Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,890 --> 00:01:35,990
Mom?
2
00:01:42,110 --> 00:01:44,980
- Hi.
- You James Manse's kid?
3
00:01:45,670 --> 00:01:46,959
Yeah.
4
00:01:46,960 --> 00:01:48,560
You just turned 18?
5
00:01:50,330 --> 00:01:52,920
Your old man wanted me
to give you this,
6
00:01:54,500 --> 00:01:55,720
and this.
7
00:01:57,860 --> 00:02:00,200
You can pick it up
at Billy's garage.
8
00:02:25,700 --> 00:02:27,404
TJ, what the hell?
You're supposed to tell me this
9
00:02:27,405 --> 00:02:28,719
- when it happens, okay?
- Excuse me.
10
00:02:28,720 --> 00:02:31,559
- Not 12 hours late.
- Dude, watch out, watch.
11
00:02:31,560 --> 00:02:33,169
It's fine. Okay, so what?
12
00:02:33,170 --> 00:02:34,604
- He just shows up at your house
- Let's go.
13
00:02:34,605 --> 00:02:36,039
Out of nowhere, a random guy?
14
00:02:36,040 --> 00:02:37,169
- Sorry.
- Hey.
15
00:02:37,170 --> 00:02:39,909
What? Yes, yes.
And he was massive too.
16
00:02:39,910 --> 00:02:42,289
So what? Just a key,
key and a note?
17
00:02:42,290 --> 00:02:44,009
Yeah. I was going to walk
over after my shift
18
00:02:44,010 --> 00:02:45,749
unless, trying to
give me a ride?
19
00:02:46,270 --> 00:02:48,309
Man, of course I'm trying
to give you a ride.
20
00:02:48,310 --> 00:02:49,839
I want to see it now.
You can't just tell me
21
00:02:49,840 --> 00:02:52,069
- a story like this.
- See what?
22
00:02:52,070 --> 00:02:54,059
Oh, don't pay any
attention to him, Amber.
23
00:02:54,060 --> 00:02:57,500
- Is this, ah? Oh! That for me?
- Is it your birthday?
24
00:02:58,480 --> 00:02:59,909
Not quite.
25
00:02:59,910 --> 00:03:01,510
So, no.
26
00:03:02,025 --> 00:03:03,439
Cool. Yeah.
27
00:03:03,440 --> 00:03:04,430
Aren't you leaving soon?
28
00:03:04,431 --> 00:03:06,189
Uhh, I got a week left here
29
00:03:06,190 --> 00:03:08,440
and then summer league
starts in a few weeks.
30
00:03:09,090 --> 00:03:10,689
Word on any big plans?
31
00:03:10,690 --> 00:03:13,109
Um no. Nothing yet.
32
00:03:13,110 --> 00:03:14,810
Well, we should
hang out sometime.
33
00:03:15,550 --> 00:03:17,219
Okay, cool. Sounds good.
34
00:03:17,220 --> 00:03:18,549
Okay, bye.
35
00:03:18,550 --> 00:03:20,689
Bye. Shut up, bro.
36
00:03:20,690 --> 00:03:23,995
What? Okay,
I see you, TJ.
37
00:03:25,365 --> 00:03:27,239
You know, Amber's right though.
38
00:03:27,240 --> 00:03:29,289
You really should have
some fun this summer
39
00:03:29,290 --> 00:03:31,169
for like once in your life.
40
00:03:31,170 --> 00:03:33,129
Well, I don't get an
allowance every week
41
00:03:33,130 --> 00:03:35,159
like some people I know.
42
00:03:35,160 --> 00:03:38,289
Right, right, right, right.
Okay, Hurry up.
43
00:03:38,290 --> 00:03:40,049
I'm over it.
I'll be outside.
44
00:03:40,050 --> 00:03:42,069
That's, that does
cost money. Okay.
45
00:03:42,070 --> 00:03:43,870
Hurry up, TJ.
46
00:03:45,160 --> 00:03:49,109
Worst case scenario is I
feel like he just needs me
47
00:03:49,110 --> 00:03:51,309
to do a favor for him
or some shit like that.
48
00:03:51,310 --> 00:03:52,220
A favor?
49
00:03:52,221 --> 00:03:55,519
Yeah. Be like, take this
to this address or some shit.
50
00:03:55,520 --> 00:03:59,530
30, 30. And that's 32.
The red.
51
00:04:00,190 --> 00:04:01,939
This? This place?
52
00:04:01,940 --> 00:04:03,540
This is it. Yeah.
53
00:04:07,250 --> 00:04:09,560
Let's do it.
Let's see what this key's about.
54
00:04:15,100 --> 00:04:17,804
I don't see what people see in the
Mini Cooper, you know what I mean, Jimmy?
55
00:04:17,805 --> 00:04:19,909
- I don't like it.
- I agree.
56
00:04:19,910 --> 00:04:21,369
Jeez. These are
complicated, these cars.
57
00:04:21,370 --> 00:04:22,529
- Sir?
- Oh, hey.
58
00:04:22,530 --> 00:04:23,769
- Excuse me.
- Hi.
59
00:04:23,770 --> 00:04:24,959
- What can we do for you?
- How's it going?
60
00:04:24,960 --> 00:04:27,069
Um, we're looking for Billy.
61
00:04:27,070 --> 00:04:28,459
Looking for Billy.
62
00:04:28,460 --> 00:04:30,480
You found him.
What's happening?
63
00:04:33,470 --> 00:04:34,810
Hi. Um.
64
00:04:36,140 --> 00:04:37,560
My father sent me here.
65
00:04:38,830 --> 00:04:40,329
Who's your father?
66
00:04:40,330 --> 00:04:42,119
J... James Manse.
67
00:04:42,120 --> 00:04:44,160
Oh, right, right, right.
68
00:04:44,760 --> 00:04:46,330
You're the Hammer's kid.
69
00:04:48,770 --> 00:04:51,160
Jimmy, he's the Hammer's kid.
70
00:04:51,870 --> 00:04:54,550
Oh, is he? Yeah.
He looks a little bit like him.
71
00:04:55,150 --> 00:04:58,110
And who are you?
You the Hammer's kid too?
72
00:04:59,210 --> 00:05:00,759
No, I'm not.
73
00:05:00,760 --> 00:05:03,309
Don't be too surprised.
You didn't know the Hammer.
74
00:05:03,707 --> 00:05:05,649
Anyway, so what
are you doing here?
75
00:05:06,370 --> 00:05:09,470
Umm. Yeah, he sent, he,
I dunno he,
76
00:05:10,330 --> 00:05:13,280
he sent me these keys
and your address and,
77
00:05:13,840 --> 00:05:17,050
- You don't know what they're for?
- No.
78
00:05:18,556 --> 00:05:20,229
I guess you are
the Hammer's kid.
79
00:05:21,230 --> 00:05:23,319
All right. Let's go resurrect
the blue biscuit.
80
00:05:23,320 --> 00:05:25,109
I'm going to need your help.
You're going to get dirty.
81
00:05:25,110 --> 00:05:26,925
Jimmy, let's go.
82
00:05:28,105 --> 00:05:29,290
Okay.
83
00:05:30,830 --> 00:05:32,255
All right.
84
00:05:33,665 --> 00:05:35,083
Don't expect much.
85
00:05:35,680 --> 00:05:38,558
Swing it.
86
00:05:40,282 --> 00:05:42,760
- There it is. What do you think?
- Look at that bomber.
87
00:05:44,460 --> 00:05:46,250
Okay, now don't rush this.
88
00:05:46,800 --> 00:05:49,229
All right. Let's see what
we're working with here.
89
00:05:49,230 --> 00:05:50,829
Don't say we didn't help.
90
00:05:50,830 --> 00:05:54,100
Remember, this car is
50 years old, man.
91
00:05:54,470 --> 00:05:57,660
Even I looked better
50 years ago too.
92
00:06:04,020 --> 00:06:06,590
- Nice color combo.
- It is.
93
00:06:08,590 --> 00:06:12,480
Oh, there's the hubcaps.
Yeah.
94
00:06:15,360 --> 00:06:17,609
Dude, is this thing
a gift or a curse?
95
00:06:22,030 --> 00:06:25,990
One, two, three.
Here's the good stuff. The 383.
96
00:06:27,970 --> 00:06:30,969
- Probably nice when it was new.
- I know, man.
97
00:06:30,970 --> 00:06:32,739
Not a bad looking car at all.
98
00:06:32,740 --> 00:06:34,289
Excuse me guys,
let me slip in here.
99
00:06:34,290 --> 00:06:36,609
You know, when this car was
new in 1968, right?
100
00:06:36,610 --> 00:06:39,079
People were driving this
in Beverly Hills.
101
00:06:39,080 --> 00:06:40,759
Okay. See if there's any
oil in this thing.
102
00:06:40,760 --> 00:06:42,189
I mean, I think we got
more to work
103
00:06:42,190 --> 00:06:44,479
with than we might have
thought originally.
104
00:06:44,480 --> 00:06:46,549
How far do they have to
go with this thing?
105
00:06:46,550 --> 00:06:48,129
Manifolds, no rusting.
106
00:06:48,130 --> 00:06:50,149
It might go easier
than expected.
107
00:06:50,150 --> 00:06:51,419
But this hose got to go.
108
00:06:51,420 --> 00:06:52,679
Oh, we'll get an M34
109
00:06:52,680 --> 00:06:53,709
We'll get a new battery.
110
00:06:53,710 --> 00:06:55,339
It doesn't look too bad.
111
00:06:55,340 --> 00:06:56,929
Yeah. Okay. Here's what
we're going to do.
112
00:06:56,930 --> 00:06:58,149
So, we're going to work on it.
113
00:06:58,150 --> 00:06:59,040
Okay.
114
00:06:59,041 --> 00:07:01,029
But not today.
So come back tomorrow.
115
00:07:01,030 --> 00:07:03,752
We'll see where we're at.
We'll talk some more.
116
00:07:03,753 --> 00:07:04,919
- Yeah, we need some time.
- All right. Thank you so much.
117
00:07:04,920 --> 00:07:05,820
- Yeah, you're welcome.
- Thank you, seriously.
118
00:07:05,821 --> 00:07:07,389
And I want you to do me a favor.
119
00:07:07,390 --> 00:07:10,889
Start saving money for gas
because you're going to need it.
120
00:07:10,890 --> 00:07:12,509
Yeah. Thank you.
121
00:07:12,510 --> 00:07:14,130
It's a guzzler.
122
00:07:17,459 --> 00:07:21,160
- Well did you tell her?
- She said I can't go.
123
00:07:21,680 --> 00:07:23,765
She says I'm too young and
124
00:07:24,215 --> 00:07:26,060
she says I can barely drive.
125
00:07:26,390 --> 00:07:28,630
Okay. That last part's
a fair point.
126
00:07:29,140 --> 00:07:30,579
Well did you tell her
the army enlists kids
127
00:07:30,580 --> 00:07:31,929
our age to go to war?
128
00:07:31,930 --> 00:07:34,089
Oh no. I forgot to tell
her that, dude.
129
00:07:34,090 --> 00:07:36,319
I'll bring it up next time.
I mean, she's pissed,
130
00:07:36,320 --> 00:07:38,720
she's pissed he got me a car
without asking her.
131
00:07:39,240 --> 00:07:40,840
She's pissed it's old.
132
00:07:41,960 --> 00:07:44,309
And she said it'll never
make it to California.
133
00:07:45,230 --> 00:07:47,839
Okay. Many fair points
from your mom.
134
00:07:47,840 --> 00:07:50,069
Yeah. She said he's
the same, selfish,
135
00:07:50,070 --> 00:07:52,540
irresponsible adolescent
he always was.
136
00:07:53,280 --> 00:07:56,359
And the drugs and the drinking
and the prison time
137
00:07:56,360 --> 00:07:58,110
wiped out any judgment
he ever had.
138
00:07:59,360 --> 00:08:01,399
She wants to think it over.
139
00:08:01,400 --> 00:08:02,819
She wants to
think it over, dude.
140
00:08:02,820 --> 00:08:05,020
- You're right.
- Yeah.
141
00:08:05,420 --> 00:08:06,700
Peep this.
142
00:08:07,969 --> 00:08:08,875
Drainage.
143
00:08:08,876 --> 00:08:10,099
Dude, you're getting good.
144
00:08:10,100 --> 00:08:12,300
Yeah.
145
00:08:12,800 --> 00:08:14,930
You good to
drop me off at Billy's?
146
00:08:15,740 --> 00:08:18,759
Yeah, sure. Why not?
Hurry up though.
147
00:08:18,760 --> 00:08:20,560
I have places to be,
girls to see.
148
00:08:25,870 --> 00:08:26,899
Billy.
149
00:08:26,900 --> 00:08:27,780
- Hey, how you doing?
- What's going on?
150
00:08:27,781 --> 00:08:30,019
Hey, TJ, how are you?
Hey, Jimmy.
151
00:08:30,020 --> 00:08:33,579
We got an Interstate 65
on the rack?
152
00:08:33,580 --> 00:08:35,289
Yeah, there should be one
on the bottom shelf.
153
00:08:35,290 --> 00:08:37,999
Look, take this,
put this over there.
154
00:08:38,000 --> 00:08:39,349
This is dead.
It's heavy.
155
00:08:39,350 --> 00:08:40,100
Okay.
156
00:08:40,101 --> 00:08:44,089
It's gone. D-E-A-D, dead.
Any alternators come in?
157
00:08:44,090 --> 00:08:46,829
I ordered that earlier.
Should be here this afternoon.
158
00:08:46,830 --> 00:08:48,689
Okay. I'll believe that
when I see it.
