All language subtitles for Big Boys 2022 S02E02 720p WEB-DL H265 BONE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:03,741 The morning you first left for uni, 2 00:00:03,741 --> 00:00:05,501 your nan took you for a full English, 3 00:00:05,501 --> 00:00:08,341 knowing it may well be the last before she was too poorly 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,141 to do a competitive all-you-can-eat-breakfast challenge. 5 00:00:11,141 --> 00:00:15,021 Can't believe I've a grandson off to university. 6 00:00:15,021 --> 00:00:16,821 Feel like the fucking Queen. 7 00:00:16,821 --> 00:00:20,421 Oi. Look, it's Brent Uni, all right? Not St Andrews. 8 00:00:20,421 --> 00:00:22,221 There's kids studying mime, for fuck's sake. 9 00:00:22,221 --> 00:00:24,621 Well, mime's still better than the dole. 10 00:00:24,621 --> 00:00:27,461 Got your pressies before you go. Oh. 11 00:00:30,501 --> 00:00:32,221 Sudocrem. 12 00:00:32,221 --> 00:00:33,821 JLS johnnies, only the best. 13 00:00:34,901 --> 00:00:36,021 Corsodyl? 14 00:00:36,021 --> 00:00:39,261 Bleeding gums put women off. Trust me. 15 00:00:39,261 --> 00:00:42,821 Right. Listen, if there's any problems, OK, 16 00:00:42,821 --> 00:00:45,181 promise me you'll just call me and I'll come racing back. 17 00:00:45,181 --> 00:00:46,541 Oh. All right. 18 00:00:46,541 --> 00:00:49,781 There's loads of people round here that can help you an' all. I know. 19 00:00:49,781 --> 00:00:53,141 Let's not spoil now. OK. 20 00:00:53,141 --> 00:00:55,381 Has your dad text to say goodbye at all? 21 00:00:56,461 --> 00:00:58,461 No. What a wanker. 22 00:00:58,461 --> 00:00:59,981 Oi. 23 00:00:59,981 --> 00:01:02,061 Let's not spoil now. 24 00:01:02,061 --> 00:01:04,221 Nan and Dan for ever. 25 00:01:04,221 --> 00:01:06,461 Dan and Nan for ever. 26 00:01:09,421 --> 00:01:10,821 Come on, big hug. 27 00:01:13,861 --> 00:01:17,741 I love you. I love you. 28 00:01:17,741 --> 00:01:19,101 I love you. 29 00:01:19,101 --> 00:01:21,061 I love you, too. 30 00:01:21,061 --> 00:01:23,941 Now, don't pull a minger! 31 00:01:25,261 --> 00:01:26,901 All right? 32 00:01:26,901 --> 00:01:28,101 Bye. Ta-rah! 33 00:01:35,141 --> 00:01:37,821 Every freshers event was always about sex, 34 00:01:37,821 --> 00:01:41,261 from the school disco party, where everyone dressed as slutty versions 35 00:01:41,261 --> 00:01:43,501 of the children they were only four years before, 36 00:01:43,501 --> 00:01:44,981 to the traffic light party, 37 00:01:44,981 --> 00:01:48,621 where lads with loving girlfriends back home still dressed in green 38 00:01:48,621 --> 00:01:51,141 but Yemi, as LGBT society president, 39 00:01:51,141 --> 00:01:53,261 wanted to make everything a bit more inclusive. 40 00:01:53,261 --> 00:01:57,901 We are here, we are queer and we are wearing cotton sheer. 41 00:01:57,901 --> 00:02:00,701 Yo, we're going to set up this LGBT+ stand 42 00:02:00,701 --> 00:02:03,341 and then we're going to get fucking wasted. Woo! Yeah! 43 00:02:03,341 --> 00:02:06,061 I've had my city-city pram-pram, I'm in a good mood 44 00:02:06,061 --> 00:02:07,461 and I'm ready to get wood. 45 00:02:07,461 --> 00:02:11,261 Danny, I'm chuffed that you can get an erection but do we have to hear about it every five minutes? 46 00:02:11,261 --> 00:02:13,141 Yes, because it's a medical miracle. 47 00:02:13,141 --> 00:02:16,101 Me and Jackie boy here, we are fully out to fuck a fresher. 48 00:02:16,101 --> 00:02:19,901 OK... That sounds quite predatory, but, yeah. Yeah, we are. 49 00:02:19,901 --> 00:02:22,141 Mate, some of the birds at this uni are older than me. 50 00:02:22,141 --> 00:02:23,941 Amy from fine arts, 37. 51 00:02:23,941 --> 00:02:26,021 Diane from illustration is 43. 52 00:02:26,021 --> 00:02:27,981 Yeah, and both are married. Yes. 53 00:02:27,981 --> 00:02:30,981 And what do you think creative, unhappily married women do, right? 54 00:02:30,981 --> 00:02:34,701 They fill out a UCAS form and they fuck their way through a short-term arts degree. 55 00:02:34,701 --> 00:02:37,261 Hello, Mummy. You repulse me sometimes. 