All language subtitles for Blood Star_arabic_Blood.Star.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-1743049310-fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 غرق شدن! ترجمه - 4Subscene.com - 2 00:01:25,170 --> 00:01:25,880 بشر 3 00:03:14,370 --> 00:03:16,840 جایی برای پنهان کردن وجود ندارد و جایی برای فرار وجود ندارد 4 00:03:16,890 --> 00:03:19,280 من کارهای زیادی کردم - از مرگ می ترسم 5 00:03:19,290 --> 00:03:22,000 او کسی را که تصمیم به تعظیم دارد نمی بخشد 6 00:03:22,120 --> 00:03:24,600 و اگر منتظر احساس دلسوزی برای خودم باشم 7 00:03:24,650 --> 00:03:27,080 زبان لوسیفر گوشم را زدم 8 00:03:27,110 --> 00:03:29,700 می گوید چیزهایی که نمی خواهم بشنوم 9 00:03:29,710 --> 00:03:31,940 این می گوید که من زندگی خود را مدیون هستم 10 00:03:31,970 --> 00:03:34,500 من برای سالهایی که او دزدیدم به او پرداخت خواهم کرد 11 00:03:54,740 --> 00:03:56,960 ستاره خون 12 00:04:12,570 --> 00:04:14,780 "خواهر تماس می گیرد" 13 00:04:16,090 --> 00:04:18,260 پاپ؟ این کار را نکنید 14 00:04:18,770 --> 00:04:21,660 چه کاری باید انجام دهم ، آنا؟ من فقط به خانه خواهم رفت 15 00:04:22,210 --> 00:04:24,320 دوباره به او؟ جدی؟ 16 00:04:24,410 --> 00:04:25,680 به آنجا برنگردید 17 00:04:25,890 --> 00:04:28,520 پس کجا؟ به شرق؟ 18 00:04:29,150 --> 00:04:30,200 خوب ، قطعاً 19 00:04:30,210 --> 00:04:32,720 من ممکن است بتوانم پدرم را ترغیب کنم که برای یک دوره موقت یک آپارتمان اجاره کند 20 00:04:33,670 --> 00:04:36,240 بله ، البته ... بگذارید در جهنم بسوزد 21 00:04:36,550 --> 00:04:40,460 وای خدای من ، اگر نه به خاطر پدرت ، شما اکنون در زندان بودید 22 00:04:40,910 --> 00:04:42,600 این فقط از فروشگاه به سرقت رفته بود 23 00:04:42,710 --> 00:04:45,280 من قبل از بهبودی بازوها خواهم رفت 24 00:04:45,390 --> 00:04:47,990 فقط سعی در ایجاد نظم و انضباط در شما 25 00:04:48,090 --> 00:04:49,760 این می تواند بدترین کار را انجام دهد 26 00:04:49,850 --> 00:04:51,980 بدترین؟ منظورت چیه؟ 27 00:04:52,670 --> 00:04:55,040 من حتی اعتقاد ندارم که شما از او دفاع می کنید 28 00:04:55,390 --> 00:04:56,700 هیچ کس کامل نیست 29 00:04:56,710 --> 00:05:00,540 و اگر از آن متنفر هستید ، پس چرا کسی را پیدا می کنید که شبیه آن باشد ، اما جوان تر است؟ 30 00:05:02,070 --> 00:05:03,240 متوجه این موضوع نشده اید؟ 31 00:05:03,740 --> 00:05:07,100 همه چیز در مورد این مرد یکسان است. لباس هایش ، و نحوه صحبت او 32 00:05:07,690 --> 00:05:10,900 واقعاً مثل پدر است 33 00:05:19,090 --> 00:05:23,660 ایستگاه سوخت اوازیست در 350 کیلومتر بعدی قرار خواهد گرفت 34 00:05:28,110 --> 00:05:31,160 بنابراین من مثل مادرم خواهم شد. و همه چیز خوب پیش خواهد رفت 35 00:05:31,330 --> 00:05:34,290 آیا اوضاع خوب خواهد بود؟ به یاد داشته باشید که چگونه با او زندگی می کنید 36 00:05:34,300 --> 00:05:35,200 ... شما ندارید 37 00:05:35,230 --> 00:05:39,820 من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم. من باید آن را پر کنم یا موفق نخواهم شد 38 00:05:39,850 --> 00:05:41,020 بعداً با شما تماس می گیرم 39 00:05:50,430 --> 00:05:51,760 مشکلی با بهشت؟ 40 00:05:52,310 --> 00:05:52,800 چی؟ 41 00:05:58,450 --> 00:05:59,900 به نظر می رسد که شما بحث می کنید 42 00:06:02,120 --> 00:06:03,020 آیا با شوهرتان مشکلی دارید؟ 43 00:06:03,560 --> 00:06:06,760 نه ، نه ، او خواهر من است 44 00:06:07,760 --> 00:06:09,680 گاهی اوقات تعداد زیاد است 45 00:06:10,830 --> 00:06:11,760 من می فهمم 46 00:06:13,470 --> 00:06:14,662 من یک برادر دارم 47 00:06:16,100 --> 00:06:17,220 ما همیشه بحث می کنیم 48 00:06:19,670 --> 00:06:22,200 بعضی اوقات ما شبیه دشمنان بدون هستیم 49 00:06:24,020 --> 00:06:26,240 بله ... آنها بدترین هستند 50 00:06:49,030 --> 00:06:50,020 آن را طاس ممنوع اعلام کرد 51 00:06:51,140 --> 00:06:51,720 چی؟ 