All language subtitles for The.Curse.of.Oak.Island.S12E19.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,296 --> 00:00:03,167 NARRATOR: Tonight on The Curse of Oak Island... 2 00:00:03,250 --> 00:00:05,000 Hey! Check this out. 3 00:00:05,167 --> 00:00:06,333 - Wow. - That's big. 4 00:00:06,542 --> 00:00:07,583 Oh, very cool. 5 00:00:07,750 --> 00:00:10,167 - KATYA: Oh, my gosh! - Yeah! 6 00:00:10,333 --> 00:00:11,795 - RICK: This is strange. - JACK: Do you think 7 00:00:11,875 --> 00:00:13,542 that somebody carved that into the wood? 8 00:00:13,750 --> 00:00:14,958 That's not natural. 9 00:00:15,083 --> 00:00:16,083 VANESSA: Wow. 10 00:00:16,167 --> 00:00:17,167 GARY: Oh, look at that! 11 00:00:17,250 --> 00:00:18,667 Well, that's pretty cool. 12 00:00:18,792 --> 00:00:20,000 Pretty bloody cool. 13 00:00:20,208 --> 00:00:21,712 - This is real good. - TERRY: Absolutely. 14 00:00:21,792 --> 00:00:23,708 We got some radiocarbon dates. 15 00:00:23,833 --> 00:00:26,500 1725 to 1764. 16 00:00:26,667 --> 00:00:28,625 - That's pre-searcher. - Yeah. -Wowza. 17 00:00:31,250 --> 00:00:34,417 NARRATOR: There is an island in the North Atlantic 18 00:00:35,242 --> 00:00:37,700 where people have been looking for 19 00:00:37,908 --> 00:00:41,700 an incredible treasure for more than 200 years. 20 00:00:41,908 --> 00:00:44,700 So far, they have found a stone slab 21 00:00:44,908 --> 00:00:46,742 with strange symbols carved into it, 22 00:00:46,908 --> 00:00:51,575 man-made workings that date to medieval times, 23 00:00:51,742 --> 00:00:55,700 and a lead cross whose origin may be connected 24 00:00:55,825 --> 00:00:56,825 to the Knights Templar. 25 00:00:56,992 --> 00:00:59,700 To date, six men have died 26 00:00:59,908 --> 00:01:02,533 trying to solve the mystery. 27 00:01:02,658 --> 00:01:07,825 And according to legend, one more will have to die 28 00:01:08,033 --> 00:01:11,367 before the treasure can be found. 29 00:01:14,700 --> 00:01:17,992 ♪ ♪ 30 00:01:21,950 --> 00:01:24,283 RICK: Well, we're at 82 feet. 31 00:01:28,992 --> 00:01:30,992 GARY: We got more wood. 32 00:01:33,617 --> 00:01:36,867 NARRATOR: A morning of unrivaled hope has begun 33 00:01:36,992 --> 00:01:40,283 on Oak Island for brothers Rick and Marty Lagina 34 00:01:40,450 --> 00:01:41,908 and their team... 35 00:01:43,408 --> 00:01:45,287 So, they're taking out the north corner of Shaft Six. 36 00:01:45,367 --> 00:01:47,867 That's probably the beams we're seeing. 37 00:01:49,158 --> 00:01:51,617 NARRATOR: because as they unearth the remains 38 00:01:51,783 --> 00:01:53,825 of a 19th-century searcher shaft 39 00:01:54,033 --> 00:01:56,033 in the fabled Money Pit area, 40 00:01:56,242 --> 00:01:57,992 they have compelling reasons 41 00:01:58,158 --> 00:02:00,367 to believe that it will lead to the answers 42 00:02:00,533 --> 00:02:03,908 of a 230-year-old mystery. 43 00:02:04,075 --> 00:02:06,325 STEVE: So, at the bottom of this hole, we should catch 44 00:02:06,450 --> 00:02:08,412 part of the tunnel going from Shaft Six to the Money Pit. 45 00:02:08,492 --> 00:02:10,200 So we should see a lot of wood. 46 00:02:10,408 --> 00:02:12,248 RICK: That would be the hope, but we're looking 47 00:02:12,367 --> 00:02:14,783 for the... something that was in the tunnel or in the shaft. 48 00:02:14,908 --> 00:02:16,825 - STEVE: Yeah. -Yeah. - One coin, 49 00:02:16,992 --> 00:02:18,992 two coins, 100 coins. 50 00:02:19,158 --> 00:02:21,492 Even part of an authentic chest. 51 00:02:21,617 --> 00:02:23,200 - Anything. - Yeah. 52 00:02:23,742 --> 00:02:26,867 NARRATOR: In the summer of 1861, 53 00:02:27,033 --> 00:02:29,242 members of the Oak Island Association 54 00:02:29,408 --> 00:02:32,283 reportedly drilled through two stacked treasure chests 55 00:02:32,408 --> 00:02:37,033 at a depth of nearly 110 feet in the original Money Pit. 56 00:02:38,367 --> 00:02:40,700 Believing that a man-made flood tunnel 57 00:02:40,908 --> 00:02:43,408 would stop them from reaching the chests, 58 00:02:43,617 --> 00:02:47,408 they dug an adjacent shaft 18 feet to the west... 59 00:02:47,575 --> 00:02:49,533 known as Shaft Six... 60 00:02:49,742 --> 00:02:52,908 down to a depth of 118 feet. 61 00:02:53,075 --> 00:02:56,492 From there, they began tunneling toward the Money Pit, 62 00:02:56,658 --> 00:02:58,575 hoping to recover the treasure 63 00:02:58,742 --> 00:03:01,533 from safely below the deadly booby trap. 64 00:03:01,700 --> 00:03:04,700 The colossal effort failed. 65 00:03:04,908 --> 00:03:06,408 Just before reaching their target, 66 00:03:06,575 --> 00:03:08,992 seawater rushed in. 67 00:03:09,408 --> 00:03:11,033 The disaster 68 00:03:11,242 --> 00:03:14,742 not only forced the searchers to abandon Shaft Six 69 00:03:14,908 --> 00:03:17,158 but caused tons of lumber 70 00:03:17,283 --> 00:03:20,575 and the believed chests in the Money Pit to collapse, 71 00:03:20,742 --> 00:03:22,408 leaving a debris field 72 00:03:22,575 --> 00:03:26,700 and the valuables entombed inside of the tunnel. 73 00:03:27,117 --> 00:03:28,783 GARY: All that old wood's 74 00:03:28,950 --> 00:03:30,117 still coming up. 75 00:03:30,283 --> 00:03:31,908 NARRATOR: One week ago, 76 00:03:32,075 --> 00:03:35,533 while excavating a seven-foot-diameter shaft 77 00:03:35,742 --> 00:03:37,492 known as RP-1, 78 00:03:37,617 --> 00:03:42,158 the team unearthed evidence of the Shaft Six tunnel: 79 00:03:42,325 --> 00:03:46,700 iron straps potentially related to wooden containers, 80 00:03:46,825 --> 00:03:49,367 and a pipe stem that was dated 81 00:03:49,492 --> 00:03:52,367 to as early as the late 17th century, 82 00:03:52,492 --> 00:03:57,908 more than 100 years prior to the discovery of the Money Pit. 83 00:03:58,117 --> 00:04:02,533 Now the team is digging a second shaft, dubbed RP-2, 84 00:04:02,700 --> 00:04:05,533 just northeast of RP-1 85 00:04:05,742 --> 00:04:08,200 in the hopes that, this time, 86 00:04:08,367 --> 00:04:10,200 they will recover the contents 87 00:04:10,408 --> 00:04:13,367 of the two legendary treasure chests. 88 00:04:13,575 --> 00:04:16,283 MARTY: The stakes are reasonably high. 89 00:04:16,492 --> 00:04:18,783 Rick has always felt like Shaft Six is 90 00:04:18,950 --> 00:04:20,533 where the treasure might be. 91 00:04:20,700 --> 00:04:22,533 In RP-2, we're about to get 92 00:04:22,742 --> 00:04:25,575 into the tunnel that led from Shaft Six to the Money Pit 93 00:04:25,742 --> 00:04:26,617 when it collapsed. 94 00:04:26,742 --> 00:04:28,700 So, this could be it. 95 00:04:29,825 --> 00:04:32,117 I've got an hit here, mate. 96 00:04:32,283 --> 00:04:34,408 Let me see if I can pinpoint it. 97 00:04:39,617 --> 00:04:41,492 Oh, it's right there. 98 00:04:43,075 --> 00:04:44,658 Look at that. 99 00:04:44,825 --> 00:04:46,450 It's... What would you say that is? 100 00:04:46,617 --> 00:04:48,075 A bit of strap? 101 00:04:48,242 --> 00:04:50,325 RICK: Same stuff as we found the other day. 102 00:04:50,450 --> 00:04:51,533 It's made of iron. 103 00:04:51,742 --> 00:04:53,325 It was an iron hit. 104 00:04:53,492 --> 00:04:57,200 Yeah, we'll see if these compare to those other pieces we found. 105 00:04:57,408 --> 00:04:59,408 All right, mate. We'll take this back to the table. 106 00:04:59,575 --> 00:05:02,825 - Yeah. - GARY: This is an old iron strap. 107 00:05:02,950 --> 00:05:06,200 And back in the day, boxes and chests 108 00:05:06,408 --> 00:05:09,700 would have had iron straps wrapped around 'em. 109 00:05:09,783 --> 00:05:12,950 We're talking possibly treasure chest. 110 00:05:14,367 --> 00:05:16,825 That's a really cool timber right there. 111 00:05:16,992 --> 00:05:19,367 - I'm gonna go grab it. - Yeah. 112 00:05:19,492 --> 00:05:21,075 MOYA: And I-I think I would expect it 113 00:05:21,242 --> 00:05:23,367 to be a little bit denser. 114 00:05:23,492 --> 00:05:25,533 - Oh, my God. - Rick, what do you think of that? 115 00:05:25,742 --> 00:05:26,742 Yeah, wow. 116 00:05:26,825 --> 00:05:28,200 That's a nice big piece. 117 00:05:29,242 --> 00:05:31,120 STEVE: That'd be a corner piece, you would think. 118 00:05:31,200 --> 00:05:32,203 RICK: We probably are tagging 119 00:05:32,283 --> 00:05:34,367 the bottom of the shaft now. 120 00:05:35,367 --> 00:05:38,200 Everything I see shows that a structure collapsed 121 00:05:38,408 --> 00:05:40,367 in close proximity to Shaft Six. 122 00:05:40,575 --> 00:05:43,533 And that if there was a treasure associated with it, 123 00:05:43,742 --> 00:05:45,117 we're close. 