Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,132 --> 00:00:08,801
{\an8}The Way of the Leaf
against the Way of the Light.
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,302
{\an8}There's only one
way to end violence.
3
00:00:11,303 --> 00:00:13,723
Everybody everywhere
has to stop.
4
00:00:14,890 --> 00:00:16,307
Violence is in us all.
5
00:00:16,308 --> 00:00:19,269
The Way of the Leaf isn't about
denying that, it's about accepting it.
6
00:00:19,270 --> 00:00:22,897
Those who renounce
violence usually know its evil.
7
00:00:22,898 --> 00:00:25,817
So you're the one
the Whitecloaks are after.
8
00:00:25,818 --> 00:00:28,820
Bad as they are, they're our
only protection from the Trollocs.
9
00:00:28,821 --> 00:00:30,947
This one's ready
for your questions.
10
00:00:30,948 --> 00:00:33,784
- I thought you were a good man.
- I was!
11
00:00:35,286 --> 00:00:36,286
Nobody's getting hurt.
12
00:00:36,287 --> 00:00:37,704
Is that a plan or a hope?
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,789
You'll need both
if you want to lead.
14
00:00:39,790 --> 00:00:40,874
I don't.
15
00:00:40,875 --> 00:00:42,292
Trollocs frighten me.
16
00:00:42,293 --> 00:00:45,713
Or don't you remember
what happened at Bel Tine?
17
00:00:49,300 --> 00:00:50,884
Our reinforcements
have arrived.
18
00:00:50,885 --> 00:00:55,513
I hear you're having some trouble with
the kindly folk of the Two Rivers.
19
00:00:55,514 --> 00:00:58,975
This isn't a raiding
party. This is an army.
20
00:00:58,976 --> 00:01:01,311
Goldeneyes will have
to lead his people to war.
21
00:01:01,312 --> 00:01:02,813
Whether he wants to or not.
22
00:02:00,120 --> 00:02:01,329
Careful.
23
00:02:01,330 --> 00:02:02,789
Stone first and then...
24
00:02:02,790 --> 00:02:03,957
Then leather.
25
00:02:03,958 --> 00:02:06,626
We know. Lord Perrin
taught us well.
26
00:02:06,627 --> 00:02:08,336
Don't call me that.
27
00:02:08,337 --> 00:02:10,547
Of course, Lord Goldeneyes.
28
00:02:10,548 --> 00:02:12,215
They're here!
29
00:02:12,216 --> 00:02:14,844
- Hurry! Run!
- It's the Trollocs!
30
00:02:21,058 --> 00:02:22,725
Trollocs are coming!
31
00:02:22,726 --> 00:02:25,563
Trollocs! Bloody Trollocs!
And their wagons.
32
00:02:26,272 --> 00:02:27,273
Wagons?
33
00:02:33,612 --> 00:02:36,949
No. It's not
Trollocs. Stand down.
34
00:02:38,242 --> 00:02:40,536
Those are Tuatha'an.
Open the gate.
35
00:02:42,913 --> 00:02:44,540
It's all right. You can come in.
36
00:02:48,168 --> 00:02:51,337
Our fires are open to
you as long as you need them.
37
00:02:51,338 --> 00:02:52,840
And our walls.
38
00:02:56,635 --> 00:02:58,970
Aram. Ila.
39
00:02:58,971 --> 00:03:00,055
Perrin.
40
00:03:10,983 --> 00:03:12,400
What are you doing here?
41
00:03:12,401 --> 00:03:13,861
I came home.
42
00:03:16,113 --> 00:03:18,866
What happened to
you? Where's Raen?
43
00:03:22,953 --> 00:03:24,121
Trollocs.
44
00:03:26,457 --> 00:03:27,625
Last night.
45
00:03:30,961 --> 00:03:32,211
How far outside town were you?
46
00:03:32,212 --> 00:03:34,465
Only a few miles.
47
00:03:35,591 --> 00:03:37,800
And it wasn't just us.
48
00:03:37,801 --> 00:03:40,846
There were people from
all around the Two Rivers.
49
00:03:44,350 --> 00:03:45,600
We could use some water.
50
00:03:45,601 --> 00:03:47,102
Yes. Go.
51
00:03:55,945 --> 00:03:57,738
They'll come for us tonight.
52
00:04:29,144 --> 00:04:32,815
Perrin told me you don't eat meat, so
don't worry, I picked out all the bits.
53
00:04:33,482 --> 00:04:34,650
Thank you.
54
00:04:41,323 --> 00:04:44,367
So the leaf has blown
back to the tree.
55
00:04:44,368 --> 00:04:46,370
It was time to come home.
56
00:04:46,912 --> 00:04:50,582
I had hoped that one day we
would find you again on the road.
57
00:04:51,250 --> 00:04:52,583
This time coming
to stay with us.
58
00:04:52,584 --> 00:04:54,962
If we had, he'd probably
be dead right now.
59
00:04:56,130 --> 00:04:57,965
Like Grandfather.
60
00:04:58,549 --> 00:05:01,759
The Way of the Leaf
has never been easy.
61
00:05:01,760 --> 00:05:04,888
But the Tuatha'an
have always walked it.
62
00:05:05,723 --> 00:05:09,475
We bury our dead and we
go on. What else is there?
63
00:05:09,476 --> 00:05:10,769
Go where?
64
00:05:11,270 --> 00:05:15,524
How? Without wagons or
people to fill them.
65
00:05:21,030 --> 00:05:24,408
Look, it may be the
season of falling leaves,
66
00:05:25,159 --> 00:05:28,912
but when people see how bare the
trees are, they will long for spring.
67
00:05:30,497 --> 00:05:32,749
And your wagons will fill again.
68
00:05:32,750 --> 00:05:35,044
Perhaps there's
hope for you yet.
69
00:05:38,213 --> 00:05:39,548
He's handsome.
