:10:10,290 --> 00:10:11,200
هل لاحظت؟
95
00:10:11,770 --> 00:10:12,780
الآن سوف تصبح أبطأ.
96
00:10:12,890 --> 00:10:14,690
على ما يرام. هذا هراء ،
بالطبع.
97
00:10:14,750 --> 00:10:15,520
يجب على أن أذهب.
98
00:10:15,630 --> 00:10:16,520
حسنًا ، بوب
99
00:10:16,650 --> 00:10:17,880
كن حذرا. أحبك
100
00:10:18,270 --> 00:10:19,180
وأنا.
101
00:10:53,010 --> 00:10:54,100
مرحبا ، الضابط.
102
00:10:54,840 --> 00:10:55,780
هل كل شيء على ما يرام؟
103
00:10:56,280 --> 00:10:56,940
شريف
104
00:10:57,750 --> 00:10:58,320
حسنا نعم.
105
00:10:59,640 --> 00:11:01,360
شريف بالضبط.
106
00:11:01,980 --> 00:11:03,580
الأوراق ووثائق السيارة.
107
00:11:06,770 --> 00:11:07,820
كيف حالك؟
108
00:11:09,530 --> 00:11:10,620
هل تذكرني؟
109
00:11:12,290 --> 00:11:13,800
التقينا في محطة الوقود.
110
00:11:16,270 --> 00:11:18,720
ولاية كاليفورنيا
روبرتا توريس
111
00:11:18,730 --> 00:11:20,080
هل سبب الاعتقال واضح؟
112
00:11:20,490 --> 00:11:22,080
إضافة عنصر جديد إلى القائمة؟
113
00:11:25,570 --> 00:11:27,740
الزائدة والأضرار التي لحقت بالممتلكات.
114
00:11:28,230 --> 00:11:33,180
كنت تقود أكثر من 150 كم/ساعة وماذا
لقد رميت النافذة كسرت المنارة.
115
00:11:34,590 --> 00:11:38,160
لقد أربكت نفسك.
لم أرمي أي شيء من النافذة.
116
00:11:39,050 --> 00:11:40,240
على العموم.
117
00:11:42,330 --> 00:11:43,310
هل أنا أكذب؟
118
00:11:43,620 --> 00:11:44,920
الذي - التي؟ غير رسمي ...
119
00:11:45,150 --> 00:11:46,760
أعني ، شريف. أنا...
120
00:11:47,290 --> 00:11:49,180
أريد أن أخبرك أنك مخطئ.
121
00:11:49,650 --> 00:11:51,540
أعتقد أن المنارة كانت مكسورة بالفعل.
122
00:11:51,550 --> 00:11:52,340
انتظر هنا.
123
00:11:56,180 --> 00:11:57,170
أوه
124
00:11:57,230 --> 00:12:00,600
اليوم أعطيته أ
جيد الاستخدام للوحة الخاصة بك ، وكيل.
125
00:12:08,090 --> 00:12:10,080
"استدعاء ريت"
126
00:12:49,570 --> 00:12:50,160
روبرتا.
127
00:12:50,220 --> 00:12:51,020
سأتصل بك لاحقًا.
128
00:12:54,290 --> 00:12:58,740
سرعة السرعة و
أضرار لممتلكات الشرطة.
129
00:12:59,520 --> 00:13:03,920
اتصل بالرقم لدفع. أو الاستئناف
في المحكمة في غضون أسبوع.
130
00:13:06,890 --> 00:13:08,440
ألف دولار؟
131
00:13:10,050 --> 00:13:11,570
ليس لدي هذا المبلغ من المال.
132
00:13:11,670 --> 00:13:16,000
إذا لم تتمكن من الدفع ، فاستأنف
المحكمة في غضون أسبوع.
133
00:13:16,010 --> 00:13:18,980
لن أتمكن من المجيء إلى المحكمة.
الرجل لا يسمح لي بالرحيل.
134
00:13:20,850 --> 00:13:21,560
لو سمحت.
135
00:13:21,780 --> 00:13:24,520
ربما يمكنك تركني
اذهب مع تحذير؟
136
00:13:25,650 --> 00:13:27,620
أنا أدرس أن أكون ممرضة.
ليس لدي مال.
137
00:13:27,990 --> 00:13:30,400
لا توجد وسيلة لدفع أي شيء.
138
00:13:36,350 --> 00:13:37,440
دعونا نفعل ذلك بهذه الطريقة.
139
00:13:39,780 --> 00:13:41,420
أنت بالتأكيد كسرت منارة.
140
00:13:42,310 --> 00:13:46,420
سيتم خصم هذا من الراتب
ولا يمكنني دفعها ، لذلك ...
141
00:13:48,190 --> 00:13:49,400
كمية المنارة.
142
00:13:49,980 --> 00:13:50,840
وهذا كل شيء.
143
00:13:51,630 --> 00:13:52,600
كم هذا؟
144
00:13:54,000 --> 00:13:54,990
دعنا نقول ...
145
00:13:56,370 --> 00:13:57,300
ثلاثمائة دولار.
146
00:13:58,090 --> 00:14:01,140
ثلاثة...
ثلاثمائة دولار؟
147
00:14:03,270 --> 00:14:04,940
هذا كل ما لدي.
148
00:14:06,030 --> 00:14:07,580
ثم ، اذهب إلى المحكمة.
149
00:14:15,750 --> 00:14:16,540
انتظر.
150
00:14:25,980 --> 00:14:28,900
سأعطيك ثلاثمائة دولار ،
لكن ليس لدي نقود.
151
00:14:32,070 --> 00:14:34,040
هناك أجهزة الصراف الآلي
في محطة الوقود.
152
00:14:37,430 --> 00:14:38,900
لديك الكثير من الطلب.
153
00:14:39,960 --> 00:14:43,120
لا تستخدمه أثناء القيادة ، أليس كذلك؟
إنه غير قانوني في نيو مكسيكو.
154
00:14:43,130 --> 00:14:44,700
لا ، حقا ، شريف.
155
00:14:46,110 --> 00:14:47,500
هل يجب أن أذهب إلى محطة الوقود؟
156
00:14:49,290 --> 00:14:50,320
أنتظرك هناك.
157
00:14:51,510 --> 00:14:53,220
سأفعل كلاكما.
158
00:14:53,870 --> 00:14:54,840
أعطني هاتفك.
159
00:14:55,770 --> 00:14:56,960
ماذا عن هاتفي؟
160
00:14:57,330 --> 00:14:57,970
لهذا السبب؟
161
00:14:57,980 --> 00:15:01,120
لسببين. لهذا السبب
لا تفكر في الهروب.
162
00:15:01,150 --> 00:15:04,140
وعدم تغريمه
استخدم الهاتف المحمول أثناء القيادة.
163
00:15:07,170 --> 00:15:08,940
هذا غير قانوني ، أليس كذلك؟
164
00:15:11,310 --> 00:15:13,320
هل ستريني القوانين؟
165
00:15:25,070 --> 00:15:26,440
مرحبًا ، روبرتا؟
166
00:15:27,370 --> 00:15:28,820
سوف تتصل بك مرة أخرى.
167
00:15:33,090 --> 00:15:33,900
تعال.
168
00:16:29,850 --> 00:16:30,640
أنت مرة أخرى.
169
00:16:32,350 --> 00:16:34,140
الحمام لا يزال يفعل.
170
00:16:34,740 --> 00:16:35,380
ليس ذلك.
171
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
172
00:16:38,490 --> 00:16:39,520
أخشى لا.
173
00:16:41,340 --> 00:16:44,080
أكثر بالضبط ، نعم ، ولكن لم يكن هناك
لا شيء هناك لمدة أسبوع.
174
00:16:45,480 --> 00:16:47,120
هل يمكنك إقراضك لهاتفك؟
175
00:16:49,090 --> 00:16:50,280
لا ، لا أستطيع.
176
00:16:52,470 --> 00:16:53,300
بالطبع.
177
00:17:02,690 --> 00:17:04,360
تكلفة البيرة 1 دولار
مع تسعين سنت.
178
00:17:09,990 --> 00:17:11,980
آسف ، لقد كان صباحًا صعبًا.
179
00:17:15,070 --> 00:17:16,160
رفض الدفع.
180
00:17:17,700 --> 00:17:20,780
لا يمكن أن يكون ، لدي مال
في حسابي.
181
00:17:20,870 --> 00:17:21,840
حاول ثانية.
182
00:17:21,870 --> 00:17:22,915
لن يعمل ...
183
00:17:22,920 --> 00:17:25,560
بعد رفض البطاقة ،
لن يقبله النظام.
184
00:17:26,730 --> 00:17:28,540
هل لديك حساب
بالاشتراك مع شخص ما؟
185
00:17:33,650 --> 00:17:36,360
يبدو أن يومك ازداد سوءًا ، هاه؟
186
00:17:36,450 --> 00:17:36,920
نعم.
187
00:17:37,740 --> 00:17:38,860
نعم ، ولا تتحدث.
188
00:17:39,650 --> 00:17:41,030
أوقفوني و ...
189
00:17:41,640 --> 00:17:42,470
يبدو أن ...
190
00:17:43,020 --> 00:17:45,580
الشرطي يبتسم لي.
إذا كان شرطيًا.
191
00:17:47,850 --> 00:17:50,820
لذلك التقيت
شريف بيلستين محترم.
192
00:17:53,190 --> 00:17:55,020
لذلك هو حقا شرطي.
193
00:17:56,310 --> 00:17:57,960
خادم اختار القانون.
194
00:17:59,080 --> 00:18:00,560
على الرغم من أنه لا يفي به.
195
00:18:01,630 --> 00:18:02,960
وهل فعل ذلك من قبل؟
196
00:18:03,930 --> 00:18:05,100
بقدر ما أعرف ...