159
00:08:48,690 --> 00:08:50,009
Okay. Here's what happened.
160
00:08:50,010 --> 00:08:52,229
We can't find
a radiator for the car
161
00:08:52,230 --> 00:08:54,689
'cause it's 1968 ya know?
I mean,
162
00:08:54,690 --> 00:08:56,349
I was playing
a little league then.
163
00:08:56,350 --> 00:08:57,699
So we're gonna recore it.
164
00:08:57,700 --> 00:08:59,399
And what's this for?
165
00:08:59,400 --> 00:09:00,959
You're kidding me?
166
00:09:00,960 --> 00:09:02,949
You don't know
what a radiator does?
167
00:09:02,950 --> 00:09:04,026
No, you don't know what that is?
168
00:09:04,027 --> 00:09:05,909
No.
169
00:09:05,910 --> 00:09:07,169
All right. Okay.
170
00:09:07,170 --> 00:09:08,669
It cools the water,
the cooling system.
171
00:09:08,670 --> 00:09:10,019
Keep the engine,
gets hot when it runs,
172
00:09:10,020 --> 00:09:12,539
it's hot like you when you run
down the street, you get warm.
173
00:09:12,540 --> 00:09:14,309
- Cools it off.
- Okay.
174
00:09:14,310 --> 00:09:17,679
So, oh, you know,
what happened is Jimmy
175
00:09:17,680 --> 00:09:21,429
found a cassette of the Hammer
in the glove box, right?
176
00:09:21,430 --> 00:09:22,659
I did.
177
00:09:22,660 --> 00:09:25,399
Yeah. Lost in Love.
Remember that one?
178
00:09:25,400 --> 00:09:27,189
That was a classic, Lost in Love.
179
00:09:27,190 --> 00:09:28,409
That was beautiful.
180
00:09:28,410 --> 00:09:30,889
Wow. How well do
you know my dad?
181
00:09:30,890 --> 00:09:32,389
Well, I mean, everybody
knew him in the town.
182
00:09:32,390 --> 00:09:35,250
I mean, he's a famous guy.
Rock and roll, man.
183
00:09:35,840 --> 00:09:37,989
Probably the most famous guy
in the whole town.
184
00:09:37,990 --> 00:09:39,909
Was he as bad as they say?
185
00:09:39,910 --> 00:09:43,170
Bad? Come on.
What's bad? What is bad?
186
00:09:44,420 --> 00:09:47,230
Jimmy, the kid wants to know
if the Hammer was bad.
187
00:09:48,280 --> 00:09:50,199
Yeah, you know,
he made mistakes.
188
00:09:50,200 --> 00:09:51,789
When you get caught
at making mistakes,
189
00:09:51,790 --> 00:09:53,749
you end up smoking
Newports at Walpole.
190
00:09:53,750 --> 00:09:55,049
Right, Jimmy?
191
00:09:55,050 --> 00:09:57,059
I mean, Jimmy's made
a lot of mistakes.
192
00:09:57,060 --> 00:09:59,259
He probably made
more mistakes than me
193
00:09:59,260 --> 00:10:01,669
because he lived
more dangerously than me.
194
00:10:01,670 --> 00:10:03,419
And the Hammer had
a lot of opportunity.
195
00:10:03,420 --> 00:10:04,649
He was talented guy.
196
00:10:04,650 --> 00:10:07,590
So he made a corresponding
amount of mistakes.
197
00:10:08,160 --> 00:10:11,090
I haven't seen him one time
since he disappeared.
198
00:10:11,980 --> 00:10:14,380
All I've gotten is a key
to this and an address.
199
00:10:16,090 --> 00:10:17,940
He could have called me
or something.
200
00:10:18,395 --> 00:10:19,900
I don't know.
201
00:10:20,400 --> 00:10:22,250
It is what it is.
202
00:10:24,833 --> 00:10:27,889
I mean, it could be worse,
right, Jimmy?
203
00:10:27,890 --> 00:10:30,369
Could be coming at you with a tire iron
in the middle of the night shit faced.
204
00:10:30,370 --> 00:10:31,749
That's right.
205
00:10:31,750 --> 00:10:34,400
What does your mother think
about all this, the trip?
206
00:10:35,450 --> 00:10:39,340
Well, she's not crazy
about my dad, so.
207
00:10:40,500 --> 00:10:42,160
Yeah. Well,
I know that. Yeah.
208
00:10:42,730 --> 00:10:45,529
So, will this thing make it to California?
209
00:10:46,970 --> 00:10:48,869
Of course it'll make it
to California.
210
00:10:49,450 --> 00:10:52,559
Well, you might have some
problems, but you can handle it.
211
00:10:52,560 --> 00:10:55,069
Okay, so, get the alternator in.
212
00:10:55,070 --> 00:10:56,389
Tomorrow, put it on the lift.
213
00:10:56,390 --> 00:10:57,270
All right.
Thanks, Billy.
214
00:10:57,271 --> 00:10:58,718
- You bet.
- See you, Jimmy.
215
00:11:32,316 --> 00:11:35,236
RJ12YC.
216
00:11:38,975 --> 00:11:40,169
- How's it going?
- Good. Is that it?
217
00:11:40,170 --> 00:11:40,930
Yeah.
218
00:11:40,931 --> 00:11:42,390
- All right.
- Have a good one.
219
00:11:50,830 --> 00:11:53,039
- Alright, thank you.
- Oh good, for the manifold.
220
00:11:53,040 --> 00:11:54,980
- Yeah.
- Yeah, yeah.
221
00:12:10,436 --> 00:12:12,684
Don't hit anything. Come on.
222
00:12:28,066 --> 00:12:29,693
Hey, hey, hey, hey.
Kill the motor.
223
00:12:45,502 --> 00:12:46,569
Oh, hey, Billy.
224
00:12:46,570 --> 00:12:48,929
- Hey. Nice work.
- Oh, thank you.
225
00:12:48,930 --> 00:12:50,969
So, you ready
for the big getaway?
226
00:12:50,970 --> 00:12:53,839
Uhh, yeah,
I think so. Um.
227
00:12:53,840 --> 00:12:55,109
It's going to be epic.
228
00:12:55,110 --> 00:12:59,771
Yeah. Uhh, so, I know,
I know we're over budget. Um.
229
00:13:00,005 --> 00:13:02,219
What's that? No.
230
00:13:02,220 --> 00:13:03,559
- No.
- No, I...
231
00:13:03,560 --> 00:13:06,269
Hey, no, no. Ya know, we're not
really too far over budget,
232
00:13:06,270 --> 00:13:08,940
so don't worry about it.
We'll cover it.
233
00:13:10,350 --> 00:13:11,949
No, you're going to need that.
234
00:13:11,950 --> 00:13:14,510
You're going to need that for the ride.
235
00:13:15,580 --> 00:13:16,590
Okay?
236
00:13:16,950 --> 00:13:18,359
- All right.
- We're square.
237
00:13:18,360 --> 00:13:21,770
- You sure?
- Don't even think about it. Yeah.
238
00:13:24,820 --> 00:13:28,004
Wish I put these in
order by number.
239
00:13:28,490 --> 00:13:30,559
- Oh man.
- Billy.
240
00:13:30,560 --> 00:13:31,884
Oh, hey, hey.
Thank you, thanks, TJ.
241
00:13:31,885 --> 00:13:32,930
Thank you.
242
00:13:33,950 --> 00:13:35,269
Jimmy.
243
00:13:35,270 --> 00:13:35,890
Oh, hey, TJ.
244
00:13:35,891 --> 00:13:37,459
- How are you?
- Hey. What's going on?
245
00:13:37,460 --> 00:13:39,189
- Oh, thanks. Appreciate it.
- Here you are. Sure.
246
00:13:39,190 --> 00:13:40,509
Yeah. Why don't you
grab the spare,
247
00:13:40,510 --> 00:13:42,799
put that in the trunk.
Going to need it.
248
00:13:42,800 --> 00:13:44,039
Yeah.
249
00:13:44,040 --> 00:13:45,599
And here's your key.
250
00:13:45,600 --> 00:13:46,819
All right, thanks.
251
00:13:46,820 --> 00:13:48,230
Sure.
252
00:13:59,145 --> 00:14:00,432
What have you got?
253
00:14:01,135 --> 00:14:03,099
Huh. Hey, Billy.
254
00:14:03,100 --> 00:14:04,399
What?
255
00:14:04,400 --> 00:14:06,770
There's no room for
a spare in this car.
256
00:14:08,990 --> 00:14:11,025
What the hell is that?
257
00:14:13,025 --> 00:14:14,509
Anybody in there?
258
00:14:14,510 --> 00:14:16,309
I mean, there's no seams.
259
00:14:16,310 --> 00:14:17,929
Pretty nice welding job, actually.
260
00:14:17,930 --> 00:14:19,139
You want to cut it open?
261
00:14:19,140 --> 00:14:20,719
Let's cut into that bad boy.
What do you think?
262
00:14:20,720 --> 00:14:21,939
Yeah, I'll grab the torches.
263
00:14:21,940 --> 00:14:23,179
Oh no, it's all right.
Thanks, Jimmy.
264
00:14:23,180 --> 00:14:24,140
Only take a second.
265
00:14:24,141 --> 00:14:25,719
No, no. Uhh, thank you.
266
00:14:25,720 --> 00:14:28,389
I think I'm going to wait to see
267
00:14:28,390 --> 00:14:30,179
What? You aren't curious
about what's in there?
268
00:14:30,180 --> 00:14:31,389
- No, I'm curious but
- I mean,
269
00:14:31,390 --> 00:14:33,369
you don't want to travel
with this big, heavy,
270
00:14:33,370 --> 00:14:34,609
fat boy in the back of the car.
271
00:14:34,610 --> 00:14:37,279
Yeah. Well, figured I,
I don't wanna,
272
00:14:37,280 --> 00:14:39,139
we can just leave it
for now until I know.
273
00:14:39,140 --> 00:14:41,289
Oh, no, no. Hey, okay.
Let's leave it for now.
274
00:14:41,290 --> 00:14:42,000
All right, cool.
275
00:14:42,001 --> 00:14:43,719
All right. Okay.
276
00:14:43,720 --> 00:14:46,129
- Thanks guys.
- I bet there's something good in there.
277
00:14:46,130 --> 00:14:47,730
- Your call.
- All right.
278
00:14:49,940 --> 00:14:51,130
All right.
279
00:14:56,055 --> 00:14:58,579
"You sure about this kid?
He's driving a long distance,"
280
00:14:58,580 --> 00:15:00,039
not knowing what
you got for cargo.
281
00:15:00,040 --> 00:15:02,559
And the drugs and prison time.
I'd think you want to know
282
00:15:02,560 --> 00:15:03,879
"what's in the
trunk of that car."
283
00:15:03,880 --> 00:15:05,480
"You didn't know the Hammer."
284
00:15:28,840 --> 00:15:30,839
- Billy.
- What's up?
285
00:15:30,840 --> 00:15:33,410
Um. So I was thinking
about it. Um.
286
00:15:33,680 --> 00:15:37,400
- Yeah?
- I'd like you to have the car.
287
00:15:41,130 --> 00:15:44,646
I don't, I don't get it.
You don't want to go on the trip?
288
00:15:45,470 --> 00:15:47,480
Yeah. I don't think
it makes much sense.
289
00:15:48,940 --> 00:15:51,159
I'm not going to drive
across the country, dude.
290
00:15:51,160 --> 00:15:53,440
What's this about?
This isn't about the car.
291
00:15:54,510 --> 00:15:56,110
This is about you.
292
00:15:58,307 --> 00:16:01,604
I don't want to, I don't want to want it.
293
00:16:01,605 --> 00:16:03,730
Could you just keep it?
Is that...
294
00:16:04,330 --> 00:16:06,620
Do I look like a guy
needs another car?
295
00:16:08,760 --> 00:16:10,360
No, I want to help you out.
296
00:16:10,950 --> 00:16:12,879
You see, there's
a blue cooler over there.
297
00:16:12,880 --> 00:16:14,219
See that cooler?
298
00:16:14,220 --> 00:16:17,269
Go over there,
crack open two frosties
299
00:16:17,270 --> 00:16:18,969
and bring them back here.
300
00:16:18,970 --> 00:16:21,169
Pull out that chair,
put it there.
301
00:16:21,170 --> 00:16:23,570
I want to talk to you. Go get that.
302
00:16:25,090 --> 00:16:26,690
Okay.
303
00:16:32,155 --> 00:16:36,570
I get it.
I get it. I do. I get it.
304
00:16:37,830 --> 00:16:39,970
You know.
305
00:16:40,610 --> 00:16:42,529
I mean, you've been challenged,
306
00:16:42,530 --> 00:16:46,899
maybe even perversely
tested by your old man
307
00:16:46,900 --> 00:16:51,380
to drive 3,000 miles
in a beat up old bomber
308
00:16:52,340 --> 00:16:55,529
to find your father
who hasn't exactly,
309
00:16:55,530 --> 00:16:57,540
ya know, nailed
the fathering business.
310
00:16:59,440 --> 00:17:03,970
But guys like us who grew up
in this town, these little towns,
311
00:17:05,216 --> 00:17:07,125
you don't get
opportunities very often.
312
00:17:07,550 --> 00:17:11,290
And so when they come,
you want to grab it,
313
00:17:11,860 --> 00:17:13,556
you want to go for it.
314
00:18:14,090 --> 00:18:17,119
- So, today's the big day.
- Yes, it is.
315
00:18:17,120 --> 00:18:19,380
Let the games begin. Huh?