52 00:06:52,570 --> 00:06:53,940 ممکن است به زودی منفجر شود 53 00:06:58,450 --> 00:06:59,920 من این را به لیست اضافه می کنم 54 00:07:00,620 --> 00:07:01,200 موجود؟ 55 00:07:02,150 --> 00:07:04,000 لیست مواردی که باید نگران آن باشند 56 00:07:09,270 --> 00:07:10,720 آیا سودا می خواهید ، خانم؟ 57 00:07:11,630 --> 00:07:13,240 اوه نه ، ممنون 58 00:07:15,850 --> 00:07:16,820 ماه 59 00:07:39,150 --> 00:07:40,260 بشر کوین و شکر 60 00:07:41,430 --> 00:07:42,940 آنها کاملاً تنش را از بین می برند 61 00:07:43,850 --> 00:07:46,000 به نظر می رسد که آنها به این روش کار نمی کنند 62 00:07:47,210 --> 00:07:49,320 نه ، نه ، نیازی نیست. اما متشکرم 63 00:07:51,550 --> 00:07:54,020 نگویید که شهر ما چیزی ارائه نمی دهد 64 00:07:57,050 --> 00:07:59,220 شما شهر خوبی دارید ، افسر پلیس من 65 00:08:02,450 --> 00:08:03,340 من محترم هستم 66 00:08:06,350 --> 00:08:07,440 نه یک افسر 67 00:08:09,570 --> 00:08:10,300 بهانه 68 00:08:11,930 --> 00:08:14,630 خوب ، این همه ، صادقانه است 69 00:08:15,950 --> 00:08:16,840 در واقع چه؟ 70 00:08:18,470 --> 00:08:19,180 . طبیعی 71 00:08:23,060 --> 00:08:23,820 . خوب 72 00:08:25,110 --> 00:08:26,640 اکنون وقت من برای رفتن به سر کار است 73 00:08:28,170 --> 00:08:29,620 روز خوشی را برای شما آرزو می کنم 74 00:08:34,610 --> 00:08:35,900 با ایمنی ، عجیب است 75 00:08:53,230 --> 00:08:54,342 خوش آمدید ، من بابی هستم 76 00:08:54,350 --> 00:08:57,760 من الان به دنبال خودم هستم ، یا نمی خواهم با شما صحبت کنم 77 00:08:59,010 --> 00:09:00,480 اجازه دهید یک پیام 78 00:09:22,210 --> 00:09:25,240 "دعوت خواهر" 79 00:09:29,050 --> 00:09:29,860 چه اتفاقی افتاد؟ 80 00:09:30,450 --> 00:09:34,380 گوش کن ، باب ، من قصد نداشتم به تو نزدیک شوم 81 00:09:35,330 --> 00:09:37,200 بله ، می دانید ، من آن را دوست ندارم 82 00:09:37,730 --> 00:09:39,000 من در مورد Rett صحبت می کنم 83 00:09:39,090 --> 00:09:40,620 مطمئناً پایان یافت ، باب 84 00:09:41,380 --> 00:09:42,640 آنا ، این را متوقف کن 85 00:09:43,090 --> 00:09:44,180 طبیعی است 86 00:09:44,250 --> 00:09:46,540 این باعث می شود شما با دوستان خود نزاع کنید و به شما حمله کنید 87 00:09:47,810 --> 00:09:49,170 من فقط فریاد زدم 88 00:09:49,180 --> 00:09:51,820 شما نباید با آن شخص صحبت کنید 89 00:09:51,990 --> 00:09:53,280 این ناخواسته اتفاق افتاد 90 00:09:53,310 --> 00:09:54,880 اینجا چه می فهمید؟ 91 00:09:55,170 --> 00:09:56,900 بابی ، شما سزاوار بهترین ها هستید 92 00:10:02,930 --> 00:10:04,920 . اوه ، خدای من 93 00:10:05,030 --> 00:10:06,180 چی؟ چه چیزی وجود دارد؟ 94 00:10:06,190 --> 00:10:07,920 من سریع راه می روم 95 00:10:08,330 --> 00:10:10,220 اینجاست نفرین 96 00:10:10,290 --> 00:10:11,200 آیا متوجه شده اید؟ 97 00:10:11,770 --> 00:10:12,780 اکنون اوضاع کند خواهد شد 98 00:10:12,890 --> 00:10:14,690 . خوب البته این مزخرف است 99 00:10:14,750 --> 00:10:15,520 من باید بروم 100 00:10:15,630 --> 00:10:16,520 خوب ، باب 101 00:10:16,650 --> 00:10:17,880 .beware دوستت دارم 102 00:10:18,270 --> 00:10:19,180 . و دوستت دارم 103 00:10:53,010 --> 00:10:54,100 خوش آمدید ، پلیس 104 00:10:54,840 --> 00:10:55,780 آیا همه چیز خوب است؟ 105 00:10:56,280 --> 00:10:56,940 چتر 106 00:10:57,750 --> 00:10:58,320 خوب ، البته 107 00:10:59,640 --> 00:11:01,360 چریک دقیقاً 108 00:11:01,980 --> 00:11:03,580 حقوق و اسناد برای ماشین 109 00:11:06,770 --> 00:11:07,820 حال شما چطور است؟ 110 00:11:09,530 --> 00:11:10,620 منو به یاد داری؟ 111 00:11:12,290 --> 00:11:13,800 ما در ایستگاه سوخت ملاقات کردیم 112 00:11:16,270 --> 00:11:18,720 کالیفرنیا روبرتا تورس 113 00:11:18,730 --> 00:11:20,080 آیا دلیل متوقف کردن روشن است؟ 114 00:11:20,490 --> 00:11:22,080 آیا می خواهید یک عنصر جدید به لیست اضافه کنید؟ 