All language subtitles for The Pin-Up Plot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,931 --> 00:00:03,934 [twangy rock music] 2 00:02:08,818 --> 00:02:11,269 - Yes, yes, Claude, you don't have to worry. 3 00:02:11,269 --> 00:02:12,994 Have I ever let you down before? 4 00:02:12,994 --> 00:02:15,411 The diamonds are safe and sound here at my villa. 5 00:02:18,931 --> 00:02:19,760 Take a hike. 6 00:02:21,934 --> 00:02:23,626 We'll meet at the regular place 7 00:02:23,626 --> 00:02:25,386 as soon as the heat cools down. 8 00:02:25,386 --> 00:02:26,629 Say, two weeks. 9 00:02:26,629 --> 00:02:30,046 [bluesy saxophone music] 10 00:02:38,917 --> 00:02:42,472 - Now, if I were a priceless diamond necklace, 11 00:02:42,472 --> 00:02:46,925 where would I be? 12 00:02:46,925 --> 00:02:48,375 Oh, darn. 13 00:02:48,375 --> 00:02:52,620 [bluesy saxophone music] 14 00:02:52,620 --> 00:02:54,760 [beeping] 15 00:02:57,591 --> 00:03:00,904 [bluesy saxophone music] 16 00:03:12,606 --> 00:03:13,952 - Listen to me, Claude, there's no reason 17 00:03:13,952 --> 00:03:15,471 to get your panties in a twist. 18 00:03:15,471 --> 00:03:17,335 You want your diamonds now, fine! 19 00:03:17,335 --> 00:03:19,544 I'll grab them and I'll meet you in an hour! 20 00:03:22,719 --> 00:03:24,273 - You know, you really shouldn't get upset, Rico. 21 00:03:24,273 --> 00:03:26,447 You know what the doctor said about your blood pressure. 22 00:03:26,447 --> 00:03:27,655 - It's this damned Frenchman. 23 00:03:27,655 --> 00:03:29,657 He's driving me crazy! 24 00:03:29,657 --> 00:03:32,522 - I thought you said Claude was Belgian. 25 00:03:32,522 --> 00:03:34,386 - He can be from Outer Mongolia for all I care. 26 00:03:34,386 --> 00:03:36,423 I am never doing business with him again. 27 00:03:37,907 --> 00:03:42,222 - You know what, why don't you let me help you relax. 28 00:03:43,084 --> 00:03:45,363 - Sandy, you are too good to me. 29 00:03:45,363 --> 00:03:47,606 What did I ever do to deserve you? 30 00:03:48,435 --> 00:03:49,539 - Oh, I wonder. 31 00:03:52,232 --> 00:03:54,786 - I am tempted, but I've gotta go 32 00:03:54,786 --> 00:03:56,166 meet the silly Bulgarian. 33 00:03:57,340 --> 00:03:58,859 - Belgian. 34 00:03:58,859 --> 00:03:59,825 - Whatever. 35 00:03:59,825 --> 00:04:01,068 He wants his stuff now, and, 36 00:04:01,068 --> 00:04:02,759 the sooner I'm done with him, the better. 37 00:04:05,831 --> 00:04:09,939 - Sure I can't convince you to take a break? 38 00:04:09,939 --> 00:04:13,356 [bluesy saxophone music] 39 00:04:20,225 --> 00:04:21,157 - Well. 40 00:04:21,157 --> 00:04:22,641 - That's more like it. 41 00:04:26,507 --> 00:04:27,612 - I do gotta go. 42 00:04:28,751 --> 00:04:31,305 - Not until I help you calm down. 43 00:04:31,305 --> 00:04:33,307 Doctor's orders. 44 00:04:33,307 --> 00:04:36,759 - Well, I wouldn't wanna disobey the doctor. 45 00:04:36,759 --> 00:04:40,280 [mysterious, tense music] 46 00:04:43,075 --> 00:04:44,284 - Bingo! 47 00:04:44,284 --> 00:04:47,804 [mysterious, tense music] 48 00:05:12,484 --> 00:05:14,417 - Oh, come on, Rico, just one more time. 49 00:05:14,417 --> 00:05:16,488 - Listen, Sandy, I appreciate your enthusiasm, okay? 50 00:05:16,488 --> 00:05:17,420 I gotta go. 51 00:05:17,420 --> 00:05:19,111 That crazy Bavarian won't wait. 52 00:05:19,111 --> 00:05:19,905 - Belgian. 53 00:05:19,905 --> 00:05:21,390 - Whatever. 54 00:05:21,390 --> 00:05:23,219 - Hands up, Rico. 55 00:05:23,219 --> 00:05:24,151 - What the? 56 00:05:24,151 --> 00:05:25,670 - Did you get the diamonds, Jas? 57 00:05:25,670 --> 00:05:27,188 - Yep, right here. 58 00:05:28,293 --> 00:05:29,121 - Wait. 59 00:05:31,123 --> 00:05:32,711 Where did you have that gun? 60 00:05:32,711 --> 00:05:34,575 - Wouldn't you like to know. 61 00:05:34,575 --> 00:05:36,336 - Well, well, Rico Martinez, 62 00:05:36,336 --> 00:05:38,407 biggest jewel thief on the western hemisphere, 63 00:05:38,407 --> 00:05:39,615 and we caught you. 64 00:05:39,615 --> 00:05:42,031 - Wait, Jasmine, Sandy, you girls 65 00:05:42,031 --> 00:05:44,413 have been with me for over a month. 66 00:05:44,413 --> 00:05:46,656 And, Sandy, we were intimate. 67 00:05:46,656 --> 00:05:48,934 You're saying all of this is an act. 68 00:05:48,934 --> 00:05:53,698 - When we go undercover, we go deep, deep, deep undercover. 69 00:05:54,940 --> 00:05:56,597 - Hands up, dirt bag! 70 00:05:56,597 --> 00:05:58,772 - It's okay, Nikki, we got him. 71 00:05:58,772 --> 00:06:00,567 - Where were you this whole time? 72 00:06:00,567 --> 00:06:02,707 - You told me to blend in. 73 00:06:02,707 --> 00:06:04,329 - Wait a minute, wait a minute. 74 00:06:05,192 --> 00:06:07,194 Who the hell are you girls? 75 00:06:07,194 --> 00:06:11,129 - [Women] We're the Teeny Weeny Bikini Squad. 76 00:06:11,129 --> 00:06:14,615 [mysterious, tense music] 77 00:06:19,344 --> 00:06:21,311 - Well done, ladies. 78 00:06:21,311 --> 00:06:25,315 Rico Martinez has been taken into custody by Interpol, 79 00:06:25,315 --> 00:06:27,663 and the insurance company who hired us 80 00:06:27,663 --> 00:06:30,942 has deposited a nice fat check 81 00:06:30,942 --> 00:06:33,116 directly into our bank account. 82 00:06:34,394 --> 00:06:35,912 - Glad to be of service. 83 00:06:35,912 --> 00:06:36,775 - Of any kind. 84 00:06:37,914 --> 00:06:39,399 - So, does that mean we finally get 85 00:06:39,399 --> 00:06:41,366 to take that vacation, because there's a beach 86 00:06:41,366 --> 00:06:44,369 in San Trope that's calling my name. 87 00:06:44,369 --> 00:06:46,475 - We really could use a break. 88 00:06:46,475 --> 00:06:48,684 We've had four cases in as many months. 89 00:06:48,684 --> 00:06:51,480 Sometimes you gotta let the batteries recharge, 90 00:06:51,480 --> 00:06:53,378 if you know what I mean. 91 00:06:53,378 --> 00:06:56,519 - I do, I do, and I wish I could help you ladies, 92 00:06:56,519 --> 00:06:59,833 but I just have one small little problem. 93 00:06:59,833 --> 00:07:04,354 You have another assignment, and it just can't wait. 94 00:07:05,977 --> 00:07:07,357 - Well, what do we got this time? 95 00:07:07,357 --> 00:07:09,498 - This one is right up your alley. 96 00:07:09,498 --> 00:07:12,880 I'm sure you've all heard of Tony Tefflor? 97 00:07:12,880 --> 00:07:15,124 - Tef, the owner of Playpen magazine? 98 00:07:15,124 --> 00:07:16,643 - That's the one. 99 00:07:16,643 --> 00:07:18,023 - Oh, boy. 100 00:07:18,023 --> 00:07:21,164 I sense a lot of nudity in our future. 101 00:07:21,164 --> 00:07:22,407 - Are you psychic? 102 00:07:22,407 --> 00:07:23,891 - You don't have to be psychic to know 103 00:07:23,891 --> 00:07:27,516 that Playpen magazine and naked girls go hand-in-hand. 104 00:07:27,516 --> 00:07:29,759 Benny, you have a subscription, don't you? 105 00:07:29,759 --> 00:07:33,211 - Well, yes, but I only read the articles. 106 00:07:33,211 --> 00:07:34,350 - There's articles? 107 00:07:35,524 --> 00:07:38,319 - Anyway, Tef doesn't just own the magazine, 108 00:07:38,319 --> 00:07:41,391 he also has his social club called the Playpen. 