56 00:02:37,261 --> 00:02:38,901 Yeah, I repulse myself. 57 00:02:38,901 --> 00:02:41,221 Anyway, you're going to be entertaining Spencer later, 58 00:02:41,221 --> 00:02:44,901 so just try not to think about my raging hard-ons all night long, OK? 59 00:02:44,901 --> 00:02:46,061 God. 60 00:02:46,061 --> 00:02:49,301 You know how normally when straight guys talk about their dicks, I'm aroused? 61 00:02:49,301 --> 00:02:52,381 With you, I'm just bored. OK, fine. 62 00:02:52,381 --> 00:02:55,501 I won't make any more mentions of my erections for the rest of the evening. 63 00:02:55,501 --> 00:02:57,821 Touch wood! Oh, come on. 64 00:02:57,821 --> 00:02:59,381 SHE CHUCKLES 65 00:03:01,901 --> 00:03:03,821 Jackie boy, are you going to help us? 66 00:03:03,821 --> 00:03:05,581 I am putting this sign up for your lot. 67 00:03:05,581 --> 00:03:09,101 Sorry, I just can't seem to get any good 3G signal down here. 68 00:03:09,101 --> 00:03:12,541 I'm streaming Strictly Come Dancing. Oh, fuck's sake. 69 00:03:12,541 --> 00:03:15,021 What? It's Alison Hammond's first week. 70 00:03:15,021 --> 00:03:17,301 She's doing the cha-cha-cha to Chaka Khan. 71 00:03:17,301 --> 00:03:18,741 I don't give a cha-cha-shit, mate. 72 00:03:18,741 --> 00:03:20,421 We're supposed to be on the pull. 73 00:03:20,421 --> 00:03:23,541 Tonight is about strictly come... dumping. 74 00:03:23,541 --> 00:03:26,701 Big finger in the house! SHE CHUCKLES 75 00:03:26,701 --> 00:03:28,701 Look who's back. Oh, no, actually, sorry. 76 00:03:28,701 --> 00:03:30,621 Erm, why are you dressed like that? 77 00:03:30,621 --> 00:03:32,101 It's the traffic light party, innit? 78 00:03:32,101 --> 00:03:34,221 No, it's first years only, I'm afraid. 79 00:03:34,221 --> 00:03:35,421 Are you kidding me? 80 00:03:35,421 --> 00:03:37,821 We actually have really strict rules about this kind of thing 81 00:03:37,821 --> 00:03:39,661 because of last year's traffic lights, 82 00:03:39,661 --> 00:03:42,381 when I caught a couple of our caretakers head to toe green boilersuits 83 00:03:42,381 --> 00:03:43,981 skulking around after the students. 84 00:03:43,981 --> 00:03:46,621 They were, like, 23, 24. It's like really disgusting creeps. 85 00:03:46,621 --> 00:03:49,581 It's not disgusting. You're 26, right? 86 00:03:49,581 --> 00:03:51,981 Yeah. OK. Thank you. That's very sweet. 87 00:03:51,981 --> 00:03:54,381 OK, guys. Right, BRB. 88 00:03:54,381 --> 00:03:55,661 I'm going to pop on my... 89 00:03:55,661 --> 00:03:58,701 ♪ Apple bottom jeans Boots with the fur... ♪ 90 00:03:58,701 --> 00:03:59,901 Do you believe it? 91 00:03:59,901 --> 00:04:02,861 Look, to be honest, Danny, the best way for you to actually pull tonight 92 00:04:02,861 --> 00:04:05,501 is by you leaning into the fact that you are an older gentleman. 93 00:04:05,501 --> 00:04:07,301 Older gentleman? Precisely. 94 00:04:07,301 --> 00:04:09,181 You want to compete with all the new arrives? 95 00:04:09,181 --> 00:04:11,901 You've got to present like a hot classic car. 96 00:04:11,901 --> 00:04:14,061 Capitalise. 97 00:04:14,061 --> 00:04:15,621 Yeah. 98 00:04:15,621 --> 00:04:17,341 OK. 99 00:04:17,341 --> 00:04:20,621 DANCE MUSIC PLAYS 100 00:04:30,101 --> 00:04:32,261 Jack, why aren't you out there? 101 00:04:32,261 --> 00:04:34,701 He's FaceTiming Peggy, while she holds the iPad up to the telly 102 00:04:34,701 --> 00:04:36,181 playing Strictly. 103 00:04:36,181 --> 00:04:37,381 What the fuck are you wearing? 104 00:04:37,381 --> 00:04:39,141 Hello, Danny babe. 105 00:04:39,141 --> 00:04:40,661 Jack, give me the phone. 106 00:04:40,661 --> 00:04:42,221 Look... Hey, Pegs. 107 00:04:42,221 --> 00:04:45,461 Listen, me and Jack are supposed to be out on the pull tonight, so... 108 00:04:45,461 --> 00:04:48,141 And why are you dressed like Richard Hammond, then? 109 00:04:48,141 --> 00:04:49,301 Sorry! 110 00:04:49,301 --> 00:04:51,221 Are Alison and Richard related? 