70
00:05:40,799 --> 00:05:42,551
That tinker boy. For a coward.
71
00:05:48,015 --> 00:05:50,433
I... I don't think
he'd like that.
72
00:05:50,434 --> 00:05:52,310
She wouldn't try it.
73
00:05:52,311 --> 00:05:54,646
No Aiel would dirty
themselves with a Lost One.
74
00:06:16,418 --> 00:06:17,795
Shut your eyes.
75
00:06:20,506 --> 00:06:22,382
Picture the bud of a flower.
76
00:06:23,842 --> 00:06:25,094
Pink.
77
00:06:25,677 --> 00:06:27,679
When do we get to
throw fireballs?
78
00:06:28,347 --> 00:06:31,349
We don't have time for you
to learn the battle weaves.
79
00:06:31,350 --> 00:06:34,769
You're going to have to link with
me so I can draw on your power
80
00:06:34,770 --> 00:06:36,854
and combine it as my own.
81
00:06:36,855 --> 00:06:38,815
Can you throw lightning?
The other Aes Sedai did.
82
00:06:38,816 --> 00:06:40,734
The last time the Trollocs came.
83
00:06:47,074 --> 00:06:48,742
You must be the new Wisdom.
84
00:06:50,369 --> 00:06:54,163
You can see my weaves.
That means you can channel.
85
00:06:54,164 --> 00:06:56,124
And you've been watching
me train them all week.
86
00:06:56,125 --> 00:06:59,252
What? You want me to be
part of your child army?
87
00:06:59,253 --> 00:07:02,046
Don't you want to learn
how to use your power?
88
00:07:02,047 --> 00:07:04,216
Depends on whether I
have to stop drinking.
89
00:07:05,801 --> 00:07:09,012
Best thing about poisoned spears is
you just have to touch the enemy.
90
00:07:09,888 --> 00:07:11,889
Anywhere. Doesn't matter.
91
00:07:11,890 --> 00:07:14,433
So hold the line.
92
00:07:14,434 --> 00:07:16,394
Hold the bloody line?
93
00:07:16,395 --> 00:07:17,979
Why don't you hold
the bloody line?
94
00:07:17,980 --> 00:07:21,483
The longer you hold the line,
the longer your family survives.
95
00:07:22,401 --> 00:07:26,404
Give me a Two Rivers longbow and
I'll hold your line all night.
96
00:07:26,405 --> 00:07:27,905
You really think you
can draw a longbow?
97
00:07:27,906 --> 00:07:29,533
Better than you, boy.
98
00:07:31,535 --> 00:07:34,163
Go on then. Get your bows.
99
00:07:41,920 --> 00:07:42,921
How's it going?
100
00:07:43,672 --> 00:07:44,672
We're all going to die here.
101
00:07:44,673 --> 00:07:47,509
Maybe we have more of a
chance than you think.
102
00:07:48,886 --> 00:07:50,720
Found another channeler here.
103
00:07:50,721 --> 00:07:52,471
Powerful. Like the girls.
104
00:07:52,472 --> 00:07:55,684
The Old Blood runs deep
in these mountains.
105
00:07:56,852 --> 00:07:58,311
I was wrong and you were right.
106
00:07:58,312 --> 00:07:59,396
Mmm.
107
00:07:59,938 --> 00:08:01,690
And I hope that comforts you.
108
00:08:03,317 --> 00:08:04,943
- When we all die here.
- Ugh.
109
00:08:12,159 --> 00:08:13,702
The flag, look.
110
00:08:16,747 --> 00:08:17,748
I know.
111
00:08:18,457 --> 00:08:19,499
You love it.
112
00:08:22,252 --> 00:08:25,004
We don't need any banners in the
Two Rivers, much less that one.
113
00:08:25,005 --> 00:08:28,550
I told a few of the villagers that
Trollocs are afraid of wolves.
114
00:08:29,801 --> 00:08:31,762
Gives them something
to rally around.
115
00:08:34,848 --> 00:08:36,140
And what
if I'm not ready?
116
00:08:36,141 --> 00:08:37,517
Course you're not.
117
00:08:38,977 --> 00:08:41,688
If the Two Rivers wanted the best
general, they'd follow Alanna.
118
00:08:42,606 --> 00:08:44,858
They wanted the best fighter,
they'd follow the Aiel.
119
00:08:45,776 --> 00:08:48,986
The Two Rivers follows you
because you're one of them.
120
00:08:48,987 --> 00:08:52,115
If you can fight
monsters, so can they.
121
00:09:06,171 --> 00:09:07,672
Did you get the
message to Lord Luc?
122
00:09:07,673 --> 00:09:10,925
Of course. He said they'll
meet us at the pass.
123
00:09:10,926 --> 00:09:12,344
Us?
124
00:09:12,970 --> 00:09:14,429
Aren't you coming?
125
00:09:36,118 --> 00:09:38,411
What if we
killed him right here?
126
00:09:38,412 --> 00:09:40,496
We need their help to stand a
chance against the Trollocs.
127
00:09:40,497 --> 00:09:42,832
They have 200 men on Watch Hill.
128
00:09:42,833 --> 00:09:43,917
Trained.
129
00:09:44,751 --> 00:09:45,919
I mean it, Faile.
130
00:09:51,341 --> 00:09:52,633
Two Rivers.
131
00:09:52,634 --> 00:09:53,719
Child Bornhald.
132
00:09:54,344 --> 00:09:57,680
Admirable work. Trying
to keep our patrols out?
133
00:09:57,681 --> 00:09:58,974
The opposite.
134
00:09:59,641 --> 00:10:02,143
I'm asking you to join
us against the Trollocs.
135
00:10:02,144 --> 00:10:04,228
Hundreds, just over these hills.
136
00:10:04,229 --> 00:10:06,439
Surely your scouts
have seen them.