109 00:07:41,391 --> 00:07:43,532 - Okay, Benny, let's get to the point. 110 00:07:43,532 --> 00:07:46,707 - Well, there's been a series of accidents 111 00:07:46,707 --> 00:07:48,813 at the club and the magazine. 112 00:07:48,813 --> 00:07:51,160 At first, it was just some broken equipment, 113 00:07:51,160 --> 00:07:54,128 a near miss or two, but it quickly escalated 114 00:07:54,128 --> 00:07:57,753 into the accidental death of one of the waitresses 115 00:07:57,753 --> 00:08:01,653 at the club and a model on the shoot. 116 00:08:01,653 --> 00:08:05,001 - Why would someone wanna kill some of Tef's girls? 117 00:08:05,001 --> 00:08:06,002 - Tefflor thinks that someone's trying 118 00:08:06,002 --> 00:08:07,383 to put him out of business, 119 00:08:07,383 --> 00:08:09,178 and, if these accidents keep up, 120 00:08:09,178 --> 00:08:11,594 that's exactly what might happen. 121 00:08:11,594 --> 00:08:15,253 In three days, Tefflor is going to announce 122 00:08:15,253 --> 00:08:18,290 the Playpen Girl of the Century. 123 00:08:18,290 --> 00:08:20,672 If someone were trying to drive him out of business, 124 00:08:20,672 --> 00:08:25,574 this would be the perfect opportunity to sabotage the event. 125 00:08:25,574 --> 00:08:27,299 - Sounds like an undercover job. 126 00:08:27,299 --> 00:08:28,749 - Exactly. 127 00:08:28,749 --> 00:08:33,754 Jasmine, you will pose, literally, as a model. 128 00:08:34,997 --> 00:08:36,723 We have arranged an appointment for you 129 00:08:36,723 --> 00:08:40,105 with Tef's top fashion photographer. 130 00:08:40,105 --> 00:08:42,556 - Oh, great, another aging shutterbug 131 00:08:42,556 --> 00:08:44,420 who can't wait to get his paws 132 00:08:44,420 --> 00:08:46,146 on my little flashbulbs. 133 00:08:46,146 --> 00:08:47,319 - Not exactly. 134 00:08:47,319 --> 00:08:50,460 Tef's top photographer is a young woman 135 00:08:50,460 --> 00:08:53,463 named Laura, and she's very good. 136 00:08:53,463 --> 00:08:56,121 - Wow, attractive, too. 137 00:08:56,121 --> 00:08:58,020 This might not be so bad, after all. 138 00:08:58,020 --> 00:09:01,851 - Nikki, you will go undercover as a waitress. 139 00:09:01,851 --> 00:09:06,856 Your ample assets make you perfect for the topless club. 140 00:09:07,477 --> 00:09:07,892 - Got it, chief. 141 00:09:09,859 --> 00:09:13,242 - And, Sandy, you will be a businesswoman. 142 00:09:13,242 --> 00:09:16,659 Your job will be to find out if there's anyone 143 00:09:16,659 --> 00:09:19,628 who has a financial incentive to try to 144 00:09:19,628 --> 00:09:22,562 topple Tef's empire from within. 145 00:09:22,562 --> 00:09:24,633 - Are there any suspects in that arena? 146 00:09:24,633 --> 00:09:26,704 - One, Frank Devlin. 147 00:09:26,704 --> 00:09:28,533 He not only manages the club, 148 00:09:28,533 --> 00:09:30,915 but also Tef's production company. 149 00:09:31,950 --> 00:09:32,986 - Production company? 150 00:09:34,366 --> 00:09:36,990 - Adult videos, late night stuff, fairly tame, 151 00:09:36,990 --> 00:09:41,201 by today's standards, but some, Frank included, 152 00:09:41,201 --> 00:09:43,341 have tried to get Tef to venture 153 00:09:43,341 --> 00:09:47,034 into more explicit films, but he's always resisted. 154 00:09:47,034 --> 00:09:49,036 - What a classy guy. 155 00:09:49,036 --> 00:09:52,039 - All right, ladies, you have your assignment. 156 00:09:52,039 --> 00:09:54,697 Next week, Tefflor will announce 157 00:09:54,697 --> 00:09:58,425 the Playpen Girl of the Century. 158 00:09:58,425 --> 00:10:01,290 Let's make sure that that goes off without a hitch. 159 00:10:02,602 --> 00:10:04,534 - Girls, this would normally be when I tell you 160 00:10:04,534 --> 00:10:07,054 to pack your bikinis, but, in this case, 161 00:10:07,054 --> 00:10:09,298 I think you might be overdressed. 162 00:10:09,298 --> 00:10:10,333 [camera clicks] 163 00:10:10,333 --> 00:10:11,818 - Great, great, great. 164 00:10:11,818 --> 00:10:13,371 Hold that. 165 00:10:13,371 --> 00:10:18,376 [camera clicks] [light music] 166 00:10:21,551 --> 00:10:23,312 Good, good, come up. 167 00:10:23,312 --> 00:10:24,727 Pick one knee up. 168 00:10:26,108 --> 00:10:27,903 [camera clicks] Nice. 169 00:10:27,903 --> 00:10:32,908 [camera clicks] [light music] 170 00:10:36,463 --> 00:10:37,706 Great, great, great. 171 00:10:37,706 --> 00:10:41,606 [camera clicks] [light music] 172 00:10:41,606 --> 00:10:42,400 Love it. 173 00:10:43,435 --> 00:10:44,816 I love it, I love it. 174 00:10:44,816 --> 00:10:49,787 [camera clicks] [light music] 175 00:10:53,273 --> 00:10:54,930 All right, I think we're good in that outfit. 176 00:10:54,930 --> 00:10:55,896 Let's get you in the next, 177 00:10:55,896 --> 00:10:58,036 and then I'll finish this up. 178 00:10:58,036 --> 00:10:59,141 - Okay, sounds good. 179 00:10:59,141 --> 00:11:00,936 What's the other outfit? 180 00:11:00,936 --> 00:11:02,523 - Okay, we've got it right here. 181 00:11:05,250 --> 00:11:07,080 - Gee, that's a bit much, isn't it? 182 00:11:07,080 --> 00:11:08,702 - Well, it's the winter edition. 183 00:11:11,049 --> 00:11:13,431 - Well, I really appreciate this. 184 00:11:13,431 --> 00:11:15,191 Tef says that if he likes the photos, 185 00:11:15,191 --> 00:11:16,779 I have a shot at being centerfold, 186 00:11:16,779 --> 00:11:18,229 and you know what that means. 187 00:11:18,229 --> 00:11:19,782 - Yeah, did he tell you you might be 188 00:11:19,782 --> 00:11:22,509 in the running for Playpen Girl of the Month? 189 00:11:22,509 --> 00:11:25,029 - Yeah, and, after that, the sky's the limit. 190 00:11:26,030 --> 00:11:27,514 - I wouldn't put too much stock 191 00:11:27,514 --> 00:11:30,034 in anything that Tony Tefflor tells you. 192 00:11:30,034 --> 00:11:32,208 Being Playpen Girl of the Month 193 00:11:32,208 --> 00:11:33,900 isn't all it's cracked up to be. 194 00:11:35,246 --> 00:11:37,835 - Wait a minute, I thought I recognized you. 195 00:11:37,835 --> 00:11:39,319 You were Playpen Girl of the Year 196 00:11:39,319 --> 00:11:41,252 like, what, two, three years ago? 197 00:11:41,252 --> 00:11:42,218 - Three. 198 00:11:42,218 --> 00:11:43,461 A lifetime in this business. 199 00:11:43,461 --> 00:11:46,395 It's not today's news, it's old news. 200 00:11:46,395 --> 00:11:48,328 - Weren't you also dating him, as well? 201 00:11:48,328 --> 00:11:50,606 - Yeah, it kinda goes with the title. 202 00:11:50,606 --> 00:11:54,196 I mean, he's a lot older, but he's got quite a bit of charm. 203 00:11:54,196 --> 00:11:56,474 - And his hefty wallet probably doesn't hurt. 204 00:11:56,474 --> 00:11:58,027 - [chuckles] Yeah, it does help 205 00:11:58,027 --> 00:12:00,927 to overlook some of his inadequacies. 206 00:12:00,927 --> 00:12:03,274 And everyone knows that he dates most of the models, 207 00:12:03,274 --> 00:12:06,726 so I shouldn't have been surprised when- 208 00:12:06,726 --> 00:12:08,935 - He dumped you. - Like a hot potato. 209 00:12:10,074 --> 00:12:11,420 - That sounds painful. 