111 00:04:51,221 --> 00:04:53,541 Peggy, do you want your son watching ballroom dancing 112 00:04:53,541 --> 00:04:56,381 on a Saturday night, or do you want him out here living his life? 113 00:04:56,381 --> 00:04:58,021 Actually, you're totally right there. 114 00:04:58,021 --> 00:05:00,621 You know, tell Jack I'm going to hang up now. All right, OK. 115 00:05:00,621 --> 00:05:02,741 Bye-bye. Bye-bye. 116 00:05:02,741 --> 00:05:07,061 No, I'm keeping this until you get out there and chat up some gay boys. 117 00:05:08,181 --> 00:05:11,061 Fine. Homophobe. Dweeb. 118 00:05:11,061 --> 00:05:13,541 Some prick's just nominated me for the ice bucket challenge. 119 00:05:13,541 --> 00:05:14,661 Jules? Yes. 120 00:05:14,661 --> 00:05:16,621 She nominated me twice this week. 121 00:05:16,621 --> 00:05:19,381 It's attention-seeking masquerading as a charitable endeavour. 122 00:05:19,381 --> 00:05:21,781 It's girls in white T-shirts getting soaked in ice water 123 00:05:21,781 --> 00:05:23,461 for motor neurone disease. Yes, please. 124 00:05:23,461 --> 00:05:25,341 You're despicable. I know. 125 00:05:25,341 --> 00:05:27,941 Right, Spencer is here, so I'm going to go. 126 00:05:27,941 --> 00:05:30,461 OK. Good luck, pal. Go get 'em. 127 00:05:34,781 --> 00:05:36,221 STRICTLY THEME PLAYS 128 00:05:36,221 --> 00:05:37,541 Oh, it's sad, though. 129 00:05:37,541 --> 00:05:41,221 It's sad how a Latin American movement pattern can wreck a home. 130 00:05:41,221 --> 00:05:44,021 What? Strictly curse. 131 00:05:44,021 --> 00:05:46,621 It absolutely terrifies me. 132 00:05:46,621 --> 00:05:48,981 You don't date a celeb, though. 133 00:05:48,981 --> 00:05:51,901 Peggy, I'm a party planner. I'm around celebs all the time. 134 00:05:51,901 --> 00:05:54,141 I could... I could easily meet a celeb. 135 00:05:54,141 --> 00:05:57,541 And then one day he'd probably leave me for a Russian woman 136 00:05:57,541 --> 00:05:58,861 with amazing posture. 137 00:05:58,861 --> 00:06:02,581 Maybe focus on dating a non-celeb first. 138 00:06:02,581 --> 00:06:05,221 Have you told the father yet? 139 00:06:05,221 --> 00:06:08,341 No. I don't see why I should have to. 140 00:06:08,341 --> 00:06:10,661 We both know that the best way to get on The Apprentice 141 00:06:10,661 --> 00:06:13,901 is to be a single mum and an independent business owner. 142 00:06:13,901 --> 00:06:17,901 It's common decency to let someone know when they've knocked you up. 143 00:06:17,901 --> 00:06:21,381 At the very least, kids are fucking expensive. 144 00:06:21,381 --> 00:06:24,301 You're going to need a hand. OK, then. Fine. 145 00:06:24,301 --> 00:06:26,261 I will order something from Asos. 146 00:06:26,261 --> 00:06:29,341 What? Why? You're skint. 147 00:06:29,341 --> 00:06:31,341 The father's a next-day delivery driver. 148 00:06:33,781 --> 00:06:36,101 Oh, God. 149 00:06:36,101 --> 00:06:40,941 It began with, you know, just a little parcel here and there and... 150 00:06:40,941 --> 00:06:42,381 Thank you. 151 00:06:42,381 --> 00:06:43,781 See ya. 152 00:06:43,781 --> 00:06:46,061 You know, a bit of flirty banter at the door and... 153 00:06:46,061 --> 00:06:48,781 SHE GIGGLES Stop it! 154 00:06:48,781 --> 00:06:49,941 Oh. 155 00:06:49,941 --> 00:06:52,141 He came on pretty strong. 156 00:06:53,301 --> 00:06:56,581 And, yeah, I was feeling a little bit lonely, so... 157 00:06:56,581 --> 00:06:58,861 Right. 158 00:06:58,861 --> 00:07:02,221 Well, I hope he ain't a Hermes delivery driver. 159 00:07:04,181 --> 00:07:06,021 I wouldn't go there. 160 00:07:06,021 --> 00:07:07,701 I would never go there. 161 00:07:12,221 --> 00:07:14,141 Asos. 162 00:07:14,141 --> 00:07:15,181 Yeah. 163 00:07:16,501 --> 00:07:19,781 The other day I had a hook-up and as I was leaving the guy's room, 164 00:07:19,781 --> 00:07:22,781 we realised we'd taken off the exact same outfit, 165 00:07:22,781 --> 00:07:25,741 same T-shirt, same underwear, same socks. All of it. 166 00:07:25,741 --> 00:07:27,381 Happens all the time. Yeah. 167 00:07:27,381 --> 00:07:30,301 I looked inside one of the pairs of pants to see if it was my size, 168 00:07:30,301 --> 00:07:32,261 and I just saw this huge crusty skid mark 169 00:07:32,261 --> 00:07:34,901 straight down the middle of them. 170 00:07:34,901 --> 00:07:36,981 That's how I knew they were mine. 171 00:07:38,741 --> 00:07:42,461 Anyone who plays their cards right gets to check if I'm joking or not. 172 00:07:45,221 --> 00:07:47,181 Do you guys want a hooch? 