Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,400 --> 00:00:27,376
I can't believe you.
2
00:00:27,400 --> 00:00:29,836
You did such an amazing job.
3
00:00:29,860 --> 00:00:31,256
That's two carats, baby.
4
00:00:31,280 --> 00:00:32,676
Look at that. Look at it in the sunlight.
5
00:00:32,700 --> 00:00:35,176
You better post that on insta.
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,846
Gosh.
7
00:00:36,870 --> 00:00:38,540
I love it.
8
00:00:41,040 --> 00:00:43,540
Can't be serious, bro.
9
00:00:45,210 --> 00:00:47,130
That's a choice.
10
00:00:56,100 --> 00:00:57,456
The fuck?
11
00:00:57,480 --> 00:00:58,826
Baby?
12
00:00:58,850 --> 00:01:01,166
Let's just come back.
13
00:01:01,190 --> 00:01:02,542
- Nah, fuck that.
- Malik!
14
00:01:02,566 --> 00:01:04,036
Hey, brother, what's up, man?
15
00:01:04,060 --> 00:01:05,706
How you doing?
16
00:01:05,730 --> 00:01:06,876
I'm chillin' here with my girl,
17
00:01:06,900 --> 00:01:09,280
and I just proposed,
you know what I mean?
18
00:01:10,490 --> 00:01:13,030
Condolences, man.
19
00:01:14,530 --> 00:01:16,966
Look, you think you could give
us the lake for just, like, an hour?
20
00:01:16,990 --> 00:01:19,436
It's public property, bro, come on.
21
00:01:19,460 --> 00:01:22,936
I'll buy you some big-ass mud flaps.
22
00:01:22,960 --> 00:01:24,250
Just don't be a dick.
23
00:01:29,170 --> 00:01:30,446
Malik!
24
00:01:30,470 --> 00:01:31,906
Hillbilly motherfucker!
25
00:01:31,930 --> 00:01:33,946
Malik, stop it! Stop it!
26
00:01:33,970 --> 00:01:36,736
Stop! Malik!
27
00:01:36,760 --> 00:01:39,206
Stop! Stop! Stop it!
28
00:01:39,230 --> 00:01:41,310
Stop!
29
00:01:42,650 --> 00:01:44,280
What the fuck was that?
30
00:01:45,310 --> 00:01:46,520
What is that?
31
00:02:00,620 --> 00:02:02,500
Baby?
32
00:02:04,330 --> 00:02:05,816
Baby?
33
00:02:05,840 --> 00:02:07,720
Baby. Baby...
34
00:02:29,070 --> 00:02:31,336
Hey, lucky.
35
00:02:31,360 --> 00:02:33,320
You doing all right?
36
00:02:34,490 --> 00:02:36,216
I'm aces, Trish.
37
00:02:36,240 --> 00:02:38,240
Never been better.
38
00:02:46,130 --> 00:02:48,396
Hey, boss, before I put
this order in with sysco,
39
00:02:48,420 --> 00:02:50,550
are we canceling the
hog roast hoe down?
40
00:02:52,840 --> 00:02:54,656
Now why would we do that?
41
00:02:54,680 --> 00:02:58,076
It's just... People were assuming...
42
00:02:58,100 --> 00:03:00,366
'Cause of what happened.
43
00:03:00,390 --> 00:03:03,036
Okay.
44
00:03:03,060 --> 00:03:05,286
Okay, let's talk about what happened.
45
00:03:05,310 --> 00:03:08,036
Hub hall or an set me up!
46
00:03:08,060 --> 00:03:10,416
And it didn't fucking work.
47
00:03:10,440 --> 00:03:13,796
So anyone assuming
I'm down for the count
48
00:03:13,820 --> 00:03:15,716
can pack their shit up
49
00:03:15,740 --> 00:03:18,120
and follow maryanne out the door.
50
00:03:19,870 --> 00:03:21,346
No takers.
51
00:03:21,370 --> 00:03:22,870
Okay.
52
00:03:24,080 --> 00:03:25,596
You hungry?
53
00:03:25,620 --> 00:03:28,500
I can have the kitchen
fire you up something?
54
00:03:29,670 --> 00:03:32,356
That ugly-ass green pickup out front.