316
00:18:19,930 --> 00:18:21,549
So we left some music cassettes
317
00:18:21,550 --> 00:18:23,369
in the glove box
that we found, okay?
318
00:18:23,370 --> 00:18:26,040
- Okay.
- And you're going to need this.
319
00:18:28,720 --> 00:18:31,970
Billy, are you serious?
320
00:18:32,770 --> 00:18:35,530
Everybody needs a light
and a C-note.
321
00:18:36,110 --> 00:18:38,879
Happy motoring.
322
00:18:38,880 --> 00:18:40,540
Thank you.
323
00:19:14,470 --> 00:19:16,649
- Yo.
- What's up?
324
00:19:16,650 --> 00:19:19,796
What are you doing here?
325
00:19:20,435 --> 00:19:21,548
Bro,
326
00:19:23,398 --> 00:19:25,779
- What is this?
- What?
327
00:19:25,780 --> 00:19:27,590
What?
What are you doing here?
328
00:19:28,210 --> 00:19:29,899
Dude, I'm coming with you.
329
00:19:29,900 --> 00:19:32,129
You're going across the country
to make an ass of yourself.
330
00:19:32,130 --> 00:19:34,469
I want to see it.
Okay. Shit, I want to film it.
331
00:19:34,470 --> 00:19:36,649
Bro, your parents
will freak out.
332
00:19:36,650 --> 00:19:39,490
It's fine. I told them.
333
00:19:40,860 --> 00:19:42,469
Okay, I left a voicemail.
334
00:19:42,470 --> 00:19:43,959
They're going to call
every 10 minutes.
335
00:19:43,960 --> 00:19:45,980
It's fine, dude.
I blocked their calls.
336
00:19:46,640 --> 00:19:47,889
All right. Get in.
337
00:19:47,890 --> 00:19:49,199
- Okay, pop the trunk.
- Let's go.
338
00:19:49,200 --> 00:19:50,529
No, just throw it
in the backseat.
339
00:19:50,530 --> 00:19:51,759
Okay.
340
00:19:51,760 --> 00:19:53,389
Wow. Okay.
341
00:19:53,390 --> 00:19:54,769
Yeah.
342
00:19:54,770 --> 00:19:56,719
He's ready. Let's go.
343
00:19:56,720 --> 00:19:58,070
Okay.
344
00:19:58,670 --> 00:20:01,140
Wait, have you ever driven
on a highway before?
345
00:20:01,500 --> 00:20:03,160
Bro, just get in.
346
00:20:03,900 --> 00:20:05,620
Okay. Scoot over.
347
00:20:09,890 --> 00:20:13,009
Just because you don't have
the navigation skills to get us there.
348
00:20:13,010 --> 00:20:15,550
- Oh, really?
- Yeah.
349
00:20:20,855 --> 00:20:22,659
- Damn.
- All right.
350
00:20:22,660 --> 00:20:24,439
Okay, well.
351
00:20:24,440 --> 00:20:25,669
Good start.
352
00:20:25,670 --> 00:20:28,010
Which way, which way
is California?
353
00:20:29,720 --> 00:20:31,530
West. Let's go.
354
00:20:32,630 --> 00:20:34,649
Which way is west?
355
00:20:34,650 --> 00:20:36,755
Uh.
356
00:20:40,015 --> 00:20:42,880
That way, 3,000 miles that way.
357
00:20:44,040 --> 00:20:45,590
Okay.
358
00:20:53,369 --> 00:20:54,703
Alright.
359
00:20:55,490 --> 00:20:57,429
Dude, grab the phone.
You're nav.
360
00:20:57,430 --> 00:20:59,249
- Oh shit, sorry.
- My God.
361
00:20:59,250 --> 00:21:02,009
"I'm a better navigator.
That's why you're the driver."
362
00:21:02,010 --> 00:21:04,015
What an asshole.
363
00:21:04,225 --> 00:21:06,340
Okay. On our way out.
364
00:21:23,020 --> 00:21:24,739
It's a right here.
I didn't miss it.
365
00:21:24,740 --> 00:21:28,214
- Okay. Third exit?
- Third exit.
366
00:21:28,215 --> 00:21:29,949
Gas is on your side.
It's not on mine.
367
00:21:29,950 --> 00:21:31,539
Yeah, dude.
You think I didn't know that?
368
00:21:31,540 --> 00:21:32,799
Oh, you saw it?
369
00:21:32,800 --> 00:21:35,419
- Yeah, of course, I saw it.
- Okay.
370
00:21:35,420 --> 00:21:38,260
- Okay.
- Yeah, nice.
371
00:21:41,038 --> 00:21:42,038
Woo.
372
00:21:42,890 --> 00:21:44,269
- Money.
- Cash.
373
00:21:44,270 --> 00:21:46,270
Cash, I got you, bro.
374
00:21:47,266 --> 00:21:49,813
Um. Shoot, it might be in my jacket.
375
00:21:51,350 --> 00:21:52,979
Okay, I got it.
376
00:21:52,980 --> 00:21:54,580
All right.
377
00:22:08,750 --> 00:22:10,350
Where's the gas?
378
00:22:11,090 --> 00:22:13,229
The... yeah. What?
379
00:22:13,230 --> 00:22:13,970
- Oh, sorry.
- Yeah, I checked.
380
00:22:13,971 --> 00:22:15,199
Is it on my side?
381
00:22:15,200 --> 00:22:16,800
No dude, I checked there.
382
00:22:17,600 --> 00:22:19,910
Okay, so.
383
00:22:20,450 --> 00:22:22,457
Why are you coming around?
You think I didn't check there?
384
00:22:22,458 --> 00:22:24,882
I don't know, man.
385
00:22:24,883 --> 00:22:26,599
That's really weird.
386
00:22:27,940 --> 00:22:29,179
Hey.
387
00:22:29,180 --> 00:22:31,185
How's it going?
388
00:22:31,937 --> 00:22:34,333
Ah.
389
00:22:34,334 --> 00:22:35,418
- Okay.
- Thank you.
390
00:22:35,419 --> 00:22:36,509
Thank you very much.
391
00:22:36,510 --> 00:22:38,110
Full service.
392
00:22:39,320 --> 00:22:41,844
Fancy.
393
00:22:41,845 --> 00:22:44,560
Shit.
It is hot in here.
394
00:22:45,270 --> 00:22:47,770
- Yeah, it is.
- Okay, it's time to let the roof down.
395
00:22:48,520 --> 00:22:49,960
No.
396
00:22:50,320 --> 00:22:53,689
Bro, it's convertible. The whole
point is to let the roof down.
397
00:22:53,690 --> 00:22:56,654
Nah, nah.
I like the roof on.
398
00:22:56,655 --> 00:22:58,080
And the windows up.
399
00:22:58,930 --> 00:23:00,419
Okay. Well, it's getting
hot in here.
400
00:23:00,420 --> 00:23:01,899
Your chariot doesn't have AC.
401
00:23:01,900 --> 00:23:03,939
Okay, we're going
to roast in here.
402
00:23:03,940 --> 00:23:05,400
No.
403
00:23:05,600 --> 00:23:07,079
Is this about the bug thing?
404
00:23:07,080 --> 00:23:08,249
- Bro. Yeah...
- No, hold it.
405
00:23:08,250 --> 00:23:10,704
So you're trying to drive
across the country
406
00:23:10,705 --> 00:23:14,799
with the window up and the
roof on because of the bug thing.
407
00:23:14,800 --> 00:23:17,039
Do you want bugs
splattering your face
408
00:23:17,040 --> 00:23:18,539
and getting in your mouth
while we drive?
409
00:23:18,540 --> 00:23:19,969
- Does that sound fun to you?
- Dude,
410
00:23:19,970 --> 00:23:22,429
that's why we have a
windscreen, you giant pussy.
411
00:23:22,430 --> 00:23:23,310
- That's like the whole point,
- A windscreen?
412
00:23:23,311 --> 00:23:25,659
It protects you from the bugs.
413
00:23:26,520 --> 00:23:28,869
All right. It is
pretty hot in here.
414
00:23:28,870 --> 00:23:31,189
So, I'm going to go
along with this.
415
00:23:31,190 --> 00:23:32,389
Yeah.
416
00:23:32,390 --> 00:23:36,679
But the minute one bug touches
my face, we lock it down.
417
00:23:36,680 --> 00:23:38,904
- Deal? Okay.
- Okay, princess. Anything for you.
418
00:23:38,905 --> 00:23:40,649
Hi, how much?
419
00:23:40,650 --> 00:23:43,405
- Sixty bucks.
- Sixty bucks.
420
00:23:44,155 --> 00:23:46,330
- Sixty bucks.
- Sixty bucks.
421
00:23:48,260 --> 00:23:49,150
On the nose.
422
00:23:49,151 --> 00:23:50,249
- Thank you.
- Thank you.
423
00:23:50,250 --> 00:23:52,079
All right,
let's get this thing off.
424
00:23:53,460 --> 00:23:55,664
Got to be this.
425
00:23:55,665 --> 00:23:57,410
- No way.
- What?
426
00:23:58,570 --> 00:24:00,889
I was not
expecting that to work.
427
00:24:00,890 --> 00:24:03,239
Yeah, it was much cooler
than I thought it would be.
428
00:24:03,240 --> 00:24:05,839
This was a good idea.
You were right.
429
00:24:05,840 --> 00:24:07,589
All right. Seat belts.
430
00:24:07,590 --> 00:24:09,885
Seat belts.
431
00:24:09,886 --> 00:24:11,419
- Yeah!
- Woo! Okay.
432
00:24:11,420 --> 00:24:13,249
- Yeah, that was a close call.
- Nice!
433
00:24:13,250 --> 00:24:15,159
Onward.
434
00:24:15,160 --> 00:24:16,736
Yeah, onwards and upwards.
435
00:24:25,995 --> 00:24:27,070
Tic-Tacs.
436
00:24:28,940 --> 00:24:31,780
Tic-Tacs and that's my dad.
437
00:24:35,520 --> 00:24:38,129
- So handsome man.
- Yeah, beautiful man.
438
00:24:38,130 --> 00:24:39,809
Whoa, bro.
Check that out.
439
00:24:39,810 --> 00:24:41,127
Oh my God.
440
00:25:09,359 --> 00:25:12,719
- Ooo.
- Bro, put that damn map away.
441
00:25:12,720 --> 00:25:14,109
Okay? You're blocking
my mirrors.
442
00:25:14,110 --> 00:25:15,780
Got you, got you, got you.
443
00:25:16,940 --> 00:25:18,389
Thank you.
444
00:25:18,390 --> 00:25:21,309
Now, nav on my phone, bro.
You have one job.
445
00:25:21,310 --> 00:25:24,735
You are getting a call from your dad.
446
00:25:25,760 --> 00:25:27,049
Should I answer?
447
00:25:27,050 --> 00:25:29,990
Come on. Do not answer that.
448
00:25:32,940 --> 00:25:35,109
I got a plan.
Do you want to hear it?
449
00:25:35,110 --> 00:25:36,479
Yeah.
450
00:25:36,480 --> 00:25:38,349
Do you want to know
where we're going?
451
00:25:38,350 --> 00:25:40,019
- Yeah.
- Uhh.
452
00:25:40,020 --> 00:25:41,619
We're going to upstate New York,
453
00:25:41,620 --> 00:25:42,929
Okay.
454
00:25:42,930 --> 00:25:45,330
Which is where my aunt
and uncle live.
455
00:25:46,350 --> 00:25:48,950
Well, my uncle
and his wife live.
456
00:25:49,130 --> 00:25:53,599
- Cool.
- Um, and we'll stay the night.
457
00:25:53,600 --> 00:25:55,399
It'll be nice.
It's pretty up there.
458
00:25:56,550 --> 00:25:57,970
Okay.
459
00:26:16,017 --> 00:26:18,059
You're going to call him
and tell them I'm coming?
460
00:26:18,060 --> 00:26:20,309
No, because it's Uncle John.
461
00:26:20,310 --> 00:26:22,019
- Do you remember the...
- Do I remember?
462
00:26:22,020 --> 00:26:24,390
Dude, that's even
more reason to call them.
463
00:26:25,010 --> 00:26:28,720
- They're family. It'll be fine.
- Yeah.
464
00:26:50,265 --> 00:26:51,559
TJ.
465
00:26:51,560 --> 00:26:54,680
Hey. Hey, John. How's it going?
466
00:26:54,980 --> 00:26:55,992
What are you doing here?
467
00:26:55,993 --> 00:26:59,240
Uhh, we're just... we're just
driving through and...
468
00:27:00,110 --> 00:27:03,933
- Is your pop in the car?
- No.
469
00:27:06,110 --> 00:27:08,659
- John.
- Jake.
470
00:27:08,660 --> 00:27:10,875
- My buddy.
- Toby!
471
00:27:11,885 --> 00:27:12,953
Toby!
472
00:27:12,954 --> 00:27:14,689
- TJ?
- What's going on?
473
00:27:14,690 --> 00:27:17,207
- Hey.
- It's so good to see you.
474
00:27:17,208 --> 00:27:18,905
- Oh!
- So good to see you.
475
00:27:18,906 --> 00:27:20,524
Look at you.
476
00:27:20,525 --> 00:27:21,506
Hi.
477
00:27:21,507 --> 00:27:23,339
- Toby.
- Handsome wingman, Jake.
478
00:27:23,340 --> 00:27:24,559
- Hi.
- Nice to meet you.
479
00:27:24,560 --> 00:27:26,549
- How you doing?
- Good.
480
00:27:26,550 --> 00:27:28,149
I know. Surprise.