124 00:05:45,242 --> 00:05:48,950 We are somewhere in the vicinity of it. 125 00:05:49,117 --> 00:05:51,533 At this point, we have to be a bit patient. 126 00:05:52,742 --> 00:05:54,200 - Hello, sir. - Hello. 127 00:05:54,408 --> 00:05:55,662 All right, we're about ready to stack another can. 128 00:05:55,742 --> 00:05:57,533 The dig's at 87 feet. 129 00:05:57,658 --> 00:06:01,700 And we're still above the horizon of interest? 130 00:06:01,908 --> 00:06:03,033 118 feet. 131 00:06:03,200 --> 00:06:04,453 GARY: We could find a lot of artifacts 132 00:06:04,533 --> 00:06:06,283 when we get there or even treasure. 133 00:06:06,450 --> 00:06:07,700 That's what we're here for. 134 00:06:07,825 --> 00:06:08,908 Absolutely. 135 00:06:09,075 --> 00:06:11,033 The Money Pit is treasure central. 136 00:06:11,242 --> 00:06:13,658 (Vanessa and Rick chuckle) 137 00:06:13,825 --> 00:06:15,992 VANESSA: All right. I'm gonna go get the boys going, 138 00:06:16,117 --> 00:06:18,495 - stacking this can and get to that target zone. - RICK: Okey doke. 139 00:06:18,575 --> 00:06:20,825 NARRATOR: As Rick and other members of the team 140 00:06:20,950 --> 00:06:25,658 monitor the excavation of RP-2 in the Money Pit area... 141 00:06:27,408 --> 00:06:29,075 JACK: Why would they do all this work? 142 00:06:29,242 --> 00:06:32,158 If it does tie to the stone road, the stone path, 143 00:06:32,367 --> 00:06:34,200 it had to be something significant. 144 00:06:34,408 --> 00:06:37,492 Craig Tester, Jack Begley, 145 00:06:37,575 --> 00:06:40,950 and other members of the team are investigating 146 00:06:41,158 --> 00:06:42,533 a mysterious man-made feature 147 00:06:42,742 --> 00:06:45,367 in the northern region of the Oak Island swamp. 148 00:06:45,533 --> 00:06:49,242 I don't really see this construction in the swamp 149 00:06:49,367 --> 00:06:53,408 as being anything besides depositor work. 150 00:06:53,575 --> 00:06:56,617 And there could be more artifacts just right over here. 151 00:06:56,783 --> 00:06:58,075 Okay? 152 00:06:58,200 --> 00:06:59,453 KATYA: All right, let's get started. 153 00:06:59,533 --> 00:07:00,367 Let 'er rip, Al! 154 00:07:00,533 --> 00:07:01,908 (starts engine) 155 00:07:02,908 --> 00:07:05,867 NARRATOR: This year, the team has uncovered numerous sections 156 00:07:06,033 --> 00:07:09,408 of a cobblestone pathway in this area of the swamp 157 00:07:09,575 --> 00:07:13,700 that have been bordered by hand-cut wooden survey stakes. 158 00:07:14,700 --> 00:07:16,450 And they have been especially intrigued 159 00:07:16,575 --> 00:07:18,283 by another man-made structure 160 00:07:18,450 --> 00:07:21,658 that they found next to the cobbled path... 161 00:07:21,825 --> 00:07:24,408 an empty brick and slate vault 162 00:07:24,533 --> 00:07:28,117 that could date back to the 1700s or earlier. 163 00:07:28,283 --> 00:07:30,700 He's just gonna go into the ground a bit, 164 00:07:30,867 --> 00:07:32,533 take the grass off. 165 00:07:32,700 --> 00:07:36,283 NARRATOR: Now they are hoping to uncover more sections 166 00:07:36,450 --> 00:07:39,242 of the cobblestone path in the hopes 167 00:07:39,408 --> 00:07:41,992 that it might lead them to additional vault-like structures 168 00:07:42,117 --> 00:07:44,700 that still contain hidden valuables. 169 00:07:44,908 --> 00:07:46,325 KATYA: Hey, guys! 170 00:07:47,617 --> 00:07:48,658 I found a... 171 00:07:49,783 --> 00:07:51,242 piece of cut wood. 172 00:07:53,867 --> 00:07:55,533 - CRAIG: Oh, yeah. - I found that. 173 00:07:55,700 --> 00:07:57,783 - It's got a nice... - Definitely cut. 174 00:07:57,950 --> 00:07:59,033 Beautiful axe cut on it. 175 00:07:59,242 --> 00:08:00,408 JACK: What's that? 176 00:08:05,242 --> 00:08:07,200 - CRAIG: Is that a board, Jack? - Yeah. 177 00:08:07,325 --> 00:08:09,408 NARRATOR: Axe-cut pieces of wood 178 00:08:09,575 --> 00:08:13,033 and large boards in the northern region of the swamp? 179 00:08:13,200 --> 00:08:15,367 Could the team be finding evidence 180 00:08:15,533 --> 00:08:18,075 of a structure of some kind? 181 00:08:18,200 --> 00:08:20,700 If so, who created it? 182 00:08:20,867 --> 00:08:23,700 And more importantly, for what purpose? 183 00:08:23,908 --> 00:08:25,325 JACK: It looks like 184 00:08:25,450 --> 00:08:28,200 there's more wood popping up as we dig down deeper. 185 00:08:28,367 --> 00:08:30,075 But what does that mean? 186 00:08:30,242 --> 00:08:31,450 I don't know. 187 00:08:32,908 --> 00:08:33,908 CRAIG: Digging on 188 00:08:34,075 --> 00:08:35,867 the very, very north end of the swamp 189 00:08:36,033 --> 00:08:37,867 on Tom's property, uh, 190 00:08:37,992 --> 00:08:39,533 it's proved very productive. 191 00:08:39,658 --> 00:08:42,075 You know, we came up with a lot of stakes 192 00:08:42,283 --> 00:08:44,867 that started veering to the northwest. 193 00:08:45,075 --> 00:08:46,658 What does that mean? 194 00:08:46,825 --> 00:08:48,325 Is there something hiding down below? 195 00:08:48,492 --> 00:08:49,783 This one's a big one. 196 00:08:49,950 --> 00:08:50,783 CRAIG: We're not sure yet, 197 00:08:50,992 --> 00:08:52,533 but we'll keep digging 198 00:08:52,700 --> 00:08:55,450 until we find out for sure what happened here. 199 00:08:56,908 --> 00:08:57,908 KATYA: Hey, Rick. 200 00:08:57,992 --> 00:08:58,783 - Hey. - Hey, Rick. 201 00:08:58,950 --> 00:09:00,033 Hey, Rick. 202 00:09:00,200 --> 00:09:01,450 More swamp, huh? 203 00:09:01,617 --> 00:09:02,408 Yeah. 204 00:09:02,617 --> 00:09:04,117 We started finding some wood 205 00:09:04,242 --> 00:09:05,492 in this depression here. 206 00:09:05,658 --> 00:09:06,908 JACK: This has definitely been 207 00:09:07,075 --> 00:09:08,325 previously dug. 208 00:09:09,242 --> 00:09:10,658 Maybe Fred? 209 00:09:10,825 --> 00:09:11,825 I mean, honestly, 210 00:09:11,908 --> 00:09:13,283 Fred did a lot of work 211 00:09:13,492 --> 00:09:14,662 - during his time here. - CRAIG: Yeah, he did. 212 00:09:14,742 --> 00:09:15,950 Right. 213 00:09:17,450 --> 00:09:19,367 NARRATOR: In 1969, 214 00:09:19,533 --> 00:09:22,825 the late treasure hunter Fred Nolan drained the swamp 215 00:09:22,950 --> 00:09:26,492 and was shocked to find pieces of large sailing vessels 216 00:09:26,617 --> 00:09:30,367 and several uniform lines of wooden survey stakes 217 00:09:30,492 --> 00:09:33,575 that were carbon-dated to the 16th century. 218 00:09:34,575 --> 00:09:37,325 These discoveries made Fred speculate 219 00:09:37,450 --> 00:09:40,408 that the swamp may have been artificially created 220 00:09:40,575 --> 00:09:43,367 to hide multiple caches of valuables. 221 00:09:44,408 --> 00:09:48,283 So, let's see if that stake line continues. 222 00:09:48,450 --> 00:09:50,210 Hopefully there's something else to be found. 223 00:09:50,408 --> 00:09:51,992 CRAIG: Okay. 224 00:09:52,950 --> 00:09:56,408 NARRATOR: Could the nearby empty vault that the team recently found 225 00:09:56,575 --> 00:09:59,825 offer evidence that Fred was correct? 226 00:09:59,992 --> 00:10:02,783 If so, what else might be waiting for them 227 00:10:02,908 --> 00:10:05,283 to uncover in the area? 228 00:10:14,408 --> 00:10:16,870 - JACK: It's another stake. - Look at this. Look at that. -KATYA: Oh, 229 00:10:16,950 --> 00:10:18,325 - my gosh! - Yeah! 230 00:10:19,283 --> 00:10:20,992 Right there. 231 00:10:21,117 --> 00:10:23,283 But the confusing thing is, 232 00:10:23,408 --> 00:10:25,325 it doesn't line up with anything. (chuckles) 233 00:10:26,742 --> 00:10:28,162 JACK: There's got to be good reason behind it. 234 00:10:28,242 --> 00:10:29,762 Well, there might be more through here. 235 00:10:29,867 --> 00:10:31,408 Let's keep pulling, 236 00:10:31,617 --> 00:10:33,575 finding more information, and see 237 00:10:33,742 --> 00:10:34,908 if we can't find a few more. 238 00:10:35,992 --> 00:10:37,575 Okey doke, Al. 239 00:10:42,575 --> 00:10:46,200 This stake was curious because it was out of place. 240 00:10:46,408 --> 00:10:47,867 There's something going on here. 241 00:10:48,033 --> 00:10:49,658 I just don't know what it is. 242 00:10:49,783 --> 00:10:53,700 Maybe there's something else that we have as yet not noticed. 243 00:10:53,867 --> 00:10:56,367 (beeping) 244 00:10:56,533 --> 00:10:58,325 - (loud beep) - KATYA: Hey, guys. 245 00:10:58,408 --> 00:10:59,825 JACK: What is it? 246 00:11:00,033 --> 00:11:01,033 KATYA: What is that? 247 00:11:05,658 --> 00:11:06,912 KATYA: We definitely got something in there. 