173 00:07:47,181 --> 00:07:48,661 Please don't talk to me. 174 00:07:48,661 --> 00:07:49,861 Yes. 175 00:07:49,861 --> 00:07:52,581 Thanks, er, Oscar. 176 00:07:52,581 --> 00:07:54,261 Hey. No worries... 177 00:07:55,701 --> 00:07:56,781 ...Jack. 178 00:07:57,981 --> 00:07:59,941 I'll get you a hooch. 179 00:07:59,941 --> 00:08:01,381 I like your earrings. 180 00:08:01,381 --> 00:08:04,021 Thanks. My boyfriend got them for me. OK. 181 00:08:04,021 --> 00:08:06,101 I'm from Argentina. Oh, wow. 182 00:08:06,101 --> 00:08:07,981 I don't know anything about Argentina, 183 00:08:07,981 --> 00:08:10,981 apart from obviously when Beckham got the red card. 184 00:08:10,981 --> 00:08:14,181 David Beckham kicked Diego Simeone in '98. 185 00:08:14,181 --> 00:08:16,101 Er, I was born in '96. 186 00:08:16,101 --> 00:08:17,141 You... 187 00:08:18,341 --> 00:08:24,501 So this is, I'd say, 65 to 75% of my Ty Beanie Baby collection, 188 00:08:24,501 --> 00:08:27,861 the vast majority of which will have to be bought in... 189 00:08:27,861 --> 00:08:29,861 Whilst you were getting your ear chewed off, 190 00:08:29,861 --> 00:08:31,981 I managed to pull a really fit guy of my own age, 191 00:08:31,981 --> 00:08:34,021 which meant I got my phone back and I got... 192 00:08:34,021 --> 00:08:36,261 Dandruff check. Oh, yeah. 193 00:08:37,821 --> 00:08:40,861 Have you douched? Um, that's not on my checklist. 194 00:08:40,861 --> 00:08:43,741 I know, but if you're going to be mating, you've got to get excavated. 195 00:08:43,741 --> 00:08:45,101 OK, OK. Thanks, Danny. 196 00:08:45,101 --> 00:08:47,541 So, what are you going to be studying? Er, PR. 197 00:08:47,541 --> 00:08:50,181 Oh, cool, cool. Yeah. I mean, we need PRs, right? 198 00:08:50,181 --> 00:08:52,341 Cos people always have affairs that need covering. 199 00:08:52,341 --> 00:08:54,301 Er, yeah, sure. 200 00:08:54,301 --> 00:08:56,141 So what do you teach? 201 00:08:56,141 --> 00:08:59,221 Sorry... teach? Yeah. What are you, like, a lecturer or...? 202 00:08:59,221 --> 00:09:00,581 No, I'm... 203 00:09:02,101 --> 00:09:03,581 PE. 204 00:09:03,581 --> 00:09:06,421 I mean, anyone with a history of depression who spent weeks 205 00:09:06,421 --> 00:09:09,781 watching daytime telly in bed with her as their only source of joy... 206 00:09:09,781 --> 00:09:11,301 Loves Alison. 207 00:09:12,421 --> 00:09:14,461 Completely. 208 00:09:14,461 --> 00:09:16,381 Thanks for letting me tether to your 3G. 209 00:09:17,781 --> 00:09:19,141 It's romantic, innit? 210 00:09:20,381 --> 00:09:21,621 Tethering. 211 00:09:25,741 --> 00:09:28,021 AUDIENCE CHEERS ON STRICTLY 212 00:09:28,021 --> 00:09:30,421 I'm... Sorry. 213 00:09:30,421 --> 00:09:34,261 I really want to do this, but I need to watch this. 214 00:09:34,261 --> 00:09:35,981 Oh, yeah? Yeah, sure, sure. 215 00:09:37,701 --> 00:09:41,341 Alison's also just like a really adept, proficient journalist. 216 00:09:41,341 --> 00:09:44,341 Do you know what I mean? Yeah. I always say that. 217 00:09:44,341 --> 00:09:46,261 Well, you are a journalism student, so... 218 00:09:48,301 --> 00:09:50,821 Hey, look, I'm going to be right back. I just need to... 219 00:09:52,101 --> 00:09:56,021 ♪ I get lost in my thoughts and for hours of time 220 00:09:56,021 --> 00:10:01,661 ♪ And it's making me feel like I'm not alone any more 221 00:10:02,781 --> 00:10:05,101 ♪ To be honest, to be honest 222 00:10:09,061 --> 00:10:13,341 ♪ I'm trying to love but I'm afraid to kill... ♪ 223 00:10:13,341 --> 00:10:15,941 You hadn't had a text from your dad in years. 224 00:10:15,941 --> 00:10:19,301 ♪ ..When to search or stay still So I fly... ♪ 225 00:10:20,341 --> 00:10:21,541 Where is he? 226 00:10:22,821 --> 00:10:24,101 I need a tether. 