210 00:12:11,420 --> 00:12:13,802 - Yeah, he threw me over for the latest 211 00:12:13,802 --> 00:12:15,631 Playpen Girl of the Month. 212 00:12:15,631 --> 00:12:17,184 - I'm so sorry. 213 00:12:17,184 --> 00:12:18,358 - 19 years old. 214 00:12:19,497 --> 00:12:20,947 - Well, you still work for the company, 215 00:12:20,947 --> 00:12:23,501 and you're an amazing photographer. 216 00:12:23,501 --> 00:12:25,606 - This photography thing, it's just his way 217 00:12:25,606 --> 00:12:26,918 of keeping me on a leash. 218 00:12:26,918 --> 00:12:28,817 - Oh, he's into that rough stuff, too? 219 00:12:28,817 --> 00:12:30,370 - Not that kind of leash. 220 00:12:30,370 --> 00:12:32,613 - Oh. [chuckles] 221 00:12:32,613 --> 00:12:34,892 Well, you sound like you're quite bitter about it, 222 00:12:34,892 --> 00:12:36,997 and I wish there was something I could do to- 223 00:12:36,997 --> 00:12:38,171 - No, there's nothing. 224 00:12:40,449 --> 00:12:41,277 - Are you sure? 225 00:12:43,590 --> 00:12:47,525 - Well, it would serve him right. 226 00:12:47,525 --> 00:12:48,319 - Exactly. 227 00:12:50,459 --> 00:12:53,600 [pounding rock music] 228 00:13:10,099 --> 00:13:11,549 ♪ You're sitting there 229 00:13:11,549 --> 00:13:13,931 ♪ Snorting all your blow 230 00:13:13,931 --> 00:13:17,866 ♪ How far are you gonna go 231 00:13:17,866 --> 00:13:21,283 ♪ Just one thing I want you to know ♪ 232 00:13:21,283 --> 00:13:25,666 ♪ I'm gonna push you out the window ♪ 233 00:13:25,666 --> 00:13:30,671 ♪ You push me and push comes to death ♪ 234 00:13:33,157 --> 00:13:38,162 ♪ You push me and you'll take your last breath ♪ 235 00:13:40,854 --> 00:13:45,859 ♪ You push me and push comes to death ♪ 236 00:13:48,724 --> 00:13:53,729 ♪ You push me and I'll take care of the rest ♪ 237 00:13:54,385 --> 00:13:56,076 ♪ Oh yeah 238 00:14:01,185 --> 00:14:03,256 - All right, here you go. 239 00:14:04,360 --> 00:14:05,603 [gasping] 240 00:14:05,603 --> 00:14:07,432 - I'll never get the hang of this. 241 00:14:07,432 --> 00:14:09,883 - Don't worry, sweetie, most of the customers here, 242 00:14:09,883 --> 00:14:12,334 they don't care about the quality of the service 243 00:14:12,334 --> 00:14:15,613 but the quantity of the server, if you know what I mean. 244 00:14:16,717 --> 00:14:17,511 - Huh? 245 00:14:18,719 --> 00:14:21,515 - Don't worry, you'll be fine, go ahead. 246 00:14:21,515 --> 00:14:24,691 ♪ Push comes to death 247 00:14:27,314 --> 00:14:28,522 - Here's your drink, sir. 248 00:14:28,522 --> 00:14:29,316 Oh! 249 00:14:30,835 --> 00:14:32,354 I am so sorry, sir! 250 00:14:32,354 --> 00:14:35,012 - That's quite all right, Miss. 251 00:14:35,012 --> 00:14:36,599 - I'm really, really sorry! 252 00:14:36,599 --> 00:14:37,980 Oh, I'm so sorry! 253 00:14:41,742 --> 00:14:43,883 - Listen, listen, hey! 254 00:14:43,883 --> 00:14:45,263 - Oh! - Sweet cheeks, 255 00:14:45,263 --> 00:14:47,058 get this cleaned up right away. 256 00:14:47,058 --> 00:14:47,990 - Yes, sir. 257 00:14:47,990 --> 00:14:48,818 - What is wrong with you? 258 00:14:48,818 --> 00:14:49,578 - I'm sorry, sir. 259 00:14:52,305 --> 00:14:53,133 - You know what? 260 00:14:54,583 --> 00:14:56,033 It's a good thing you've got the tits for this job. 261 00:14:56,033 --> 00:14:58,414 Otherwise, your little ass would be out of here. 262 00:14:58,414 --> 00:15:00,278 - Give her a break, Frank, it's her first day, 263 00:15:00,278 --> 00:15:02,660 and I don't see that customer complaining. 264 00:15:03,868 --> 00:15:04,904 - Oh, no, no, no. 265 00:15:06,353 --> 00:15:08,183 - Well, it's gonna be her last day 266 00:15:08,183 --> 00:15:09,978 if she doesn't get her act together. 267 00:15:11,462 --> 00:15:13,705 - Frank Devlin, I have had just about enough of you. 268 00:15:13,705 --> 00:15:17,468 You may manage this place, but Tony, he owns it. 269 00:15:17,468 --> 00:15:20,643 [pounding rock music] 270 00:15:22,542 --> 00:15:24,958 - Maybe you oughta be careful how you talk to me. 271 00:15:24,958 --> 00:15:26,408 - You better watch how you talk to me, 272 00:15:26,408 --> 00:15:29,411 and don't think for a moment that I won't call Tef. 273 00:15:29,411 --> 00:15:31,792 He and I share something very special. 274 00:15:33,760 --> 00:15:35,313 - Huh, well, you know, I wouldn't count on that. 275 00:15:37,212 --> 00:15:39,524 That road's seen a lot of travelers. 276 00:15:39,524 --> 00:15:42,458 [quiet rock music] 277 00:15:47,843 --> 00:15:48,809 - I'm really sorry. 278 00:15:49,983 --> 00:15:53,021 - It's all right, he's all bark and no bite. 279 00:15:53,021 --> 00:15:54,470 - Really? 280 00:15:54,470 --> 00:15:56,507 - Maybe a little bite, nibble here and there, 281 00:15:56,507 --> 00:15:58,647 but he's nothing to worry about. 282 00:15:58,647 --> 00:16:01,581 [bluesy rock music] 283 00:16:16,803 --> 00:16:18,701 You sure you're in the right place, darling? 284 00:16:18,701 --> 00:16:20,669 - Yeah, I am here to see the manager. 285 00:16:20,669 --> 00:16:23,396 I'm Sandy Banner, I have an appointment. 286 00:16:23,396 --> 00:16:26,399 - Hmm, well, that piece of work right over there 287 00:16:26,399 --> 00:16:28,539 is the manager. 288 00:16:28,539 --> 00:16:29,367 Good luck. 289 00:16:32,612 --> 00:16:33,889 - Hi, are you Frank? 290 00:16:33,889 --> 00:16:35,995 I'm Sandy Banner, we have an appointment. 291 00:16:35,995 --> 00:16:38,273 - Oh, yes, hello, gorgeous. 292 00:16:38,273 --> 00:16:40,275 Please, step back in my office. 293 00:16:40,275 --> 00:16:43,278 [bluesy rock music] 294 00:16:58,258 --> 00:17:00,812 So I hear that you're interested in investing 295 00:17:00,812 --> 00:17:03,229 in Playpen Incorporated. 296 00:17:03,229 --> 00:17:05,852 - Possibly, I recently came into a large inheritance, 297 00:17:05,852 --> 00:17:08,165 and just looking to diversify my portfolio. 298 00:17:08,165 --> 00:17:09,718 - Is that so? 299 00:17:09,718 --> 00:17:11,927 Well, perhaps I can help you diversify anything you like. 300 00:17:13,032 --> 00:17:14,826 - Well, that's very interesting, Mr. Devlin, 301 00:17:14,826 --> 00:17:16,380 but I was thinking more along the lines 302 00:17:16,380 --> 00:17:19,521 of acquiring shares of Playpen video production unit. 303 00:17:19,521 --> 00:17:22,627 I hear that's a quite lucrative division of the company. 304 00:17:22,627 --> 00:17:26,390 - True, print is dead, but no sense telling Tef that. 305 00:17:26,390 --> 00:17:27,701 He refuses to acknowledge that 306 00:17:27,701 --> 00:17:29,910 which everybody already knows. 307 00:17:29,910 --> 00:17:32,775 Besides, his movies are like last century. 308 00:17:34,812 --> 00:17:36,055 - What do you mean? 309 00:17:36,055 --> 00:17:37,297 - To tell you the truth, I'm looking 310 00:17:37,297 --> 00:17:38,505 to start my own video production company. 311 00:17:38,505 --> 00:17:39,782 If you're looking for a good investment, 312 00:17:39,782 --> 00:17:42,475 this is the right place to put your money. 313 00:17:42,475 --> 00:17:44,960 - Don't you direct films for Mr. Tefflor? 314 00:17:44,960 --> 00:17:46,513 Wouldn't that be a conflict of interest? 