248 00:11:06,992 --> 00:11:08,700 -(beeping) -There's metal in the wood. 249 00:11:08,908 --> 00:11:10,200 JACK: Oh! 250 00:11:10,283 --> 00:11:11,495 NARRATOR: In the northern region 251 00:11:11,575 --> 00:11:13,492 of the Oak Island swamp, 252 00:11:13,700 --> 00:11:15,783 Rick Lagina, Craig Tester, 253 00:11:15,950 --> 00:11:17,908 and other members of the Oak Island team 254 00:11:18,033 --> 00:11:19,783 have just uncovered more evidence 255 00:11:19,908 --> 00:11:22,658 of mysterious man-made workings. 256 00:11:22,825 --> 00:11:24,783 RICK: How heavy is that? 257 00:11:25,867 --> 00:11:28,200 Mm. About... 258 00:11:28,367 --> 00:11:30,200 maybe 50. 259 00:11:30,367 --> 00:11:31,908 RICK: This is strange. 260 00:11:33,075 --> 00:11:34,575 KATYA: With the lines in it. 261 00:11:34,742 --> 00:11:37,533 RICK: Yeah. That's something different. 262 00:11:37,658 --> 00:11:39,537 Do you think that somebody carved that into the wood? 263 00:11:39,617 --> 00:11:42,158 Or do you think it happened by a natural process? 264 00:11:42,325 --> 00:11:44,450 RICK: That's not natural. 265 00:11:44,617 --> 00:11:46,492 - Look at that. - JACK: Yeah. 266 00:11:46,658 --> 00:11:48,783 Hey, Rick, I'll go ahead and text Ethan. 267 00:11:48,908 --> 00:11:50,867 Have him come down and look at that wood. 268 00:11:51,075 --> 00:11:55,075 RICK: This log is certainly strange and unique. 269 00:11:55,200 --> 00:11:56,908 We have to call in Ethan, 270 00:11:57,033 --> 00:11:58,908 a member of our archaeological team. 271 00:11:59,075 --> 00:12:03,200 He can come down and hopefully render a educated opinion. 272 00:12:03,367 --> 00:12:05,033 Hopefully there are some answers. 273 00:12:05,242 --> 00:12:07,075 - Hey, team. - CRAIG: Hello! 274 00:12:07,242 --> 00:12:08,242 - Hey, Ethan. - Hey. 275 00:12:08,408 --> 00:12:09,575 RICK: So, 276 00:12:09,742 --> 00:12:11,700 we have a very unusual piece. 277 00:12:11,908 --> 00:12:14,075 Okay. Yeah, I'll have a look at it. 278 00:12:15,242 --> 00:12:16,325 CRAIG: There you go. 279 00:12:16,492 --> 00:12:17,325 ETHAN: Well, that is unique. 280 00:12:17,492 --> 00:12:18,825 KATYA: Do you think 281 00:12:19,033 --> 00:12:20,412 someone was trying to make something out of this 282 00:12:20,492 --> 00:12:22,117 - with those lines? - In my opinion, 283 00:12:22,283 --> 00:12:24,033 it looks man-made, 284 00:12:24,200 --> 00:12:25,492 these engravings. 285 00:12:25,658 --> 00:12:28,492 And it's got to have some kind of purpose, 286 00:12:28,658 --> 00:12:31,575 but I would say for grip or something. Like... 287 00:12:32,575 --> 00:12:34,367 Like tread on tires. 288 00:12:34,533 --> 00:12:35,533 Moving something. 289 00:12:35,658 --> 00:12:36,658 JACK: Like as a roller? 290 00:12:36,825 --> 00:12:38,492 Yeah. 291 00:12:38,700 --> 00:12:41,700 NARRATOR: Could Ethan's assessment be correct 292 00:12:41,867 --> 00:12:45,492 that this log may have been used to transport heavy items 293 00:12:45,658 --> 00:12:48,325 into the northern region of the swamp? 294 00:12:48,533 --> 00:12:51,325 If so, what could it have been? 295 00:12:51,492 --> 00:12:54,242 And where is it now? 296 00:12:54,408 --> 00:12:56,117 RICK: It's strange. 297 00:12:56,325 --> 00:12:57,867 There's no other way to put it. 298 00:12:58,033 --> 00:13:00,492 CRAIG: Well, thanks for your input. I'm glad to hear 299 00:13:00,658 --> 00:13:02,200 it's man-manipulated. 300 00:13:02,367 --> 00:13:04,117 We got to figure out what it is yet. 301 00:13:04,242 --> 00:13:05,742 You guys keep on going 302 00:13:05,908 --> 00:13:07,870 and Rick and I got stuff to do and you can head back 303 00:13:07,950 --> 00:13:09,950 - to archaeology, so... - Let's do it. 304 00:13:10,075 --> 00:13:12,675 - RICK: Thank you, Ethan. - CRAIG: See you later. -KATYA: See you. 305 00:13:14,242 --> 00:13:16,158 NARRATOR: Later that morning... 306 00:13:16,742 --> 00:13:18,575 - LEE: Seven-foot plug. - VANESSA: Seven out? 307 00:13:18,783 --> 00:13:19,492 'Kay. 308 00:13:19,700 --> 00:13:21,200 As the excavation 309 00:13:21,408 --> 00:13:24,533 of RP-2 proceeds in the Money Pit area, 310 00:13:24,742 --> 00:13:28,283 nearly half a mile to the west on Lot 5... 311 00:13:28,492 --> 00:13:30,325 FIONA: This test pit has produced 312 00:13:30,450 --> 00:13:32,328 - a lot of really interesting artifacts. - ETHAN: Yeah. 313 00:13:32,408 --> 00:13:33,950 I'm gonna expose this. 314 00:13:34,075 --> 00:13:35,867 ETHAN: Okay. 315 00:13:36,075 --> 00:13:39,200 Ethan Green has joined other members of the archaeology team 316 00:13:39,367 --> 00:13:44,033 to continue investigating a mysterious round foundation. 317 00:13:45,158 --> 00:13:47,075 It's an area of-of intrigue. 318 00:13:47,242 --> 00:13:49,033 This should tell us a lot more. 319 00:13:49,158 --> 00:13:51,617 NARRATOR: Located near the shoreline, 320 00:13:51,783 --> 00:13:55,658 this structure has produced a number of fascinating clues 321 00:13:55,867 --> 00:14:00,200 since the team first began uncovering it in 2022. 322 00:14:00,950 --> 00:14:03,867 These include a 14th-century barter token 323 00:14:04,033 --> 00:14:07,033 that may be connected to the Knights Templar, 324 00:14:07,200 --> 00:14:09,992 iron tools, English coins, 325 00:14:10,158 --> 00:14:11,783 and Venetian trade beads 326 00:14:11,908 --> 00:14:14,533 that have been dated to the 17th century. 327 00:14:14,742 --> 00:14:17,492 And even a mortar-like material 328 00:14:17,658 --> 00:14:19,950 that matches soils that have been unearthed 329 00:14:20,117 --> 00:14:23,533 from more than 100 feet deep in the Money Pit area. 330 00:14:23,658 --> 00:14:26,783 These discoveries have led the team to speculate 331 00:14:26,950 --> 00:14:29,575 that this structure may have been occupied 332 00:14:29,742 --> 00:14:32,908 by multiple groups at different time periods 333 00:14:33,075 --> 00:14:36,325 and possibly served as a staging ground 334 00:14:36,492 --> 00:14:40,825 for operations to deposit valuables in the Money Pit. 335 00:14:40,992 --> 00:14:43,533 Even though we still don't have a full explanation, 336 00:14:43,742 --> 00:14:47,200 Lot 5 has yielded some very incredible artifacts. 337 00:14:47,367 --> 00:14:49,700 Some of the materials found 338 00:14:49,825 --> 00:14:52,825 inside the structure or structures on Lot 5 match 339 00:14:52,950 --> 00:14:56,450 materials from at depth in the Money Pit. 340 00:14:56,617 --> 00:14:58,658 Well, that's a pretty direct connection. 341 00:15:06,242 --> 00:15:07,867 Hey! 342 00:15:08,075 --> 00:15:09,325 Check this out. 343 00:15:09,492 --> 00:15:11,158 That's a really nice nail. 344 00:15:11,325 --> 00:15:12,533 ETHAN: That's a cool find. 345 00:15:12,742 --> 00:15:13,742 FIONA: You can see... 346 00:15:13,950 --> 00:15:16,367 it's reasonably corroded but... 347 00:15:16,575 --> 00:15:18,200 not as fully encrusted 348 00:15:18,325 --> 00:15:21,075 - as sometimes you see in the more modern iron. - Mm. Yeah. 349 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 FIONA: So that makes me think it's got a bit 350 00:15:23,367 --> 00:15:24,867 of good age to it. 351 00:15:26,075 --> 00:15:27,783 That's big. 352 00:15:27,908 --> 00:15:29,867 That's a really good size. 353 00:15:30,075 --> 00:15:31,992 I would probably put that date at mid- 354 00:15:32,158 --> 00:15:34,950 - to late 1700s, for sure. Yeah. - Awesome. 355 00:15:35,117 --> 00:15:38,575 But something that size, you probably wouldn't just use 356 00:15:38,742 --> 00:15:40,658 for a normal structure. That almost looks like 357 00:15:40,742 --> 00:15:42,533 something you would use for a-a wharf. 358 00:15:42,658 --> 00:15:43,825 Oh, cool. 359 00:15:43,992 --> 00:15:45,867 NARRATOR: A wharf pin? 360 00:15:46,075 --> 00:15:49,533 Found at the round feature near the shoreline on Lot 5? 361 00:15:49,658 --> 00:15:51,033 FIONA: I think we've got more work 362 00:15:51,242 --> 00:15:52,787 - to do here. That's for sure. - Yeah, of course. 363 00:15:52,867 --> 00:15:53,995 NARRATOR: Could it have been related 364 00:15:54,075 --> 00:15:55,492 to the docking of a ship 365 00:15:55,658 --> 00:15:57,617 that brought something of great value 366 00:15:57,825 --> 00:16:00,033 to Oak Island long ago? 367 00:16:00,242 --> 00:16:01,242 Ha. Speak of the devil. 