55
00:03:32,380 --> 00:03:34,446
That's yours, right?
56
00:03:34,470 --> 00:03:37,236
It was a birthday gift from my dad.
57
00:03:37,260 --> 00:03:38,680
How much you want for it?
58
00:04:18,260 --> 00:04:20,116
Night, ed.
59
00:04:20,140 --> 00:04:22,810
Love you.
60
00:05:43,550 --> 00:05:45,300
Fuck me.
61
00:06:21,590 --> 00:06:23,510
Ooh, no! No, no!
62
00:06:25,260 --> 00:06:28,800
Ooh... This is my favorite.
63
00:06:31,350 --> 00:06:33,076
You are beautiful.
64
00:06:33,100 --> 00:06:35,390
God job, midge. That one's beautiful.
65
00:06:41,190 --> 00:06:43,376
Midge, you coming or what?
66
00:06:43,400 --> 00:06:45,506
Yep, sorry.
67
00:06:45,530 --> 00:06:47,450
I'll be right out.
68
00:06:49,700 --> 00:06:51,700
Hi.
69
00:06:55,040 --> 00:06:57,936
Girl, stop working at your own party.
70
00:06:57,960 --> 00:06:59,606
My love language.
71
00:06:59,630 --> 00:07:00,896
Well, this is mine.
72
00:07:00,920 --> 00:07:03,606
And mom made dad spring
for the good prosecco, so...
73
00:07:03,630 --> 00:07:05,156
Bottoms up.
74
00:07:05,180 --> 00:07:06,866
All right.
75
00:07:06,890 --> 00:07:09,656
Thanks for being here to celebrate
76
00:07:09,680 --> 00:07:12,406
midge kusatsu being named Atlanta's
77
00:07:12,430 --> 00:07:14,520
best new pastry chef.
78
00:07:16,850 --> 00:07:19,336
Now, we all know my
daughter and I have had issues
79
00:07:19,360 --> 00:07:20,967
with her life choices.
80
00:07:20,991 --> 00:07:22,456
Stand-up comedy?
81
00:07:22,480 --> 00:07:25,296
Cheaper than sending
you my therapy bill.
82
00:07:25,320 --> 00:07:28,096
I'm just glad you found something
83
00:07:28,120 --> 00:07:29,727
that you're actually good at.
84
00:07:29,751 --> 00:07:32,240
I love you, too, dad.
85
00:07:33,450 --> 00:07:35,266
To love bites.
86
00:07:35,290 --> 00:07:37,096
To love bites!
87
00:07:37,120 --> 00:07:38,356
Love bites.
88
00:07:38,380 --> 00:07:41,976
Help! Benji stopped breathing!
89
00:07:42,000 --> 00:07:43,356
He's not breathing!
90
00:07:43,380 --> 00:07:45,196
- Is he choking?
- I don't know!
91
00:07:45,220 --> 00:07:47,406
Come on, Benji. Come on, Benji baby.
92
00:07:47,430 --> 00:07:49,156
Benji, breathe for mommy.
93
00:07:49,180 --> 00:07:51,236
Breathe for mommy,
come on, you can do it.
94
00:07:51,260 --> 00:07:52,866
Benji, come on.
95
00:07:52,890 --> 00:07:54,116
Just breathe, just breathe.
96
00:07:54,140 --> 00:07:55,826
Okay, okay, okay.
97
00:07:55,850 --> 00:07:59,836
The lymphoma started suddenly
and is spreading so quickly.
98
00:07:59,860 --> 00:08:03,796
It's in his lungs and-and
we need treatment now.
99
00:08:03,820 --> 00:08:07,466
Pl-please, it's... It's
a covered procedure.
100
00:08:07,490 --> 00:08:09,136
Under our platinum coverage, yes.
101
00:08:09,160 --> 00:08:11,216
But you have our bronze plan.
102
00:08:11,240 --> 00:08:13,306
What do I have to do?
103
00:08:13,330 --> 00:08:15,687
The hospital won't
schedule the procedure
104
00:08:15,711 --> 00:08:18,410
without your pre-authorization.
105
00:08:19,460 --> 00:08:20,976
Are you still there?
106
00:08:21,000 --> 00:08:22,436
Yes, ma'am.