315 00:17:46,513 --> 00:17:47,721 - It would be if there was anything 316 00:17:47,721 --> 00:17:49,516 of interest in Tef's films. 317 00:17:49,516 --> 00:17:51,035 Well, look, sweetie, I'm not going 318 00:17:51,035 --> 00:17:52,795 to be with Tef forever, and, the way things are going, 319 00:17:52,795 --> 00:17:54,314 hell, his company's not even going to be here 320 00:17:54,314 --> 00:17:57,041 long enough for me to have to get out of my contract. 321 00:17:57,041 --> 00:17:58,560 - Contract? 322 00:17:58,560 --> 00:18:00,907 - Yeah, you see, Tef likes all his longterm employees 323 00:18:00,907 --> 00:18:03,358 to sign this exclusivity contract. 324 00:18:03,358 --> 00:18:06,154 You know, especially with all the accidents 325 00:18:06,154 --> 00:18:07,431 that have been happening. 326 00:18:07,431 --> 00:18:11,020 - Oh, yeah, I've heard about those, strange. 327 00:18:11,020 --> 00:18:14,334 Do you think that they could be more than just accidents? 328 00:18:14,334 --> 00:18:16,923 - I don't know, but it just goes to show you 329 00:18:16,923 --> 00:18:18,614 that Tef's on his way out. 330 00:18:18,614 --> 00:18:20,444 Now, if you're looking for a good investment, 331 00:18:20,444 --> 00:18:22,101 Devlin Productions would be a good place 332 00:18:22,101 --> 00:18:24,241 to put your money because our movies 333 00:18:24,241 --> 00:18:27,209 have a much more wide appeal. 334 00:18:28,486 --> 00:18:31,179 - Really, how so? 335 00:18:31,179 --> 00:18:34,803 - The modern video market demands more explicit material. 336 00:18:34,803 --> 00:18:37,495 Tef's stuff is just too tame. 337 00:18:37,495 --> 00:18:40,015 His stuff will play on any basic cable. 338 00:18:41,120 --> 00:18:43,846 - And your films would be more explicit. 339 00:18:43,846 --> 00:18:45,883 - More explicit means more money. 340 00:18:47,091 --> 00:18:49,714 - Well, I like the sound of that. 341 00:18:49,714 --> 00:18:53,511 You interest me, Mr. Devlin. 342 00:18:53,511 --> 00:18:55,927 - Call me Frank, and I'd love to show you 343 00:18:55,927 --> 00:18:58,206 the difference between our two production companies, 344 00:18:58,206 --> 00:18:59,931 but, unfortunately, I don't have any 345 00:18:59,931 --> 00:19:01,450 of my product here with me. 346 00:19:03,245 --> 00:19:07,249 - Well, maybe you could show me in person. 347 00:19:11,426 --> 00:19:14,049 [bluesy music] 348 00:19:16,500 --> 00:19:20,055 - I'm really sorry for all the screw-ups today. 349 00:19:20,055 --> 00:19:21,436 - Oh, you did fine, sweetie. 350 00:19:21,436 --> 00:19:23,852 You can't let old Frank get you down. 351 00:19:23,852 --> 00:19:26,095 - Thanks, you're really sweet. 352 00:19:26,095 --> 00:19:28,857 - Besides, I can tell you're no waitress. 353 00:19:30,238 --> 00:19:31,687 - Oh? 354 00:19:31,687 --> 00:19:35,622 - Let me guess, you wanna be a Playpen model. 355 00:19:35,622 --> 00:19:39,902 - Oh, yeah, you got me, what gave it away? 356 00:19:39,902 --> 00:19:42,802 - Well, there's a couple of obvious clues. 357 00:19:42,802 --> 00:19:46,219 - Oh, [chuckles] yeah, well, you know, I always wanted 358 00:19:46,219 --> 00:19:48,877 to model for Playpen and I thought 359 00:19:48,877 --> 00:19:51,776 that working here would give me a leg up. 360 00:19:51,776 --> 00:19:54,193 - You'll definitely have your legs up all right. 361 00:19:55,124 --> 00:19:56,091 - What do you mean? 362 00:19:57,506 --> 00:20:01,027 - Look, Nikki, you seem like a really sweet girl. 363 00:20:01,027 --> 00:20:02,891 I know that being a Playpen model seems 364 00:20:02,891 --> 00:20:04,410 like a really glamorous thing. 365 00:20:04,410 --> 00:20:06,239 - You bet! 366 00:20:06,239 --> 00:20:08,379 - However, what you have to do to get there, 367 00:20:08,379 --> 00:20:11,175 well, I'm not really sure that it's worth it. 368 00:20:11,175 --> 00:20:12,280 - What do you mean? 369 00:20:12,280 --> 00:20:13,419 - Tony Tefflor. 370 00:20:14,351 --> 00:20:15,214 - Oh. 371 00:20:17,561 --> 00:20:19,666 - You know, I used to be a Playpen mode. 372 00:20:19,666 --> 00:20:21,185 - Really? 373 00:20:21,185 --> 00:20:24,637 - Actually, I was the first Playpen Girl of the Year, 374 00:20:24,637 --> 00:20:26,501 and that's what started the tradition 375 00:20:26,501 --> 00:20:29,089 of Tef dating the girl of the year. 376 00:20:29,089 --> 00:20:30,470 - Oh, you're dating Tef? 377 00:20:30,470 --> 00:20:32,990 So is that why you're not afraid of Frank? 378 00:20:32,990 --> 00:20:37,995 - Was dating, but, as time goes on, he moves on, 379 00:20:39,168 --> 00:20:40,722 and now he's dating some 19 year old 380 00:20:40,722 --> 00:20:42,724 while I'm stuck here schlepping drinks 381 00:20:42,724 --> 00:20:44,622 for all the pigs here at Playpen. 382 00:20:44,622 --> 00:20:46,797 - But you're still so beautiful! 383 00:20:46,797 --> 00:20:49,489 I mean, you could be a Playpen girl now. 384 00:20:49,489 --> 00:20:52,423 - You're sweet, but I don't think so. 385 00:20:52,423 --> 00:20:53,631 - No, seriously. 386 00:20:54,667 --> 00:20:56,910 - Really, you think so? - Yeah, yes! 387 00:20:58,636 --> 00:21:03,538 Look at you, that face, those eyes, those lips. 388 00:21:08,888 --> 00:21:11,304 - Yeah, I should probably lock that door 389 00:21:11,304 --> 00:21:15,584 before you get to my milky white thighs. 390 00:21:17,828 --> 00:21:20,313 [birds tweet] 391 00:21:24,835 --> 00:21:27,734 Laura the photographer, I'm sure of it. 392 00:21:27,734 --> 00:21:30,806 - No, no, no, it's Mo the waitress. 393 00:21:30,806 --> 00:21:34,327 She hates Tef for what he did to her, 394 00:21:34,327 --> 00:21:35,639 and who could blame her? 395 00:21:35,639 --> 00:21:39,436 He used her up and threw her away. 396 00:21:39,436 --> 00:21:43,474 It's just like this plot I saw on my soap the other day. 397 00:21:43,474 --> 00:21:44,993 - He did the same thing to Laura, 398 00:21:44,993 --> 00:21:48,099 and she's really, really bitter about the whole thing. 399 00:21:48,099 --> 00:21:51,275 - Ladies, ladies, please, now, if we're gonna 400 00:21:51,275 --> 00:21:54,451 start accusing every former centerfold 401 00:21:54,451 --> 00:21:57,005 that Tef dated and dumped, we're gonna have 402 00:21:57,005 --> 00:21:59,904 half the models in this town on our suspect list. 403 00:21:59,904 --> 00:22:01,734 - Well, maybe they should be. 404 00:22:01,734 --> 00:22:03,391 - Look, Tef dated a lot of models, 405 00:22:03,391 --> 00:22:05,324 and none of those relationships ended well, 406 00:22:05,324 --> 00:22:09,051 but only Laura and Mo were present at the accidents. 407 00:22:09,051 --> 00:22:11,122 - That's true, but they weren't both present 408 00:22:11,122 --> 00:22:12,572 at all of them. 409 00:22:12,572 --> 00:22:16,127 Laura was on the film shoots and Mo was at the club. 410 00:22:16,127 --> 00:22:17,543 - She's got a point. 411 00:22:17,543 --> 00:22:20,339 - Maybe they're working together 412 00:22:20,339 --> 00:22:24,826 in some sort of evil, twisted plot. 413 00:22:24,826 --> 00:22:27,863 - No, but there was one person who had access 414 00:22:27,863 --> 00:22:29,969 to all the places accidents happened. 