368 00:16:01,367 --> 00:16:03,158 Look at this. 369 00:16:03,242 --> 00:16:04,242 ETHAN: Oh, wow. 370 00:16:04,367 --> 00:16:05,533 (chuckles) 371 00:16:05,742 --> 00:16:07,367 So, that is a piece of Astbury ware. 372 00:16:07,575 --> 00:16:09,867 'Cause you can tell, see, with the combing lines on it 373 00:16:10,033 --> 00:16:12,325 - and the really nice glaze. - Yeah. Wow. 374 00:16:12,492 --> 00:16:14,742 This is probably amongst the older 375 00:16:14,908 --> 00:16:17,408 - of the ceramics that we find in this area. - Wow. 376 00:16:17,575 --> 00:16:18,617 It's in really good shape. 377 00:16:18,783 --> 00:16:19,992 ETHAN: Wow, that is nice. 378 00:16:20,158 --> 00:16:21,700 FIONA: This could give us dates 379 00:16:21,867 --> 00:16:23,867 - of 1740. - Wow. 380 00:16:24,033 --> 00:16:27,742 NARRATOR: Astbury ware is a kind of English-made pottery 381 00:16:27,908 --> 00:16:32,617 that was produced between the 1720s and 1760s. 382 00:16:32,783 --> 00:16:35,533 Could this fragment be another critical clue 383 00:16:35,658 --> 00:16:38,200 of when this feature may have been used 384 00:16:38,325 --> 00:16:41,617 by someone who hid valuables on Oak Island? 385 00:16:41,825 --> 00:16:43,450 - That's a nice piece to find. - Yeah. 386 00:16:43,617 --> 00:16:45,617 - FIONA: Let's find some more. - Perfect. 387 00:16:45,783 --> 00:16:49,700 NARRATOR: As the team continues digging for clues on Lot 5... 388 00:16:50,908 --> 00:16:52,117 CHARLES: That's a nice piece. 389 00:16:53,200 --> 00:16:54,533 That's a handle. 390 00:16:54,742 --> 00:16:57,200 Nearly 500 feet east of the Money Pit, 391 00:16:57,367 --> 00:16:58,658 near Smith's Cove... 392 00:16:58,783 --> 00:17:00,533 That's a cool find. 393 00:17:00,700 --> 00:17:02,242 Great find, Blake. 394 00:17:02,408 --> 00:17:04,700 Oak Island historian Charles Barkhouse 395 00:17:04,908 --> 00:17:07,367 and other members of the team 396 00:17:07,533 --> 00:17:09,158 are searching for artifacts 397 00:17:09,325 --> 00:17:10,867 and potential valuables 398 00:17:11,075 --> 00:17:12,783 in the freshly washed spoils 399 00:17:12,950 --> 00:17:15,783 that have been removed from the RP-2 shaft. 400 00:17:15,992 --> 00:17:18,450 Wow. That's really cool. 401 00:17:18,617 --> 00:17:20,200 We're advancing the caissons. 402 00:17:20,325 --> 00:17:22,200 The material that comes up in the hammer grab 403 00:17:22,325 --> 00:17:25,825 is loaded into a dump truck and taken up to the wash plant. 404 00:17:25,992 --> 00:17:28,200 The use of this machine allows us 405 00:17:28,325 --> 00:17:30,533 to look at the material more effectively. 406 00:17:30,742 --> 00:17:32,908 All eyes are on that conveyor belt, 407 00:17:33,075 --> 00:17:35,033 because you never know what's coming up. 408 00:17:35,200 --> 00:17:37,158 (loud whirring) 409 00:17:42,325 --> 00:17:44,045 RICK: We have to take a look at the material 410 00:17:44,242 --> 00:17:45,950 and go through it in very fine detail. 411 00:17:46,075 --> 00:17:48,283 That's a little better. 412 00:17:48,450 --> 00:17:50,033 So if there's anything in here 413 00:17:50,242 --> 00:17:52,242 from inside the original Money Pit, 414 00:17:52,408 --> 00:17:53,492 we'll find it. 415 00:17:53,617 --> 00:17:54,992 Well, that's the first piece. 416 00:17:55,117 --> 00:17:56,742 Really unique piece that we found. 417 00:17:56,908 --> 00:17:58,742 See the glaze on the inside? 418 00:17:58,950 --> 00:18:00,578 That could've been part of a handle, maybe. 419 00:18:00,658 --> 00:18:02,908 Well, Laird has said 420 00:18:03,075 --> 00:18:05,158 glazing only on one side is older. 421 00:18:05,325 --> 00:18:07,658 - Yeah. - CHARLES: Yeah, it looks like 422 00:18:07,867 --> 00:18:09,742 a piece got broken off of there. 423 00:18:09,908 --> 00:18:10,908 RICK: But that's cool. 424 00:18:11,075 --> 00:18:12,283 CHARLES: And then 425 00:18:12,450 --> 00:18:14,170 this just came off the wash plant right now. 426 00:18:14,325 --> 00:18:16,033 Yeah. 427 00:18:19,200 --> 00:18:20,867 CHARLES: That's a higher status item. 428 00:18:21,033 --> 00:18:22,533 That's pretty cool. 429 00:18:26,575 --> 00:18:28,700 SCOTT: Almost looks like a fleur-de-lis. 430 00:18:28,825 --> 00:18:30,408 Yeah. You're right. 431 00:18:30,575 --> 00:18:32,367 NARRATOR: While examining spoils 432 00:18:32,575 --> 00:18:35,658 that were removed from more than 80 feet deep 433 00:18:35,825 --> 00:18:37,783 in the RP-2 shaft, 434 00:18:37,908 --> 00:18:40,200 the Oak Island team has just recovered 435 00:18:40,367 --> 00:18:42,158 another potentially important clue... 436 00:18:42,325 --> 00:18:43,537 CHARLES: That's a higher status item, you think? 437 00:18:43,617 --> 00:18:45,075 - You would think. - Yeah. 438 00:18:45,242 --> 00:18:47,367 A piece of pottery with what appears to be 439 00:18:47,533 --> 00:18:50,867 a French symbol known as the fleur-de-lis. 440 00:18:51,908 --> 00:18:53,450 We did find those... that cap badge 441 00:18:53,658 --> 00:18:55,328 - with the fleur-de-lis on it as well. - We did. Yeah. 442 00:18:55,408 --> 00:19:00,367 You know, little pieces of artifacts tell a story. 443 00:19:00,575 --> 00:19:02,995 We've learned that over and over again from the archeologists. 444 00:19:03,075 --> 00:19:05,867 And this reminds me, with your reference 445 00:19:06,033 --> 00:19:07,867 to the fleur-de-lis, 446 00:19:08,033 --> 00:19:09,825 I think we all recall 447 00:19:09,992 --> 00:19:12,075 in that ship's log, 448 00:19:12,283 --> 00:19:15,783 they were waiting for the Duc d'Anville to arrive. 449 00:19:15,950 --> 00:19:18,492 They reference the 12-foot-diameter shaft. 450 00:19:19,742 --> 00:19:21,492 Oh, that's cool. 451 00:19:21,617 --> 00:19:23,492 NARRATOR: In 2018, 452 00:19:23,658 --> 00:19:27,492 the team found a believed 18th century French military badge 453 00:19:27,658 --> 00:19:29,367 on Lot 21 454 00:19:29,492 --> 00:19:31,533 bearing a fleur-de-lis. 455 00:19:32,075 --> 00:19:34,200 I found eight pages 456 00:19:34,408 --> 00:19:37,700 - of a ship's log. - NARRATOR: And just one year prior to that, 457 00:19:37,908 --> 00:19:40,325 Doug Crowell discovered a portion 458 00:19:40,533 --> 00:19:42,450 of an 18th-century French naval log 459 00:19:42,658 --> 00:19:44,825 in the Nova Scotia Archives 460 00:19:44,908 --> 00:19:47,200 that may help explain 461 00:19:47,408 --> 00:19:50,283 how both the badge and this pottery from RP-2 462 00:19:50,492 --> 00:19:52,867 wound up on Oak Island. 463 00:19:52,992 --> 00:19:55,033 "It has been agreed that a deep pit be dug 464 00:19:55,242 --> 00:19:56,950 and treasure securely buried." 465 00:19:57,117 --> 00:19:58,662 In my mind, there's no doubt that they're 466 00:19:58,742 --> 00:20:00,033 pointing right to Oak Island. 467 00:20:00,242 --> 00:20:02,367 What troubles me is how perfect this is. 468 00:20:03,575 --> 00:20:05,450 NARRATOR: In 1746, 469 00:20:05,617 --> 00:20:09,033 France launched the largest armada to date 470 00:20:09,200 --> 00:20:12,283 in an effort to reclaim Nova Scotia from England. 471 00:20:12,408 --> 00:20:15,867 The fleet was led by the Duc d'Anville, 472 00:20:16,075 --> 00:20:18,992 an admiral from the noble Rochefoucauld family 473 00:20:19,158 --> 00:20:21,992 who had ties to the order of the Knights Templar 474 00:20:22,117 --> 00:20:24,658 - dating back to the 12th century. - (horse neighs) 475 00:20:25,158 --> 00:20:28,117 Unfortunately, due to violent storms 476 00:20:28,242 --> 00:20:29,825 and a wave of disease, 477 00:20:29,908 --> 00:20:32,700 the armada failed in its mission. 478 00:20:32,908 --> 00:20:37,242 However, according to the log uncovered by Doug Crowell, 479 00:20:37,408 --> 00:20:40,450 a second, secret mission to hide a vast treasure 480 00:20:40,617 --> 00:20:43,575 on a wooded island just off the coast of Nova Scotia 481 00:20:43,742 --> 00:20:46,367 reportedly succeeded. 482 00:20:46,575 --> 00:20:50,700 They reference dedicating so many people to a dig, 483 00:20:50,908 --> 00:20:52,450 a tunnel from the cove. 484 00:20:52,617 --> 00:20:54,158 Yeah. 485 00:20:54,325 --> 00:20:55,992 NARRATOR: Could Rick's notion be correct? 486 00:20:56,158 --> 00:20:59,033 Might this pottery offer further evidence 487 00:20:59,200 --> 00:21:01,700 that the ship's log, which was connected 488 00:21:01,908 --> 00:21:03,867 to the Duc d'Anville, was describing 489 00:21:04,075 --> 00:21:07,367 a buried treasure in the Oak Island Money Pit? 490 00:21:07,533 --> 00:21:09,950 If so, might the team 491 00:21:10,117 --> 00:21:12,825 soon recover it in the RP-2 shaft? 492 00:21:12,992 --> 00:21:14,742 There are clues and they... 493 00:21:14,908 --> 00:21:17,492 sometimes the clues can be put together. 