137
00:10:06,440 --> 00:10:07,815
They say a dozen at most.
138
00:10:07,816 --> 00:10:10,944
I bet your camp is as filled
with refugees as our village.
139
00:10:11,737 --> 00:10:13,655
Does that sound
like dozens to you?
140
00:10:14,281 --> 00:10:16,783
The Trollocs have come
here to destroy us.
141
00:10:17,701 --> 00:10:19,244
And they'll attack tonight.
142
00:10:24,499 --> 00:10:26,668
You know a lot about these
Trollocs, Two Rivers.
143
00:10:29,379 --> 00:10:30,839
I'm not a Darkfriend.
144
00:10:31,465 --> 00:10:33,300
No matter how much
you want me to be.
145
00:10:33,884 --> 00:10:35,052
Why would I want that?
146
00:10:35,635 --> 00:10:37,429
To make it easier to hate me.
147
00:10:38,263 --> 00:10:42,059
Trust that's easy enough, Two
Rivers. You murdered my father!
148
00:10:43,602 --> 00:10:44,895
I'm sorry.
149
00:10:45,812 --> 00:10:47,689
Truly, I am.
150
00:10:55,781 --> 00:10:58,450
And are you sorry for what
you did to Natti Cauthon?
151
00:11:00,202 --> 00:11:03,413
An innocent woman, burned
alive. In your camp.
152
00:11:04,414 --> 00:11:05,748
When she was already prisoner.
153
00:11:05,749 --> 00:11:08,335
- She was a witch.
- No, she wasn't.
154
00:11:10,128 --> 00:11:12,047
She died for your grief.
155
00:11:13,632 --> 00:11:15,467
Like your father died for mine.
156
00:11:17,219 --> 00:11:18,969
Where does this all stop?
157
00:11:18,970 --> 00:11:21,056
When the Light's
justice is done.
158
00:11:21,681 --> 00:11:24,768
Letting the Two Rivers be
slaughtered isn't justice.
159
00:11:25,435 --> 00:11:26,812
It's not even revenge.
160
00:11:27,479 --> 00:11:30,690
It's a betrayal of everything
you claim to stand for.
161
00:11:32,692 --> 00:11:34,318
What your father stood for.
162
00:11:34,319 --> 00:11:37,656
My father fought for
the Light, Two Rivers.
163
00:11:40,033 --> 00:11:41,159
Why?
164
00:11:42,536 --> 00:11:44,078
Why should we fight for you?
165
00:11:44,079 --> 00:11:46,373
Because it's the
right thing to do.
166
00:11:51,962 --> 00:11:56,007
Look, you come to the Two
Rivers, you help us...
167
00:12:00,720 --> 00:12:02,639
and I'll go with you
when the battle's done.
168
00:12:03,640 --> 00:12:05,600
To face your Light's justice.
169
00:12:06,101 --> 00:12:08,019
That's why you came
here, isn't it?
170
00:12:08,562 --> 00:12:10,981
To these mountains.
To arrest me.
171
00:12:19,739 --> 00:12:22,534
I won't waste my men's
lives on an empty promise.
172
00:12:26,288 --> 00:12:29,458
If the Trollocs don't
finish you, we will.
173
00:12:39,801 --> 00:12:42,720
What does that
mean? After "king."
174
00:12:42,721 --> 00:12:44,097
It's a name.
175
00:12:44,848 --> 00:12:49,393
"Aemon al Caar al Thorin."
The last king of Manetheren,
176
00:12:49,394 --> 00:12:52,062
who died fighting the Trollocs.
177
00:12:52,063 --> 00:12:53,231
Right here.
178
00:12:53,857 --> 00:12:54,857
Al Thorin?
179
00:12:54,858 --> 00:12:58,695
Like Rand al'Thor,
the Car'a'carn?
180
00:13:13,752 --> 00:13:17,005
If this could be our
last night together,
181
00:13:17,964 --> 00:13:23,511
I think I'll finally relent
and play Maiden's Kiss.
182
00:13:23,512 --> 00:13:25,888
If you still wish me to.
183
00:13:25,889 --> 00:13:27,849
We knew you'd come around.
184
00:13:37,484 --> 00:13:40,903
Boiled turnips or fresh figs?
185
00:13:40,904 --> 00:13:43,114
Figs? Thank the Light.
186
00:13:53,833 --> 00:13:56,835
- So, are you going to ask me?
- Ask you what?
187
00:13:56,836 --> 00:13:58,254
To turn off the bond again.
188
00:13:58,255 --> 00:14:00,589
The battle won't
start for a while.
189
00:14:00,590 --> 00:14:03,008
You'll get a few hours of peace.
190
00:14:03,009 --> 00:14:04,635
Keep it on.
191
00:14:04,636 --> 00:14:06,637
If tonight's going to be
our last night together,
192
00:14:06,638 --> 00:14:08,515
I don't want to
miss any bit of you.
193
00:14:10,767 --> 00:14:12,685
And I wasn't lying
about the figs.
194
00:14:12,686 --> 00:14:14,938
Look what one of my
students gave me.
195
00:14:18,233 --> 00:14:20,235
You bitch!
196
00:14:20,777 --> 00:14:22,529
Oh! Mmm. Mmm.
197
00:14:24,447 --> 00:14:25,448
Can you feel it?
198
00:14:26,032 --> 00:14:27,534
Through the bond.
199
00:14:28,660 --> 00:14:31,496
How much I'm enjoying it?
200
00:14:32,289 --> 00:14:33,290
Mmm.
201
00:15:07,198 --> 00:15:08,741
You like that, don't you?
202
00:15:08,742 --> 00:15:09,826
No.
203
00:15:12,704 --> 00:15:14,247
That's what he used to do.
204
00:15:17,584 --> 00:15:18,835
You and I...
205
00:15:21,921 --> 00:15:23,590
we're making something new.