197
00:18:05,950 --> 00:18:08,094
كانت الفتاة الأخيرة أيضا
تبحث عن أجهزة الصراف الآلي ،
198
00:18:08,100 --> 00:18:09,524
لدفع شريف.
199
00:18:11,850 --> 00:18:12,560
باهِر.
200
00:18:13,980 --> 00:18:14,920
هذا رائع.
201
00:18:19,410 --> 00:18:20,580
دعوة المنزل.
202
00:18:27,710 --> 00:18:28,360
وهذا يعني ...
203
00:18:28,890 --> 00:18:31,580
هو أحمق آخر هو
وقف الناس؟
204
00:18:34,290 --> 00:18:35,920
وهل لم يندوبون بعد؟
205
00:18:37,390 --> 00:18:38,260
أين؟
206
00:18:39,180 --> 00:18:41,340
لم يعد هناك ضباط شرطة حتى
نفس الحدود.
207
00:18:42,690 --> 00:18:44,740
إنه عمود مجتمعنا.
208
00:18:46,410 --> 00:18:47,120
لذا...
209
00:18:47,850 --> 00:18:48,960
ماذا علي أن أفعل؟
210
00:18:51,240 --> 00:18:51,980
لا أعرف.
211
00:18:55,190 --> 00:18:57,080
الحدود وحدها
ساعة بالسيارة.
212
00:19:03,750 --> 00:19:04,680
شكرا للبيرة.
213
00:19:08,130 --> 00:19:08,880
مستر ...
214
00:19:11,820 --> 00:19:12,520
بليك
215
00:19:13,830 --> 00:19:14,460
بليك
216
00:19:16,590 --> 00:19:17,220
شكرًا لك.
217
00:19:18,270 --> 00:19:18,960
أنا بوبي.
218
00:19:34,870 --> 00:19:35,880
ماذا الشيطان؟
219
00:19:43,270 --> 00:19:44,880
لم يتم توقيعه حتى.
220
00:19:46,570 --> 00:19:48,140
اللعنة مخادع.
221
00:19:49,410 --> 00:19:50,260
يعطونه الحمار.
222
00:19:50,410 --> 00:19:51,400
لا يهمني الهاتف.
223
00:20:52,110 --> 00:20:55,400
روبرتا؟ مرحبًا؟ مرحبا؟
224
00:20:57,190 --> 00:20:58,500
من أنت الشياطين؟
225
00:20:58,570 --> 00:21:02,840
ما اللعنة؟ من ذاك؟
بوبي ، ماذا تفعل؟
226
00:23:46,890 --> 00:23:47,540
اللعنة.
227
00:23:48,570 --> 00:23:52,500
أوه ، لماذا تتوقف؟
هيا ، الوحش ، وضع جانبا.
228
00:23:59,550 --> 00:24:00,730
أنهم يمارسون الجنس معك.
229
00:24:17,550 --> 00:24:18,140
عاهرة.
230
00:24:20,970 --> 00:24:21,600
القرف.
231
00:24:30,170 --> 00:24:31,240
اللعنة عليك.
232
00:24:53,780 --> 00:24:54,960
ملكة جمال توريس.
233
00:24:57,050 --> 00:24:57,940
إنه أنا مرة أخرى.
234
00:24:58,550 --> 00:25:01,200
مرحبا شريف.
كنت أبحث عن ...
235
00:25:01,210 --> 00:25:02,480
قم بإيقاف تشغيل المحرك.
236
00:25:05,030 --> 00:25:06,022
لا يمكن.
237
00:25:06,030 --> 00:25:10,640
بداية بداية بلدي لا يعمل بشكل جيد ، لذلك
إذا أوقفته ، فمن الصعب تشغيله مرة أخرى.
238
00:25:10,690 --> 00:25:12,760
أباجالو.
الآن.
239
00:25:25,690 --> 00:25:26,720
المؤشر مكسور.
240
00:25:27,290 --> 00:25:28,090
الذي - التي؟
241
00:25:28,400 --> 00:25:29,680
منارة الخلفية الخاصة بك مكسورة.
242
00:25:30,500 --> 00:25:31,060
ينظر.
243
00:25:35,840 --> 00:25:36,610
هل تعلم؟
244
00:25:37,030 --> 00:25:39,660
ربما كان عندما
غادرت محطة الوقود ...
245
00:25:39,670 --> 00:25:40,540
الحديث عن ذلك.
246
00:25:41,310 --> 00:25:42,160
أين كنت؟
247
00:25:43,290 --> 00:25:45,260
طلبت منك أن تنتظرني
في محطة الوقود.
248
00:25:45,730 --> 00:25:48,620
نعم ، هذا ما أعنيه ،
وكيل ، أنا ...
249
00:25:49,310 --> 00:25:51,210
أجهزة الصراف الآلي
كنت فارغا وأنا ...
250
00:25:51,220 --> 00:25:52,720
ضع يديك على السيارة.
251
00:25:53,750 --> 00:25:54,460
لهذا السبب؟
252
00:25:54,470 --> 00:25:56,880
قلت لك وضعت
الأيدي على السيارة.
253
00:25:57,530 --> 00:25:58,140
سريع.
254
00:26:04,790 --> 00:26:06,900
لهذا السبب؟
لم أفعل أي شيء.
255
00:26:33,770 --> 00:26:34,640
عُد.
256
00:26:41,370 --> 00:26:43,140
هل تنقل الأسلحة
حاد وحاد؟
257
00:26:48,230 --> 00:26:49,260
تحدثت مع ريت.
258
00:26:49,390 --> 00:26:49,960
وأيضا ...
259
00:26:50,650 --> 00:26:52,460
الاسم البغيض في العالم.
260
00:26:53,530 --> 00:26:54,720
أنا أعرف ما تفكر فيه.
261
00:26:55,490 --> 00:26:59,940
انتهاك الحدود الشخصية.
لكنه استمر في الاتصال دون توقف.
262
00:27:00,110 --> 00:27:01,520
لقد أجبرت على الإجابة.
263
00:27:02,770 --> 00:27:05,680
يجب أن أقول لا
يبدو أنه يثق بك.
264
00:27:06,680 --> 00:27:07,320
على الإطلاق.
265
00:27:08,690 --> 00:27:09,620
نكون...
266
00:27:11,130 --> 00:27:12,640
كيف تقول الآن؟
267
00:27:14,780 --> 00:27:15,770
سامة.
268
00:27:17,420 --> 00:27:17,900
حسنًا.
269
00:27:18,430 --> 00:27:19,360
هكذا سيكون.
270
00:27:20,030 --> 00:27:23,160
لا بد لي من السماح لك بالرحيل ،
لكن عليك أن تدفع لي.
271
00:27:23,830 --> 00:27:26,100
أنت محظوظ لأن هناك
كافيتريا على هذا الجانب.
272
00:27:26,990 --> 00:27:27,860
و ATM.
273
00:27:28,250 --> 00:27:29,880
حتى أنها تعطي تغيير للشيكات.
274
00:27:30,680 --> 00:27:32,440
جرب كعكة صغيرة
هناك تريد.
275
00:27:34,190 --> 00:27:35,400
إنه لذيذ جدا.
276
00:27:37,310 --> 00:27:42,360
وبينما هربت ، لا يمكنك الوثوق بك.
لذلك سأحتفظ بهذا وهاتفك الآن.
277
00:27:43,130 --> 00:27:45,840
حاول الهروب وسأضعك في
سعى قائمة الأشخاص.
278
00:27:47,420 --> 00:27:49,320
وبدون ترخيص لن تذهب بعيدًا جدًا.
279
00:27:51,880 --> 00:27:52,840
هل كل شيء واضح؟
280
00:27:54,110 --> 00:27:54,710
نعم.
281
00:27:57,430 --> 00:27:59,390
نعم ، أنا أفهم كل شيء.
282
00:28:04,340 --> 00:28:04,880
جيد.
283
00:28:44,170 --> 00:28:45,260
ماذا الشيطان؟
284
00:28:49,110 --> 00:28:50,680
لا لا.
285
00:29:09,030 --> 00:29:10,580
تعال ، هيا.
286
00:29:11,510 --> 00:29:13,320
تعال ، هيا!
287
00:29:16,090 --> 00:29:17,340
تعال ، هيا.
288
00:29:51,770 --> 00:29:55,040
يا إلهي.
أمك سخيف.
289
00:30:14,530 --> 00:30:20,220
آسف للقيادة بالقرب منك
290
00:30:39,210 --> 00:30:40,760
أنت تجعلها رائعة ،
كما هو الحال دائما ، بوب.
291
00:30:42,150 --> 00:30:45,700
كان بإمكاني العودة إلى المنزل
ولم يحدث أي من هذا.
292
00:30:47,170 --> 00:30:48,340
الماعز ينتن.
293
00:31:52,800 --> 00:31:53,420
إيمي.
294
00:31:54,310 --> 00:31:56,010
نظيفة بعد السابع.
295
00:32:03,430 --> 00:32:04,260
صديق.
296
00:32:05,430 --> 00:32:06,400
القهوة لحملها.
297
00:32:08,250 --> 00:32:09,400
لن يكون سريعًا.
298
00:32:10,010 --> 00:32:11,660
لا تخف ، أنا أيضًا
سأكون هنا لفترة طويلة.
299
00:32:11,950 --> 00:32:12,800
مفهومة؟
300
00:32:13,430 --> 00:32:15,140
يرشها مع المحيط.
301
00:32:15,350 --> 00:32:16,180
مفهومة.
302
00:32:42,490 --> 00:32:44,540
تعال يا أحمق. رد.
303
00:32:46,530 --> 00:32:47,960
ريت ، ساعدني.
