All language subtitles for d-pi-1080p.ded-pi-1080p.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,533 --> 00:01:51,991 9:13. Notiz: 2 00:01:53,325 --> 00:01:56,075 Als ich ein kleines Kind war... 3 00:01:56,200 --> 00:01:59,616 sagte mir meine Mutter, nicht direkt in die Sonne zu sehen. 4 00:01:59,699 --> 00:02:02,783 Aber einmal, als ich 6 war, tat ich es. 5 00:02:02,908 --> 00:02:06,741 Die �rzte wussten nicht, ob meine Augen je wieder ausheilen w�rden. 6 00:02:08,158 --> 00:02:10,366 Ich war am Boden zerst�rt, ... 7 00:02:10,491 --> 00:02:12,991 alleine in der Dunkelheit. 8 00:02:14,200 --> 00:02:16,200 Langsam... 9 00:02:16,324 --> 00:02:19,574 drang das Tageslicht wieder durch meine Bandagen, ... 10 00:02:19,699 --> 00:02:21,866 und ich konnte wieder sehen. 11 00:02:21,991 --> 00:02:24,491 Aber etwas in mir hatte sich ver�ndert. 12 00:02:26,908 --> 00:02:29,950 An jenem Tag hatte ich meine ersten Kopfschmerzen. 13 00:02:33,116 --> 00:02:36,200 Jenna, komm zur�ck! 14 00:02:37,366 --> 00:02:39,616 Max, wollen wir? 15 00:02:39,699 --> 00:02:46,741 Was macht 322 mal 491? 16 00:02:46,866 --> 00:02:49,283 158'102, stimmts? 17 00:02:49,407 --> 00:02:51,407 Stimmt, also... 18 00:02:51,533 --> 00:02:54,033 73 dividiert durch 22? 19 00:02:54,158 --> 00:02:57,491 3, 318... 18... 18... 20 00:02:57,616 --> 00:03:01,242 18... 18... 18... 21 00:03:17,699 --> 00:03:21,033 12:45. Formuliere meine Vermutung: 22 00:03:21,200 --> 00:03:23,866 1. : Mathematik ist die Sprache der Natur. 23 00:03:27,825 --> 00:03:29,574 2. : Alles um uns herum... 24 00:03:29,699 --> 00:03:31,950 kann mittels Zahlen dargestellt und begriffen werden. 25 00:03:35,991 --> 00:03:39,533 3. : Stellst du die Zahlen eines Systems graphisch dar, ergeben sich Muster. 26 00:03:41,491 --> 00:03:45,574 Das heisst, es hat �berall in der Natur Muster. 27 00:03:48,366 --> 00:03:49,699 Schlussfolgerung : 28 00:03:50,158 --> 00:03:51,991 Der Zyklus der Seuchen; 29 00:03:53,574 --> 00:03:55,866 Das Zu- und Abnehemen der Karbu-Population; 30 00:03:57,200 --> 00:03:58,616 Die Sonne zeigt Zyklen. 31 00:03:59,991 --> 00:04:03,241 Das Steigen und Senken des Nils. 32 00:04:07,408 --> 00:04:09,825 Und was ist mit der B�rse? 33 00:04:09,950 --> 00:04:13,158 Das Universum der Zahlen, das die globale Wirtschaft darsellt. 34 00:04:13,282 --> 00:04:16,324 Millionen H�nde an der Arbeit, Milliarden von Gedanken. 35 00:04:16,449 --> 00:04:20,408 Ein unermessliches Netzwerk, miteifernd zum Leben. Ein Organismus. 36 00:04:20,533 --> 00:04:22,783 Ein nat�rlicher Organismus. 37 00:04:22,908 --> 00:04:25,199 Meine Vermutung : 38 00:04:25,324 --> 00:04:28,783 Auch der B�rsengang hat ein Muster... 39 00:04:28,908 --> 00:04:30,366 Eben direkt vor mir. 40 00:04:30,491 --> 00:04:33,991 Versteckt hinter Zahlen. Und war schon immer da. 41 00:04:34,117 --> 00:04:36,282 12:50. Dr�cke 'Return'. 42 00:04:54,741 --> 00:04:56,117 Hallo. 43 00:04:56,241 --> 00:04:57,700 Maximillian Cohen bitte. 44 00:04:57,825 --> 00:05:00,700 - Ja? - Hallo, da ist Marcy Dawson. 45 00:05:00,825 --> 00:05:03,700 Mitarbeiterin eines Analyseunternehmens. 46 00:05:03,825 --> 00:05:05,616 - Ich sagte Ihnen schon... - Sorry, aber ich habe nicht... 47 00:05:05,741 --> 00:05:09,866 Ich dachte, wir treffen uns morgen zum Lunch. Sagen wir um 1 Uhr? 48 00:05:34,075 --> 00:05:36,366 - Max! - Hallo Devi. 49 00:05:36,491 --> 00:05:39,075 - Hab' dir ein paar Samosas mitgebracht. - Gut. 50 00:05:40,033 --> 00:05:42,491 - Dein Haar! - Was machst du da? 51 00:05:42,616 --> 00:05:45,533 - Du kannst so nicht auf die Strasse. - Es ist gut so. 52 00:05:45,658 --> 00:05:48,700 - Hab' keine Angst. - Es ist gut so. 53 00:05:50,283 --> 00:05:52,658 - Du brauchst eine Mutter. - Muss gehen. 54 00:05:53,449 --> 00:05:58,574 Max! Da, deine Samosas. 55 00:05:58,700 --> 00:06:00,700 Danke. 56 00:06:02,533 --> 00:06:05,992 16:23. Resultat : 57 00:06:06,157 --> 00:06:08,866 Euclid prognostiziert, NTC nimmt morgen die 100er-Grenze. 58 00:06:08,950 --> 00:06:11,533 Gute Sch�tzung. Weitere Unregelm�ssigkeit : 59 00:06:11,658 --> 00:06:15,241 PRO NET werde um 65 1/4 Punke fallen, ... 60 00:06:17,157 --> 00:06:21,366 St�re ich Dich? Entschuldigung, ich mach' sie aus. 61 00:06:21,908 --> 00:06:23,033 Ich bin Lenny Meyer. 62 00:06:24,866 --> 00:06:25,950 Und Du bist? 63 00:06:27,408 --> 00:06:28,116 Max. 64 00:06:28,241 --> 00:06:31,241 Wie, Max? 65 00:06:31,366 --> 00:06:35,157 - Max Cohen. - Cohen! J�disch! 66 00:06:37,658 --> 00:06:41,866 Schon gut, ich bin auch Jude. Praktizierst Du? 67 00:06:41,992 --> 00:06:44,575 Nein. Religion interessiert mich nicht. 68 00:06:45,950 --> 00:06:49,366 - Hast Du mal von der Kabbalah geh�rt? - Nein. 69 00:06:49,449 --> 00:06:51,992 - Die J�dische Mystik. - Ich bin ziemlich besch�ftigt. 70 00:06:52,157 --> 00:06:54,575 Verstehe. 71 00:06:55,658 --> 00:06:59,741 Aber gerade jetzt ist eine aufregende Phase in unserer Geschichte. 72 00:06:59,866 --> 00:07:03,992 Ein sehr kritisches Moment, eben jetzt. 73 00:07:04,116 --> 00:07:06,908 - Wirklich? - Ja, alles sehr aufregend. 74 00:07:07,033 --> 00:07:11,408 Hast Du je den Tefillin umgeh�ngt? Sagt Dir der Tefillin erwas? 75 00:07:11,533 --> 00:07:14,867 Ich weiss, etwas komisch. Eine lustige Tradition. 76 00:07:14,992 --> 00:07:18,658 Er hat eine ungeheure Kraft. Ein Brauch, den jeder Jude pflegen sollte. 77 00:07:18,783 --> 00:07:21,867 Br�uche, Sitten. Sie reinigen uns. 78 00:07:21,992 --> 00:07:25,032 Bringen uns n�her zu Gott. Willst Du es nicht versuchen? 79 00:07:25,157 --> 00:07:28,074 - Scheisse! - Alles in Ordnung, Max? 80 00:07:46,533 --> 00:07:49,575 Bitte! Bitte nur eine kleine! 