206
00:15:50,617 --> 00:15:54,412
If you want to sneak up on someone,
take those knives out of your sleeves.
207
00:15:57,666 --> 00:15:59,751
You're no fun when
you're waiting to die.
208
00:16:01,670 --> 00:16:03,713
It's all right to be
afraid before a battle.
209
00:16:04,881 --> 00:16:07,717
My father always is. And
he's fought dozens of them.
210
00:16:09,844 --> 00:16:11,178
Are you afraid?
211
00:16:11,179 --> 00:16:12,262
Course not.
212
00:16:12,263 --> 00:16:13,640
I'm not a big baby.
213
00:16:22,315 --> 00:16:24,275
Dying doesn't scare me.
214
00:16:25,819 --> 00:16:27,779
It's what comes before that.
215
00:16:29,781 --> 00:16:32,033
I keep seeing their faces...
216
00:16:33,201 --> 00:16:37,455
looking at me when they realize
I led them to their death.
217
00:16:38,039 --> 00:16:39,582
Without you, it would be worse.
218
00:16:40,291 --> 00:16:42,451
- They wouldn't have fought at all.
- Now they have to.
219
00:16:42,836 --> 00:16:44,170
This is their home.
220
00:16:48,258 --> 00:16:49,467
But it's not yours.
221
00:16:50,593 --> 00:16:52,470
So why are you fighting for it?
222
00:16:55,306 --> 00:16:57,350
I know it isn't
just because of me.
223
00:16:59,686 --> 00:17:01,604
Maybe it's because
you question that.
224
00:17:02,272 --> 00:17:03,648
And most men wouldn't.
225
00:17:05,233 --> 00:17:09,946
Maybe it's because your friend blew
the Horn, stealing my shot at glory.
226
00:17:11,740 --> 00:17:14,617
Or maybe it's because
I like lost causes.
227
00:17:16,244 --> 00:17:18,037
Point is, I'm here.
228
00:17:18,621 --> 00:17:19,873
Lucky for you.
229
00:17:23,501 --> 00:17:25,211
I don't want to see you die.
230
00:17:26,463 --> 00:17:28,505
You won't. I'll last
longer than you.
231
00:17:28,506 --> 00:17:30,091
I'm serious.
232
00:17:30,717 --> 00:17:34,803
Look, if you care about
me then leave now.
233
00:17:34,804 --> 00:17:36,181
While you still can.
234
00:17:36,765 --> 00:17:37,932
Please.
235
00:17:38,641 --> 00:17:39,726
It depends.
236
00:17:40,602 --> 00:17:43,563
Are you sending me away because you're
scared that axe will end up in me?
237
00:17:44,063 --> 00:17:45,398
Same as your wife?
238
00:17:46,983 --> 00:17:47,984
Enough!
239
00:17:48,860 --> 00:17:50,319
It's too far, Faile.
240
00:17:50,320 --> 00:17:51,488
Get out.
241
00:17:53,364 --> 00:17:55,658
- I mean it! Just leave.
- Try and make me.
242
00:17:56,367 --> 00:17:58,578
Maybe then you'll see
I don't need saving.
243
00:17:59,078 --> 00:18:00,954
I choose to fight.
244
00:18:00,955 --> 00:18:02,665
Just like everyone here is.
245
00:18:03,875 --> 00:18:05,585
Just like your wife did.
246
00:18:07,253 --> 00:18:10,673
We deserve respect before
battle and honor after it.
247
00:18:11,466 --> 00:18:13,927
Save your guilt for the
enemies that escape.
248
00:18:29,943 --> 00:18:32,821
Watch he'll play with me...
249
00:18:40,954 --> 00:18:42,830
If the kiss is bad,
the spears go in...
250
00:18:42,831 --> 00:18:46,834
But we'll kill him if
we go any further...
251
00:19:02,809 --> 00:19:05,686
We forgot to ask the roof mistress
for her permission to play.
252
00:19:05,687 --> 00:19:07,063
- Mmm.
- Yep.
253
00:19:07,939 --> 00:19:11,526
Have, uh, many men died
playing Maiden's Kiss?
254
00:19:12,193 --> 00:19:14,111
Mmm. And women.
255
00:19:14,112 --> 00:19:18,199
So, by stopping the
game, you saved my life.
256
00:19:21,494 --> 00:19:22,871
You've paid your t'oh.
257
00:19:23,580 --> 00:19:25,540
You're free to
leave and go home.
258
00:19:28,418 --> 00:19:31,254
It's dishonorable to
cheat an Aiel of her t'oh.
259
00:19:35,633 --> 00:19:37,886
A moment, first-sister.
260
00:19:43,182 --> 00:19:46,852
He used the game to send
us away before the battle.
261
00:19:46,853 --> 00:19:49,105
Risking his own
life to save ours.
262
00:19:50,773 --> 00:19:51,900
Both of ours.
263
00:19:55,361 --> 00:19:57,363
Chiad's t'oh is paid.
264
00:19:58,615 --> 00:20:00,575
But now I owe you t'oh, Builder.
265
00:20:01,492 --> 00:20:04,411
And I go where she goes.
266
00:20:04,412 --> 00:20:07,080
Mmm.
267
00:20:07,081 --> 00:20:09,667
I saw you both
practicing with Alanna Sedai.
268
00:20:11,002 --> 00:20:14,212
Cauthons aren't worth much when
it comes to channeling either.
269
00:20:14,213 --> 00:20:15,631
That's not true.
270
00:20:15,632 --> 00:20:17,675
They why didn't Mat
come home with you?
271
00:20:25,308 --> 00:20:28,477
- Is that...
- The Horn of Valere.
272
00:20:28,478 --> 00:20:30,480
Your brother blew it.
273
00:20:31,022 --> 00:20:32,231
He's a hero now.