304
00:32:48,030 --> 00:32:50,420
روبرتا؟
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
305
00:32:50,490 --> 00:32:51,460
ليس لدي أي علاقة بذلك.
306
00:32:51,550 --> 00:32:54,080
اتصلت وأجبت على رجل.
كنت سريعا جدا
307
00:32:54,150 --> 00:32:56,627
هل يمكنك إغلاق فمك والاستماع إلي؟
308
00:32:56,630 --> 00:32:57,360
لو سمحت.
309
00:32:59,250 --> 00:32:59,660
ريت.
310
00:33:00,330 --> 00:33:01,430
ريت ، ساعدني.
311
00:33:02,050 --> 00:33:04,020
هناك شرطي هنا.
إنه يطاردني.
312
00:33:05,070 --> 00:33:06,230
أخشى يا عزيزتي.
313
00:33:06,240 --> 00:33:09,200
لقد غزت مع شرطي و
الآن يحبك ، روبرتا
314
00:33:09,370 --> 00:33:10,620
متى ستتعلم؟
315
00:33:11,550 --> 00:33:12,110
الذي - التي؟
316
00:33:12,120 --> 00:33:13,448
تركتني ...
317
00:33:13,450 --> 00:33:16,706
والآن يمكنك التفكير في قصة
لتجعلني أشعر بالأسف من أجلك؟
318
00:33:16,860 --> 00:33:18,260
بينا؟
هل تعتقد ...؟
319
00:33:18,840 --> 00:33:19,360
ريت.
320
00:33:19,560 --> 00:33:22,040
هل أنا في ورطة وأنت تتصرف هكذا؟
321
00:33:22,110 --> 00:33:23,260
كنت أنت الذي تركني.
322
00:33:23,530 --> 00:33:26,360
لن أذهب لو لم تفعل
إعطاء لكمة في الوجه.
323
00:33:27,250 --> 00:33:30,620
هذا خطأك ، روبرتا.
اذهب مع وحشك.
324
00:33:38,170 --> 00:33:38,960
أين تغييري؟
325
00:33:39,570 --> 00:33:40,300
على الطاولة.
326
00:33:40,370 --> 00:33:41,010
هي غير موجودة.
327
00:33:41,390 --> 00:33:42,560
تركتها على الطاولة.
328
00:33:43,050 --> 00:33:44,480
هل تراه على الطاولة؟
329
00:33:45,070 --> 00:33:46,520
ربما سقط.
330
00:33:47,210 --> 00:33:48,480
أعطني التغيير.
331
00:33:49,030 --> 00:33:51,280
تشاك ، ليس لدي تغييرك.
332
00:33:53,730 --> 00:33:54,780
خدعة جيدة.
333
00:33:58,730 --> 00:33:59,540
سيدة.
334
00:34:00,000 --> 00:34:00,700
هل كل شيء على ما يرام؟
335
00:34:01,780 --> 00:34:02,120
نعم.
336
00:34:02,360 --> 00:34:03,600
نعم ، جيد.
337
00:34:04,620 --> 00:34:05,360
هل هو متأكد؟
338
00:34:06,480 --> 00:34:09,480
دون الإساءة ، ولكن الأمر كما لو كان لديك
ألقيت على جانب الطريق.
339
00:34:12,900 --> 00:34:14,400
القرف.
340
00:34:14,820 --> 00:34:16,160
يا إلهي.
341
00:34:20,130 --> 00:34:22,500
نعم ، تم ثقب عجلة ،
لذا...
342
00:34:23,070 --> 00:34:24,080
جئت المشي.
343
00:34:25,140 --> 00:34:26,020
ماذا ستأخذ؟
344
00:34:26,970 --> 00:34:28,120
الماء فقط.
345
00:34:29,400 --> 00:34:31,680
إذا كنت لا تطلب أي شيء ،
سوف يرميك الرئيس بعيدا.
346
00:34:33,230 --> 00:34:33,860
يستمع.
347
00:34:34,680 --> 00:34:35,880
أواجه يومًا رديءًا.
348
00:34:36,960 --> 00:34:40,160
سرقوا هاتفي ،
تضررت السيارة في خندق.
349
00:34:40,620 --> 00:34:42,780
سألت الرجل وهو ...
350
00:34:42,790 --> 00:34:43,770
إيمي ، تعال إلى هنا.
351
00:34:45,270 --> 00:34:46,280
وتركني.
352
00:34:47,040 --> 00:34:47,660
حسنا نعم.
353
00:34:48,000 --> 00:34:49,940
أنا أفهم ، لا مشكلة.
354
00:34:50,640 --> 00:34:51,440
ربما كعكة؟
355
00:34:52,530 --> 00:34:53,800
هل يمكنني تناول القهوة؟
356
00:34:54,450 --> 00:34:55,520
ايمي ، ركض!
357
00:34:57,720 --> 00:34:58,430
أعود على الفور.
358
00:34:58,560 --> 00:34:59,260
شكرًا لك.
359
00:35:02,370 --> 00:35:04,290
هل حصلت على تغيير تشاك؟
360
00:35:04,330 --> 00:35:05,120
بأي حال من الأحوال.
361
00:35:19,110 --> 00:35:19,900
القرف.
362
00:35:20,550 --> 00:35:21,540
أنا آسف.
363
00:35:21,750 --> 00:35:22,620
لا مشكلة.
364
00:36:37,630 --> 00:36:39,240
ماذا يحدث هناك؟
365
00:36:59,270 --> 00:37:00,170
ماذا الشيطان؟
366
00:37:06,050 --> 00:37:07,800
ما نوع اللعبة التي تلعبها؟
367
00:37:15,070 --> 00:37:18,000
يا له من لقيط مغرور.
أنهم يمارسون الجنس معك.
368
00:37:33,670 --> 00:37:35,330
911. ماذا حدث؟
369
00:37:35,340 --> 00:37:35,922
يساعد.
370
00:37:35,930 --> 00:37:38,500
السرقة في محطة وقود على الطريق 10.
371
00:37:38,590 --> 00:37:39,640
لديها سلاح.
372
00:37:39,730 --> 00:37:40,760
لحظة واحدة.
373
00:38:03,450 --> 00:38:04,840
سيدة؟ أنت لا تزال هناك؟
374
00:38:05,790 --> 00:38:07,520
الشرطة تذهب إلى المكان.
375
00:38:11,610 --> 00:38:13,180
ميردي لي ، ضابط.
376
00:38:22,830 --> 00:38:23,820
طفل.
377
00:38:24,790 --> 00:38:26,320
اعتقدت أنني لن أراك بعد الآن.
378
00:38:35,790 --> 00:38:36,980
ماذا الشيطان؟
379
00:38:44,630 --> 00:38:45,820
اللعنة أنت.
380
00:38:46,270 --> 00:38:47,440
اللعنة.
381
00:38:48,750 --> 00:38:49,560
لأن...؟
382
00:38:50,950 --> 00:38:52,980
بالطبع ، لم يعطيه المال.
383
00:38:56,040 --> 00:38:56,720
انتظر هنا.
384
00:39:00,390 --> 00:39:02,450
إذا كنت على الطاولة ،
أخذها شخص ما.
385
00:39:02,610 --> 00:39:04,130
ربما هذا الكلب.
386
00:39:04,140 --> 00:39:06,920
تشاك ، هذا غبي.
كانت خارج كل الوقت.
387
00:39:07,470 --> 00:39:08,900
ثم ستكون فقط.
388
00:39:09,060 --> 00:39:10,310
إذن أين أموالي؟
389
00:39:10,950 --> 00:39:11,540
الذي - التي؟
390
00:39:11,850 --> 00:39:12,380
تشاك
391
00:39:12,930 --> 00:39:13,880
سنعيد كل شيء.
392
00:39:14,830 --> 00:39:16,120
نصائح إيمي.
393
00:39:16,230 --> 00:39:19,140
الذي - التي؟ لم أخرجه
أموالك لعنة!
394
00:39:19,250 --> 00:39:20,600
ماذا الشيطان؟
395
00:39:20,610 --> 00:39:22,250
أنا أكره هذا المكان.
396
00:39:22,560 --> 00:39:23,880
ثم يتم طردك.
397
00:39:25,870 --> 00:39:26,570
وداع؟
398
00:39:26,580 --> 00:39:27,360
أنا آسف.
399
00:39:28,110 --> 00:39:29,960
ولكن دائما تسبب مشاكل.
400
00:39:36,210 --> 00:39:37,180
أنا آسف.
401
00:39:37,350 --> 00:39:37,900
تعال.
402
00:39:38,350 --> 00:39:40,620
دعنا نذهب إلى المكتب.
سوف نحلها هناك.
403
00:39:45,430 --> 00:39:45,920
مرحبًا؟
404
00:39:46,670 --> 00:39:47,740
يا إلهي آنا.
405
00:39:47,850 --> 00:39:49,640
بوبي؟ لقد كنت
الاتصال طوال اليوم.
406
00:39:49,780 --> 00:39:50,680
أنا في ورطة.
407
00:39:50,730 --> 00:39:52,700
ماذا حدث؟
هل اعتقلوا لك؟
408
00:39:52,750 --> 00:39:54,570
لا ، أقسم أنني لم أفعل شيئًا.
409
00:39:54,970 --> 00:39:58,460
إنه يضايقني. أطلقوا النار علي ،
أخذ هاتفي.
410
00:39:58,540 --> 00:39:59,240
أمسك بك.
411
00:40:00,050 --> 00:40:00,930
من هذا؟
هل هو؟
412
00:40:02,650 --> 00:40:06,020
لقد وجدت سيارتك
في خندق قريب.
413
00:40:06,250 --> 00:40:06,920
بوبي؟
414
00:40:10,990 --> 00:40:12,180
أنا سعيد لأنك آمن.