81 00:07:51,700 --> 00:07:55,908 17:55. Notiz: Zweiter Anfall innert 24 Stunden. 82 00:07:56,908 --> 00:07:59,616 80 Milligramm Promozine HCI 83 00:07:59,741 --> 00:08:02,116 und 6 Milligramm Sumattrapan oral. 84 00:08:02,241 --> 00:08:05,116 Dazu 1 Milligramm Dihydroric-Atamine-Mezilayte... 85 00:08:05,241 --> 00:08:07,116 mittels Injektion. 86 00:09:58,366 --> 00:10:01,450 - Hi. - Mr. Cohen? 87 00:10:01,575 --> 00:10:04,241 Nochmals Marcy Dawson, von Lancet-Percy. 88 00:10:04,366 --> 00:10:09,408 Hatte meine Agenda gepr�ft, und bin morgen um 3 Uhr in Chinatown. 89 00:10:09,533 --> 00:10:12,866 Ich m�chte vorbeikommen, um Sie zu treffen. 90 00:10:12,991 --> 00:10:15,700 Es w�rde sich f�r uns beide lohnen. Was halten Sie von 3 Uhr? 91 00:10:15,783 --> 00:10:19,825 - Woher haben Sie meine Adresse? - Von Columbia. 92 00:10:19,949 --> 00:10:21,866 Also um 3 Uhr. Ich freu' mich darauf. 93 00:10:21,949 --> 00:10:24,658 Warten Sie... 94 00:11:20,325 --> 00:11:22,366 Denke nicht nach, Max. 95 00:11:22,491 --> 00:11:25,491 F�hle es! Gebrauche Deine Intuition. 96 00:11:32,949 --> 00:11:37,283 - Wie findest Du Hamlet? - Noch nicht gelesen. 97 00:11:37,408 --> 00:11:42,742 Seit einem Monat hast Du Dir keine Pause mehr geg�nnt. 98 00:11:46,158 --> 00:11:48,575 Ich bin so nah dran. 99 00:11:51,158 --> 00:11:54,700 Hast Du meinen neuen Fisch schon gesehen? Meine Nichte hat ihn mir gekauft. 100 00:11:54,824 --> 00:11:59,617 Ich nenne ihn Ikarus, nach Dir, meinem abtr�nnigen Sch�ler. 101 00:11:59,742 --> 00:12:02,949 Du fliegst zu hoch, Du wirst verbrennen. 102 00:12:03,782 --> 00:12:06,658 Wenn ich Dich anschaue, sehe ich mich selbst vor 30 Jahren. 103 00:12:06,782 --> 00:12:12,991 Mein bester Sch�ler. Mit 16 publiziert, mit 20 den PhD-Titel. 104 00:12:13,116 --> 00:12:16,575 Aber das Leben ist nicht nur Mathematik. 105 00:12:16,700 --> 00:12:20,575 Ich suchte 40 Jahre nach Regelm�ssigkeiten in Pi. 106 00:12:21,533 --> 00:12:24,741 - Ich fand nichts! - Du hast etwas gefunden. 107 00:12:25,908 --> 00:12:27,450 Ich fand etwas... 108 00:12:29,158 --> 00:12:31,241 aber kein Muster. 109 00:12:35,116 --> 00:12:38,575 Kein Muster. 110 00:12:38,700 --> 00:12:42,033 11:22. Notitz: 111 00:12:42,158 --> 00:12:47,033 Etwas in Sol ist gestorben, als er aufgeh�rt hat, nach Pi zu forschen. 112 00:12:47,241 --> 00:12:50,408 Das war nicht nur dieser Schlaganfall. 113 00:12:50,533 --> 00:12:53,575 Er l�sst sich gehen. 114 00:12:56,074 --> 00:12:57,533 Wie konnte er aufh�ren... 115 00:12:57,658 --> 00:13:02,116 wenn er so nahe dran war, Pi wirklich zu begreifen? 116 00:13:07,617 --> 00:13:11,782 Warum verliert man den Glauben daran, dass da wirklich ein Muster existiert, ... 117 00:13:11,991 --> 00:13:15,866 eine Ordnung hinter all den Zahlen, wenn man so nahe dran ist? 118 00:13:15,867 --> 00:13:21,866 Wir sehen die Schlichtheit eines Kreises, ... 119 00:13:21,991 --> 00:13:24,782 wir sehen die ern�chternde Komplexit�t der endlosen Zahlenreihe, ... 120 00:13:24,908 --> 00:13:28,617 3, 14 weiter bis ins Unendliche. 121 00:14:16,158 --> 00:14:18,657 Hey, Max! 122 00:14:18,783 --> 00:14:20,325 Lenny Meyer. 123 00:14:21,366 --> 00:14:22,408 Ich mach' sie aus. 124 00:14:25,200 --> 00:14:28,366 Was machst Du so? 125 00:14:31,575 --> 00:14:35,116 Ich arbeite mit Computer, Mathematik. 126 00:14:35,241 --> 00:14:37,241 Mathematik? Welche Art Mathematik? 127 00:14:37,408 --> 00:14:39,783 Zahlentheorie, Forschung. 128 00:14:39,908 --> 00:14:42,366 Ich selbst arbeite auch mit Zahlen. 129 00:14:42,492 --> 00:14:46,699 Nicht im �blichen Sinn. Ich besch�ftige mich mit der Torah. 130 00:14:49,616 --> 00:14:52,908 Hebr�isch ist durch und durch Mathematik. Alles besteht aus Zahlen. 131 00:14:54,075 --> 00:14:55,741 Weisst Du was? Schau mal. 132 00:14:55,866 --> 00:14:58,991 Fr�her benutzten die Juden Hebr�isch als ein Zahlensystem. 133 00:14:59,116 --> 00:15:01,408 Jeder Buchstabe entspricht einer Zahl. 134 00:15:01,533 --> 00:15:06,366 Das hebr�ische A, Aleph, ist 1. B, Bet, ist 2. 135 00:15:06,492 --> 00:15:10,366 Verstehst Du? Aber schau, die Zahlen stehen in Beziehung zueinander. 136 00:15:10,450 --> 00:15:12,949 Nimm das hebr�ische Wort f�r Vater, 'Ab'. 137 00:15:13,116 --> 00:15:16,116 Aleph, Bet. 138 00:15:16,241 --> 00:15:18,741 1, 2 ergibt 3. 139 00:15:18,866 --> 00:15:21,033 Das Wort f�r Mutter, 'Haim'. 140 00:15:21,158 --> 00:15:23,991 Aleph, Mem. 141 00:15:24,116 --> 00:15:30,325 1, 40 ergibt 41. Die Summe von 3 und 41, 44. 142 00:15:30,450 --> 00:15:35,367 Jetzt das Wort f�r Kind, Mutter - Vater - Kind. 143 00:15:35,492 --> 00:15:37,699 'Yelev'. 144 00:15:37,824 --> 00:15:40,866 Das hat 10, 30 und 4. 145 00:15:43,033 --> 00:15:43,741 44. 146 00:15:46,075 --> 00:15:49,116 Die Torah ist eine einzige, lange Reihe von Zahlen. 147 00:15:49,241 --> 00:15:53,657 Es gibt Leute, die sagen, sie sei ein Schl�ssel-Kodex von Gott. 148 00:15:53,741 --> 00:15:55,200 Interessant. 149 00:15:55,367 --> 00:15:57,824 Aber das ist Kinderzeugs. Schau Dir das an. 150 00:15:57,949 --> 00:16:00,492 Der Garten von Eden, 'Kadem'. 151 00:16:00,616 --> 00:16:03,866 Als Zahl dargestellt: 144. 152 00:16:04,949 --> 00:16:08,241 Der Wert des 'Baum der Erkenntnis', im Garten. 153 00:16:08,367 --> 00:16:12,866 'Aat ha haim', 2, 33... 1, 44... 2, 33. 154 00:16:12,991 --> 00:16:15,866 - Wenn Du... - Das sind die Zahlen von Fibonacci. 155 00:16:15,991 --> 00:16:16,908 Das sind... ? 156 00:16:17,033 --> 00:16:19,949 Wie die Abfolge bei Fibonacci. 157 00:16:20,075 --> 00:16:21,450 Fibonacci? 158 00:16:21,574 --> 00:16:28,574 Fibonacci ist ein italienischer Mathematiker aus dem 13 Jahrhundert. 159 00:16:28,699 --> 00:16:32,408 Wenn Du 144 durch 233 teilst, 160 00:16:32,491 --> 00:16:36,450 - ... das Resultat n�hert sich Theta an. - Theta? 