274
00:20:33,066 --> 00:20:34,733
It looks like a sheep's bladder.
275
00:20:34,734 --> 00:20:36,777
Bet it sounds like one too.
276
00:20:39,530 --> 00:20:42,658
There'll be songs about him soon. Sounds
like you two could write the first.
277
00:20:42,659 --> 00:20:44,660
What, like Mat the
Bladder Blower?
278
00:20:44,661 --> 00:20:46,287
Or Sheep Tooter.
279
00:20:51,459 --> 00:20:54,754
Trollocs!
Trollocs on the ridge!
280
00:21:01,344 --> 00:21:03,178
There are 500 torches at least.
281
00:21:03,179 --> 00:21:05,055
The Trollocs must have
Darkfriends with them.
282
00:21:05,056 --> 00:21:07,015
Do we need to adjust our plans?
283
00:21:07,016 --> 00:21:11,520
Five hundred or 5,000, Trollocs or
Darkfriends, they all burn the same.
284
00:21:11,521 --> 00:21:14,982
We've destroyed the bridges, and
Trollocs won't cross deep water.
285
00:21:14,983 --> 00:21:17,067
The mountain pass is the
only way to get here.
286
00:21:17,068 --> 00:21:19,069
We should still be able
to hold them there.
287
00:21:19,070 --> 00:21:21,613
We just have to grind them down
enough that they turn away.
288
00:21:21,614 --> 00:21:24,533
And if we can't do it at the pass
then we'll try again at the gate.
289
00:21:24,534 --> 00:21:26,243
And then again at the square.
290
00:21:26,244 --> 00:21:28,746
And then here at the
Winespring, and then...
291
00:21:33,418 --> 00:21:37,005
I'm sorry, I don't know
why you called us here.
292
00:21:37,547 --> 00:21:39,507
We will not take up weapons.
293
00:21:40,216 --> 00:21:41,258
Even for this.
294
00:21:41,259 --> 00:21:43,594
I would never ask that of you.
295
00:21:44,178 --> 00:21:46,304
But no one can run as
fast as a Tuatha'an.
296
00:21:48,516 --> 00:21:50,976
Look, after the Trollocs
attacked last time,
297
00:21:50,977 --> 00:21:54,021
the Women's Circle dug a secret
tunnel out of the village.
298
00:21:54,022 --> 00:21:56,356
From the Winespring
up into the mountains.
299
00:21:56,357 --> 00:22:01,446
If the battle looks lost, will you
take our children with you and flee?
300
00:22:03,781 --> 00:22:05,950
There is no Leaf
without the seed.
301
00:22:06,826 --> 00:22:07,994
We would be honored.
302
00:22:08,619 --> 00:22:09,704
Thank you.
303
00:22:10,955 --> 00:22:12,582
To our posts then.
304
00:22:15,835 --> 00:22:17,378
Light be with you all.
305
00:22:26,304 --> 00:22:28,472
None of the defenses will hold
306
00:22:28,473 --> 00:22:31,809
so long as the Trollocs can get
reinforcements through the Waygate.
307
00:22:34,520 --> 00:22:37,565
I have to shut it for good.
308
00:22:39,317 --> 00:22:42,945
- I'll come with you.
- If you leave, the villagers will break.
309
00:22:45,239 --> 00:22:46,616
We can handle it.
310
00:22:51,746 --> 00:22:53,622
- All right.
- Mmm.
311
00:22:53,623 --> 00:22:55,916
But once you shut
it, don't come back.
312
00:22:55,917 --> 00:22:59,629
Go home to a stedding,
heal yourself.
313
00:23:01,172 --> 00:23:02,672
Is that an order?
314
00:23:02,673 --> 00:23:05,259
Three more fighters won't
make a difference tonight.
315
00:23:06,302 --> 00:23:09,597
But one book might, if we fall.
316
00:23:10,640 --> 00:23:12,641
You can make sure
we're remembered.
317
00:23:12,642 --> 00:23:16,145
And maybe those who come after
us will learn from our stories.
318
00:23:17,480 --> 00:23:21,859
And when the Shadow comes
for them, they'll win.
319
00:23:30,201 --> 00:23:32,035
Take care, Loial.
320
00:23:32,036 --> 00:23:35,832
Son of Arent, son of Halan.
321
00:23:38,417 --> 00:23:40,169
Your name sings in my ears.
322
00:23:42,713 --> 00:23:49,554
And I swear, your name shall
sing in the world's ears,
323
00:23:50,805 --> 00:23:52,597
Lord Perrin Goldeneyes.
324
00:23:52,598 --> 00:23:54,058
Don't call me that.
325
00:24:27,592 --> 00:24:28,759
Lord Perrin.
326
00:24:30,136 --> 00:24:31,762
Let me see your sword.
327
00:24:33,681 --> 00:24:35,933
Very sharp. Nice work.
328
00:25:13,137 --> 00:25:14,305
Close the gate.
329
00:25:37,787 --> 00:25:44,502
โช We walk the footsteps of our fathers
The trail blazed by our mothers โช
330
00:25:45,086 --> 00:25:48,755
โช They bought the land
with their blood โช
331
00:25:48,756 --> 00:25:51,926
โช Long ago โช
332
00:25:53,135 --> 00:25:55,887
โช Long ago โช
333
00:25:55,888 --> 00:25:59,808
โช Oh, sing Sing
for Manetheren โช
334
00:25:59,809 --> 00:26:03,436
โช Oh, weep Weep for
the blood of Aemon โช
335
00:26:03,437 --> 00:26:06,774
โช Oh, cry Cry for Manetheren โช
336
00:26:07,358 --> 00:26:10,653
โช Long ago โช
337
00:26:11,696 --> 00:26:14,447
โช Long ago โช
338
00:26:36,637 --> 00:26:38,096
Maksim, get ready!
339
00:26:38,097 --> 00:26:40,141
Archers, nock!