481
00:27:28,150 --> 00:27:31,889
We uh, we were wondering
if we could stay the night?
482
00:27:31,890 --> 00:27:33,409
Absolutely.
483
00:27:33,410 --> 00:27:34,699
One.
484
00:27:34,700 --> 00:27:36,690
We'll make it a good night.
Come sit.
485
00:27:38,360 --> 00:27:41,359
Say, uh, you wouldn't happen
to know anything
486
00:27:41,360 --> 00:27:43,280
about engines or motors or?
487
00:27:44,450 --> 00:27:46,050
Yeah, I know a couple things.
488
00:27:47,040 --> 00:27:48,509
Okay.
489
00:27:48,510 --> 00:27:50,158
What brings you
to the Catskills?
490
00:27:50,159 --> 00:27:51,880
Umm,
491
00:27:52,360 --> 00:27:56,709
That! Uhh, my... my dad, he sent me
a key to that car
492
00:27:56,710 --> 00:28:01,449
and, um, a address
in California.
493
00:28:01,450 --> 00:28:04,239
And me and Jake are driving
it there to meet him.
494
00:28:04,240 --> 00:28:06,989
- Wow. Road trip.
- Road trip.
495
00:28:06,990 --> 00:28:08,590
And how's it sitting with you?
496
00:28:09,260 --> 00:28:15,949
I'm happy to be here with you.
I'm, I feel... conflicted.
497
00:28:15,950 --> 00:28:20,049
I left, I just
left my mom a note.
498
00:28:20,050 --> 00:28:21,369
I did. I know.
499
00:28:21,370 --> 00:28:22,659
No.
500
00:28:22,660 --> 00:28:24,329
I didn't know how to tell her
really I was going to see him,
501
00:28:24,330 --> 00:28:28,200
- Mm-hmm.
- Um, after everything, you know.
502
00:28:28,710 --> 00:28:34,079
And I do feel like I'm betraying
her a bit, um, because of.
503
00:28:34,080 --> 00:28:36,329
All the heavy shit?
504
00:28:36,330 --> 00:28:38,959
Yeah. Yeah.
But it's complicated
505
00:28:38,960 --> 00:28:41,869
because I was little
when I saw him last,
506
00:28:41,870 --> 00:28:44,139
and I have all these
wonderful memories
507
00:28:44,140 --> 00:28:47,330
with him of going
to his gigs in Boston and,
508
00:28:48,960 --> 00:28:51,599
you know, him picking
me up from school, and
509
00:28:51,600 --> 00:28:53,510
playing songs for me
and stuff like that.
510
00:28:54,520 --> 00:28:56,030
I don't know how you balance,
511
00:28:57,370 --> 00:28:59,219
I don't know how you
balance those things but,
512
00:28:59,220 --> 00:29:02,659
- He's a charismatic guy.
- Yeah, yeah.
513
00:29:02,660 --> 00:29:05,689
And, uhh, y'know,
maybe he's, trying.
514
00:29:05,690 --> 00:29:08,409
I think it's good.
I think it's really good.
515
00:29:08,410 --> 00:29:11,390
- Think it's good?
- Yeah.
516
00:29:11,940 --> 00:29:14,180
- I'm so happy to see you.
- Ohhh.
517
00:29:16,630 --> 00:29:18,079
Did you see my garden?
518
00:29:18,080 --> 00:29:20,239
I did. I saw it.
It's beautiful.
519
00:29:20,240 --> 00:29:21,960
You hungry?
520
00:29:23,440 --> 00:29:26,270
- Is there stuff in there to eat?
- Let's do it.
521
00:29:29,200 --> 00:29:32,319
Dude, I'm an artist.
I figured it out. I'm an artist.
522
00:29:32,320 --> 00:29:34,809
- It's beautiful.
- Thank you.
523
00:29:34,810 --> 00:29:37,180
Shit. I need to charge this.
524
00:29:44,360 --> 00:29:45,879
Okay. How are we doing this?
525
00:29:45,880 --> 00:29:48,319
- Doing?
- Sleeping.
526
00:29:48,320 --> 00:29:51,499
Oh, right.
Well, let's sees like,
527
00:29:51,500 --> 00:29:53,292
okay, so we got one couch. Right?
528
00:29:53,293 --> 00:29:55,155
- So there's one couch.
- Mm-hmm
529
00:29:55,156 --> 00:29:57,569
And I'm, yeah I'm like,
I'm on it.
530
00:29:57,570 --> 00:30:00,009
- Yeah, okay. Floor it is.
- Yeah.
531
00:30:00,010 --> 00:30:01,860
Floor? All right.
That's a good idea.
532
00:30:03,900 --> 00:30:05,189
Okay.
533
00:30:05,190 --> 00:30:08,689
Not exactly the welcome
party you anticipated.
534
00:30:08,690 --> 00:30:10,679
Aunt Toby was very sweet.
535
00:30:10,680 --> 00:30:13,462
I wasn't talking about your aunt.
536
00:30:17,780 --> 00:30:20,350
Hey, at least we're not
wasting money on a hotel.
537
00:30:20,970 --> 00:30:23,364
Bro we couldn't pay for
a hotel even if we wanted.
538
00:30:26,960 --> 00:30:30,019
That's true. That's true.
What'd you expect?
539
00:30:30,020 --> 00:30:31,799
You've know me my whole life.
540
00:30:31,800 --> 00:30:34,649
Honestly, I don't know, TJ.
I don't think I really cared.
541
00:30:34,888 --> 00:30:38,270
Well, that's nice.
542
00:30:39,392 --> 00:30:41,256
Nice.
543
00:30:41,920 --> 00:30:44,369
- Ah, uh.
- Get your feet out my face.
544
00:30:44,370 --> 00:30:45,970
Jesus.
545
00:30:48,600 --> 00:30:51,604
Well, it's so comfortable.
546
00:30:51,605 --> 00:30:54,209
- I can't even take it, honestly.
- Shut up.
547
00:30:54,210 --> 00:30:57,080
All right, well you have to
turn off the lights.
548
00:30:59,560 --> 00:31:01,904
Okay.
549
00:31:03,730 --> 00:31:06,219
Well, your uncle's
a man of his word, dude.
550
00:31:06,220 --> 00:31:09,260
One night meant one night.
Not a moment longer.
551
00:31:10,040 --> 00:31:11,699
At least he gave us breakfast.
552
00:31:11,700 --> 00:31:14,719
Yeah, sure. As long as we ate
while driving off his land.
553
00:31:16,150 --> 00:31:19,890
Yeah. Uhh, I think things haven't
gotten patched up
554
00:31:20,520 --> 00:31:23,269
with old Uncle John
and my dad since...
555
00:31:23,270 --> 00:31:29,240
Since he stole his car, his
wallet, his keys? Passport?
556
00:31:30,840 --> 00:31:34,288
- Pretty ballsy move by my dad, got to say.
- Yeah, it is.
557
00:31:34,289 --> 00:31:36,019
Any updates?
558
00:31:36,020 --> 00:31:40,379
All right. I got one more place
we can take a crack at.
559
00:31:40,380 --> 00:31:42,329
- Okay?
- Should be cheaper gas.
560
00:31:42,330 --> 00:31:43,979
It's like a mile up
on the right.
561
00:31:44,930 --> 00:31:46,929
Okay. That's not too bad.
562
00:31:46,930 --> 00:31:51,189
Well, we'll grab that because
we are about to waste more gas
563
00:31:51,190 --> 00:31:53,060
looking for
cheap prices. Okay?
564
00:31:53,440 --> 00:31:55,172
Yeah.
565
00:31:56,520 --> 00:31:58,190
Your dad texted.
566
00:31:59,490 --> 00:32:00,790
Should I check it?
567
00:32:03,580 --> 00:32:06,249
- Sure. Yeah. What's he say?
- I'll check.
568
00:32:06,250 --> 00:32:10,910
He said to call him immediately
or he cuts your phone off.
569
00:32:15,790 --> 00:32:19,700
He's bluffing.
It will never happen.
570
00:32:20,280 --> 00:32:22,169
Okay, man.
571
00:32:22,170 --> 00:32:23,929
Yes, dad, I'm fine.
572
00:32:23,930 --> 00:32:25,729
Turn the car around right now.
573
00:32:25,730 --> 00:32:26,999
No. What?
574
00:32:27,000 --> 00:32:28,659
I will be back in a few days.
575
00:32:28,660 --> 00:32:31,650
Okay? No, no, Dad,
I'm not turning around.
576
00:32:32,230 --> 00:32:34,929
Okay. So it's my fault that
mom is freaking out? That's...
577
00:32:34,930 --> 00:32:36,969
We have so many things
planned for the summer.
578
00:32:36,970 --> 00:32:38,189
You know that.
579
00:32:38,190 --> 00:32:39,739
Okay, well this is the last...
580
00:32:39,740 --> 00:32:41,879
No, this is not
TJ's fault. Okay.
581
00:32:41,880 --> 00:32:43,979
Dad, this is the last summer
before college,
582
00:32:43,980 --> 00:32:45,229
and for once in my life
583
00:32:45,230 --> 00:32:46,990
I want to do
something for myself.
584
00:32:47,970 --> 00:32:49,570
Dad, I have to go.
Okay.
585
00:32:50,230 --> 00:32:52,229
He said that my mother's
had to take a sedative
586
00:32:52,230 --> 00:32:54,720
every four hours
since I abandoned her.
587
00:32:55,600 --> 00:32:57,029
Sounds a tad melodramatic.
588
00:32:57,030 --> 00:32:59,199
Yeah, dude, of course,
it's a tad melodramatic.
589
00:32:59,200 --> 00:33:00,479
Have you met my mother?
590
00:33:00,480 --> 00:33:03,230
I mean, she's still laying out
socks for me every day.
591
00:33:04,786 --> 00:33:07,049
You know, he also said
that I'm ruining my chances
592
00:33:07,050 --> 00:33:09,649
- at getting a good start on college.
- Jake?
593
00:33:09,650 --> 00:33:11,639
I mean, what is that
even supposed to mean?
594
00:33:11,640 --> 00:33:12,437
It's summer.
595
00:33:12,438 --> 00:33:13,507
- Yeah.
- The whole point
596
00:33:13,508 --> 00:33:14,869
- is to have some,
- Jake.
597
00:33:14,870 --> 00:33:16,659
And it's the last summer
in my life as well.
598
00:33:16,660 --> 00:33:17,821
- I'm just trying to have a little fun
- Bro.
599
00:33:17,822 --> 00:33:18,770
- For once in my life.
- Jake? Jake?
600
00:33:18,771 --> 00:33:19,879
- What, dude?
- Dude.
601
00:33:19,880 --> 00:33:20,909
Look, dude,
602
00:33:20,910 --> 00:33:22,469
there's smoke
coming out of the front.
603
00:33:22,470 --> 00:33:25,182
- We got to pull over.
- Shit.
604
00:33:26,370 --> 00:33:29,050
- What the hell?
- Fuck.
605
00:33:31,760 --> 00:33:34,109
Okay, um,
606
00:33:34,110 --> 00:33:36,074
Billy said...
607
00:33:36,075 --> 00:33:41,269
Billy said get the water.
He left it in the trunk and
608
00:33:41,270 --> 00:33:44,500
put it in the radiator thing.
609
00:33:50,166 --> 00:33:51,633
That should do it.
610
00:33:53,370 --> 00:33:56,230
Okay. Oh.
Okay.
611
00:33:58,700 --> 00:33:59,875
Okay.
612
00:34:09,780 --> 00:34:11,235
Thanks, man.
613
00:34:15,705 --> 00:34:19,579
All right.
614
00:34:23,393 --> 00:34:24,393
Um.
615
00:34:27,820 --> 00:34:30,720
Cool. All right.
616
00:34:31,120 --> 00:34:35,559
Billy said it'll take 15 minutes
for the radiator to cool down.
617
00:34:35,560 --> 00:34:37,159
Hey, when I popped the trunk
to get the water...
618
00:34:37,160 --> 00:34:38,399
It's not a big deal, dude.
619
00:34:38,400 --> 00:34:40,039
Like he said,
this would happen on the road.
620
00:34:40,040 --> 00:34:41,719
No, when I pop the trunk
to get the water...
621
00:34:41,720 --> 00:34:43,069
What's the problem, bro?
Can we...
622
00:34:43,070 --> 00:34:44,279
TJ?
623
00:34:44,280 --> 00:34:46,130
- Bro, can we just not?
- TJ?
624
00:34:46,710 --> 00:34:48,659
When I popped the trunk
to get the water,
625
00:34:48,660 --> 00:34:50,260
I saw the steel box.
626
00:34:54,240 --> 00:34:56,440
What?
N... Nothing to say?
627
00:35:08,620 --> 00:35:11,319
- What's going on, fellas?
- Hey officer, how's it going?
628
00:35:11,320 --> 00:35:13,029
- What you guys up to?
- Uhh...
629
00:35:13,030 --> 00:35:14,809
We're having some engine
issues right now
630
00:35:14,810 --> 00:35:17,499
- and we're just waiting for it to cool off.
- Yeah.
631
00:35:17,500 --> 00:35:19,159
You guys need a tow
truck or anything?
632
00:35:19,160 --> 00:35:20,869
- No. Thanks.
- I think we'll be okay.
633
00:35:20,870 --> 00:35:23,059
We've dealt with this
a few times before.
634
00:35:23,060 --> 00:35:25,099
Well, your trunk's
popped open a little bit.
635
00:35:25,100 --> 00:35:26,709
- Oh shoot. Okay.
- Okay.
636
00:35:26,710 --> 00:35:28,169
Yeah, we just got the water.