415 00:22:29,969 --> 00:22:31,419 Frank Devlin. 416 00:22:31,419 --> 00:22:34,042 He manages the club, and he shoots the videos, 417 00:22:34,042 --> 00:22:36,493 and, if his contract becomes voided, 418 00:22:36,493 --> 00:22:39,530 he can start his own production company free and clear. 419 00:22:41,083 --> 00:22:43,776 - All right, we have a long list of suspects. 420 00:22:43,776 --> 00:22:46,744 There's nothing to do but just keep on investigating. 421 00:22:46,744 --> 00:22:49,264 - Absolutely, we're headed over to the club right now. 422 00:22:49,264 --> 00:22:51,024 I think it's time we meet Mr. Tefflor 423 00:22:51,024 --> 00:22:53,717 and find out what he has to say for himself. 424 00:22:53,717 --> 00:22:55,995 - I think that's a good idea. 425 00:22:55,995 --> 00:22:57,203 But be careful! 426 00:22:58,687 --> 00:23:03,589 - Do you think maybe there could be evil twins involved? 427 00:23:04,797 --> 00:23:07,420 You know, you can never trust those evil twins. 428 00:23:08,973 --> 00:23:10,181 - Yeah, you should know. 429 00:23:14,013 --> 00:23:16,671 [Nikki giggles] 430 00:23:19,915 --> 00:23:22,711 - Hello, ladies, I'm Tony Tefflor. 431 00:23:24,368 --> 00:23:26,508 Playpen magazine, Playpen nightclub, 432 00:23:26,508 --> 00:23:28,234 Playpen Productions, all part 433 00:23:28,234 --> 00:23:32,272 of the Playpen Incorporated family. 434 00:23:32,272 --> 00:23:34,033 - Mr. Tefflor, we need to make this quick 435 00:23:34,033 --> 00:23:35,690 before Frank returns to the club. 436 00:23:35,690 --> 00:23:37,450 - I sent him across town on an errand. 437 00:23:37,450 --> 00:23:40,522 We have plenty of time, and, please, 438 00:23:40,522 --> 00:23:42,144 everybody calls me Tef. 439 00:23:44,630 --> 00:23:48,219 Ah, I see you've noticed my trademark PJs. 440 00:23:49,255 --> 00:23:50,739 Oh, it's just part of the image. 441 00:23:50,739 --> 00:23:53,949 You know, sexy man about town who spends 442 00:23:53,949 --> 00:23:56,780 all of his time in bed and seldom alone, 443 00:23:56,780 --> 00:23:57,953 if you know what I mean. 444 00:24:00,059 --> 00:24:02,199 Women find it irresistible. 445 00:24:02,199 --> 00:24:03,027 - Really? 446 00:24:03,027 --> 00:24:04,477 - Oh. 447 00:24:04,477 --> 00:24:08,239 - Mr. Tefflor, I'm sorry, Tef, let me introduce myself. 448 00:24:08,239 --> 00:24:09,275 I'm Sandy Banner. 449 00:24:09,275 --> 00:24:10,621 This is Jasmine St. James. 450 00:24:10,621 --> 00:24:11,760 And Nikki Resnik. 451 00:24:13,382 --> 00:24:16,800 - Such beautiful women to be private detectives. 452 00:24:18,560 --> 00:24:22,461 Perhaps I have some privates you would like to detect. 453 00:24:22,461 --> 00:24:23,669 - We are not that good. 454 00:24:25,602 --> 00:24:28,259 Tef, as you know, we've been undercover the last few days, 455 00:24:28,259 --> 00:24:30,607 investigating your operations. 456 00:24:30,607 --> 00:24:31,746 - Yes, how's that going? 457 00:24:31,746 --> 00:24:33,437 Oh, I saw your pictures, by the way. 458 00:24:33,437 --> 00:24:35,128 They're wonderful, just wonderful. 459 00:24:36,475 --> 00:24:38,477 - Aw, thanks, I think. 460 00:24:40,133 --> 00:24:43,723 - So far we have a lot of suspects, but not a lot of proof. 461 00:24:45,138 --> 00:24:48,521 - Well, when you're as fantastically successful, 462 00:24:48,521 --> 00:24:53,526 as filthy rich, and incredibly, incredibly sexy as I am, 463 00:24:54,423 --> 00:24:56,978 you have a lot of enemies. 464 00:24:56,978 --> 00:24:58,186 - Sure. 465 00:24:58,186 --> 00:25:00,982 - So who are your suspects. 466 00:25:00,982 --> 00:25:02,639 - Frank the club manager. 467 00:25:02,639 --> 00:25:03,847 Laura the photographer. 468 00:25:03,847 --> 00:25:06,021 And your head cocktail waitress Maureen. 469 00:25:08,127 --> 00:25:11,475 - Perhaps you've already heard I used to date 470 00:25:11,475 --> 00:25:14,409 both Laura and Maureen. 471 00:25:14,409 --> 00:25:15,237 - Yes. 472 00:25:16,411 --> 00:25:18,862 - They may have cause to hate me, but kill me? 473 00:25:18,862 --> 00:25:21,209 That's preposterous. 474 00:25:23,522 --> 00:25:27,664 But when you're as fantastically successful, as- 475 00:25:27,664 --> 00:25:30,356 - Filthy rich and incredibly, incredibly sexy, 476 00:25:30,356 --> 00:25:31,909 yes, we know. 477 00:25:31,909 --> 00:25:34,118 - So you do find me sexy? 478 00:25:34,118 --> 00:25:36,155 Of course you do, my dear. 479 00:25:36,155 --> 00:25:39,434 - I'm sorry, Mr. Tefflor, can we just stick to the case? 480 00:25:39,434 --> 00:25:41,816 - As I said, Sandy, I have a lot of enemies. 481 00:25:41,816 --> 00:25:45,060 Any one of the people you named could have it in for me. 482 00:25:45,060 --> 00:25:46,924 Tomorrow night, I'm going to have a ceremony 483 00:25:46,924 --> 00:25:50,894 to unveil the Playpen Girl of the Century. 484 00:25:50,894 --> 00:25:53,828 I can't afford any more accidents. 485 00:25:54,932 --> 00:25:56,209 Do you understand? 486 00:25:56,209 --> 00:25:58,418 - Oh, yes, sir, we will do our best. 487 00:26:00,282 --> 00:26:02,250 - I hope that's good enough. 488 00:26:02,250 --> 00:26:03,838 - My best is always good enough. 489 00:26:04,839 --> 00:26:05,771 - I'm sure it is. 490 00:26:07,427 --> 00:26:10,810 - Tef, you don't by any chance happen 491 00:26:10,810 --> 00:26:13,226 to have an evil twin, do you? 492 00:26:15,228 --> 00:26:16,678 - Oh, come on. 493 00:26:16,678 --> 00:26:19,025 - He might be the evil twin. 494 00:26:20,579 --> 00:26:23,098 - Okay, let's get out of here. 495 00:26:35,214 --> 00:26:36,802 Frank. - Sandy. 496 00:26:36,802 --> 00:26:37,734 What are you doing here? 497 00:26:37,734 --> 00:26:39,563 Come back to accept my proposal? 498 00:26:39,563 --> 00:26:40,909 - Proposal? 499 00:26:40,909 --> 00:26:42,255 - Business proposal. 500 00:26:42,255 --> 00:26:43,429 - Oh. 501 00:26:43,429 --> 00:26:44,603 - What are you doing, Nikki? - Huh? 502 00:26:44,603 --> 00:26:46,812 - Why am I paying you six bucks an hour? 503 00:26:46,812 --> 00:26:48,917 I should have you arrested for loitering. 504 00:26:48,917 --> 00:26:51,264 Get busy, we open for dinner in half an hour. 505 00:26:51,264 --> 00:26:52,093 - Yes, sir! 506 00:26:53,542 --> 00:26:54,751 - I better get going, as well. 507 00:26:54,751 --> 00:26:56,235 Big day tomorrow. - Bye. 508 00:27:00,826 --> 00:27:02,344 - You know these girls? 509 00:27:02,344 --> 00:27:03,725 - Oh, I'm just trying to get to know the business. 510 00:27:03,725 --> 00:27:06,625 You know, doing my due diligence if I'm gonna invest. 511 00:27:06,625 --> 00:27:08,143 - Still thinking about investing 512 00:27:08,143 --> 00:27:10,352 in this old broken down company? 513 00:27:10,352 --> 00:27:12,354 - Oh, you know, there is some name value there. 514 00:27:12,354 --> 00:27:14,184 Playpen magazine is known around the world. 515 00:27:14,184 --> 00:27:16,427 - Past tense, baby, past tense. 516 00:27:16,427 --> 00:27:19,983 Devlin Productions is gonna wipe them off the map, 517 00:27:19,983 --> 00:27:24,090 until Tef is just a distant memory in some erotic museum. 