227 00:10:25,741 --> 00:10:28,301 ♪ ..Broken and yet tender 228 00:10:30,141 --> 00:10:32,821 ♪ Always in and always out... ♪ 229 00:10:34,461 --> 00:10:35,581 You OK? 230 00:10:37,421 --> 00:10:38,981 I can't find Oscar anywhere. 231 00:10:44,141 --> 00:10:46,541 You sure you're OK? Yeah. Yeah, yeah. 232 00:10:46,541 --> 00:10:49,101 Erm, I think I might go, actually. 233 00:10:50,981 --> 00:10:52,141 Yeah. 234 00:10:55,581 --> 00:10:57,661 Yeah, let's go. 235 00:10:57,661 --> 00:11:00,421 No, no, look, mate, I don't want to ruin your night, like, you just... 236 00:11:00,421 --> 00:11:02,021 It's all good. Let's go. 237 00:11:06,541 --> 00:11:09,821 Despite our efforts to fuck a fresher, we got back to the shed 238 00:11:09,821 --> 00:11:12,941 to find our flatmates were the ones getting fucked instead. 239 00:11:12,941 --> 00:11:16,381 BED CREAKS, LOUD MOANING 240 00:11:16,381 --> 00:11:17,701 10.15pm. 241 00:11:17,701 --> 00:11:19,781 It's the final day in Chelmsford, 242 00:11:19,781 --> 00:11:23,141 and the food at Gavin's Caribbean theme night has shocked his guests, 243 00:11:23,141 --> 00:11:24,661 as has his special package. 244 00:11:26,981 --> 00:11:29,381 Come Dine With Me, Channel 4. Yeah. All right. 245 00:11:29,381 --> 00:11:31,181 But what specific channel? 246 00:11:31,181 --> 00:11:34,261 Oh, considering time of broadcast. 247 00:11:34,261 --> 00:11:35,381 E4 plus one. 248 00:11:35,381 --> 00:11:37,221 Bad luck. More4. 249 00:11:37,221 --> 00:11:40,821 MOANING INTENSIFIES 250 00:11:42,021 --> 00:11:43,421 Oh, fuck! 251 00:11:43,421 --> 00:11:45,061 Are you OK, mate? 252 00:11:45,061 --> 00:11:48,701 Yeah. I mean, the girl I actually like is being railed next door, 253 00:11:48,701 --> 00:11:51,661 right after the fresher I was chirpsing mistook me for - 254 00:11:51,661 --> 00:11:52,981 wait for it - a lecturer. 255 00:11:52,981 --> 00:11:55,501 So, yeah, I've had better nights. 256 00:11:55,501 --> 00:11:56,621 You? 257 00:11:56,621 --> 00:11:59,181 I'm just annoyed this Oscar guy disappeared. 258 00:12:00,261 --> 00:12:03,421 I was finally chipsing someone I really liked. 259 00:12:04,541 --> 00:12:06,221 Chirpsing. 260 00:12:06,221 --> 00:12:08,061 Chirps... chirpsing. 261 00:12:08,061 --> 00:12:10,941 Chirpsing. There we go. 262 00:12:12,021 --> 00:12:15,421 You dirty pig! You dirty fucking pig! 263 00:12:15,421 --> 00:12:18,301 Right, just eat Monster Munch, mate. It drowns out the sound. 264 00:12:18,301 --> 00:12:22,541 Go on, get it in your mouth. Yeah. Crunch, crunch, crunch. 265 00:12:36,061 --> 00:12:39,181 ♪ Open your eyes 266 00:12:44,741 --> 00:12:46,821 ♪ Wake up in the daylight... ♪ 267 00:12:46,821 --> 00:12:48,781 LOUD MOANING 268 00:12:48,781 --> 00:12:52,101 Ooh, Oscar! You dirty boy! 269 00:12:52,101 --> 00:12:55,301 Oh, please say I'm dreaming that. 270 00:12:55,301 --> 00:12:57,341 Do you like that? Do you like it? 271 00:12:57,341 --> 00:12:58,861 Soz, mate. 272 00:12:58,861 --> 00:13:01,661 You naughty boy, Oscar! 273 00:13:15,661 --> 00:13:16,781 All right? 274 00:13:16,781 --> 00:13:18,501 Yes. 275 00:13:18,501 --> 00:13:21,661 Spencer just left. Oh! Wait, was Spencer here? 276 00:13:21,661 --> 00:13:23,981 Oh, I didn't realise that. Shut up, Danny. 277 00:13:23,981 --> 00:13:26,621 These walls are thin. Yes, I know, Corinne. 278 00:13:26,621 --> 00:13:29,341 Sadly, Jack here got with a lad called Oscar last night. 279 00:13:29,341 --> 00:13:30,861 Why is that sad? 280 00:13:30,861 --> 00:13:33,901 Because he came back and fucked Yemi. Sorry, Jack. Oh, dear. 281 00:13:33,901 --> 00:13:35,861 Good morning. Good morning. 282 00:13:35,861 --> 00:13:37,621 Morning. 283 00:13:37,621 --> 00:13:38,861 Good morning, Jack. 284 00:13:40,741 --> 00:13:42,581 CROCKERY CLATTERS 285 00:13:44,101 --> 00:13:46,341 Corinne, babe, I think we need to talk volume. 286 00:13:46,341 --> 00:13:49,501 Oh, do we? Mm-hm. Lots. Oh. 287 00:13:57,541 --> 00:13:59,741 What's up with her? You fucked Oscar. 