637
00:35:28,170 --> 00:35:29,920
No uhh, dead bodies
are nothing. Right?
638
00:35:31,396 --> 00:35:33,639
All right. Well y'all
give us a holler if y'all need anything?
639
00:35:33,640 --> 00:35:35,739
- Okay.
- All right. Thank you.
640
00:35:35,740 --> 00:35:37,180
Cool.
641
00:35:39,810 --> 00:35:42,179
I mean, really couldn't have
been any nicer about it all,
642
00:35:42,180 --> 00:35:44,260
but I'm just tired. Okay?
643
00:35:45,300 --> 00:35:47,690
That guy scared the shit
out of me, honestly.
644
00:35:50,240 --> 00:35:51,840
You know I can drive.
Right?
645
00:35:53,250 --> 00:35:55,660
I don't mind driving.
I'm,
646
00:35:56,130 --> 00:35:57,800
I got my license and everything.
647
00:35:59,070 --> 00:36:00,799
Yeah, man.
I know you can drive.
648
00:36:00,800 --> 00:36:03,820
Okay? I'm just scared as hell
when you're behind the wheel.
649
00:36:04,680 --> 00:36:07,529
You hug this side of the road
like it's your mom's titties.
650
00:36:09,236 --> 00:36:12,429
I'm just scared as shit
whenever you drive, honestly.
651
00:36:12,430 --> 00:36:13,749
Okay.
652
00:36:13,750 --> 00:36:15,600
I got to find us
a way out of here.
653
00:36:18,550 --> 00:36:20,199
Your phone
doesn't have a signal.
654
00:36:21,020 --> 00:36:24,150
What? Oh, you got
to be kidding, bro.
655
00:36:28,350 --> 00:36:29,890
This is about ready.
656
00:36:29,891 --> 00:36:31,130
All right.
657
00:36:36,960 --> 00:36:37,960
Hit me.
658
00:36:41,180 --> 00:36:42,780
Nice.
659
00:36:44,463 --> 00:36:46,930
Oof!
God, that's hot.
660
00:36:49,620 --> 00:36:52,865
And, mmm,
661
00:36:53,835 --> 00:36:56,490
it looks, uhh,
it looks like food.
662
00:36:57,290 --> 00:36:58,890
It's beautiful.
663
00:37:00,240 --> 00:37:02,529
Oh man. Mine when
fell apart already.
664
00:37:02,530 --> 00:37:05,330
- Cheers.
- Cheers.
665
00:37:09,640 --> 00:37:11,009
Oh. Oh.
666
00:37:11,010 --> 00:37:12,979
- No, no?
- No.
667
00:37:12,980 --> 00:37:18,009
I'm so sorry. I forgot salt.
It's a disaster.
668
00:37:18,010 --> 00:37:19,340
I'm sorry.
669
00:37:19,750 --> 00:37:21,590
I'll stick to
the graham crackers.
670
00:37:25,810 --> 00:37:27,711
You good?
671
00:37:28,300 --> 00:37:30,475
- Yeah.
- Yeah?
672
00:37:33,905 --> 00:37:35,380
You think we'll make it?
673
00:37:37,110 --> 00:37:39,620
I think we're off
to a good start.
674
00:37:42,460 --> 00:37:44,960
And you'll think he'll be there
when we get there?
675
00:37:47,310 --> 00:37:48,949
I don't know.
676
00:37:48,950 --> 00:37:50,931
I know I've never been
in Arkansas before.
677
00:37:52,477 --> 00:37:54,510
How very Zen of you.
678
00:37:55,620 --> 00:37:57,460
Got a play them as their dealt.
679
00:37:59,040 --> 00:38:01,000
Speaking of which.
680
00:38:02,470 --> 00:38:03,940
Texas hold 'em?
681
00:38:20,815 --> 00:38:22,638
Oh, alright. Thank you.
682
00:38:36,934 --> 00:38:38,989
We need to get on the I-71.
683
00:39:13,950 --> 00:39:16,639
Yeah, this is like straight
out a horror movie.
684
00:39:16,640 --> 00:39:18,240
Look at this.
685
00:39:23,640 --> 00:39:24,580
The radiator might be
686
00:39:24,581 --> 00:39:26,520
- too hot to touch right now.
- Yeah.
687
00:39:28,470 --> 00:39:29,709
Oh, you good?
688
00:39:29,710 --> 00:39:31,310
Yeah, I'm good.
689
00:39:31,930 --> 00:39:34,780
- Turn it off?
- Yeah.
690
00:39:35,780 --> 00:39:37,430
Oh God.
691
00:39:46,390 --> 00:39:47,704
Okay.
692
00:39:47,705 --> 00:39:49,019
I don't even want
to mess with that for now.
693
00:39:49,020 --> 00:39:50,819
I feel like it's
just getting worse.
694
00:39:53,440 --> 00:39:54,929
Let's just chill
until it cools off a bit.
695
00:39:54,930 --> 00:39:56,149
I don't even want
to touch it for now.
696
00:39:56,150 --> 00:39:57,349
You sure?
697
00:39:57,350 --> 00:39:59,569
Yeah. I'm going to,
we got to give it a sec.
698
00:39:59,570 --> 00:40:01,210
Okay.
699
00:40:13,927 --> 00:40:15,830
Uh oh, we've got
to state-y back there.
700
00:40:17,300 --> 00:40:18,900
Oh fuck. Okay.
701
00:40:20,490 --> 00:40:22,090
Dude don't look like that.
702
00:40:26,880 --> 00:40:28,099
It's okay.
703
00:40:28,100 --> 00:40:30,869
We haven't done anything wrong, so
704
00:40:30,870 --> 00:40:32,240
we should be okay.
705
00:40:33,200 --> 00:40:36,150
Okay. Well you're going to get
the chance to tell him that.
706
00:40:37,110 --> 00:40:38,429
Sheriff's office.
707
00:40:38,430 --> 00:40:39,739
- Hey.
- How you guys doing?
708
00:40:39,740 --> 00:40:41,539
Yeah, we're doing good.
Thank you.
709
00:40:41,540 --> 00:40:43,049
What's the problem?
710
00:40:43,050 --> 00:40:45,669
Oh, the radiator's
just overheating.
711
00:40:45,670 --> 00:40:46,989
We're waiting for it to cool down.
712
00:40:46,990 --> 00:40:48,890
Okay. Where are you guys
coming from?
713
00:40:49,730 --> 00:40:51,329
Massachusetts.
714
00:40:51,330 --> 00:40:53,989
- Where y'all headed to?
- California.
715
00:40:53,990 --> 00:40:55,599
What part of California?
716
00:40:55,600 --> 00:40:58,209
- The Bay Area.
- Vallejo.
717
00:40:58,210 --> 00:41:00,019
Okay. Who's the car
belong to?
718
00:41:00,020 --> 00:41:01,309
- This guy.
- It's mine.
719
00:41:01,310 --> 00:41:03,569
Okay. See the license
and registration please?
720
00:41:03,570 --> 00:41:04,995
Yes, sir.
721
00:41:06,545 --> 00:41:07,880
There's that.
722
00:41:14,900 --> 00:41:16,329
I'll be back in just a moment.
723
00:41:16,330 --> 00:41:17,930
Okay. Thank you.
724
00:41:22,425 --> 00:41:24,660
You boys just hold tight.
All right?
725
00:41:40,170 --> 00:41:42,319
You guys have any water
or anything?
726
00:41:42,320 --> 00:41:44,770
Oh yeah, we do.
We got some in the trunk.
727
00:41:45,290 --> 00:41:47,099
Good. Yeah, let's
come back here.
728
00:41:47,570 --> 00:41:48,939
- Oh no. That's all right.
- Oh no.
729
00:41:48,940 --> 00:41:52,130
I got a... um.
Yeah, okay.
730
00:41:53,072 --> 00:41:58,779
Um. Yeah, I can handle it.
I've done this a few times.
731
00:41:58,780 --> 00:42:00,386
Oh shit.
732
00:42:02,331 --> 00:42:03,465
Um.
733
00:42:03,466 --> 00:42:05,219
Hey, it's really nice of you
to stay and help us,
734
00:42:05,220 --> 00:42:07,029
but I think we've
got it from here.
735
00:42:07,030 --> 00:42:09,280
We've done this operation
a few times before.
736
00:42:11,010 --> 00:42:12,299
Step over there.
737
00:42:12,300 --> 00:42:13,859
We have a family dispute.
738
00:42:13,860 --> 00:42:16,460
4280 South Road.
What's your location?
739
00:42:17,330 --> 00:42:20,179
Disregard. 7851.
Officers on sight.
740
00:42:20,180 --> 00:42:21,780
Carry on with your truck stop.
741
00:42:23,090 --> 00:42:24,399
What's this?
742
00:42:24,400 --> 00:42:27,819
Oh... oh, it just came
with the car.
743
00:42:27,820 --> 00:42:30,110
Shots fired.
Officer assistance needed.
744
00:42:31,540 --> 00:42:33,189
Are you guys
headed west on I-40?
745
00:42:33,810 --> 00:42:36,459
- Yes, officer.
- All right.
746
00:42:36,460 --> 00:42:38,060
Thank you.
747
00:42:51,620 --> 00:42:53,220
He's coming back for us.
Okay?
748
00:42:53,680 --> 00:42:55,829
Soon as that code 130, whatever
bullishit has sorted out,
749
00:42:55,830 --> 00:42:57,499
he's coming back for us.
750
00:42:57,500 --> 00:42:59,349
Did you see him staring
at that damn steel box?
751
00:42:59,350 --> 00:43:01,079
He's definitely
coming back for us.
752
00:43:01,080 --> 00:43:02,909
"Where will you boys be?
Huh?
753
00:43:02,910 --> 00:43:04,669
What road exactly can
I find you on?"
754
00:43:04,670 --> 00:43:06,289
Fucking ass.
755
00:43:06,290 --> 00:43:08,359
Does he even have a right
to look in our trunk?
756
00:43:08,360 --> 00:43:10,479
Huh? Isn't that some kind of
a legal search or something?
757
00:43:10,480 --> 00:43:12,739
Yeah, I think in Texas
they can do pretty much
758
00:43:12,740 --> 00:43:14,429
whatever they want.
759
00:43:14,430 --> 00:43:16,619
Yeah, that was rough.
But we got through it.
760
00:43:16,620 --> 00:43:18,719
I mean, we literally
can't speed in this car,
761
00:43:18,720 --> 00:43:20,320
so we should be all right.
762
00:43:23,170 --> 00:43:25,199
What are you still
so freaked out about?
763
00:43:25,200 --> 00:43:28,649
What am I freaked out about?
TJ, is it a fucking mystery?
764
00:43:28,650 --> 00:43:30,729
- Easy.
- Your father spot welded a metal coffin
765
00:43:30,730 --> 00:43:32,349
to the floor
of this car's trunk.
766
00:43:32,350 --> 00:43:35,459
Okay? He's a man who's spent
years in prison for drug distribution.
767
00:43:35,460 --> 00:43:37,459
And after not speaking to
you for almost a decade,
768
00:43:37,460 --> 00:43:39,309
he wants the car
brought to him, okay?
769
00:43:39,310 --> 00:43:41,519
Across the country
with the coffin intact.
770
00:43:41,520 --> 00:43:42,899
- Easy.
- In fact, the fucking thing
771
00:43:42,900 --> 00:43:44,919
doesn't even have
a way to be open.
772
00:43:44,920 --> 00:43:47,819
What am I so freaked about?
You know what?
773
00:43:47,820 --> 00:43:50,139
Let's play guess
what's in the coffin, huh?
774
00:43:50,140 --> 00:43:51,769
Yeah, I think state-y's
got a real good idea.
775
00:43:51,770 --> 00:43:53,400
Take it down a notch.
776
00:44:19,166 --> 00:44:22,129
- Hey.
- Hey. Yo!
777
00:44:22,130 --> 00:44:24,149
Okay, so I spoke to the guy
across the street
778
00:44:24,150 --> 00:44:26,659
and he says that he can
take a look at it,
779
00:44:26,660 --> 00:44:28,810
but he thinks he'll be
able to get it open.
780
00:44:29,540 --> 00:44:31,140
Wait, take a look at what?
781
00:44:32,600 --> 00:44:34,200
The box.
782
00:44:35,790 --> 00:44:38,330
Oh. No, dude.
I already know how to open it.
783
00:44:38,910 --> 00:44:40,660
Billy showed me
back at the garage.
784
00:44:41,250 --> 00:44:44,529
But, so you knew how to
open it this whole time
785
00:44:44,530 --> 00:44:46,730
and you still had me
driving around with it?
786
00:44:48,110 --> 00:44:50,850
I mean, we got to get it open.
787
00:44:52,287 --> 00:44:53,759
No, I don't want to.
788
00:44:53,760 --> 00:44:56,609
Okay. Well, it doesn't really
matter what you want to do.
789
00:44:57,340 --> 00:44:58,919
I mean, what are
you missing here?
790
00:44:58,920 --> 00:45:02,809
We could be like carrying
illegal goods over state borders
791
00:45:02,810 --> 00:45:06,409
or like, I don't know, dare
I say, just wild, wild thing,
792
00:45:06,410 --> 00:45:08,360
but maybe smuggling
drugs for your dad?
793
00:45:10,580 --> 00:45:12,590
I do have a choice.
794
00:45:13,230 --> 00:45:15,059
It's my car. I'm not
going to open the box.
795
00:45:15,060 --> 00:45:17,449
My dad asked me to drive
that car to him in California,
796
00:45:17,450 --> 00:45:20,429
and that's what I'm going to do.
I'm going to trust him.