494 00:21:17,658 --> 00:21:19,617 Maybe, just maybe this pottery 495 00:21:19,783 --> 00:21:22,492 with a possible fleur-de-lis is an important clue 496 00:21:22,575 --> 00:21:24,742 regarding the Duc D'Anville expedition. 497 00:21:25,908 --> 00:21:28,242 I applaud everyone for finding that, 498 00:21:28,408 --> 00:21:29,783 especially you, Charles, and Scott, 499 00:21:29,950 --> 00:21:32,158 I really thank you, guys, for doing that. 500 00:21:32,325 --> 00:21:33,995 You never know what you're gonna find on that, 501 00:21:34,075 --> 00:21:35,283 on that belt, right? 502 00:21:35,450 --> 00:21:36,870 I mean, it just goes to show you right there. 503 00:21:36,950 --> 00:21:38,033 Kudos to you. 504 00:21:38,200 --> 00:21:39,450 Let's take them back and see 505 00:21:39,658 --> 00:21:41,287 if we can't get some idea of what they represent. 506 00:21:41,367 --> 00:21:42,867 - Good job, Charles. - Okay. 507 00:21:43,075 --> 00:21:44,492 CHARLES: Thanks, guys. 508 00:21:47,075 --> 00:21:48,617 NARRATOR: Later that evening... 509 00:21:50,492 --> 00:21:52,120 VANESSA: All right. So we're making progress. 510 00:21:52,200 --> 00:21:53,367 And the dig is at 96. 511 00:21:53,575 --> 00:21:54,992 96? We're getting there. 512 00:21:55,158 --> 00:21:58,575 NARRATOR: as the sun begins its decent, 513 00:21:58,700 --> 00:22:01,867 Rick, Marty and members of the team monitor 514 00:22:02,075 --> 00:22:05,325 the excavation of the RP-2 shaft 515 00:22:05,492 --> 00:22:10,075 as it continues towards a target depth of 118 feet. 516 00:22:11,158 --> 00:22:12,742 VANESSA: Oh, wow. 517 00:22:13,742 --> 00:22:15,662 This is more of what you're looking for here, Rick. 518 00:22:15,742 --> 00:22:17,075 That's a hewn beam there. 519 00:22:19,117 --> 00:22:20,450 MARTY: Let's go get it, Rick. 520 00:22:27,450 --> 00:22:29,117 I got it. 521 00:22:29,242 --> 00:22:31,658 - Where to? - Up by Terry. 522 00:22:31,825 --> 00:22:33,700 ♪ ♪ 523 00:22:37,575 --> 00:22:40,200 MARTY: Boy, that is nice work, eh? Look at that. 524 00:22:40,408 --> 00:22:42,408 RICK: Beautiful workmanship. 525 00:22:42,575 --> 00:22:45,095 MARTY: It doesn't necessarily look like spruce, either, does it? 526 00:22:45,367 --> 00:22:47,700 RICK: It's heavy. I don't know. 527 00:22:47,867 --> 00:22:50,658 MARTY: They look like pin knots, which is more like oak. 528 00:22:50,783 --> 00:22:52,863 RICK: I wonder if that's from the original Money Pit. 529 00:22:52,950 --> 00:22:55,075 Yeah, agreed. 530 00:22:55,242 --> 00:22:56,867 NARRATOR: A hand-cut timber? 531 00:22:57,033 --> 00:22:58,700 Possibly made of oak 532 00:22:58,908 --> 00:23:03,742 and recovered at a depth of nearly 100 feet in RP-2? 533 00:23:03,908 --> 00:23:06,825 When searchers excavated the original Money Pit 534 00:23:06,992 --> 00:23:09,033 more than two centuries ago, 535 00:23:09,200 --> 00:23:12,700 they reported finding platforms of oak logs 536 00:23:12,867 --> 00:23:14,617 buried at ten-foot intervals 537 00:23:14,742 --> 00:23:17,658 down to a depth of at least 90 feet. 538 00:23:17,783 --> 00:23:21,242 Is it possible that the Oak Island team has 539 00:23:21,450 --> 00:23:25,742 recovered part of the original Money Pit in RP-2? 540 00:23:25,908 --> 00:23:27,867 If so, could that mean 541 00:23:28,075 --> 00:23:31,992 that they are also close to breaching the Shaft Six tunnel 542 00:23:32,200 --> 00:23:34,367 and finding the treasure that is believed 543 00:23:34,533 --> 00:23:37,242 to now lie scattered inside of it? 544 00:23:37,408 --> 00:23:39,408 The narrative said they were oak logs. 545 00:23:39,575 --> 00:23:42,200 We don't see much oak in the rest of these spoils. 546 00:23:42,325 --> 00:23:44,158 Is it possible that it is 547 00:23:44,283 --> 00:23:47,950 indicative of the original story? 548 00:23:48,075 --> 00:23:49,200 It's possible. 549 00:23:49,367 --> 00:23:51,325 Surely, there must be something 550 00:23:51,533 --> 00:23:53,950 in the original Money Pit that survives. 551 00:23:54,075 --> 00:23:55,867 This may be that very proof. 552 00:23:56,033 --> 00:23:57,200 We may be close. 553 00:23:57,408 --> 00:23:59,658 - Hey, Vanessa. - All right, guys. 554 00:23:59,825 --> 00:24:00,867 We are done for the day, 555 00:24:01,033 --> 00:24:02,575 but the exciting news is 556 00:24:02,742 --> 00:24:04,495 we are ending the day right before your target zone, 557 00:24:04,575 --> 00:24:05,953 'cause I don't want to start that area 558 00:24:06,033 --> 00:24:07,575 and then be stuck here in the dark. 559 00:24:07,700 --> 00:24:09,700 So tomorrow morning we're gonna find treasure. 560 00:24:09,867 --> 00:24:10,742 You're killing me now. 561 00:24:10,908 --> 00:24:12,658 I'm sorry. 562 00:24:12,783 --> 00:24:15,325 - Where are we? - Uh, we are at 100 with the dig 563 00:24:15,450 --> 00:24:17,367 and 107 with the casing teeth. 564 00:24:17,533 --> 00:24:18,617 RICK: Tomorrow's the day. 565 00:24:18,783 --> 00:24:20,617 All right. 566 00:24:20,742 --> 00:24:23,200 MARTY: It's frustrating that the day has come to a close. 567 00:24:23,408 --> 00:24:25,825 But I'm excited for tomorrow. 568 00:24:25,992 --> 00:24:27,283 You know, we always say, 569 00:24:27,408 --> 00:24:29,008 "Tomorrow's the day, tomorrow's the day." 570 00:24:29,117 --> 00:24:31,367 Tomorrow we almost certainly will be able 571 00:24:31,533 --> 00:24:33,033 to deepen into the zone of interest 572 00:24:33,200 --> 00:24:34,575 and maybe find some treasure. 573 00:24:34,742 --> 00:24:39,283 So, it's, it's an exciting, anticipatory moment. 574 00:24:39,492 --> 00:24:43,867 We saw wood, possibly, from a collapse above. 575 00:24:44,033 --> 00:24:45,533 So the narrative fits. 576 00:24:45,617 --> 00:24:47,492 The question that lingers, of course, is 577 00:24:47,658 --> 00:24:49,533 was there something in that collapse? 578 00:24:49,700 --> 00:24:52,283 Was there really treasure above them? 579 00:24:52,450 --> 00:24:53,867 I believe there was 580 00:24:54,033 --> 00:24:55,412 and I believe tomorrow we'll find it. 581 00:24:55,492 --> 00:24:57,825 So thanks for making us wait tonight. 582 00:24:58,033 --> 00:24:59,617 It's like Christmas morning. 583 00:24:59,783 --> 00:25:01,328 - You guys are gonna be so excited. - Okay. All right. 584 00:25:01,408 --> 00:25:02,848 MARTY: I'm gonna look at it that way. 585 00:25:02,992 --> 00:25:04,412 - All right. See you tomorrow. - Thanks, Vanessa. 586 00:25:04,492 --> 00:25:05,867 MARTY: Okay, Vanessa. Thanks. 587 00:25:10,450 --> 00:25:12,950 NARRATOR: As a new day begins on Oak Island... 588 00:25:14,117 --> 00:25:15,367 JARED: We're good. 589 00:25:15,492 --> 00:25:17,492 NARRATOR: and as the excavation 590 00:25:17,617 --> 00:25:20,658 of the RP-2 shaft closes in on a target depth 591 00:25:20,783 --> 00:25:24,450 of 118 feet in the Money Pit area... 592 00:25:25,408 --> 00:25:27,283 - JACK: Let her rip, Al! - Okay. 593 00:25:27,450 --> 00:25:28,825 I'm gonna get out of his way. 594 00:25:28,992 --> 00:25:31,825 NARRATOR: Tom Nolan and members of the team continue 595 00:25:31,992 --> 00:25:34,117 looking for clues 596 00:25:34,325 --> 00:25:36,037 where they have marked new possible sections 597 00:25:36,117 --> 00:25:37,700 of the cobblestone pathway 598 00:25:37,908 --> 00:25:39,283 with staked flags 599 00:25:39,450 --> 00:25:41,200 in the northern region of the swamp. 600 00:25:41,325 --> 00:25:43,158 Th stakes should still be in line. 601 00:25:43,325 --> 00:25:46,408 There should be some right here, but not over there. 602 00:25:46,575 --> 00:25:48,242 We're getting close to where 603 00:25:48,367 --> 00:25:50,992 we just might take up a stake, so... 604 00:25:51,117 --> 00:25:52,117 I agree. 605 00:25:52,242 --> 00:25:53,533 NARRATOR: And joining them 606 00:25:53,700 --> 00:25:55,367 for the last time this year 607 00:25:55,533 --> 00:25:57,825 before she returns home to Florida 608 00:25:57,908 --> 00:26:00,325 is Gary Drayton's daughter, Katya. 609 00:26:00,533 --> 00:26:02,408 GARY: Katya, I told the guys 610 00:26:02,575 --> 00:26:04,492 you were gonna come to Oak Island 611 00:26:04,617 --> 00:26:06,367 and kick treasure hunting butt, 612 00:26:06,575 --> 00:26:09,283 and that's exactly what you did. 613 00:26:09,450 --> 00:26:12,617 Thank you for making your old dad proud. 614 00:26:14,283 --> 00:26:15,867 Stake! Got a stake. 615 00:26:16,075 --> 00:26:17,367 What? 616 00:26:17,533 --> 00:26:18,700 Geez, look at that. 617 00:26:18,867 --> 00:26:21,367 We got a stake. 