415
00:40:27,810 --> 00:40:28,520
بوبي؟
416
00:40:29,910 --> 00:40:32,320
قررت أن أتصل بالرافعة بنفسي.
417
00:40:33,290 --> 00:40:34,960
السائق مدين لي معروفا.
418
00:40:36,630 --> 00:40:38,020
حتى أنني غيرت العجلة.
419
00:40:42,010 --> 00:40:42,700
حسنًا ، هذا كل شيء.
420
00:40:44,110 --> 00:40:45,500
كن حذرا على الطريق.
421
00:40:46,330 --> 00:40:48,500
لدينا أرض برية هنا.
422
00:40:50,920 --> 00:40:53,400
هناك من يقول
أن هذه المسافات ...
423
00:40:54,850 --> 00:40:55,720
غالباً
424
00:40:56,170 --> 00:40:57,660
يخدعون الناس.
425
00:41:06,250 --> 00:41:08,040
بوبي ، ماذا بحق الجحيم
هل ستذهب إلى هناك؟
426
00:41:10,070 --> 00:41:10,650
بوبي؟
427
00:41:11,710 --> 00:41:13,080
نعم ، أنا هنا.
428
00:41:14,270 --> 00:41:15,140
لا أعرف.
429
00:41:17,560 --> 00:41:19,920
لقد عدت السيارة والهاتف.
430
00:41:21,520 --> 00:41:23,010
كما لو لم يحدث شيء.
431
00:41:23,390 --> 00:41:24,840
على الرغم من فعلا ...
432
00:41:25,150 --> 00:41:25,940
لا أعرف.
433
00:41:27,170 --> 00:41:31,120
من يفعل هذا؟ الذي يطلق النار
سيارة ثم إصلاحها؟
434
00:41:32,140 --> 00:41:32,960
هذا هو...
435
00:41:33,470 --> 00:41:35,100
يبدو الأمر كما لو كنت ألعب معي.
436
00:41:35,650 --> 00:41:36,680
لكن هل أنت بخير؟
437
00:41:37,690 --> 00:41:39,160
نعم ، كل شيء على ما يرام.
438
00:41:41,090 --> 00:41:42,020
حسنًا ، أنا ...
439
00:41:42,650 --> 00:41:45,040
سأرحل ، لقد حان الوقت للخروج من هذا المكان.
440
00:41:45,390 --> 00:41:46,520
اعتني بنفسك
441
00:41:47,410 --> 00:41:48,180
أنا أحبك
442
00:41:48,670 --> 00:41:50,360
وأنا. وداعا وداعا.
443
00:42:15,110 --> 00:42:16,340
أنت آمي ، أليس كذلك؟
444
00:42:19,410 --> 00:42:21,920
رأيت كل شيء وأنا آسف جدا.
445
00:42:23,080 --> 00:42:24,600
إنه غير مريح بعض الشيء.
446
00:42:25,960 --> 00:42:26,680
لأن؟
447
00:42:27,630 --> 00:42:29,720
لم يكن أنت الذي أخذ أمواله.
448
00:42:33,160 --> 00:42:33,820
نعم.
449
00:42:34,510 --> 00:42:37,040
حسنًا ، كما تعلمون ، بسبب الوضع نفسه.
450
00:42:38,260 --> 00:42:40,020
إنه القرف ، هل تعلم؟
451
00:42:40,780 --> 00:42:41,620
يكون...
452
00:42:42,340 --> 00:42:43,330
لا أهتم.
453
00:42:44,380 --> 00:42:48,000
على الأرجح ، نسي الرجل المجنون ، و ،
لا أن يخجل ، ألقى باللوم علي.
454
00:42:49,240 --> 00:42:50,230
القرف.
455
00:42:51,550 --> 00:42:52,640
القرف مع هذا العمل!
456
00:42:53,320 --> 00:42:54,460
على أي حال ، لقد كرهته.
457
00:42:56,500 --> 00:42:57,840
لماذا ما زلت هنا؟
458
00:42:58,810 --> 00:42:59,900
أليس لديك سيارة؟
459
00:43:01,090 --> 00:43:01,580
لا.
460
00:43:02,230 --> 00:43:04,200
لقد حرموني من حقوقي.
أنت تعرف بالفعل ...
461
00:43:04,850 --> 00:43:06,480
ولكن كل هذا من أجل الخير.
462
00:43:06,820 --> 00:43:08,320
نعم ، أنا أعرف كيف يحدث ذلك.
463
00:43:09,230 --> 00:43:10,340
هل تعيش بعيدا
464
00:43:12,130 --> 00:43:13,940
حوالي نصف ساعة بالسيارة.
465
00:43:17,050 --> 00:43:17,980
هل تحتاج إلى اصطحابك؟
466
00:43:23,260 --> 00:43:24,980
نعم ، حان الوقت للخروج من هنا.
467
00:43:26,670 --> 00:43:27,240
حسنا نعم.
468
00:43:29,050 --> 00:43:33,020
هذا يمارس الجنس معك ، روبي ، وجميع
أولئك الذين يأتون إلى هنا. يترك!
469
00:43:33,050 --> 00:43:35,140
لا ، لا ، لا ، نذهب.
470
00:43:35,270 --> 00:43:36,440
دعك يمارس الجنس معك يا روبي.
471
00:43:47,130 --> 00:43:48,500
لذلك لديك ملف
مكان أين تعيش؟
472
00:43:49,270 --> 00:43:52,920
حسنًا ، هذا بسيط ...
أريكة حيث يمكنك التسكع.
473
00:43:54,090 --> 00:43:55,040
بدون أقارب؟
474
00:43:56,140 --> 00:43:57,180
في مكان ما نعم.
475
00:43:57,820 --> 00:43:58,460
لا أعرف.
476
00:43:59,170 --> 00:43:59,780
وأنت؟
477
00:44:00,640 --> 00:44:01,120
أفعل؟
478
00:44:03,400 --> 00:44:06,620
إنها موجودة ، لكنني لا أفعل
يثيرون الكثير.
479
00:44:08,050 --> 00:44:08,310
نعم.
480
00:44:08,890 --> 00:44:12,360
أفهم. نفس الشيء يحدث لي ،
ولكن مع البطلة والضرب.
481
00:44:12,820 --> 00:44:13,810
الهيروين؟
482
00:44:14,110 --> 00:44:14,540
له.
483
00:44:15,460 --> 00:44:17,500
عندما كنت طفلاً وجدتها
في سترة والدي.
484
00:44:18,130 --> 00:44:19,340
كنت أنظر هناك ...
485
00:44:19,660 --> 00:44:22,480
حلوى أو شيء من هذا القبيل ،
لكنني وجدت إبرة.
486
00:44:23,050 --> 00:44:26,740
على ما يبدو كان هناك شيء آخر في
المحقنة ، لأنه في لحظة ...
487
00:44:27,610 --> 00:44:28,800
أنا مدمن مخدرات على الفور.
488
00:44:30,250 --> 00:44:31,320
كم كان عمرك؟
489
00:44:31,630 --> 00:44:32,080
عشرة.
490
00:44:32,260 --> 00:44:32,920
عشرة؟
491
00:44:35,080 --> 00:44:37,380
كان أبي مدمن مخدرات وأنا أيضًا.
492
00:44:40,410 --> 00:44:42,420
على الأقل كان لدينا شيء مشترك.
493
00:44:43,810 --> 00:44:44,800
عيسى.
494
00:44:45,520 --> 00:44:46,620
وأمك؟
495
00:44:47,270 --> 00:44:48,600
مسيحي حقيقي.
496
00:44:49,090 --> 00:44:50,640
إنها تعتقد أنني ما زلت عذراء.
497
00:44:51,570 --> 00:44:54,100
انتظر ، قلت لك
كان الأب مدمن مخدرات.
498
00:44:54,110 --> 00:44:55,840
نعم ، هذا مسيحي.
499
00:44:56,260 --> 00:44:57,173
حسنًا ، أنت تعرف ...
500
00:44:57,180 --> 00:45:01,140
مزيج خطير ، حيث لا يستطيعون رؤية أي شيء ،
لكنهم مهووسون بالطقوس.
501
00:45:02,350 --> 00:45:04,030
كانت عاهرة قاسية.
502
00:45:06,430 --> 00:45:08,580
لقد ضربني لأنني تبولت بشكل سيء.
503
00:45:09,490 --> 00:45:11,180
حاول أبي إيقافها.
504
00:45:11,670 --> 00:45:13,580
بمجرد أن حصل عليه.
505
00:45:15,490 --> 00:45:16,680
لكنه حاول.
506
00:45:18,860 --> 00:45:22,320
لم أكن أعرف حتى ما استهلكته
حتى غادر.
507
00:45:22,910 --> 00:45:23,640
آه ، نعم.
508
00:45:23,860 --> 00:45:25,160
واجهت أيضًا مشكلة في ذلك.
509
00:45:25,330 --> 00:45:28,380
ألقت باللوم علي ، لأن
بالتأكيد لم يكن خطأه.
510
00:45:30,630 --> 00:45:31,920
كسرت ضلوع بلدي مع الخفافيش.
511
00:45:32,030 --> 00:45:32,520
لذا...
512
00:45:33,130 --> 00:45:34,080
غادرت أيضا.
513
00:45:35,560 --> 00:45:36,280
القرف.
514
00:45:36,870 --> 00:45:38,010
أنا لا ألومك.
515
00:45:38,740 --> 00:45:41,670
نفس الشيء حدث لي ،
لكن بدون بطلة.
516
00:45:42,370 --> 00:45:44,140
وكان والدي هو الذي ضربني ،
ليس أمي.