518 00:27:24,090 --> 00:27:25,851 - Wow, sounds personal. 519 00:27:25,851 --> 00:27:28,577 Is there a problem between you and Mr. Tefflor? 520 00:27:29,786 --> 00:27:31,304 - Tef got me started in this business 521 00:27:31,304 --> 00:27:33,444 when nobody else would, gave me a break. 522 00:27:33,444 --> 00:27:35,412 - Sounds like you owe him. 523 00:27:35,412 --> 00:27:38,449 - Yeah, it's that damn contract of his. 524 00:27:38,449 --> 00:27:39,658 He thinks that if I work for him, 525 00:27:39,658 --> 00:27:40,935 I'm gonna work for a lifetime for him. 526 00:27:40,935 --> 00:27:42,350 It's not gonna happen, baby. 527 00:27:42,350 --> 00:27:44,179 I'm gonna break free, break free now. 528 00:27:45,180 --> 00:27:47,666 [quiet music] 529 00:28:01,680 --> 00:28:03,785 - What the hell's going on here? 530 00:28:03,785 --> 00:28:05,166 - Hello, my dear. 531 00:28:05,166 --> 00:28:06,857 - Get out, now. 532 00:28:08,721 --> 00:28:09,757 - I don't think so. 533 00:28:11,034 --> 00:28:12,000 I found this. 534 00:28:14,278 --> 00:28:16,142 I'm well aware of who you really are. 535 00:28:25,462 --> 00:28:29,638 - So now that you know who I really am, 536 00:28:29,638 --> 00:28:31,675 what exactly do you plan to do about it? 537 00:28:31,675 --> 00:28:32,538 - Not sure yet. 538 00:28:33,884 --> 00:28:36,162 If I tell my boss that you've been investigating him, 539 00:28:37,405 --> 00:28:39,372 he's probably not gonna take that too kindly. 540 00:28:39,372 --> 00:28:40,684 - Do you have to tell him? 541 00:28:42,134 --> 00:28:46,000 - Well, maybe I could be convinced not to. 542 00:28:47,173 --> 00:28:49,003 - What exactly do you want, do you want money, 543 00:28:49,003 --> 00:28:50,349 'cause I don't have any. 544 00:28:51,522 --> 00:28:53,593 - I don't want your money, I want you. 545 00:28:55,354 --> 00:28:56,182 - You mean? 546 00:28:58,978 --> 00:29:01,532 [sultry music] 547 00:29:05,364 --> 00:29:06,192 [Jasmine moans] 548 00:29:06,192 --> 00:29:07,435 - Cut, cut! 549 00:29:07,435 --> 00:29:08,263 Cut. 550 00:29:10,818 --> 00:29:12,474 - How was that, Mr. Devlin? 551 00:29:12,474 --> 00:29:14,856 - That was awful! 552 00:29:14,856 --> 00:29:16,375 That was horrible! 553 00:29:16,375 --> 00:29:20,344 People wanna believe that you are in love with this guy, 554 00:29:20,344 --> 00:29:22,484 not that this guy is here to do your taxes! 555 00:29:23,347 --> 00:29:24,763 - What do you mean? 556 00:29:24,763 --> 00:29:25,729 - What do you mean what do I mean? 557 00:29:25,729 --> 00:29:27,904 Look, you have to be sexy. 558 00:29:27,904 --> 00:29:31,770 You have to make love to the camera. 559 00:29:31,770 --> 00:29:35,359 - Well, I thought I was supposed to be making love to Burt. 560 00:29:36,360 --> 00:29:38,742 [Frank sighs] 561 00:29:38,742 --> 00:29:40,468 - Ah, why no one ever thought to put 562 00:29:40,468 --> 00:29:43,195 a brain in a beautiful head is beyond me. 563 00:29:43,195 --> 00:29:45,197 - That's not very nice, Mr. Devlin. 564 00:29:45,197 --> 00:29:46,646 - Shut up, Burt. 565 00:29:46,646 --> 00:29:47,475 - Yes, sir. 566 00:29:49,373 --> 00:29:51,375 - Okay, we're gonna do this again, okay? 567 00:29:52,549 --> 00:29:54,033 We're gonna do this again, all right, 568 00:29:54,033 --> 00:29:55,241 from where we left off, and you two are on the bed, okay? 569 00:29:55,241 --> 00:29:57,381 This time with passion, okay, with passion! 570 00:29:59,936 --> 00:30:03,422 - Don't worry, I've done a million of these things. 571 00:30:03,422 --> 00:30:06,597 Frank yells a lot, but he doesn't mean anything by it. 572 00:30:06,597 --> 00:30:07,426 - I hope so. 573 00:30:08,496 --> 00:30:10,601 - We're gonna do this one great. 574 00:30:10,601 --> 00:30:11,740 - Thanks. 575 00:30:11,740 --> 00:30:12,811 - And action. 576 00:30:14,364 --> 00:30:15,848 [dramatic music] 577 00:30:15,848 --> 00:30:17,229 - Jas, look out! [Jasmine screams] 578 00:30:17,229 --> 00:30:19,679 [shattering] 579 00:30:21,198 --> 00:30:22,821 - Did you get that? 580 00:30:24,857 --> 00:30:26,721 - [Jasmine] I could've been killed. 581 00:30:26,721 --> 00:30:28,757 - Thank God you're okay. 582 00:30:28,757 --> 00:30:31,553 - Well, if it wasn't for that hunka hunka horrible actor, 583 00:30:31,553 --> 00:30:33,452 I wouldn't have been. 584 00:30:33,452 --> 00:30:35,212 - Well, that certainly does narrow down 585 00:30:35,212 --> 00:30:36,835 our list of suspects. 586 00:30:36,835 --> 00:30:39,596 - Laura was working with the light just before it fell, 587 00:30:39,596 --> 00:30:41,046 but that Frank. 588 00:30:41,046 --> 00:30:43,117 - Yeah, he definitely has a motive. 589 00:30:43,117 --> 00:30:44,670 He thinks Tef is holding him back, 590 00:30:44,670 --> 00:30:48,398 and that contract he's under is really frying his ass. 591 00:30:48,398 --> 00:30:51,608 - Okay, so it's got to be Laura or Frank. 592 00:30:51,608 --> 00:30:53,713 They were the only ones who were present, 593 00:30:53,713 --> 00:30:55,129 except for the hunka actor. 594 00:30:56,233 --> 00:30:57,752 - Not quite. 595 00:30:57,752 --> 00:31:01,273 Mo didn't show up for work today, called in sick. 596 00:31:01,273 --> 00:31:02,895 Very suspicious. 597 00:31:02,895 --> 00:31:05,070 - Great, we're back to square one. 598 00:31:05,070 --> 00:31:06,830 - Yeah, it looks like it. 599 00:31:06,830 --> 00:31:07,969 - This is ridiculous. 600 00:31:07,969 --> 00:31:09,315 We're getting nowhere with this case, 601 00:31:09,315 --> 00:31:10,765 and, tomorrow night, Tef announces 602 00:31:10,765 --> 00:31:12,215 the Playpen Girl of the Century. 603 00:31:12,215 --> 00:31:14,838 - Yeah, they were talking about it all day at the club. 604 00:31:14,838 --> 00:31:16,357 It's being held there. 605 00:31:16,357 --> 00:31:18,462 - Okay, we've really got to turn up the heat on this. 606 00:31:18,462 --> 00:31:20,913 You've got to come up with something before then. 607 00:31:20,913 --> 00:31:23,260 If ever there was an opportunity to drive 608 00:31:23,260 --> 00:31:25,987 Playpen Incorporated into the ground, 609 00:31:25,987 --> 00:31:29,508 that would be some sort of deadly accident at this event. 610 00:31:29,508 --> 00:31:30,923 - You're exactly right, Benny. 611 00:31:30,923 --> 00:31:31,890 We're all gonna be there, 612 00:31:31,890 --> 00:31:33,374 and we've gotta be on our toes. 613 00:31:33,374 --> 00:31:36,308 - I'm telling you guys, I'm convinced that it's Frank. 614 00:31:36,308 --> 00:31:39,000 Those beady little eyes and his furrowed brow? 615 00:31:39,000 --> 00:31:40,899 He just looks like a killer. 616 00:31:40,899 --> 00:31:42,970 - Not exactly evidence that will stand up in court, 617 00:31:42,970 --> 00:31:44,903 but your instincts have been right before. 618 00:31:44,903 --> 00:31:47,043 We're gonna keep a very close eye on him. 619 00:31:47,043 --> 00:31:50,494 In fact, I think I have a plan. 620 00:31:50,494 --> 00:31:53,532 - Ooh, I love plans! [giggles] 621 00:31:56,190 --> 00:31:58,675 [quiet music] 622 00:32:01,850 --> 00:32:02,990 - Hey, Mo. 623 00:32:02,990 --> 00:32:04,232 - [Mo] Laura. 