618 00:26:23,242 --> 00:26:25,158 JACK: Looks like eight cuts to me. 619 00:26:25,283 --> 00:26:27,200 TOM: Yeah. 620 00:26:27,367 --> 00:26:29,325 RICK: There is intelligent design here. 621 00:26:29,492 --> 00:26:32,033 There was a reason these stakes were put in. 622 00:26:32,200 --> 00:26:36,450 I think there is some possible association that they were part 623 00:26:36,658 --> 00:26:39,492 of a construction of a path through a wetland area. 624 00:26:39,700 --> 00:26:43,575 The treasure may have moved through this path. 625 00:26:43,742 --> 00:26:46,283 So it's very interesting and quite exciting. 626 00:26:47,283 --> 00:26:48,453 TOM: Where do you think it came from, Al? 627 00:26:48,533 --> 00:26:50,242 Just over there where Jack is. 628 00:26:50,450 --> 00:26:52,290 All right. This is where it's gonna live, then. 629 00:26:52,408 --> 00:26:53,992 - Right here. - Good. 630 00:26:54,158 --> 00:26:55,492 JACK: It feels right in line. 631 00:26:56,575 --> 00:26:57,745 TOM: You know, if you look at the spacing 632 00:26:57,825 --> 00:26:59,367 between these two, 633 00:26:59,533 --> 00:27:01,867 and you look at the spacing between those two, 634 00:27:02,033 --> 00:27:03,700 it's almost perfect. 635 00:27:03,867 --> 00:27:05,245 JACK: It definitely was put here for a reason. 636 00:27:05,325 --> 00:27:06,367 Yeah. 637 00:27:06,450 --> 00:27:07,783 Why don't we take the distance 638 00:27:07,992 --> 00:27:10,700 we've got from that one 639 00:27:10,867 --> 00:27:12,033 to this one 640 00:27:12,200 --> 00:27:13,950 and project it forward? 641 00:27:14,117 --> 00:27:16,450 And just see if it gives us a, a target zone. 642 00:27:16,575 --> 00:27:18,492 - That's a great idea. - TOM: Okay. 643 00:27:18,700 --> 00:27:20,825 - JACK: Got a tape measure on you? - TOM: I do. 644 00:27:25,367 --> 00:27:26,575 - Okay. - What's it read? 645 00:27:26,742 --> 00:27:29,617 That is 14 feet. Bang on. 646 00:27:29,742 --> 00:27:31,158 - Let's try these two. - Okay. 647 00:27:34,242 --> 00:27:35,533 What's that distance? 648 00:27:35,700 --> 00:27:37,867 - TOM: 14 feet exactly. - JACK: Again? 649 00:27:38,033 --> 00:27:39,242 TOM: Yeah. 650 00:27:39,408 --> 00:27:41,450 Okay, so should we measure back... 651 00:27:41,617 --> 00:27:43,328 -Yeah, let's... -...and try to extend the line? 652 00:27:43,408 --> 00:27:46,658 TOM: Let's go ahead 14 feet and just see if we find one. 653 00:27:49,325 --> 00:27:52,742 - Tell me when. - Keep going, keep going. 654 00:27:52,950 --> 00:27:54,533 Going. Right there. 655 00:27:55,575 --> 00:27:56,867 - Right here? - TOM: Yeah. 656 00:28:00,950 --> 00:28:03,408 Al, this is where we think there might be a stake. 657 00:28:03,575 --> 00:28:05,950 ANDREWS: Okay. We'll keep a watch for that. 658 00:28:08,242 --> 00:28:09,867 TOM: The whole system of stakes 659 00:28:10,075 --> 00:28:12,242 we've found in the swamp over the years 660 00:28:12,450 --> 00:28:14,492 has all been based on measurement and positioning. 661 00:28:14,658 --> 00:28:18,783 It shows a level of engineering, putting this together. 662 00:28:18,908 --> 00:28:20,283 To that end, 663 00:28:20,408 --> 00:28:22,783 I think we may be heading for something. 664 00:28:22,950 --> 00:28:24,825 ♪ ♪ 665 00:28:27,242 --> 00:28:28,783 - (detector beeps) - What's that? 666 00:28:31,325 --> 00:28:33,117 What is it? 667 00:28:34,575 --> 00:28:35,825 A piece of wood. 668 00:28:36,908 --> 00:28:38,533 Could that be a pin to something? 669 00:28:38,742 --> 00:28:40,033 TOM: It's hard to say. 670 00:28:40,242 --> 00:28:43,700 - It's cut. - That's really strange. 671 00:28:45,075 --> 00:28:46,367 I would say it is. 672 00:28:46,575 --> 00:28:49,367 - How are you, Rick? - Hello, young lady. How are you? 673 00:28:49,575 --> 00:28:50,620 - KATYA: Good. -Here. - RICK: Hey, guys. 674 00:28:50,700 --> 00:28:52,742 Look at what Tom just found. 675 00:28:56,075 --> 00:28:58,325 - RICK: That's very interesting. - It was pretty shallow. 676 00:28:58,450 --> 00:29:00,162 I will say this, you've done a lot more work, 677 00:29:00,242 --> 00:29:01,867 so what have you found? 678 00:29:02,033 --> 00:29:03,700 - We found another stake. - RICK: Really? 679 00:29:03,908 --> 00:29:04,908 Oh, right there. 680 00:29:05,117 --> 00:29:07,867 Yeah. And when we took a measurement, 681 00:29:08,075 --> 00:29:09,367 they were spaced 682 00:29:09,533 --> 00:29:11,492 - exactly 14 feet. - RICK: Really? 683 00:29:11,658 --> 00:29:13,950 - TOM: Yeah. - RICK: Very interesting. 684 00:29:14,117 --> 00:29:16,283 Let's go see if we can't find another one. 685 00:29:16,450 --> 00:29:17,867 Awesome. 686 00:29:18,075 --> 00:29:19,200 Tom has said many times, 687 00:29:19,283 --> 00:29:21,367 they did exhaustive work in the swamp 688 00:29:21,533 --> 00:29:23,283 and these structures are coming up 689 00:29:23,408 --> 00:29:25,367 that we had no clue about. 690 00:29:25,533 --> 00:29:28,700 It speaks to the possibility 691 00:29:28,908 --> 00:29:31,575 that there could be more hidden vaults 692 00:29:31,742 --> 00:29:34,408 in the swamp, which we have yet to find. 693 00:29:34,575 --> 00:29:36,033 But there's probably 694 00:29:36,200 --> 00:29:38,325 at least as many things as we have discovered 695 00:29:38,492 --> 00:29:40,825 that remain to be discovered. 696 00:29:40,992 --> 00:29:44,617 Okay. Well, Katya, I know you have to leave. 697 00:29:44,742 --> 00:29:46,950 I applaud, obviously, the work you've done. 698 00:29:47,158 --> 00:29:48,867 It's incredibly interesting. 699 00:29:49,075 --> 00:29:50,395 I mean, you think about it, right? 700 00:29:50,492 --> 00:29:51,612 When you first started here, 701 00:29:51,700 --> 00:29:53,367 none of this was done. 702 00:29:53,533 --> 00:29:57,700 And so I speak for everybody, you've done a tremendous job. 703 00:29:57,908 --> 00:30:00,867 We're grateful that you came and you're always welcome here. 704 00:30:01,033 --> 00:30:02,325 Thank you. 705 00:30:02,492 --> 00:30:04,033 KATYA: I've met 706 00:30:04,158 --> 00:30:06,700 the most amazing people since I've gotten here 707 00:30:06,908 --> 00:30:08,700 who have been nothing but welcoming, 708 00:30:08,867 --> 00:30:11,742 and they've all really showed me the ropes. 709 00:30:11,908 --> 00:30:16,575 And I cannot wait to come back and help find the treasure. 710 00:30:16,742 --> 00:30:18,742 - I've got to run to the Money Pit. - Okay. 711 00:30:18,908 --> 00:30:20,703 Keep pulling through here and see what you get. 712 00:30:20,783 --> 00:30:22,200 That's where we're going. 713 00:30:22,408 --> 00:30:24,242 RICK: All right. See you, guys. 714 00:30:24,408 --> 00:30:26,608 - JACK: We're gonna miss you, Katya. - KATYA: Thank you. 715 00:30:27,242 --> 00:30:29,867 NARRATOR: Before heading back to the Money Pit area... 716 00:30:31,075 --> 00:30:33,235 RICK: Well, I'm glad some of us could gather here today 717 00:30:33,325 --> 00:30:35,783 because C-14 test results are always very interesting. 718 00:30:35,950 --> 00:30:38,367 NARRATOR: Rick has gathered members of the Oak Island team 719 00:30:38,533 --> 00:30:40,575 in the war room. 720 00:30:40,742 --> 00:30:42,992 We do have an artifact here. 721 00:30:43,158 --> 00:30:43,992 We've all looked at it. 722 00:30:44,117 --> 00:30:46,533 It's definitely a dowel, hand-shaped. 723 00:30:46,742 --> 00:30:48,502 NARRATOR: They are eager to learn the results 724 00:30:48,700 --> 00:30:50,742 of a C-14 test 725 00:30:50,908 --> 00:30:53,158 that has just been completed on a wooden dowel 726 00:30:53,325 --> 00:30:57,242 found one week ago at a depth of some 60 feet 727 00:30:57,450 --> 00:30:59,533 in the RP-2 shaft. 728 00:30:59,700 --> 00:31:02,492 Dr. Spooner is here to explain the results to us. 729 00:31:02,658 --> 00:31:03,662 IAN: Yeah. Let's get right to the data. 730 00:31:03,742 --> 00:31:05,242 I'm gonna pass this on. 731 00:31:06,533 --> 00:31:11,450 We've got, uh, 44% 1725 to 1764. 732 00:31:11,575 --> 00:31:13,867 The most probable time period is 733 00:31:14,075 --> 00:31:16,117 right before discovery of the Money Pit. 734 00:31:18,575 --> 00:31:20,367 RICK: Wow. 735 00:31:24,575 --> 00:31:25,828 JACK: The most probable time period is 736 00:31:25,908 --> 00:31:27,908 right before discovery of the Money Pit. 737 00:31:28,075 --> 00:31:30,617 Yeah. I think this is a very important piece of wood. 738 00:31:30,742 --> 00:31:34,700 NARRATOR: It is an exciting moment for the Oak Island team. 739 00:31:34,908 --> 00:31:38,658 Might be an original piece of the Money Pit right there. 