517
00:45:46,450 --> 00:45:47,940
ولماذا الآباء من هذا القبيل؟
518
00:45:49,170 --> 00:45:51,190
من يلوم الطفل؟
519
00:45:51,710 --> 00:45:54,270
لا تفهم أن هذا
هل هو مدى الحياة؟
520
00:45:54,510 --> 00:45:55,540
هذا بالضبط.
521
00:45:55,550 --> 00:45:56,520
الأوغاد أغبياء.
522
00:45:56,710 --> 00:45:57,240
أخبرني؟
523
00:45:57,590 --> 00:46:00,920
إنه ليس شيئًا من الأغبياء
قل لي كيف أعيش.
524
00:46:01,840 --> 00:46:02,500
aooo ...
525
00:46:03,570 --> 00:46:05,160
سأجد وظيفة جديدة و
526
00:46:05,380 --> 00:46:08,040
سأنهي دراستي.
وبعد ذلك سأظهر إصبع الجميع.
527
00:46:09,150 --> 00:46:10,340
عندما أغادر.
528
00:46:10,840 --> 00:46:11,260
لكن...
529
00:46:11,920 --> 00:46:12,700
سأقول ذلك بهذه الطريقة.
530
00:46:13,360 --> 00:46:15,570
أفضل الجلوس
العودة مع هذا الثعلب.
531
00:46:15,790 --> 00:46:18,780
أفهم. لقد انتهيت تقريبًا
في السجن مرة واحدة.
532
00:46:18,870 --> 00:46:19,700
ماذا حدث؟
533
00:46:20,370 --> 00:46:21,440
لم يعطيها لي.
534
00:46:22,420 --> 00:46:23,180
هو
535
00:46:23,830 --> 00:46:25,080
دفع السند و ...
536
00:46:25,970 --> 00:46:28,760
أخرجني وأخبرني ذلك
أود أن أشكر أختي.
537
00:46:29,770 --> 00:46:30,560
هل ضربك؟
538
00:46:32,080 --> 00:46:32,550
نعم.
539
00:46:33,210 --> 00:46:33,820
نعم.
540
00:46:34,780 --> 00:46:35,900
لأمي وأنا.
541
00:46:38,050 --> 00:46:40,560
كما نشأت ،
كل شيء ازداد سوءًا.
542
00:46:41,490 --> 00:46:44,100
عندما آنا ... هذه أختي.
543
00:46:44,860 --> 00:46:48,680
توقف عن العمل لصالحه وذهب إلى
الجامعة. ثم بدأ كل شيء.
544
00:46:49,730 --> 00:46:50,560
كما لو
545
00:46:51,490 --> 00:46:52,340
كانت اللعبة قد بدأت.
546
00:46:53,310 --> 00:46:53,960
يعرف؟
547
00:46:55,480 --> 00:46:55,920
نعم.
548
00:46:56,190 --> 00:46:57,440
هل ضرب أخته؟
549
00:46:57,770 --> 00:46:59,300
لا لا.
550
00:46:59,440 --> 00:47:01,540
إنها ببساطة ليست أميرتك.
551
00:47:02,020 --> 00:47:03,300
لم يلمسها.
552
00:47:04,570 --> 00:47:05,680
في حالة سكر ،
553
00:47:06,280 --> 00:47:07,320
لقد غضب و ...
554
00:47:08,830 --> 00:47:11,900
ذهبت للتحدث معه وفويلا ،
لم تكن هناك مشكلة.
555
00:47:15,220 --> 00:47:15,860
على ما يرام.
556
00:47:18,170 --> 00:47:19,100
هل هو واضح؟
557
00:47:20,140 --> 00:47:20,640
حسنًا...
558
00:47:22,540 --> 00:47:23,250
نعم
559
00:47:23,770 --> 00:47:25,680
لم يلمسها أبدًا ،
560
00:47:27,200 --> 00:47:28,660
هذا لا يعني أنه ...
561
00:47:29,470 --> 00:47:31,760
حسنًا ، أنت تعرف ...
لن "لمس" أبدًا.
562
00:47:42,690 --> 00:47:43,760
غبي.
563
00:47:46,930 --> 00:47:47,920
غبي.
564
00:47:50,130 --> 00:47:52,660
غبي. غبي.
565
00:47:59,860 --> 00:48:02,160
مهلا ، مهلا ، هادئ.
تهدئة.
566
00:48:08,630 --> 00:48:10,660
انها حمايتي طوال الوقت.
567
00:48:30,880 --> 00:48:31,500
كيف حالك؟
568
00:48:34,450 --> 00:48:35,820
حسنًا ، كل شيء على ما يرام.
569
00:48:35,980 --> 00:48:36,440
جيد.
570
00:48:39,730 --> 00:48:40,340
فقط ...
571
00:48:41,920 --> 00:48:43,800
فجأة بدأت أفوت
كثيرا لأختي.
572
00:48:48,610 --> 00:48:49,380
حسنًا ، ماذا تفعل؟
573
00:48:50,210 --> 00:48:51,160
إخوة ، أخوات؟
574
00:48:52,300 --> 00:48:52,740
لا.
575
00:48:53,200 --> 00:48:54,340
أنا فقط. انا وحيد.
576
00:48:55,810 --> 00:48:58,660
جعل وجودي الفردي
غاضب أمي.
577
00:48:59,110 --> 00:49:01,200
وتخلص مني
من نفس الولادة.
578
00:49:01,790 --> 00:49:04,020
ألقى باللوم علي في بعض الغباء.
579
00:49:06,580 --> 00:49:07,760
كان منجم لطيف.
580
00:49:10,060 --> 00:49:11,320
حتى لطيف للغاية.
581
00:49:12,160 --> 00:49:12,960
هي...
582
00:49:15,280 --> 00:49:17,310
حاول ألا يستيقظ
إلى الوحش ، ولكن ...
583
00:49:17,690 --> 00:49:20,500
ما أود ، لقد حصلت عليه دائمًا.
584
00:49:22,710 --> 00:49:24,220
دون الإساءة إلى والدتك ، لكن ...
585
00:49:24,730 --> 00:49:27,660
عليك أن تكون غبيًا
العيش مع رجل يضربك.
586
00:49:30,340 --> 00:49:30,820
نعم.
587
00:49:32,470 --> 00:49:33,860
حسنًا ، أنا آسف ، لكن ...
588
00:49:34,180 --> 00:49:36,200
إذا كان الرجل لديه
رفع يدك ،
589
00:49:37,330 --> 00:49:40,240
كان سيذهب مع والدته
مع البيض في الرأس.
590
00:49:42,190 --> 00:49:43,470
هل لديك ...؟
591
00:49:43,930 --> 00:49:45,120
شيء واحد فقط.
592
00:49:45,460 --> 00:49:46,800
وهذا هو الحصى الذاتي.
593
00:49:47,930 --> 00:49:50,740
إذا فقدته ، فستكون فقط
فيلبودو مع الثدي.
594
00:49:54,040 --> 00:49:54,700
لا.
595
00:49:55,930 --> 00:49:59,640
لا ، حبيبي ، هناك حاجة إلى الثدي
حقا لربط الرجل.
596
00:50:02,080 --> 00:50:02,540
نعم.
597
00:50:04,150 --> 00:50:05,900
إلى أين أنت ذاهب على أي حال؟
598
00:50:06,130 --> 00:50:07,240
سؤال جيد.
599
00:50:09,460 --> 00:50:11,240
المنزل مع صديقك؟
600
00:50:13,570 --> 00:50:15,300
حسنًا ، لا أعرف نفسي.
601
00:50:19,450 --> 00:50:22,020
هل تعرف لماذا نستمع
نفس الموسيقى طوال حياتك؟
602
00:50:23,680 --> 00:50:24,280
لا.
603
00:50:25,600 --> 00:50:28,620
لقد نشأنا معها و
تم تسجيلنا.
604
00:50:29,260 --> 00:50:32,980
وبغض النظر عن مدى روعته ،
يريحنا.
605
00:50:37,130 --> 00:50:38,980
هل تلمح ذلك ...؟
606
00:50:40,060 --> 00:50:43,360
تذهب معه بسبب
تشعر بالراحة معه.
607
00:50:44,830 --> 00:50:47,580
إنها أغنية غبية
هذا غاضب الجميع ولكن أنت.
608
00:50:48,530 --> 00:50:49,060
أنت...
609
00:50:49,470 --> 00:50:50,380
هل تحبه
610
00:50:51,070 --> 00:50:51,920
أنا أحبه؟
611
00:50:51,950 --> 00:50:52,250
له.
612
00:50:57,090 --> 00:50:58,820
يمكن أن يذهب ريت إلى القرف.
613
00:51:00,850 --> 00:51:01,400
الذي - التي؟
614
00:51:01,570 --> 00:51:02,240
انتظر.
615
00:51:02,450 --> 00:51:03,900
هل أنت جاد الآن؟
616
00:51:04,330 --> 00:51:05,920
هل اسمك حقا ريت؟
617
00:51:09,710 --> 00:51:12,240
مع اسم من هذا القبيل ،
ولا حتى والدته تريد ذلك.
618
00:51:12,270 --> 00:51:14,180
أنا أعرف. لم تحبه أيضًا.
619
00:51:14,410 --> 00:51:15,520
لم تحبه.
620
00:51:49,720 --> 00:51:50,300
تمام.
621
00:51:51,100 --> 00:51:52,100
سأخبرك بإخلاص.
622
00:51:53,150 --> 00:51:54,880
كنت أنا الذي أخذ هذا المال.
623
00:51:55,510 --> 00:51:58,120
لكنه لم يكن لديه خيار.
كنت بحاجة إلى مساعدة.
624
00:51:58,750 --> 00:51:59,960
الشياطين ، كنت أعرف.