161 00:16:36,574 --> 00:16:42,866 Theta. Das griechische Symbol f�r den Goldenen Schnitt, die ideale Spirale. 162 00:16:46,367 --> 00:16:49,741 Hab' ich noch nie gesehen. 163 00:16:49,866 --> 00:16:52,824 Und solche Reihen findest Du in der Natur? 164 00:16:52,950 --> 00:16:57,658 - Wie in der Bl�te einer Sonnenblume? - Egal wo, es hat �berall Spiralen. 165 00:16:57,783 --> 00:17:00,325 Siehst Du, alles ist Mathematik. 166 00:17:22,574 --> 00:17:24,866 Hey, ... Max! 167 00:17:25,325 --> 00:17:28,908 13:26. Formuliere meine Vermutung: 168 00:17:29,116 --> 00:17:35,116 1. Mathematik ist die Sprache der Natur. 169 00:17:35,367 --> 00:17:40,408 2. Alles kann mit Zahlen dargestellt und verstanden werden. 170 00:17:41,783 --> 00:17:45,407 3. Erfasst man die Zahlen von irgendeinem System, ... 171 00:17:45,616 --> 00:17:48,325 ergeben sich Muster. 172 00:17:48,449 --> 00:17:52,116 Das heisst, �berall in der Natur bestehen Muster. 173 00:17:52,242 --> 00:17:54,449 Was ist also mit dem B�rsengang? 174 00:17:54,574 --> 00:17:57,616 Das Universum der Zahlen, das die globale Wirtschaft darsellt. 175 00:17:57,699 --> 00:18:00,407 Millionen H�nde an der Arbeit, Milliarden von Gedanken. 176 00:18:00,532 --> 00:18:03,699 Ein enormes Netzwerk, miteifernd zum Leben. Ein Organismus. 177 00:18:03,824 --> 00:18:06,242 Ein nat�rlicher Organismus. 178 00:18:06,449 --> 00:18:09,991 Meine Hypothese: Auch in B�rsenbewegungen 179 00:18:10,200 --> 00:18:13,283 ist ein Muster, ich seh's vor mir, 180 00:18:13,407 --> 00:18:16,574 und spielt mit den Zahlen. Und war schon immer da. 181 00:18:16,783 --> 00:18:18,950 10:18. Dr�cke 'Return'. 182 00:18:54,407 --> 00:18:55,908 Was zum... ? 183 00:19:01,325 --> 00:19:03,075 Scheisse! 184 00:19:09,991 --> 00:19:12,658 10:28. Resultat: 185 00:19:12,741 --> 00:19:18,283 Scheisse! Euklid rechnet AAR auf 6, 5. 186 00:19:18,449 --> 00:19:22,075 AAR war seit 20 Jahren nie mehr unter 40. 187 00:19:22,200 --> 00:19:26,449 Grund dieser Abweichung: Menschliches Versagen. 188 00:21:07,700 --> 00:21:10,533 11:11. Resultat: 189 00:21:12,449 --> 00:21:14,825 Wirkungslose Behandlungen, bis heute: 190 00:21:14,950 --> 00:21:20,117 Betablocker, Kalzium Kanal-Aktivator, Adrenalin Injektionen, 191 00:21:20,241 --> 00:21:23,449 hochdosierte Ibuprofen, Steroide, 192 00:21:23,533 --> 00:21:27,950 Trigger Metastics, Gewaltstherapie, Koffein, 193 00:21:28,117 --> 00:21:30,449 Akupunktur, Marihuana, 194 00:21:30,574 --> 00:21:35,075 Percodan, Midrin, Tenormen, Sanser, Hom�opathie... 195 00:21:37,741 --> 00:21:39,533 Kein Ergebnis. 196 00:21:41,908 --> 00:21:43,825 Kein Ergebnis. 197 00:22:00,033 --> 00:22:02,449 Euklid ist abgest�rzt. 198 00:22:02,574 --> 00:22:06,408 - Hab alle meine Daten verloren, auch die Hardware. - Und Dein Hauptspeicher? 199 00:22:06,491 --> 00:22:07,533 Verbrannt. 200 00:22:08,408 --> 00:22:09,700 Was ist geschehen? 201 00:22:09,866 --> 00:22:13,075 Zuerst waren da l�cherlich kleine Werte, 202 00:22:13,199 --> 00:22:16,324 dann spuckte er diese Zahlenkette aus. 203 00:22:16,449 --> 00:22:19,866 Noch nie sowas gesehen. Und dann ist er eingefroren. 204 00:22:19,992 --> 00:22:22,658 - St�rzte ab. - Hast Du einen Ausdruck? 205 00:22:22,741 --> 00:22:25,283 - Wovon? - Von diesen Werten, den Zahlen. 206 00:22:25,408 --> 00:22:28,783 - Hab ihn weggeworfen. - Was f�r Zahlen waren das? 207 00:22:28,908 --> 00:22:31,157 Weiss ich nicht, eine Kette von Ziffern. 208 00:22:31,283 --> 00:22:33,866 - Wie viele? - Weiss nicht. 209 00:22:33,992 --> 00:22:39,408 So ungef�hr, 100, 1000, 216? Wie viele? 210 00:22:39,533 --> 00:22:41,658 Vielleicht 200. Weshalb? 211 00:22:42,616 --> 00:22:46,283 In meinen Pi-Tagen befasste ich mich mit ein paar Programmfehlern. 212 00:22:46,449 --> 00:22:50,491 Hab mich gefragt, ob es etwas �hnliches war, wie Du jetzt erz�hlt hast. 213 00:22:50,700 --> 00:22:53,116 Hast Du von Archimedes geh�rt? 214 00:22:53,324 --> 00:22:57,283 Den mit den Knopfaugen, siehst Du? 215 00:22:57,491 --> 00:23:01,658 Du erinnerst Dich doch an Archimedes von Syrakuse, nicht? 216 00:23:01,866 --> 00:23:06,533 Der K�nig sagte Archimedes, er solle bestimmen, ob ein Geschenk, 217 00:23:06,658 --> 00:23:09,866 das er erhalten habe, wirklich aus purem Gold sei. 218 00:23:09,992 --> 00:23:12,033 Zu jener Zeit ein ungel�stes Problem. 219 00:23:12,157 --> 00:23:15,575 Wochenlang qu�lte sich der griechischen Mathematiker damit. 220 00:23:15,700 --> 00:23:19,700 Schlaflosigkeit verfolgte ihn, und er drehte und kr�mmte sich im Bett; 221 00:23:19,825 --> 00:23:25,199 ... n�chtelang. Seine Frau, dadurch um ihren Schlaf gebracht, 222 00:23:25,324 --> 00:23:28,199 sie musste schliesslich mit diesem Genie das Bett teilen, 223 00:23:28,324 --> 00:23:33,408 �berredete ihn, ein Bad zu nehmen, zur Entspannung. 224 00:23:33,533 --> 00:23:39,658 W�hrend er sich in der Wanne niedersenkte, stellte er fest, dass das Wasser anstieg. 225 00:23:39,783 --> 00:23:45,241 Verdr�ngung, ein Mittel um das Volumen zu bestimmen, 226 00:23:45,366 --> 00:23:48,700 und darum auch ein Mittel, die Dichte zu bestimmen. 227 00:23:48,825 --> 00:23:55,074 Gewicht �ber Volumen. Und so l�ste Archimedes das Problem. 228 00:23:55,199 --> 00:23:58,366 Er schrie 'Eureka! ' und war so �berw�ltigt, 229 00:23:58,491 --> 00:24:01,908 dass er nackt durch die Strassen zum Palast des K�nigs rannte 230 00:24:02,033 --> 00:24:04,366 und dort von seiner L�sung berichtete. 231 00:24:06,157 --> 00:24:10,157 Nun, was ist die Moral von dieser Geschichte? 