115 00:11:25,570 --> 00:11:27,740 افزایش و آسیب به اموال 116 00:11:28,230 --> 00:11:33,180 من با سرعت بیش از 150 پیشرو بودم و پنجره ای که برای شکستن لامپ جلو تحویل داده اید 117 00:11:34,590 --> 00:11:38,160 شما در درک اشتباه هستید. من از پنجره چیزی پرتاب نکردم 118 00:11:39,050 --> 00:11:40,240 مانند ، به طور کلی 119 00:11:42,330 --> 00:11:43,310 آیا من دروغ می گویم؟ 120 00:11:43,620 --> 00:11:44,920 ... چی؟ نه ، البته 121 00:11:45,150 --> 00:11:46,760 ... منظورم ، محترم است. من 122 00:11:47,290 --> 00:11:49,180 من می خواهم به شما بگویم که اشتباه می کنید 123 00:11:49,650 --> 00:11:51,540 من فکر می کنم لامپ جلوی او شکسته شده بود 124 00:11:51,550 --> 00:11:52,340 منتظر اینجا 125 00:11:56,180 --> 00:11:57,170 بشر اوه 126 00:11:57,230 --> 00:12:00,600 شما امروز واقعاً نشان های خود را می پوشید ، پلیس من 127 00:12:08,090 --> 00:12:10,080 "Raith Menilbon" 128 00:12:49,570 --> 00:12:50,160 بشر رب 129 00:12:50,220 --> 00:12:51,020 من دوباره با شما تماس می گیرم 130 00:12:54,290 --> 00:12:58,740 جریمه ای برای کسانی که به سرعت رهبری می کنند و دارایی پلیس را نابود می کنند 131 00:12:59,520 --> 00:13:03,920 شماره را برای پرداخت وصل کنید. یا طی یک هفته تجدید نظر به دادگاه ارسال کرد 132 00:13:06,890 --> 00:13:08,440 هزار دلار؟ 133 00:13:10,050 --> 00:13:11,570 من پول ندارم 134 00:13:11,670 --> 00:13:16,000 اگر نمی توانید پرداخت کنید ، طی یک هفته درخواست تجدید نظر را به دادگاه ارسال کنید 135 00:13:16,010 --> 00:13:18,980 نمی توانم به دادگاه بروم. آن شخص مجاز به رفتن نبود 136 00:13:20,850 --> 00:13:21,560 خودت به خود کمک کن 137 00:13:21,780 --> 00:13:24,520 شاید بتوانید با هشدار من را ترک کنید؟ 138 00:13:25,650 --> 00:13:27,620 من یاد می گیرم که یک پرستار بچه شوم. من پول ندارم 139 00:13:27,990 --> 00:13:30,400 پرداخت اصلاً غیرممکن است 140 00:13:36,350 --> 00:13:37,440 بیایید این کار را از این طریق انجام دهیم 141 00:13:39,780 --> 00:13:41,420 شما واقعاً لامپ جلوی من را نابود می کنید 142 00:13:42,310 --> 00:13:46,420 ... از حقوق من کسر می شود ، و من نمی توانم آن را بخرم ، بنابراین 143 00:13:48,190 --> 00:13:49,400 حقوق فاruz 144 00:13:49,980 --> 00:13:50,840 و این همه چیز است 145 00:13:51,630 --> 00:13:52,600 این چقدر است 146 00:13:54,000 --> 00:13:54,990 ... بگو 147 00:13:56,370 --> 00:13:57,300 سه دلار 148 00:13:58,090 --> 00:14:01,140 سه ... - سیصد دلار؟ 149 00:14:03,270 --> 00:14:04,940 این تنها چیزی است که من دارم 150 00:14:06,030 --> 00:14:07,580 سپس به دادگاه بیایید 151 00:14:15,750 --> 00:14:16,540 متوقف کردن 152 00:14:25,980 --> 00:14:28,900 من سیصد دلار به شما می دهم ، اما پول ندارم 153 00:14:32,070 --> 00:14:34,040 یک دستگاه تبادل اتوماتیک در ایستگاه سوخت وجود دارد 154 00:14:37,430 --> 00:14:38,900 شما بسیار جالب هستید 155 00:14:39,960 --> 00:14:43,120 هنگام رانندگی از آن استفاده نکنید ، درست است؟ این در نیومکزیکو غیرقانونی است 156 00:14:43,130 --> 00:14:44,700 نه ، واقعاً ، شریف 157 00:14:46,110 --> 00:14:47,500 آیا باید به پمپ سوخت بروم؟ 158 00:14:49,290 --> 00:14:50,320 من آنجا صبر خواهم کرد 159 00:14:51,510 --> 00:14:53,220 من به هر دو کمک خواهم کرد 160 00:14:53,870 --> 00:14:54,840 شماره تلفن خود را به من بدهید 161 00:14:55,770 --> 00:14:56,960 آیا باید شماره تلفن خود را به شما بدهم؟ 162 00:14:57,330 --> 00:14:57,970 چه زمانی؟ 163 00:14:57,980 --> 00:15:01,120 زیرا این دو دلیل است. برای اینکه در مورد فرار فکر نکنیم 164 00:15:01,150 --> 00:15:04,140 به همین ترتیب ، برای اینکه جریمه ای را برای استفاده از تلفن هنگام رانندگی تحمیل نکنید 165 00:15:07,170 --> 00:15:08,940 آیا این غیرقانونی نیست؟ 166 00:15:11,310 --> 00:15:13,320 آیا می توانید قوانین او را به من یاد دهید؟ 167 00:15:25,070 --> 00:15:26,440 خوش آمدید؟ روبرتا؟ 168 00:15:27,370 --> 00:15:28,820 او دوباره با شما تماس خواهد گرفت 169 00:15:33,090 --> 00:15:33,900 بیا بریم 170 00:16:29,850 --> 00:16:30,640 شما دوباره هستید 171 00:16:32,350 --> 00:16:34,140 توالت هنوز کار نمی کند 172 00:16:34,740 --> 00:16:35,380 . هیچ چیز 173 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 آیا در اینجا دستگاه خودپرداز اتوماتیک وجود دارد؟ 