740 00:31:38,783 --> 00:31:41,033 NARRATOR: According to carbon-14 testing, 741 00:31:41,242 --> 00:31:44,200 the wooden dowel that was recently discovered 742 00:31:44,408 --> 00:31:49,033 in the RP-2 shaft may have been part of the original Money Pit. 743 00:31:50,075 --> 00:31:52,242 But more importantly, it could also mean 744 00:31:52,408 --> 00:31:55,533 that the team is on-target to recover the treasure 745 00:31:55,658 --> 00:31:59,367 that people have been seeking for more than two centuries. 746 00:31:59,450 --> 00:32:02,408 To me, what's super cool about this is it's also 747 00:32:02,575 --> 00:32:05,033 the same time we're getting for some 748 00:32:05,242 --> 00:32:07,200 of the Lot 5 artifacts. 749 00:32:07,325 --> 00:32:08,450 So that's very interesting. 750 00:32:08,617 --> 00:32:10,742 All the theories are still in play. 751 00:32:10,908 --> 00:32:13,033 I mean, maybe Duc D'Anville was here 752 00:32:13,242 --> 00:32:14,533 and deposited something. 753 00:32:14,658 --> 00:32:16,018 MARTY: These dates are interesting. 754 00:32:16,117 --> 00:32:17,867 It could support the Duc D'Anville, 755 00:32:17,950 --> 00:32:19,408 the French treasure. 756 00:32:19,617 --> 00:32:22,200 We have a lot of dates around 1750, 757 00:32:22,367 --> 00:32:23,700 let's just call it. 758 00:32:23,867 --> 00:32:25,825 You add up all this data we've uncovered 759 00:32:25,992 --> 00:32:27,200 and all the historical record 760 00:32:27,325 --> 00:32:29,492 and that would have to be 761 00:32:29,658 --> 00:32:31,242 somebody who deposited something here. 762 00:32:31,408 --> 00:32:34,117 So we don't know yet, but we can find out. 763 00:32:34,325 --> 00:32:35,867 To me, this mystery is 764 00:32:36,033 --> 00:32:38,162 encapsulated within who, what, when, where, why and how. 765 00:32:38,242 --> 00:32:39,908 There will be a moment 766 00:32:40,117 --> 00:32:42,037 the who, what, when, where, why and how of it will be told. 767 00:32:42,117 --> 00:32:46,533 So you've just got to be patient and, uh, stay the course. 768 00:32:46,742 --> 00:32:48,658 We have more work to do, so I think we need 769 00:32:48,783 --> 00:32:50,533 to get out of here and go do it. 770 00:32:50,700 --> 00:32:52,658 - Thank you, Dr. Spooner. - IAN: Yep. 771 00:32:52,867 --> 00:32:55,158 NARRATOR: Following the meeting in the war room... 772 00:32:56,200 --> 00:32:57,995 - MARTY: Do we have some excitement level here? - ALEX: Hey. 773 00:32:58,075 --> 00:32:59,203 - We are. We're ready. - It's coming. It's building. 774 00:32:59,283 --> 00:33:00,867 Let's go. 775 00:33:01,075 --> 00:33:02,662 NARRATOR: Rick has joined his brother Marty 776 00:33:02,742 --> 00:33:04,367 and other members of the Oak Island team 777 00:33:04,575 --> 00:33:06,533 in the Money Pit area, 778 00:33:06,658 --> 00:33:08,033 after receiving word 779 00:33:08,242 --> 00:33:10,700 that the RP-2 caisson has reached a depth 780 00:33:10,908 --> 00:33:13,700 of 105 feet below ground... 781 00:33:13,867 --> 00:33:16,742 just 13 feet from where they hope 782 00:33:16,908 --> 00:33:19,700 to intercept the Shaft Six tunnel. 783 00:33:19,867 --> 00:33:23,242 I see no reason not to have a lot of hope today 784 00:33:23,408 --> 00:33:27,200 because nothing we see suggests in any way, shape or form 785 00:33:27,325 --> 00:33:29,242 that the narrative is not correct. 786 00:33:30,367 --> 00:33:31,867 Okay. Who's in? 787 00:33:32,033 --> 00:33:33,033 - I'm in. - I'm in. 788 00:33:33,158 --> 00:33:34,783 - Got a shovel. - GARY: Yeah. 789 00:33:34,950 --> 00:33:36,787 - TERRY: We're all in. - MARTY: Everybody's in. 790 00:33:36,867 --> 00:33:38,658 RICK: We're getting close to the tunnel. 791 00:33:38,867 --> 00:33:42,783 It's somewhere between 112 and 120, certainly. 792 00:33:42,950 --> 00:33:45,408 GARY: Ooh, that looks like an old timber, doesn't it? 793 00:33:45,575 --> 00:33:46,700 Some big pieces. 794 00:33:46,908 --> 00:33:48,575 RICK: But for right now, 795 00:33:48,742 --> 00:33:53,033 I'm short of that one thing that proves the treasure is real 796 00:33:53,242 --> 00:33:55,908 and that one thing is everything to me. 797 00:33:56,075 --> 00:33:57,992 ♪ ♪ 798 00:34:02,658 --> 00:34:05,200 TERRY: Oh, wow. Look at that. 799 00:34:05,408 --> 00:34:06,783 RICK: That's great. 800 00:34:10,242 --> 00:34:11,662 MARTY: What's that? A big piece of wood? 801 00:34:11,742 --> 00:34:13,325 It's adze-cut. 802 00:34:15,075 --> 00:34:16,908 NARRATOR: Adze-cut wood? 803 00:34:17,075 --> 00:34:19,033 An adze is an ancient cutting tool 804 00:34:19,242 --> 00:34:21,700 that was long used in construction 805 00:34:21,867 --> 00:34:23,950 until mechanized saws were invented 806 00:34:24,117 --> 00:34:26,325 during the late 18th century. 807 00:34:26,533 --> 00:34:29,408 If this timber was indeed shaped with an adze, 808 00:34:29,575 --> 00:34:30,950 could it... 809 00:34:31,075 --> 00:34:33,742 just like the previously found wooden dowel... 810 00:34:33,908 --> 00:34:36,450 have come from the original Money Pit? 811 00:34:40,575 --> 00:34:42,033 GARY: Oh, look at that. 812 00:34:42,908 --> 00:34:45,075 Look at that. 813 00:34:45,242 --> 00:34:46,842 - ALEX: Yeah. - See the line on the edge? 814 00:34:47,033 --> 00:34:49,325 ALEX: Yeah. Like a barrel. 815 00:34:49,492 --> 00:34:50,495 Think it might be a barrel? 816 00:34:50,575 --> 00:34:51,783 - Yeah. - That is a barrel. 817 00:34:51,992 --> 00:34:53,078 - ALEX: Yeah. - A barrel, a barrel stave. 818 00:34:53,158 --> 00:34:54,700 - TERRY: That's a barrel. - GARY: Yeah. 819 00:34:54,908 --> 00:34:56,287 TERRY: Rick, that looks like a barrel stave. 820 00:34:56,367 --> 00:34:57,367 RICK: Yeah. Wow. 821 00:34:57,575 --> 00:34:59,325 Wasn't there like a top of a keg 822 00:34:59,492 --> 00:35:01,203 that they grabbed out of the original Money Pit? 823 00:35:01,283 --> 00:35:03,408 - RICK: Yeah. - TERRY: Absolutely. 824 00:35:04,450 --> 00:35:06,078 NARRATOR: During the catastrophic collapse 825 00:35:06,158 --> 00:35:09,075 of the original Money Pit in 1861, 826 00:35:09,242 --> 00:35:12,117 which is believed to have left a debris field of wood 827 00:35:12,242 --> 00:35:15,367 and scattered treasure in the Shaft Six tunnel, 828 00:35:15,533 --> 00:35:18,283 a worker recovered the top of a wooden keg, 829 00:35:18,450 --> 00:35:22,908 or barrel, just before escaping with his life. 830 00:35:23,908 --> 00:35:25,325 This has led many to speculate that, 831 00:35:25,492 --> 00:35:28,408 in addition to the two stacked chests, 832 00:35:28,575 --> 00:35:31,533 the Money Pit may have also contained barrels 833 00:35:31,700 --> 00:35:33,992 full of possible valuables. 834 00:35:34,158 --> 00:35:36,158 Well, that's pretty cool. 835 00:35:36,242 --> 00:35:37,662 - TERRY: Absolutely. - Pretty bloody cool. 836 00:35:37,742 --> 00:35:40,158 Yeah. That fits the narrative perfectly. 837 00:35:40,242 --> 00:35:43,575 Yeah. It wasn't just food and water in barrels. 838 00:35:43,783 --> 00:35:44,870 They used to put coins in barrels. 839 00:35:44,950 --> 00:35:46,658 Yeah. This is good. 840 00:35:46,825 --> 00:35:48,283 - Yeah. - This is real good. 841 00:35:49,408 --> 00:35:52,075 NARRATOR: Could this barrel stave be a critical clue 842 00:35:52,242 --> 00:35:55,450 that the team has once again reached the Shaft Six tunnel 843 00:35:55,575 --> 00:35:59,533 and may soon make a historic, breakthrough discovery? 844 00:35:59,742 --> 00:36:02,700 RICK: There's no question that kegs were used 845 00:36:02,908 --> 00:36:05,408 in the Money Pit. Now, to what end? 846 00:36:06,575 --> 00:36:10,117 It is a clue that we are close to finding the one thing. 847 00:36:12,908 --> 00:36:14,308 LEE: Cutting through something hard. 848 00:36:14,408 --> 00:36:16,533 JARED: You're in something hard? 849 00:36:16,700 --> 00:36:18,492 LEE: It jumped from 130 to 160. 850 00:36:19,575 --> 00:36:21,950 The pressures on the oscillators just changed. 851 00:36:22,117 --> 00:36:24,867 We're about at 116 feet with the casing teeth. 852 00:36:24,992 --> 00:36:27,492 Pressure is going up. What does that mean? 853 00:36:27,658 --> 00:36:29,378 Well, they're cutting into something harder. 854 00:36:29,492 --> 00:36:32,200 So it could be something we don't know anything about. 855 00:36:32,367 --> 00:36:34,325 Yeah. Iron's hard. It could be an iron box 856 00:36:34,533 --> 00:36:35,325 full of gold coins. 