797
00:45:20,430 --> 00:45:22,380
Trust him?
TJ, are you fucking crazy?
798
00:45:23,300 --> 00:45:24,659
It took me 20 minutes on Google
799
00:45:24,660 --> 00:45:27,439
to find out that this guy has what?
Three arrest records?
800
00:45:27,440 --> 00:45:29,699
Public intoxication,
drug distribution.
801
00:45:29,700 --> 00:45:31,300
I mean, the list just goes on.
802
00:45:32,110 --> 00:45:35,799
Look, the rock and
roll thing, super cool.
803
00:45:35,800 --> 00:45:37,850
Okay. The music's
great, honestly.
804
00:45:38,440 --> 00:45:40,579
But that's the only good
thing he's done for you
805
00:45:40,580 --> 00:45:42,049
in 18 years as a father.
806
00:45:42,050 --> 00:45:44,489
And you're going to fuck up
my chances at college
807
00:45:44,490 --> 00:45:46,090
because you trust him?
808
00:45:46,730 --> 00:45:48,330
What? And your dad?
809
00:45:49,250 --> 00:45:52,159
The insurance salesman who
makes his living scaring people
810
00:45:52,160 --> 00:45:54,049
into spending money
they don't have,
811
00:45:54,050 --> 00:45:55,699
who drinks a bottle
of wine every night
812
00:45:55,700 --> 00:45:58,019
before passing out
in front of the TV.
813
00:45:58,020 --> 00:46:00,769
But what? Because he makes it
to some baseball practices
814
00:46:00,770 --> 00:46:02,619
and parent-teacher conferences,
815
00:46:02,620 --> 00:46:05,349
that makes him a better father
than mine, a more inspiring one?
816
00:46:05,350 --> 00:46:06,190
Yeah.
817
00:46:06,191 --> 00:46:08,640
You have no idea what
you're talking about, Jake.
818
00:46:14,100 --> 00:46:15,910
So what?
819
00:46:16,930 --> 00:46:18,880
You're just not
going to open the box?
820
00:46:19,270 --> 00:46:20,920
No.
821
00:46:21,500 --> 00:46:23,489
You want to maybe just think
about it for a second,
822
00:46:23,490 --> 00:46:25,490
put a little more
thought into it maybe?
823
00:46:26,220 --> 00:46:27,840
I already have.
824
00:46:34,610 --> 00:46:36,710
Do you have your phone on you?
825
00:46:39,450 --> 00:46:42,190
- It's in the glove compartment.
- Can I use it?
826
00:46:42,440 --> 00:46:44,090
Sure.
827
00:46:45,080 --> 00:46:46,680
Fucking asshole.
828
00:47:05,160 --> 00:47:07,550
It's nice of your dad
to get you a ticket.
829
00:47:09,780 --> 00:47:11,730
Yeah, he's good
about things like that.
830
00:47:16,180 --> 00:47:19,230
He said he'd get you one too
if you change your mind.
831
00:47:21,800 --> 00:47:23,500
Tell him thanks,
but I'm all good.
832
00:47:39,480 --> 00:47:43,390
Wish you luck, man.
All of the best of luck.
833
00:47:46,370 --> 00:47:50,259
Hey, can you stop by my mom's
and let her know that I'm okay
834
00:47:50,260 --> 00:47:51,960
and I'll call her
from California?
835
00:47:54,480 --> 00:47:55,950
Thanks.
836
00:47:56,470 --> 00:47:58,390
And thanks,
thanks for everything.
837
00:50:58,565 --> 00:51:02,900
Shit. Shit. Shit, shit.
Shit, shit, shit, shit.
838
00:52:50,978 --> 00:52:52,523
Okay.
839
00:53:28,711 --> 00:53:29,961
Uh.
840
00:53:58,970 --> 00:54:00,570
Fuck you!
841
00:54:30,710 --> 00:54:33,720
You all right?
Do you need a ride?
842
00:54:34,660 --> 00:54:37,259
You're welcome to ride with us
though I don't know how far we're going.
843
00:54:37,260 --> 00:54:39,119
I'm looking for a garage.
844
00:54:39,120 --> 00:54:40,720
Thank you. Yes.
845
00:54:48,630 --> 00:54:49,859
I'm TJ.
846
00:54:49,860 --> 00:54:51,089
Maeve.
847
00:54:51,090 --> 00:54:51,940
Hi.
848
00:54:51,941 --> 00:54:55,110
Don't worry about Fionn.
He'll be no bother you at all.
849
00:54:56,020 --> 00:54:57,959
You look like you're burning up.
Do you want some water?
850
00:54:57,960 --> 00:55:00,269
- Yes, please.
- Sorry, it's not colder.
851
00:55:00,270 --> 00:55:02,579
The truck doesn't have
any air conditioning.
852
00:55:02,580 --> 00:55:04,749
Was that your car pulled
over a while back?
853
00:55:04,750 --> 00:55:06,939
- Mm-hmm.
- The blue one.
854
00:55:06,940 --> 00:55:09,090
Slower, you don't want
to get hyponatremia.
855
00:55:09,740 --> 00:55:12,470
Sorry, I'm a nurse.
Just don't drink too fast.
856
00:55:13,530 --> 00:55:15,130
Okay.
857
00:55:16,340 --> 00:55:17,940
So what are you doing out here?
858
00:55:19,040 --> 00:55:20,640
I was on my way to California.
859
00:55:22,130 --> 00:55:24,970
Oh, funny.
Me too. To LA.
860
00:55:26,150 --> 00:55:29,838
Vallejo, near San Francisco.
861
00:55:30,730 --> 00:55:33,260
LA's a long way.
Right now I just need a garage.
862
00:55:33,710 --> 00:55:37,540
- Do you know anything about engines?
- A little.
863
00:55:39,125 --> 00:55:43,240
This one sound okay to you?
864
00:55:44,235 --> 00:55:48,519
Sure doesn't sound healthy to me.
865
00:55:55,210 --> 00:55:57,140
Oh, it looks like you guys
blew a radiator hose,
866
00:55:57,316 --> 00:56:00,049
uh, overheated the motor, and you've
got coolant leaking out
867
00:56:00,050 --> 00:56:02,359
between the cylinder head
and the cylinder block.
868
00:56:02,360 --> 00:56:03,960
That's a blown head gasket.
869
00:56:04,930 --> 00:56:06,530
Does that make sense to you?
870
00:56:07,400 --> 00:56:09,050
Not much, sorry.
871
00:56:10,070 --> 00:56:12,319
How far can I drive
on it like it is?
872
00:56:12,320 --> 00:56:14,689
Oh, I wouldn't recommend
driving it at all.
873
00:56:14,690 --> 00:56:16,379
You keep driving,
it's going to seize it
874
00:56:16,380 --> 00:56:18,330
and then you'll need
a whole new motor.
875
00:56:20,604 --> 00:56:23,440
God-damn him.
876
00:56:25,750 --> 00:56:28,189
- Thank you. Um.
- You're welcome.
877
00:56:28,190 --> 00:56:29,790
Just one second.
878
00:56:37,720 --> 00:56:40,829
- All right. Thank you, man.
- Y'all take care.
879
00:56:40,830 --> 00:56:42,430
Thank you?
880
00:56:43,450 --> 00:56:45,848
For all we know he took me like
a babe in swaddling clothes.
881
00:56:47,188 --> 00:56:49,669
Hey, at least the Polara
had time to cool down.
882
00:56:51,210 --> 00:56:53,200
And that guy didn't rip you off.
883
00:56:53,770 --> 00:56:55,685
He was a sweet guy.
884
00:56:56,865 --> 00:56:58,140
He just.
885
00:56:59,970 --> 00:57:02,240
- Are you sure?
- That car was on its way out.
886
00:57:04,264 --> 00:57:06,409
Yeah, no, it's going to be great.
887
00:57:06,410 --> 00:57:09,239
Okay. I have to warn you, I've
been a bit of a bad luck of charm.
888
00:57:09,240 --> 00:57:10,840
That's all going to change.
889
00:57:12,410 --> 00:57:16,819
What do you think about Fionn
starting off as my navigator
890
00:57:16,820 --> 00:57:18,770
and you can get
some sleep in the back?
891
00:57:20,570 --> 00:57:21,889
How's that sound?
892
00:57:21,890 --> 00:57:23,490
Great.
893
00:57:40,650 --> 00:57:42,250
How long have I been out?
894
00:57:42,580 --> 00:57:44,849
A few hours.
895
00:57:44,850 --> 00:57:48,000
Any crashes, lightning strikes,
or visitations by angry aliens?
896
00:57:48,470 --> 00:57:51,580
Not since the first battle
cruiser attack a few hours back.
897
00:57:52,840 --> 00:57:55,439
Then we can safely assume
the curse has been broken.
898
00:57:57,970 --> 00:58:00,469
Oh, yes. Good.
I need a new navigator.
899
00:58:00,470 --> 00:58:03,210
Fionn has fallen asleep on me.
900
00:58:04,660 --> 00:58:06,260
I'll bring my A-game.
901
00:58:07,700 --> 00:58:11,650
There's a Holiday Inn for $79
a night up about 15 miles.
902
00:58:13,920 --> 00:58:15,569
How much did you get
for the car?
903
00:58:16,950 --> 00:58:21,300
$800, which makes the sum
of my life savings right now.
904
00:58:22,960 --> 00:58:24,780
Almost $900.
905
00:58:25,920 --> 00:58:30,049
Oh, well you're like
Bill Gates compared to me.
906
00:58:30,050 --> 00:58:32,479
If we can find some change
lying around the floor,
907
00:58:32,480 --> 00:58:35,580
I might have $100 to my name
and this car is...
908
00:58:36,890 --> 00:58:39,100
It's brutal on gas.
It's killing me.
909
00:58:39,640 --> 00:58:44,610
Um. Yeah, so a hotel is
a little too pricey for me.
910
00:58:45,710 --> 00:58:50,340
I've been sleeping in state
parks and in the car.
911
00:58:52,020 --> 00:58:54,630
Um, how do you feel about that?
912
00:59:01,360 --> 00:59:06,558
Yeah. Everyone says America's
greatest invention is the park system.
913
00:59:06,559 --> 00:59:09,700
All right.
914
00:59:12,130 --> 00:59:14,170
In three days, you meet him.
915
00:59:16,390 --> 00:59:17,990
If he shows up.
916
00:59:19,880 --> 00:59:21,620
Seems like a lot of pressure.
917
00:59:23,070 --> 00:59:24,700
My expectations are pretty low.
918
00:59:26,340 --> 00:59:29,660
I mean, there were loads of times I
wished my dad would just go away,
919
00:59:31,460 --> 00:59:34,149
but at least I always knew
what I was dealing with.
920
00:59:40,550 --> 00:59:42,369
No one's going to steal
the food from you.
921
00:59:42,370 --> 00:59:44,321
You can sneak up on it
as slow as you like.
922
00:59:48,610 --> 00:59:50,210
And I always had my sisters.
923
00:59:52,440 --> 00:59:54,040
And where are your sisters now?
924
00:59:54,480 --> 00:59:57,500
Ahh. Two of them are
back home in Ireland,
925
00:59:57,990 --> 00:59:59,789
one still lives
with my mom and dad,
926
01:00:00,460 --> 01:00:02,659
and it's the other
I'm pushing to see in LA.
927
01:00:02,660 --> 01:00:05,039
Four. That's crazy.
Four sisters.
928
01:00:05,040 --> 01:00:07,400
- Yeah.
- I can't imagine.
929
01:00:10,700 --> 01:00:12,729
Bridget's younger than me.
930
01:00:12,730 --> 01:00:14,810
She's trying to make it
as a singer.
931
01:00:16,570 --> 01:00:20,070
- Do you have siblings?
- No. No, it's just me.
932
01:00:27,555 --> 01:00:30,648
I figured we should celebrate
after selling the truck and all,
933
01:00:30,649 --> 01:00:32,809
- Ohh.
- But there are no glasses,
934
01:00:32,810 --> 01:00:34,269
so we just have to share.
935
01:00:34,270 --> 01:00:36,240
I'm so sorry.
I don't, I don't drink.
936
01:00:37,440 --> 01:00:40,400
- Why not?
- My dad.
937
01:00:42,580 --> 01:00:45,560
Fair enough.
It's a bad habit altogether.
938
01:00:46,966 --> 01:00:48,409
Now that my luck's
all been changed
939
01:00:48,410 --> 01:00:49,779
for the better
by my backseat ride,
940
01:00:49,780 --> 01:00:52,029
I suppose I could
give it up anytime I like.
941
01:00:52,030 --> 01:00:53,309
Hmm.
942
01:00:53,310 --> 01:00:54,805
But not tonight.
943
01:00:58,095 --> 01:00:59,220
Sláinte.
944
01:01:05,760 --> 01:01:09,320
That guitar is on the
backseat, do you play?
945
01:01:10,450 --> 01:01:12,030
Not much.
946
01:01:13,940 --> 01:01:15,540
But some?
947
01:01:17,650 --> 01:01:19,330
Some, yeah.
948
01:01:20,220 --> 01:01:22,199
Would you play a little for me?
949
01:01:22,200 --> 01:01:25,110
It would cheer me up.
950
01:01:27,350 --> 01:01:29,040
Yes. I'll play it for you.
951
01:01:58,940 --> 01:02:02,350
My dad used to play for me
when I was a little girl.
952
01:02:03,960 --> 01:02:05,609
It's one of my
earliest memories.
953
01:02:09,910 --> 01:02:12,230
Yeah, my dad used to
play for me too.
954
01:02:55,730 --> 01:02:57,330
All right.