288 00:13:59,741 --> 00:14:01,421 That's who Jack likes. What? 289 00:14:01,421 --> 00:14:02,941 Yeah, we all heard you. 290 00:14:05,421 --> 00:14:06,621 Oh, shit. 291 00:14:08,061 --> 00:14:10,061 I'm sorry. Mm-hm. 292 00:14:10,061 --> 00:14:12,421 Right, I need to get some sleep. Oh, shit. 293 00:14:13,901 --> 00:14:16,981 Oh, he's quite sexy, Shan. 294 00:14:16,981 --> 00:14:19,141 Is he? Yeah. 295 00:14:19,141 --> 00:14:21,301 We only really did it for about four minutes 296 00:14:21,301 --> 00:14:23,221 before he had to deliver another parcel. 297 00:14:23,221 --> 00:14:25,981 Oh, poor boy. Poor boy? 298 00:14:25,981 --> 00:14:27,981 Poor me, more like. 299 00:14:27,981 --> 00:14:30,701 God, he's not the brightest spark... 300 00:14:32,061 --> 00:14:33,501 ...at all. 301 00:14:33,501 --> 00:14:35,541 I don't know how he's going to take it. 302 00:14:35,541 --> 00:14:36,741 DOORBELL RINGS 303 00:14:37,941 --> 00:14:40,621 Wow. That's amazing. 304 00:14:40,621 --> 00:14:43,541 Yeah. And you can, like, meet the baby and that 305 00:14:43,541 --> 00:14:46,581 but I am fully intending on being a single mum-trepreneur, so... 306 00:14:46,581 --> 00:14:49,781 Well, I can help out as much as you like or as little as you like. 307 00:14:49,781 --> 00:14:51,501 No, I won't need help, thank you. 308 00:14:51,501 --> 00:14:55,261 Well, let me give you my number. 309 00:14:55,261 --> 00:14:57,821 All right, well, don't write on the parcel. 310 00:14:57,821 --> 00:14:59,261 And I'll give you my landline. 311 00:14:59,261 --> 00:15:01,701 Don't need to do that. Just in case. 312 00:15:03,301 --> 00:15:05,461 There you go. I look forward to hearing from you. 313 00:15:05,461 --> 00:15:09,021 Actually, I don't need this. I'm just going to take that. 314 00:15:09,021 --> 00:15:10,621 I just did that to get you here. 315 00:15:10,621 --> 00:15:13,181 So if you could return that for me, that'd be great. 316 00:15:13,181 --> 00:15:14,741 OK. OK. Thanks. Bye. 317 00:15:17,021 --> 00:15:20,221 Shannon Papadopoulou, shame on you. 318 00:15:20,221 --> 00:15:21,701 Peggy... 319 00:15:21,701 --> 00:15:23,941 No, he was quite mean to me out there. 320 00:15:29,741 --> 00:15:31,781 Hey! 321 00:15:31,781 --> 00:15:34,141 Did Alison get through on Strictly last night? 322 00:15:38,661 --> 00:15:41,661 Are you concerned about being radicalised to jihad? 323 00:15:41,661 --> 00:15:42,741 What if I am? 324 00:15:42,741 --> 00:15:45,941 The jihadis aren't overly keen on the uptake from homos, mate. 325 00:15:45,941 --> 00:15:48,261 It says it there. Anyway, do you want a coffee? 326 00:15:48,261 --> 00:15:49,421 I was going to go get one. 327 00:15:49,421 --> 00:15:51,381 What happened last night? 328 00:15:51,381 --> 00:15:53,941 Yeah, I don't know. I'm sorry. 329 00:15:53,941 --> 00:15:55,661 I went a bit AWOL. 330 00:15:55,661 --> 00:15:58,861 I just felt too drunk, so I headed home. 331 00:15:58,861 --> 00:16:00,661 Oh, did you now? 332 00:16:00,661 --> 00:16:02,221 Yes. 333 00:16:02,221 --> 00:16:05,061 You didn't go to a big blue shed to get called a fucking cum slut pig? 334 00:16:06,301 --> 00:16:09,461 Fucking hell. Yeah, did Yemi tell you what we did? 335 00:16:09,461 --> 00:16:12,101 He didn't have to. We all heard it. Oh, fuck. 336 00:16:13,741 --> 00:16:16,901 I just really love his shows. What? 337 00:16:16,901 --> 00:16:21,061 Yeah. His shows are, like, insanely hot. 338 00:16:21,061 --> 00:16:25,421 What shows? I confess, I've been a fan of Yemi for a while now. 339 00:16:25,421 --> 00:16:27,981 What are you talking about? 340 00:16:27,981 --> 00:16:29,101 Yemi's web... 341 00:16:29,101 --> 00:16:31,301 ...cam shows? Yes. 342 00:16:31,301 --> 00:16:34,621 Oscar said Yemi was a webcam performer 343 00:16:34,621 --> 00:16:37,821 and he knew who I was from Yemi's Instagram, 344 00:16:37,821 --> 00:16:41,661 which makes sense, because he somehow knew I was a journalism student. 345 00:16:41,661 --> 00:16:42,981 Wait, wait-wait-wait. 346 00:16:42,981 --> 00:16:44,101 So... 347 00:16:44,101 --> 00:16:48,781 So Yemi wanking on webcam to Oscar is what we all heard? 348 00:16:49,821 --> 00:16:52,101 That makes so much sense because I kept hearing... 