107
00:08:22,460 --> 00:08:25,606
My baby's life is in your hands.
108
00:08:25,630 --> 00:08:29,486
So I-I will pay you back
every cent, I promise.
109
00:08:29,510 --> 00:08:33,100
And I, I will sign whatever it is
that you want me to sign, just...
110
00:08:34,770 --> 00:08:36,980
Please, help us.
111
00:08:38,690 --> 00:08:40,980
Have you tried speaking with your bank?
112
00:08:45,480 --> 00:08:46,860
Thank you.
113
00:08:51,990 --> 00:08:54,636
I tried, but Benji isn't eating.
114
00:08:54,660 --> 00:08:56,330
Please, mom, just keep trying.
115
00:08:58,330 --> 00:09:00,476
Hey, how much for this?
116
00:09:00,500 --> 00:09:03,090
One fifty.
117
00:09:09,760 --> 00:09:11,866
One hundred fifty.
118
00:09:11,890 --> 00:09:14,026
For a rolling pin?
119
00:09:14,050 --> 00:09:16,576
That is handcrafted from marble.
120
00:09:16,600 --> 00:09:18,286
Worth 900.
121
00:09:18,310 --> 00:09:22,730
Look, I really, really need the
cash to treat my kid's cancer, so...
122
00:09:24,610 --> 00:09:27,530
Congratulations on getting such a steal.
123
00:09:34,990 --> 00:09:36,200
Thank you.
124
00:09:38,830 --> 00:09:40,040
One fifty...
125
00:10:07,610 --> 00:10:09,860
What are you?
126
00:10:14,070 --> 00:10:15,546
H-Hey.
127
00:10:15,570 --> 00:10:17,506
When hardships weigh
heavy and life's but a frig,
128
00:10:17,530 --> 00:10:20,806
no need's too small, no dream's too big.
129
00:10:20,830 --> 00:10:23,346
Say bye to your worry, hello to your goal.
130
00:10:23,370 --> 00:10:26,016
Fill me out to sell your soul.
131
00:10:26,040 --> 00:10:27,856
Ha, ha!
132
00:10:27,880 --> 00:10:29,436
H-Hey!
133
00:10:29,460 --> 00:10:30,566
- When hardships weigh heavy...
- Damn it.
134
00:10:30,590 --> 00:10:32,736
- H-Hey! When hardships weigh heavy...
- Shit.
135
00:10:32,760 --> 00:10:34,236
- And life's... h-hey!
- Come on.
136
00:10:34,260 --> 00:10:35,696
When hardships weigh heavy,
137
00:10:35,720 --> 00:10:39,036
and life's but a frig, no need's
to small, no dream's too big.
138
00:10:39,060 --> 00:10:40,656
The fuck?
139
00:10:40,680 --> 00:10:44,996
Say bye to... Fill me
out to sell your soul.
140
00:10:45,020 --> 00:10:46,126
Ha, ha!
141
00:10:46,150 --> 00:10:48,166
Fill me out to sell your soul.
142
00:10:48,190 --> 00:10:50,586
Ha, ha! Fill me out to sell your soul.
143
00:10:50,610 --> 00:10:52,280
Ha, ha!
144
00:10:54,910 --> 00:10:57,120
Fill me out to sell your soul. Ha, ha!
145
00:10:58,160 --> 00:11:00,216
Fill me out to sell your soul. Ha, ha!
146
00:11:00,240 --> 00:11:02,846
Fill me out to sell your soul.
147
00:11:02,870 --> 00:11:05,250
Ha, ha!
148
00:11:27,230 --> 00:11:28,746
Midge kusatsu?
149
00:11:28,770 --> 00:11:31,820
Ali Khan, pot o' gold. But
my friends call me cosmo.
150
00:11:33,740 --> 00:11:35,966
How did you people
know my son was sick?
151
00:11:35,990 --> 00:11:39,386
Straight to it? All right, cool, cool.
152
00:11:39,410 --> 00:11:40,676
Totally gonna hook you
up with all the answers,
153
00:11:40,700 --> 00:11:43,136
but first, your phone line works, right?
154
00:11:43,160 --> 00:11:44,660
Need someplace to Jack this in.