955
01:02:58,960 --> 01:03:00,560
Oh, that's where that is.
956
01:03:02,080 --> 01:03:06,299
If you could watch this,
I'm going to get some water.
957
01:03:06,300 --> 01:03:07,900
I can watch that.
958
01:03:32,920 --> 01:03:35,669
Now that is a pretty looking
car you got there.
959
01:03:37,310 --> 01:03:39,030
Classic beauty.
960
01:03:39,720 --> 01:03:41,675
Not something you see every day.
961
01:03:55,820 --> 01:04:00,540
I bet she gets awful hot to
drive on a day like this, right?
962
01:04:01,980 --> 01:04:04,610
Does she get awful hot
to drive or what?
963
01:04:13,190 --> 01:04:14,559
- How are you doing there pal?
- Hey.
964
01:04:14,560 --> 01:04:16,219
Good.
965
01:04:16,220 --> 01:04:18,339
All right.
I've got a new system
966
01:04:18,340 --> 01:04:20,309
I'm going to go inside and pay.
967
01:04:20,310 --> 01:04:21,910
See you later.
968
01:04:27,090 --> 01:04:29,319
You look like you're a long way
from home there, bud.
969
01:04:29,320 --> 01:04:31,109
- Where you going?
- California.
970
01:04:31,110 --> 01:04:32,529
California?
971
01:04:32,530 --> 01:04:35,099
Well, yeah, you're not
going to get there tonight.
972
01:04:35,100 --> 01:04:38,370
You and your sister
need a place to stay or?
973
01:04:40,544 --> 01:04:43,449
Um, no, we're staying at a
state park down the road.
974
01:04:43,450 --> 01:04:45,629
Well, I know all the state
parks in Tonto.
975
01:04:45,630 --> 01:04:48,639
If you need some inside advice
on where to camp,
976
01:04:48,640 --> 01:04:50,770
I could let you know.
Where are you going?
977
01:04:52,870 --> 01:04:54,910
Usually we just decide
last minute so.
978
01:04:55,460 --> 01:04:57,680
Okay. Well, I wish you
the best of luck.
979
01:04:59,750 --> 01:05:01,780
Relax young man,
nothing get hurt about.
980
01:05:02,490 --> 01:05:04,449
He's just having some fun.
981
01:05:04,450 --> 01:05:06,050
Let's go, Jeff.
982
01:05:06,700 --> 01:05:10,349
Oh, tell your lady friend
that I said goodbye
983
01:05:10,350 --> 01:05:14,920
because it was sure
nice talking to her. Okay.
984
01:05:35,890 --> 01:05:37,490
Arse holes.
985
01:05:41,550 --> 01:05:43,069
Okay. Your mom's
already inside,
986
01:05:43,070 --> 01:05:45,169
so are you guys
ready to head in?
987
01:05:45,170 --> 01:05:47,229
You know the Grand Canyon's
only a few miles north of here.
988
01:05:47,230 --> 01:05:48,339
I sure do love you guys.
989
01:05:48,340 --> 01:05:49,954
- I love you too dad.
- I've always wanted to see it,
990
01:05:49,955 --> 01:05:52,020
but it will slow us up a bit.
991
01:05:55,620 --> 01:05:57,220
TJ?
992
01:05:57,930 --> 01:05:59,530
I'm sorry, what were you saying?
993
01:06:00,470 --> 01:06:03,800
That I'd like to get off the highway
and head north to the Grand Canyon.
994
01:06:05,360 --> 01:06:07,030
Does that mean we skip
staying in Tonto?
995
01:06:07,600 --> 01:06:10,410
- I'm afraid so.
- Sounds good to me.
996
01:06:22,300 --> 01:06:26,160
- We got a plot.
- All right.
997
01:06:30,210 --> 01:06:31,779
Look what I scored.
998
01:06:31,780 --> 01:06:33,569
- Wow!
- Didn't even want me
999
01:06:33,570 --> 01:06:35,679
- Amazing.
- To pay him for them.
1000
01:06:35,680 --> 01:06:37,209
Uh, all right.
Should we spread them out?
1001
01:06:37,210 --> 01:06:39,267
- Let's do it.
- All right.
1002
01:06:46,530 --> 01:06:48,573
This really is
a very big country.
1003
01:06:49,590 --> 01:06:52,058
You know, we only have six national
parks in Ireland and several of them
1004
01:06:52,059 --> 01:06:54,748
are so small you could fit
them inside your car's boot.
1005
01:06:57,460 --> 01:06:59,359
The parks on Cape Cod
are pretty cool.
1006
01:07:00,830 --> 01:07:04,140
I think anywhere you can just
hang out and relax in nature is nice.
1007
01:07:06,160 --> 01:07:08,060
People are so wound
up in America.
1008
01:07:10,090 --> 01:07:13,010
Anything that can calm them
down a bit is a good thing.
1009
01:07:13,350 --> 01:07:15,049
When I first started
traveling across the States,
1010
01:07:15,050 --> 01:07:17,109
it was the first thing
that I noticed.
1011
01:07:17,820 --> 01:07:22,510
There's so much energy
here, but it's a frenetic energy.
1012
01:07:23,430 --> 01:07:25,249
People seem to have so much
1013
01:07:25,250 --> 01:07:28,119
and to be so worried
it will all be taken from them.
1014
01:07:29,310 --> 01:07:30,950
Things different in Ireland?
1015
01:07:33,360 --> 01:07:35,459
Back home there's nothing
to take from us.
1016
01:07:38,590 --> 01:07:44,130
I named him Fionn because Fionn mac
Cumhaill was a great Irish warrior.
1017
01:07:45,620 --> 01:07:48,319
When I got him my life
in Michigan felt like a war,
1018
01:07:49,210 --> 01:07:51,212
and in war everybody loses.
1019
01:07:52,670 --> 01:07:54,340
Why was Michigan so bad?
1020
01:08:05,880 --> 01:08:07,650
Michigan wasn't
really bad at all.
1021
01:08:11,050 --> 01:08:13,499
The man I was with Michigan
on the other hand.
1022
01:08:20,980 --> 01:08:23,710
You have to learn to listen
to us women with love,
1023
01:08:26,870 --> 01:08:29,049
but somehow you seem
to know that already.
1024
01:08:30,690 --> 01:08:34,045
- But you said you don't have sisters.
- No.
1025
01:08:35,505 --> 01:08:37,639
But my mom definitely thinks
my dad's the reason
1026
01:08:37,640 --> 01:08:40,138
for everything bad
that's ever happened to her.
1027
01:08:40,139 --> 01:08:43,469
Well, I know how she feels.
1028
01:08:43,470 --> 01:08:46,230
I think my ex is the source
of all evil too.
1029
01:08:49,690 --> 01:08:51,570
I guess I don't
really think that.
1030
01:08:52,150 --> 01:08:53,840
I just wish it were true.
1031
01:08:55,150 --> 01:08:58,730
Then I wouldn't be partially at fault
when I know damn well that I am.
1032
01:09:04,610 --> 01:09:06,939
The thing that pisses
me off about my dad
1033
01:09:08,340 --> 01:09:10,210
isn't the stuff my mom says.
1034
01:09:16,340 --> 01:09:20,310
What gets to me is that
he just left me back there.
1035
01:09:22,890 --> 01:09:26,489
He never came back to see me,
even after he got out of prison.
1036
01:09:31,010 --> 01:09:33,018
He didn't even call me.
1037
01:09:36,360 --> 01:09:38,430
He just didn't want me.
1038
01:10:56,300 --> 01:10:58,280
Why is everyone in such a rush?
1039
01:10:58,820 --> 01:11:01,435
It's in the American character.
We're always in a hurry,
1040
01:11:02,266 --> 01:11:04,919
especially when we don't
know where we're going.
1041
01:11:04,920 --> 01:11:07,069
And can we go a bit faster?
1042
01:11:07,070 --> 01:11:10,179
It'll feel better than having
everyone scream around us.
1043
01:11:10,180 --> 01:11:11,509
I know. I'm sorry,
1044
01:11:11,510 --> 01:11:14,020
this is about as fast
as this car is going to go.
1045
01:11:16,010 --> 01:11:18,630
Is your sister expecting you
at any particular time?
1046
01:11:20,330 --> 01:11:22,410
No, she doesn't know I'm coming.
1047
01:11:23,240 --> 01:11:25,109
I only decided last week.
1048
01:11:25,110 --> 01:11:27,080
That's when the divorce
was settled, so.
1049
01:11:27,820 --> 01:11:29,999
All I got was Fionn
and the truck.
1050
01:11:30,000 --> 01:11:32,299
I just decided to put
the truck to good use.
1051
01:11:32,300 --> 01:11:34,690
And whose big brain
got you the truck?
1052
01:11:36,910 --> 01:11:38,927
It got me from Michigan
to New Mexico.
1053
01:11:38,928 --> 01:11:41,360
That's not even halfway.
1054
01:11:42,870 --> 01:11:44,719
I had the chance to hear
some campfire music
1055
01:11:44,720 --> 01:11:46,959
from a musician too
scared to even sing.
1056
01:11:46,960 --> 01:11:49,550
No, not scared to sing.
Not too scared.
1057
01:11:50,090 --> 01:11:51,929
Just mysteriously reluctant.
1058
01:11:51,930 --> 01:11:54,359
- Oh.
- Yeah.
1059
01:11:54,360 --> 01:11:56,509
How does that work
with the girls back home?
1060
01:11:56,510 --> 01:12:00,249
Oh my God. Brings them
out in droves.
1061
01:12:00,250 --> 01:12:02,115
Absolute droves.
1062
01:12:02,505 --> 01:12:03,810
You have no idea.
1063
01:12:06,290 --> 01:12:08,070
NOFS?
1064
01:12:08,520 --> 01:12:11,079
- N-O-F-S?
- N-O-F-S?
1065
01:12:11,080 --> 01:12:12,119
- Yeah.
- What's that?
1066
01:12:12,120 --> 01:12:13,979
There was a sign
that just said NOFs.
1067
01:12:13,980 --> 01:12:16,389
Ahh.
Oh, NOFs, right.
1068
01:12:16,390 --> 01:12:17,439
What does it mean?
1069
01:12:17,440 --> 01:12:20,589
- It's a kind of moose.
- Oh, no way.
1070
01:12:20,590 --> 01:12:25,150
Yeah. Yeah. It's like a moose
except they only have one...
1071
01:12:26,600 --> 01:12:28,669
- One antler?
- Yeah.
1072
01:12:28,670 --> 01:12:29,590
A unicorn moose?
1073
01:12:29,591 --> 01:12:31,439
They're lopsided and they can
only walk in circles.
1074
01:12:31,440 --> 01:12:32,729
Wait, are you joking?
1075
01:12:32,730 --> 01:12:34,829
- No.
- You're pulling my leg.
1076
01:12:34,830 --> 01:12:38,064
No, that's a NOF. You just
don't know about America.
1077
01:12:39,205 --> 01:12:41,178
That's enough.
Enough about the NOFs.
1078
01:12:42,810 --> 01:12:44,720
Yeah. I've
never heard of it.
1079
01:12:46,530 --> 01:12:47,819
There's no such thing as NOFs.
1080
01:12:47,820 --> 01:12:49,059
Wait you are kidding?
1081
01:12:49,060 --> 01:12:50,829
Yeah. Of course,
I'm kidding. That'd be
1082
01:12:50,830 --> 01:12:52,660
a horrible design for an animal.
1083
01:12:53,650 --> 01:12:56,669
You've got this way of telling
jokes where it's so straight
1084
01:12:56,670 --> 01:12:58,849
I have no idea
when you're joking or not.
1085
01:12:58,850 --> 01:13:01,180
Nice. Good job, me.
1086
01:13:02,540 --> 01:13:04,372
Oh, wow.
1087
01:13:04,373 --> 01:13:07,250
Oh.
1088
01:13:07,375 --> 01:13:10,240
- Hey, pull in here. Pull in here.
- Yeah.
1089
01:13:11,670 --> 01:13:14,390
Wow. Wow.
1090
01:13:18,005 --> 01:13:20,095
Oh, my God.
1091
01:13:24,511 --> 01:13:26,360
It's huge.
1092
01:13:27,810 --> 01:13:29,649
I don't know why but I've been
dreaming of coming here
1093
01:13:29,650 --> 01:13:31,530
since I was six years old.
1094
01:13:32,711 --> 01:13:34,967
I think I know why.
1095
01:13:37,150 --> 01:13:40,439
Do you know you can see 2
billion years of Earth's history
1096
01:13:40,440 --> 01:13:42,739
in the geology revealed
in the canyon's walls?
1097
01:13:43,820 --> 01:13:45,469
Did you know that
Paul Thomas Anderson
1098
01:13:45,470 --> 01:13:47,470
watched The Treasure
of the Sierra Madre
1099
01:13:48,220 --> 01:13:50,819
every day leading up
to filming There Will Be Blood?
1100
01:13:52,696 --> 01:13:54,430
He did, I'm telling you.
1101
01:13:55,600 --> 01:13:58,850
We're in such a poetic landscape
and you're thinking about films.
1102
01:14:00,260 --> 01:14:02,050
What's more cinematic than this?
1103
01:14:03,584 --> 01:14:05,305
Okay. Fair.
1104
01:14:09,815 --> 01:14:13,749
- I really want to stop here.
- Why here?
1105
01:14:13,750 --> 01:14:16,499
Hell, I want to stop everywhere,
but you won't let me.
1106
01:14:16,500 --> 01:14:19,509
I got like one
day until I'm supposed to meet my father
1107
01:14:19,510 --> 01:14:21,840
and 600 miles
to go or something.