349 00:16:52,101 --> 00:16:53,941 SHE BREATHES HEAVILY 350 00:16:55,941 --> 00:16:58,101 Oh, dear, my webcam's fallen over. 351 00:16:58,101 --> 00:17:00,021 Look, well, good for him, all right? 352 00:17:00,021 --> 00:17:02,021 We can have a word, tell him to quieten it down. 353 00:17:02,021 --> 00:17:05,021 But how Yemi makes his money is none of our business. 354 00:17:10,421 --> 00:17:12,061 I want to watch. 355 00:17:12,061 --> 00:17:13,901 Good user interface. 356 00:17:13,901 --> 00:17:15,941 Hmm. 357 00:17:15,941 --> 00:17:19,021 Hello. Hi, just doing some homework. 358 00:17:20,501 --> 00:17:23,781 I wanted to apologise, Jack, for sleeping with Oscar. 359 00:17:23,781 --> 00:17:25,301 I'm sorry. 360 00:17:25,301 --> 00:17:27,861 I got you an apology gift that I'd be more than happy 361 00:17:27,861 --> 00:17:29,261 to assist you in trying. 362 00:17:29,261 --> 00:17:31,701 Oh, is that a clown horn? Honk, honk. 363 00:17:31,701 --> 00:17:34,261 It's a silicone anal douche. 364 00:17:34,261 --> 00:17:35,621 Ooh, no, thank you. 365 00:17:35,621 --> 00:17:38,821 So you fill it up with warm water, spread your cheeks, squat up 366 00:17:38,821 --> 00:17:40,421 your bowels, and then splush! 367 00:17:40,421 --> 00:17:43,861 You expel all demons, pagan spirits and poo particles. 368 00:17:43,861 --> 00:17:45,661 A fresh bussy for the freshers. 369 00:17:45,661 --> 00:17:47,301 Thank you... Yemi! 370 00:17:47,301 --> 00:17:50,021 When I've finished doing some bits and bobs in my room, I'll come out 371 00:17:50,021 --> 00:17:51,461 here and give you a tutorial. 372 00:17:51,461 --> 00:17:53,701 You could use that to do the dishes, mate, couldn't you? 373 00:17:53,701 --> 00:17:56,221 It might mean you actually do them. 374 00:17:57,941 --> 00:18:00,541 Guys, why is he lying that he fucked Oscar? 375 00:18:00,541 --> 00:18:02,981 Yeah, well, maybe because he's embarrassed about his job, 376 00:18:02,981 --> 00:18:06,861 which is more reason why we should not watch his show. 377 00:18:08,901 --> 00:18:10,701 He's on, I hear pony. 378 00:18:10,701 --> 00:18:11,781 This is so wrong. 379 00:18:11,781 --> 00:18:13,261 Don't be such a spoilsport. 380 00:18:13,261 --> 00:18:15,741 You're literally the one reading a magazine full of tits. 381 00:18:15,741 --> 00:18:18,621 I'm reading an article about renewable energy. 382 00:18:18,621 --> 00:18:20,741 OK, anyway, I paid for these tits. 383 00:18:20,741 --> 00:18:23,301 Yeah, well, I just paid 5.99 to sign up, so... 384 00:18:23,301 --> 00:18:26,061 No, you didn't, you clicked the free trial button. Shut up, Jack. 385 00:18:26,061 --> 00:18:28,581 So which one of you dirty bastards want to come 386 00:18:28,581 --> 00:18:30,941 and lick this shoe clean? 387 00:18:30,941 --> 00:18:32,701 Those are my Doc Martens. 388 00:18:32,701 --> 00:18:35,381 Ah, ah. 389 00:18:35,381 --> 00:18:37,221 All right, lads. 390 00:18:37,221 --> 00:18:39,061 Danny, come here, mate. What? 391 00:18:39,061 --> 00:18:41,541 Who's getting the drink in tonight? 392 00:18:41,541 --> 00:18:43,701 Oh, that's my Hard-fi T-shirt. 393 00:18:43,701 --> 00:18:45,341 ♪ Let's have a Kiki 394 00:18:45,341 --> 00:18:46,901 ♪ I want to have a Kiki 395 00:18:46,901 --> 00:18:48,181 ♪ Lock the doors 396 00:18:48,181 --> 00:18:49,661 ♪ Let's have a Kiki 397 00:18:53,221 --> 00:18:55,101 ♪ We're being served 398 00:18:55,101 --> 00:18:56,461 ♪ Ha-ha-honey #. 399 00:18:56,461 --> 00:18:57,581 What's going on here? 400 00:18:57,581 --> 00:19:03,181 Oh, there's 69 of you dirty bastards watching me right now. 401 00:19:03,181 --> 00:19:04,341 Thank you. 402 00:19:04,341 --> 00:19:07,901 Special shout-outs go out to Colin, Olusola. 403 00:19:07,901 --> 00:19:09,661 Brian Blessed - again? 404 00:19:09,661 --> 00:19:10,941 And... 405 00:19:13,781 --> 00:19:18,141 Yo, yo, yo, yo, listen, I'm about to do a quick costume change. 406 00:19:18,141 --> 00:19:21,941 Stay here, enjoy this short intermission. 