232 00:24:12,366 --> 00:24:14,199 Dass ein Durchbruch kommen wird. 233 00:24:14,324 --> 00:24:19,032 Falsch! Die Pointe der Geschichte ist die Frau! 234 00:24:19,158 --> 00:24:21,658 H�re auf Deine Frau! Dank ihr hast Du einen klaren Blick. 235 00:24:21,783 --> 00:24:23,783 Das soll heissen, dass Du Abwechslung brauchst. 236 00:24:23,908 --> 00:24:27,116 Du solltest ein Bad nehmen oder Du kommst gar nirgens hin. 237 00:24:27,241 --> 00:24:30,700 Sonst wird da nur Unordnung sein, das Chaos. 238 00:24:32,783 --> 00:24:37,283 Geh nach Hause, Max, und nimm ein Bad. 239 00:25:12,700 --> 00:25:16,158 Entschuldigen Sie, k�nnte ich schnell mal die Zeitung haben? 240 00:25:25,241 --> 00:25:27,658 Oh Gott! 241 00:25:34,949 --> 00:25:37,366 6, 5 Punkte. 242 00:25:40,700 --> 00:25:41,616 He! 243 00:25:41,742 --> 00:25:43,032 Die Zeitung, bitte! 244 00:26:29,575 --> 00:26:35,575 Mr. Cohen? Perfektes Timing! Jetzt w�re ich eben nach Hause gegangen. 245 00:26:35,700 --> 00:26:38,907 - Wer sind Sie? - Marcy Dawson, wir hatten uns verabredet. 246 00:26:39,033 --> 00:26:39,949 Jetzt ist wirklich nicht... 247 00:26:40,074 --> 00:26:43,033 Es freut mich, dass wir uns nun doch treffen. 248 00:26:43,158 --> 00:26:44,825 - Ich habe Ihre Papiere gelesen... - Entschuldigen Sie... 249 00:26:44,949 --> 00:26:47,116 - Nehmen wir meinen Wagen. - Ich kann nicht... 250 00:27:20,616 --> 00:27:22,616 Ja! 251 00:27:38,991 --> 00:27:43,533 Ich habe etwas weggeworfen und nicht realisiert, dass ich es noch brauche. 252 00:27:43,658 --> 00:27:47,491 Einen Ausdruck. Hab meine Computerdaten verloren. 253 00:27:57,575 --> 00:28:01,617 Entschuldigung. Max! Wie geht's Dir? Lenny Meyer. 254 00:28:01,742 --> 00:28:04,074 - Wohin gehst Du? - Da lang. 255 00:28:04,199 --> 00:28:07,158 Hast Du 5 Minuten? Willst Du's mal mit dem Tefillin versuchen? 256 00:28:07,283 --> 00:28:10,824 - Nicht jetzt. - Wir fahren mit dem Auto zum Shul. 257 00:28:10,949 --> 00:28:13,658 - Du hast ein Auto? - Das ist mein Freund, Ephraim. 258 00:28:16,491 --> 00:28:17,700 Gehen wir. 259 00:28:19,742 --> 00:28:21,408 Als Du sagtest, du seist Max Cohen, 260 00:28:21,450 --> 00:28:24,158 realisierte ich gar nicht, dass Du DER Max Cohen bist. 261 00:28:24,283 --> 00:28:28,617 Deine Arbeit ist revolution�r. Hat uns zu unserer Arbeit inspiriert. 262 00:28:28,742 --> 00:28:31,700 - Hat sie? - Sehr sogar. 263 00:28:31,824 --> 00:28:36,366 Der Unterschied ist, wir beobachten nicht die B�rse. 264 00:28:36,491 --> 00:28:38,450 Steh' auf. Wickle dir das um die Hand. 265 00:28:38,575 --> 00:28:41,241 Wir suchen nach einem Muster in der Thora. 266 00:28:41,366 --> 00:28:43,700 - Welche Art Muster? - Wissen wir nicht genau. 267 00:28:43,824 --> 00:28:46,366 Wir wissen nur, dass es 216 Einheiten lang ist. 268 00:28:46,491 --> 00:28:50,575 - So, steh' bitte auf. - 216? 269 00:28:50,700 --> 00:28:54,575 Genau. Aber sei kurz ruhig. Steh' auf. 270 00:28:54,700 --> 00:28:57,700 - 216? - Shh, das muss �ber den Kopf. 271 00:28:57,824 --> 00:29:02,533 Schau mich an, Max. 272 00:29:07,741 --> 00:29:11,283 Gut so. Jetzt sagen wir zusammen ein Gebet auf. 273 00:29:11,408 --> 00:29:15,741 Sprich mir nach: Shma Yisroel. 274 00:29:15,866 --> 00:29:18,741 Shma Yisroel. 275 00:29:18,866 --> 00:29:22,700 Adenoi Eloihenu. 276 00:29:22,824 --> 00:29:26,617 Adenoi Echod. 277 00:29:29,241 --> 00:29:32,366 Und was gibt es, Max? 278 00:29:32,491 --> 00:29:36,575 Was ist mit der Zahl 216, Sol? 279 00:29:36,700 --> 00:29:37,575 Wie bitte? 280 00:29:37,700 --> 00:29:42,741 Du hattest mich gefragt, ob es eine Zahl mit 216 Ziffern gewesen sei. 281 00:29:42,949 --> 00:29:46,158 Ah ja, Du sprichst vom Programmfehler. 282 00:29:46,241 --> 00:29:49,200 Ich stiess darauf, als ich an Pi arbeitete. 283 00:29:49,366 --> 00:29:53,991 - Was meinst Du mit 'stiess darauf'? - Max, was ist damit? 284 00:29:54,116 --> 00:29:56,949 Da sind diese religi�sen Juden, mit denen ich gesprochen habe. 285 00:29:57,074 --> 00:29:58,908 Religi�se Juden? 286 00:30:01,200 --> 00:30:02,116 Ich kenne die. 287 00:30:02,241 --> 00:30:06,158 Ich traf einen im Coffee-Shop. Er ist ein Zahlentheoretiker. 288 00:30:06,283 --> 00:30:08,492 Die Torah ist seine Datenbank. 289 00:30:08,617 --> 00:30:12,116 Er sagt, sie suchen in der Torah nach einer Zahl mit 216 Ziffern. 290 00:30:12,241 --> 00:30:15,741 Komm schon, das ist doch Zufall. 291 00:30:15,866 --> 00:30:17,325 Da ist trotzdem etwas. 292 00:30:17,824 --> 00:30:19,033 Was? 293 00:30:19,158 --> 00:30:21,241 Erinnerst Du Dich an die komischen Zahlenwerte? 294 00:30:21,366 --> 00:30:25,450 - Die von gestern? Ja. - Die waren korrekt. 295 00:30:25,533 --> 00:30:29,575 Zweimal, der selbe Zahlenwert! 296 00:30:31,283 --> 00:30:32,492 Etwas geht da ab. 297 00:30:33,617 --> 00:30:37,200 Es hat mit dieser Zahl zu tun. In ihr steckt eine Antwort. 298 00:30:37,325 --> 00:30:42,241 Max... komm mal mit. 299 00:30:42,366 --> 00:30:45,033 Die alten Japaner betrachteten das Go-Brett 300 00:30:45,158 --> 00:30:47,908 als einen Mikrokosmos des Universums. 301 00:30:48,033 --> 00:30:53,158 Obwohl das leere Brett schlicht und geordnet erscheint, 302 00:30:53,283 --> 00:30:57,408 sind darauf unendlich viele Spiele m�glich. 303 00:30:57,533 --> 00:31:02,241 Keine zwei Go-Spiele gleichen sich; wie bei den Schneeflocken. 304 00:31:02,366 --> 00:31:06,241 In dem Sinn stellt das Go-Brett 305 00:31:06,408 --> 00:31:12,158 ein extrem komplexes und chaotisches Universum dar. 306 00:31:12,283 --> 00:31:16,033 Und genau so ist unsere Welt, Max. 307 00:31:16,158 --> 00:31:19,200 Sie kann nicht mit Mathematik ausgemessen werden. 308 00:31:19,325 --> 00:31:22,408 Es gibt kein einfaches Muster. 309 00:31:22,533 --> 00:31:26,699 Aber je weiter das Spiel fortgeschritten ist, umso kleiner werden die M�glichkeiten. 