155
00:11:45,540 --> 00:11:49,186
I'm broke, so if this is a scam,
then you are wasting your time.
156
00:11:49,210 --> 00:11:51,976
Pot o' gold's the real deal, all right?
157
00:11:52,000 --> 00:11:55,606
Saved me from the gallows and got me
hitched to that smoke show over there.
158
00:11:55,630 --> 00:11:56,986
Blow us a kiss, sunshine.
159
00:11:57,010 --> 00:11:58,260
Eat me, fascist.
160
00:12:00,470 --> 00:12:03,720
Been married 54 years and
she's still mad I voted for Thatcher.
161
00:12:05,680 --> 00:12:07,616
One time.
162
00:12:07,640 --> 00:12:09,416
Can you believe that?
163
00:12:09,440 --> 00:12:12,440
Your corporate health plan will
cover my baby starting immediately?
164
00:12:13,530 --> 00:12:15,086
Yes, it will.
165
00:12:15,110 --> 00:12:17,400
Well, then, cosmo
166
00:12:19,030 --> 00:12:21,556
I'll pretend to believe whatever you say.
167
00:12:21,580 --> 00:12:23,420
Shall we?
168
00:12:24,450 --> 00:12:25,780
Yeah.
169
00:12:28,870 --> 00:12:32,066
Are your terms of sales listed correctly?
170
00:12:32,090 --> 00:12:34,526
Boss man's a stickler for
the rules. He'll hold you to it.
171
00:12:34,550 --> 00:12:38,566
"For Benji to be cured."
172
00:12:38,590 --> 00:12:41,616
Yep. That's what it says.
173
00:12:41,640 --> 00:12:44,310
Groovy. Then we'll get
this done and fax it in.
174
00:12:45,220 --> 00:12:47,366
Who still uses faxes?
175
00:12:47,390 --> 00:12:49,786
Only way to reach corporate.
Pot o' gold's old-school.
176
00:12:49,810 --> 00:12:51,786
When I started, it was telegrams.
177
00:12:51,810 --> 00:12:53,996
And friendly tip:
178
00:12:54,020 --> 00:12:57,466
When Benji suddenly gets
better and people start asking how,
179
00:12:57,490 --> 00:12:59,886
d-don't mention pot
o' gold or your new job.
180
00:12:59,910 --> 00:13:01,910
Not unless you like a bit of trouble.
181
00:13:02,990 --> 00:13:05,806
What exactly i-is my new job?
182
00:13:05,830 --> 00:13:09,016
Recruiting, mostly.
183
00:13:09,040 --> 00:13:11,686
Later on, we might throw
hr headaches at you,
184
00:13:11,710 --> 00:13:13,936
like processing returns
185
00:13:13,960 --> 00:13:15,896
or supervising bondsmen, shit like that.
186
00:13:15,920 --> 00:13:20,170
But starting out, you'll be selling
miracles in exchange for souls.
187
00:13:21,260 --> 00:13:24,946
And I will be great at
pretending to believe that,
188
00:13:24,970 --> 00:13:26,850
but just to set expectations.
189
00:13:28,350 --> 00:13:30,246
I'm horrible at sales.
190
00:13:30,270 --> 00:13:31,860
I got fired from the gap.
191
00:13:34,230 --> 00:13:35,836
Then start with low-hanging fruit.
192
00:13:35,860 --> 00:13:37,927
Yeah, that's what me and sunshine did.
193
00:13:37,951 --> 00:13:41,926
We used to stake out
courthouses, hospitals.
194
00:13:41,950 --> 00:13:45,756
Total bummer, but easiest
way to meet your quota.
195
00:13:45,780 --> 00:13:49,120
E-Excuse me, my quota?
196
00:13:50,750 --> 00:13:54,646
The minimum number of souls
you must collect per demonic cycle.
197
00:13:54,670 --> 00:13:55,976
We'll fax you the details.
198
00:13:56,000 --> 00:14:00,066
But a third will get credited
to me, as your supervisor.
199
00:14:00,090 --> 00:14:04,090
Just like I kick up a third to mine, and
whoever you sign will kick up to you.
200
00:14:05,470 --> 00:14:07,986
Pot o' gold is a pyramid scheme?
201
00:14:08,010 --> 00:14:11,666
We prefer "multilevel marketing."