624 00:32:04,232 --> 00:32:06,821 - Getting ready for the big night, I see. 625 00:32:06,821 --> 00:32:10,273 Think you got a chance at Playpen Girl of the Century? 626 00:32:10,273 --> 00:32:13,655 - I was Tef's favorite once, so you never know. 627 00:32:13,655 --> 00:32:17,590 - [chuckles] Well, we were all Tef's favorite at some point. 628 00:32:17,590 --> 00:32:19,523 - What about you, you think you have a chance? 629 00:32:19,523 --> 00:32:22,147 I mean, it's the girl in front of the camera that counts, 630 00:32:22,147 --> 00:32:23,838 not the girl behind it. 631 00:32:23,838 --> 00:32:26,047 - Ah, said the girl behind the bar counter. 632 00:32:27,946 --> 00:32:29,706 - [sighs] Let's face it, Laura, 633 00:32:29,706 --> 00:32:31,639 neither one of us have a chance. 634 00:32:31,639 --> 00:32:36,644 I mean, Tef, he used us up and tossed us aside. 635 00:32:37,956 --> 00:32:39,785 - I know, this whole Playpen Girl of the Century 636 00:32:39,785 --> 00:32:44,100 is just his last ditch attempt to save his crumbling empire. 637 00:32:44,100 --> 00:32:46,274 - Is the company really in that much trouble? 638 00:32:46,274 --> 00:32:47,827 - Would you care if it was? 639 00:32:47,827 --> 00:32:49,381 [chuckling] 640 00:32:49,381 --> 00:32:50,416 - Are you kidding? 641 00:32:51,797 --> 00:32:53,937 I mean, let's face it, Laura, he screwed both of us, 642 00:32:53,937 --> 00:32:56,077 literally and figuratively. 643 00:32:56,077 --> 00:32:59,908 - Yeah, so, you think a little payback might be in order? 644 00:32:59,908 --> 00:33:03,395 - Mm, I like the way you think. 645 00:33:03,395 --> 00:33:07,123 - Yeah, and you are very sexy when you are devious. 646 00:33:08,848 --> 00:33:09,677 - I know. 647 00:33:11,161 --> 00:33:13,784 - What is it with me and Playpen girls this week? 648 00:33:13,784 --> 00:33:17,167 - Ex-Playpen girls. - Oh, even better. 649 00:33:18,548 --> 00:33:23,553 [soft music] [patrons chattering] 650 00:33:26,694 --> 00:33:28,006 - Okay, girls, you know the plan. 651 00:33:28,006 --> 00:33:29,731 When Frank gets here, we have to keep 652 00:33:29,731 --> 00:33:31,906 him occupied until the announcement. 653 00:33:31,906 --> 00:33:32,907 - Right. - Got it. 654 00:33:34,805 --> 00:33:35,910 - My, my, my. 655 00:33:37,015 --> 00:33:39,120 - Hello, Mr. Tefflor. 656 00:33:39,120 --> 00:33:44,125 - Please, call me Tef, everybody calls me Tef. 657 00:33:46,231 --> 00:33:48,819 Are you to be my bodyguard for this evening? 658 00:33:48,819 --> 00:33:51,546 - Oh, no, Jasmine here, she'll be your side all night. 659 00:33:51,546 --> 00:33:54,204 Nikki and I will be around making sure nothing happens. 660 00:33:54,204 --> 00:33:59,209 - Jasmine, my latest Playpen Girl of the Month. 661 00:34:00,003 --> 00:34:01,004 - Well, thank you. 662 00:34:01,004 --> 00:34:03,317 - Oh, no, no, no, no, thank you. 663 00:34:03,317 --> 00:34:05,457 Tell me, my dear, do you prefer 664 00:34:05,457 --> 00:34:07,873 the month of October or November? 665 00:34:09,116 --> 00:34:11,049 - I can see that she'll have no problem 666 00:34:11,049 --> 00:34:12,360 staying by his side. 667 00:34:12,360 --> 00:34:14,293 - Yeah, the problem's gonna be detaching 668 00:34:14,293 --> 00:34:16,537 herself at the end of the night. 669 00:34:16,537 --> 00:34:19,057 - Sandy, how you doing, good to see you. 670 00:34:19,057 --> 00:34:20,575 I didn't know you were gonna be here this evening. 671 00:34:20,575 --> 00:34:22,232 - Oh, you know, I'm just keeping an eye 672 00:34:22,232 --> 00:34:23,716 on my prospective investment. 673 00:34:24,855 --> 00:34:26,788 - Oh, still thinking about investing 674 00:34:26,788 --> 00:34:28,031 in Playpen entertainment? 675 00:34:28,031 --> 00:34:31,034 I was hoping I'd convinced you otherwise. 676 00:34:31,034 --> 00:34:33,830 - Well, maybe I just need a little more convincing. 677 00:34:33,830 --> 00:34:35,487 Wanna go to your office? 678 00:34:35,487 --> 00:34:37,109 - [chuckles] That's very tempting, Miss Banner, 679 00:34:37,109 --> 00:34:39,042 but, unfortunately, I've got a ceremony 680 00:34:39,042 --> 00:34:41,458 I must attend to, as I am the manager of this club. 681 00:34:41,458 --> 00:34:44,634 - Oh, I know you are mighty important. 682 00:34:44,634 --> 00:34:46,912 No, I've just got all this money floating around, 683 00:34:46,912 --> 00:34:49,466 I'd really hate to waste it on a bad investment. 684 00:34:50,605 --> 00:34:52,952 - Yes, well, I don't know. 685 00:34:54,299 --> 00:34:57,095 - Well, Nikki here, I think she wants to join us. 686 00:35:01,306 --> 00:35:03,204 - Okay, all right, let's make this quick. 687 00:35:10,349 --> 00:35:12,938 Now, girls, this really can't take long, okay? 688 00:35:12,938 --> 00:35:14,250 - Frank, look at us, 689 00:35:14,250 --> 00:35:16,804 is this really something you wanna rush? 690 00:35:18,702 --> 00:35:20,118 - Oh, is this thing on? 691 00:35:21,602 --> 00:35:24,881 Hello, everybody, and welcome 692 00:35:24,881 --> 00:35:29,886 to the Playpen Girl of the Century extravaganza. 693 00:35:30,473 --> 00:35:32,682 [clapping] 694 00:35:36,134 --> 00:35:38,826 As everyone know, for decades, the dream 695 00:35:38,826 --> 00:35:42,761 of every little girl in every little town 696 00:35:42,761 --> 00:35:46,523 across this great nation has been to become 697 00:35:46,523 --> 00:35:50,700 a Playpen Girl of the Month. 698 00:35:50,700 --> 00:35:54,152 Nothing says success like a staple through the navel. 699 00:35:54,152 --> 00:35:56,775 [laughing] 700 00:35:56,775 --> 00:35:59,847 And once these fine girls have attained 701 00:35:59,847 --> 00:36:01,297 Playpen Girl of the Month, 702 00:36:01,297 --> 00:36:05,646 the next step is Playpen Girl of the Year. 703 00:36:05,646 --> 00:36:09,374 For years, that has been the pinnacle of achievement 704 00:36:09,374 --> 00:36:10,685 for a Playpen girl. 705 00:36:11,893 --> 00:36:16,484 But, now, by popular demand, I introduce 706 00:36:16,484 --> 00:36:20,592 the Playpen Girl of the Century. 707 00:36:20,592 --> 00:36:22,870 [clapping] 708 00:36:25,804 --> 00:36:28,324 The model that I have chosen epitomizes 709 00:36:28,324 --> 00:36:33,191 everything that I love about a Playpen girl. 710 00:36:33,191 --> 00:36:35,779 And so, now, without further ado, 711 00:36:37,022 --> 00:36:42,027 I bring you the Playpen Girl of the Century, 712 00:36:45,203 --> 00:36:47,170 Jasmine St. James! 713 00:36:47,170 --> 00:36:48,171 - [Jasmine] Wow! 714 00:36:48,171 --> 00:36:49,724 [clapping] 715 00:36:49,724 --> 00:36:50,829 Wow! 716 00:36:50,829 --> 00:36:53,107 [clapping] 717 00:36:54,833 --> 00:36:55,661 - What? 718 00:36:56,835 --> 00:36:58,561 Wait a goddamn minute, Tef! 719 00:36:58,561 --> 00:37:02,910 How, how can she be Playpen Girl of the Century? 720 00:37:02,910 --> 00:37:05,775 I only photographed her a few days ago! 721 00:37:05,775 --> 00:37:08,087 - Yes, and you did such a good job. 722 00:37:08,087 --> 00:37:11,919 She's beautiful and charming. 723 00:37:11,919 --> 00:37:14,093 - Oh, you son of a bitch! 