310 00:31:26,824 --> 00:31:31,116 Das Brett nimmt ein Muster an. Irgendwann l�sst sich jeder Zug voraussagen. 311 00:31:31,117 --> 00:31:34,075 Auch wenn wir es noch nicht wissen, 312 00:31:34,200 --> 00:31:40,075 da ist ein Muster, eine Ordnung, der das Go-Spiel unterstellt ist. 313 00:31:40,200 --> 00:31:43,450 Vielleicht wie die Muster an der B�rse? 314 00:31:43,575 --> 00:31:46,450 Die Torah? Diese 216 Ziffern? 315 00:31:46,533 --> 00:31:49,241 - Das ist doch krank! - Vielleicht ist es genial! 316 00:31:49,408 --> 00:31:53,200 - Ich muss diese Zahl finden. - Warte! Du driftest ab! 317 00:31:53,325 --> 00:31:56,574 Mach eine Pause. H�re auf Dich selbst. 318 00:31:56,699 --> 00:32:01,075 Du verbindest meinen Programmfehler mit jenem, den Du vielleicht hattest, 319 00:32:01,200 --> 00:32:03,408 und mit irgendwelchem religi�sem Schrott. 320 00:32:03,533 --> 00:32:08,741 Wenn Du die Zahl 216 finden willst, dann findest Du sie �berall. 321 00:32:08,866 --> 00:32:12,033 216 Schritte von der Strassenecke zu Deiner Haust�r, 322 00:32:12,158 --> 00:32:17,075 216 Sekunden, die Du im Lift verbringst. 323 00:32:17,200 --> 00:32:19,492 Wenn Dein Verstand von einer Sache besessen ist, 324 00:32:19,616 --> 00:32:23,824 dann siehst Du nur noch diese Sache und wirst sie �berall finden. 325 00:32:23,949 --> 00:32:27,492 320, 450, 22, was auch immer. 326 00:32:27,616 --> 00:32:32,949 Du hast die 216 gew�hlt und wirst �berall auf sie stossen. 327 00:32:33,116 --> 00:32:35,532 Aber, Max, 328 00:32:35,658 --> 00:32:39,616 sobald Du Dich nicht mehr an wissenschaftliche Exaktheit h�lst, 329 00:32:39,741 --> 00:32:42,741 bist Du nicht l�nger Mathematiker, 330 00:32:42,866 --> 00:32:45,033 sondern ein Numerologe. 331 00:32:50,658 --> 00:32:53,574 Verdammt! Es macht mich krank, dass Sie mich dauernd verfolgen! 332 00:32:53,699 --> 00:32:57,492 Ihr Geld interessiert mich nicht. Ich will die Welt verstehen. 333 00:32:57,616 --> 00:32:59,741 Ich handle nich mit Materialisten wie Sie einer sind. 334 00:32:59,866 --> 00:33:03,116 Es tut mir sehr Leid. 335 00:33:03,241 --> 00:33:05,616 Ich geb' zu, wir waren etwas aggressiv. 336 00:33:05,741 --> 00:33:09,699 Aber geben Sie mir nur 5 Minuten. 337 00:33:09,783 --> 00:33:13,783 - Nehmen Sie dies als Zeichen guter Absichten. - Ich will Ihr Geld nicht. 338 00:33:13,950 --> 00:33:18,824 Dem Koffer ist nicht mit Geld gef�llt, oder Gold, oder Diamanten. 339 00:33:18,950 --> 00:33:21,450 Nur mit Silikon. Einem Ming Mecca-Prozessor. 340 00:33:21,574 --> 00:33:25,075 Ming Mecca? Die sind noch gar nicht freigegeben. 341 00:33:25,200 --> 00:33:29,574 Stimmt, sind sie nicht. Aber Lancet-Percy hat viele Freunde. 342 00:33:31,033 --> 00:33:32,116 H�bsch, nicht? 343 00:33:32,241 --> 00:33:34,658 Wissen Sie, wie rar so einer ist? 344 00:33:36,158 --> 00:33:37,408 Was... ? 345 00:33:39,783 --> 00:33:41,658 Mr. Cohen? 346 00:33:41,783 --> 00:33:44,200 - Sind Sie OK? - Nein. 347 00:33:44,325 --> 00:33:47,783 F�hlen Sie sich nicht gut? 348 00:37:22,075 --> 00:37:24,908 Komm schon, steh' auf! 349 00:37:24,991 --> 00:37:27,991 Coney Island, Endstation. 350 00:37:28,117 --> 00:37:31,449 Da, f�r Deine Nase. 351 00:41:30,825 --> 00:41:34,324 - Farrouhk? - Nein, Max von nebenan. 352 00:41:37,074 --> 00:41:39,741 Max! Ist alles in Ordnung? 353 00:41:39,825 --> 00:41:42,991 - Hast Du etwas Jod? - Du hast Dich geschnitten? 354 00:41:43,116 --> 00:41:45,324 Nein, muss ein Pr�parat einf�rben. 355 00:41:45,450 --> 00:41:48,491 Ah, Wissenschaft. Das Trachten nach Erkenntnis. 356 00:41:51,324 --> 00:41:53,991 Eine Sekunde. 357 00:41:54,074 --> 00:41:58,158 Du hast mich �berrascht. Dachte, es w�re Farrouhk. 358 00:42:02,032 --> 00:42:06,450 Was untersuchst Du? Eine Kartoffel? 359 00:42:07,783 --> 00:42:10,533 Nein, etwas f�r meinen Computer. Danke. 360 00:43:09,033 --> 00:43:11,283 - Shalom. - Lenny, hier Max Cohen. 361 00:43:11,408 --> 00:43:13,825 Max! Was machst Du so? 362 00:43:13,949 --> 00:43:16,991 Ich dachte �ber unser Gespr�ch von letzte Nacht nach. 363 00:43:17,116 --> 00:43:19,949 - Das ist gut! - Ich werde Euch helfen. 364 00:43:25,366 --> 00:43:27,907 4:42. Neue Beweise. 365 00:43:30,283 --> 00:43:32,742 Erinnere mich an Pythagoras. 366 00:43:32,867 --> 00:43:38,408 Mathematiker, Kultf�hrer, aus Athen, ca. 500 v. Ch. 367 00:43:38,491 --> 00:43:43,325 Hauptgedanke: Das Universum besteht aus Zahlen. 368 00:43:43,450 --> 00:43:46,116 Hauptbeitrag: 369 00:43:46,199 --> 00:43:49,241 Der Goldene Schnitt. 370 00:43:50,991 --> 00:43:55,074 Geometrisch am besten dargestellt als das Goldene Rechteck. 371 00:43:55,199 --> 00:43:57,700 Visuell besteht ein elegantes Gleichgewicht 372 00:43:57,825 --> 00:43:59,450 zwischen seiner L�nge und seiner Breite. 373 00:44:00,575 --> 00:44:05,450 Es l�sst sich so teilen, dass sich kleinere Goldene Rechtecke ergeben, 374 00:44:05,575 --> 00:44:08,033 die wieder dieses einzigartige Verh�ltnis haben. 375 00:44:08,158 --> 00:44:12,616 Dieses Teilen kann weitergef�hrt werden, immer kleiner, 376 00:44:12,742 --> 00:44:13,949 unendlich oft. 377 00:44:47,241 --> 00:44:50,033 11:18. Weiterer Beleg. 378 00:44:50,158 --> 00:44:54,491 Da Vinci. Erfinder, Bildhauer, Naturwissenschaftler. 379 00:44:54,617 --> 00:44:57,199 Italien, ca. 15. Jahrhundert. 380 00:44:57,325 --> 00:45:00,033 Hat die Vollkommenheit des Goldenen Rechtecks wiederentdeckt 381 00:45:00,199 --> 00:45:04,199 und in seinen Meisterwerken niedergezeichnet. 382 00:45:04,325 --> 00:45:08,325 Konstruierte eine Kurve durch konzentrische Goldene Rechtecke. 383 00:45:08,450 --> 00:45:12,366 Das ergibt die Goldene Spirale. 