340
00:26:44,562 --> 00:26:45,645
Draw!
341
00:26:45,646 --> 00:26:47,064
Loose!
342
00:26:51,402 --> 00:26:52,944
- Maksim, again.
- Nock!
343
00:26:52,945 --> 00:26:55,323
Draw! Loose!
344
00:27:02,705 --> 00:27:04,581
Two Rivers longbows, indeed.
345
00:27:04,582 --> 00:27:06,292
Now! Shields!
346
00:27:11,922 --> 00:27:13,299
Protect each other!
347
00:27:14,342 --> 00:27:16,052
Hold! Hold!
348
00:27:22,767 --> 00:27:25,393
So few guards, and
all in the open...
349
00:27:25,394 --> 00:27:29,940
Fucking wetlanders. Even
their Shadowrunners are soft.
350
00:27:37,073 --> 00:27:38,448
We need
reinforcements.
351
00:27:38,449 --> 00:27:40,993
- Already?
- Master's orders.
352
00:27:47,458 --> 00:27:49,585
We have to take
control of the Waygate.
353
00:27:50,211 --> 00:27:52,463
Before those
reinforcements arrive.
354
00:28:15,194 --> 00:28:17,195
Maksim, now! Maksim!
355
00:28:17,196 --> 00:28:18,864
Archers, with me!
356
00:28:24,078 --> 00:28:25,704
Eyes on
me. Archers, nock!
357
00:28:28,874 --> 00:28:30,126
Draw!
358
00:28:31,544 --> 00:28:32,628
Loose!
359
00:28:36,882 --> 00:28:39,885
Nock! Draw! Loose!
360
00:28:40,386 --> 00:28:41,929
They're
breaking through!
361
00:28:52,940 --> 00:28:54,650
Maksim, now.
362
00:29:04,952 --> 00:29:06,412
Link with me.
363
00:29:33,439 --> 00:29:35,983
Fall back. Back.
364
00:29:37,693 --> 00:29:39,612
- Get back!
- Fall back.
365
00:30:12,561 --> 00:30:14,146
She's gonna be insufferable now.
366
00:30:24,114 --> 00:30:25,991
That was way better
than lightning.
367
00:30:39,296 --> 00:30:41,799
Is that it? Are they giving up?
368
00:30:43,008 --> 00:30:44,093
If we're lucky.
369
00:30:47,513 --> 00:30:48,722
Go.
370
00:30:49,682 --> 00:30:51,057
See what's happening.
371
00:30:51,058 --> 00:30:52,518
We'll hold the pass.
372
00:30:53,811 --> 00:30:54,812
Go!
373
00:31:15,082 --> 00:31:16,166
Alanna!
374
00:31:19,003 --> 00:31:21,129
Alanna! Did you see
where they went?
375
00:31:21,130 --> 00:31:22,756
They made
a tactical retreat.
376
00:31:23,382 --> 00:31:25,758
A tactical retreat? By Trollocs?
377
00:31:25,759 --> 00:31:28,303
No. Something's off.
378
00:31:28,304 --> 00:31:31,639
The armor, the discipline,
this isn't how Trollocs fight.
379
00:31:31,640 --> 00:31:33,601
It's like someone's
controlling them.
380
00:31:37,438 --> 00:31:38,438
What's wrong?
381
00:31:40,941 --> 00:31:42,734
Alanna, behind you!
382
00:31:46,447 --> 00:31:48,782
Alanna! Somebody, help!
383
00:31:49,867 --> 00:31:52,118
Get her to safety!
384
00:31:52,119 --> 00:31:53,287
Don't let her die!
385
00:31:55,623 --> 00:31:57,499
Protect each other.
386
00:31:58,667 --> 00:32:02,295
Go, get her to shelter.
Find cover for her. Go!
387
00:32:02,296 --> 00:32:03,546
Daise, get back inside!
388
00:32:11,847 --> 00:32:13,264
Is it your Aes Sedai?
389
00:32:13,265 --> 00:32:14,682
She's down.
390
00:32:16,143 --> 00:32:18,270
The Trollocs! They're back!
391
00:32:21,148 --> 00:32:24,108
We can't fight without an
Aes Sedai. We need to run.
392
00:32:24,109 --> 00:32:25,276
We're not soldiers.
393
00:32:29,073 --> 00:32:31,407
Soldiers don't win battles.
394
00:32:31,408 --> 00:32:32,992
What wins battles
395
00:32:32,993 --> 00:32:35,579
is being too dumb to
know when you're beaten,
396
00:32:36,580 --> 00:32:40,125
too stubborn to
fall down and die...
397
00:32:42,169 --> 00:32:47,716
and too nasty to let the Wheel crush you
without jabbing a stick in its spokes.
398
00:32:48,342 --> 00:32:49,592
What do you say?
399
00:32:49,593 --> 00:32:52,805
Can the people of the
Two Rivers manage that?
400
00:32:58,018 --> 00:32:59,311
Can you?
401
00:33:39,393 --> 00:33:41,478
How do we close that
thing? It's not even open.
402
00:33:42,938 --> 00:33:44,230
Avendesora.
403
00:33:44,231 --> 00:33:45,940
You. Always touching.
404
00:33:45,941 --> 00:33:48,777
It can only be closed
permanently from the other side.
405
00:34:05,878 --> 00:34:11,049
Will you defend my back,
Bain and Chiad, Maidens of the Spear?
406
00:34:25,606 --> 00:34:26,690
Perrin!
407
00:34:27,232 --> 00:34:29,150
Maksim! The pass.
408
00:34:29,151 --> 00:34:30,735
Without Alanna, we
couldn't hold it.
409
00:34:30,736 --> 00:34:33,989
We held as long as we possibly
could. Your people did you proud.
410
00:34:34,740 --> 00:34:36,032
We'll hold them at the walls.