202
00:14:11,690 --> 00:14:14,206
And the key to closing any deal
203
00:14:14,230 --> 00:14:17,206
is to understand your recruit's motives.
204
00:14:17,230 --> 00:14:19,876
Fame and fortune or...
205
00:14:19,900 --> 00:14:22,190
Eternal youth and good looks.
206
00:14:23,660 --> 00:14:26,540
But the best motive is love.
207
00:14:28,080 --> 00:14:30,636
- Love?
- Fastest path to hell.
208
00:14:30,660 --> 00:14:33,936
Selling your soul to
help someone you love.
209
00:14:33,960 --> 00:14:39,106
Look, I know that I said I would
pretend to believe whatever, but...
210
00:14:39,130 --> 00:14:42,316
It's cool. It's cool. I
totally get it. Listen.
211
00:14:42,340 --> 00:14:45,526
When I was sitting where you are, I
thought it was a load of bollocks, too.
212
00:14:45,550 --> 00:14:48,696
But look at it this way.
213
00:14:48,720 --> 00:14:52,246
If it is bollocks, your
son's no worse off, right?
214
00:14:52,270 --> 00:14:54,940
But... if it's real
215
00:14:56,650 --> 00:14:58,666
maybe you're dancing at Benji's wedding
216
00:14:58,690 --> 00:15:01,150
instead of burying him
before his first birthday.
217
00:15:24,670 --> 00:15:27,260
Thumbprint in the box.
218
00:15:35,190 --> 00:15:36,826
Jesus.
219
00:15:36,850 --> 00:15:38,560
In the box.
220
00:15:45,240 --> 00:15:46,410
So what now?
221
00:15:48,110 --> 00:15:51,660
You'll keep this fax machine and
you'll fax in your collections as you go.
222
00:16:05,510 --> 00:16:06,930
What is happening?
223
00:16:10,350 --> 00:16:15,190
Yeah. Reflections are gonna be
trippy now you can see beyond the veil.
224
00:16:16,230 --> 00:16:17,980
But you'll get used to it.
225
00:16:37,830 --> 00:16:40,896
- "Benji, please."
- "No, help me."
226
00:16:40,920 --> 00:16:42,976
"My god!"
227
00:16:43,000 --> 00:16:44,896
When you finish with the
labeling, go get changed.
228
00:16:44,920 --> 00:16:46,986
Your auntie will be
here soon to pick you up.
229
00:16:47,010 --> 00:16:50,116
- Do I have to?
- Benji kusatsu,
230
00:16:50,140 --> 00:16:51,696
your tutu is counting on you.
231
00:16:51,720 --> 00:16:54,826
I read her and her friends
the same book every week,
232
00:16:54,850 --> 00:16:56,616
and they don't even remember.
233
00:16:56,640 --> 00:16:58,666
But she loves you,
234
00:16:58,690 --> 00:17:01,836
and she loves that you're
there and it's the kind thing to do.
235
00:17:01,860 --> 00:17:04,876
- Mom...
- Hey. What do we say?
236
00:17:04,900 --> 00:17:08,046
- "Love is the way, keep the devil at bay."
- Words to live by.
237
00:17:08,070 --> 00:17:10,256
Manny's mom says
you're a religious kook.
238
00:17:10,280 --> 00:17:11,796
Well,
239
00:17:11,820 --> 00:17:14,200
Manny's mom can come
and say that to my face.
240
00:17:17,950 --> 00:17:19,846
Who is it?
241
00:17:19,870 --> 00:17:23,226
It's, someone I work with.
242
00:17:23,250 --> 00:17:25,566
So, finish up the batch,
243
00:17:25,590 --> 00:17:29,486
and reme... one cookie
per batch you bake.
244
00:17:29,510 --> 00:17:31,100
You have too many rules, mom.
245
00:17:33,010 --> 00:17:34,656
Hey.
246
00:17:34,680 --> 00:17:37,180
Finish up, get dressed.
247
00:18:04,460 --> 00:18:06,936
- Get off my porch.
- Whoa. Whoa, whoa.
248
00:18:06,960 --> 00:18:08,646
Easy, easy, now.