384 00:45:12,491 --> 00:45:15,700 Pythagoras liebte diese Form, wie er sie auch in der Natur fand: 385 00:45:15,824 --> 00:45:19,408 Muscheln, das Horn eines Widders, Wasserstrudel, Tornados. 386 00:45:19,533 --> 00:45:23,824 In Fingerabdr�cken, im DNA, sogar in unserer Milchstrasse. 387 00:45:24,658 --> 00:45:26,700 9:22. Notiz: 388 00:45:26,824 --> 00:45:29,199 Als ich ein kleines Kind war, 389 00:45:29,325 --> 00:45:32,575 sagte mir meine Mutter, nicht in die Sonne zu schauen. 390 00:45:32,700 --> 00:45:34,824 Einmal tat ich es trotzdem. 391 00:45:34,949 --> 00:45:37,200 Zuerst hatte es zu stark geblendet. 392 00:45:37,325 --> 00:45:40,200 Doch ich schaute weiter, zwang mich, nicht zu blinzeln. 393 00:45:40,325 --> 00:45:42,949 Dann wurde das Blenden schw�cher. 394 00:45:43,033 --> 00:45:47,949 Meine Pupillen verengten sich zu Nadell�chern, und ich sah alles scharf. 395 00:45:48,074 --> 00:45:50,866 F�r einen kurzen Moment... hatte ich begriffen. 396 00:45:50,991 --> 00:45:55,033 Meine neue Hypothese: Wenn wir aus Spiralen bestehen, 397 00:45:55,158 --> 00:45:57,450 w�hrend wir in einer gigantischen Spirale leben, 398 00:45:57,575 --> 00:46:02,074 dann hat alles, was wir tun, mit Spiralen zu tun. 399 00:46:08,533 --> 00:46:10,782 10:15. 400 00:46:10,908 --> 00:46:14,491 Notiz: 401 00:46:14,617 --> 00:46:18,949 Mag sein, dass ich mich auf gef�hrlichem Terrain befinde, 402 00:46:19,074 --> 00:46:21,949 aber ich bin jetzt dort, wo alles beginnt. 403 00:46:24,533 --> 00:46:27,866 Was wollen Sie f�r den Chip als Gegenleistung? 404 00:46:27,949 --> 00:46:31,074 Ich denke, Sie wissen, was wir wollen. 405 00:46:31,200 --> 00:46:35,658 - Vielleicht finde ich ja gar nichts. - Dises Risiko nehmen wir auf uns. 406 00:46:35,782 --> 00:46:38,492 Zuerst will ich, dass Sie meine Beschattung abbrechen. 407 00:46:38,617 --> 00:46:40,116 Wird gemacht. Noch weiteres? 408 00:46:40,241 --> 00:46:45,450 Ja, ich lebe sehr zur�ckgezogen. Klopfen Sie nur an meine T�r, 409 00:46:45,575 --> 00:46:48,908 und lassen Sie den Koffer dort stehen. Ich m�chte mit niemandem sprechen. 410 00:46:49,033 --> 00:46:52,866 - Wie wissen wir, dass Sie zu Hause sind? - Ich klopfe zur�ck. 411 00:47:06,617 --> 00:47:11,783 - Die Torah. - Kaffee. 412 00:47:13,283 --> 00:47:15,283 Was ist sie? 413 00:47:15,408 --> 00:47:18,241 Hebr�isch. Schriften und Zahlen. 414 00:47:18,366 --> 00:47:22,450 Nein, die Zahl 216? Was ist mit der? 415 00:47:22,575 --> 00:47:24,824 Das weiss ich nicht. 416 00:47:24,949 --> 00:47:29,033 Wenn Du sie finden kannst, werden wir's rausfinden. 417 00:47:29,158 --> 00:47:35,116 - Kannst Du sie wirklich finden? - Wenn sie da ist, ja. 418 00:48:08,116 --> 00:48:10,616 - K�nnen wir schnell? - Nicht jetzt. 419 00:48:10,741 --> 00:48:12,033 Bitte, Max. 420 00:49:52,408 --> 00:49:56,158 18:30. Dr�cke 'Return'. 421 00:51:21,158 --> 00:51:23,741 18:33. Dr�cke 'Return'. 422 00:52:21,574 --> 00:52:24,616 Fuck! 423 00:55:16,449 --> 00:55:19,491 Ja, Hallo? 424 00:55:19,616 --> 00:55:22,700 Er ist besch�ftigt, tut mir Leid. 425 00:55:27,117 --> 00:55:29,616 Du hast geschrien. 426 00:55:29,700 --> 00:55:34,241 Wer hat Ihnen erlaubt, Schl�sser an die T�r zu montieren, Mr. Cohen? 427 00:55:37,408 --> 00:55:39,825 Bist Du in Ordnung? 428 00:55:44,157 --> 00:55:47,283 Sie sind draussen, h�ren Sie? Raus! 429 00:55:47,408 --> 00:55:50,117 - Hab genug von Ihnen. - Raus! 430 00:55:50,241 --> 00:55:52,992 Komm wir gehen. 431 00:55:53,117 --> 00:55:56,533 Verflucht, nein! Sie sind der, der raus muss! 432 00:55:57,783 --> 00:56:00,157 Raus! 433 00:56:04,825 --> 00:56:06,283 Bist Du OK? 434 00:58:42,742 --> 00:58:44,742 Du Mistst�ck! 435 00:59:27,324 --> 00:59:29,241 19, 5. 436 00:59:30,533 --> 00:59:32,033 39 1/8. 437 00:59:33,867 --> 00:59:35,575 6 3/4. 438 00:59:38,116 --> 00:59:39,408 7 1/8. 439 00:59:41,241 --> 00:59:42,742 12 1/4 440 00:59:46,450 --> 00:59:49,491 Ich kenne diese Zahlen. 441 00:59:56,658 --> 01:00:01,450 Sie sinken... und sinken ... und sinken... 442 01:00:01,575 --> 01:00:03,283 Du hast mich angelogen. 443 01:00:05,575 --> 01:00:06,825 Du hast Sie? 444 01:00:12,366 --> 01:00:15,033 Gut, setz Dich. 445 01:00:16,158 --> 01:00:22,074 Bevor ich sie genau festlegen konnte, gab ich auf. Aber ich vermute, 446 01:00:22,199 --> 01:00:27,199 es gibt Fehler, die den Computer in einer Schlinge rechnen lassen. 447 01:00:27,325 --> 01:00:32,700 Diese Wiederholungen f�hren zu einem Absturz. Aber kurz bevor er abst�rzt, 448 01:00:32,825 --> 01:00:38,366 registriert er seine eigene Struktur. 449 01:00:38,491 --> 01:00:43,408 Er hat sozusagen ein Empfinden f�r sein eigenes Silikon-Wesen 450 01:00:43,533 --> 01:00:46,949 und druckt dessen Eigenschaften aus. 451 01:00:48,074 --> 01:00:50,991 Computer entwickeln Bewusstsein? 452 01:00:51,116 --> 01:00:56,199 Auf eine gewisse Art... ... denke ich... 453 01:00:58,907 --> 01:01:02,949 Als Euklid das Muster rechnete, wurde er sich selbst gewahr. 454 01:01:03,116 --> 01:01:07,617 Er starb als er die Zahl ausdruckte. Ist die Zahl das Bewusstsein? 455 01:01:07,742 --> 01:01:10,825 Nein Max! Es ist nur ein dummer Fehler! 456 01:01:10,949 --> 01:01:14,408 - Es ist mehr als das! - Nein, es ist eine Sackgasse! 457 01:01:14,533 --> 01:01:18,533 - Da ist nichts. - Es ist ein Pforte, Sol, eine T�r! 458 01:01:18,658 --> 01:01:21,907 Eine T�r zu einer Klippe, �ber die Du Dich herunterst�rzen wirst! 459 01:01:22,033 --> 01:01:25,116 - Du musst aufh�ren! - Du hast Angst. 460 01:01:25,241 --> 01:01:27,824 - Darum hast Du aufgeh�rt. - Ich war am Ende! 461 01:01:27,949 --> 01:01:30,116 Darum hatte ich den Schlaganfall! 462 01:01:30,241 --> 01:01:34,783 Quatsch! Es ist Mathematik, Zahlen, Ideen. 463 01:01:34,908 --> 01:01:37,700 Mathematik muss bis an die Klippe gehen! 