411
00:34:36,033 --> 00:34:37,867
We can't hold anything
without the Aes Sedai.
412
00:34:37,868 --> 00:34:39,787
- We don't have the numbers.
- I know.
413
00:34:41,079 --> 00:34:45,541
Girls, can you do
what you did before?
414
00:34:45,542 --> 00:34:47,711
The Weave of Healing?
415
00:34:53,884 --> 00:34:55,302
We're trying.
416
00:35:01,433 --> 00:35:02,934
I don't know what's happening.
417
00:35:02,935 --> 00:35:05,770
- It's not... It's not working.
- It's okay.
418
00:35:05,771 --> 00:35:08,607
You've done so much today.
419
00:35:10,317 --> 00:35:12,443
I'm so proud of you.
420
00:35:12,444 --> 00:35:14,529
I'm so sorry.
421
00:35:24,206 --> 00:35:26,916
What was that horn? Who's here?
422
00:35:26,917 --> 00:35:29,001
Whitecloaks! They're
waving a flag of peace.
423
00:35:29,002 --> 00:35:30,462
Open the gate.
424
00:35:47,813 --> 00:35:50,107
They came. The
bastards actually came.
425
00:35:59,533 --> 00:36:00,700
You came.
426
00:36:00,701 --> 00:36:02,035
It was the right thing to do.
427
00:36:07,291 --> 00:36:08,291
How'd you get here?
428
00:36:08,292 --> 00:36:10,209
The mountain pass.
429
00:36:10,210 --> 00:36:11,669
Past the Trollocs?
430
00:36:11,670 --> 00:36:13,588
What Trollocs? It was abandoned.
431
00:36:13,589 --> 00:36:15,256
They took it
less than an hour ago.
432
00:36:15,257 --> 00:36:17,258
There's no way it
would be abandoned.
433
00:36:17,259 --> 00:36:19,720
Padan
Fain. He's with you?
434
00:36:21,388 --> 00:36:22,431
Fain's a Darkfriend.
435
00:36:23,515 --> 00:36:24,599
Close the gates!
436
00:36:24,600 --> 00:36:26,685
Hold these gates!
437
00:36:33,233 --> 00:36:34,693
Attack!
438
00:36:57,549 --> 00:37:00,928
Archers! Bring them
down! Bring them down!
439
00:37:05,724 --> 00:37:09,894
Go! Create a defensive
line! Hold the square! Go!
440
00:37:09,895 --> 00:37:13,022
Guys, let's move! Into position!
441
00:37:13,023 --> 00:37:14,273
I didn't know about Fain.
442
00:37:14,274 --> 00:37:15,525
You should have!
443
00:37:30,082 --> 00:37:32,459
Go! Go now!
444
00:37:33,168 --> 00:37:37,255
Women's Circle! Hold the line!
445
00:37:39,383 --> 00:37:41,217
- Aram?
- Yes.
446
00:37:41,218 --> 00:37:43,971
- It's time?
- Let our feet fly.
447
00:37:48,850 --> 00:37:50,227
Don't be afraid.
448
00:38:38,859 --> 00:38:43,113
Shiaine, we
need those reinforcements.
449
00:38:44,156 --> 00:38:45,532
How far are they?
450
00:38:46,283 --> 00:38:47,659
Who did this?
451
00:39:17,230 --> 00:39:18,647
Stay close.
452
00:39:18,648 --> 00:39:20,232
We must go
deeper into the woods.
453
00:39:20,233 --> 00:39:21,401
Yes.
454
00:39:25,238 --> 00:39:26,531
Run!
455
00:41:19,519 --> 00:41:21,520
Everyone's going to die
tonight because of me.
456
00:41:21,521 --> 00:41:23,189
I've failed them.
457
00:41:23,190 --> 00:41:24,398
Failure is freedom.
458
00:41:24,399 --> 00:41:26,079
Because now what is
there to be afraid of?
459
00:41:29,863 --> 00:41:32,114
What would you give
for the Two Rivers?
460
00:41:32,115 --> 00:41:33,449
Everything.
461
00:41:33,450 --> 00:41:35,035
Then show them.
462
00:42:02,938 --> 00:42:04,605
- Stay behind me.
- Stop trying to protect...
463
00:42:04,606 --> 00:42:06,024
Kill the ones I miss.
464
00:42:29,297 --> 00:42:32,758
Two Rivers,
to me! Hold the square!
465
00:42:32,759 --> 00:42:34,343
We hold the square!
466
00:42:34,344 --> 00:42:35,636
Hold the square!
467
00:42:35,637 --> 00:42:38,807
For the Two Rivers!
468
00:43:13,925 --> 00:43:15,302
Hold them!
469
00:43:18,013 --> 00:43:21,141
Push them back!
470
00:43:36,156 --> 00:43:38,115
I like your Women's Circle.
471
00:43:45,498 --> 00:43:47,625
Step aside, children.
472
00:43:55,050 --> 00:43:56,217
It's you!
473
00:43:57,302 --> 00:43:58,720
For mother!
474
00:44:39,260 --> 00:44:40,470
It's too many!
475
00:45:38,153 --> 00:45:39,279
Kill him!
476
00:45:44,784 --> 00:45:48,162
Why? Why did you do this
to us? Why do you hate us?
477
00:45:48,163 --> 00:45:52,374
Hate you? I don't
care about you.
478
00:45:52,375 --> 00:45:54,627
I don't care about this place.
479
00:45:55,211 --> 00:45:58,046
The Great Lord wants to wipe
the Two Rivers off the map
480
00:45:58,047 --> 00:45:59,924
to make a point to
the Dragon Reborn?
481
00:46:01,134 --> 00:46:02,385
Great.
482
00:46:03,344 --> 00:46:04,762
Kill me or don't.
483
00:46:05,472 --> 00:46:08,641
I have thousands of Trollocs
coming through that Waygate.