625
00:52:00,460 --> 00:52:01,620
رأيت كل شيء.
626
00:52:01,930 --> 00:52:04,860
نعم ، لم أفكرني
سيقولون وداعا لهذا.
627
00:52:05,260 --> 00:52:07,400
لكن من الواضح أنك بحاجة إلى مساعدة.
628
00:52:08,290 --> 00:52:08,960
حسنًا...
629
00:52:09,640 --> 00:52:12,250
أنا آسف لأنني دخلت في هذا.
630
00:52:12,350 --> 00:52:13,300
إلى الأمام.
631
00:52:13,780 --> 00:52:15,020
لقد قدمت لي معروفًا.
632
00:52:17,050 --> 00:52:19,260
وكنت سأفعل الشيء نفسه.
633
00:52:20,390 --> 00:52:23,360
ماذا يحدث؟ سيارتك لا
اكتشف ، أليس كذلك؟
634
00:52:24,040 --> 00:52:26,460
نعم ، كنت أتابع شرطة غريبة.
635
00:52:26,950 --> 00:52:29,270
أخذ هاتفي والترخيص.
636
00:52:29,280 --> 00:52:29,820
الذي - التي؟
637
00:52:31,000 --> 00:52:33,660
نعم ، ويمكنني أن أقسم أنه أطلق النار علي.
638
00:52:34,120 --> 00:52:37,860
الحق على الطريق. ثم رتب
سيارتي وسحبها إلى القهوة.
639
00:52:38,710 --> 00:52:40,950
وحتى أعادني
المفاتيح والهاتف.
640
00:52:41,470 --> 00:52:42,340
لا.
641
00:52:43,230 --> 00:52:43,940
ما الذي لا؟
642
00:52:44,530 --> 00:52:46,340
هذا هو شريف بيلستين.
643
00:52:48,760 --> 00:52:50,200
هل تعرفه؟
644
00:52:51,250 --> 00:52:52,020
ليس بالتحديد.
645
00:52:52,450 --> 00:52:52,880
لكن
646
00:52:53,510 --> 00:52:55,720
يؤلمني عظامي.
647
00:52:56,710 --> 00:52:59,640
رأيته يمزح
مع الفتيات في القهوة.
648
00:53:01,000 --> 00:53:04,160
كانت هناك فتاة مؤخرًا.
قال سيارته وجدت.
649
00:53:06,280 --> 00:53:07,580
سانتا القرف.
650
00:53:08,330 --> 00:53:11,900
يجب أن تكون سعيدة.
وصل شريف ، أحضروا السيارة ، لكن ...
651
00:53:12,820 --> 00:53:14,560
بدا خائفا.
652
00:53:17,080 --> 00:53:18,120
ما مشكلتك؟
653
00:53:18,190 --> 00:53:21,000
حسنًا ، أنت تعرف ما يقولون.
654
00:53:21,670 --> 00:53:25,400
إذا كنت تريد مقابلة رجل ،
أعطها لوحة وقلة صغيرة.
655
00:53:30,390 --> 00:53:34,200
ما الملاعين؟
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا.
656
00:53:34,250 --> 00:53:35,120
لا لا.
657
00:53:35,230 --> 00:53:37,300
لا! لا! لا!
658
00:53:37,390 --> 00:53:39,000
رقم رقم
659
00:53:40,030 --> 00:53:40,750
لا.
660
00:53:43,290 --> 00:53:44,420
آسف جدا.
661
00:53:45,550 --> 00:53:47,780
لا لا! لا!
662
00:53:49,610 --> 00:53:50,850
رقم يا إلهي.
663
00:53:51,530 --> 00:53:52,860
لا لا.
664
00:54:33,050 --> 00:54:34,060
تعال ، هيا.
665
00:54:35,630 --> 00:54:36,900
تعال ، هيا.
666
00:54:37,350 --> 00:54:38,100
تعال!
667
00:54:38,610 --> 00:54:40,940
ابدأ من فضلك!
668
00:54:41,230 --> 00:54:41,860
أسرع!
669
00:54:43,030 --> 00:54:44,240
تعال! لا.
670
00:54:48,610 --> 00:54:51,000
لا لا. تعال! تعال! تعال!
671
00:54:51,250 --> 00:54:51,860
تعال!
672
00:54:57,630 --> 00:54:58,360
تعال.
673
00:55:15,690 --> 00:55:16,810
آسف جدا.
674
00:55:17,210 --> 00:55:17,930
أنا آسف.
675
00:55:18,590 --> 00:55:21,640
لم يكن نيتي. لم أكن أريد أن أفعل ذلك.
أقسم ، بإخلاص.
676
00:55:21,740 --> 00:55:25,060
لم يكن حقا نيتي.
لم يكن نيتي. أنا آسف.
677
00:55:25,690 --> 00:55:27,540
آسف جدا.
678
00:55:36,850 --> 00:55:38,520
لا لا!
679
00:55:39,890 --> 00:55:41,740
"أخت تدعو"
680
00:55:42,290 --> 00:55:45,480
آن! آنا ، أتوسل إليك ، اتصل ...
اتصل بالشرطة!
681
00:55:45,530 --> 00:55:47,780
اتصل بشخص ما ، سوف يقتلني.
682
00:55:47,870 --> 00:55:49,380
سوف يقتلني الآن ، آنا.
683
00:55:49,390 --> 00:55:51,680
سأموت ، آنا!
سأموت هنا!
684
00:55:51,710 --> 00:55:54,430
من غير القانوني أن تأخذ إلى
أطباء التلقائيين ، السيدة توريس
685
00:55:54,440 --> 00:55:54,940
الذي - التي؟
686
00:55:55,010 --> 00:55:56,100
لماذا تفعل هذا؟
687
00:55:56,530 --> 00:55:58,280
لماذا تفعل هذا؟!
688
00:55:58,570 --> 00:56:01,560
ماذا؟ ألا تحب اللعب؟
689
00:56:01,830 --> 00:56:03,280
كافٍ!
ليست هناك حاجة!
690
00:56:03,470 --> 00:56:04,780
يمكنني ...
691
00:56:06,490 --> 00:56:07,740
لكنني لن أفعل.
692
00:56:09,690 --> 00:56:13,160
لا! دعك يمارس الجنس معك!
اللعنة.
693
00:56:14,050 --> 00:56:16,740
UPS. لا تفقد السيطرة.
694
00:56:18,190 --> 00:56:21,410
النساء وراء عجلة القيادة.
أنت لا تعرف كيفية القيادة على الإطلاق.
695
00:57:22,710 --> 00:57:23,660
لو سمحت.
696
00:57:25,050 --> 00:57:26,270
يا إلاهي.
697
00:57:27,030 --> 00:57:28,480
يا إلاهي.
698
00:57:28,970 --> 00:57:31,280
يا إلهي ...
يا إلهي.
699
00:57:32,750 --> 00:57:33,560
إله...
700
00:57:35,510 --> 00:57:36,580
لو سمحت.
701
00:57:37,050 --> 00:57:38,230
من فضلك لا.
702
00:57:39,370 --> 00:57:40,760
بما فيه الكفاية ، من فضلك.
703
00:57:42,130 --> 00:57:43,200
لو سمحت.
704
00:58:02,730 --> 00:58:05,260
يساعد! أرجوك،
ساعدني بسرعة!
705
00:58:05,270 --> 00:58:06,560
تريد قتلي!
706
00:58:06,650 --> 00:58:07,900
تريد قتلي!
707
00:58:07,950 --> 00:58:08,760
ماذا تريد؟
708
00:58:09,070 --> 00:58:10,240
يريد قتلي.
709
00:58:10,450 --> 00:58:11,640
اللعنة.
710
00:58:11,830 --> 00:58:12,520
هل هذا الدم؟
711
00:58:12,570 --> 00:58:13,700
الرجاء المساعدة.
712
00:58:14,330 --> 00:58:15,000
لو سمحت.
713
00:58:16,910 --> 00:58:17,480
ماذا حدث؟
714
00:58:17,530 --> 00:58:18,360
إنه يتابعني ...
715
00:58:18,850 --> 00:58:19,360
مطاردة
716
00:58:19,450 --> 00:58:19,950
هو هناك.
717
00:58:20,230 --> 00:58:21,020
هو هناك!
718
00:58:23,030 --> 00:58:24,900
لو سمحت. هو هناك.
لو سمحت.
719
00:58:28,670 --> 00:58:30,560
شرطة!
الأسلحة السفلية!
720
00:58:30,910 --> 00:58:31,560
لا!
721
00:58:31,610 --> 00:58:33,300
باري! شريف!
ماذا يحدث؟
722
00:58:33,490 --> 00:58:34,980
قلت إنهم سيقتلونك.
723
00:58:35,080 --> 00:58:35,900
هذا هو!
724
00:58:35,950 --> 00:58:37,880
مستر! مستر!
725
00:58:38,320 --> 00:58:42,660
خفض سلاحك والعودة. السيدة
يبحث توريس عن طريق القتل.
726
00:58:42,760 --> 00:58:43,430
قتل؟
727
00:58:43,440 --> 00:58:44,940
لا لا!
728
00:58:45,010 --> 00:58:45,400
لا.
729
00:58:45,430 --> 00:58:48,360
تختطف وتقتل
الناس في جميع أنحاء الدولة.
730
00:58:49,090 --> 00:58:50,920
كان يفعل هذا
لفترة طويلة.
731
00:58:51,570 --> 00:58:53,200
تقول أنك القاتل.
732
00:58:53,590 --> 00:58:55,720
يعاني من الهلوسة.
733
00:58:55,960 --> 00:58:59,460
لقد كنا نطاردها من الغداء.
سرق محطة وقود في الشرق.