1108
01:14:23,130 --> 01:14:25,959
And you're nervous,
I understand.
1109
01:14:25,960 --> 01:14:27,419
Still, I think we should
learn something
1110
01:14:27,420 --> 01:14:29,620
about the history
of this amazing landscape.
1111
01:14:31,280 --> 01:14:33,179
I'm not nervous.
Who said I'm nervous?
1112
01:14:34,544 --> 01:14:36,640
I'm not nervous.
1113
01:14:37,730 --> 01:14:40,829
There's something so incredibly
romantic about Indian culture.
1114
01:14:41,590 --> 01:14:44,179
We don't call the Native
Americans Indians anymore.
1115
01:14:44,180 --> 01:14:46,030
We call them Native Americans.
1116
01:14:48,390 --> 01:14:50,590
I don't know where Americans
get this habit.
1117
01:14:51,160 --> 01:14:53,699
You're constantly changing
the words for things,
1118
01:14:53,700 --> 01:14:55,499
but not the issues
behind the words.
1119
01:15:02,016 --> 01:15:03,970
It's an Irish point of view.
1120
01:15:04,370 --> 01:15:06,179
Well, a Native American
point of view
1121
01:15:06,180 --> 01:15:08,819
is that they want to be
called Native Americans
1122
01:15:08,820 --> 01:15:10,979
and they should get
to decide, right? I mean,
1123
01:15:10,980 --> 01:15:13,630
they were here first
like the sign says.
1124
01:15:15,000 --> 01:15:16,600
Okay. Good point.
1125
01:15:17,200 --> 01:15:20,380
There's something incredibly romantic
about Native American culture.
1126
01:15:22,000 --> 01:15:24,050
I think it's the sense
of independence.
1127
01:15:25,080 --> 01:15:26,949
Maybe how close
they lived in nature.
1128
01:15:26,950 --> 01:15:28,950
There seems a beautiful
freedom in that.
1129
01:15:29,840 --> 01:15:33,410
Yeah, and America is a country
that cares a lot about freedom.
1130
01:15:34,100 --> 01:15:37,600
Maybe, uh, yeah. Maybe some of that
came from the Native Americans.
1131
01:15:39,910 --> 01:15:41,809
Pretty profound,
1132
01:15:41,810 --> 01:15:45,010
for a guy whose idea of deep
reading is movie trivia.
1133
01:15:45,930 --> 01:15:47,869
Hey, there you go judging again.
1134
01:15:47,870 --> 01:15:51,760
Everyone is their own path to follow
and mine is wherever PTA says it is.
1135
01:16:30,860 --> 01:16:32,389
You've made it
to California now.
1136
01:16:32,390 --> 01:16:35,259
Why don't you wander around
and get a sense of her?
1137
01:16:54,570 --> 01:16:56,669
It's wild, you drive
10 minutes off the highway
1138
01:16:56,670 --> 01:16:59,594
and the whole world completely changes.
1139
01:16:59,595 --> 01:17:03,119
Do you know that California alone
is six times bigger than Ireland?
1140
01:17:03,120 --> 01:17:04,760
I did not know that.
1141
01:17:06,650 --> 01:17:08,729
I also don't know
what you got in that bag
1142
01:17:08,730 --> 01:17:11,989
because you won't tell me,
but I'm really hoping it's food,
1143
01:17:11,990 --> 01:17:13,930
a lot of a food.
1144
01:17:16,275 --> 01:17:18,000
Tonight's our last night
together.
1145
01:17:18,880 --> 01:17:22,059
Tomorrow you go your way
and I go mine,
1146
01:17:22,060 --> 01:17:25,720
so it's our version
of the Last Supper.
1147
01:17:26,700 --> 01:17:30,430
So we'll have the great
Irish delicacy
1148
01:17:31,290 --> 01:17:34,265
- of the crisp sandwich
- Ah.
1149
01:17:34,645 --> 01:17:36,709
And brownies and for the cook
1150
01:17:36,710 --> 01:17:39,000
a little something
to wash it all down with.
1151
01:17:40,400 --> 01:17:42,000
Amazing.
1152
01:17:48,130 --> 01:17:51,530
So we got here, two pieces
of bread with the butter,
1153
01:17:52,140 --> 01:17:54,500
and then you are going
to put crisps on top.
1154
01:17:55,590 --> 01:17:57,609
- Crisps.
- Potato chips.
1155
01:17:57,610 --> 01:18:00,380
Potato chips. Yeah.
1156
01:18:00,660 --> 01:18:02,235
Okay.
1157
01:18:02,855 --> 01:18:04,230
There's that.
1158
01:18:04,750 --> 01:18:07,289
Oh, you do the honors
and then when you close it,
1159
01:18:07,290 --> 01:18:09,470
listen to the crunch.
It's fun.
1160
01:18:16,331 --> 01:18:20,789
Oh, whoa. Yeah.
1161
01:18:20,790 --> 01:18:22,839
You Irish girls
really know how to party.
1162
01:18:23,350 --> 01:18:24,950
Wow.
1163
01:18:33,770 --> 01:18:36,570
I mean, My Left Foot
isn't his best movie,
1164
01:18:37,040 --> 01:18:39,739
but I mean what he puts
himself through physically,
1165
01:18:39,740 --> 01:18:43,349
he plays a guy with cerebral palsy
and he has to sit in the wheelchair
1166
01:18:43,350 --> 01:18:46,009
and he stays sitting in it
even when they're not filming.
1167
01:18:46,010 --> 01:18:48,889
And he actually
broke two ribs during filming
1168
01:18:48,890 --> 01:18:51,629
because just from contorting
his body into that position.
1169
01:18:51,630 --> 01:18:55,709
I mean, It's insane what he puts
himself through for these roles
1170
01:18:55,710 --> 01:18:58,990
just to feel like these people.
It's really cool.
1171
01:18:59,710 --> 01:19:02,700
And There Will Be Blood,
which is, I mean, that's his best movie.
1172
01:19:03,520 --> 01:19:04,854
That's his best performance.
1173
01:19:04,855 --> 01:19:07,214
- That's a different kind...
- Are you anxious, TJ,
1174
01:19:07,215 --> 01:19:09,390
about tonight or tomorrow?
1175
01:19:10,020 --> 01:19:12,529
No. I just get
really excited
1176
01:19:12,530 --> 01:19:14,039
when I talk about
Daniel Day Lewis.
1177
01:19:14,040 --> 01:19:16,755
- He's one of my big...
- I know,
1178
01:19:17,125 --> 01:19:18,820
you told me.
1179
01:19:21,270 --> 01:19:22,919
Tomorrow's going
to be all right.
1180
01:19:28,510 --> 01:19:30,605
But what if,
1181
01:19:34,545 --> 01:19:36,950
- what if,
- What if he doesn't come?
1182
01:19:41,520 --> 01:19:43,399
Well, the truth is,
1183
01:19:43,400 --> 01:19:48,409
you've been fine during all
the years he's been absent.
1184
01:19:48,410 --> 01:19:53,300
So, should something go
wrong tomorrow, you'll be fine.
1185
01:19:54,860 --> 01:19:57,949
And second, why on Earth would
he go to all of the trouble
1186
01:19:57,950 --> 01:19:59,819
to get you the car
and invite you to California
1187
01:19:59,820 --> 01:20:02,880
if he didn't intend to show up
to see you when you arrive?
1188
01:20:05,150 --> 01:20:07,614
I'm less scared
1189
01:20:07,615 --> 01:20:10,660
that he won't show up,
as I am at
1190
01:20:11,240 --> 01:20:13,510
what I'll discover if he does.
1191
01:20:22,071 --> 01:20:26,020
I want to show you something.
1192
01:20:31,870 --> 01:20:33,970
I'm sorry I didn't
tell you. Um.
1193
01:20:47,445 --> 01:20:50,940
I think it's time for dessert.
1194
01:20:54,980 --> 01:20:57,730
I can't believe how clear
the stars are out here.
1195
01:20:59,670 --> 01:21:01,529
I mean, back home there
are usually clouds.
1196
01:21:01,530 --> 01:21:03,305
So.
1197
01:21:09,955 --> 01:21:12,460
I swear the sky
is bigger out here.
1198
01:21:14,550 --> 01:21:17,674
Yeah, I feel that too.
1199
01:22:06,305 --> 01:22:08,849
You're sure they'll let
Fionn on the train?
1200
01:22:08,850 --> 01:22:11,999
I can easily take you to LA,
three hours there, three hours back.
1201
01:22:13,550 --> 01:22:14,759
You'll be late.
1202
01:22:14,760 --> 01:22:17,109
So what? I haven't seen
the guy in eight years.
1203
01:22:17,110 --> 01:22:18,810
What's one more day?
1204
01:22:19,430 --> 01:22:21,160
Do you feel ready to see him?
1205
01:22:22,020 --> 01:22:23,650
Yeah, I think so.
1206
01:22:24,550 --> 01:22:27,849
Then let's part here.
It's easier for me this way.
1207
01:22:27,850 --> 01:22:29,450
I'm not good goodbyes.
1208
01:22:31,280 --> 01:22:32,480
Okay.
1209
01:22:44,120 --> 01:22:46,380
Come on, buddy.
Come on. Good boy.
1210
01:22:51,760 --> 01:22:53,284
Close your eyes.
1211
01:22:53,285 --> 01:22:55,709
I have a present for you,
1212
01:22:55,710 --> 01:22:57,609
but I don't have any wrapping
paper. So close your eyes.
1213
01:22:57,610 --> 01:23:00,070
- Maeve, you did not-
- Close your eyes!
1214
01:23:00,950 --> 01:23:03,500
I'm going to miss your
commanding presence.
1215
01:23:10,770 --> 01:23:12,370
Now open them.
1216
01:23:15,780 --> 01:23:18,229
I found them in a vintage store
in Bakersfield.
1217
01:23:18,230 --> 01:23:20,559
If you're going to meet
your father, it's a big day.
1218
01:23:21,080 --> 01:23:22,810
You want to dress for it.
1219
01:23:27,580 --> 01:23:30,310
Even more than drink,
the Irish love books.
1220
01:23:32,140 --> 01:23:34,409
Twain is my favorite
American writer,
1221
01:23:34,410 --> 01:23:37,779
and this story has a tale you'll
find familiar of a young man
1222
01:23:37,780 --> 01:23:39,649
traveling across the
states to California
1223
01:23:39,650 --> 01:23:41,250
and adventuring along the way.
1224
01:23:43,930 --> 01:23:46,069
I left you
a little note in there,
1225
01:23:46,070 --> 01:23:48,630
my address in Venice
and back home in Ireland.
1226
01:23:49,350 --> 01:23:51,519
There's even my email
and my mobile written down
1227
01:23:51,520 --> 01:23:55,230
in case you decide to rejoin
the 21st century and get a phone.
1228
01:23:57,400 --> 01:23:59,190
- Maeve, I don't...
- Until we meet again.
1229
01:24:03,230 --> 01:24:05,430
Now go.
Stop wasting time.
1230
01:26:21,420 --> 01:26:23,170
Hey, Tommy.
1231
01:26:27,570 --> 01:26:29,590
Glad you made it.
1232
01:26:31,390 --> 01:26:32,990
You thought that I'd obey.
1233
01:26:35,300 --> 01:26:37,750
No, I thought maybe
you'd be ready to understand.
1234
01:26:42,530 --> 01:26:44,880
I understand that this car
is important to you.
1235
01:26:47,000 --> 01:26:49,439
I understand that
you've been a shitty father,
1236
01:26:51,370 --> 01:26:53,040
that you abandoned mom and me,
1237
01:26:55,620 --> 01:27:00,380
that you're a drunk
drug addict convict asshole,
1238
01:27:02,550 --> 01:27:05,456
that you never called
1239
01:27:06,385 --> 01:27:08,403
or visited
1240
01:27:09,323 --> 01:27:11,050
since I was 10.
1241
01:27:16,390 --> 01:27:21,520
I understand that you had me
drag this across the country for you,
1242
01:27:22,480 --> 01:27:24,930
never worrying about
whether I get busted for it.
1243
01:27:27,620 --> 01:27:29,659
You know there's two sides
to every story.
1244
01:27:31,590 --> 01:27:33,585
Look, Tommy, there's a lot
I need to tell you.
1245
01:27:37,630 --> 01:27:39,645
Be careful in there.
1246
01:27:42,215 --> 01:27:44,980
Tommy. Tommy, hold on.
1247
01:27:49,140 --> 01:27:52,590
Let me show you how to get it.
I got it. I got it.
1248
01:28:10,970 --> 01:28:13,809
Careful, it's going to be hot
where we just cut it.
1249
01:28:31,330 --> 01:28:32,560
Yeah.
1250
01:28:42,390 --> 01:28:44,150
Open it.
1251
01:29:01,620 --> 01:29:03,135
It's yours.
1252
01:29:04,135 --> 01:29:05,630
Happy birthday.
1253
01:29:16,070 --> 01:29:17,770
Best night of music I ever had.
1254
01:29:19,740 --> 01:29:22,610
Tom Petty gave it to me
when I was about your age,
1255
01:29:22,920 --> 01:29:25,460
I played back up for him
for about six weeks.
1256
01:29:31,620 --> 01:29:35,810
It might be out of tune, here.
It's been a while.
1257
01:29:50,230 --> 01:29:51,940
It's yours.
1258
01:29:58,430 --> 01:30:00,480
You must be pretty beat.
1259
01:30:01,690 --> 01:30:03,180
You hungry?
1260
01:30:10,584 --> 01:30:12,340
Probably should take my car.
92329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.