174 00:16:38,490 --> 00:16:39,520 متاسفانه ، نه 175 00:16:41,340 --> 00:16:44,080 به طور دقیق تر ، وجود داشته باشد ، اما این هفته چیزی در آنجا نبود 176 00:16:45,480 --> 00:16:47,120 آیا می توانید تلفن خود را به من بدهید؟ 177 00:16:49,090 --> 00:16:50,280 نه ، من نمی توانم 178 00:16:52,470 --> 00:16:53,300 . طبیعی 179 00:17:02,690 --> 00:17:04,360 قیمت یک دلار و نود سال 180 00:17:09,990 --> 00:17:11,980 بهانه ، امروز صبح دشوار بود 181 00:17:15,070 --> 00:17:16,160 پرداخت رد شد 182 00:17:17,700 --> 00:17:20,780 من نمی توانم ، من در حساب خود پول دارم 183 00:17:20,870 --> 00:17:21,840 دوباره امتحان کنید 184 00:17:21,870 --> 00:17:22,915 این موفق نخواهد شد 185 00:17:22,920 --> 00:17:25,560 پس از رد ، سیستم دوباره کارت را نمی پذیرد 186 00:17:26,730 --> 00:17:28,540 آیا با کسی حساب مشترک دارید؟ 187 00:17:33,650 --> 00:17:36,360 به نظر می رسد که روز شما بدتر می شود ، درست است؟ 188 00:17:36,450 --> 00:17:36,920 . ساله 189 00:17:37,740 --> 00:17:38,860 بله ، و صحبت نکنید 190 00:17:39,650 --> 00:17:41,030 ... من متوقف شدم و 191 00:17:41,640 --> 00:17:42,470 به نظر می رسد که این انتخاب است 192 00:17:43,020 --> 00:17:45,580 آن پلیس من را باج خواهی کرد. اگر او در حال حاضر پلیس است 193 00:17:47,850 --> 00:17:50,820 بنابراین ، شما با Bilstin محترم محترم آشنا شدید 194 00:17:53,190 --> 00:17:55,020 بنابراین او واقعاً پلیس است 195 00:17:56,310 --> 00:17:57,960 خدمات حقوقی منتخب 196 00:17:59,080 --> 00:18:00,560 اگرچه خودش متوجه این موضوع نبود 197 00:18:01,630 --> 00:18:02,960 آیا او این کار را قبلاً انجام داده است؟ 198 00:18:03,930 --> 00:18:05,100 تا آنجا که دانش من است 199 00:18:05,950 --> 00:18:08,094 آخرین دختر نیز به دنبال دستگاه خودپرداز بود 200 00:18:08,100 --> 00:18:09,524 به پلیس پرداخت کنید 201 00:18:11,850 --> 00:18:12,560 فصلی 202 00:18:13,980 --> 00:18:14,920 .ماز 203 00:18:19,410 --> 00:18:20,580 در خانه 204 00:18:27,710 --> 00:18:28,360 ، کارا 205 00:18:28,890 --> 00:18:31,580 آیا او شخص دیگری احمق است که مردم را فریب داده است؟ 206 00:18:34,290 --> 00:18:35,920 و آنها هنوز به آن نرسیده اند؟ 207 00:18:37,390 --> 00:18:38,260 کجا؟ 208 00:18:39,180 --> 00:18:41,340 هیچ پلیس دیگری در مرز وجود نداشت 209 00:18:42,690 --> 00:18:44,740 این ستون جامعه ما است 210 00:18:46,410 --> 00:18:47,120 اجازه 211 00:18:47,850 --> 00:18:48,960 چه کاری باید انجام دهم؟ 212 00:18:51,240 --> 00:18:51,980 .من نمی دانم 213 00:18:55,190 --> 00:18:57,080 محدودیت ها فقط یک ساعت است 214 00:19:03,750 --> 00:19:04,680 با تشکر از شما برای آبجو 215 00:19:08,130 --> 00:19:08,880 ... پروردگار من 216 00:19:11,820 --> 00:19:12,520 پلیک ، انگلیس 217 00:19:13,830 --> 00:19:14,460 پلیک ، انگلیس 218 00:19:16,590 --> 00:19:17,220 خیلی ممنون 219 00:19:18,270 --> 00:19:18,960 من بابی هستم 220 00:19:34,870 --> 00:19:35,880 این چیست؟ 221 00:19:43,270 --> 00:19:44,880 تا زمانی که هنوز امضا نشده است 222 00:19:46,570 --> 00:19:48,140 کلاهبرداری مخوف 223 00:19:49,410 --> 00:19:50,260 .بک 224 00:19:50,410 --> 00:19:51,400 من به تلفن علاقه ای ندارم 225 00:20:52,110 --> 00:20:55,400 خوش آمدید؟ خوش آمدید؟ 226 00:20:57,190 --> 00:20:58,500 شما واقعاً کی هستید؟ 227 00:20:58,570 --> 00:21:02,840 این هرج و مرج چیست؟ این کیست؟ بابی ، چه کار کردی؟ 228 00:23:46,890 --> 00:23:47,540 . مورد 229 00:23:48,570 --> 00:23:52,500 اوه ، چرا کند؟ بیا ، یک غریبه ، دور 230 00:23:59,550 --> 00:24:00,730 .damn you 231 00:24:17,550 --> 00:24:18,140 بشر 232 00:24:20,970 --> 00:24:21,600 . مورد 233 00:24:30,170 --> 00:24:31,240 برای شما امضا کنید 234 00:24:53,780 --> 00:24:54,960 ما تورس هستیم 235 00:24:57,050 --> 00:24:57,940 من دوباره هستم 236 00:24:58,550 --> 00:25:01,200 ... سلام ، شریف. من به دنبالش هستم 237 00:25:01,210 --> 00:25:02,480 موتور را متوقف کنید 238 00:25:05,030 --> 00:25:06,022 من نمی توانم 239 00:25:06,030 --> 00:25:10,640 شروع من یک مشکل دارم ، بنابراین اگر آن را خاموش کند ، اجرای دوباره دشوار خواهد بود 240 00:25:10,690 --> 00:25:12,760 عجله کنید و خاموش شوید 241 00:25:25,690 --> 00:25:26,720 مقیاس غیرفعال است 242 00:25:27,290 --> 00:25:28,090 چی؟ 243 00:25:28,400 --> 00:25:29,680 لامپ جلوی شما خراب است 244 00:25:30,500 --> 00:25:31,060 .کی 245 00:25:35,840 --> 00:25:36,610 آیا می دانید چه؟ 246 00:25:37,030 --> 00:25:39,660 ... شاید وقتی ایستگاه بنزین را ترک کردم 247 00:25:39,670 --> 00:25:40,540 به راز 248 00:25:41,310 --> 00:25:42,160 کجا می روید؟ 249 00:25:43,290 --> 00:25:45,260 من از شما می خواهم که منتظر من در ایستگاه سوخت باشید 250 00:25:45,730 --> 00:25:48,620 ... بله ، این همان چیزی است که من در مورد آن صحبت می کردم ، پلیس من ، من 251 00:25:49,310 --> 00:25:51,210 ... خودکار خودکار خالی است و من 252 00:25:51,220 --> 00:25:52,720 دست خود را روی دستگاه قرار دهید 253 00:25:53,750 --> 00:25:54,460 برای هر چیزی؟ 254 00:25:54,470 --> 00:25:56,880 گفتم ، دست خود را روی دستگاه قرار دهید 255 00:25:57,530 --> 00:25:58,140 خواندن 256 00:26:04,790 --> 00:26:06,900 برای هر چیزی؟ من هیچ کاری نکردم 257 00:26:33,770 --> 00:26:34,640 . برای عقب نشینی 258 00:26:41,370 --> 00:26:43,140 آیا سلاح های چاقو و قطعی دارید؟ 259 00:26:48,230 --> 00:26:49,260 من دارم با ریت صحبت می کنم 260 00:26:49,390 --> 00:26:49,960 همچنین؟ 261 00:26:50,650 --> 00:26:52,460 نام جهان 262 00:26:53,530 --> 00:26:54,720 من می دانم که شما چه فکر می کنید 263 00:26:55,490 --> 00:26:59,940 نقض مرزهای شخصی. با این حال ، بدون توقف تماس بگیرید 264 00:27:00,110 --> 00:27:01,520 من باید پاسخ دهم 265 00:27:02,770 --> 00:27:05,680 باید بگویم ، به نظر می رسد که او به شما اعتماد ندارد 266 00:27:06,680 --> 00:27:07,320 . کاملاً 267 00:27:08,690 --> 00:27:09,620 ... خیلی است 268 00:27:11,130 --> 00:27:12,640 چگونه اکنون صحبت کنیم؟ 269 00:27:14,780 --> 00:27:15,770 سام 270 00:27:17,420 --> 00:27:17,900 راه خوب 271 00:27:18,430 --> 00:27:19,360 این بعداً نتیجه خواهد بود 272 00:27:20,030 --> 00:27:23,160 من باید تو را ترک کنم ، اما شما باید به من پرداخت کنید 273 00:27:23,830 --> 00:27:26,100 شما خوش شانس هستید زیرا یک کافه در آن جنبه وجود دارد 274 00:27:26,990 --> 00:27:27,860 سپس خودکار خودکار 275 00:27:28,250 --> 00:27:29,880 آنها حتی بقیه را چک می کنند 276 00:27:30,680 --> 00:27:32,440 اگر می خواهید پای را آنجا حمل کنید 277 00:27:34,190 --> 00:27:35,400 بسیار خوشمزه 278 00:27:37,310 --> 00:27:42,360 و از آنجا که فرار کرده اید ، نمی توانید به شما اعتماد کنید. بنابراین من این و تلفن شما را در حال حاضر نگه می دارم 279 00:27:43,130 --> 00:27:45,840 سعی کنید فرار کنید و من شما را در لیست تحت تعقیب قرار می دهم 280 00:27:47,420 --> 00:27:49,320 بدون مجوز خود ، نمی توانید از بین بروید 281 00:27:51,880 --> 00:27:52,840 آیا همه چیز واضح است؟ 282 00:27:54,110 --> 00:27:54,710 . ساله 283 00:27:57,430 --> 00:27:59,390 بله ، من همه چیز را می فهمم 284 00:28:04,340 --> 00:28:04,880 .witty 285 00:28:44,170 --> 00:28:45,260 این چیست؟ 286 00:28:49,110 --> 00:28:50,680 . نه 287 00:29:09,030 --> 00:29:10,580 عیاشی 288 00:29:11,510 --> 00:29:13,320 آیوو 289 00:29:16,090 --> 00:29:17,340 عیاشی 290 00:29:51,770 --> 00:29:55,040 .OH ، خدای من. مادرت ای نفرت انگیز 291 00:30:14,530 --> 00:30:20,220 من از اینکه خیلی زود در مقابل تو هستم عذرخواهی می کنم 292 00:30:39,210 --> 00:30:40,760 شما مثل همیشه خوب هستید ، باب 293 00:30:42,150 --> 00:30:45,700 من می توانم به خانه بروم و همه اینها اتفاق نخواهد افتاد 294 00:30:47,170 --> 00:30:48,340 بز بوی دارد 295 00:31:52,800 --> 00:31:53,420 اکنون 296 00:31:54,310 --> 00:31:56,010 تمیز کردن بعد از هفتم 297 00:32:03,430 --> 00:32:04,260 دوست من 298 00:32:05,430 --> 00:32:06,400 قهوه برای همراه شما 299 00:32:08,250 --> 00:32:09,400 به سرعت نخواهد بود 300 00:32:10,010 --> 00:32:11,660 نترس ، مدت طولانی اینجا خواهم بود 301 00:32:11,950 --> 00:32:12,800 آیا می فهمید؟ 