464 01:01:37,824 --> 01:01:40,533 - Du hast mir das beigebracht. - Es ist vorbei. 465 01:01:40,700 --> 01:01:42,450 Du kannst mir nicht sagen, was es ist. 466 01:01:42,617 --> 01:01:45,617 Du hast Dich zur�ckgezogen mit Deinem Go, B�chern und dem Goldfisch! 467 01:01:45,700 --> 01:01:46,742 Max, geh nach Hause. 468 01:01:46,866 --> 01:01:48,783 - Du bist unzufrieden! - Geh weg... 469 01:01:48,908 --> 01:01:50,116 Ich werde sie finden! 470 01:01:50,241 --> 01:01:52,991 Ich werde sie verstehen. 471 01:03:31,325 --> 01:03:34,699 - F�r wen arbeitest Du! - F�r mich. 472 01:03:34,824 --> 01:03:37,074 - Wer hat Dich geschickt! - Ich bin Student. 473 01:03:37,200 --> 01:03:40,158 - Gib das her! - Einen Auftrag f�r die Klasse. 474 01:03:41,866 --> 01:03:42,991 Lass mich in Ruhe. 475 01:03:56,866 --> 01:04:03,074 - Marcy. Was gibt's? - Komm, wir machen eine Ausfahrt. 476 01:04:03,200 --> 01:04:04,991 Ich kann nicht. Muss arbeiten. 477 01:04:06,991 --> 01:04:10,492 Wir haben einen Deal, Max! Komm mit in den Wagen! 478 01:04:10,617 --> 01:04:14,617 Fasst mich nie mehr an! 479 01:04:17,699 --> 01:04:20,783 - Lasst mich in Ruhe! - Max, komm zur�ck! 480 01:04:20,908 --> 01:04:24,824 Wohin willst Du? 481 01:04:29,325 --> 01:04:30,241 Hilfe! 482 01:04:56,325 --> 01:05:00,200 - Wo ist er? - Dort dr�ben. 483 01:05:14,908 --> 01:05:17,657 Lasst mich! 484 01:05:17,783 --> 01:05:20,824 - Ich hab' ihn! - Verschwindet! 485 01:05:20,949 --> 01:05:24,824 Da r�ber. 486 01:05:27,367 --> 01:05:31,408 Setz Dich und halt die Klappe! 487 01:05:31,533 --> 01:05:35,492 Hat Dir Mama nicht gesagt, Du sollest nicht mit dem Feuer spielen? 488 01:05:35,616 --> 01:05:37,325 Die B�rse bricht zusammen! 489 01:05:37,450 --> 01:05:41,200 Ich hab nichts getan. Ich spiele nicht mit der B�rse. 490 01:05:42,033 --> 01:05:44,408 Sei vorsichtig, wo Du Deinen Abfall hinschmeisst. 491 01:05:44,824 --> 01:05:47,033 Wie habt Ihr das gemacht... 492 01:05:47,200 --> 01:05:51,908 Du gabst uns falsche Informationen. Hast uns den K�der ausgelegt, 493 01:05:51,991 --> 01:05:54,699 aber dann nur einen Teil des Schl�ssels gegeben. 494 01:05:54,866 --> 01:05:57,241 Jetzt gib uns noch den Rest. 495 01:05:57,367 --> 01:05:59,908 Scheisskerle! Wie k�nnt Ihr nur so d�mlich sein! 496 01:06:00,033 --> 01:06:03,616 Max, immer noch nicht begriffen? 497 01:06:03,741 --> 01:06:08,991 Du k�mmerst mich einen Dreck! Mich interessiert nur, was in Deinem Kopf ist. 498 01:06:09,116 --> 01:06:13,949 Wenn Du uns nicht helfen willst, ... dann zur�ck zum alten Faustrecht! 499 01:06:14,075 --> 01:06:18,574 �berleben des Str�rksten... aber die Scheisskanone haben wir! 500 01:06:19,741 --> 01:06:23,283 - Max! Komm r�ber! - Lenny? 501 01:06:23,408 --> 01:06:27,408 Mach schon! 502 01:06:27,532 --> 01:06:29,492 Bleib unten. 503 01:06:30,283 --> 01:06:31,574 Wir haben Dich gesucht. 504 01:06:31,699 --> 01:06:34,616 - Was geht da ab? - Hast Du die Zahl? 505 01:06:34,699 --> 01:06:36,824 Was wollt Ihr? 506 01:06:38,325 --> 01:06:40,158 Lasst mich los! 507 01:06:40,283 --> 01:06:41,699 Wo ist die Zahl? 508 01:06:41,824 --> 01:06:44,574 Nicht bei mir! Ich hab sie in meinem Kopf. 509 01:06:44,699 --> 01:06:47,908 Du hast sie Dir gemerkt? Hast Du sie ihnen gegeben? 510 01:06:48,033 --> 01:06:50,200 - Wem? - Diesen Wall Street-Scheissern. 511 01:06:50,325 --> 01:06:52,658 - Was geht's Dich an! - Antworte! 512 01:06:54,783 --> 01:06:57,574 H�r zu! Da geht's um was sehr Grosses. 513 01:06:57,699 --> 01:07:00,950 Ich will Dir nicht weh tun. Hast Du sie ihnen gegeben? 514 01:07:01,075 --> 01:07:03,616 Sie haben einen Teil davon. 515 01:07:03,741 --> 01:07:06,158 Verdammt! 516 01:07:06,283 --> 01:07:08,242 - Sie setzen sie ein. - Was einsetzen? 517 01:07:08,367 --> 01:07:11,491 Schnauze! Geschw�tziger, kleiner Bastard! 518 01:07:11,616 --> 01:07:14,699 Lasst mich gehn! 519 01:08:08,408 --> 01:08:09,908 Es ist alles in Ordnung. 520 01:08:11,950 --> 01:08:15,824 Ich bin Rabbi Cohen. Cohen, wie Du. 521 01:08:17,574 --> 01:08:21,658 Es tut mir Leid, was Lenny tat. Es wurde ihm einen Verweis erteilt. 522 01:08:21,783 --> 01:08:25,741 Das ist nicht unsere Art. Bist Du OK? 523 01:08:25,866 --> 01:08:27,908 Ja. 524 01:08:30,866 --> 01:08:35,200 Max, Du musst uns die Zahl mitteilen. 525 01:08:37,158 --> 01:08:39,658 Was ist mit ihr? 526 01:08:43,825 --> 01:08:46,783 Der Talmud lehrt uns, dass es vor 2000 Jahren begann, 527 01:08:46,908 --> 01:08:49,075 als die R�mer den 2. Tempel zerst�rten. 528 01:08:49,200 --> 01:08:51,741 Was ist das? 529 01:08:51,866 --> 01:08:54,991 Max, Du wirst verstehen, wenn Du zuh�rst. 530 01:08:55,116 --> 01:08:58,574 Die R�mer t�teten auch unsere Prieser, die Cohanim. 531 01:08:58,699 --> 01:09:02,991 Und mit ihrem Tod zerst�rten sie auch das grosse Geheimnis. 532 01:09:03,117 --> 01:09:06,991 In der Mitte des Tempels war das Herz des J�dischen Lebens, 533 01:09:07,117 --> 01:09:10,075 das Allerheiligste. 534 01:09:10,200 --> 01:09:14,533 Es war der irdische Sitz von unserem Gott. 535 01:09:14,658 --> 01:09:18,158 Dem einzigen Gott. 536 01:09:18,242 --> 01:09:20,533 Er beherbergte das Tabernakel, 537 01:09:20,699 --> 01:09:23,449 welches die urspr�nglichen 10 Gebote enthielt, 538 01:09:23,574 --> 01:09:27,200 die Gott Moses �bergeben hatte. 539 01:09:27,325 --> 01:09:31,658 Nur einem einzigen Mann war es gestattet, in dieses Allerheiligste einzutreten, 540 01:09:31,783 --> 01:09:36,075 nur an einem einzigen Tag, dem heiligsten Tag des Jahres: Yom Kippur. 