857 00:36:35,533 --> 00:36:37,325 You never know. 858 00:36:41,408 --> 00:36:43,367 It could be an iron box full of gold coins. 859 00:36:43,575 --> 00:36:45,175 - You never know. - RICK: You never know. 860 00:36:45,367 --> 00:36:47,742 It sure would be nice to hold something. 861 00:36:47,908 --> 00:36:49,200 GARY: Yeah. 862 00:36:49,408 --> 00:36:50,825 NARRATOR: In the Money Pit area, 863 00:36:50,992 --> 00:36:53,992 upon reaching a depth of some 116 feet 864 00:36:54,158 --> 00:36:56,117 in the RP-2 shaft, 865 00:36:56,283 --> 00:37:00,075 a hard object, or obstruction, has just been encountered 866 00:37:00,242 --> 00:37:01,867 in the Shaft Six tunnel. 867 00:37:02,033 --> 00:37:04,867 GARY: Here we go, Rick. Going in. 868 00:37:05,033 --> 00:37:07,158 NARRATOR: The question now is, 869 00:37:07,325 --> 00:37:10,950 could it be something of great importance or value? 870 00:37:12,950 --> 00:37:14,662 MARTY: Well, that's looking like the bottom. 871 00:37:14,742 --> 00:37:16,033 GARY: Yeah. 872 00:37:16,200 --> 00:37:19,492 Wow, there's nothing in here, this is quiet. 873 00:37:21,492 --> 00:37:23,367 Ugh. 874 00:37:23,533 --> 00:37:25,950 GARY: I think we've come to the end of the line. 875 00:37:27,408 --> 00:37:29,408 RICK: That stuff's so thick. 876 00:37:29,575 --> 00:37:32,367 It's starting to get into... in situ stuff. 877 00:37:32,492 --> 00:37:34,200 TERRY: Definitely there's more in situ. 878 00:37:34,408 --> 00:37:36,408 No big chunks that you'd find laying on the bottom. 879 00:37:36,533 --> 00:37:37,908 No. 880 00:37:38,117 --> 00:37:39,912 Unfortunately, looks like we're getting out of her. 881 00:37:39,992 --> 00:37:41,200 Where's the coinage? 882 00:37:41,325 --> 00:37:42,908 Well, it's certainly not here. 883 00:37:43,075 --> 00:37:45,283 No. It looks like it's petering out. 884 00:37:45,450 --> 00:37:47,242 Forget me, it's all about Gary. 885 00:37:47,408 --> 00:37:49,075 You know, if he's not finding it. 886 00:37:49,242 --> 00:37:51,283 - Yep. - TERRY: As far as, uh, geology, yeah, 887 00:37:51,450 --> 00:37:54,367 - we're getting into in situ. - RICK: Yeah. 888 00:37:54,575 --> 00:37:56,533 - And we're done, I think. - TERRY: Yeah, we are. 889 00:37:56,742 --> 00:38:01,075 NARRATOR: The recovery of "in situ" soils is a troubling development. 890 00:38:01,242 --> 00:38:04,408 It likely means that the obstruction in RP-2 was 891 00:38:04,575 --> 00:38:08,283 merely the bottom of the Shaft Six tunnel 892 00:38:08,450 --> 00:38:10,700 and the team is now digging 893 00:38:10,825 --> 00:38:14,367 through undisturbed earth below their target area. 894 00:38:14,492 --> 00:38:16,533 VANESSA: I did tell Rick earlier 895 00:38:16,700 --> 00:38:18,453 that we thought you were cutting through wood and your pressures, 896 00:38:18,533 --> 00:38:20,287 and then you said the pressures changed again. 897 00:38:20,367 --> 00:38:21,700 So, can you get him up to speed? 898 00:38:21,867 --> 00:38:24,367 LEE: I was cutting about 120, 130, 899 00:38:24,575 --> 00:38:26,953 - which is pretty low. - VANESSA: So, you think you're through the wood? 900 00:38:27,033 --> 00:38:28,408 Yeah, I think we're through. 901 00:38:28,575 --> 00:38:30,162 - This is just hard, hard material. - Yeah. 902 00:38:30,242 --> 00:38:32,202 It's dry. It doesn't... the teeth don't like that. 903 00:38:32,325 --> 00:38:35,867 RICK: Yeah. I just think we're in situ soil at this point. 904 00:38:35,992 --> 00:38:38,700 So I think we have to call it. 905 00:38:38,908 --> 00:38:40,533 Yeah. 906 00:38:40,700 --> 00:38:43,783 There's no question at this point that we're on Shaft Six. 907 00:38:43,950 --> 00:38:47,367 Now, what we need to do is properly locate the next can 908 00:38:47,492 --> 00:38:50,075 over the tunnel, and at that point, 909 00:38:50,242 --> 00:38:52,533 there either is something or there isn't. 910 00:38:52,700 --> 00:38:54,867 Okay. All right, so we got one more shot at this area. 911 00:38:55,075 --> 00:38:56,408 Right. You can't give up. 912 00:38:56,575 --> 00:38:57,408 - You just can't give up. - No. I'm not giving up. 913 00:38:57,575 --> 00:38:58,992 - All righty. - Okay. All right. 914 00:38:59,117 --> 00:39:00,408 Next one. 915 00:39:00,533 --> 00:39:02,075 Thank you, John. 916 00:39:02,242 --> 00:39:05,950 RICK: What we found in RP-1 convinced me, 917 00:39:06,117 --> 00:39:07,867 certainly, and I think all of us, 918 00:39:08,075 --> 00:39:10,408 that a significant collapse had happened. 919 00:39:10,575 --> 00:39:15,033 In RP-2, we found evidence of different constructs. 920 00:39:15,200 --> 00:39:17,033 It was impactful. 921 00:39:17,117 --> 00:39:19,367 The keg, the barrel stave was found. 922 00:39:19,575 --> 00:39:22,200 It raised the expectations through the roof. 923 00:39:22,367 --> 00:39:24,117 Unfortunately, they weren't born out. 924 00:39:24,242 --> 00:39:28,367 We have high hopes with the next can location. 925 00:39:28,533 --> 00:39:31,533 You hitch up your boots, you get stuck in... 926 00:39:31,700 --> 00:39:34,450 as Gary calls it... and you move forward. 927 00:39:34,617 --> 00:39:38,700 So I am the bearer of bad news, but I'm also the bearer 928 00:39:38,825 --> 00:39:40,867 of potentially fantastic news. 929 00:39:41,075 --> 00:39:43,033 Okay. You said fantastic news. 930 00:39:43,242 --> 00:39:44,620 - TERRY: Yeah. - RICK: Fantastic news. -Okay. 931 00:39:44,700 --> 00:39:46,450 - From my perspective. - Yeah. (laughs) 932 00:39:46,617 --> 00:39:48,158 Okay. 933 00:39:48,325 --> 00:39:51,117 The bad news is, unfortunately, we're done here. 934 00:39:53,283 --> 00:39:57,200 But for me, we proved the narrative. 935 00:39:57,367 --> 00:39:59,408 I don't see any way to argue that. 936 00:39:59,617 --> 00:40:01,158 It's what you always say, right? 937 00:40:01,325 --> 00:40:03,242 - Let's put an X through something. - Okay. 938 00:40:03,408 --> 00:40:04,783 Let's put an X through Shaft Six. 939 00:40:04,908 --> 00:40:06,495 So I'm gonna hazard a guess you want to have 940 00:40:06,575 --> 00:40:08,117 - one more go at this? - I do. 941 00:40:08,242 --> 00:40:09,620 I want us to set up over the tunnel. 942 00:40:09,700 --> 00:40:12,533 - It's imperative. - Okay. Anybody disagree? 943 00:40:12,742 --> 00:40:13,658 Nope. 944 00:40:13,783 --> 00:40:15,117 We just missed it. 945 00:40:15,283 --> 00:40:17,367 (laughing) 946 00:40:17,575 --> 00:40:19,492 MARTY: The obvious conclusion is we're not done. 947 00:40:19,617 --> 00:40:23,200 If RP-2 partway down the tunnel has evidence 948 00:40:23,408 --> 00:40:26,867 of original Money Pit things, but no treasure, 949 00:40:27,075 --> 00:40:30,908 perhaps if we get just one stage closer 950 00:40:31,075 --> 00:40:34,158 between Shaft Six and the Money Pit, 951 00:40:34,283 --> 00:40:35,367 we might find something. 952 00:40:35,533 --> 00:40:37,033 And that's what Rick wants to do 953 00:40:37,200 --> 00:40:39,867 and I'm completely on board. 954 00:40:40,075 --> 00:40:41,617 - Hi, guys. - ALEX: Vanessa. 955 00:40:41,783 --> 00:40:43,495 - TERRY: Hey, how you doing? - VANESSA: Good, good. 956 00:40:43,575 --> 00:40:45,078 We'll get this caisson pulled back out of the ground 957 00:40:45,158 --> 00:40:46,825 and get ready to drill the next one. 958 00:40:46,992 --> 00:40:48,787 Thanks to the team for all the hard work, please. 959 00:40:48,867 --> 00:40:50,075 I will. For sure. 960 00:40:50,242 --> 00:40:52,033 - All right. Thank you, guys. - Thank you. 961 00:40:52,200 --> 00:40:54,117 NARRATOR: Despite the crushing end 962 00:40:54,283 --> 00:40:56,867 to their second attempt at recovering valuables 963 00:40:57,075 --> 00:40:58,575 in the Shaft Six tunnel, 964 00:40:58,742 --> 00:41:02,658 Rick, Marty, Craig and their fellowship have 965 00:41:02,825 --> 00:41:06,700 multiple reasons to remain hopeful. 966 00:41:06,908 --> 00:41:09,867 They found not only more compelling evidence 967 00:41:10,075 --> 00:41:11,450 of the original Money Pit 968 00:41:11,575 --> 00:41:15,450 but also the potential remains of a barrel 969 00:41:15,617 --> 00:41:17,367 that may have once contained part 970 00:41:17,533 --> 00:41:19,825 of the fabled Oak Island treasure. 971 00:41:21,075 --> 00:41:25,283 So now, as they carefully calculate their next target, 972 00:41:25,450 --> 00:41:29,908 perhaps one more dig will finally solve 973 00:41:30,075 --> 00:41:32,867 this 230-year-old mystery. 974 00:41:35,658 --> 00:41:38,118 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 73087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.