302 00:32:13,430 --> 00:32:15,140 راحتی هوا را بپاشید 303 00:32:15,350 --> 00:32:16,180 . درک 304 00:32:42,490 --> 00:32:44,540 . ، نفرین پاسخ 305 00:32:46,530 --> 00:32:47,960 هارت ، به من کمک کن 306 00:32:48,030 --> 00:32:50,420 روبرتا؟ آنجا چه کار می کنی؟ 307 00:32:50,490 --> 00:32:51,460 من هیچ ارتباطی با آن ندارم 308 00:32:51,550 --> 00:32:54,080 من تماس گرفتم و کسی بود که جواب می دهد. شما خیلی سریع هستید 309 00:32:54,150 --> 00:32:56,627 آیا می توانید دهان خود را مسدود کنید و به من گوش دهید؟ 310 00:32:56,630 --> 00:32:57,360 خودت به خود کمک کن 311 00:32:59,250 --> 00:32:59,660 توری 312 00:33:00,330 --> 00:33:01,430 هارت ، به من کمک کن 313 00:33:02,050 --> 00:33:04,020 در اینجا یک پلیس وجود دارد. او مرا تعقیب می کند 314 00:33:05,070 --> 00:33:06,230 من می ترسم ، عشق من 315 00:33:06,240 --> 00:33:09,200 شما در حال تحریک یک پلیس هستید و اکنون او شما را می خواهد ، روبرتا 316 00:33:09,370 --> 00:33:10,620 چه موقع تحصیل خواهید کرد؟ 317 00:33:11,550 --> 00:33:12,110 چی؟ 318 00:33:12,120 --> 00:33:13,448 تو مرا ترک می کنی 319 00:33:13,450 --> 00:33:16,706 حالا شما داستانی را تصور می کنید که باعث می شود احساس دلسوزی از شما داشته باشم؟ 320 00:33:16,860 --> 00:33:18,260 ... به احساس دلسوزی بروید؟ نظر شما چیست؟ 321 00:33:18,840 --> 00:33:19,360 آرزو می کنم 322 00:33:19,560 --> 00:33:22,040 من دچار مشکل هستم و شما اینگونه عمل می کنید؟ 323 00:33:22,110 --> 00:33:23,260 تو مرا ترک کردی 324 00:33:23,530 --> 00:33:26,360 اگر به صورتم نزنید من نمی روم 325 00:33:27,250 --> 00:33:30,620 این اشتباه شماست ، روبرتا. به مکان عجیب خود بروید 326 00:33:38,170 --> 00:33:38,960 خلوص بهبود یافته من کجاست؟ 327 00:33:39,570 --> 00:33:40,300 در جدول 328 00:33:40,370 --> 00:33:41,010 وجود ندارد 329 00:33:41,390 --> 00:33:42,560 من آن را روی میز گذاشتم 330 00:33:43,050 --> 00:33:44,480 آیا آن را روی میز دیده اید؟ 331 00:33:45,070 --> 00:33:46,520 شاید فقط سقوط کرد 332 00:33:47,210 --> 00:33:48,480 پولم را به من ببر 333 00:33:49,030 --> 00:33:51,280 تاکال ، من پول تو ندارم 334 00:33:53,730 --> 00:33:54,780 ترفند فوق العاده 335 00:33:58,730 --> 00:33:59,540 . مادر من 336 00:34:00,000 --> 00:34:00,700 آیا همه چیز خوب است؟ 337 00:34:01,780 --> 00:34:02,120 . ساله 338 00:34:02,360 --> 00:34:03,600 بله ، بله ، خوب 339 00:34:04,620 --> 00:34:05,360 مطمئن هستید؟ 340 00:34:06,480 --> 00:34:09,480 این موضوع سوءاستفاده نیست ، اما به نظر می رسد که شما در کنار جاده هستید 341 00:34:12,900 --> 00:34:14,400 مادر شما 342 00:34:14,820 --> 00:34:16,160 .crazy 343 00:34:20,130 --> 00:34:22,500 ... بله ، قاب من خالی است ، بنابراین 344 00:34:23,070 --> 00:34:24,080 من اینجا قدم زدم 345 00:34:25,140 --> 00:34:26,020 چه چیزی خواهید داشت؟ 346 00:34:26,970 --> 00:34:28,120 فقط آب 347 00:34:29,400 --> 00:34:31,680 اگر چیزی بخواهید ، مدیر شما را اخراج می کند 348 00:34:33,230 --> 00:34:33,860 .من گوش کن 349 00:34:34,680 --> 00:34:35,880 با یک روز بد روبرو می شوم 350 00:34:36,960 --> 00:34:40,160 تلفن همراه وی به سرقت رفته بود و ماشینش در سنگر آویزان شد 351 00:34:40,620 --> 00:34:42,780 ... من از آن شخص خواستم که کمک کند ، و او است 352 00:34:42,790 --> 00:34:43,770 بشر بیا اینجا 353 00:34:45,270 --> 00:34:46,280 او مرا ترک کرد 354 00:34:47,040 --> 00:34:47,660 البته مطمئناً 355 00:34:48,000 --> 00:34:49,940 من می فهمم ، مشکلی نیست 356 00:34:50,640 --> 00:34:51,440 شاید پای؟ 