407 00:19:21,941 --> 00:19:23,501 So what's he going to do now? 408 00:19:23,501 --> 00:19:25,021 Is he getting changed, he said? 409 00:19:25,021 --> 00:19:26,101 Busy? 410 00:19:26,101 --> 00:19:27,581 SCREAMING 411 00:19:27,581 --> 00:19:29,301 Right, I'd have thought you're cleverer 412 00:19:29,301 --> 00:19:32,141 than to let your chatroom username be your university email address. 413 00:19:32,141 --> 00:19:33,581 Oh, shit. 414 00:19:34,621 --> 00:19:37,541 Right, you're all going to get one question each. 415 00:19:37,541 --> 00:19:39,901 Only speak if holding the douche. 416 00:19:40,941 --> 00:19:42,261 Erm... 417 00:19:43,861 --> 00:19:45,301 Why are you doing it, babe? 418 00:19:45,301 --> 00:19:48,461 I'm a fashion student making 25 to 30 garments a term. 419 00:19:48,461 --> 00:19:50,781 I cannot afford decent fabrics without this money. 420 00:19:50,781 --> 00:19:53,221 And how long have you...? You've had your question. 421 00:19:53,221 --> 00:19:54,981 Pass on the douche. 422 00:19:54,981 --> 00:19:58,781 OK, what stuff do you do? 423 00:19:58,781 --> 00:20:02,541 Sometimes I wank, sometimes just show body. 424 00:20:02,541 --> 00:20:05,461 Sometimes I'll just be sitting there talking about RuPaul's Drag Race. 425 00:20:05,461 --> 00:20:07,741 It really depends what the viewers want. 426 00:20:09,301 --> 00:20:12,901 But can I just say, I told them both several times 427 00:20:12,901 --> 00:20:15,621 that they shouldn't watch, but go on, how much coin are you making? 428 00:20:15,621 --> 00:20:18,261 Depending on what kind of show I'm doing... 429 00:20:18,261 --> 00:20:19,581 ...roughly 300 a night. 430 00:20:19,581 --> 00:20:21,661 What? £300 a night. 431 00:20:21,661 --> 00:20:23,941 Flipping hell, right now I can get hard-ons, 432 00:20:23,941 --> 00:20:26,781 I'll bash a few out for some cash. Shut up, Danny. 433 00:20:26,781 --> 00:20:29,301 OK, enough, I'm really going to need all of you lot to help me 434 00:20:29,301 --> 00:20:31,021 keep my business on the DL. 435 00:20:31,021 --> 00:20:33,701 Yeah, and can I just say I'm really sorry? 436 00:20:33,701 --> 00:20:35,981 OK, we could just... We could all hear you. 437 00:20:35,981 --> 00:20:38,381 Yeah, I'm sorry too. 438 00:20:38,381 --> 00:20:40,981 I was just a bit jealous and... 439 00:20:40,981 --> 00:20:45,261 Look, is there anything we can do to make it up to you? 440 00:20:46,981 --> 00:20:49,461 Despite the humiliation of being Yemi's sex slave 441 00:20:49,461 --> 00:20:52,661 gimp dildo assistant, this was kind of making me feel 442 00:20:52,661 --> 00:20:56,741 a bit more confident, knowing that somewhere Oscar was... 443 00:20:56,741 --> 00:20:58,461 Yeah... 444 00:20:58,461 --> 00:21:01,181 And you felt confident you were in a good enough place 445 00:21:01,181 --> 00:21:02,781 to text your dad back. 446 00:21:07,421 --> 00:21:09,261 Oh, fuck, it's brilliant. 447 00:21:12,741 --> 00:21:14,501 Oh, thanks. 448 00:21:14,501 --> 00:21:18,141 It's a shame we ain't met Spencer yet. 449 00:21:18,141 --> 00:21:19,741 He's just really busy at the moment. 450 00:21:19,741 --> 00:21:21,181 He's busy? He is. 451 00:21:21,181 --> 00:21:22,541 He's a poet, isn't he? 452 00:21:22,541 --> 00:21:24,581 Yes, Danny, he's a poet. 453 00:21:24,581 --> 00:21:27,381 And a very good one, actually. 454 00:21:27,381 --> 00:21:29,101 Very good. 455 00:21:29,101 --> 00:21:32,501 Actually, can I take a quick photo of you? 456 00:21:32,501 --> 00:21:34,541 Why? It's for my nan, I know it's weird. 457 00:21:34,541 --> 00:21:37,781 She just said... I said I'd send her pictures of all my mates and... 458 00:21:37,781 --> 00:21:39,541 What, on her own? Yeah, yeah, yeah. 459 00:21:39,541 --> 00:21:42,461 Let me just take that... OK, right, you ready? 460 00:21:42,461 --> 00:21:45,981 Just say ice bucket challenge! 461 00:21:45,981 --> 00:21:47,261 Argh! 462 00:21:52,541 --> 00:21:54,861 This is fucking cashmere, Yemi. 463 00:21:54,861 --> 00:21:56,061 Woo! 464 00:21:57,381 --> 00:21:58,981 What the fuck is wrong with you? 465 00:22:22,621 --> 00:22:25,901 Subtitles by Red Bee Media 35015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.