734
00:59:00,130 --> 00:59:02,240
ضحيته الأخيرة في سيارته.
735
00:59:04,250 --> 00:59:04,960
لا.
736
00:59:05,890 --> 00:59:06,540
هل قتلتها؟
737
00:59:06,570 --> 00:59:08,200
لا لا!
أنت تكذب!
738
00:59:08,310 --> 00:59:09,100
أنت تكذب!
739
00:59:47,980 --> 00:59:50,660
بالتأكيد لم تفكر
في ذلك اليوم أثناء الإفطار.
740
01:00:04,870 --> 01:00:06,200
وأنت قرف ثقيل.
741
01:01:15,350 --> 01:01:16,290
إله!
742
01:01:19,610 --> 01:01:21,760
لا!
لا لا.
743
01:01:49,850 --> 01:01:50,870
يا إلاهي.
744
01:01:51,330 --> 01:01:52,200
يا إلاهي.
745
01:02:00,710 --> 01:02:05,000
يا إلهي.
لا. أمك سخيف.
746
01:02:16,050 --> 01:02:16,960
القرف.
747
01:02:17,530 --> 01:02:18,380
اللعنة.
748
01:02:23,710 --> 01:02:25,860
بولنكو التفكيك
749
01:03:51,210 --> 01:03:53,140
تعال. يتصل.
750
01:05:21,250 --> 01:05:22,400
سامحني!
751
01:05:22,570 --> 01:05:23,080
أنا آسف.
752
01:05:23,090 --> 01:05:24,960
اللعنة يا فتاة!
لماذا فعلت هذا؟
753
01:05:25,010 --> 01:05:29,600
من فضلك ، من فضلك.
ساعدني. لو سمحت.
754
01:05:29,730 --> 01:05:30,650
ماذا يحدث لك؟
755
01:05:31,070 --> 01:05:31,880
هذا هو شريف.
756
01:05:32,490 --> 01:05:34,670
يحاول ...
يريد قتلي.
757
01:05:34,930 --> 01:05:36,800
قتل ... قتل صديقي.
758
01:05:36,870 --> 01:05:38,840
قتل الرجل هناك على الطريق.
759
01:05:38,910 --> 01:05:39,510
لو سمحت.
760
01:05:39,720 --> 01:05:40,460
شريف؟
761
01:05:40,530 --> 01:05:41,970
نعم ، يجب أن تصدقني.
762
01:05:41,980 --> 01:05:42,780
حسنًا ، هذا جيد.
763
01:05:42,830 --> 01:05:43,230
هذا هو!
764
01:05:43,240 --> 01:05:43,920
حسنًا ، هذا جيد.
765
01:05:43,970 --> 01:05:44,430
هذا هو.
766
01:05:44,470 --> 01:05:45,020
تهدئة.
767
01:05:45,030 --> 01:05:45,770
لو سمحت.
768
01:05:45,780 --> 01:05:46,760
واعتقد انكم.
769
01:05:47,070 --> 01:05:47,600
تعال.
770
01:05:47,650 --> 01:05:48,120
شكرًا لك.
771
01:05:48,170 --> 01:05:49,060
سأتصل بالمدير.
772
01:05:49,550 --> 01:05:49,840
ثم هو.
773
01:05:49,850 --> 01:05:51,040
نعم ، سوف يخبرك ماذا تفعل.
774
01:05:51,050 --> 01:05:51,780
- تعال.
- نعم.
775
01:06:01,140 --> 01:06:04,560
رائحة الكاكاو الطازجة لذيذة.
هنا.
776
01:06:07,260 --> 01:06:08,140
يا إلهي.
777
01:06:08,630 --> 01:06:09,620
أنا آسف.
778
01:06:10,990 --> 01:06:12,760
اعتقدت أنك تريد قتلي.
779
01:06:14,070 --> 01:06:14,960
لا يخاف.
780
01:06:15,270 --> 01:06:16,200
لقد كان أسوأ.
781
01:06:16,770 --> 01:06:17,100
نعم.
782
01:06:17,610 --> 01:06:19,180
أنا أفهمها طوال الوقت هنا.
783
01:06:19,890 --> 01:06:22,020
رئيس لا يحب الاسترخاء.
784
01:06:23,610 --> 01:06:24,460
هل يمكنني أخذها؟
785
01:06:26,190 --> 01:06:28,020
أنا أعرف كيفية تقديم المساعدة.
786
01:06:28,980 --> 01:06:29,990
هل انت طبيب
787
01:06:30,270 --> 01:06:30,740
لا.
788
01:06:30,960 --> 01:06:32,960
لكنني درست لأكون ممرضة.
789
01:06:34,070 --> 01:06:34,760
تعال الى هنا.
790
01:06:39,330 --> 01:06:41,940
يبدو أسوأ مما هو عليه حقا.
791
01:06:43,000 --> 01:06:45,200
تحتاج فقط إلى شطفه أولاً.
792
01:06:45,630 --> 01:06:46,440
وعلى قمة ضمادة.
793
01:06:46,560 --> 01:06:47,040
باهِر.
794
01:06:47,050 --> 01:06:49,580
لذلك ليس بين
لا عدوى. مفهومة؟
795
01:06:49,590 --> 01:06:50,240
ممتاز.
796
01:06:55,670 --> 01:06:56,640
كل شيء على ما يرام؟
797
01:06:58,770 --> 01:07:00,440
قلت إنك طبيب.
798
01:07:00,690 --> 01:07:01,520
كيف مؤلمة
799
01:07:01,550 --> 01:07:02,460
لا تلمس.
800
01:07:02,490 --> 01:07:04,520
سوف تأخذ العدوى.
لا تفعل ذلك.
801
01:07:04,680 --> 01:07:05,200
جيد؟
802
01:07:16,430 --> 01:07:17,150
الآن.
803
01:07:19,650 --> 01:07:21,020
أنت بطل حقيقي.
804
01:07:22,080 --> 01:07:22,580
هل تعلم؟
805
01:07:23,760 --> 01:07:24,520
بطلي.
806
01:07:26,090 --> 01:07:27,460
اعتقدت بالفعل أنني سأموت.
807
01:07:28,410 --> 01:07:29,880
لا ، يكفي ، أنا ...
808
01:07:30,900 --> 01:07:32,700
لم أفعل أي شيء حتى.
809
01:07:33,000 --> 01:07:34,700
ولا عبثا.
810
01:07:35,690 --> 01:07:37,260
مجرد لعبة كاملة.
811
01:07:40,080 --> 01:07:42,680
ما هذا؟
ماذا يعني عبث؟
812
01:07:46,030 --> 01:07:46,920
هذا هو مديري.
813
01:07:47,030 --> 01:07:48,920
مهلا ، انتظر هنا.
814
01:07:49,560 --> 01:07:51,680
اسمع ، إد ، هل هناك حمام هنا؟
815
01:07:52,230 --> 01:07:55,360
وإلا ، فأنا متسخ ،
على الأقل أنا بحاجة لغسل نفسي.
816
01:07:55,370 --> 01:07:56,980
نعم بالطبع. هذا الباب هناك.
817
01:07:58,500 --> 01:07:59,777
نعم.
818
01:08:15,070 --> 01:08:16,700
لا يبدو مثل الحمام.
819
01:08:33,670 --> 01:08:34,980
حسنًا ، إنها مسألة ذوق.
820
01:08:43,410 --> 01:08:44,160
ماذا تعتقد؟
821
01:08:48,050 --> 01:08:48,640
أنا أعرف.
822
01:08:49,170 --> 01:08:49,720
حقًا؟
823
01:08:50,640 --> 01:08:51,420
الجوائز
824
01:08:52,550 --> 01:08:55,320
هذا أيضًا دليل ،
لكن من سيمسكني؟
825
01:08:57,180 --> 01:08:57,920
شرطة؟
826
01:09:03,530 --> 01:09:04,460
يان مي.
827
01:09:05,750 --> 01:09:07,320
مائة وثلاثين مترًا.
828
01:09:09,370 --> 01:09:10,435
جوليا سانتانا.
829
01:09:10,440 --> 01:09:11,780
مائة وتسعين.
830
01:09:14,670 --> 01:09:15,680
كاتي جونسون.
831
01:09:17,100 --> 01:09:18,220
سبعين.
832
01:09:22,190 --> 01:09:23,420
وكم ستركض؟
833
01:09:29,430 --> 01:09:30,780
ضربة جيدة يا أخي.
834
01:10:04,390 --> 01:10:04,860
مرحبًا.
835
01:10:05,340 --> 01:10:06,520
استيقظت.
836
01:10:07,270 --> 01:10:09,860
لو سمحت...
من فضلك دعني أذهب.
837
01:10:11,330 --> 01:10:11,800
لا.
838
01:10:12,950 --> 01:10:15,120
لا ، من غير المرجح
احصل على علاج.
839
01:10:16,050 --> 01:10:16,920
لا أعرف.
840
01:10:18,530 --> 01:10:21,040
رأيتها تركض.
الكلب لديه أرجل قوية.
841
01:10:23,810 --> 01:10:24,800
مقاومة.
842
01:10:25,550 --> 01:10:27,800
نعم ، وأين تعلمت هذه الكلمة؟
843
01:10:27,920 --> 01:10:29,020
في تقويم الكلمات.
844
01:10:29,490 --> 01:10:31,060
يجعلني ذكيا.
845
01:10:33,430 --> 01:10:34,600
هل تريد أن تكون أكثر ذكاء؟
846
01:10:37,100 --> 01:10:39,900
أخي ، لست بحاجة إلى أن تكون ذكيًا ،
أنت فقط تحتاج إلى عضلات.
847
01:10:40,730 --> 01:10:43,200
سأفكر وستتحمل
مع أشياء ثقيلة.