357 00:34:52,530 --> 00:34:53,800 آیا می توانم فقط قهوه بنوشم؟ 358 00:34:54,450 --> 00:34:55,520 مامان ، فرار کن 359 00:34:57,720 --> 00:34:58,430 من سریع خواهم بود 360 00:34:58,560 --> 00:34:59,260 . تشکر از شما 361 00:35:02,370 --> 00:35:04,290 آیا بقیه پول چاک را گرفتید؟ 362 00:35:04,330 --> 00:35:05,120 . مقادیر 363 00:35:19,110 --> 00:35:19,900 . مورد 364 00:35:20,550 --> 00:35:21,540 بهانه 365 00:35:21,750 --> 00:35:22,620 اصلاً وجود ندارد 366 00:36:37,630 --> 00:36:39,240 چه اتفاقی می افتد؟ 367 00:36:59,270 --> 00:37:00,170 حق جهنم چیست؟ 368 00:37:06,050 --> 00:37:07,800 او چه نوع بازی ای انجام می دهد؟ 369 00:37:15,070 --> 00:37:18,000 بشر یک نفرت متکبر لعنت به تو 370 00:37:33,670 --> 00:37:35,330 نه یک چه اتفاقی افتاد؟ 371 00:37:35,340 --> 00:37:35,922 .help 372 00:37:35,930 --> 00:37:38,500 یک فرآیند سرقت در سوخت در جاده 10 373 00:37:38,590 --> 00:37:39,640 یک تپانچه دارد 374 00:37:39,730 --> 00:37:40,760 کمی صبر کن 375 00:38:03,450 --> 00:38:04,840 خانم؟ هنوز اینجا هستی؟ 376 00:38:05,790 --> 00:38:07,520 پلیس وارد صحنه شد 377 00:38:11,610 --> 00:38:13,180 برخی ، پلیس عزیزم 378 00:38:22,830 --> 00:38:23,820 .baby 379 00:38:24,790 --> 00:38:26,320 من فکر می کنم شما را نمی بینم 380 00:38:35,790 --> 00:38:36,980 حق جهنم چیست؟ 381 00:38:44,630 --> 00:38:45,820 مردان روی شما 382 00:38:46,270 --> 00:38:47,440 اون لعنتی 383 00:38:48,750 --> 00:38:49,560 ... چرا 384 00:38:50,950 --> 00:38:52,980 البته او از شر پول خود خلاص نمی شود 385 00:38:56,040 --> 00:38:56,720 منتظر اینجا 386 00:39:00,390 --> 00:39:02,450 اگر روی میز باشد ، این بدان معنی است که کسی آن را گرفته است 387 00:39:02,610 --> 00:39:04,130 شاید آن روسپی 388 00:39:04,140 --> 00:39:06,920 موفقیت ، این احمقانه است. تمام وقت در خارج از کشور است 389 00:39:07,470 --> 00:39:08,900 فقط شما که باقی مانده اید 390 00:39:09,060 --> 00:39:10,310 بنابراین ، پول من کجاست؟ 391 00:39:10,950 --> 00:39:11,540 چی؟ 392 00:39:11,850 --> 00:39:12,380 حذف 393 00:39:12,930 --> 00:39:13,880 ما همه چیز را برمی گردانیم 394 00:39:14,830 --> 00:39:16,120 از توصیه امی 395 00:39:16,230 --> 00:39:19,140 ! چی؟ من پول نگرفتم 396 00:39:19,250 --> 00:39:20,600 این چیست؟ 397 00:39:20,610 --> 00:39:22,250 من از این مکان متنفرم 398 00:39:22,560 --> 00:39:23,880 خوب ، پس شما اخراج می شوید 399 00:39:25,870 --> 00:39:26,570 جداگانه؟ 400 00:39:26,580 --> 00:39:27,360 ساییده 401 00:39:28,110 --> 00:39:29,960 اما شما همیشه مشکل ایجاد می کنید 402 00:39:36,210 --> 00:39:37,180 من عذرخواهی می کنم 403 00:39:37,350 --> 00:39:37,900 بیا بریم 404 00:39:38,350 --> 00:39:40,620 ما به دفتر می رویم. ما آنجا را جایگزین خواهیم کرد 405 00:39:45,430 --> 00:39:45,920 خوش آمدید؟ 406 00:39:46,670 --> 00:39:47,740 وای خدای من ، آنا 407 00:39:47,850 --> 00:39:49,640 بابی؟ داشتم تمام روز با تو تماس می گرفتم 408 00:39:49,780 --> 00:39:50,680 من دچار مشکل هستم 409 00:39:50,730 --> 00:39:52,700 چه اتفاقی افتاد؟ آیا دستگیر شده اید؟ 410 00:39:52,750 --> 00:39:54,570 نه ، سوگند می خورم که کاری نکردم 411 00:39:54,970 --> 00:39:58,460 این مرا تعقیب می کند. او به من شلیک کرد ، تلفن من را گرفت 412 00:39:58,540 --> 00:39:59,240 . خوب 413 00:40:00,050 --> 00:40:00,930 کیست؟ او است؟ 414 00:40:02,650 --> 00:40:06,020 شما زنگ هشدار خود را به فاضلاب های نزدیک اینجا پیدا کرده اید 415 00:40:06,250 --> 00:40:06,920 پلیس؟ 416 00:40:10,990 --> 00:40:12,180 من خوشحالم زیرا شما در امان هستید 417 00:40:27,810 --> 00:40:28,520 پلیس؟ 