484
00:46:09,225 --> 00:46:12,562
There'll be no lanterns
at Bel Tine this year.
485
00:48:09,971 --> 00:48:12,598
Sounds like your
reinforcements aren't coming.
486
00:48:12,599 --> 00:48:14,350
I still have more
than enough here.
487
00:48:17,979 --> 00:48:20,857
Then why do you smell so afraid?
488
00:48:23,818 --> 00:48:24,986
See?
489
00:48:25,695 --> 00:48:29,489
We're shepherds and farmers,
not a soldier among us.
490
00:48:29,490 --> 00:48:32,952
And you're the only one
here who's afraid to die.
491
00:48:37,957 --> 00:48:39,041
I'll make you a deal.
492
00:48:39,042 --> 00:48:40,251
No.
493
00:48:41,252 --> 00:48:42,629
I'll make you one.
494
00:48:46,174 --> 00:48:47,425
You want to live?
495
00:48:48,134 --> 00:48:49,761
There's only one way you can.
496
00:48:50,720 --> 00:48:52,513
Call off your army.
497
00:48:53,139 --> 00:48:54,557
I know you control them.
498
00:48:55,099 --> 00:48:56,726
You have been the whole time.
499
00:48:58,686 --> 00:49:02,440
Run far, far away
and never come back.
500
00:49:04,484 --> 00:49:09,530
Or die right here and now
for nothing, and no one.
501
00:49:11,324 --> 00:49:13,326
And you trust me to
keep that promise?
502
00:49:15,244 --> 00:49:18,998
Trust I'll keep my end
of it if you don't.
503
00:50:40,663 --> 00:50:42,373
Warrior. Warrior.
504
00:50:45,334 --> 00:50:47,336
Well done, Wil.
505
00:51:04,145 --> 00:51:05,813
Will you take us
back to the Tower?
506
00:51:06,773 --> 00:51:07,774
No.
507
00:51:08,399 --> 00:51:11,319
The Pattern has bigger
plans for us, I think.
508
00:51:12,111 --> 00:51:14,197
Now that you've
saved my life twice.
509
00:51:33,674 --> 00:51:36,886
Mending pots and pans is how your
people make their living, no?
510
00:51:38,971 --> 00:51:43,100
Because I have a feeling that Two
Rivers will need a new blacksmith.
511
00:51:44,519 --> 00:51:45,728
If you'd like to stay.
512
00:52:04,038 --> 00:52:05,206
I told him...
513
00:52:06,415 --> 00:52:08,876
I ordered him to go home after.
514
00:52:11,045 --> 00:52:12,296
He left his book.
515
00:52:13,381 --> 00:52:15,549
He knew he wasn't coming back.
516
00:52:15,550 --> 00:52:19,971
Life is a dream from which we all
must wake before we can dream again.
517
00:52:21,347 --> 00:52:27,978
May your soul find water and shade,
Loial, son of Arent, son of Halan.
518
00:52:27,979 --> 00:52:30,314
Your name sings in our ears.
519
00:52:54,589 --> 00:52:56,882
The Wheel turns,
520
00:52:56,883 --> 00:53:01,804
and the Red Eagle of
Manetheren becomes a Wolf.
521
00:53:06,475 --> 00:53:10,313
The Two Rivers stands
alone against the shadow,
522
00:53:11,480 --> 00:53:13,691
with a blacksmith to lead them.
523
00:53:18,279 --> 00:53:23,159
A man who took that role, not
because he wanted to lead,
524
00:53:24,410 --> 00:53:27,580
but because his people
wanted to follow.
525
00:53:29,123 --> 00:53:30,333
Two Rivers.
526
00:53:31,834 --> 00:53:33,336
We had a deal.
527
00:53:34,128 --> 00:53:36,087
What are you talking about?
528
00:53:36,088 --> 00:53:40,426
Will you surrender yourself to
the Light's justice, as you swore?
529
00:53:43,137 --> 00:53:47,850
I suppose you call yourself "Children", so
I shouldn't be surprised you can't count.
530
00:53:51,979 --> 00:53:53,272
No, no, stop, stop.
531
00:53:56,567 --> 00:53:57,984
I'll come.
532
00:53:57,985 --> 00:54:00,070
Are you mad? They're
just going to kill you.
533
00:54:00,071 --> 00:54:01,739
That's their choice.
534
00:54:05,159 --> 00:54:07,328
Like it was your
choice to fight.
535
00:54:08,746 --> 00:54:11,666
And it's my choice
to stop fighting.
536
00:54:13,709 --> 00:54:15,169
Can you respect that?
537
00:54:36,440 --> 00:54:40,277
Violence never ends until
someone says "enough."
538
00:54:53,124 --> 00:54:54,666
No! Leave him alone!
539
00:55:00,172 --> 00:55:01,882
A man of honor.
540
00:55:03,718 --> 00:55:06,554
A man whose family
was taken from him,
541
00:55:07,430 --> 00:55:09,807
but who stood tall in his sorrow
542
00:55:10,683 --> 00:55:12,685
and protected those he could.
543
00:55:15,312 --> 00:55:17,273
Perrin Aybara...
544
00:55:19,942 --> 00:55:21,360
my friend.
545
00:55:26,157 --> 00:55:27,824
Hail, Perrin Goldeneyes!
546
00:55:27,825 --> 00:55:29,994
Lord of the Two Rivers!
547
00:55:31,037 --> 00:55:32,537
Hail Lord Perrin!
548
00:55:32,538 --> 00:55:36,709
Lord
Perrin! Lord Perrin! Lord Perrin!
549
00:55:37,543 --> 00:55:42,840
Lord Perrin!
Lord Perrin! Lord Perrin!
550
00:55:45,760 --> 00:55:49,138
Lord
Perrin! Lord Perrin!39255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.