848
01:10:43,430 --> 01:10:44,000
نعم.
849
01:10:49,230 --> 01:10:49,960
مهلا ، مهلا.
850
01:10:54,560 --> 01:10:55,960
سأقتلك!
851
01:10:57,050 --> 01:10:58,160
لا لا!
852
01:11:05,590 --> 01:11:06,900
لا! خذها!
853
01:11:08,090 --> 01:11:09,040
لا!
854
01:11:15,750 --> 01:11:16,770
إنه يكفي!
855
01:11:19,340 --> 01:11:20,080
اجلس!
856
01:11:37,430 --> 01:11:38,820
أرجوك سامحها.
857
01:11:40,130 --> 01:11:42,380
لديها مشكلة ذاتية -تحكم.
858
01:11:44,060 --> 01:11:45,360
هل تتذكر ما قلته؟
859
01:11:46,090 --> 01:11:48,800
لهذا العمل ،
عليك أن تستمع إلي.
860
01:11:50,720 --> 01:11:54,200
لا تجعلني أكرر ماذا
نفس الشيء أمام امرأة.
861
01:11:54,740 --> 01:11:55,750
أبداً
862
01:11:56,060 --> 01:11:56,860
هل هذا واضح؟
863
01:11:58,070 --> 01:11:58,680
نعم.
864
01:11:59,600 --> 01:12:00,300
ولد جيد.
865
01:12:16,640 --> 01:12:17,720
أؤكد لكم ،
866
01:12:18,810 --> 01:12:22,280
هذا عادة لا يشك في سلطتي.
867
01:12:24,800 --> 01:12:26,280
لماذا تفعل هذا؟
868
01:12:32,610 --> 01:12:33,840
هل تراه؟
869
01:12:35,350 --> 01:12:38,093
ذلك لأن المرأة لم تتحكم.
870
01:12:39,650 --> 01:12:43,400
أطلقوا عليه جميعهم تأخروا
الأيام التي انقضت منذ ولادته.
871
01:12:45,140 --> 01:12:48,540
ابن هذه المرأة
أخذ أفضل ما في أخي.
872
01:12:51,530 --> 01:12:52,900
كان جيدًا.
873
01:12:55,070 --> 01:12:57,000
لكنك ، كلاب ، كلها متشابهة.
874
01:12:57,290 --> 01:12:59,080
تناقش ، تكذب ...
875
01:12:59,660 --> 01:13:01,740
يملأون كل شيء من حولهم بالسم.
876
01:13:01,790 --> 01:13:02,180
لا.
877
01:13:11,810 --> 01:13:12,380
لا.
878
01:13:13,830 --> 01:13:15,520
من فضلك لا.
879
01:13:17,090 --> 01:13:18,100
جيد...
880
01:13:18,910 --> 01:13:20,020
أسميها زنبقها.
881
01:13:21,170 --> 01:13:22,420
صنعت من والدتي.
882
01:13:23,030 --> 01:13:23,800
لو سمحت...
883
01:13:24,440 --> 01:13:27,420
فكه لعنة لم يغلق أبدا.
884
01:13:29,230 --> 01:13:30,400
وأخذته.
885
01:13:31,790 --> 01:13:35,200
لن تستخدم لسانك الحاد.
886
01:13:35,230 --> 01:13:37,980
وسأريك مكانك في هذا العالم.
887
01:13:39,510 --> 01:13:41,800
لن تخدعني مرة أخرى.
888
01:13:44,610 --> 01:13:47,330
هل تعتقد أنك مميز جدا؟
889
01:13:48,450 --> 01:13:50,000
سأريكم ما تستحقه.
890
01:13:51,110 --> 01:13:52,540
على الإطلاق لا شيء.
891
01:13:55,910 --> 01:13:58,706
كانت جميع الحروب
بدأت من قبل النساء.
892
01:13:58,710 --> 01:14:01,390
والرجال الذين لا يستطيعون
مقاومة الإغراء.
893
01:14:01,400 --> 01:14:04,970
على الرغم من أنهم اضطروا فقط إلى
اللجوء إلى دمك ،
894
01:14:04,980 --> 01:14:07,240
حتى لا تفعل النساء
كان لديهم السلطة عليهم.
895
01:14:12,210 --> 01:14:14,100
إنه ليس على الإطلاق أخيك.
896
01:14:22,410 --> 01:14:24,000
لقد أجبرتني يا أمي.
897
01:14:27,630 --> 01:14:30,700
لغتك القذرة تجبرني على القيام بذلك.
898
01:14:37,410 --> 01:14:39,280
لم يعد بإمكاني التحكم.
899
01:14:41,610 --> 01:14:45,020
لكني شخص عقلاني ،
كما خلق لي الله.
900
01:14:48,630 --> 01:14:49,420
لكنك ...
901
01:14:51,110 --> 01:14:52,740
أنت فقط لا تعرف متى تتوقف.
902
01:14:54,230 --> 01:14:55,200
أنت لا تعرف.
903
01:14:57,390 --> 01:14:59,040
لهذا السبب سأساعدك.
904
01:15:00,050 --> 01:15:00,740
اجتاز...
905
01:15:01,280 --> 01:15:02,120
في خطوة.
906
01:15:03,390 --> 01:15:05,000
اذهب إلى الجحيم!
907
01:15:54,610 --> 01:15:56,460
أنت في مشكلة كبيرة.
908
01:15:57,910 --> 01:15:58,920
لكن لا بأس.
909
01:16:00,530 --> 01:16:02,600
لا يزال بإمكانك استعادة حياتك.
910
01:16:03,370 --> 01:16:05,320
750 متر من الطريق السريع.
911
01:16:06,710 --> 01:16:08,420
إذا ركضت هناك ، فأنت حر.
912
01:16:09,870 --> 01:16:11,180
ولكن إذا أمسك بك ...
913
01:16:12,630 --> 01:16:14,400
سوف تصبح رقمًا على الحائط.
914
01:16:15,730 --> 01:16:17,840
لن ألعب ألعابك.
915
01:16:18,470 --> 01:16:20,500
MOT ME الآن ، لقيط مريض.
916
01:16:20,590 --> 01:16:21,560
مثل des.
917
01:16:23,910 --> 01:16:25,340
اذهب إلى الجحيم!
918
01:16:27,270 --> 01:16:29,320
إله! الله من فضلك!
919
01:16:30,070 --> 01:16:31,900
انظر ، هناك هي.
تبولت.
920
01:16:36,350 --> 01:16:37,980
كم هو قبيح لسيدة.
921
01:16:41,030 --> 01:16:42,640
هل تعرف ماذا يحدث لك؟
922
01:16:43,270 --> 01:16:44,940
فمك قذر جدا.
923
01:16:45,830 --> 01:16:48,440
ولغتك هي شيطانك الشخصي.
924
01:16:49,630 --> 01:16:50,880
أنا على استعداد للمراهنة.
925
01:16:51,830 --> 01:16:53,880
هي مصدر كل مشاكلك.
926
01:17:27,170 --> 01:17:30,060
علاج الجرح.
سيكون من الغباء إذا تنزف.
927
01:17:30,130 --> 01:17:31,260
لا مشكلة.
928
01:17:34,730 --> 01:17:35,740
افتح فمك.
929
01:17:41,990 --> 01:17:42,740
خذ هذا.
930
01:17:43,290 --> 01:17:43,990
أحسنت.
931
01:19:23,150 --> 01:19:24,380
انها حقا غبية ، أليس كذلك؟
932
01:19:24,500 --> 01:19:26,940
نعم ، هذا صحيح.
هذا الرجل غبي تماما.
933
01:19:45,250 --> 01:19:46,280
هل أنت مستعد؟
934
01:19:47,180 --> 01:19:47,780
لا.
935
01:19:48,740 --> 01:19:49,920
دعنا نعطيها خمس دقائق.
936
01:19:51,190 --> 01:19:52,540
أحتاج إلى التبول.
937
01:22:16,610 --> 01:22:17,780
أنهم يدينونني.
938
01:22:18,810 --> 01:22:20,140
سبعمائة ثلاثين مترًا.
939
01:22:20,490 --> 01:22:21,480
وصلنا تقريبا.
940
01:22:56,180 --> 01:22:56,820
طفل.
941
01:22:57,290 --> 01:22:57,900
انها تستحق ذلك.
942
01:23:32,270 --> 01:23:34,020
الفرصة الأخيرة ، السيدة توريس.
943
01:25:10,880 --> 01:25:12,780
اللعنة!
944
01:25:15,890 --> 01:25:17,420
لماذا فعلت ذلك؟
945
01:25:17,960 --> 01:25:19,340
عاهرة غبية!
946
01:25:20,810 --> 01:25:22,500
لا ينبغي أن يكون كذلك.
947
01:25:29,570 --> 01:25:30,500
عاهرة.
948
01:25:46,930 --> 01:25:47,540
اللعنة.
949
01:26:10,370 --> 01:26:11,320
هل هذا ما تبحث عنه؟
950
01:28:21,250 --> 01:28:22,120
حسنا ، المضي قدما.
951
01:31:58,330 --> 01:31:59,280
كل شيء على ما يرام؟
952
01:33:07,230 --> 01:33:09,960
"استدعاء ريت"
953
01:33:12,850 --> 01:33:15,900
"استدعاء ريت"
954
01:33:25,790 --> 01:33:27,006
مرحبًا ، هذا هو هاتف بوبي.
955
01:33:27,010 --> 01:33:30,580
أو أنا أبحث عن نفسي الآن
أو أنا فقط لا أريد التحدث معك.
956
01:33:31,500 --> 01:33:33,010
اترك رسالة
957
01:34:13,234 --> 01:34:15,234
ترجمة Koronilla
71493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.