418 00:40:29,910 --> 00:40:32,320 من تصمیم گرفتم که خودم ابرهایم را کامیون بنامم 419 00:40:33,290 --> 00:40:34,960 راننده به من بدهکار است 420 00:40:36,630 --> 00:40:38,020 من حتی چرخ آن را تغییر دادم 421 00:40:42,010 --> 00:40:42,700 خوب ، این همه چیز است 422 00:40:44,110 --> 00:40:45,500 مراقب راه باشید 423 00:40:46,330 --> 00:40:48,500 ما زمینی داریم که در اینجا کشت نمی شود 424 00:40:50,920 --> 00:40:53,400 ... برخی از مردم می گویند این فاصله 425 00:40:54,850 --> 00:40:55,720 بیشتر 426 00:40:56,170 --> 00:40:57,660 آنها مردم را فریب می دهند 427 00:41:06,250 --> 00:41:08,040 بابی ، واقعاً در آنجا چه اتفاقی افتاد؟ 428 00:41:10,070 --> 00:41:10,650 پلیس؟ 429 00:41:11,710 --> 00:41:13,080 بله ، آنا ، من اینجا هستم 430 00:41:14,270 --> 00:41:15,140 .من نمی دانم 431 00:41:17,560 --> 00:41:19,920 این ماشین و تلفن من را ترمیم کرد 432 00:41:21,520 --> 00:41:23,010 گویی هیچ اتفاقی نیفتاده است 433 00:41:23,390 --> 00:41:24,840 ... با وجود این واقعیت که 434 00:41:25,150 --> 00:41:25,940 .من نمی دانم 435 00:41:27,170 --> 00:41:31,120 چه کسی این کار را کرد؟ چه کسی ماشین را شلیک کرده و بعد خودش آن را برطرف کرد؟ 436 00:41:32,140 --> 00:41:32,960 ... این 437 00:41:33,470 --> 00:41:35,100 به نظر می رسد که او مرا دستکاری می کند 438 00:41:35,650 --> 00:41:36,680 اما حال شما خوب است؟ 439 00:41:37,690 --> 00:41:39,160 بله ، همه چیز خوب است 440 00:41:41,090 --> 00:41:42,020 خوب ، من 441 00:41:42,650 --> 00:41:45,040 من می روم ، وقت آن است که از این مکان خارج شوم 442 00:41:45,390 --> 00:41:46,520 خود را خوب منصوب کنید 443 00:41:47,410 --> 00:41:48,180 .من دوستت دارم 444 00:41:48,670 --> 00:41:50,360 من را به سمت تو بیاور وداع 445 00:42:15,110 --> 00:42:16,340 شما امی هستید ، درست است؟ 446 00:42:19,410 --> 00:42:21,920 من همه چیز را دیدم و بسیار متاسفم 447 00:42:23,080 --> 00:42:24,600 حتی کمی شرم آور 448 00:42:25,960 --> 00:42:26,680 چرا؟ 449 00:42:27,630 --> 00:42:29,720 این کسی نیست که پول را گرفت 450 00:42:33,160 --> 00:42:33,820 . ساله 451 00:42:34,510 --> 00:42:37,040 بله ، می دانید ، به دلیل همان وضعیت 452 00:42:38,260 --> 00:42:40,020 غمگین ، درست است؟ 453 00:42:40,780 --> 00:42:41,620 ... او 454 00:42:42,340 --> 00:42:43,330 من دیگر اهمیتی نمی دهم 455 00:42:44,380 --> 00:42:48,000 این امکان وجود دارد که آن شخص عجیب و غریب را فراموش کرده است برای اینکه خجالت نکشید ، او مرا سرزنش می کند 456 00:42:49,240 --> 00:42:50,230 . مورد 457 00:42:51,550 --> 00:42:52,640 من این کار را با شما دارم 458 00:42:53,320 --> 00:42:54,460 در هر صورت ، من از آن متنفرم 459 00:42:56,500 --> 00:42:57,840 چرا هنوز اینجا هستی؟ 460 00:42:58,810 --> 00:42:59,900 آیا ماشین ندارید؟ 461 00:43:01,090 --> 00:43:01,580 . نه 462 00:43:02,230 --> 00:43:04,200 ... حقوق من استخراج شده است. شما می دانید 463 00:43:04,850 --> 00:43:06,480 اما همه اینها برای بهترین ها 464 00:43:06,820 --> 00:43:08,320 بله ، من می دانم که چگونه این اتفاق افتاد 465 00:43:09,230 --> 00:43:10,340 آیا شما زندگی می کنید؟ 466 00:43:12,130 --> 00:43:13,940 حدود نیم ساعت سفر 467 00:43:17,050 --> 00:43:17,980 آیا به اتصال نیاز دارید؟ 468 00:43:23,260 --> 00:43:24,980 بله ، وقت آن است که از اینجا خارج شوید 469 00:43:26,670 --> 00:43:27,240 خوب ، البته 470 00:43:29,050 --> 00:43:33,020 لعنت به تو ، روبی ، و هر کس که به اینجا آمده است. من میرم 471 00:43:33,050 --> 00:43:35,140 . نه نه ، نه ، ما می رویم 472 00:43:35,270 --> 00:43:36,440 tbas برای شما ، روبی 473 00:43:47,130 --> 00:43:48,500 بنابراین شما جایی برای ماندن دارید؟ 474 00:43:49,270 --> 00:43:52,920 بله ، فقط ... مبل که می توانید روی آن استراحت کنید 475 00:43:54,090 --> 00:43:55,040 شما هیچ برادر ندارید؟ 476 00:43:56,140 --> 00:43:57,180 در مکانی وجود دارد 477 00:43:57,820 --> 00:43:58,460 .من نمی دانم 478 00:43:59,170 --> 00:43:59,780 و شما؟ 479 00:44:00,640 --> 00:44:01,120 آیا دارم؟ 480 00:44:03,400 --> 00:44:06,620 آنها حضور دارند ، اما من از آنها خیلی راضی نیستم 40733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.