249
00:18:08,670 --> 00:18:11,260
I-I'm just admiring your
250
00:18:12,260 --> 00:18:13,566
Benji, is it?
251
00:18:13,590 --> 00:18:16,260
Looks like he's growing up fast.
252
00:18:17,310 --> 00:18:20,246
I tell you not to call me, so
you show up at my home?
253
00:18:20,270 --> 00:18:22,706
You need to see this.
254
00:18:22,730 --> 00:18:25,746
Remember those sacrifices
that I told you about?
255
00:18:25,770 --> 00:18:27,586
There's a pattern.
256
00:18:27,610 --> 00:18:29,416
Then call the hotline.
257
00:18:29,440 --> 00:18:32,006
A 1-900 number charging
ten bucks a minute?
258
00:18:32,030 --> 00:18:33,216
No, I don't think so.
259
00:18:33,240 --> 00:18:36,346
What do you expect? It's hell.
260
00:18:36,370 --> 00:18:40,226
Okay, look, I saw
your old crowd fund site
261
00:18:40,250 --> 00:18:44,146
and the articles about
your son's... "Miracle."
262
00:18:44,170 --> 00:18:47,016
That's how they got you, right?
263
00:18:47,040 --> 00:18:49,396
At first I thought that you'd
come back from the dead, too,
264
00:18:49,420 --> 00:18:51,396
but now I'm thinking...
265
00:18:51,420 --> 00:18:54,670
You did something, to save Benji.
266
00:18:56,470 --> 00:18:59,156
You don't know anything about me.
267
00:18:59,180 --> 00:19:02,786
I know that you're president of
the pta, a Deacon at your church.
268
00:19:02,810 --> 00:19:06,150
It's hard to find a charity
that you don't volunteer for.
269
00:19:07,190 --> 00:19:09,480
Somebody is looking for redemption.
270
00:19:10,860 --> 00:19:14,426
So what was it? Have to
poison some cupcakes?
271
00:19:14,450 --> 00:19:16,426
No.
272
00:19:16,450 --> 00:19:19,790
Well, you don't hunt demons, I'm
guessing, otherwise they wouldn't need me.
273
00:19:23,160 --> 00:19:25,000
I collect signatures.
274
00:19:26,080 --> 00:19:28,330
Just like someone collected mine.
275
00:19:32,960 --> 00:19:34,420
Shit.
276
00:19:35,760 --> 00:19:37,196
I tried leaving, once.
277
00:19:37,220 --> 00:19:40,430
Started ignoring their faxes,
fell behind on my quotas.
278
00:19:41,430 --> 00:19:44,706
And then Benji's cancer came back.
279
00:19:44,730 --> 00:19:46,706
That's awful.
280
00:19:46,730 --> 00:19:48,706
I'm sorry.
281
00:19:48,730 --> 00:19:51,046
But that's why I'm here.
282
00:19:51,070 --> 00:19:54,546
I think I found something
that can help us.
283
00:19:54,570 --> 00:19:58,136
No, there is no "us."
284
00:19:58,160 --> 00:20:00,886
"We" are not the same.
I saw your intake form.
285
00:20:00,910 --> 00:20:04,176
No, you, you were condemned
to hell for what you did,
286
00:20:04,200 --> 00:20:06,660
but I chose it.
287
00:20:07,670 --> 00:20:08,856
For love.
288
00:20:08,880 --> 00:20:12,146
But we're both headed
to the same place, right?
289
00:20:12,170 --> 00:20:16,696
And you can hide behind their corporate
signatures and quotas all you want,
290
00:20:16,720 --> 00:20:20,156
but those are people that
you are delivering to the devil.
291
00:20:20,180 --> 00:20:24,656
So go ahead and get off your high
horse whenever it gets uncomfortable.
292
00:20:24,680 --> 00:20:27,020
At least I didn't rope my mother into it.
293
00:20:28,480 --> 00:20:31,416
I did what I did to protect my son,
294
00:20:31,440 --> 00:20:34,506
just like I'm protecting him now from you,
295
00:20:34,530 --> 00:20:38,426
and from ever learning about
what it is "we" have to do.
296
00:20:38,450 --> 00:20:41,552
And if you doubt how seriously
I take that responsibility,
297
00:20:41,576 --> 00:20:43,886
then you have wildly underestimated me.