724 00:37:14,093 --> 00:37:15,647 - Mo, you, too? 725 00:37:15,647 --> 00:37:18,615 - Yeah, you thought I was beautiful and charming 726 00:37:18,615 --> 00:37:20,168 and everything else I'm sure you told 727 00:37:20,168 --> 00:37:22,585 that little chippy when you were screwing her. 728 00:37:22,585 --> 00:37:25,588 - Ew, I've never had sex with this guy. 729 00:37:25,588 --> 00:37:27,245 - Like I believe that. 730 00:37:27,245 --> 00:37:29,937 - It's all coming back to haunt you now, Tef. 731 00:37:29,937 --> 00:37:31,939 All the sleeping around, all the lies 732 00:37:31,939 --> 00:37:35,874 to every girl in a skirt who dreamed of being somebody. 733 00:37:37,255 --> 00:37:41,259 - Listen, listen to me, I never had sex with that girl. 734 00:37:42,432 --> 00:37:45,608 - And why would she be the exception, huh, Tef? 735 00:37:45,608 --> 00:37:48,300 - What would stop you now from fooling around? 736 00:37:49,405 --> 00:37:50,268 - Listen to me, 737 00:37:52,787 --> 00:37:56,274 I haven't been able to have sex in years. 738 00:37:56,274 --> 00:37:57,309 - [Crowd] Ew! 739 00:37:58,897 --> 00:38:00,139 - Really? 740 00:38:00,139 --> 00:38:01,900 Oh, how sad for you. 741 00:38:03,073 --> 00:38:05,144 - All right, sister, game's up. 742 00:38:08,527 --> 00:38:09,735 - Where's Frank? 743 00:38:09,735 --> 00:38:11,841 - Oh, he's all tied up. 744 00:38:11,841 --> 00:38:14,775 [funky music] 745 00:38:14,775 --> 00:38:17,329 - Tef, hello, Tef, hello, anybody? 746 00:38:19,849 --> 00:38:20,677 Help! 747 00:38:22,714 --> 00:38:23,991 Help. 748 00:38:23,991 --> 00:38:24,819 Tef? 749 00:38:26,131 --> 00:38:26,959 Tef? 750 00:38:29,962 --> 00:38:32,240 I'm tied up. [cries] 751 00:38:32,240 --> 00:38:36,072 Mo. [cries] 752 00:38:37,453 --> 00:38:40,766 - Oh, Jasmine, you saved my life. 753 00:38:42,354 --> 00:38:44,183 How can I ever thank you? 754 00:38:45,392 --> 00:38:47,186 - Hands off, creep. 755 00:38:47,186 --> 00:38:50,742 This case is over, and, apparently, so are you. 756 00:38:57,956 --> 00:39:00,786 - Well, girls, we did it, well done. 757 00:39:00,786 --> 00:39:02,098 - Yay! 758 00:39:02,098 --> 00:39:02,926 - Yay! 759 00:39:09,968 --> 00:39:12,695 - Well, looks like another successful assignment 760 00:39:12,695 --> 00:39:14,766 for the Teeny Weeny Bikini Squad. 761 00:39:14,766 --> 00:39:16,043 - Sure was. 762 00:39:16,043 --> 00:39:17,355 Frank admitted he was behind the accidents. 763 00:39:17,355 --> 00:39:19,253 He wanted Tef out of business so he could 764 00:39:19,253 --> 00:39:21,669 start a competing production company. 765 00:39:21,669 --> 00:39:24,810 - But what persuaded Frank to spill the beans? 766 00:39:24,810 --> 00:39:28,227 - Oh, I can be very persuasive. 767 00:39:29,090 --> 00:39:30,644 [giggling] 768 00:39:30,644 --> 00:39:32,646 - Okay, but what about Laura and Maureen? 769 00:39:32,646 --> 00:39:34,682 - Oh, just disgruntled former girlfriends. 770 00:39:34,682 --> 00:39:37,340 Pretty much every girl Tef ever dated wanted to kill him. 771 00:39:37,340 --> 00:39:39,100 So, right now, there's a booking sergeant 772 00:39:39,100 --> 00:39:41,965 at police headquarters getting quite an eyeful. 773 00:39:43,346 --> 00:39:47,661 - Yeah, well, I guess it didn't do Tef much good, huh? 774 00:39:47,661 --> 00:39:49,041 - [Women] Aw. 775 00:39:49,041 --> 00:39:51,285 - Yeah, his image was that of a virile man 776 00:39:51,285 --> 00:39:53,874 who could bed any woman he wanted. 777 00:39:53,874 --> 00:39:54,806 Now that the truth came out, 778 00:39:54,806 --> 00:39:56,946 nobody really cared anymore. 779 00:39:56,946 --> 00:39:58,154 - So I guess that smoking jacket 780 00:39:58,154 --> 00:40:01,329 really was a turnon for women, huh? 781 00:40:01,329 --> 00:40:02,779 Amazing. 782 00:40:02,779 --> 00:40:05,541 - Well, at any rate, now that that's all wrapped up, 783 00:40:05,541 --> 00:40:08,198 we can finally go on our vacation! 784 00:40:11,443 --> 00:40:12,513 - About that vacation- 785 00:40:12,513 --> 00:40:15,067 - Oh, no, Benny! - Come on! 786 00:40:15,067 --> 00:40:16,483 - Not again! 787 00:40:16,483 --> 00:40:20,348 - We have another case, and it just can't wait. 788 00:40:20,348 --> 00:40:21,833 - Well, what is it this time? 789 00:40:21,833 --> 00:40:24,387 - There was a skydiving accident about a week ago. 790 00:40:24,387 --> 00:40:25,940 Two people were killed. 791 00:40:25,940 --> 00:40:28,598 They're thinking it may be foul play. 792 00:40:28,598 --> 00:40:32,706 - Skydiving, what does that have to do with us? 793 00:40:32,706 --> 00:40:34,742 - Well, it's nude skydiving. 794 00:40:36,399 --> 00:40:38,436 - Oh, come on, get him, get him! 795 00:40:38,436 --> 00:40:39,367 - Come here! 796 00:40:40,748 --> 00:40:42,750 - I wanna go on vacation! 797 00:40:42,750 --> 00:40:44,545 You said you promised! 798 00:40:47,479 --> 00:40:49,619 - Girls, this would normally be when I tell you 799 00:40:49,619 --> 00:40:52,139 to pack your bikinis, but, in this case, 800 00:40:52,139 --> 00:40:54,486 I think you might be overdressed. 801 00:40:54,486 --> 00:40:56,868 [soft music] 802 00:40:59,836 --> 00:41:04,738 - Do you think maybe there could be evil twins involved? 803 00:41:05,946 --> 00:41:08,776 You know, you can never trust those evil twins. 804 00:41:08,776 --> 00:41:11,227 [soft music] 805 00:41:14,057 --> 00:41:18,510 - Oh, boy, I sense a lot of nudity in our future. 806 00:41:18,510 --> 00:41:20,926 [soft music] 807 00:41:23,239 --> 00:41:24,999 - Most of the customers here, they don't care 808 00:41:24,999 --> 00:41:26,932 about the quality of the service 809 00:41:26,932 --> 00:41:30,211 but the quantity of the server, if you know what I mean. 810 00:41:31,316 --> 00:41:33,698 [soft music] 811 00:41:36,148 --> 00:41:37,978 - [Jasmine] Gee, that's a bit much, isn't it? 812 00:41:37,978 --> 00:41:40,498 - Well, it's the winter edition. 813 00:41:40,498 --> 00:41:42,914 [soft music] 814 00:41:48,057 --> 00:41:52,268 - Tef, Mo, Tef, Mo, anybody! 815 00:41:53,131 --> 00:41:53,925 Help! 816 00:41:55,961 --> 00:41:56,790 Help. 817 00:41:56,790 --> 00:41:59,171 [soft music] 818 00:42:02,140 --> 00:42:03,486 - Listen to me, Claude, there's no reason 819 00:42:03,486 --> 00:42:05,108 to get your panties in a twist. 820 00:42:05,108 --> 00:42:07,525 [soft music] 821 00:42:10,424 --> 00:42:13,151 - If I tell my boss that you've been investigating him, 822 00:42:14,324 --> 00:42:16,326 he's probably not gonna take that too kindly. 823 00:42:17,845 --> 00:42:20,296 [soft music] 824 00:42:29,236 --> 00:42:30,962 - [Jasmine] You have a subscription, don't you? 825 00:42:30,962 --> 00:42:34,828 - Well, yes, but I only read the articles. 826 00:42:34,828 --> 00:42:37,278 [soft music] 827 00:42:39,902 --> 00:42:42,525 - I haven't been able to have sex in years. 828 00:42:43,388 --> 00:42:46,218 [surf rock music] 829 00:43:47,107 --> 00:43:50,628 [funky, mysterious music] 830 00:46:19,086 --> 00:46:21,606 [light music] 57450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.