541 01:09:36,200 --> 01:09:37,950 An diesem Busstag, 542 01:09:38,075 --> 01:09:40,117 kommen sie aus ganz Israel nach Jerusalem, 543 01:09:40,242 --> 01:09:44,242 um zu sehen, wie der Hohepriester Cohen Godul 544 01:09:44,366 --> 01:09:47,242 den Gang zum Allerheiligsten tut. 545 01:09:47,366 --> 01:09:51,533 War der Hoheprieser rein, w�rde er kurz darauf wieder erscheinen, 546 01:09:51,658 --> 01:09:54,741 und wir w�rden ein gl�ckliches Jahr haben. 547 01:09:54,866 --> 01:09:58,200 Das hiess, wir w�ren ein Jahr n�her dem Messianischen Zeitalter. 548 01:09:58,324 --> 01:10:04,699 Aber ist er unrein, w�rde er auf der Stelle sterben, 549 01:10:04,866 --> 01:10:08,825 was hiesse, wir w�rden verdammt. 550 01:10:08,950 --> 01:10:12,283 Der Hoheprieser musste dort ein einziges Ritual ausf�hren. 551 01:10:12,408 --> 01:10:15,242 Er musste ein einziges Wort psalmodieren. 552 01:10:15,366 --> 01:10:17,741 Ja? 553 01:10:17,866 --> 01:10:21,950 Dieses Wort war der wahre Namen Gottes. 554 01:10:24,117 --> 01:10:25,491 Und? 555 01:10:25,616 --> 01:10:29,491 Der wahre Namen, der nur der Cohanim kannte, 556 01:10:29,616 --> 01:10:32,658 war 216 Buchstaben lang. 557 01:10:37,908 --> 01:10:40,741 Wollt Ihr mir erz�hlen, 558 01:10:40,866 --> 01:10:45,616 dass die Zahl in meinem Kopf der wahre Namen Gottes ist? 559 01:10:45,700 --> 01:10:49,075 Ja! Er ist der Schl�ssel ins Messianische Zeitalter. 560 01:10:49,200 --> 01:10:52,033 Er wird uns n�her zum Garten Eden bringen. 561 01:10:52,158 --> 01:10:54,991 Als der Tempel brannte, erz�hlt uns der Talmud, 562 01:10:55,117 --> 01:10:57,616 lief der Hoheprieser in die Flammen. 563 01:10:57,741 --> 01:11:00,574 Er nahm den Schl�ssel auf die Spitze des Tempels, 564 01:11:00,700 --> 01:11:04,783 der Himmel �ffnete sich und dieser nahm den Schl�ssel entgegen, 565 01:11:04,908 --> 01:11:07,950 aus der ausgestreckten Hand des Priesters. 566 01:11:08,075 --> 01:11:11,200 Wir suchen seit jeher nach dem Schl�ssel. 567 01:11:11,324 --> 01:11:15,158 Und Du k�nntest ihn gefunden haben. 568 01:11:17,366 --> 01:11:20,200 Das geschah also... 569 01:11:23,658 --> 01:11:25,700 Ich hatte Gott gesehen. 570 01:11:25,783 --> 01:11:31,241 Nein, Du bist nicht rein. Man sieht Gott nur, wenn man rein ist. 571 01:11:31,366 --> 01:11:34,741 Nein... ich sah alles. 572 01:11:34,866 --> 01:11:40,075 Nein, Du sahst nichts, nur einen fl�chtigen Schimmer. Da ist so viel mehr. 573 01:11:40,200 --> 01:11:45,282 Wir k�nnten das Tor aufschliessen, und Gott zeigen, dass wir wieder rein sind. 574 01:11:45,408 --> 01:11:49,449 Ihr seid nicht rein. Wie solltet Ihr es sein? Ich hab' ihn gefunden. 575 01:11:49,574 --> 01:11:56,574 Was glaubst Du, wer Du bist? Du bist nur ein Gef�ss Gottes! 576 01:11:56,700 --> 01:11:59,408 Du besitzt etwas, was f�r uns bestimmt ist. 577 01:11:59,616 --> 01:12:02,075 Es wurde mir gegeben. 578 01:12:02,199 --> 01:12:05,950 Es ist in mir. Es ver�ndert mich. 579 01:12:06,033 --> 01:12:10,950 Es bringt Dich um! Du bist nicht reif genug, es zu empfangen. 580 01:12:15,241 --> 01:12:18,283 Es ist nur eine Zahl. 581 01:12:19,199 --> 01:12:23,075 Ihr habt bestimmt alle 216-stelligen Zahlen niedergeschrieben. 582 01:12:23,199 --> 01:12:26,283 Ihr habt alle �bersetzt. 583 01:12:26,408 --> 01:12:31,033 Und Ihr habt alle runtergesungen. Nicht? 584 01:12:31,158 --> 01:12:33,992 Was habt Ihr gefunden? 585 01:12:34,117 --> 01:12:36,950 Die Zahl ist nichtig. 586 01:12:40,033 --> 01:12:42,950 Es ist die Bedeutung. 587 01:12:43,075 --> 01:12:48,199 Die Syntax. Das, was zwischen den Ziffern steht. 588 01:12:50,324 --> 01:12:53,825 Das habt Ihr nicht verstanden. 589 01:12:53,950 --> 01:12:57,825 Weil sie nicht f�r Euch ist. 590 01:12:58,616 --> 01:13:01,950 Ich habe sie! 591 01:13:02,075 --> 01:13:09,199 Ich verstehe sie. Und ich werde es begreifen. Rabbi, ich wurde auserw�hlt. 592 01:13:09,324 --> 01:13:12,825 17:13. Notiz: Gehst schneller... 593 01:13:12,950 --> 01:13:17,658 Starrst in den Raum, k�nntest blind gehen. 594 01:13:17,783 --> 01:13:20,908 Was kann das Auge ohne Verstand. 595 01:13:26,741 --> 01:13:29,199 14:50. 596 01:13:32,449 --> 01:13:34,867 15:10. 597 01:13:36,199 --> 01:13:38,616 16:55. 598 01:13:38,992 --> 01:13:41,408 10:35. 599 01:13:41,533 --> 01:13:44,950 Beginne allm�hlich zu sehen. 600 01:13:49,575 --> 01:13:51,783 Kann ich Ihnen helfen? 601 01:13:51,908 --> 01:13:53,908 Sol? 602 01:13:54,033 --> 01:13:56,449 Waren Sie ein Freund? 603 01:13:56,575 --> 01:14:01,366 - Was heisst das? - Er hatte einen 2. Schlaganfall. 604 01:15:41,950 --> 01:15:46,032 Drei! F�nf! Neun! 605 01:15:46,158 --> 01:15:49,867 Zehn! Acht!... 606 01:16:30,450 --> 01:16:32,450 Acht. 607 01:16:33,991 --> 01:16:35,991 Neun. 608 01:16:39,533 --> 01:16:41,533 Sieben. 609 01:16:41,658 --> 01:16:46,408 Nein, Max! Nicht! 610 01:16:46,825 --> 01:16:48,825 Sechs. 611 01:16:48,949 --> 01:16:51,991 Bleib bei mir, Max. 612 01:16:55,074 --> 01:16:57,949 Max. 613 01:17:05,408 --> 01:17:07,116 Nein! 614 01:17:07,241 --> 01:17:11,116 Es ist alles gut. 615 01:18:44,700 --> 01:18:49,325 17:22. Notiz: Als ich ein kleines Kind war, 616 01:18:49,450 --> 01:18:52,533 sagte mir meine Mutter, nicht in die Sonne zu schauen. 617 01:18:56,158 --> 01:19:00,033 Einmal, als ich 6 war, tat ich es trotzdem. 618 01:19:26,074 --> 01:19:28,492 Max, schau! 619 01:19:29,575 --> 01:19:31,991 H�bsch, nicht? 620 01:19:33,200 --> 01:19:36,241 Machen wir es? K�nnen wir? 621 01:19:36,949 --> 01:19:42,200 Was gibt 255 mal 183? 622 01:19:42,283 --> 01:19:45,158 Ich hab es! Was ist das Ergebnis? 623 01:19:59,033 --> 01:20:02,074 Ich weiss es nicht. Was ist es? 624 01:20:02,200 --> 01:20:05,908 46'665. Siehst Du? 625 01:20:12,074 --> 01:20:17,699 Wieviel macht 748 durch 238? 626 01:20:18,617 --> 01:20:22,492 Ich weiss es! Was ist die Antwort? 49137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.