298
00:20:43,910 --> 00:20:45,040
Now
299
00:20:46,790 --> 00:20:50,107
get the fuck off my property
before I count to three
300
00:20:50,131 --> 00:20:53,896
or I will send you back to hell myself.
301
00:20:53,920 --> 00:20:55,550
One
302
00:20:57,590 --> 00:20:59,130
two...
303
00:21:15,730 --> 00:21:18,126
She should want to help me.
304
00:21:18,150 --> 00:21:20,546
Pot o' gold is threatening her boy.
305
00:21:20,570 --> 00:21:23,176
Well, I wouldn't know a
thing about how that feels.
306
00:21:23,200 --> 00:21:24,556
Yeah, but I'm talking about
307
00:21:24,580 --> 00:21:27,556
twistin' a mama's love to
trap her into, you know...
308
00:21:27,580 --> 00:21:31,250
Trap her into doing things she never
conceived possible on god's green earth?
309
00:21:32,960 --> 00:21:37,146
Yeah, I'm sorry that I
got you mixed up in this.
310
00:21:37,170 --> 00:21:39,486
And, I really do
311
00:21:39,510 --> 00:21:41,776
appreciate you sticking with me here.
312
00:21:41,800 --> 00:21:43,550
So, thank you.
313
00:21:44,550 --> 00:21:47,340
Well, ride or die, son.
That's what family's all about.
314
00:21:48,890 --> 00:21:50,666
Ride or die, mama.
315
00:21:50,690 --> 00:21:53,286
Now hurry up and get back to Landry.
316
00:21:53,310 --> 00:21:57,166
This next demon broke
through at lake rovere hours ago,
317
00:21:57,190 --> 00:21:59,666
and this one gives me the willies.
318
00:21:59,690 --> 00:22:03,466
Am I right? That it's either fire or air?
319
00:22:03,490 --> 00:22:09,200
Air. It's called a slypharis, gives
its victims the "kiss of death."
320
00:22:11,870 --> 00:22:13,000
Oof.
321
00:22:17,550 --> 00:22:19,680
What?
322
00:22:20,760 --> 00:22:22,406
Nothin'.
323
00:22:22,430 --> 00:22:24,390
Maryanne's tracking my phone.
324
00:22:25,430 --> 00:22:28,536
Guess that means she's
thinkin' about me, right?
325
00:22:28,560 --> 00:22:31,996
I think it means you're a cheapskate
who's still on her family plan.
326
00:22:32,020 --> 00:22:35,786
Well, she says she was gonna
come back after all this is over.
327
00:22:35,810 --> 00:22:39,520
Then step on it, lover boy.
I'm not getting any younger.
328
00:24:13,290 --> 00:24:14,886
Find anything?
329
00:24:14,910 --> 00:24:16,596
Came through here, all right.
330
00:24:16,620 --> 00:24:19,396
- Must be headed east.
- Why east?
331
00:24:19,420 --> 00:24:23,340
Because "air" is on the
right side of the pentagram.
332
00:24:24,340 --> 00:24:28,356
So I'm gonna leapfrog ahead,
s-see if I can't make it come to me.
333
00:24:28,380 --> 00:24:29,986
- Well, how you gonna do that?
- The river is that way.
334
00:24:30,010 --> 00:24:32,536
So, unless it's one hell of a swimmer,
335
00:24:32,560 --> 00:24:35,100
it's gonna have to cross
the Henderson bridge.
336
00:25:08,170 --> 00:25:10,710
Help. Help!
337
00:25:12,300 --> 00:25:13,986
Please, please!
338
00:25:14,010 --> 00:25:17,730
Please.
339
00:25:18,680 --> 00:25:19,970
Fuck me.
340
00:25:37,450 --> 00:25:40,410
Please do something! Please
do something! Don't hurt me!
341
00:25:43,920 --> 00:25:47,066
Shit, shit, shit, shit, shit.
342
00:25:47,090 --> 00:25:49,396
Please! Help me!
343
00:25:49,420 --> 00:25:51,630
Get me out of here!
344
00:25:55,180 --> 00:25:58,156
Help! Do something!
345
00:25:58,180 --> 00:25:59,600
Hang on!
24705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.